Читать онлайн Необычный друг Бекки бесплатно

Необычный друг Бекки
Рис.0 Необычный друг Бекки

Holly Webb

Triplets series by Holly Webb: Becky’s Problem Pet

Text © Holly Webb, 2004

Cover illustration © Michelle Breen, 2014

Cover reproduced by permission of Scholastic Ltd

Original edition is published and licensed by Scholastic Ltd

© Солодянкина Е. А., перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.

* * *

Анннабель, Бекки и Кэти – три сестры, и они близняшки. И хотя девочки похожи как три капли воды, по характеру они очень разные: уверенная в себе Кэти любит командовать, беспечная Аннабель вечно витает в облаках и обожает покрасоваться, а застенчивая Бекки пытается помочь всем встречным животным. Но если у одной из них проблемы, то две другие немедленно бросаются на помощь. Иногда из-за этого все идет кувырком, но неизменно побеждает дружба!

Глава 1

Бекки Райан довольно вздохнула, субботним днем уютно устроившись в уголке садового сарайчика, выкрашенного голубой краской. Она наконец-то закончила делать домашние задания и собиралась почитать свежий номер своего любимого журнала. Подождав, пока Ванилла, самая тихая и спокойная из четырех морских свинок, усядется у нее на коленках, девочка открыла новый выпуск журнала «Все о домашних питомцах». Конечно, Бекки читала не только этот журнал: в зависимости от того, сколько кошачьих игрушек и угощений для морских свинок она купила в течение месяца, девочка приобретала и другие журналы, например «Твоя кошка» или «Животные и ты». Однако «Все о домашних питомцах» Бекки покупала всегда и пока не пропустила ни одного выпуска. Они с лучшей подругой Фрэн однажды уже пытались объяснить двум другим сестренкам Райан, почему этот журнал такой замечательный. В ответ Аннабель заявила, что он выглядит ужасно скучно – в других журналах о животных гораздо больше милых картинок, разве не это самое главное?

– Нет! – возмутилась Бекки. – Ну, то есть я не имею ничего против милых картинок…

Тут Аннабель и Бекки прыснули от смеха: на стене в комнате тройняшек висела большая пробковая доска, и кусочек, который принадлежал Бекки, был весь увешан фотографиями умильных пушистых котят и очаровательных щенков золотистого ретривера.

Бекки натянуто улыбнулась:

– Ха-ха. Я хотела сказать, что в этом журнале есть не только хорошие снимки, но и много полезной информации, например какой корм самый лучший или как отучить кошку много есть.

Аннабель выразительно посмотрела на Орландо, рыжего и просто огромного кота Райанов, который развалился на кровати Бекки, наслаждаясь вниманием Фрэн. Бекки раздраженно вздохнула.

– Ну, ладно. Эти советы не работают, если кот ходит гулять и нагло ворует еду у соседей, правда, Орландо? – строго спросила девочка.

Вспомнив об этом досадном происшествии, Бекки вздрогнула и виновато погладила возмущенную Ваниллу, которая чуть не скатилась с ее коленей. Дело было так: полакомившись очень дорогим диетическим кошачьим кормом, который был призван помочь коту похудеть, Орландо неспешно удалился. Десять минут спустя он с самодовольным видом вернулся обратно, и в этот момент кто-то яростно нажал на дверной звонок. Это была соседка миссис Сондерс с пакетом сосисок в руках, полупустым пакетом сосисок…

Бекки улыбнулась. Да, забавная история, хотя тогда ни ей, ни маме так не показалось – миссис Райан пришлось долго извиняться перед миссис Сондерс, приговаривая, что ее йоркширский терьер (маленькая невоспитанная собачонка, которую даже Бекки невзлюбила) никогда бы до такого не опустился.

Бекки взяла в руки свежий выпуск «Все о домашних питомцах», гадая, какое животное станет темой номера – в прошлом месяце были ящерицы, чему девочка не очень обрадовалась. Она показала тот журнал Джеку, одному из мальчишек в школе, у которого в спальне жила самая настоящая ящерица. Бекки не имела ничего против такого домашнего питомца, но все же ей больше нравились пушистые зверушки. Она никак не могла представить, что, читая журнал, будет гладить ящерицу вместо морской свинки…

