Читать онлайн Койот Санрайз. Невероятная гонка на школьном автобусе бесплатно

Койот Санрайз. Невероятная гонка на школьном автобусе

Глава первая

Каких только дней не бывало – были дни хорошие и дни плохие, были дни ужасные и дни прекрасные, и, наверно, свой рассказ я могла бы начать с любого из этих дней: «Жила-была я, и вот в один прекрасный день». Или «в один ужасный день», или как вам больше нравится. Но, по правде говоря – а я всегда стараюсь говорить правду, – был только один день, с которого стоит начать.

Итак, все началось с Айвана.

Жила-была я, и вот в один ужасно жаркий день я вся вспотела. До моего тринадцатого дня рождения оставалось еще пять месяцев. Были мы тогда где-то в Орегоне. Если честно, я даже не припомню, как назывался этот городок, но точно знаю, что он в засушливой, знойной части штата, не у океана. На солнцепеке все вокруг было такое желтое и ослепительное, что, в какую сторону ни посмотри, приходилось щуриться. Асфальт на автостоянке у заправки отражал жару рикошетом – ощущение, что поджариваешься и сверху, и снизу. Наверно, почти всякий, кто ступил бы на этот раскаленный асфальт босыми ногами, сразу начал бы подпрыгивать, подвывая, но мои ступни привыкли ко всему, и я шагала, словно так и надо. Мокрая от пота футболка липла к спине. Моя коса, свисавшая почти до ремня на джинсах, с каждым шагом била меня по спине с каким-то хлюпающим звуком.

Продавец, увидев, что я босиком, начал было бубнить: «Мисс, вам сюда нельзя, потому что…» Но я и так знала, к чему он клонит. По всей Америке в магазинах на автозаправках действует драконовское, будь оно тысячу раз проклято, правило: «Босых и/или голых до пояса не обслуживаем». Я только рукой махнула, обрывая его на полуслове. «Знаю-знаю, – сказала, даже не замедлив шаг. – Я на минутку».

На этой конкретной заправке я раньше не бывала, но она ничем не отличалась от всех остальных, так что, в сущности, я побывала на ней уже миллион раз. На полках – упакованные в пластик продукты, которыми можно перекусить по-быстрому. Вдоль стен – холодильники со стеклянными дверцами, сверху донизу набитые газировкой, пивом и айсти. Обогнув железные стойки с вяленой говядиной и шоколадными батончиками, я подошла к сокровищнице, к пещере Аладдина – к слаш-машине. Вот она, гудит в углу рядом с кофемашиной и автоматом с газировкой. У меня потекли слюнки, едва я увидела этот слаш неоновой расцветки – целый вихрь сладкой ледяной стружки под огромным пластмассовым куполом.[1]

Перед машиной, задрав голову, глядя на слаш голодными глазами, стоял мальчишка. Мелкий совсем, лет семи-восьми, а глазел он на левую колбу с сиропом подозрительного розового оттенка, с этикеткой «Дикий арбуз».

– Это ты зря, – сказала я и встала рядом, взяла пустой стаканчик.

Мальчик резко обернулся:

– Что зря?

Я показала подбородком на слаш, в который он прямо-таки влюбился:

– Арбузный. Вообще не вариант. Когда тебе обещают вкус арбуза или банана, никогда не ведись – деньги на ветер. Кидалово.

Он недоверчиво сощурился: явно не поверил.

– Ну и ладно, – сказал он. – Все равно мне мама уже не разрешила. – И страдальчески запрокинул голову: – Но мне ужас как жарко.

Я взяла еще один пустой стаканчик, протянула ему:

– Бери. Я угощаю.

Мальчишка просиял:

– Взаправду?

– Взаправду.

Но он тут же сник, словно лампочка выключилась:

– Но мама не разрешила. Наверно, мне теперь влетит.

Я пожала плечами:

– Наверно, сегодня тебе все равно за что-нибудь влетит. Зато тебе перепадет стакан слаша.

Он секундочку помедлил – секунда выдалась на редкость короткая – и прямо-таки вырвал у меня стаканчик.

– Но я бы на твоем месте подумала, стоит ли брать арбузный, – добавила я.

Мальчик пропустил советы мимо ушей – мигом дернул за рукоятку, и в его стаканчик посыпался сверкающий розовый лед.

Я наполнила свой стаканчик слашем из другой колбы. Назывался он «Экзотический фруктовый микс» и был по всем статьям лучше «Дикого арбуза».

Пока мы шли к кассе, мальчишка оглядел меня с головы до ног:

– А одежда у тебя странная.

Я тоже посмотрела на свои драные синие джинсы и белую футболку с пятнами машинного масла:

– Да в принципе от твоей ничем не отличается.

– Во-во, – сказал он. – А я мальчик.

– Ну и что?

– А то, что мальчики и девочки не должны носить одинаковую одежду.

– Тогда беги переоденься. Я-то переодеваться не стану.

Он не нашел что ответить и вообще благоразумно промолчал: я ведь пока не заплатила за его слаш.

Расплачиваясь, я даже внимания не обратила на враждебный взгляд кассира, типичный взгляд «вали отсюда поскорей». Я давно к этому привыкла, как и к раскаленному асфальту под босыми ногами.

Мы с пацаном вышли, толкнув скрипучую дверь, обратно на солнцепек. На автостраде, не то чтобы близко, но и не очень далеко, грохотали машины.

Мальчишка жадно потянул через соломинку подтаявший слаш. Проглотил, почмокал губами, кивнул.

– Ну? – спросила я. – Как тебе «Дикий арбуз»?

Он задумчиво облизнул губы:

– Сладкий. Странный. На арбуз ничуточки не похож.

Я кивнула, попробовала свой отменный, честный – реклама без обмана – «Экзотический фруктовый микс»:

– Ну, усвоил? И больше не ведись.

Мальчишка мрачно посмотрел на неоново-розовую массу в своем стаканчике.

Я вздохнула. Грустно смотреть, когда мелким не везет.

И протянула ему свой стаканчик:

– Бери. Махнемся.

Он вытаращил глаза:

– Взаправду?

– А то. Мне вообще-то почти без разницы, – соврала я. – А тебе все равно влетит. Пусть уж за что-то, о чем не придется жалеть.

Мы поменялись стаканчиками, и я отхлебнула чуть-чуть «Дикого арбуза». Мальчишка уставился на меня.

– По-моему, – сказала я, – человеку, который изобретает сиропы для слаша, надо почаще есть арбузы.

Мальчишка кивнул. Я чокнулась с ним стаканчиками:

– Выше нос! Приятного аппетита.

Он сказал мне: – Спасибо, – а я ему: – На здоровье, – и тут он сказал: – Хочешь котенка? – а я проглотила переслащенный слаш, облизала губы, вытерла рукой подбородок и переспросила: – Чего-чего?

– Хочешь котенка? – повторил он. И указал рукой на обочину, где сидел мальчик постарше, а рядом стояла большая картонная коробка. – Мы их раздаем. Хочешь котенка?

Я покосилась на обшарпанный огромный желтый школьный автобус, стоявший у колонки на заправке.

Мне ни за что не разрешат держать кошку. Вообще не вариант. Я вздохнула.

И сказала:

– Ну ладно… Сходить хоть посмотреть.

Котят в картонной коробке было пятеро, и, когда я наклонилась и заглянула, они все запрокинули ко мне мордочки: огромные круглые глаза, треугольные уши – и, скажу я вам, сердце у меня дрогнуло.

– Ты кто? – спросил старший, а младший сказал: – Она купила мне слаш, – и старший протянул руку, а младший отдал ему стаканчик. Старший отхлебнул, причмокнул, кивнул и вернул стаканчик младшему. – Хочешь взять котенка? – спросил старший у меня. Да, эти двое были самые настоящие братья, как полагается.

Я снова покосилась на автобус, вопросительно подняла бровь. Никого – ни в автобусе, ни около автобуса.

– Ну-у… Пока даже не знаю. Все сложно.

Оба мальчика кивнули. У них были родители. Они знали, каково приходится детям.

– Ну, все равно, можешь подержать любого на руках, – сказал старший брат. – Тест-драйв!

Я поджала губы. Какие же они были симпатичные – малыши с пушистыми хвостиками и усатыми мордочками. Я задумалась: как бы провернуть дело так, чтобы мне все сошло с рук?

Котята замяукали – точнее, скрипуче запищали. Вот в чем загвоздка.

– Который из них самый тихий?

