Читать онлайн Котёнок Фиалка, или Коробка с сюрпризом бесплатно
Holly Webb
SKY THE UNWANTED KITTEN
Text copyright © Holly Webb, 2009
Illustrations copyright © Sophy Williams, 2009
© Соловьева Г., перевод на русский язык, 2015
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015
* * *
Люси
Глава первая
Когда машина тронулась, Люси прижалась лицом к стеклу, грустно глядя назад, на свой дом. Хотя он уже не был её домом. Через несколько часов сюда приедет другая семья и другой грузовик с вещами, точно такой же, как тот, что сейчас громыхал по дороге перед машиной её родителей. Сморгнув набежавшие слёзы, она взглянула на Морковку и Лисичку, двух дружелюбных кошечек из соседнего дома, которые сначала спрятались, напуганные суматохой и шумом, поднятым грузчиками, но теперь вернулись на своё привычное место на стене между садом Люси и соседским. Они любили греться на солнышке, лёжа на тёплых кирпичах, а Люси любила гладить их и играть с ними, представляя, что это её собственные кошки. Она мечтала, чтобы у неё была своя кошка, и много раз просила об этом родителей, но те всегда отвечали, что нужно подождать, пока она подрастёт.
Кошки, обе песочного цвета, провожали машину любопытными взглядами. Люси опустила окно и помахала им. Морковка мяукнула, спрыгнула со стены и вышла на улицу. Люси грустно шмыгнула носом. Ей до сих пор не верилось, что она больше никогда их не увидит. А через несколько секунд машина свернула за угол, и Люси уже не видела ни кошек, ни даже своего дома.
– А сколько нам ехать? – спросил Киран, старший брат Люси, вынув из уха наушник от нового айпода.
– Несколько часов, – ответила мама. – К обеду мы уже точно будем на месте!
– Ну разве это не замечательно – мы едем в наш новый дом! – восторженно подхватил папа.
Люси опять шмыгнула носом и промолчала, только ещё сильнее стиснула Полосатика, своего старого игрушечного кота. Их дом остался там, позади. Сейчас они едут туда, где у них будут стены и крыша, но настоящим домом это место не станет никогда.
За всю поездку Люси не проронила ни слова. Она просто смотрела в окно и переживала. Новый дом. Новая школа. Ни одного друга! Она уже безумно скучала по своей лучшей подруге Элли. У той сейчас как раз должен был начаться урок физкультуры. «Интересно, а она по мне скучает?» – подумала Люси.
– Мы уже почти приехали! – радостно воскликнула мама, и Люси очнулась: она замечталась, представляя, как они вместе с Элли играют в футбол. – Смотри, Люси, это наша улица. Ну разве здесь не чудесно!
Люси промычала себе под нос что-то неопределённое. Здесь и вправду было мило. Красивые сады и уютные домики. Но это был не их дом.
– Прекрасно, грузчики уже приехали! Тогда давайте разгружаться! Наверняка вы оба хотите увидеть свои новые комнаты, а? – Похоже, папа радовался ещё больше мамы, хотя, казалось, радоваться сильнее уже невозможно.
Новая комната Люси была огромной, намного больше её прежней комнаты, и мама тут же с удовольствием это подчеркнула.
– А ещё мы покрасим стены в любой цвет, какой захочешь! – пообещала она, ставя на пол коробку с игрушками. – В лиловый, например. Хочешь лиловую комнату?
Люси села на кровать – грузчики поставили её в углу – и рассеянно осмотрелась вокруг, прижимая к себе полосатика. Она пыталась радоваться происходящему, но здесь всё было таким чужим…
* * *
Выходные пролетели в суете и неразберихе, все распаковывали вещи. Люси чувствовала себя брошенной: мама и папа были искренне рады переезду, и даже Кирану новый дом очень понравился. Похоже, по старому дому тосковала только она.
И вот настал час, которого она боялась больше всего: первый день в новой школе. Люси была уверена, что ребёнок, который только что переехал, должен отдохнуть от школы хотя бы недельку, а не одну-единственную пятницу, которая почти вся ушла на дорогу. Даже Киран ныл и жаловался, что нечестно вот так сразу заставлять их идти в школу.
Люси медленно брела за мамой через безлюдную игровую площадку – они шли в учительскую.
– Смотри, школьный сад! – весело сказала мама. – А тут ещё и табличка, что у них есть ботанический кружок. Тебе понравится, будете выращивать всякие растения!
