Читать онлайн Загадка призрачного единорога бесплатно
Wof Can
Detectives de animales. En busca del Unicornio Polar
Text copyright © 2018 by Wof Can
Illustrations copyright © 2018 by David Navarro
© Николаева М.С., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Перед доктором Арктис, полярной лисицей, предстало удивительное зрелище.
Это началось несколько часов назад, когда она вышла собирать данные для своих исследований. Она посвятила годы изучению северного полярного сияния – явления, при котором на небе появляются удивительные огни.
Этим утром всё шло как обычно, пока доктор Арктис случайно не поскользнулась на льду. С минуту она катилась вниз по ледяной горке, безуспешно пытаясь за что-нибудь ухватиться, пока не приземлилась в сугроб.
Лисица поднялась на ноги, и то, что она увидела, заставило её похолодеть (хотя она и без того очень замёрзла). Казалось, в полярном сиянии что-то изменилось. Как будто вместо того, чтобы быть на небе, оно спустилось на землю. Разноцветные лучи света, словно струны, играли на ветру и окутывали лису.
– Невероятно… – прошептала доктор Арктис.
Она дотронулась до северного сияния. По её рукам пробежали слабые электрические разряды.
К сожалению, лисица оставила фотоаппарат на исследовательской станции. Она хотела было вернуться за ним, но побоялась, что северное сияние исчезнет.
Вдруг рядом послышался какой-то шум. Доктор повернулась и различила в лучах света чей-то силуэт.
У загадочного существа было туловище лошади и тонкий остроконечный рог. Оно как будто вышло из сказки!
– Не может быть! – удивилась лисица. – Единорогов не бывает!
Существо заметило её присутствие, испугалось и бросилось бежать.
– Подожди! – крикнула доктор Арктис. – Дай мне на тебя посмотреть! Я учёная, мне нужно объяснение!
Как только единорог пропал из виду, вместе с ним исчезло и волшебное северное сияние.
Доктор ущипнула себя, чтобы убедиться, что это не сон.
Нет, она не ошиблась: всё это было наяву.
Правда, расскажи она об этом, ей никто бы не поверил.
1. Берегись щекотки!
Я выполнял одну из самых трудных миссий в своей карьере.
Два опаснейших зверя наступали мне на пятки, и я знал, что они способны сделать со мной, если поймают. Я, Гав Хвост, лучший детектив на свете, не мог этого допустить!
Оглядевшись в поисках укрытия, я заметил лоток с мороженым, но как только я подошёл к нему, зайчиха-продавщица прогнала меня взашей.
– Если не собираешься ничего покупать, ступай отсюда! – крикнула она и швырнула вафельный рожок мне в голову.
Тогда я заметил у дороги большой розовый куст и, недолго думая, спрятался за ним. Конечно, пришлось действовать очень осторожно, чтобы не уколоться шипами. Такие они, розовые кусты: снаружи прекрасные, но если решишь залезть в них, то тебя ждёт настоящая пытка.
«Здесь им меня не найти», – подумал я с облегчением.
Преследовавшие меня звери были всё ближе. До меня уже доносился их запах.
Я задержал дыхание. Я давно не новичок и знаю, что нужно делать, когда преследователи подходят совсем близко.
Я слышал их голоса.
– Он побежал сюда! – сказал один из них.
– Нет, – возразил другой. – Я уверена, что туда.
– А я тебе говорю, что видел его, – настаивал первый. – Честное собачье!
Мне пришлось прикусить язык, чтобы не выдать себя.
Вдруг всё стихло. Я больше не слышал голоса преследователей. Они как будто испарились.
– Ха! – торжествовал я. – Я сбил их со следа!
Но когда я высунул голову наружу, меня ждал сюрприз. Оба зверя угрожающе смотрели на меня, готовые напасть в любой момент. Меня раскрыли!
– На помощь! – крикнул я и выскочил из розового куста. Мне в зад тут же вонзилась тысяча шипов. – Ай!
– Стой! – крикнули мне вслед. – Ни с места, не то хуже будет!
– Дудки! Поражение не входит в мои планы!
Весь в шипах, я бросился бежать. Ох, как больно! Но всё лучше, чем дать этим двоим поймать меня.
– Ой! Ой! Ой!
Шипы с каждым шагом вонзались сильнее.
– Стой, дядя! Ты себе же делаешь хуже!
Мне пришлось сдаться и упасть на траву. Двое моих племянников напрыгнули на меня.
– Щекочи его! – крикнули Мика и Тару хором.
В щекотке они абсолютно непобедимы. Они всегда находят мои слабые места. Особенно когда мы играем в прятки в парке – так я их тренирую, чтобы они выросли в настоящих ищеек.
– Ха-ха-ха! – смеялся я. – Прошу, прекратите!
