Читать онлайн Тайна заколдованного улья бесплатно
Wof Can
Detectives de animales. El misterio de la colmena embrujada
Text copyright © 2018 by Wof Can
Illustrations copyright © 2018 by David Navarro
© Николаева М.С., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Из норы вылез огромный зверь.
Это был могучий бурый медведь, он проснулся после нескольких месяцев спячки. Его звали Урс, и он был очень голоден.
Улей, полный мёда, находился всего в нескольких шагах от него. Урс уже облизывался, пробираясь между деревьями, когда вдруг услышал какой-то шум.
– Не волнуйся, скоро будем есть, – сказал он своему животу.
Медведи едят так много, что их животы живут своей собственной жизнью. И урчат громче, чем десять тракторов.
Но вдруг произошло кое-что странное. Солнце исчезло, и заметно похолодало.
Шум усиливался, и Урс понял, что его живот тут ни при чём. Это гудело тёмно-фиолетовое облако, которое плыло по воздуху прямо на него! Оно выглядело словно маленькая грозовая туча! Это что, какая-то магия?!
Медведю в жизни не было так страшно. Это вообще был первый раз, когда он чего-то испугался. Зловещее облако повергло его в оцепенение.
В довершение всего какой-то мерзкий, тоненький голосок зазвенел у него в ушах. Медведь не понимал, откуда он взялся.
– Убери свои грязные лапы от нашего мёда! – услышал Урс.
Из облака ударила фиолетовая молния. Она попала прямо в перепуганного медведя!
Через секунду жуткое облако рассеялось. Урс исчез, как по мановению волшебной палочки.
На лесной поляне вновь воцарилось спокойствие. Но Урса там уже не было…
1. Растения атакуют
В Нью-Йорке кипела жизнь. Наступила весна, и все балконы и парки были в цвету.
У всех было хорошее настроение. У всех, кроме меня.
– Апчхи!
Я высморкался. На моём столе возвышалась гора использованных салфеток. Моя напарница Мина благоразумно держалась на безопасном расстоянии. Ей было скучно: она ждала нового дела, чтобы приняться за работу.
– Каждый год я страдаю от аллергии, – пожаловался я. – Неужели нельзя пропустить весну и сразу перейти к лету?
– Я предложу это директору, – ехидно ответила Мина. – Уверена, она сумеет договориться с синоптиками.
Я ещё раз чихнул. Я Гав Хвост, лучший сыщик детективного агентства «Хвосты и лапы». И у меня аллергия на пыльцу. Я много лет расследую преступления в мире животных и с недавних пор работаю с Миной.
Эта парижская кошка проворна, умна и сильна. Она отличный боевой товарищ, и вместе мы непобедимая команда.
Моей единственной проблемой в тот момент была проклятая пыльца! У меня вдруг страшно защипало в носу, ещё сильнее, чем раньше.
– А-а-а… А-а-а… А-апчхи!!!
Я снова чихнул. К сожалению, на этот раз на моём пути оказался Чип, наш программист. Бедняга отлетел к стене.
– Прости, приятель! – Я кинулся к хомяку на помощь. Чип такой маленький, что мой чих может сбить его с ног. – Я не видел, как ты вошёл.
– Всё хорошо, я в порядке! – Хомяк тащил жасмин в горшке, который был вдвое больше него самого. Чип водрузил его рядом со своим компьютером. – Нравится? Моя девушка мне подарила.
Я побагровел. От этого жасмина я, похоже, буду чихать ещё больше!
– Мне нужен глоток свежего воздуха! – выдавил я, задыхаясь.
Я открыл окно и глубоко вдохнул. Если весна будет такой же тёплой и цветущей, мне придётся ходить на работу в маске.
Как назло, на окне тоже стоял большой горшок с цветком. Растения атакуют! Я так надышался пыльцы, что глаза у меня превратились в узкие щёлки, а язык раздулся, как мяч.
– А-а-а… ах!..
Мина, предчувствуя недоброе, прыгнула и загородила собой Чипа. Они спрятались за письменным столом и прикрыли головы.
– Спасайся кто может! – крикнула кошка. Остальные звери, сотрудники агентства, в ужасе бросились в разные стороны.
Я больше не мог сдерживаться.
– А-А-АПЧХИ!
Эхо разнеслось по всему городу. В агентстве полопались стёкла. У машин сработала сигнализация. Птицы на деревьях всполошились.
Я отошёл от окна: как бы меня не задержали за нарушение общественного спокойствия.
– Упс! Прошу прощения! – извинился я и нервно захихикал.
2. Жужжащая клиентка
Чип с Миной осторожно выглянули из-за стола. У них был такой вид, будто они вернулись с поля боя.
– Очевидно, жасмин тебе не понравился, – сказал хомяк и унёс горшок из комнаты.
Я опёрся о шкаф, пытаясь прийти в себя. Мой чих чуть не вызвал землетрясение! Я собирался закрыть окно, но тут какое-то насекомое пролетело перед самым моим носом.
Это была пчела. Она смотрела на меня тёмными глазами.
Я застыл как истукан.
– Не смей меня жалить! – строго проговорил я.
