Читать онлайн Я и все мои друзья бесплатно

Я и все мои друзья

Посвящение

Поскольку эта книжка называется «Я и все мои друзья», я и решил посвятить ее им. А когда я стал подсчитывать число моих маленьких и юных друзей, оказалось, что их ровно одиннадцать. А это уже целая футбольная команда. Но у команды должен быть капитан. И самый маленький из них, но амбициозный, Юлик Беликоветский, заявил: а почему, «собственно говоря», не он? На том и порешили. А остальных, чтобы никого не обидеть, я перечислил в алфавитном порядке по первым буквам имени, но сначала, конечно, девочек. Вот они все, перед вами: Alexa-Long Mirghani Sturrock, Daniella Mirghani Poppeleer, Маргаритка и Вика Тиссен, Olivia und Sophia Seidler, Alexander, Emilio, Jason Petridis, Костя Вильмс.

© М. Годов, 2020

© Интернациональный Союз писателей, 2020

Рис.0 Я и все мои друзья

Михаил Алексеевич Годов – член Союзa писателей Москвы, член Интернационального Союза писателей, поэт, сонетист, автор более 800 сонетов (среди них 10 венков сонетов) и сотен разножанровых стихотворений, опубликованных в ряде авторских поэтических книг: «Лики любви» (сонеты), «Симфония любви» (венки сонетов), «Учусь любви» (венки сонетов), «Кумиры», «Любовь, без которой Мир тесен», Das Haus für die Seele, «Я лишь о вечном с вами говорю: серия “Современники и классики”» (сонеты), UNQUENCHABLE THIRST OF LOVE…: серия «Библиотека В. Набокова» (книга сонетов в переводе на английский) и др., лауреат многих интернациональных и всероссийских литературных конкурсов и премий, среди них: Национальная литературная премия «Золотое перо Pуси – 2008» (Москва), премия им. В. Г. Белинского – 2019 и др., участник ММКВЯ-2019, автор слов песен и романсов на русском и немецком языках.

С 2001 года живет в Нюрнберге (Германия).

Предисловие

Что случилось бы, если б мир вокруг нас заговорил человечьим голосом?..

Хотелось бы вам подслушать «монолог» персидского кота или, скажем, бездомного пса?.. За вас и для вас это удалось сделать мне, автору этой книги, и я охотно познакомлю вас, своих юных читателей, и ваших родителей с ними. Чтобы понять моих персонажей, мне пришлось идентифицировать себя с ними, что называется, «влезть в их шкуру», стать ими, проникнуться их ощущениями и эмоциями, очеловечить их… Этот психологический приём, называемый эмпатией, прекрасно знаком актёрам и широко используется ими для понимания эмоциональных состояний своих героев, глубокого погружения в их мир и как можно более полного перевоплощения, «проживания» жизней своих персонажей.

Этот же метод попытался использовать и я. И, конечно, я постарался нарисовать автопортреты моих героев и озвучить их монологи с изрядной долей юмора. Насколько удачным получился этот эксперимент, судить вам, мои читатели.

Во второй части книги «Я и все мои друзья» я продолжаю знакомить своих юных читателей и их родителей с еще более неожиданными откровениями. Например, радуги, капусты и… пишущей ручки.

Весёлый зоопарк

Страус

  • Пусть не мастер я летать,
  • Так не стоит и стараться.
  • Зато в беге не догнать,
  • Ведь за мною не угнаться
  • Ни одной из диких кошек:
  • Обгоню я даже лошадь!
  • А яичницей моей
  • Накормлю я всех людей!

Аист

  • А я аист, белый аист:
  • Я на крыше поселяюсь
  • И гнездо своё там вью.
  • Люди, я вас всех люблю!
  • Там, где я, всем повезло!
  • Счастье я несу в село.
  • Не играю я в бирюльки,
  • Приношу детей я в люльке!

Черепаха

  • Я не рыба и не птаха,
  • А зовусь я черепаха
  • И ношу я не папаху:
  • Панцирь – крепкий панцирь мой.
  • Для меня он – дом родной:
  • Без него была б я голой —
  • Он меня согреет в холод.
  • Я ношу его повсюду,
  • Как рюкзак вы за спиной.
  • Я его не позабуду:
  • С ним гуляю я везде,
  • Рыбкой плаваю в воде.
  • Он мне дорог, очень дорог!
  • Век мой долог, очень долог.
  • Зря не трачу я свой «порох»,
  • Ведь характер «золотой»!
  • Злиться не спеши. Постой!
  • Вот и весь секрет простой
  • Жизни долгой и счастливой.
Рис.1 Я и все мои друзья

Петух

  • Я – роскошный, я – красивый:
  • Оперенье в переливах,
  • Взор и гордая походка.
  • Разговор с врагом короткий!
  • На задиру наскочу
  • Сразу голову скручу,
  • Заклюю и затопчу!
  • Я лихой: что любят куры.
  • Пресеку я «шуры-муры»
  • Всяких наглых чужаков:
  • Суп сварю из потрохов!
  • Мой курятник – мой чертог:
  • Здесь я всем и царь, и Бог!

