Читать онлайн Где же медведь? бесплатно

Где же медведь?

Looking for Bear by Holly Webb

Text copyright © Holly Webb, 2013

Illustrations copyright © Helen Stephens, 2013

Illustrations reproduced by permission of Scholatic Ltd

The original edition was published by Scholastic Ltd.

© Поповец М., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

Рис.0 Где же медведь?

Посвящается Байрону

А также Робин и Уильяму, которые самыми первыми обнаружили ловушку для медведя и повстречали строителей-пиратов

Глава 1

Рис.1 Где же медведь?

– А когда они приедут? – спросил Бен, размешивая хлопья и разглядывая, как молоко в тарелке окрашивается в шоколадный цвет.

– Сегодня! Ты же знаешь, что сегодня. – Папа обернулся от тостера. Как всегда, по утрам на его щеке отпечатался след от подушки, а растрёпанные волосы торчали во все стороны. – Я ведь тебе уже говорил.

– Ммм, – Бен съел пару ложек хлопьев. – А сколько их будет?

Папа поймал выскочивший горячий тост, крякнул и швырнул его на тарелку Кэсси, тряся пальцами.

– Он всегда выскакивает горячим, – покачала головой Кэсси. – Глупенький папочка.

– Смотри за ним, а то я его съем, – улыбнулся папа и сел между ними. – Знаешь, Бен, не могу сказать точно. Думаю, их будет двое – они приходили осматривать дом. Славные ребята.

Все подпрыгнули, когда раздался звонок в дверь. Они недавно переехали в этот дом, и звонок здесь оказался очень громкий, как будильник. Пока ещё они каждый раз пугались.

– Какие трудолюбивые, – удивлённо присвистнул папа. – Я думал, вы успеете уйти в школу до их появления. Ну что ж, хорошо.

Он поднялся и поспешил к входной двери по длинному коридору. Бен и Кэсси секунду смотрели друг на друга, потом отставили тарелки и кинулись за папой.

Строители стояли напротив двери, но поскольку папа перегораживал вход, их было трудно разглядеть как следует. Бен и Кэсси немного потолкались, пытаясь выглянуть из-за отца, но увидели только двоих мужчин, которые улыбнулись им, и грузовичок, припаркованный на улице.

Рис.2 Где же медведь?

– А вы привезли бетономешалку? – требовательно поинтересовалась Кэсси, вцепившись в папину брючину и высовываясь из двери. Бен уставился на сестру. Она никогда не стеснялась. Вот если бы он тоже мог так расспрашивать незнакомых людей, вообще не задумываясь.

– Сегодня нет. Но привезём, обещаю. – Кажется, строителя развеселил этот вопрос.

– Хорошо, – снисходительно кивнула Кэсси и пошла доедать свой тост.

По дороге в школу Бен гадал, как будет выглядеть их дом, когда они вернутся из школы. Строители выгружали различные инструменты, когда брат с сестрой выбежали из дома – в последнюю минуту пришлось лихорадочно разыскивать Кэссин учебник по литературе. Такие поиски случались почти каждый день, и обычно именно Бен находил разыскиваемое. Сегодня книжка нашлась в корзине для грязного белья, и Бен подумал, что Кэсси надо было раньше вспомнить об учебнике. Но сейчас сестра, как всегда, убежала вперёд до самого перекрёстка.

Бен был в восторге от идеи иметь свою собственную комнату. Конечно, можно и дальше делить комнату с Кэсси, но она повсюду разбрасывала свои вещи. К Бену даже друзья не могли прийти, им бы пришлось копаться в медведях Кэсси, чтобы добраться до его лего. И лего она тоже разбрасывала, безобразие.

Если у него будет своя комната, то он сможет построить из лего огромную космическую станцию, которая займёт целую книжную полку, и не получится так, что ушёл в туалет, вернулся – а на полке уже сидит игрушечный мишка.

Но всё равно было как-то странно представлять себе, как изменится дом. Бен с папой и сестрой жили в нём всего три месяца, с начала летних каникул, но мальчик уже полюбил этот дом. В основном из-за сада – просто огромного по сравнению с тем, что рядом с их прежним домом. Перед домом теперь тянулся длинный узкий газон (его вечно надо подстригать, а в траве полно потерянных игрушек), и позади дома стояла беседка со столом и стульями. А дальше друг напротив друга высились теплица и сарай, и в них пряталась куча всяких интересных вещей, оставленных прежними хозяевами.