О-о-о-ох – какая огромная статья о крысах! Бекки нравились домашние крысы, потому что они были очень хорошенькими, гораздо крупнее и милее мышек, хомяков или песчанок. Девочка быстро открыла нужную страницу. Ах, какие великолепные усики! Ванилла раздраженно заерзала – ей показалось, что хозяйка не уделяет ей должного внимания. В общем-то, так и было, потому что девочку захватила статья о крысах. Она рассеянно погладила Ваниллу и продолжила с интересом разглядывать фотографию крысиной клетки. Какая огромная, больше похожая на дворец! На самом деле крысы – умные существа, которые требуют должного ухода. Чтобы они стали ручными и дружелюбными, с ними нужно много играть. Бекки вздохнула: после покупки светоотражающих ошейников для Орландо и маленькой черной Пикси, еще одной кошечки Райанов, карманные деньги девочки были на исходе. Крысиный домик был ей сейчас не по карману, не говоря уже об этом дворце в журнале с тоннелями и спортивным залом. Хотя до Рождества осталось совсем недолго… Хм-м-м. Может, пришло время рассказать маме о том, какие крысы замечательные животные?

Бекки пыталась уговорить маму завести собаку, но со временем ей стало казаться, что этого никогда не произойдет. Похоже, мама так и не передумала: она по-прежнему говорила, что у них слишком маленький сад – трое детей, две кошки и четыре морские свинки, и для собаки там попросту нет места, тем более для такой большой собаки, как золотистый ретривер, о котором мечтала Бекки. Девочка попросила подружку Фрэн привести к ним в гости своего ретривера по кличке Пушок, чтобы показать маме, какой он милый, красивый и воспитанный, но, к несчастью, пес шалил в самые неподходящие моменты – каждый раз, когда мама за ним наблюдала. Постепенно Бекки пришла к выводу, что собака останется такой же несбыточной мечтой, как и пони, о котором она грезила несколько месяцев, когда ей было семь. Конечно, девочка не собиралась сдаваться, но решила пока переключить внимание на крыс.

Бекки уже во всех подробностях представила, как рождественским утром она распаковывает роскошный крысиный домик, но вдруг ее сладкие грезы прервал звук сильного удара – от неожиданности девочка подскочила, чуть не уронив Ваниллу, которая, злобно пискнув, укусила Бекки за большой палец.

– Ой! Прости, маленькая моя, я знаю, что ты не виновата. – Бекки нежно погладила обиженную морскую свинку и взглянула на приоткрытую дверь сарая, откуда показались сестры. – Что вы делали? А-а, глупый вопрос. – Бекки заметила футбольный мяч под мышкой Кэти, и хихикающую Аннабель: – Кэти, ты так хорошо играешь в футбол, но почему-то чуть не разнесла этот сарай. Ванилла меня даже укусила!

– Прости! – бодро извинилась Кэти, и Аннабель добавила:

– Между прочим, Орландо и Пикси кусали нас с Кэти миллион раз, а вот тебя ни разу. Пойдем скорее, напишем папе письмо!

Кэти кивнула:

– Мне нужно так много ему рассказать о вчерашнем матче. Мы уже целую вечность не писали ему ни строчки!

Родители тройняшек развелись, и папа вот уже несколько месяцев проектировал систему орошения в Египте. Время от времени он приезжал в гости к дочкам, но это было нечасто, и девочки сильно по нему скучали – особенно Кэти, потому что он как никто другой понимал ее увлечение спортом. Последний раз сестры видели его на каникулах, и теперь он не приедет аж до Рождества, поэтому девочки постоянно писали ему электронные письма – телефонная связь была слишком дорогой, поэтому рассказать все новости не получалось. А еще летом папа подарил тройняшкам цифровую камеру, и теперь они держали его в курсе всех событий, присылая множество фотографий.

Бекки поднялась с пола и открыла клетку, в которой жили Ванилла и Мэйзи. Девочка ловко засунула внутрь извивающуюся морскую свинку и аккуратно закрыла дверцу – Мэйзи и Ванилла уже не раз пробовали сбежать. Затем тройняшки прошли через сад к дому и поднялись по лестнице на чердак, переоборудованный в кабинет, где стоял компьютер. Кэти вбежала в комнату первой и сразу заняла стул, а сестры притащили к столу два больших кресла-мешка, которые мама недавно купила специально для этой цели. По ее словам, три компьютерных стула – слишком роскошно.

– О-о-оф! – вскрикнула Бекки, когда на нее навалилась Аннабель.

– Что это? Смотри, Бекки!