Но щенки не собирались сдаваться. А я так устал бегать от них, что больше не мог сопротивляться.
– Прекратим, если возьмёшь нас с собой на задание, – сказал Тару.
– Ха-ха-ха! – только и мог ответить я. – Не могу! Ой, ха-ха-ха!
Мика и Тару – мои главные поклонники. Они всегда мечтали посмотреть, как я веду расследование, но брать их с собой на дело слишком опасно. Кроме того, им нужно ходить в школу.
– Ну, тогда… Берегись щекотки!
Мои племянники могли продолжать так хоть до ночи. К счастью, у меня зазвонил телефон, и они сразу же остановились.
– Я спасён! – выдохнул я.
Мика с Тару позволили мне ответить на звонок.
Но тут я увидел, кто звонит. Это был мой шеф.
– Ну вот, я снова в беде, – с некоторым беспокойством сказал я.
2. Послание во льду
Директор никогда не звонит по воскресеньям. Видимо, дело было очень важное, раз она решила побеспокоить меня на выходных.
– Ты не ответишь? – спросила Мика, моя племянница.
– Наверное, это какой-нибудь злодей, – предположил Тару, мой племянник.
Эти двое щенят похожи как две капли воды.
– Ещё хуже: это госпожа Фундук, – сказал я.
Мне не нужно было подносить телефон к уху, чтобы слышать директора. Госпожа Фундук пищала так громко, что её было слышно из агентства до самого Центрального парка.
– Тебя ждёт новое дело, Гав Хвост! Немедленно приходи в офис!
Это было нечестно! Перед выходными мы с напарницей раскрыли три преступления. Мы разоблачили удава, который подделывал дорогие сумочки, используя собственную сброшенную кожу; поймали мышь, возомнившую себя зубной феей, – она похищала из-под подушки зубы, но не оставляла ничего взамен; а ещё обезвредили банду комаров-кровососов. Я заслужил отдых!
Но когда шеф вызывает тебя к себе в кабинет, ты не можешь отказаться. Эта белка – самый страшный зверь из всех, кого я знаю. И это притом, что в ней всего несколько сантиметров росту!
– Возьмёшь нас с собой? – спросил Тару.
– Да! Мы раскроем дело! – воскликнула Мика.
– Об этом не может быть и речи, – отрезал я. – Ваша мама меня убьёт.
Но мне всё же пришлось взять племянников с собой в агентство, так как я не сообразил, куда бы их пристроить. Я должен был сидеть с ними до завтра.
Как только мы пришли в офис, они принялись рыться в архивах.
– Прекратите! Вы с ума сошли?! – Я отобрал у них папки, пока они не начали ими кидаться.
– Где тут у вас хранятся бриллианты? – спросила Мика. – А рецепты секретных ингредиентов?
– Это детективное агентство «Хвосты и лапы», а не банковское хранилище! – строго заметил я.
В этот момент появилась госпожа директор.
– Можно узнать, что вы делаете? – нахмурилась белка.
Шеф терпеть не может детей, так что мне пришлось соврать.
– Я привёл помощников, чтобы навести тут порядок, – придумывал я на ходу. – У нас весь архив вверх дном.
– Немедленно в мой кабинет! – рявкнула госпожа Фундук. – У нас мало времени.
Я попросил племянников подождать меня, а сам пошёл за директором. Моя напарница Мина, кошка, не знающая поражений, была уже там.
Белка запрыгнула на свой стол и указала на стоящую на нём глыбу льда:
– Это прибыло со срочной доставкой.
Мы с Миной разглядывали глыбу, не зная, что сказать.
– Это просто лёд, шеф, – наконец проговорил я.
– Посмотрите внимательнее: это просьба о помощи!
Мы с кошкой наклонились посмотреть поближе. Во льду было заключено послание:
3. Путешествие на Северный полюс
Это было самое странное письмо из всех, что мы получали в агентстве. А ведь однажды навозные жуки притащили нам сообщение в коровьей лепёшке – фу!
Но послание в глыбе льда? Такого ещё никогда не было!
– Научно-исследовательская станция на Северном полюсе – самое удалённое обитаемое место планеты, – сказала Мина. – Даже если мы сегодня же вечером сядем на корабль, мы доплывём только через несколько недель.
Директор перебила её:
– Им нужна помощь НЕМЕДЛЕННО! Они не могут ждать неделями! Вы должны быть там как можно скорее.
– Это невозможно! Как нам это сделать? – спросил я. – Разве уже изобрели телепорт?
– Всё намного проще. – Госпожа Фундук улыбнулась так, как всегда улыбается, когда хочет насолить мне. – Вы полетите на самолёте Чита!
Меня прошиб холодный пот. Гепард Чит – самый безумный пилот на свете!