Братья, не задумываясь, указали на самого маленького – серый в белую полоску комочек пуха, забившийся в дальний угол коробки.

– С этим что-то не то, – сказал младший брат. – Остальные орут – не заткнешь. Но этот с самого рождения ни разу не пискнул.

– Серьезно? – переспросила я, одобрительно прижмурив глаза. – Такая кошка мне и нужна.

– Это мальчик.

– Правда?

– Да ты сама посмотри.

– Нет, спасибо. Поверю вам на слово.

Я присела на корточки, уставившись на этот молчаливый комочек серо-белой шерсти.

А он уставился на меня в ответ. Вид у него был очень серьезный. Даже глубокомысленный. Как будто он считает, что все шиворот-навыворот и это он должен решить, брать меня к себе или нет. С таким котенком шутки плохи.

Я поставила стаканчик на бордюр, залезла в коробку обеими руками и как могла бережно положила малыша себе на ладонь. И во мне все притихло, когда я почувствовала, как в моей огромной неуклюжей лапище трепещет живая душа. Хрупкие косточки, невесомый пушок и тороп‐ливый, лихорадочный стук сердца – вот и весь котенок.

Я поднесла его к лицу. Он таращился, широко раскрыв глаза, топорща уши. Но не издал ни звука. Не замяукал, не заскулил, не запищал, не стал вырываться. Мы заглянули в глаза друг другу глубоко-глубоко – я и котенок. И мое сердце с каждым биением все больше наполнялось любовью.

Вот что я вам скажу: когда мы встретились взглядом, что-то переменилось. Что-то сильно переменилось. Во вселенной либо стронулось с места что-то, слишком долго стоявшее без движения, либо наконец-то замерло на месте что-то, слишком долго не знавшее покоя. В любом случае хоть что-то переменилось.

Понимаете, в этот магазин на заправке я вошла одна. И вышла из него тоже одна – мальчишка не в счет. И так уже несколько лет: каждый день я входила в магазин на какой-нибудь заправке, одна, и снова выходила из него, одна. А в этот самый миг, на этом самом месте, держа на ладони котенка, почувствовала: все, баста, хватит с меня одиночества. Мое лицо оставалось спокойным, и, должно быть, никто, кто наблюдал за мной со стороны и не мог заглянуть мне в душу, ничего бы не заметил… но я-то вам скажу, что это все равно был грандиозный миг.

Котенок зевнул – широко раскрыл пасть, показывая острые иголочки зубов, шершавый серый язык и чуть ли не все горло.

– Да, – прошептала я. – Мы ведь созданы друг для друга?

– Ну, значит, хочешь его взять?

– Угу, – ответила я, и мои губы дрогнули в легкой улыбке. Ну, точнее, не только губы: постепенно в улыбке расплылось все лицо. – И не просто хочу, а очень хочу!

И это были самые правдивые слова за всю мою жизнь.

Вообще-то я знала, что мне никогда не разрешат оставить у себя этот теплый крохотный, чудесный комочек, который лежал сейчас у меня на ладони. Я точно знала, что услышу «нет, это не вариант», даже не сомневайся.

А еще я знала: когда моя проделка вскроется, кое-кому она страшно не понравится. Но в то же время я знала фразу, которую он то и дело повторяет: «Куда бы тебя ни позвало сердце, иди на зов без оглядки». А сердце определенно звало меня сюда, точнее, к кому-то, кто сейчас таращился на меня лазурными, еще лазурнее, чем слаш «Лазурная ежевика», глазами.

– А это что за чудик? – спросил младший брат у старшего, и я, хоть и не могла наглядеться в глаза пушистика, которого полюбила с его первого зевка, сразу поняла, о ком он говорит. Поняла, не глядя, но все равно обернулась посмотреть: ведь теперь мне надо прятать контрабанду – котенка.

Да, вот и он, во всей красе.

Коричневые джинсы – прореха на прорехе. Босые ноги, голый торс: в магазине его не просто откажутся обслуживать, а откажутся наотрез. Тощий, плечи костлявые, ребра пересчитать можно. Длинные лохмы зачесаны назад и стянуты банданой. И широкая, густая, как чаща, борода чуть ли не до ключиц. Орудуя скребком с длинной рукояткой, который можно бесплатно взять у колонки на заправке, он, приплясывая и насвистывая, счищал с лобового стекла автобуса прилипших насекомых. Ни дать ни взять «Экзотический фруктовый микс». Но он и на самом деле такой, каким кажется на первый взгляд: все честно, реклама без обмана.

– Это, – ответила я, прижав котенка к животу, пока кое-кто не заметил, – Родео. – Оба мальчишки недоуменно покосились на меня. – Он мой папа, – добавила я.

– Этот вот – твой папа?

– Ага, – и, пригнувшись, шепнула им: – Но вы ему не говорите, что я вам сказала, что он мой папа, ладно?

Мальчишки кивнули. Их перемазанные сиропом лица были серьезны. Да, на таких, как эти братья, можно положиться.

Я оглянулась на автобус, прижав котенка к животу. Родео телепался туда-сюда у лобового стекла, отплясывая танец мойщика. Если я хочу, чтобы котенок переместился с моей ладони в автобус, без подмоги не обойтись.

Я посмотрела на младшего брата: он деловито допивал слаш, не спуская глаз с Родео.

– Эй, можешь меня выручить? – Он удивленно насупился. – Сделай мне одолжение, – пояснила я, и он кивнул.

– Видишь задние окна автобуса, где шторы со звездочками?

– Ага.

– Это моя комната. Я тебя попрошу…

– Твоя комната? Вот прямо комната-комната?

– Ну да.

– Ты живешь в автобусе?

– Ну да. А чего такого?

– Я вообще никого не знаю, кто хоть немного жил в старом школьном автобусе.

– Ну а теперь знаешь, – и я передала ему котенка, бережно-бережно. – Давай вот о чем договоримся. Родео ни за что не согласится на этого котенка. По крайней мере вначале. Так что я иду вперед, вхожу в автобус, иду в свою комнату. Через минуту подходи с котенком под мое окно, вон с той стороны. Договорились?

Младший брат покосился на старшего. Тот пожал плечами, кивнул. Мелкий снова посмотрел на меня:

– Значит, сегодня нам обоим влетит?

Я ухмыльнулась.

– Наверняка. Ну и ладно: что-что, а котята и слаш точно стоят того, чтобы за них влетало. Можно потерпеть, – и я взяла солнечные очки, которые все это время свисали у меня с горловины футболки. Очки были огромные, в пол-лица, круглые, в коричневой оправе, с массивными пластмассовыми стеклами. Куплены за доллар на блошином рынке в Нью-Мексико, стоят своих денег до последнего цента. Я надела очки – считай, притушила слепящий свет солнца. – Готов?

– А то!

Я неспешно двинулась к автобусу, прихлебывая арбузный слаш с таким видом, словно у меня нет никаких забот.

Когда я потянула на себя дверь-гармошку, Родео, – он, сосредоточенно высунув язык, отскребал от стекла дохлого кузнечика, – оглянулся.

– А бананов нет, что ли? – спросил он.

– Нету, – сказала я, небрежно отдав ему честь, хотя, если честно, даже забыла посмотреть, были ли в магазине бананы.

– Тьфу ты черт, – сказал Родео, а потом улыбнулся мне той белозубой заразительной улыбкой, против которой я бессильна – всякий раз невольно улыбаюсь ему в ответ. – До следующей остановки, значит.

Я сложила руку пистолетом, понарошку выстрелила и поднялась по ступенькам в автобус, спокойненько, не спеша. Миновала пассажирские сиденья – мы почти все кресла сняли, но несколько рядов оставили, узкую койку Родео, прошла насквозь нашу гостиную, мимо привинченных к стене книжных шкафов, привинченного к полу дивана, мимо нашего огорода – растений в горшках на полках, привинченных к стене под окном. В окна мне было видно, как малыш идет к хвосту автобуса, прикрывая ладонью что-то маленькое и выпуклое у себя за пазухой, идет такой же спокойной, безмятежной походкой, как и я. В сторону Родео он даже не смотрел. Этот парень прирожденный ловкач.

Раздвинув занавеску, которая заменяла дверь, я вошла в свою комнату. Жарко, душно, но стоит тронуться в путь, станет прохладнее. Не мешкая, подошла к окну, отдернула штору. Вот и пацан: смотрит на меня снизу, разинув рот, на ладонях разлегся котенок.