– Замолчите, вы обе, – деловито одернула их Кэти, включая компьютер. – Лучше подумайте, что хотите написать папе.

– Да какая разница, – Аннабель пожала плечами, – ты сейчас целую вечность будешь рассказывать ему о всякой футбольной чепухе, разве не так? Ты не стесняйся, излей папе душу. Так даже интереснее. – Девочка самодовольно улыбнулась. Учитель по английскому сказал, что у нее превосходное воображение, и Аннабель восприняла его слова как комплимент, хотя Бекки и Кэти были уверены, что мистер Маршал говорил с сарказмом. Просто Бель слишком долго объясняла ему, почему ей было так необходимо поговорить с Саимой во время урока.

Кэти неодобрительно покачала головой и начала стучать по клавиатуре, подробно описывая свою первую футбольную тренировку с молодежной командой графства, состоящую из девчонок до тринадцати лет, в которую ее только что приняли:

* * *

Это потрясающе, папа! Миссис Росс очень хороший тренер, но в нашей команде много других тренеров и помощников, поэтому такое чувство, что все они наблюдают за каждым твоим шагом (как страшно!) и подсказывают, как сделать лучше. Я одна из самых маленьких (не считая девочки, которой всего десять, но она просто гений!), поэтому еще некоторое время не смогу участвовать в матчах (да и нога еще немного болит), но тренировка прошла отлично. Ведь никогда не знаешь – вдруг на замену поставят тебя!

* * *

Потом она продолжила подробно описывать, какие именно упражнения для укрепления ноги ей показывали – несколько недель назад Кэти получила травму в школьном матче девчонки против мальчишек. Девочка знала, что папе это интересно: мама, Бекки и Аннабель старались внимательно ее слушать, но даже глаза мамы порой принимали бессмысленное выражение, а Бель недавно установила ограничения на разговоры о футболе – всего две минуты. Сообщение Кэти оказалась слишком длинным – девочка остановилась, только когда Аннабель в шутку начала громко храпеть.

– Замолчи, Бель! Ну, хорошо, твоя очередь. Честно, ты такая нетерпеливая.

– Понимаешь, мы собирались написать письмо от нас троих. Тебя никто не просил писать целый роман. – Аннабель вскочила с кресла-мешка и с наигранной осторожностью опустилась на стул – она прекрасно знала, что это очень раздражало Кэти. Девочка разгладила розовую джинсовую юбку и встряхнула длинными волосами, отбросив их назад, чтобы не мешались. Накануне вечером Бель накрутила волосы на бигуди, и теперь ее пышная шевелюра больше напоминала взрыв на макаронной фабрике. Но, надо признаться, даже эта прическа была Бель к лицу.

Прошло еще десять минут, но Бекки так и не села за компьютер, хотя долгое ожидание в очереди ее нисколько не расстроило. Еженедельные письма папе стали для сестер настоящей традицией: несмотря на то, что каждая рассказывала ему о чем-то своем, было важно, что они делали это вместе. Пока Кэти делала растяжку, а Аннабель лихорадочно стучала по клавишам, Бекки, уютно устроившись в кресле-мешке, увлеченно читала журнал.

Наконец Кэти встряхнулась и решила, что пора заканчивать упражнения. Она подошла к Аннабель и заглянула ей через плечо на экран.

– Ох, Бель! Опять ты за свое!

– Ну что? – возмущенно спросила Аннабель.

– Джош Мэтьюс из восьмого класса – да ты ненормальная!

Бель в подробностях описывала папе, как выглядел Джош. Они с Саимой сходили по нему с ума, в одночасье решив, что он самый красивый мальчик в школе, а Кэти уже тошнило от одного этого имени.

– Не волнуйся, Кэти, – послышался голос Бекки из кресла. – Не пройдет и недели, как она о нем забудет. Потом будет Киран, или Том, или Мэтт. Ну, ты понимаешь, о чем я.

– Киран! – с отвращением взвизгнула Аннабель. – Это вряд ли! Вы видели, во что он был одет, когда мы встретили его в городе на прошлой неделе? Фу-у-у. А вот Джош и правда очень милый, умный и всегда хорошо выглядит. Но это, конечно, не самое главное.

Кэти недоверчиво фыркнула:

– Мне все равно. Поторапливайся, сейчас очередь Бекки.

Бекки заставила себя вылезти из бездонного кресла-мешка и подошла к компьютеру, чтобы почитать творчество Аннабель.