Бен уговорил папу не выбрасывать треснувшие горшки – а вдруг в них вырастет что-то необычное, но пока что не выросло. Зато там поселилась куча упитанных полосатых улиток.

На летних каникулах вся семья часто обедала на полянке. А иногда и завтракала, прямо в пижамах. Даже самая обычная каша в саду казалась вкуснее (а шоколадные хлопья у Бена и Кэсси вообще не залёживались).

Если смотреть из дома, то сад вовсе не выглядел таким уж большим – потому что тот край участка густо зарос деревьями. Как будто у них имелся свой собственный лес, и это нравилось Бену больше всего. Здесь обалденно было играть в прятки, и в земле пряталось много разных норок, в которых наверняка кто-то жил. Деревья в основном росли большие, старые и слишком высокие, чтобы на них можно было забраться, но Бен не отчаивался. Когда он научится залезать, он построит домик на дереве и возьмёт туда с собой папин бинокль. Дедушка как-то брал внука с собой наблюдать за птицами, но мальчику это занятие показалось скучным. Он планировал кое-что поинтереснее. Лучше подкарауливать барсуков, или белок, или даже медведей. За такими большими деревьями вполне могли скрываться медведи. Бену нравится представлять, как он будет лежать на помосте высоко среди ветвей и следить, как внизу пробираются медведи. Бен захватит альбом, конечно, и нарисует их.

Деревья нависали над теплицей, старой и в паутине, но сейчас уже заполненной растениями. Они с папой ездили в центр садоводства и купили рассаду помидоров и тыквы, потому что Кэсси захотела вырастить тыкву на Хеллоуин. Помидоры вымахали до стеклянной крыши, а тыквы разрослись так, что стали похожи на инопланетных пришельцев. Они заплели всю теплицу, цепляясь за всё своими тугими усиками. Тыква оказалась всего одна и размером с маленький тортик на день рождения. Кэсси пела ей песню, какую-то глупую про страшные замки – её они разучили на продлёнке. Всё пела и пела, сказав, что песня поможет тыкве вырасти большой.

Папа хотел заняться садом по-настоящему, но он был слишком загружен на работе – он бухгалтер, а это значит, что он решал денежные вопросы других людей.

Иногда очень озабоченные люди приходили к папе в кабинет (в других домах это просто самая большая комната), приносили большие пакеты, набитые бумажными листочками, и потом с извиняющимся видом вручали эти листочки папе. Папа очень хороший бухгалтер, и он никогда не ругал людей за эти листочки, и поэтому он работал всё время, пока Бен и Кэсси были в школе, и даже когда они ложились спать. А Бен был уверен, что и в остальное время папа думает о работе – и когда готовит ужин, и когда пылесосит.

Иногда с папой даже нельзя было поиграть. Он здорово строил из лего и классно играл в компьютерные игры. Он даже умел наряжать Кэссиных медведей (если сестрёнка скажет ему как). Но у него редко бывало свободное время, и даже когда удавалось заставить его поиграть (Кэсси умеет здорово нападать из засады со своим переодеванием, и папе не отвертеться), он всё равно скоро уходил – ответить на имейл или срочно позвонить кому-нибудь. Бен несколько раз пытался нарисовать папу, но тот ни разу не смог досидеть до окончания портрета.

Кэсси вприпрыжку вернулась к брату и папе.

– А дом будет ещё целым, когда мы придём из школы?

Папа улыбнулся.

– Они не собираются сломать его, Кэсс!

– Правда? – в голосе Кэсси звучало разочарование.

– Ну, им придётся проделать дыру с этажа на этаж для лестницы. Но это когда они почти закончат мансарду. А до этого они будут забираться наверх и спускаться по строительным лесам.

– Проделать дырку в полу?! – Бен был потрясён. Это звучало как-то уж слишком. И даже опасно. – А если весь дом упадёт?

– Упадёт?! – восторженно переспросила Кэсси. – Ну, не то чтобы мне этого хотелось, – быстро добавила она. – Но если всех моих медведей завалит, то я смогу получить новых.

– Ещё медведи! – Бен закатил глаза, и Кэсси уже набрала воздуха, чтобы возмутиться вслух, но папа быстро сказал, пока дети не начали ругаться:

– Вам надо выбрать, в какой цвет вы хотите покрасить свои комнаты.