Я взялась обеими руками за задвижки и опустила стекло, стараясь поменьше скрежетать. Мальчик встал на цыпочки, вытянув вверх руку с котенком. Тот свисал с его ладони.

– М-да, – сказала я. Даже высунувшись за окно, я не могла дотянуться до котенка – оставалось еще где-то полметра. – Погоди секунду.

Я отскочила от окна, огляделась. Схватила с крючка свою старую ковбойскую соломенную шляпу, сорвала куртку с проволочной вешалки, распрямила вешалку. Прицепила к вешалке шляпу за длинный плетеный ремешок, опустила это приспособление в окно.

– Давай, клади его в шляпу, – прошептала я. Парень так и сделал. Осторожно-осторожно я потянула шляпу с котенком вверх. Через секунду он уже был у меня в руках. Уставился на меня, довольный-предовольный, словно он каждый день залезает в лифт из ковбойской шляпы и так поднимается в школьные автобусы. С каждой секундой этот кот нравился мне все больше… хотя вообще-то и в первый момент понравился.

Я снова высунулась в окно.

– Спасибо за слаш, – сказал мальчик.

– На здоровье. Спасибо за котенка.

Мальчик только пожал плечами, и я подумала, что это самый уместный ответ.

Я услышала, как с грохотом и дрожью закрылась дверь автобуса. Через секунду завелся наш верный мощный дизельный мотор, моя комната заходила ходуном. Мальчик попятился.

– Ну, пока, увидимся когда-нибудь, – сказала я.

– Увидимся, – сказал он и отошел, огибая автобус сзади.

У моей кровати стояла большая коробка с книгами. Я перевернула ее, выбросила книги на пол. Впихнула коробку между привинченным к полу стеллажом и привинченной к полу тумбочкой, посадила туда котенка. В коробке он выглядел ужасно маленьким и одиноким. Тогда я свернула гнездышко из старой футболки, положила ее в коробку, а заодно, для компании, маленького плюшевого динозавра. Котенок обнюхал динозавра, посмотрел на меня, а затем улегся спать с тихим «плюх».

Я покосилась на груду книг на полу у коробки, и мой взгляд упал на сверкающие золотые буквы – название моей любимой книжки: «Айван, единственный и неповторимый». Это знак.[2]

– Лучше не придумаешь, – сказала я. Почесала ногтем за ушком котенка. Он зажмурился, ткнулся носом в мою ладонь. – Айван, – прошептала я. – Это твое имя. Айван. Даже если оно тебе не нравится. Но, надеюсь, понравится.

Судя по мордочке Айвана, имя его вполне устраивало.

– А теперь я должна постараться, чтобы Родео ничего не заподозрил, – сказала я. – Сиди тут смирно.

Родео уже сел за руль. Он тоже надел солнечные очки, кинул в рот пригоршню семечек – нечищеных, прямо в кожуре. Я встала на колени на сиденье за его спиной, чтобы заглянуть ему через плечо.

– Ну что, Койот, к старту готова? – спросил он у меня.

– Готова, как корова, – ответила я, широко ухмыльнувшись. – Куда едем?

Он снял автобус с ручника, включил радио. Из колонок грянули инопланетные завывания электрогитар – самая хиповская музыка.

– Это можно узнать только одним способом, – сказал Родео. Хлопнул ладонью по пыльной приборной панели, заорал: – Яджер, к старту готова? – Дал по газам: наш старый мотор аж взревел. Родео отпустил сцепление, и мы, дернувшись, тронулись. Родео тряс головой в такт музыке, плотно сжав губы: умудрялся лузгать семечки языком. – Давай, Койот, повоем! – заорал он с полным ртом семечек.

Я запрокинула голову и взвыла, и этот звонкий, счастливый вой койота отразился эхом от железной крыши с заклепками. Я надеялась, Айван услышит меня и догадается, что я его не бросила, я рядом. А еще я надеялась, что он, черт возьми, будет держать рот на замке и не завоет мне в ответ.

Все стекла в переднем отсеке были опущены, в салон ворвался ветер, он листал наши книжки и охлаждал нас. Опустив голову, я увидела обоих братьев: сидят на бордюре рядом с коробкой, в которой теперь на одного котенка меньше. Оба брата смотрели на меня с любопытством, морща лбы. Младший снова цедил через соломинку свой – то есть мой – «Экзотический фруктовый микс».

Я пожала плечами, глядя на них, – подумала, что это самый уместный жест, а еще помахала им рукой, размашисто-размашисто. Они слаженно помахали в ответ. Хорошие ребята. С такими ребятами я, возможно, даже была бы не против повидаться снова.

Мы выехали на автостраду, и мотор зачихал, натужно набирая обороты. Перед нами простиралась бесконечная черная лента дороги: все как всегда. Я отхлебнула немного слаша и стала вместе с Родео трясти головой в такт музыке.

Теперь у меня был котенок. А это определенно значило, что у меня была проблема.

Но, черт возьми, проблемы у меня были и раньше. А теперь, кроме проблем, у меня есть Айван.

И это определенно, как ни посмотри, перемена к лучшему.

Глава вторая

Один день. Вот как долго мне удалось прятать маленького Айвана от Родео. Только один жалкий день.

Я знала, что должна разыграть свои карты без единой ошибки. Другого шанса не будет. Родео – добрейший человек на свете, даже не сомневайтесь, но даже его доброта не безгранична. Он никогда не злится, но, если лимит его доброты исчерпан, Родео словно бы уезжает от тебя в какую-то далекую страну. Замыкается в себе, ведет себя вполне вежливо, но как-то равнодушно, и его уже ничем не разжалобишь. Я понимала: надо подстроить так, чтобы Айван познакомился с Родео, когда тот повернут к миру правильной стороной: теплой, солнечной стороной своей доброты, а не студеной стороной своей ледяной холодности.

В первый же день я начала готовить почву. Когда та заправка осталась далеко позади, я тихонько вернулась в свою комнату, тискала Айвана, играла с ним. Так прошел час. Но все-таки я наконец уговорила себя оторваться от этого немыслимо прелестного котика. Усадила его в коробку, а он уставился на меня невероятно лазурными глазами.

– Мне надо уйти. Пора обрабатывать шефа, – шепнула я ему. – Когда я его как следует обработаю, он тебя полюбит не меньше, чем я.

Айван заморгал. Мои слова явно его не убедили, но пока мы были плохо знакомы, и я еще не научилась угадывать по его мордочке, о чем он думает, так что как знать? Может, все-таки поверил. Я напоследок почесала его за ушком и пошла в кабину.

Родео сидел за рулем, блаженствуя, мотая головой в такт музыке. Улыбнулся мне, а я залезла с ногами на сиденье за его спиной и, глядя через лобовое стекло, стала подпевать знакомым старым песням.

Я просто ждала подходящего момента, тянула время, чтобы при первом удобном случае начать игру, и тут Родео сам подал мне легкий мяч.

– Расскажи-ка мне сказку, Койот, – сказал он.

Я сразу поняла: лучшего случая и быть не может.

Уставилась, щурясь, в окно, скривила губы, скрывая свое нетерпение.

– М-м, ну ладно, знаю я одну сказку, – проговорила я, уткнулась подбородком в спинку кресла Родео, прикрыла глаза. – Жила-была одна девочка.

И услышала, как Родео выплюнул кожуру от семечек в пустую бутылку от «Скуэрта», которую держал в руке.

– Начало беспроигрышное, – пробурчал он.

– Ага. И эта девочка была великая воительница. Она ездила по всяким королевствам, убивая драконов, истребляя великанов и спасая трусливых принцев. Она была просто кремень.

– Круть.

– Но со временем ей это все как-то типа поднадоело. И тогда она построила себе замок. Прямо на берегу океана. Она его построила, ну, допустим, из деревяшек, которые волны выбрасывают на пляж.

Родео фыркнул:

– Из деревяшек? Замок из деревяшек?

– Ну да, – сказала я, глянув с вызовом. – Из деревяшек. И из ракушек. И из панцирей морских рачков. И из китовых скелетов. Но в основном из деревяшек.

– Ладно, допустим.

– Но очень скоро прошел слух, что прибрежные воды там, где она жила, заколдованы. Матросы крестились и молились, когда им надо было плыть мимо. Корабли меняли курс, чтобы держаться от этого берега подальше.

– Это почему же?

– Сейчас, Родео, я тебе расскажу почему. Все из-за воя и рыданий.

– Воя и рыданий?