– Кэти права, Бель. Вы с Саимой действительно ненормальные. Я не думаю, что он так хорош, как вы о нем думаете.

– Да что ты о нем знаешь? – мрачно спросила Аннабель. Девочке очень не нравилось, когда с ее мнением не считались. За то короткое время, что тройняшки провели в школе «Мэнор Хилл», она зарекомендовала себя как модный эксперт среди всех семиклассниц (хотя одна девочка из класса, Эми Мэннеринг, с ней была явно не согласна. Эми вообще терпеть не могла тройняшек). Именно Бель решала, кем девчонки будут восхищаться на этой неделе, – как правило, это был тот, кем неделей раньше восторгалась Бель. – Если у него нет меха и хвоста, тебе сразу становится неинтересно, поэтому какой смысл тебе о нем рассказывать?

Произнеся последнее предложение с нескрываемой злобой, девочка встала из-за стола.

– Твоя очередь. Расскажи папе о милой собачке, которую встретила в парке.

От обиды Бекки залилась краской, а Кэти, сложив руки на груди, пристально посмотрела на сестер.

– Бель! Это очень гадко с твоей стороны. Если мы с Бекки не помешаны на мальчишках, как вы с Саимой, это не значит, что с нами можно так грубо разговаривать.

Аннабель покраснела не меньше Бекки и нахмурилась.

– Вообще-то Бекки первая начала.

– Ох, прекратите! – вмешалась Бекки. – Это неважно. Оставь это, Кэти! – Девочка увидела, что Кэти снова была готова накинуться на Аннабель. – В любом случае, – улыбнулась она, – я не собираюсь писать папе о собаках. Мне есть что ему рассказать о крысах. – Как Бекки и думала, после этой новости сестры тут же забыли о своей ссоре.

– Крысы?

– Фу-у-у!

– Они не фу-у-у, они прекрасны, смотрите! – Бекки встала и подсунула журнал прямо под нос Аннабель. – Вот эта черная с белым, ну разве не милашка?

Аннабель вздрогнула.

– Бекки, это же крыса! Это… это… грызун. Все они грязные и воняют!

Бекки улыбнулась и покачала головой:

– Ты безнадежна! – Она села за компьютер. – А ты что думаешь, Кэти?

Из-за плеча Бекки Кэти взглянула на журнал, лежащий возле клавиатуры.

– М-м-м. Думаю, они хорошенькие. Хотя мне не очень нравится этот длинный розовый хвост. Но мех довольно симпатичный.

– Прекрасно. Я собираюсь попросить крыс у папы на Рождество, поэтому вам обеим придется привыкнуть к этой мысли! – И Бекки начала с решительным видом стучать по клавиатуре:

В новом номере журнала «Все о домашних питомцах» есть большая статья о крысах. Они очень умные и дружелюбные – если хорошо за ними ухаживать и уделять им много внимания. Ты знал, что домашние крысы называются декоративными и они бывают разных цветов и видов? Существует даже сиамская порода, как у кошек! Мне нравится голубая крыса – в журнале есть ее фотография, она потрясающе красивая, с темным серовато-голубоватым мехом и милыми черными глазками. Аннабель считает, что они ужасные, – прямо сейчас она смотрит в журнал и делает вид, что ее тошнит.

Написав это, Бекки закатила глаза, стараясь не обращать внимания на отвратительные комментарии Аннабель. Девочка нажала кнопку «Отправить» и схватила журнал.

Кэти улыбнулась:

– Знаешь, а тебе придется быть осторожной – Пикси, Орландо и морские свинки будут ревновать, если ты будешь говорить только о крысах. Они подумают, что ты их больше не любишь!

Бекки скорчила гримасу, как бы говоря «ну что за глупости?», но тут же помчалась вниз по лестнице, чтобы найти Орландо и Пикси и крепко их обнять…

Глава 2

Остаток выходных Бекки мечтала о домашних крысах и искала информацию о них в Интернете. Чем больше она читала, тем больше хотела завести такого питомца.

Похоже, мама не считала идею живого подарка на Рождество такой уж глупой, хотя она слегка побледнела, когда Бекки показала ей цену хорошей крысиной клетки (девочка распечатала несколько страниц с сайта о крысах). А еще миссис Райан повторила фразу Кэти о том, что Бекки не хватит времени присматривать за всеми животными. Девочка была уверена, что справится, даже если ей придется вставать утром на час раньше, чтобы поиграть с крысами. Кажется, маму такое решение дочери очень впечатлило.