– Об этом не может быть и речи! – запротестовал я. – Я не хочу разбиться об айсберг!
– В таком случае, – сказала шеф, – ты остаёшься в агентстве, будешь мыть туалеты…
Белка ещё не договорила фразу, а я уже собирал чемодан. Всё что угодно, только бы не мыть уборные!
Что касается моих племянников, я попросил госпожу Фундук приглядеть за ними до завтра. Точнее, я не оставил ей выбора. Либо она согласится, либо мне придётся взять их с собой на Северный полюс.
Мика и Тару пообещали вести себя хорошо, пока меня не будет в Нью-Йорке.
– Вы точно ничего не затеваете? – с подозрением спросил я.
Брат с сестрой прикинулись ангелочками и часто закивали.
Мы с Миной взяли чемоданы и поспешили в аэропорт. Чит уже ждал нас в своём стареньком самолёте. Гепард завёл мотор, не дожидаясь, пока мы займём свои места.
– Курс на Амазонку! – крикнул пилот, когда мы взлетели.
– Какая Амазонка? – Мина показала ему карту. – Мы летим на Северный полюс!
– Я так и сказал! – без тени смущения ответил Чит и развернул самолёт в воздухе, чтобы поменять курс. Я почувствовал, что меня вот-вот стошнит.
Мы много часов летели над морем и наконец прибыли на Северный полюс. Доводилось ли вам бывать там? Это огромная равнина из снега и льда, которой не видно конца и края. Она похожа на гигантское сливочное мороженое. У меня заурчал живот, как только я подумал о нём.
– Приготовьтесь к посадке! – предупредил пилот.
Но я не видел внизу аэропорта.
Чита это не волновало. Он направил самолёт резко вниз.
– Помогите! – закричал я. Мне пришлось вцепиться в Мину, но я тут же устыдился своего страха и отпустил её лапу.
Когда мы уже вот-вот должны были разбиться о землю, пилот успел выровнять самолёт и посадил его на снег.
Раздался ужасный грохот, и мы на метр подпрыгнули на своих местах.
Самолёт стал скользить по льду.
– Ты можешь затормозить? – спросила Мина.
– Рано или поздно ему самому надоест катиться, – весело ответил Чит.
Самолёт ехал ещё полчаса, пока мы не прибыли к пункту назначения.
4. Дело о полярных призраках
Самолёт остановился перед зданием шарообразной формы. Судя по всему, это и была научно-исследовательская станция Северного полюса.
Я выскочил из самолёта так быстро, как только мог. Я боялся, что Чит решит опять взлететь. К моему изумлению, стоило мне ступить на землю, как я – плюх! – тут же упал и покатился по льду.
Мина вышла вслед за мной и помогла мне подняться. Она умирала со смеху.
– Хорошее начало, бобик!
Вдруг мы услышали хрип. Казалось, его издаёт какой-то большущий зверь. Мы обернулись и нос к носу столкнулись с тюленем. Он представился как доктор Ластен, директор научной станции.
– Вам давно пора было прилететь! – сказал он вместо приветствия. – Уже полдень!
– Что вы имеете в виду? – озадаченно спросил я. На небе не было видно ни лучика солнца. – Сейчас ночь.
Мина ткнула меня в бок. Она всегда так делает, когда я говорю какую-нибудь ерунду.
– На Северном полюсе ночь длится полгода, – объяснила она шёпотом. – А потом ещё на полгода наступает день.
– Ничего себе! – произнёс я с восхищением. – Можно дрыхнуть, сколько душе угодно!
Значит, сейчас и правда полдень, хотя солнца совершенно не видно. Северный полюс – странное место.
Однако директору станции сейчас было не до пустых разговоров. Его секретарь, усатый крыс по фамилии Мак-Сильвер, нацепил наши чемоданы себе на хвост и потащил нас внутрь станции. Им хотелось в спокойной обстановке ввести нас в курс дела.
– Мне не хочется поднимать тревогу, но здесь творится что-то странное, – начал доктор Ластен.
– Что вы имеете в виду? – спросила Мина, достав свой блокнот.
– Исчезновение еды, фантастические миражи… Не проходит ни дня без происшествий, – сказал тюлень. – Задача этой станции – изучать северное сияние. Некоторые суеверные местные думают, будто мы потревожили древних духов.
Мы с напарницей многозначительно переглянулись. Паранормальные явления – наша специализация!
– Доктор Ластен, – усмехнулся я, – уверен, что духи тут ни при чём. Это всё пустые суеверия…
Но тут мой чемодан начал шевелиться. Мы застыли как вкопанные.
– Что там у тебя? – испуганно спросила Мина.
Чемодан дёрнулся и… начал сам по себе открываться!
– У меня там всего лишь сотня капкейков! – ужаснулся я. – Они ожили и хотят отомстить!