– Их самых. Это было что-то невероятное. Ужасные, душераздирающие звуки. От таких звуков слезы льются ручьем – как будто лук режешь. Некоторые матросы даже выбрасывались за борт и отдавали свои души бездонной пучине – такие это были печальные звуки.

– Трагично, – Родео цокнул языком, покачав головой.

– Самое подходящее слово.

– А твоя девочка из замка-деревяшки? Дай угадаю: она пошла войной на это чудовище? – спросил Родео.

– А вот и нет. Не пошла.

– Серьезно?

– Ну да.

– А почему, пышка-малышка?

– Да потому, что она и была рыдающим чудовищем.

Родео на секунду отвлекся от дороги, окинул меня удивленным взглядом: – Так это была она? Нехилый поворот сюжета!

– Угу.

– Но, черт побери, почему ей взбрело в голову губить матросов?

– Это она нечаянно. Она даже не знала, что кого-то губит. Она вовсе не старалась никому мутить рассудок, даже не пробовала топить корабли. Просто сидела в своем замке, завывала и завывала, изливая всю свою печаль.

– Что же ее так опечалило?

Я сглотнула комок, подступивший к горлу, сделала театральную паузу. Ну наконец-то. Мой шанс заронить мысль в его голову. Я уставилась прямо перед собой. Сосредоточилась, велела себе прослезиться – глаза сами увлажнились, велела слезам сделаться жгучими, пока все вокруг не расплывется. Меня саму немного удивило, до чего легко хлынули слезы. Я подождала, пока Родео не станет любопытно, пока он не посмотрит на меня.

И тогда я пожала плечами, энергично заморгала, чувствуя на себе его взгляд.

– Ей просто было одиноко, – сказала я, расчувствовавшись. – У нее вообще не было друзей. Она скучала по родным. Она была бы рада даже одному другу, даже маленькому другу. Даже просто домашнему животному. Но у нее никого не было.

Я вздохнула и отвела взгляд.

Несколько минут мы ехали молча, шины шуршали по асфальту автострады.

– Ну и? – сказал наконец Родео каким-то глуховатым, тревожным голосом. – Что было дальше? У нее все хорошо закончилось?

Я покачала головой.

– Не знаю, – сказала я, выждав полсекунды. – Даже не знаю. Одиночество – страшное дело.

Я подождала, пока он усвоит мои слова, а потом встала, снова вздохнула: – Пойду немножко почитаю.

Развернулась и пошла, медленно-медленно, к себе в комнату. Я не оглядывалась, но прекрасно знала: Родео, сидя за рулем, следит за мной в зеркало заднего вида, встревоженно насупившись.

Хорошо еще, что я повернулась к нему спиной. Ведь иначе он мог бы заметить, что я улыбаюсь.

Итак, я заронила в голову Родео мысль и до вечера дожидалась всходов. Время от времени снова готовила почву: роняла печальные вздохи, опускала глаза и вообще держалась понуро. Я чувствовала, что на Родео это действует. Ловила на себе его долгие взгляды: видно было, что он волнуется и недоумевает.

В тот вечер, уже в сумерках, мы заехали в продуктовый магазин, прикупить кой-чего к ужину. Родео пошел в туалет, выразительно поглядев на меня – «мол, я нескоро», так что я подсуетилась – купила несколько банок кошачьего корма и пакет наполнителя для кошачьего туалета, протащила в автобус, пользуясь случаем. Когда Родео вернулся, задумчиво теребя бороду, ни о чем не догадываясь, я уже припрятала запасы в своей комнате и опять стояла в овощном отделе, любовалась дынями.

Когда мы снова двинулись в путь, я ушла к себе и устроила маленькому Айвану настоящий дворец: в углу – обувная коробка с наполнителем, отгороженная футболкой на вешалке (для благопристойности и чтобы поменьше пахло); две пластиковые мисочки – с водой и с едой; удобная постелька в моей бывшей книжной коробке. Пока я все расставляла, Айван лазал по мне, принюхивался, терся об меня, нежный, как лань, и тихий, как мим.

Похоже, своим новым домиком он был доволен на все сто. Попил водички, понюхал корм, а в туалет сходил, словно так и надо. Я никогда не думала, что буду с такой гордостью наблюдать, как другое живое существо писает, расставив лапы, но, черт возьми, мои руки чуть сами ему не зааплодировали – еле удержалась. Как только он сделал свои дела и поскреб лапами наполнитель, закапывая лужицу, я подхватила его на руки и чмокнула между ушей. Он замурлыкал, начал тереться мокрым носом о мою щеку, и, скажу я вам, в тот момент я была счастлива до такой степени, до такой степени, что… даже не припомню, когда я последний раз была так счастлива.

Родео всегда выказывал здоровое уважение к моему праву на личное пространство, вот я и предположила: пока Айван не теряет бдительности и не подает голос, а я не теряю бдительности и слежу, чтобы его лоток не вонял, я смогу прятать здесь кота, пока не вырасту и не уеду учиться в колледж, – ну или, по крайней мере, пока не почувствую, что Родео готов отнестись к моей тайне непредвзято и разумно.

В ту ночь я передвинула домик Айвана в укромный уголок у кровати. Он выглянул из коробки, моргая медленно-медленно, сонно-сонно, и широко зевнул, свернув язык трубочкой.

– Спокойной ночи, Айван, – прошептала я. Мы все еще мчались по автостраде: Родео любил полуночничать, засиживался за рулем чуть ли не до утра, и моя кровать качалась и колыхалась в ритме трассы, убаюкивая меня, как обычно. Глаза начинали слипаться.

Но тут: «цап-цап-цар-р-рап». Глаза сами собой распахнулись.

Айван сидел, тараща на меня огромные, умоляющие глаза. Сидел, приподняв одну лапку; смотрю – а он опять: выпускает когти, точит их об картонные стенки спальни.

– Спокойной ночи, Айван, – сказала я снова, но он дернул хвостом и снова взялся точить когти, чуть погромче, и, неотрывно глядя на меня, наклонил голову набок.

Я знала, чего ему хочется. Это было написано на его милой, будь он неладен, мордочке.

– Нет, – сказала я. – Ты должен спать в своем домике, Айван, иначе я за тобой не услежу.

Айван только смотрел на меня голубыми, всех оттенков сразу, глазами, огромными и ласковыми.

Не мяукал. Ему это было незачем.

Вот что вы должны знать о Родео: глаза у него волшебные. Такие глубокие, нежные и добрые, что все люди вокруг просто проваливаются в них с головой. Я видела это много раз. Родео долговязый и длинноволосый, за милю видно, что его никто на свете не причислит к «нормальным», а потому, когда он приближается, все непременно ежатся, настораживаются, встречают его холодно. Но едва он взглянет на них своими волшебными глазами, лед сразу тает, люди начинают блаженно улыбаться и, не успеешь опомниться, они уже с Родео лучшие друзья.

Оказывается, у моего маленького Айвана в глазах такое же волшебство, как у Родео. Загляни в его глаза, и любое «нет», которое уже готово сорваться с языка, испаряется, оборачивается легким, бездумным «да».

Я перевела дух. Пробормотала: «Ну ладно, была не была». И наклонилась взять его на руки.

Спал Айван, уткнувшись мне в шею, урча, как крохотная газонокосилка. Ночью иногда тихонько скулил и лягался – наверно, видел непостижимые кошачьи кошмары, но мне это ничуточки не мешало. Разве плохо иногда просыпаться, чтобы улыбнуться кому-то теплому и любимому, улыбнуться и прижаться к нему?

Но, как говорит Родео: «Ничто не вечно под луной, кроме пирожных “Твинки”, потому что они сделаны из сплошной химии, и кроме голоса Дженис Джоплин, такого громкого, что его эхо до сих пор отдается во вселенной».

Когда я проснулась, утро было, в общем и целом, просто прекрасное. Продрав глаза, я увидела за стеклами автобуса синее небо. Куда именно мы заехали, было неясно, но было ясно, что там живут птицы, потому что они распевали. Я потянулась всем телом, протерла сонные глаза. Но тут же обомлела, глаза полезли на лоб, утренней умиротворенности как не бывало.

Потому что я сообразила: я тут одна.

Я резко села на кровати, поспешно огляделась. Так, на кровати Айвана нет. На подушке – нету. И в коробке – тоже нету.

– Айван! – позвала я шепотом. И еще раз, так громко, как только осмелилась: – Айван!