В понедельник Бекки не терпелось скорее прийти в школу и рассказать Фрэн о своем плане – так не терпелось, что она забыла журнал «Все о домашних питомцах» на кухонном столе рядом со своей тарелкой, хотя собиралась положить его в рюкзак. Тем не менее девочку это не остановило – она слово в слово пересказала статью Фрэн, когда они уселись под раскидистой кроной каштана во дворе школы. Для ноября погода была слишком холодной: закутавшись в шарфы и надев перчатки, тройняшки и их друзья жались друг к другу, пытаясь согреться.

– Принесу журнал завтра, как я могла забыть его дома?! Тебе обязательно нужно посмотреть на фотографии, они такие милые. Крысы очень хорошенькие. Помнишь, когда-то мы ездили в город в большой зоомагазин и видели их там?

Фрэн вздохнула:

– О да. Я бы хотела такую завести.

– Я тоже так думала, но на самом деле одной крысы недостаточно – они очень дружелюбные, и нужно завести, по крайней мере, двух, чтобы им не было одиноко. Ну разве это не прелесть?

На этот раз Фрэн еще громче вздохнула:

– Да какая разница… Не думаю, что мне разрешат завести домашнего питомца.

Бекки очень удивилась:

– Почему? Я думала, твой папа любит животных. Думаешь, крысы ему не понравятся?

– Дело не в крысах. Он говорит, что по горло сыт выходками Пушка.

Бекки улыбнулась. Она прекрасно знала Пушка, огромного золотистого ретривера, и по поникшему лицу подруги сразу все поняла.

– Что он еще натворил? Снова сжевал электрический провод? – с интересом спросила девочка. Пушок был красивой собакой, и Бекки даже немножко завидовала подруге, хотя и понимала, что с таким псом приходится нелегко.

– Папа пытается отучить Пушка запрыгивать на стол, – объяснила Фрэн. – Мы уже все перепробовали: тихонько его отталкивали и поливали водой из опрыскивателя для растений, но все было без толку, поэтому папа решил спросить совета у специалистов по поведению собак и написал им электронное письмо. Они сказали, что есть один безопасный способ его остановить – папа был на седьмом небе от счастья! Мы вчера его испробовали. Папа сделал огро-о-мный сэндвич. – Фрэн вытащила руки из карманов (она забыла дома перчатки) и показала, какой большой был сэндвич. – Два куска хлеба, толстый слой хрена и немного горчицы… Он даже сходил в магазин и купил самый острый соус. – Фрэн вздохнула. – Папе написали, что когда собака залезет на стол и схватит этот аппетитный сэндвич, она испытает настоящий шок из-за его отвратительного вкуса. Они считают, что после этого пес будет думать, что вся еда на столе такая невкусная, и перестанет туда лазить.

– Ну, звучит вполне убедительно, – задумчиво произнесла Бекки. – Но, похоже, это не сработало?

– Не-а. Пушок радостно вбежал на кухню и сразу почувствовал вкусный запах, а мы с папой сделали вид, что ничего не замечаем. Он подпрыгнул и схватил сэндвич, а потом уселся на полу, чтобы как следует прожевать. Папе написали, что, откусив первый кусочек, собака тут же бросится к миске с водой, потому что во рту у нее все будет пылать, но Пушок… съел сэндвич целиком! Потом он облизнулся и снова встал на задние лапы – вдруг на столе осталось еще что-нибудь вкусненькое? Похоже, острые сэндвичи – его любимое лакомство.

Бекки захихикала.

– Ой… Зато теперь я знаю, что подарить Пушку на Рождество.

– Да уж, лакомство со вкусом острого перца, если оно вообще существует. Теперь ты меня понимаешь? Не думаю, что сейчас подходящее время просить папу завести еще одного домашнего питомца. Вчера он снова что-то бормотал о приютах для собак…

Бекки пришла в ужас:

– Не может быть!

Фрэн пожала плечами:

– Не думаю, что он на это решится. Он обожает Пушка, просто у нас никак не получается его воспитать. Забавно, ведь говорят, что золотистые ретриверы легко обучаемы. Иногда мне кажется, что Пушок просто очень странная такса или вроде того.

Переглянувшись, подружки рассмеялись от мысли, что Пушок на самом деле такса под прикрытием.

– В чем дело? – с любопытством спросила Аннабель, увидев смеющихся девочек. – Мы что-то пропустили?