Кэсси вытаращила глаза.

– В любой цвет? – с надеждой спросила она. – В розовый? В полосочку?

– Упс… Мы подумаем…

– А можно я разрисую свою комнату? – Бен умоляюще смотрел на отца. – Ну, то есть покрашу стены в белый цвет, чтобы можно было на них рисовать?

Мальчик прикрыл глаза, воображая разные картины, нарисованные на белых стенах его собственной комнаты.

Так здорово – а потом, когда он разрисует все уголки, то раздобудет белой краски и начнёт всё сначала.

Бен нахмурился. А что, если ему захочется сохранить что-то из нарисованного? Может, получится рисовать поверх готового.

– У меня ещё никогда не было полосатой комнаты, – чирикала рядом с ним Кэсси. – А можно она вся будет расписана цветами? А в них спит мишка. А можно мне голубой потолок с облачками?

Бену показалось, что папа вздохнул с облегчением, когда Кэсси исчезла в толпе на детской площадке у школы.

– С домом всё будет в порядке, правда? – педантично уточнил он у папы, пока они стояли, дожидаясь звонка на урок.

– Правда. Всё будет прекрасно. Я прослежу, Бен. – Папа быстро обнял его. – Как придёшь из школы – сам увидишь, что они сделали за день.

Глава 2

Рис.3 Где же медведь?

Бен обычно последним в классе выходил на площадку после уроков. Он каждый раз что-то искал – то бутылку с водой, то джемпер. Но сегодня он торопливо запихнул в рюкзак все вещи и выбежал на улицу.

– Бен! Бен! – Кэсси возле папы прыгала и махала ему рукой. – Идём! Идём! Папа говорит, что строители уйдут в пять. У нас мало времени, чтобы посмотреть, чем они там занимаются.

– Не путайся у них под ногами, – напомнил ей папа. – Привет, Бен. Хочешь я понесу что-нибудь?

Бен отдал отцу куртку, и они пошли домой, а Кэсси всё жужжала и металась между ними, как встревоженная муха.

– Надо было захватить самокаты, тогда мы быстрее добрались бы. Бен, давай скорее!

Она всю дорогу бежала впереди, обгоняя других детей с родителями и возвращаясь, внезапно появляясь перед Беном и папой и дыша часто, как маленький терьер.

– Ух ты! – выдохнул Бен, когда они свернули за угол. Он был намного выше сестры и увидел их дом раньше, чем она.

– Что там? Что там?! Ты издеваешься?! О-о-ого! – Кэсси замерла, уставившись на строительные леса, которые появились у боковой стены дома – утром их ещё не было. Они выросли, словно странные серебристые лианы.

Бен задумчиво разглядывал леса.

– А нам можно…

– Нет! – не дослушав, ответил папа. – Ни в коем случае. Никогда. Вообще-то мне пришлось торжественно обещать строителям, что вы даже не попытаетесь.

– Но это так похоже на штуку для скалолазания с детской площадки, – заспорила Кэсси, когда они подошли ближе и задрали головы.

– И в два раза выше, – заметил папа, и тут его прервал другой голос.

– И если вы отсюда свалитесь, то упадёте прямиком на бетонную дорожку или на плиты у беседки. А я не собираюсь отскребать вас, как клубничное повидло. У меня в контракте это не прописано.

Голос доносился откуда-то сверху. На одной из балок висел и хлопал на ветру брезент, и Бен с Кэсси не сразу заметили, что за ним на площадке из досок кто-то есть. Теперь этот человек перегнулся через перекладину, и они насторожённо его разглядывали.

Рис.4 Где же медведь?

– Точно, – сказал папа, улыбаясь уголками глаз. – Так что нет и ещё раз нет. Это Дейв, он главный. Его надо слушаться, понятно? А это Лэс.

Второй строитель подошёл по деревянной платформе, которая окружала дом. В руке у него была большая кружка.

Кэсси восторженно ахнула, как только его увидела, и Бен понял почему. У Лэса были длинные седеющие волосы, такая же бородка и золотая серьга в ухе. Бейсболку он носил козырьком назад, но если бы вместо неё он повязал бандану, то выглядел бы в точности как пират.

Рис.5 Где же медведь?

Он помахал им:

– Привет, вы двое!

Но Бен слишком смутился, чтобы ответить, а Кэсси была слишком поражена.