– Наверное, – пробормотала Люси. Она заметила объявление футбольного клуба, хотя вряд ли ей удастся попасть в команду теперь, в середине учебного года. «У всех ребят уже есть друзья, – печально подумала она. – А я, наверное, так и останусь одна».
Завуч встретила их и повела в новый класс Люси. Честно говоря, новая школа была гораздо лучше, чем та, в которую Люси ходила ещё три дня назад, – но как было бы хорошо оказаться в своей старенькой обшарпанной школе! Девочка тихо шла рядом, пока мама и завуч обсуждали новый компьютерный класс, а когда они остановились у двери с табличкой «Класс миссис Уокер» и завуч пригласила её зайти внутрь, Люси совсем приуныла.
Учительница, миссис Уокер, ласково улыбнулась новенькой, а затем обратилась к классу:
– Ребята, познакомьтесь с Люси. Она на днях переехала в наш район, и я надеюсь, что вы с ней подружитесь.
Люси покраснела, не зная, куда глаза девать. Ей не понравилось, что все уставились на неё. Миссис Уокер, желая приободрить Люси, сказала, что в классе её все ждали и наверняка ей здесь очень понравится, как только она освоится на новом месте.
Люси не имела ни малейшего представления о том, как освоиться на новом месте, – до сих пор ей не приходилось делать ничего подобного. Она пошла в прежнюю школу прямиком из детского сада и знала там всех и каждого.
– Садись здесь, Люси. Орла и Кэти тебе помогут. – Миссис Уокер обратилась к девочкам: – Вы ведь покажете Люси, где у нас тут что, а, девочки?
Орла и Кэти кивнули и заулыбались.
– Привет, Люси! – сказали они в один голос.
– Привет, – пробормотала Люси и поспешила поскорее нырнуть за парту.
Орла и Кэти старались изо всех сил, но Люси слишком стеснялась и на все расспросы девочек отвечала только «да» и «нет». В конце концов они перестали пытаться её разговорить, хотя и сидели рядом с ней до самого обеда. «Я им не нравлюсь, – расстроенно подумала Люси, слушая, как Орла с упоением рассказывает Кэти о своих уроках балета. – Никто со мной даже не разговаривает».
На самом деле в классе собрались очень дружелюбные ребята, но они ничего не могли поделать – ведь Люси совершенно замкнулась в себе, а девочка, в свою очередь, была так расстроена, что ей даже не приходило в голову сделать шаг им навстречу. После уроков в раздевалке Люси почти надела пальто, чтобы пойти домой, как вдруг услышала чей-то разговор и поняла, что говорят о ней. Девочка застыла на месте за скрывающей её вешалкой и слышала абсолютно всё.
– Эта новенькая какая-то странная, – сказал кто-то, хихикнув.
– Ага, за весь день ни слова не сказала. – Люси узнала голос Орлы, девочки, которой поручили ей помогать. – Надеюсь, миссис Уокер не заставит нас и завтра скакать вокруг неё.
– Может, она думает, что круче нас? – предположил кто-то. – Хорошо, что мне не пришлось с ней возиться.
– Да, какая-то она надутая, – согласилась Орла.
Ещё одна девочка из класса Люси, оказавшаяся по ту же сторону вешалки, что и она, обеспокоенно взглянула на Люси и громко кашлянула. Все вдруг замолчали, а потом, раздвинув висящие пальто и куртки, выглянула Орла, и её глаза изумлённо округлились. Она тут же кинулась обратно к подругам, и оттуда раздался взрыв неловкого смеха.
Люси на негнущихся ногах вышла из раздевалки, смаргивая слёзы. Ну и что, что она им не нравится? Вообще-то, они ей – тоже! Она слышала, как девочки начали взволнованно перешёптываться, гадая, не расскажет ли она всё миссис Уокер. «Я ненавижу эту школу», – подумала Люси и сердито провела рукавом по лицу, пытаясь убедить себя и всех остальных, что она даже и не думает плакать.
– Как прошёл первый день? Тебе понравилось? – Мама, встретившая Люси у школьных ворот, сразу засыпала её вопросами.
– Нет. Это был кошмар, и я хочу обратно домой.
– Ох, Люси, как жалко, что так вышло, – мама встревоженно посмотрела на неё. – Но скоро всё наладится, вот увидишь. Просто нужно ещё несколько дней, чтобы ты ко всему привыкла. – Она вздохнула, а потом бодро продолжила: – Давай пойдём пешком? Тут недалеко. Киран сказал, что доберётся до дома сам, так что мы с тобой можем посмотреть, нет ли тут по пути каких-нибудь красивых парков.