– Тебе… тебе будет совсем не смешно. – Бекки перевела дыхание. – Просто шутка про собаку. Честно.

Аннабель закатила глаза, и они с Саимой пошли посмотреть, как восьмиклассники играют в футбол – капитаном, кстати, был Джош Мэтьюс. Хорошенький Джош Мэтьюс!

Кэти тоже следила за ходом матча, но совсем по другой причине. Джош и еще несколько восьмиклассников входили в состав молодежной команды, которую девчонки блестяще обыграли в прошлом семестре, и теперь они с Меган – она была вратарем – взглядами ценителей наблюдали за техникой ведения мяча.

– Ничего хорошего, – прокомментировала Меган, склонив голову набок и сложив руки на груди. Девочка невольно подражала тренеру миссис Росс.

– Угу, – согласилась Кэти и тут же с досадой фыркнула, когда один из игроков потерял мяч.

– Будто у вас получилось бы лучше, – раздался презрительный голос, и девочки резко обернулись.

Конечно же, это был Макс Купер – мальчик, который постоянно толкал Кэти во время того победного матча между командами мальчишек и девчонок и в конце концов пихнул девочку так сильно, что порвал ей связку на ноге. И-за этого Кэти пришлось пропустить игру в финале школьной футбольной лиги.

Кэти ехидно улыбнулась:

– Да, Макс, у нас получилось бы лучше. Мы доказали это, играя в матче по-честному, в отличие от тебя. Проваливай.

Макс на мгновение растерялся, но быстро пришел в себя:

– А что, если я не уйду? Натравишь на меня свою мамочку? Мамочке нужно присматривать за бедной маленькой Кэти, – нагло усмехнулся он.

После того как Кэти получила травму из-за Макса, мама тройняшек позвонила его папе и высказала свое возмущение.

Папа Макса попросил прощения и долго не разрешал сыну гулять. На самом деле, когда миссис Райан положила трубку после разговора с мистером Купером, она сказала, что ей ужасно жаль Макса и его папу – мама мальчика умерла два года назад, и мистер Купер растил сына в одиночку. Хотя тройняшки и понимали, что должны проявить сочувствие, они так и не смогли хоть чуточку примириться с Максом – особенно теперь, когда он едва ли не в каждом предложении называл Кэти «маменькиной дочкой».

Увидев, что Кэти сейчас взорвется и потом их всех будут ждать неприятности, Меган решила немедленно вмешаться:

– Почему бы тебе не пойти и не попросить тренера взять тебя в игру? Тебе нужна практика. Ах да, я совсем забыла, какой в этом смысл? Мистер Андерсон же запретил тебе играть в команде… э-э-э… надолго ли, напомни?

Потеряв терпение, Макс стал пунцовым, и девочки захихикали.

– Знаете, – сказала Аннабель, – я все никак не пойму, зачем он постоянно лезет к тебе, Кэти? В результате он всегда выглядит полным придурком, но потом снова наступает на те же грабли.

– У него плохая память, – глубокомысленно заметила Меган. – Готова поспорить, через полчаса он напрочь обо всем забудет и опять будет думать, что он самый умный. Мальчишки, что с них взять.

В этот момент прозвенел звонок, и, схватив рюкзаки, ученики поспешили в теплый класс. Пока ребята ждали мисс Фрейзер на утреннюю перекличку, они наконец-то смогли согреться.

Бекки и Фрэн пытались нарисовать Пушка-таксу на клочке бумаги – Фрэн превосходно рисовала, а Бекки давала подруге дельные советы:

– Уши должны быть больше.

– Думаешь? М-м-м, возможно.

– Как красиво, – застенчиво произнес голос за спинами девочек.

Бекки и Фрэн подняли головы – это был Дэвид Морли, мальчик, с которым дружили тройняшки. Дэвид только недавно переехал и был новеньким. Бекки очень переживала, что ему приходится трудно, потому что он пока никого не знает, и на каникулах пригласила мальчика на день рождения. Дэвид оказался спортивным, хорошо играл в футбол и не вел себя как идиот, в отличие от Макса, поэтому Кэти он тоже понравился. А Аннабель, увидев Дэвида, решила, что ему лучше сменить прическу…

Бекки и Дэвид отлично поладили, но от природы они оба были стеснительными. Иногда Бекки переживала, действительно ли мальчику нравится с ней разговаривать или он делает это из вежливости.