Но пчела, взлетев повыше, бросилась прямо на меня!
Я принялся скакать, как ненормальный: вперёд, назад, вверх… Что угодно, лишь бы пчела меня не ужалила!
Мина наблюдала за моим странным танцем, выпучив глаза.
– Можно узнать, какая муха тебя укусила?
– Это не муха! – крикнул я, пытаясь увернуться от назойливого насекомого. – Это пчела!
Мы кружились в дурацком изнуряющем танце. Я пытался не дать пчеле меня ужалить, а она двигалась всё быстрее, боясь, как бы я её не раздавил. Папки, картотеки, книги – всё полетело кувырком.
В отчаянии пчела вытащила свой зонтик и со всей силы ткнула меня им в зад.
Мой вопль был слышен даже на космической станции!
– Да успокойся ты наконец! – сказала пчела раздражённо.
Мина осторожно подошла ко мне. Только теперь она увидела пчелу.
– Прошу простить моего напарника, ему стоит поработать над хорошими манерами. – Кошка бросила на меня сердитый взгляд. – Чем я могу вам помочь?
Пчела подлетела к Мине, зависла в воздухе на уровне её глаз и сняла каску в знак приветствия.
При ближайшем рассмотрении стало видно, что она похожа на миниатюрную строительницу.
– Слава богу, зздесь есть кто-то зздравомыслящий! Меня зовут Бижж, я из Калифорнии, работаю в Померанцевом улье. Я пересекла страну от одного побережжья до другого с единственной целью: воспользоваться услугами детективного агентства «Хвосты и лапы». Мы в полном отчаянии!
Мы с Миной переглянулись. Нам уже не терпелось приступить к новому расследованию!
3. Дело для сладкоежки
Итак, пчела оказалась потенциальной клиенткой нашего агентства. Мне пришлось извиниться за оказанный приём.
– Меня предупрежждали, что жжители Нью-Йорка неприветливые, но я и не думала, что настолько! – воскликнула Бижж. – А теперь, с вашего поззволения, я бы хотела иззложжить вам своё дело.
Мы с Миной проводили пчелу в кабинет госпожи Фундук, директора детективного агентства «Хвосты и лапы».
Мы застали её в разгар разговора с гигантским львом. Белка вела себя так властно, что казалась гораздо больше льва.
– Вы доставили посылку с трёхминутным опозданием! – Госпожа Фундук ткнула в него крошечным пальчиком. – Идите, пока я окончательно не вышла из себя!
Курьер убежал, поджав хвост. Пчела тоже готова была спастись бегством, но я подбодрил её:
– Тебе повезло! Если бы шеф была не в духе, швырнула бы вазу об стену.
Пчела боязливо влетела в кабинет. Госпожа Фундук была жутко недовольна, но Мина жестами дала ей понять, что Бижж – очень важная гостья.
Как только белка поняла, что пчела собирается поручить агентству дело, её поведение резко изменилось. Она предложила ей стул возле своего миниатюрного стола и приготовила чашку чая. Когда речь заходит о деньгах, наша белка становится очень внимательной.
– Вы пришли по адресу: наше агентство – лучшее в мире. Мы раскрываем девяносто девять и девять десятых процента всех дел.
Я сглотнул. Эта одна десятая была на моей совести. Если бы я только знал, что необходимо выиграть конкурс караоке, чтобы разобраться в деле Безголосого Попугая! Мне ведь медведь на ухо наступил!
– Нам срочно нужжна ваша помощь! – прожужжала Бижж. – Я прилетела из Калифорнии, из национального парка, потому что вы единственная надежжда Померанцевого улья! Мы все в полном отчаянии!
– Продолжайте, пожалуйста, – сказала директор, записывая её слова в блокнот. – Что у вас случилось? Нападение медведя-обжоры? Выходки пчелы-лентяйки? Похищение личинок?
Бижж в ответ быстро заработала крылышками, что означало «нет». Поудобнее перехватив зонтик, она ответила:
– Мы хотим уззнать секрет мёда улья-конкурента.
– Понимаю, – кивнула белка, – речь идёт о промышленном шпионаже.
Госпожа Фундук потянулась в своём миниатюрном кресле. Дело казалось ей проще простого.
Я вмешался в разговор, желая напомнить, что я всё ещё тут, в кабинете:
– Хотите, чтобы мы выяснили рецепт мёда? Да это раз плюнуть!
Я был готов брать быка за рога. Это ведь я раскрыл дело Радиоактивного Планктона и задержал банду «Капкейки без глютена». Последнее расследование было самым вкусным в моей карьере. Ах, какие приятные воспоминания!
Однако пчела не считала это дело лёгким.
– Это не просто мёд! – Бижж вздрогнула. – Он даёт суперспособности кажждому, кто его попробует!
4. Не самая обыкновенная тайна
Мёд даёт суперсилу?! Что за ерунда? Я не смог сдержаться и захихикал.
Мина ткнула меня в бок, а директор бросила на меня свой знаменитый испепеляющий взгляд. Пчела Бижж ужасно оскорбилась. Она так строго посмотрела на меня, что мне стало не по себе.