Они забежали в дом, бросили портфели и куртки, а потом сестра потащила Бена в папин кабинет.

– Он пират! – исступлённо зашептала она, едва закрыв дверь.

– Нет, конечно, – ответил Бен тем особым тоном старшего брата, к которому всегда прибегал в подобных ситуациях. – Не глупи, пираты бывают только в книжках.

– Нет! – Кэсси яростно затрясла головой. – Они же раньше были? Про них рассказывают на истории.

– Дело в том, что история – это то, что давно прошло! – закатил глаза Бен. – Потому и называется история, Кэсс. Что-то старое. Древнее. Сейчас пиратов нет.

– Он выглядит как пират, – Кэсси подошла к двери и сверкнула глазами на Бена. – У него есть серьга. И волосы длинные. Он точно пират. Я тебе докажу.

Бен пошёл за ней, когда она побежала обратно в прихожую. Ковёр в коридоре покрывала какая-то липкая штука, вроде той прозрачной плёнки, которой им теперь, в третьем классе, надо было обматывать свои рабочие тетради.

В третьем классе вообще столько забот прибавилось. Иногда ему хотелось вернуться в началку, как Кэсси. Она всего на год младше, но её никто никогда не ругает, ни за какие проступки.

– Ты куда? – окликнул он сестру.

Кэсси и не подумала отвечать, она просто потопала по лестнице в их комнату, и Бен поспешил за ней.

– Не хотите перекусить? – крикнул с кухни папа, но они ему не ответили.

– Смотри, что я придумала, – Кэсси облокотилась на подоконник. – Леса идут с той стороны дома.

– Ну и что? Наше окно выходит в сад, – возразил Бен. – Мы их всё равно не увидим.

– Зато услышим, – громко прошептала Кэсси. – Мы услышим, если они буду обсуждать какие-то пиратские дела.

Бен хрюкнул от смеха.

– Например, где купить хорошего попугая?

Кэсси покачала головой и вздохнула.

– Вот увидишь. Не ты это придумал, вот и сердишься.

Она немного приоткрыла окно, потом уверенно примостилась на краю своей кровати, поставила локти на подоконник и подпёрла голову руками.

Бен покачал головой, сел на пол и начал рисовать дом с лесами в самом большом из своих альбомов. Это был его любимый альбом, в нём листы из плотной бумаги крепились при помощи спиральной проволоки.

Он доставал альбом только для самых лучших рисунков. Бен улыбнулся, перелистывая страницы. Последний рисунок изображал Кэсси, которая играет в прятки среди деревьев в саду. Он дорисовал медведя, тот подкрадывался к девочке сзади.

Со стороны помоста доносились негромкие звуки – звяканье и бормотанье. Кто-то мычал, напевая. Но никакого обсуждения сокровищ или морей. Кэсси сначала ссутулилась, а потом, исподтишка глянув на Бена, сползла с кровати и стала играть с семейкой своих крошечных мишек.

Бен хотел было подразнить её, но передумал. Даже если он и не верил, что в наше время существуют пираты, было бы очень круто, если бы комнату для него строил настоящий пират. Бен даже почувствовал что-то вроде разочарования.

В окно доносилось мычание песни без слов, потом оно перешло в насвистывание – мальчику показалась знакомой мелодия, а затем прозвучали и слова:

– Как разбудить морячка? Как разбудить морячка? Как разбудить морячка рано поутру?

Бен и Кэсси, вытаращив глаза, мгновение смотрели друг на друга, а потом вскочили и дружно кинулись к окну.

– Я же говорила тебе! – У Кэсси от восторга сверкали глаза.

– Это ещё не значит, что он пират, – рассудительно ответил Бен, крепко цепляясь за подоконник, пока они вытягивали шеи, стараясь заглянуть за угол дома.

– Это пиратская песня! – сердито посмотрела на него Кэсси.

– Зачем бы пират стал работать строителем? – заметил Бен. – Мы даже живём не возле моря.

Сестрёнка задумчиво наморщила нос.

– Может, он на пенсии. Или после кораблекрушения! Если у него было мало сокровищ, то, возможно, потребовалась другая работа.

Бен пожал плечами. Это вроде как звучало убедительно, и всё равно бесполезно спорить с Кэсси. Она ни за что не станет слушать.

Глава 3

Рис.6 Где же медведь?