– О, привет, Дэвид. Мило, не правда ли? Она так хорошо рисует. Хотя она ни за что этого не признает. – Бекки слегка подтолкнула подругу локтем. – Мы пытаемся изобразить нечто среднее между собакой Фрэн и таксой. Помнишь Пушка – мы встретились, когда гуляли с ним по главной улице?

Фрэн залилась румянцем:

– Разве можно такое забыть, Бекки? Как же хорошо, что у тебя было с собой немного денег, Дэвид. Я думала, что эта женщина потащит нас с Пушком в полицейский участок.

Дэвид улыбнулся:

– Она сама виновата, не надо было оставлять сумку с продуктами на тротуаре рядом с огромной собакой и отвлекаться на болтовню с подругой. Любой, у кого есть хоть капля мозгов, сразу бы догадался, что собака в два счета вытащит из пакета упаковку печенья.

– Нам нужно дрессировать их вместе с Орландо, – заметила Бекки. – Тогда мы точно разбогатеем.

Тут в класс вошла мисс Фрейзер и велела всем сесть на свои места. Улыбнувшись Бекки и Фрэн, Дэвид поспешил в другую часть кабинета. Бекки принялась внимательно разглядывать рисунок подруги и неожиданно задумалась – жаль ли ей, что не удалось поговорить подольше с Дэвидом.

Несколько недель назад Саима спросила Бекки, нравится ли ей Дэвид, потому что девочка слишком часто с ним разговаривала. Вопрос подруги поверг Бекки в настоящий шок – она никогда об этом не задумывалась. После слов Саимы девочка уже не могла отделаться от этой мысли, хотя и ответила ей, что Дэвид ей нисколечко не интересен.

Остаток дня Бекки не сводила глаз с Дэвида – ей хотелось еще раз с ним поговорить, но, похоже, мальчик ее избегал.

* * *

Днем Кэти и Меган пошли на футбольную тренировку, и мама Меган хотела, чтобы после этого девочки вместе пошли домой (миссис Райан тоже не любила, когда тройняшки ходили домой в одиночку). Так что Аннабель и Бекки не спеша вышли из школы вместе с Саимой и Фрэн, болтая по дороге о том о сем.

Проходя мимо зоомагазина, Бекки внезапно прервала разговор Бель и Саимы – девочки обсуждали, на какого голливудского актера похож Джош Мэтьюс.

– Давайте быстро забежим в зоомагазин? Ну, пожа-а-алуйста! Хочу узнать у мистера Дэвиса, есть ли у него крысы.

– Бекки! С каких это пор ты стала фанаткой крыс? – спросила Аннабель с напускной строгостью.

– Ох, ладно, мне-то без разницы, но вас не будут ругать, если вы обе не придете домой вовремя?

Саима покачала головой, а Фрэн улыбнулась:

– Нет, я с удовольствием зайду.

– Но только на пять минут, ясно? – предупредила Аннабель, но Бекки и Фрэн уже скрылись за дверью магазина.

Магазин мистера Дэвиса нравился Бекки гораздо больше других зоомагазинов: помещение было небольшим, но продавец мог заказать любой товар, которого не оказалось на прилавке. А еще мистер Дэвис много знал. Бекки постоянно покупала у него корм для кошек и морских свинок, а папа Фрэн часто спрашивал у него совета насчет Пушка, поэтому, пока Бекки разглядывала клетки для крыс, Фрэн рассказывала мистеру Дэвису историю об остром сэндвиче.

Все клетки были безупречно чистыми, а за животными хорошо ухаживали. Проскользнув мимо хомяков, песчанок и мышей, девочка стала ждать, когда Фрэн закончит рассказывать историю, чтобы спросить мистера Дэвиса о крысах. Дойдя до последней клетки, Бекки вдруг вскрикнула от восторга:

– Мистер Дэвис! У вас есть крысы! Ой, смотри, Бель, они беленькие!

Подойдя ближе и осторожно заглянув в клетку, Аннабель скорчила гримасу.

– Бекки, в жизни они выглядят не лучшим образом. Крысы отвратительны. – Она пихнула в бок Саиму. – Не правда ли?

Бекки умоляюще посмотрела на Саиму, но та покачала головой:

– Извини, Бекки, но они мне тоже не нравятся. Особенно эти, с жуткими красными глазами. Они похожи на привидения.

– Потому что они белые и красноглазые? – спросил мистер Дэвис, улыбнувшись на колкое замечание Саимы. – Вы обе не поклонницы крыс, верно?