– Я не про этот дом! Я хочу назад в наш старый дом и в мою любимую школу! Мне здесь плохо! И меня все ненавидят! – закричала Люси. – Я скучаю по Элли и по своим друзьям!
Мама вздохнула:
– Люси, мы с папой тебе уже всё объяснили. Нам пришлось переехать, потому что папа теперь работает здесь, и если б мы остались в нашем старом доме, он тратил бы много времени, чтобы добраться до работы. Его бы никогда не было дома. Тебе бы это понравилось?
Люси замотала головой и шмыгнула носом, стараясь не разреветься на глазах у прохожих.
– Я знаю, – прошептала она. – Но мне здесь правда очень-очень плохо.
– Милая, я понимаю, что тебе приходится нелегко. – Мама положила руку ей на плечо. – Но всё образуется, я обещаю. А мы уж постараемся как-нибудь тебя развеселить.
Люси вытерла глаза рукавом. Одна мысль о том, что придётся возвращаться сюда завтра, приводила её в ужас.
Глава вторая
Люси сидела в классе и смотрела в окно, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. Она ходила в новую школу уже почти неделю, но так и не освоилась. К тому же не могла забыть едкие слова Орлы. Самое ужасное, что Люси понимала: со стороны она действительно могла показаться недружелюбной и заносчивой, и Орла была по-своему права. Но это же несправедливо! Разве они не понимают, как ей одиноко? Они что, не видят, как тяжело быть новенькой в классе? «Хорошо, что завтра выходные», – подумала Люси.
– Эй! Э-эй!..
Люси вздрогнула, почувствовав, как что-то тихонько кольнуло её руку. Она растерянно подняла голову. Симпатичная рыжая девочка, севшая напротив Люси во время урока математики, дотронулась до неё карандашом.
– Миссис Уокер на тебя смотрит, – прошептала рыжая девочка. – Если б ты не была новенькой, она бы уже сделала тебе замечание. Ты ведь уже целую вечность смотришь в окно, а нам дали задание нарисовать шестиугольник. У тебя что-то не выходит? Может, ластик нужен?
Люси помотала головой и робко улыбнулась.
– У меня всё в порядке, но всё равно спасибо, – прошептала она, косясь на миссис Уокер. Учительница и в самом деле смотрела на неё. Люси склонилась над учебником, немного повеселев: ей было уже не так плохо. Может, в этом классе всё-таки можно с кем-то общаться…
Потом прозвенел звонок на перемену, и Люси проводила взглядом рыжую девочку: та вышла из класса со стайкой других девчонок, все они оживлённо болтали. Может, стоит с ней заговорить? Но ведь тогда придётся подойти к ней на глазах у всего класса… Нужно придумать что-нибудь интересное, чтобы привлечь её внимание, или просто болтаться поблизости, пока она не подойдёт сама. Но Люси просто не могла отважиться на такое. А вдруг они сделают вид, что не замечают её? Люси вздрогнула и замерла на месте. Лучше уж сходить в школьную библиотеку. Как вчера. И позавчера. И всю эту неделю…
* * *
На следующее утро Люси лежала в постели в обнимку с Полосатиком и радовалась, что ей не придётся выбираться из кровати и собираться в школу. Она пыталась снова заснуть, но ничего не получилось. Люси вздохнула и окинула взглядом комнату. Она так и не распаковала свои коробки – всё ещё надеялась, что вдруг что-то изменится и они вернутся обратно в свой дом. Но эта надежда таяла с каждым днём.
От Кирана тоже помощи было не дождаться. Ему нравилась новая школа, а прошлым вечером за ужином он, как заведённый, болтал о том, как будет играть в футбол со своими новыми классными друзьями, которыми уже успел обзавестись. Мама с удовольствием обставляла и украшала комнаты, а папа с головой ушёл в новую работу… Только Люси по-прежнему отчаянно хотела вернуться в старый дом.
– Эй, Люси! – Киран заколотил в дверь её комнаты.
Люси ничего не ответила, но он не успокоился.
– Люси! Вставай, засоня! – Он немножко приоткрыл дверь и заглянул внутрь.
Люси села на кровати:
– Брысь отсюда! Тебе нельзя заходить в мою комнату!
– Ну ладно, ладно! Только вставай. У мамы с папой для тебя сюрприз, они ждут на кухне. Тебе наверняка понравится! – крикнул Киран и с топотом сбежал вниз по лестнице.