Ни звука: ни топота лап, ни царапанья когтей, ни сонного позевывания. В моей комнате была тишина, если не считать гремевшего за окном птичьего хора.

Айван мог быть только в одном месте.

– Тысяча чертей, – выругалась я, глядя на занавеску, которая отгораживала мою комнату от остальной части автобуса.

Мой кот гуляет сам по себе.

Я вскочила, высунулась из-за двери-занавески.

С левой стороны в окна светило сияющее утреннее солнце. Автобус стоял, погруженный в тишину. И не видать ни заблудившихся котят, ни бородатых хиппи – ни единого.

Я пошла на цыпочках по проходу, озираясь по сторонам, заглядывая во все уголки, проверяла наверху и внизу – высматривала серый пушистый комочек. Но мой беспокойный взгляд натыкался только на знакомый старый хлам.

Продвигаясь к кабине, я услышала тихое, размеренное сопение спящего Родео и увидела, что его босые ноги торчат из-под груды одеял, которую он называл своей постелью. Не ворочается во сне, не храпит, не листает книгу, проснувшись. Это еще ничего. Значит, пока есть шанс предотвратить катастрофу, накануне которой я проснулась.

Прокравшись мимо спящего Родео, я дошла до кабины. На водительском сиденье – никого и ничего, дверь надежно закрыта. И вообще заперта. Я кивнула, сама себя успокаивая.

Айван все еще в автобусе. Остается только его найти.

Я развернулась и направилась было в сторону Родео, готовясь обыскать автобус еще старательнее, перевернуть тут все вверх дном.

Но не успела я сделать и шага, как ужас сковал тело, глаза полезли на лоб, а сердце остановилось, как мотоцикл, который вмазался сзади в стоявшую на обочине фуру (такое я однажды видела около Стивенстауна в Висконсине… зрелище, которое вы бы тоже нескоро забыли, я вам гарантирую). Я застыла как вкопанная, не дыша, даже не моргая.

Потому что увидела Айвана.

Он преспокойно спал, как и полагается летним утром. Умилительно свернулся клубком, подложив куцый хвостик под голову вместо подушки.

Картина была бы самая прелестная.

Если бы Айван не дрых, разлегшись на шее спящего Родео.

Глава третья

Я так и ахнула – точнее, ахнула бы, но успела сдержаться: еще Родео разбужу.

Как можно тише и спокойнее набрала в грудь воздуха, все обдумала. Спит Родео крепко, в этом на него можно положиться: как-то он проснулся только после того, как я запихнула ему в рот шесть виноградин, – но даже мне было ясно, что сейчас задача у меня нелегкая.

Я двинулась к Родео, развалившемуся на матрасе. Бесшумный шажок. Передышка. Еще шажок. Пол подо мной скрипнул.

– Тише, Яджер, – беззвучно взмолилась я.

Я приблизилась к грязным ступням Родео на расстояние щекотки, оглядела их краешком глаза. Могу вас заверить: если вы будете разгуливать босиком по автостоянкам у заправок, это не прибавит вашим ступням чистоты и ухоженности. Сделала зарубку на память: не забывать хотя бы иногда надевать пляжные шлепанцы.

Я пробралась мимо ног Родео с волосатыми пальцами. В своем гнездышке из одеял он спал на боку, так что мне удалось подкрасться прямо к его пояснице.

Родео спал, запрокинув голову, отвернувшись от Айвана. Рот широко разинут, в бороде застряла кожура от семечек. Тем не менее Родео выглядел мирно: лежит себе, дрыхнет за компанию с моим Айваном, ни о чем не подозревает.

Но мир и покой тоже не вечны под луной.

Я неуклюже перегнулась через Родео, взмахнула руками, чтобы не повалиться ему на грудь – это было бы не очень умно. Закусила губу, сосредоточилась на том, чтобы сохранить равновесие, потянулась обеими руками к котенку, уютно разлегшемуся почти на шее у моего папы.

Но тут… тьфу ты черт. Тут все покатилось в тартарары.

Наверное, что-то нарушило тишину. То ли сердце у меня колотилось, то ли я громко сопела, то ли под моими ногами скрипнула Яджер. Точно не знаю.

Как бы то ни было, Родео приоткрыл глаза. Я застыла как истукан, надеясь: как приоткрылись, так и закроются.

Но нет, глаза мало-помалу удивленно расширились, уставились на меня. Брови сдвинулись.

– Койот, – сказал он хриплым спросонья голосом. – Что ты делаешь?

Я, стоя над ним, тянулась руками к его шее.

– Ничего, – ответила я.

Он немного поморгал, с ног до головы оглядел меня, зависшую над ним в такой позе, словно я задушить его вздумала.

– Койот, – спросил он опять. – Что ты делаешь?

– Ничего, – ответила я снова, хотя, если честно, во второй раз этот ответ показался еще глупее.

Родео откашлялся.

И тут Айван открыл глаза. Уставился на меня, моргая, совсем как Родео. Я обомлела.

Он зевнул: обычный для него чудовищный зевок, все зубы напоказ.

Зевнул беззвучно, но его усы пощекотали шею Родео.

Тот, дернувшись, потянулся было рукой к шее – почесаться.

– Нет! – заорала я и кинулась к ним обоим.

Охотно признаю: это был не самый умный поступок.

Родео вполне можно понять: он просто очумел оттого, что проснулся и увидел, что обезумевшая дочь набросилась на него; он подпрыгнул, завопил, попытался от меня увернуться.

Айвана тоже можно понять: он просто очумел оттого, что проснулся, а его мягкая постель вдруг завопила и запрыгала; он поступил так, как любой кот на его месте – вцепился всеми десятью когтями, острыми, как бритвы, в первое, что попалось под лапы.

А попалась ему, естественно, шея Родео.

Эффект был мгновенный и впечатляющий.

Раздался пронзительный визг – сначала я подумала на Айвана, но, оказалось, визжал Родео. Он вскочил с такой ловкостью и проворством, каких я у него не наблюдала с дня, когда в одном кемпинге он нарвался в туалете на енота.

Айван – это же настоящий суперкотенок – вцепился в шею Родео намертво, не пугаясь ни визга, ни прыжков. И все же, когда Родео стремительно выпрямился во весь рост, Айван решил, что вертикальный, визжащий хиппи – не самое удобное место. Втянул когти и спрыгнул на диван: тот ведь горизонтальный и молчаливый.

На миг воцарился покой: все застыли, затаив дыхание; Айван стоял, выгнув спину, распушив шерсть, с самым свирепым видом, который только может быть у такого ватного шарика. Родео стоял с широко разинутыми глазами и окровавленной шеей, пыхтя и пятясь от Айвана, словно от королевской кобры, которая уже приготовилась его ужалить. Голый, в одних заношенных трусах – куцых и белых, наподобие детских, лицо искажено шоком.

Мне показалось, что это мой шанс взять все под контроль.

– Ой, – сказала я Родео, улыбнувшись как ни в чем не бывало. – Ты уже встал!

Родео недоуменно заморгал, тяжело пыхтя, а потом покачал головой:

– Что… что… что это, черт возьми, такое… – он потер шею, увидел на пальцах кровь, и его брови изумленно поднялись.

– Родео, – сказала я приветливо, – это вот Айван. Айван, это Родео.

Родео снова покачал головой:

– Айван? Кто он такой, черт возьми?

Дыхание у него немножко выровнялось, бешеный блеск в глазах слегка потух, и я решила, что пора сделать следующий шаг:

– Айван – мой котенок. Я все собиралась поговорить с тобой насчет него.

– Собиралась?

– Правда-правда. Но я ждала возможности представить вас друг другу по всем правилам. И, наверно, теперь эта возможность подвернулась.

– Ну, Койот, ничего себе способ ты выбрала, чтобы нас друг другу представить, – сказал Родео, осторожно вытирая шею.

– Родео, я такой способ вовсе не выбирала, – сказала я в свою защиту. – Просто ты все испортил своим визгом.

Но Родео окинул меня таким красноречивым взглядом, что я сразу сменила курс:

– Слушай, прости меня, пожалуйста. Признаю, это был не лучший способ завести разговор насчет котенка.

– Думаешь, не лучший? – спросил Родео ядовитым тоном, которого я, по-моему, ничем не заслужила.

– Расслабься, – сказала я, выставив ладони, как Будда: мол, призываю к спокойствию. – Фарш невозможно провернуть назад, так давай сделаем из него котлеты.

– Котлеты?