Фрэн заглянула ему через плечо.

– Это очень странно. Бекки зашла в зоомагазин спросить, не продаете ли вы крыс, а у вас они как раз есть. Ой, смотрите, они играют!

Крысы боролись за картонный ролик от туалетной бумаги, и вдруг одна из них залезла прямо внутрь него, чем повергла остальных в шок. Даже Аннабель и Саима захихикали.

Мистер Дэвис улыбнулся Бекки.

– Чувствую, скоро ты станешь моим покупателем?

– Может быть, но не раньше Рождества. Скорее всего, к тому времени их уже кто-то купит, да?

– Возможно, но в таком случае в магазин привезут других. Кто знает.

Бекки вздохнула.

– Они такие милые. Как я о них мечтаю! Нам пора идти, а то мама будет беспокоиться. До встречи, мистер Дэвис.

Всю дорогу домой девочки без умолку болтали, каждая о своем. Случайный свидетель их разговора был бы немало удивлен – одни говорили о красивом Джоше Мэтьюсе, а другие – о не менее красивых крысах…

Глава 3

На следующий день Бекки все же принесла в школу журнал «Все о домашних питомцах», но утром Фрэн ходила к зубному врачу, поэтому подруги смогли рассмотреть журнал только на истории, когда сели вместе. Мисс Фрейзер немного опаздывала, и, развернув журнал на столе, девочки принялись с умилением разглядывать фотографии крыс. «Наконец-то хоть кто-то их оценит!» – подумала Бекки.

В начале семестра мисс Фрейзер разделила класс на несколько групп. В группе Бекки и Фрэн были мальчики по имени Джек и Робин, которых Фрэн знала еще со старой школы.

Нагнувшись над столом, Джек заглянул в журнал.

– Это тот журнал, который ты тогда мне давала? С ящерицами? В этом номере тоже ящерицы?

Бекки улыбнулась:

– Нет, в этом месяце крысы. Надеюсь, мне подарят их на Рождество.

– Правда? А у меня есть крысы, ты знала?

Бекки потрясенно взглянула на Джека:

– Правда? Крысы? Я думала, у тебя только ящерица.

Джек покачал головой:

– Нет, еще у меня живут две крысы. Я забрал их всего несколько недель назад у друга моего брата. Я собираюсь их разводить.

– Ух ты! – Бекки была потрясена, хотя и немного удивлена. В выходные девочка прочитала о крысах много полезной информации и теперь знала, что разведение этих грызунов – занятие необычайно трудное: чтобы произвести здоровое потомство, нужно хорошо разбираться в генетике и знать, каких крыс лучше между собой скрещивать. – У тебя хватит для них места?

– Угу, в спальне. Я превращу ее в крысиную ферму. Скоро их будут сотни.

– А тебе хватит денег на клетки и все остальное? А на корм?

– Ой, да я справлюсь, – туманно ответил Джек. – Когда я начну их продавать, это не будет проблемой.

Бекки начала было расспрашивать Джека, почему он вдруг захотел разводить крыс, но тут же сдалась и окинула мальчика обеспокоенным взглядом. Ей показалось, что он не имеет ни малейшего представления, во что ввязывается. Хотя, может быть, он все прекрасно понимает, просто не может толком объяснить? Девочка очень-очень не хотела показаться грубой – она была совсем не похожа на Кэти, которая говорила все, что приходило ей в голову, ни капли не задумываясь о последствиях. Чаще всего сестра вообще совала нос не в свое дело! Бекки улыбнулась Джеку и постаралась говорить как можно более дружелюбным тоном:

– А какого цвета твои крысы?

– М-м-м, одни коричневые, а другие белые с черными крапинками. Как эти. – Джек показал пальцем на фотографию капюшонной крысы[1] в журнале Бекки, и подружки стали с восхищением ее рассматривать – она была белого цвета, но с черной головой и плечами, поэтому казалось, что крыса одета в черный меховой капюшон.

К сожалению, никто из ребят не заметил, как в класс вошла мисс Фрейзер и встала прямо рядом с ними. Краем глаза Джек увидел учительницу, но не успел предупредить Бекки и Фрэн, а Робин просто тупо уставился в одну точку – позже он объяснил, что в этот момент думал о том, как пройти на следующий уровень любимой компьютерной игры.

1 Капюшон (капюшонная крыса) – разновидность окраса. Прим. ред.).
Продолжить чтение