Сюрприз! У Люси внутри всё сжалось. Они всё-таки поедут обратно домой! Она выпрыгнула из кровати и побежала вслед за Кираном.
– Мы поедем домой? – взволнованно выдохнула она, догнав брата в самом низу лестницы.
Киран посмотрел на неё с недоумением:
– Конечно, нет, дурашка, мы уже дома!
Люси сгорбилась и понуро поплелась на кухню следом за Кираном.
– Люси! – Родители радостно улыбались ей, и от этого Люси почувствовала себя совсем одинокой.
– Зайка моя, у нас для тебя сюрприз. Помнишь, мы говорили, что, как только сюда переедем, ты получишь замечательный подарок? – И мама показала на большую коробку, стоящую на кухонном столе.
Люси недоумённо уставилась на коробку. Когда родители сказали им о переезде, они пообещали Кирану айпод и заодно намекнули, что Люси тоже будет ждать особый подарок. Но она так тосковала по дому, что совсем забыла об этом разговоре.
Девочка смотрела на коробку: в ней вспыхнула крошечная искорка интереса. Что бы это могло быть? И тут коробка вдруг запищала.
Люси подошла поближе, ей невольно стало любопытно. Она открыла коробку и заглянула внутрь.
Внутри сидело прекраснейшее создание на свете. Котёнок с мягкой шерстью кремового цвета, огромными голубыми глазами, шоколадно-коричневым носом и чудесными огромными ушами того же цвета.
Люси ахнула. Котёнок!
Когда коробка открылась, котёнок обеспокоенно посмотрел наверх и мяукнул. Звук получился довольно странный, похожий на детский плач, и Люси захотелось немедленно взять малыша на руки и погладить. И похоже, ему эта идея была весьма по душе. Котёнок встал, опираясь передними лапами на стенку коробки, и застенчиво высунул голову наружу, глядя на Люси своими потрясающими сапфирово-голубыми глазами.
– Воу? – просительно произнёс малыш. – Воу!
Люси вынула котёнка из коробки, и он немедленно уткнулся в её пижаму и замурлыкал.
– Привет, малыш, – тихо сказала девочка.
– Я же говорил, что она ей понравится, – весело сказал папа маме. – Люси, её зовут Фиалка. Это сиамская кошка. Мы знали, что ты давно мечтаешь о котёнке, и решили, что ты уже достаточно взрослая, чтобы хорошо о нём заботиться.
– Всё верно, – подтвердила мама. – Мы понимаем, что тебя очень огорчил наш переезд в Фейрфорд. Но теперь, когда ты можешь играть с такой чудесной кошечкой, ты ведь не будешь так грустить, правда?
Люси неверяще смотрела на них. Конечно, подарок был потрясающий, но похоже, родители решили, что стоит им завести котёнка – и всё сразу станет на свои места: дочь забудет про Элли и всех своих друзей, про свою старую школу, свою любимую тесную комнатку и будет счастлива, что бы ни случилось. От злости и разочарования у Люси на глазах выступили слёзы.
Она осторожно отцепила малюсенькие, но очень острые коготки от своей пижамы и посадила Фиалку обратно в коробку. А потом выбежала из кухни. Её трясло.
– Люси! – крикнула мама ей вслед. Она явно была поражена поступком дочери.
– Эй, Люси, ты чего? – позвал её Киран. – Мам, пап, можно я возьму её на руки? Она такая симпатяга и так жалобно мяукает.
Папа ответил, и в его голосе звучала тревога:
– Да, конечно, погладь её, Киран. Я пойду поговорю с Люси и выясню, что опять не так. Я ничего не понимаю, я был абсолютно уверен, что она обрадуется…
Глава третья
Папа забрал котёнка от заводчика рано утром. До сих пор Фиалка покидала дом только для посещения ветеринарной клиники, и каждый раз после поездки её возвращали домой, в знакомую большую корзину, где она жила с мамой, братьями и сёстрами. А сегодня Фиалке пришлось целую вечность просидеть в тёмной коробке совсем одной, и ей было очень грустно. Она хотела вернуться домой и прижаться к маме, чтобы та умыла её языком и утешила.
Куда она попала? Здесь пахло не так, как в клинике, но и домом здесь тоже не пахло. И поблизости не было ни одной кошки, иначе Фиалка бы услышала. Она начала проситься домой, обратно к маме, и тут коробку кто-то открыл.