– Да все ты понимаешь. Давай сделаем из того, что случилось, что-нибудь хорошее.

– Например?

– Например, пусть у меня будет собственный кот.

Родео вздохнул, зажмурился, начал было качать головой, и я поскорее на него насела:

– Нет, ты послушай. Я знаю, мы и раньше об этом говорили, но теперь все по-другому. Мы с Айваном знакомы почти сутки и успели очень хорошо узнать друг друга. Для кота своего возраста он на редкость сдержанный и чинный. У него древняя мудрая душа, Родео. Он будет для нас хорошим попутчиком. – Я говорила и ловила себя на том, что начинаю тараторить, а в голосе прорывается отчаяние: – Он прирожденный странник, мы с ним уже успели подружиться. Тебе его не будет ни видно, ни слышно, Родео, я тебе обещаю. Для тебя он ни в чем не будет помехой, зато для меня… для меня… он… – Я хотела было добавить: «Для меня он будет всем», – но осеклась.

Родео поцокал языком, почесал свой заросший подбородок.

– Домашние животные, Койот, – сказал он, качая головой. – Ну что же ты, ну в самом-то деле. Ты прекрасно знаешь. Домашние животные – это просто…

Ну вот, сейчас он это скажет. Я с самого начала почуяла, откуда ветер дует. Родео вот-вот объявит, что домашние животные – это для нас не вариант, а если уж Родео что-то объявлял «не вариантом», то никогда не шел на попятный.

– Он мне нужен, – прервала я Родео, пока он не объявил Айвана «не вариантом» официально. Я сказала то, чего даже не собиралась говорить. «Он мне нужен» сорвалось с языка само собой. Я знала, что могла бы привести кучу более эффектных доводов: типа что мне ужасно одиноко, или что всю ответственность за последствия я возьму на себя, или что я сама всегда буду ухаживать за Айваном, и тому подобное. Но в пылу спора все эти доводы вылетели из головы. И мне осталось всего три дурацких слова, повисшие в воздухе между «просто» и «не вариант».

Родео умолк, у него отвисла челюсть. Он скривился, глаза превратились в щелки.

– Он мне нужен, – сказала я снова, уже не так резко. Мой голос почти срывался – я даже сама удивилась, к горлу подступил комок, которого я совсем не ожидала. Глаза стали влажными – пришлось поскорее заморгать, стряхивая слезы.

Родео заглянул в мои мокрые глаза.

– Вот-вот, – сказал он. – В том-то и проблема, милая. Куда ж это годится – нуждаться в чем-то, что можешь потерять.

– Ну пожалуйста, Родео, – сказала я. Сказала, обращаясь прямо к его глазам, к его глазам, полным вселенской любви.

– Ох, младенчик-леденчик, – сказал он. Почти прошептал.

Я промолчала.

Он громко выдохнул.

Подошел ко мне, потянулся, утер большим пальцем слезу, сползавшую по моей щеке. Снова покачал головой, но теперь в его бороде пряталась улыбка.

– Ну ладно, – сказал он и подставил ладони. – Дай-ка посмотреть на этого парня.

В моем сердце затеплилась робкая надежда, но я боялась ей поддаться. И все же я наклонилась и подхватила Айвана на руки. А он, успокоившись, снова стал обычным котенком – и по габаритам, и по форме.

Я положила этот теплый комочек на заскорузлые ладони Родео.

Родео сложил ладони чашечкой, тихо и бережно повертел Айвана, поднес к глазам. Весь бесценный Айван – с головы до кончика хвоста – умещался у Родео на ладони.

Айван восседал на ладони Родео, довольный-предовольный. На немигающий взгляд Родео ответил своим немигающим взглядом: счет ноль-ноль. Не мяукал, не дрожал, не мурлыкал, не ерзал. Это было бы не в стиле Айвана. А Родео не ахал, не восторгался, не причмокивал. Это было бы не в стиле Родео. Оба просто на минуту замерли, глядя друг на друга.

Но, наверно, какая-то искра между ними проскочила – между тощим котенком и чумазым хиппи.

Я догадалась по взгляду Родео. Он не заледенел. Нет, его взгляд засиял и смягчился.

Он шумно вздохнул, смиряясь.

– Тысяча чертей, Койот, – сказал он, но сказал ласково.

Маленькая надежда в моем сердце захлопала крыльями.

Он посмотрел мне в глаза:

– Дадим ему испытательный срок. Двести миль пробега.

Моя надежда встрепенулась окончательно. Время от времени мы с Родео устанавливали «испытательный срок», когда пробовали что-то новое: альбом какой-то группы, сорт освежителя воздуха, да что угодно. Мы давали себе время, чтобы выяснить, так ли уж сильно нам что-то нравится, впишется ли оно в наш своеобразный стиль жизни.

– Тысячу миль, – возразила я.

– Пятьсот, – сказал он. – Последнее предложение.

Я протянула ему руку, и он пожал ее свободной рукой. На ладони другой руки все это время сидел Айван, наблюдая за торгом.

– Спасибо, Родео. Ты об этом не пожалеешь.

– Ну-ну. Еще посмотрим. Если он опять так меня разбудит, ему прямая дорога в окно. В первое попавшееся.

Я ухмыльнулась:

– Старик, ну ты и взлетел. Как ракета! Чуть башкой потолок не пробил.

– Ничего смешного, – сказал он, но я-то заметила, что он пытается сдержать улыбку.

– И вопил, как сигнализация, – добавила я, хихикая.

Он покачал головой, но на сей раз улыбка засверкала, выпутавшись из бороды:

– Я подумал, что в автобус пробрался барсук и вот-вот перекусит мне горло. За эту секунду я постарел на десять лет.

– Да ладно, тебе полезно. Тренировка для сердца.

Родео негодующе фыркнул, затем оценивающе сощурился, глядя на Айвана:

– Смотри не очень к нему привязывайся, кашка-ромашка. Пятьсот миль. И больше он не получит.

Я забрала у него Айвана и прижала, такого теплого-теплого, к своему животу.

Родео вытер руку о свое пузо. Ишь, какая цаца: можно подумать, у Айвана есть микробы, которых Родео следует опасаться.

Родео указал подбородком на кабину автобуса:

– Запиши пробег. Чем быстрее мы проедем пятьсот миль и попрощаемся с этой пушистой неприятностью, тем лучше.

Я надменно выгнула бровь.

– Надень штаны, – сказала я. – Моя душа требует лепешек с мясной подливкой.

Глава четвертая

Что ж, обошлось без сюрпризов: все обернулось почти так, как я и ожидала. Айван вписался в нашу с Родео компанию, как ломтик сыра между двумя ломтями хлеба.

Он сразу же обжился: Айван, он такой. Укладывался поспать везде, где вздумается и когда вздумается. Разгуливал по автобусу свободно, все обнюхивая, все исследуя, всех умиляя.

Теперь, когда ему больше не требовалось скрываться, я устроила ему официальную экскурсию по его новому дому.

– Это автобус модели «2003 Интернешнл 3800», – сказала я Айвану, держа его на ладонях. – Вообще-то это не «он», а «она». Ее зовут Яджер. – Когда-то на обоих боках нашего дома было написано, черным по желтому, «ЧАСТНАЯ ШКОЛА “ВОЯДЖЕР”», но, когда автобус купили мы, Родео соскреб почти все буквы, чтобы дать нашей старушке новое имя, имя без занудства и официоза. Яджер была длинная, прочная, с красивым капотом, который выдавался вперед, словно нос корабля. Яджер не чета этим вашим плосконосым автобусам. Даст им сто очков вперед. На плосконосых автобусах, наверно, удобно добираться до школы, но никто и никогда не назовет их своим настоящим домом – для этого они не годятся.

– А вот кабина, – продолжала я, приподняв Айвана повыше, чтобы он все хорошенько осмотрел. Он оглядел водительское сиденье, приборную панель и наш старый верный руль. На приборной панели, не спуская глаз с уходящей вдаль дороги, стоял белый керамический бульдог. Мы называли его «Позитивный пес», и Родео уверял, что это такой четвероногий ангел-хранитель, который бережет нас от печали. Айван с любопытством понюхал его. Родео, сидя за рулем, окинул Айвана надменным взглядом и сказал:

– Кот, здесь мое логово. И ты сюда даже не суйся.

Но я просто повернулась спиной и шепнула Айвану на ушко:

– Это он понарошку. Гуляй везде, где захочешь.