На перемене Бен бродил по школьной площадке, глубоко задумавшись. Строители сегодня утром приехали как раз в тот момент, когда ребята уходили в школу.

Мужчины стояли у дверей гаража, прихлёбывая чай из кружек. Они помахали Бену и Кэсси, и дети застенчиво помахали в ответ. Кэсси обычно без всяких проблем могла заговорить с кем угодно, но сейчас она не знала, как спросить Лэса, правда ли он пират. Из-за этого она помалкивала. И просто разглядывала его, восхищённо округлив глаза.

Когда они проходили мимо, она сильно пихнула Бена локтем. А потом, ступая за папой на тротуар, прошипела:

– Полосатые носки!

– У папы тоже есть такие. И у меня. И даже у тебя!

Кэсси поспешила за отцом. Она, наверное, решила, что Бен не соглашается с ней из вредности. Но дело было не в этом. Он просто не хотел, чтобы она сначала размечталась, а потом узнала правду и сильно огорчилась.

Как в тот раз, когда она обнаружила, что фея, которая рассказывала им сказки в библиотеке, была на самом деле переодетой библиотекаршей мисс Аткинс. После этого Кэсси наотрез отказалась приходить в библиотеку.

Бен вздрогнул, когда футбольный мяч просвистел мимо его уха, и посмотрел, как тот прыгает к забору.

– Отбей его, Бен! – закричал его друг Сэм с другого края площадки.

Бен, не прицеливаясь, ударил по мячу, и тот улетел вбок, приземлившись среди девчонок, которые играли в какую-то сложную игру со скакалками.

– Эй! – возмутилась одна из них, на год старше Бена. Она негодующе взглянула на него и сильно и точно отбила мяч назад.

Он попал Бену прямо в живот, и мальчик задохнулся.

Он не упал, но со стороны, должно быть, выглядел глупо – с вытаращенными глазами и хватающий ртом воздух.

Все засмеялись, а Бен медленно покраснел, даже побагровел.

– Ты в порядке? – Сэм выглядел смущённым, когда подошёл за мячом.

Бен кивнул.

– Да, – хрипло ответил он. – Я просто промахнулся… ну, не хотел попасть в девчонок.

Девчонки всё ещё смеялись. Он видел, как они хихикали и переговаривались, прикрываясь ладошками. Та, которая зафутболила в него мячом, смотрела победно и одновременно немного трусила – а вдруг он пожалуется.

Сэм вздохнул.

– Идём. Поиграешь с нами.

Бен кивнул. Ему нравилось играть в футбол. Он не пропускал ни одной игры, а сегодня просто слишком увлёкся размышлениями о строителях. Он пошёл за Сэмом к ребятам, которые нетерпеливо ждали их.

Но как-то игра не задалась. Ему почти не пасовали, он налетел на Джеймса, упал и ободрал ногу. А Джеймс даже не извинился, а просто закатил глаза и пробормотал что-то.

Даже Сэм рассердился на него, когда он случайно забил гол не в те ворота, обозначенные парой джемперов. Бен очень обрадовался, когда наконец прозвенел звонок.

Несколько мальчиков в классе даже на литературе продолжали гневно смотреть на него. Друг Джеймса, Курт, и Лео, который вечно рассказывал, что его папа был профессиональным футболистом. Они сидели сбоку от Бена с Сэмом и всё поглядывали на него, а потом перешёптывались.

Бен был уверен, что они обсуждают, какой он неумёха. Поэтому он никак не мог сосредоточиться на изложении, которое им всем задали писать.

Он хотел спросить Сэма, в чём дело, но почему-то не спросил. Сэм не перешёптывался с остальными, но и он не очень-то разговаривал с Беном. Он просто смотрел в свою работу, а не шутил на ухо Бену, как обычно, и не жаловался на злобную миссис Пирс.

Обед у их класса проходил на второй большой перемене, поэтому после урока литературы все пошли на площадку, а мальчишки побежали быстрее всех. Курт, Лео и Джеймс заняли травяное поле и сразу заспорили, кому достанется мяч. Когда подошли остальные, Джеймс схватил мяч и огляделся. Обычно он решал, во что играть, – потому что он самый крупный и громче всех кричал, и никто не хотел с ним ссориться.

И он очень, очень хорошо играл в футбол. Он играл в настоящей команде, и в местной газете, которую подсовывают под дверь, вечно красовалось его фото.

Продолжить чтение