Попугай

  • Я – красавец хоть куда!
  • И талантлив я от Бога:
  • У меня талантов много.
  • Все девать мне их куда?..
  • Я могу вам песню спеть
  • Лучше всякой примадонны:
  • Я их всех способней ведь!
  • А какие бью поклоны!
  • На английском говорю
  • Без малейшего акцента,
  • Лучше всякого доцента.
  • Кум любому королю!
  • Я знавал пирата Флинта,
  • И болтал со мною Клинтон
  • Прям в Овальном кабинете.
  • Что? О чём? Но тут же дети!
  • Если станет одиноко,
  • Приходи ко мне в обед.
  • Рассмешу, сверкнув лишь оком,
  • И поведаю секрет:
  • Как прожить хотя б сто лет…

Удав

  • Безобидный я удав,
  • А не кобра и гадюка.
  • У меня весёлый нрав:
  • Ну возьми ж меня ты в руки!
  • Обовьюсь вкруг шеи я,
  • Как цыганское монисто.
  • Я ценнее янтаря:
  • Станешь круче Монте-Кристо!
  • Мы подружимся с тобой:
  • Только ты меня не бойся.
  • Словно пледом, мной укройся
  • И поспи часок-другой.

Белка

  • Я по веточкам скачу,
  • Что куда там циркачу
  • И любому каскадёру,
  • И спортсменам дам я фору!
  • У меня роскошный хвост
  • И премиленькая шёрстка:
  • Что ковров персидских ворс,
  • Что одёжная там щётка!
  • Если хочешь поболтать
  • И узнать меня поближе,
  • Принеси орешков пять —
  • И тебя я не обижу.
  • Мой наряд, как солнце, рыжий,
  • Я сама – как солнца лучик!
  • Другом стану тебе лучшим!

Пчёлка

  • Я тружусь весь день, как пчёлка,
  • Впрочем, пчёлка я и есть.
  • Мёда хочет кто поесть?
  • Я несу нектар на полку,
  • Что в лесу с цветов собрала,
  • С тех, что в поле облетала:
  • Не летаю я без толку!
  • Это тяжкая работа:
  • Впрок наполнить мёдом соты,
  • А потом заклеить воском,
  • Потому я, как берёзка.
  • Мёд людей и пчёл целит!
  • Только нынче мёд горчит:
  • Это дуст и диоксид
  • Распыляете вы, люди!
  • Вскоре так и нас не будет.
  • А без нас какой же мёд?!
Рис.2 Я и все мои друзья

Персидский кот

  • Я – персидский белый кот:
  • Я сплошное загляденье!
  • Жизнь вкушаю с наслажденьем:
  • У меня сплошной «джек-пот»!
  • Ведь меня удача ждёт
  • За любым углом квартиры:
  • Я – хозяин в этом мире!
  • И живу я без забот.
  • Подают мне антрекот
  • На серебряном подносе.
  • «Вискас»: это для сирот —
  • Осетринку мне подносят
  • И бульон из потрошков
  • Похлебать меня попросят.
  • Для таких, как я, котов
  • Мир вращается на оси!
  • Все погладить норовят,
  • Почесать меня за ушком.
  • Я лениво брошу взгляд,
  • Промурлычу добродушно…
  • И на бархатной подушке
  • Я усну. Поспать я рад:
  • Спать ведь любят все коты.
  • А чего добился ты?..

Бездомный пёс

  • Я – лохматый, добрый пёс.
  • Стану другом – не вопрос —
  • И не буду злым и лютым.
  • Заберите из приюта
  • Для бездомных псов-бродяг!
  • Скажешь: «Ляг»! Я тут же лягу.
  • Я собачью зря присягу
  • Не нарушу: не дурак!
  • Я бывалый, я учёный.
  • Я весь жизнью «прокопчённый»!
  • Не везёт мне всё никак,
  • Сиротинке, бедолажке,
  • Знать, родился «не в рубашке»:
  • Натянул собачью шкуру
  • И собачью жизнь притом,
  • А собаке нужен дом,
  • Во дворе коза и куры,
  • И заботливый хозяин.
  • Я послушный, не линяю,
  • Все команды выполняю!
  • Так пошли? Чего мы ждём?!

Павлин

  • Я – роскошнейший павлин:
  • В мире я такой один!
  • Распущу я хвост, как веер,
  • И вокруг все онемеют
  • От невиданной красы…
  • Ты любого расспроси:
  • Кто со мной бы смог сравниться?!
  • Лишь в мечтах могу присниться,
  • Но увидеть наяву…
  • Я с хвостом таким живу!
  • Даже пёрышко одно
  • В переливах летних радуг:
  • Всё вокруг затмит оно,
  • Принесёт удачу, радость!