Позади водительского кресла были два ряда обычных автобусных кресел для пассажиров – только эти два ряда Родео и оставил, когда приспосабливал Яджер для постоянного проживания. За вторым рядом – куча одеял Родео, напротив – наш кухонный отсек. Водопровода у нас на борту не было – и вообще не было никаких удобств, так что на самом деле вся кухня – это буфет, узкий рабочий столик и большая сумка-холодильник, где мы держали молоко и все прочее. Айван особенно заинтересовался полками с едой, но я потащила его дальше.

Рядом с кухней был наш огород: привинченные к окну полки, где в горшках росли помидоры, салат и всякое такое. Я еще и выращивала в двух горшках подсолнухи, и смотрелись они классно – стебли больше метра в высоту, и на каждом тянулся к солнцу великолепный, ослепительный желтый цветок. Мне кажется, огромный цветущий подсолнух вселяет такую радость и надежду, какую ничто другое вселить не может. Айван, обнюхивая ближайший цветок, ударяя по нему лапой, со мной вроде бы согласился. Он вообще умница.

Напротив огорода было привинчено к полу огромное кресло, которое мы называли «Трон». Могу поклясться по собственному опыту, что это невероятно удобное кресло для чтения – мягкое-мягкое: откидываешься назад и расслабляешься, широкое-широкое: ложись поперек, свесив ноги с подлокотника, если уж придет в голову такая фантазия. И стояло оно на самом подходящем месте – рядом с нашим главным книжным стеллажом, всегда ломившимся от книг, которые в этот конкретный момент были для меня и Родео самыми-самыми любимыми.

К стеллажу был придвинут диван – великанский, уютный, обитый тканью в цветочек. Он был дряхлый, обшарпанный, почти все пружины в нем лопнули еще в 80-е годы. Диван уродливый, чудовищный и просто идеальный. На такой диван приляжешь на минуточку – просто перевести дух, а потом вдруг просыпаешься через час, не помня, как это тебя сморил сон.

Следующей на очереди была, разумеется, моя комната. Я занимала весь задний отсек автобуса, и занавеска, колыхавшаяся на ветру, давала мне возможность уединиться и жить в своем пространстве. Комната была небольшая, зато только моя. В ней хватало места для меня, моей кровати, моей книжной полки и моей одежды, а поскольку больше никакого имущества у меня не было, то и дополнительное место мне не требовалось.

– Вот такой он, – сказала я, плюхнувшись вместе с Айваном на диван. – Твой новый дом. Ну, как тебе?

Айван взглянул на меня своими младенческими голубыми глазами. Потерся мордочкой об мой подбородок, заурчал, и я решила, что это знак одобрения.

Очень скоро я заметила, что Родео начинает привязываться к Айвану, хоть и всячески старается это от меня скрыть. Когда Айван в первый раз попытался устроиться на коленях у Родео, сидевшего за рулем, Родео закатил скандал – спихнул Айвана на пол, долго ворчал. Но вскоре, подняв глаза от книги, я увидела, что Айван свернулся клубком у Родео на коленях, блаженно жмурясь, а Родео грязными ногтями чешет его за ушком. Я чуть было не подпрыгнула на месте и не выдала что-нибудь язвительное, но понимала, что все сложнее: одну битву я выиграла, но, пока не выиграю войну, лучше сидеть тихо.

Айван скоро отыскал себе любимое местечко на время пути: распластывался на приборной панели, прижавшись к лобовому стеклу, грелся на солнце и лениво поглядывал то на Родео, напевающего за рулем, то на остальной мир, мелькающий за стеклом. Родео делал вид, словно почти не замечает своего нового напарника-шофера, но как-то утром, сидя неподалеку, я услышала бурчание Родео: «А, вот и ты… Наконец-то!», когда Айван подошел и запрыгнул на свое лежбище. И тогда я широко улыбнулась, но не стала кричать о своей маленькой победе.

А потом вот что приключилось. Уже почти проехав те пятьсот миль, мы заночевали на грунтовой дороге в самой глухой глуши в Колорадо, где-то в окрестностях Стимбот-Спрингс. Отличный был вечер: мы вместе пели у костра, Родео бренчал на гитаре, а я – на укулеле, мы впитывали всеми порами прохладный ночной воздух и красоту созвездий, мерцавших у нас над головой. Айван все это время просидел у меня на коленях – дремал или, моргая, поглядывал на огонь. Но, когда пришла пора ложиться спать, я, даже не знаю как, потеряла Айвана из виду, пока мы суетились, затаскивая назад в автобус стулья и все остальное… А потом Айван словно сквозь землю провалился. Меня затрясло – я бегала кругами, звала его во весь голос, рыдала. В конце концов Родео успокоил меня и уложил спать, уверяя, что наутро Айван вернется, когда проголодается. Но я, конечно, глаз не могла сомкнуть: встала на колени на кровати, высунула голову в окно, всю ночь шептала его имя. Ведь так всегда поступаешь, правда? Когда тех, кого ты любишь, больше нет рядом? Высовываешься в темноту и зовешь их по именам, верно? И вдруг – и это был не сон – я его услышала: он мяукал у другого конца автобуса, под дверью. В сердце у меня начался ликующий салют, и я поспешила было открыть дверь, но, раздвинув занавеску, обомлела. Потому что увидела: Родео меня опередил. В автобусе было темно, только один тусклый желтый огонек светился – настольная лампа у кровати Родео. Он уже открыл дверь, и я увидела, что его голова растворилась во мраке, когда он наклонился подхватить Айвана. Он закрыл дверь и прошел мимо руля, и я увидела, что он крепко прижимает Айвана к груди, а потом увидела, что он наклонил голову, чтобы поцеловать Айвана между ушами. А потом издалека, сквозь мрак, до меня долетели еле слышные слова Родео: «Явился – не запылился, приятель. А мы из-за тебя тут с ума сходили». Родео еще раз чмокнул Айвана и бережно опустил его на пол, а я юркнула за занавеску. И улыбнулась сама себе в полумраке. «Мы». Ну и ну. Да, это «мы» – чертовски интересная деталь. Еще бы. Война выиграна, и я поняла это именно тогда, и оставалось только, глядя на одометр, отсчитывавший расстояние, дожидаться официального объявления о победе. Через минуту Айван высунул нос из-за занавески, а затем вошел в комнату целиком, вспрыгнул на кровать и присоединился ко мне. Я широко ему улыбнулась и почесала за ушком эту глупую голову садовую: взял и ушел гулять, а я из-за его выкрутасов чуть с ума не сошла. Айван, с невинным и спокойным видом мошенника, который ободрал всех как липку, зажмурился, уткнулся носом в мои пальцы.

– Ну, Айван, – прошептала я, – по-моему, ты победил. По-моему, ты нашел себе дом.

И, само собой, так и оказалось.

Потому что вот как в итоге получилось. Одометр отсчитал пятьсот миль – отмерил испытательный пробег Айвана. А мы, даже не сбавляя скорость, поехали дальше. И ни слова, черт побери, не сказали. Просто помчались дальше, все трое – мы и Айван. Как будто так и надо.

Конечно, мы оба знали, что срок истек. Утром, когда мы выезжали в путь, я нарочно заострила на этом внимание.

– Четыреста миль, Родео, – сказала я. – Сегодня днем Айван наверняка проедет пятьсот.

Родео глотнул кофе из своего якобы одноразового стаканчика.

– М-м-м… – вот и все, что он сказал, медленно моргая, прикидываясь сонным, словно ничего особенного не происходит.

В тот день мы не торопились, не старались побить рекорд по пробегу. Сделали остановку, чтобы неторопливо пообедать, задержались в тенистом парке, съехали на обочину, чтобы искупаться в мутной от глины речке.

Но потом, когда прошло много времени и мы успели проголодаться, это свершилось. Одометр показал число, которое, как мы оба знали, было ровно на пятьсот больше того, что он показывал тем ранним кровавым утром, когда мы вели тот самый разговор. Это число я запомню до гробовой доски: 248845. Когда последняя маленькая белая пятерка выехала на шкалу одометра, я не совсем случайно заглядывала через плечо Родео, а когда началась последняя испытательная миля Айвана, я затаила дыхание: всматривалась в цифру, пока у меня глаза не заболели от того, что я забывала мигать; и тут свершилось: вместо пятерки выскочила несказанно прекрасная шестерка. Час пробил. Айван проехал с нами пятьсот миль.