– Думаешь, это шутка?! – сердито спросила она. Теперь я знаю, что пчёл лучше не злить! Бижж могла снова ткнуть меня своим зонтиком, поэтому я сделал вид, будто растерялся.
– Это ты мне? – уточнил я. Бижж сложила на груди лапки, все четыре одновременно. – Я просто хотел сказать, что волшебного мёда не бывает. Мёд бывает померанцевый, тимьяновый, розмариновый…
– С мёдом из Таинственного улья что-то не так, можжешь мне поверить, – настаивала пчела. – Ничего подобного прежжде не бывало.
Она достала из чемоданчика газетную вырезку, такую крохотную, что мы с Миной столкнулись лбами, когда наклонились прочесть, что там написано. Директор поместила газету под свою гигантскую лупу, чтобы лучше её рассмотреть. Заголовок гласил:
Попробуйте мёд из Таинственного улья! Гарантированный результат в 100 случаях из 100.
Ниже стояли две фотографии. На левой был изображён старый измождённый кролик. На правой – он же, только после того, как поел мёда. Кролик выглядел помолодевшим и держал огромный ящик с тонной морковки.
Мина по-кошачьи фыркнула – она всегда так делает, когда над чем-то размышляет. Очевидно, моя напарница уже строила в уме разные версии. А вот меня заметка не впечатлила.
– Реклама всегда приукрашивает, – заметил я. – Откуда нам знать, что это не враньё?
Но у Бижж было что на это ответить. Она вытащила целую стопку газетных вырезок. Все они рассказывали о чудесном преображении зверей, попробовавших волшебный мёд. Тут был и барсук, помолодевший на двадцать лет, и змеи, которые взбирались на секвойю меньше чем за минуту, и даже медведи, скакавшие с дерева на дерево.
– Никто не можжет соперничать с Таинственным ульем. Они расправляются с ульями-конкурентами вроде нашего, – печально вздохнула Бижж, а затем перешла на шёпот. (Вы не представляете, как трудно расслышать, что шепчет пчела!) – Если вам мало доказзательств, то вот ещё один странный факт: этот улей воззник внеззапно, словно из ниоткуда.
Госпожа Фундук, явно заинтригованная, склонилась над столом.
– Вы утверждаете, что раньше этого улья там не было?
– Именно так! – ответила Бижж. – Несколько месяцев наззад он воззник посреди леса и очень быстро ззанял первое место по произзводству мёда. С кажждым днём там появляется всё больше и больше пчёл, и они делают так много мёда, что остальным ульям зза ними не угнаться.
Дело уже не выглядело таким простым, как мне показалось сначала. Необыкновенный мёд, загадочный улей, пчёлы, появляющиеся из ниоткуда…
Всё это, а также скука, от которой я страдал, торча целыми днями в агентстве, заставило меня принять решение.
Я жестами попытался привлечь внимание директора. Сначала я стал тянуть руку, потом тыкать в грудь пальцем. Но всё напрасно: белка даже не смотрела в мою сторону. Тогда я начал подпрыгивать на месте. Я даже намалевал плакат, чтобы она меня заметила.
– Гав, что происходит? – наконец спросила госпожа Фундук.
– Вы должны поручить это дело мне! – воскликнул я, радуясь, что могу наконец взять слово. – Я не только тонкий ценитель капкейков, но и специалист по мёду!
– Ты просто сладкоежка, вот и всё, – усмехнулась Мина.
– Это правда, – сказал я без тени смущения. – И я готов сейчас же выехать в Калифорнию!
Пожилая белка засопела. Я частенько вывожу её из себя.
– Отлично, – неожиданно согласилась она. – Чем дальше ты от меня будешь, тем меньше будешь мне надоедать.
Я так обрадовался, что навалился на неё и звонко поцеловал. Директор с отвращением отпихнула меня.
Наконец можно браться за новое расследование! Детектив Гав Хвост снова в деле! Хотя я был немного удивлён, что шеф согласилась так быстро. Обычно она любит меня потомить.
– Кстати, не забудь захватить хорошее средство от аллергии, – предупредила директор, недобро усмехнувшись. – Сам не сообразил? В лесу полным-полно пыльцы.
Выражение радости на моём лице сменилось ужасом.
5. Головокружительный полёт
Госпожа Фундук была уверена, что я непременно во что-нибудь вляпаюсь, поэтому отправила со мной Мину. Собака и кошка снова вместе!
– Учись у профессионала, киса, – сказал я Мине, когда мы поднимались на борт самолёта. Я обожаю дразнить её, хотя на самом деле мы хорошие друзья.
– Не забудь предупредить, когда он появится. Мечтаю с ним познакомиться! – парировала она.
Я собирался скорчить ей рожу, но споткнулся о ступеньки трапа. Подъём пришлось продолжить на четвереньках! Я сгорал от стыда, а Мина хохотала от души.
Мы заняли свои места в самолёте. Он был маленький, старый и весь трещал по швам. Какой кошмар! Я ведь и так боюсь летать! Я прикрыл глаза, надеясь, что шесть часов в пути пролетят настолько быстро и спокойно, насколько это возможно.