Паучок

  • Я – домашний паучок,
  • Я – «коллега» домового.
  • Мне не нужно ничего,
  • Кроме ласкового слова.
  • И за печкою сверчок:
  • Он старинный мой приятель.
  • Это было так давно:
  • В доме больше нету печек.
  • И сверчок, мой друг, далече,
  • И прядёт веретено
  • Нашей жизни паутину.
  • Я и друг мой Буратино
  • Стережём теперь твой дом:
  • Не тревожься ни о чём!

Ослик

  • Я твой друг-приятель ослик.
  • Проходи! Пройду я после.
  • Я воспитан и учтив.
  • Я не очень разговорчив:
  • Я, скорее, молчалив.
  • Молвлю я: «Иа, иа» —
  • Вот и песня вся моя.
  • Но зато пою с душою!
  • Я секрет тебе открою:
  • Говорят, что я упрям.
  • Это просто стыд и срам:
  • Кто же выдумал такое?!
  • Я, как вол, трудолюбив!
  • Не упрям я, не ленив.
  • Ну, скорей меня навьючь:
  • Я помчусь быстрее туч —
  • Обхвати меня за шею,
  • И догнать нас не сумеют!

Мышонок

  • Я – приветливый мышонок.
  • Голос мой так слаб и тонок,
  • И боюсь я очень кошек.
  • Ты бы мне насыпал крошек,
  • Ну а к ним – кусочек сыра.
  • Я не шарил по квартире,
  • И просить тебя неловко.
  • Сыр, я знаю, в мышеловке!
  • Но не будь ко мне жесток:
  • Сыра мне бы с ноготок!
  • И на блюдечке водички,
  • Ем и пью я меньше птички!
  • Я весёлый, заводной —
  • Мы подружимся с тобой!

Слон

  • Я – могучий, добрый слон:
  • Головою в небосклон
  • Упираюсь я почти что.
  • Мой учитель главный – Кришна.
  • Я из Индии пришёл
  • К вам, друзья, с юго-востока.
  • И, наверно, вам сорока
  • Наболтала про меня.
  • Очень долго к вам я шёл.
  • Я бы оседлал коня,
  • Да уж больно я тяжёлый!
  • Поезд? Мне он подошёл бы,
  • Нет билета у меня.
  • Наконец я к вам добрался!
  • В цирк не выдержал я кастинг:
  • Может, это всё же к счастью?..
  • А попал я в зоопарк,
  • Я и сам не знаю, как.
  • Зря я с джунглями расстался!
Рис.3 Я и все мои друзья

Лиса

  • Я – пушистая лиса:
  • Небывалая краса!
  • Посмотри, какая шкурка:
  • На фига мне чернобурка?
  • Нынче рыжий в моде цвет −
  • Мне медведь сказал, сосед.
  • Говорят, что я хитра,
  • Ну а как же быть иначе?..
  • Ведь лисята дома плачут:
  • Все не кормлены с утра!
  • Зайцы спят в своей постели,
  • А вороны поумнели:
  • Крепко держат сыр во рту.
  • Я уже готова, дура,
  • За гроши продать вам шкуру —
  • Покупайте красоту!

Свинка

  • А я – розовая свинка,
  • Симпатичная блондинка,
  • И зовут меня Хрю-Хрю.
  • Я с тобой поговорю.
  • Я о многом рассказать,
  • Люди, вам бы всем хотела:
  • Посмотри, какое тело,
  • Ножки, хвостик, пятачок!
  • Я потрусь им о сучок,
  • Поваляюсь вволю в луже,
  • Если лужу обнаружу.
  • Это кайф – из грязи ванна!
  • Вам, конечно, это странно.
  • Стану чистой я и новой:
  • Я бы не была здоровой,
  • Если б не было её!
  • Вам не стыдно за враньё?!
  • Вы прозвали свинку «грязной»,
  • Сами любите грудинку!
  • Почешите лучше спинку,
  • Ведь для свинки это праздник!

Лев

  • А я – лев, я – царь зверей,
  • А царицы – мои львицы.
  • Вместе как-то веселей,
  • А мы любим порезвиться!
  • Вся семья зовётся прайд:
  • Всё в семье у нас all right!
  • Львицы ходят на охоту −
  • Мне, признаться, неохота.
  • Цирк я тоже не люблю
  • (Служит там сестра Лю-Лю).
  • Львице прыгать через обруч
  • И скакать через огонь?!
  • Скачет пусть послушный конь,
  • И под дудку пляшет кобра.
  • Мне по сердцу дух саванны!
  • Помяну я словом бранным
  • Ненавистный зоопарк!
  • Ворон мне поддакнул: «Карк»…
  • Льва упрятать за решётку,
  • Заставлять стучать чечётку?!

Панда

  • Я тебе не бурундук,
  • А бамбуковая панда.
  • Обожаю я бамбук!
  • Что банан там или манго?!
  • Ведь вкусней бамбука нет!
  • Полюбил меня весь свет.
  • Я такая обаяшка:
  • Чёрно-белая рубашка,
  • Очень длинная, до пят,
  • И премилая мордашка.
  • Я к тому ж аристократ:
  • Элегантные манеры…
  • Не сажайте нас в вольеры,
  • Не сдавайте нас в аренду,
Продолжить чтение