Я посмотрела уголком глаза на Родео, а тот сидел себе и в ус не дул, одной рукой вальяжно держа руль, другой ковыряясь в зубах.

– Родео?

– М-м-м?

Я раскрыла рот, уже собираясь задать вопрос без экивоков, но сразу же опомнилась. Родео прекрасно знал, что пятьсот миль закончились. Просто притворялся, будто ему это невдомек, а я по опыту знала, что к Родео иногда лучше подъезжать кружным путем.

Я пощелкала пальцами и отвернулась: посмотрим, кто кого пересидит.

– Расскажи мне сказку, – проговорила я небрежно.

И увидела, как он прячет улыбку в бороде.

– Ну ладно. Подумаю, – он глубокомысленно покосился на небо, сделал большой глоток безалкогольного пива. Потом кивнул, выключил радио: – Ну хорошо, пышка моя. Поехали. Жили-были две птицы – Ворон и Овсянка. Овсянка была маленькая и хорошенькая, с блестящими глазами, добрым сердцем и красивыми – никто никогда лучше не слыхал – песнями. А Ворон был мерзкий старый одноглазый хрыч. Перьев у него кое-где не хватало, и одно крыло, ломаное-переломаное, не сгибалось, так что летать он не мог. Просто сидел безвылазно на их общем старом дереве, пел вместе с Овсянкой и клевал всяких жалких жучков, которые попадались ему на ветках. Но они были неразлучные друзья, Овсянка и Ворон, и, хоть ветер, хоть дождь, черт побери, да хоть ураган, эти двое держались вместе.

Родео опять глотнул имбирного пива, а Айван, улучив этот удачный момент, подкрался и, зевнув, вспрыгнул ему на колени. Родео даже глаз не опустил, только неуклюже почесал Айвана за ушком и продолжил сказку, не прогоняя кота:

– И вот однажды старый Ворон видит, что под деревом что-то валяется. Это… это был… ломтик картошки фри.

– Картошки фри? – спросила я с сомнением.

– Да, картошки фри. Его наверняка уронила какая-то неаккуратная девчонка с дурными привычками – она роняет картошку и прерывает вопросами сказки. И тогда старый Ворон решает достать этот случайно попавший туда ломтик. Но летать Ворон не умеет, помнишь? Так что он прыгает с ветки на ветку все ниже и ниже, а потом в конце концов бухается с большой высоты на землю и совершает ужасно неуклюжую жесткую посадку. Он хватает ломтик клювом, поднимает голову, и тут его осеняет: «Тьфу, черт, как же я раньше не сообразил?» Скачет там внизу, теряет последнюю надежду: взлететь не может, застрял на земле, но тут, откуда ни возьмись… кто, как ты думаешь?

– Голодная лиса? – догадалась я.

– Нет. Это не настолько кровавая история. Откуда ни возьмись, прилетает, конечно, Овсянка. А эта Овсянка… Ну-у, она была просто нечто. Широкой души птица. И вот она забралась под сломанное крыло старого ворчливого Ворона и стала сильно-сильно бить крыльями, и первое время ничего не получалось, но потом Ворон начал сам махать крыльями – старался как мог – и благодаря помощи этой замечательной Овсянки старый Ворон впервые за долгие годы, черт подери, снова оторвался от земли, взлетел невысоко и сел на ветку того самого дерева. И там они сидели, Ворон и Овсянка, бок о бок, высоко в лазурном небе, где им было самое место, и ели ломтик картошки фри, поделив его поровну. Вот и вся сказка.

Я задумчиво кивнула:

– Неплохо, Родео. Неплохо. Но до чего же этот Ворон любил картошку фри – просто голову потерял.

Родео покачал головой:

– Не-а, – сказал он, все еще почесывая Айвана. – На самом деле он ее не любил.

– Что-о? Тогда почему он спрыгнул на землю за тем ломтиком?

Родео посмотрел на очаровательного котенка у себя на коленях, а потом снова на шоссе, вьющееся между колорадскими соснами:

– Потому что это Овсянка любила картошку фри, Койот. А Ворон любил Овсянку.

И тогда я улыбнулась, украдкой, сама себе, и откинулась на спинку сиденья, и испустила тот огромный вздох облегчения, от которого пыталась удержаться с тех пор, как одометр отмерил волшебное число.

Этот Родео – просто нечто. Время от времени он, вопреки своей натуре, бывает чертовски умным и поэтичным.

Глава пятая

В тот день – а мы все еще ехали по Колорадо – мы решили заночевать в кемпинге у Бирюзового озера. Это был настоящий, честный кемпинг: пронумерованные места для палаток и автодомов, столы для пикников, нечищеные железные чаши-костровища.

Как только мы припарковались на свободном месте, я с Айваном на руках выскочила из автобуса и побежала исследовать окрестности. Добрела до озера, вдыхая запахи сосисок из мангалов и жареного зефира с костров, уворачиваясь от детей, носившихся туда-сюда на велосипедах.

Я держалась подальше от галечного пляжа, где было полно детей и все купались и плескались: ведь я знала, что Айвану будут не по вкусу гвалт и грубые забавы. Нашла тихое укромное местечко, где волны озера набегали на берег в тени деревьев. Скинула шлепанцы, села на бревно, опустила ноги в прохладную воду. Айван вывернулся из моих рук и, опасливо ступая, пошел по бревну, с любопытством кивая головой в такт волнам.

– О… боже… мой….

Я подскочила. Так быстро выпрямилась, что чуть не грохнулась с бревна. Оно закачалось подо мной, Айван так и присел, цепляясь когтями за древесину.

Когда мы оба восстановили равновесие, я задрала голову – посмотреть, откуда раздался голос.

Над нами, на дереве, сидела девочка, с виду моя ровесница. Уютно устроилась в развилке между двумя ветками, держа на колене раскрытую книгу. На носу – круглые очки в роговой оправе, лицо – серьезнее не бывает.

– Извини, если я тебя напугала, – сказала она. – Но какой же милый котенок. Самый милый из всех, каких я только видела.

Я улыбнулась ей.

– Это правда, – ответила я. – Наверно, даже самый милый на свете.

– А можно мне его подержать? – спросила она, и я, небрежно пожав плечами, кивнула. Она, захлопнув книгу, спрыгнула к нам. Я подхватила Айвана и протянула ей. Она швырнула книгу в кусты и взяла Айвана нежно и бережно – так, как полагается.

Развернула его к себе мордочкой, заглянула в глаза. Айван расслабленно свисал с ее руки, спокойно уставившись в ее изумленные глаза.

– О-ой, – выдохнула она, – такой хорошенький, ну просто умереть. Как его зовут?

– Айван, – ответила я. – Это из книжки. Знаешь «Айван, единственный и неповторимый»?

Она поглядела на меня искоса:

– Что, серьезно? Да это, наверно, моя самая любимая книжка!

– И моя тоже! – сказала я, тут же подобрев. Ничто не сближает людей так, как хорошая книга. Я кивнула на ее книгу, лежащую в кустах: – А что ты сейчас читаешь?

Она ответила: – «Энн из усадьбы Зеленые Крыши», – а я сказала: – Ой, надо же, «Энн из усадьбы Зеленые Крыши», обожаю! – а она широко улыбнулась, склонила голову набок и спросила: – Хочешь, я приглашу тебя на обед в наш автодом? К обеду будут сосиски из тофу, – а потом, прочитав по глазам мой немой вопрос: «Чего-о? Ты шутишь?», заверила: – Они намного вкуснее, чем кажется по названию… Правда-правда, пальчики оближешь, – а я пожала плечами и сказала: – Конечно, хочу, – а потом спросила: – Можно взять с собой Айвана? – а она улыбнулась и сказала: – Даже нужно! – и я засмеялась и встала с бревна, и мы ушли с берега вместе, словно так и надо.[3]

Иногда заводить друзей трудно, а иногда легче легкого – достаточно встретить кого-то, кто, совсем как ты, обожает книги и котят.

Девочку звали Фиона, и хотя она посмотрела на меня пристально, узнав, что я живу под именем Койот, в остальном она не придала моему имени большого значения – а это верный знак, что человек передо мной хороший.

Мы провели день в основном на стоянке ее семьи: играли с Айваном, сравнивали, кто какие книги любит, и отмахивались от ее младших братьев.

Семья Фионы состояла из ее мамы, ее папы, нее самой и двух ее младших братьев, Алекса и Эйвери – немного надоедливых, но в основном милых, а насчет сосисок из тофу Фиона оказалась права: если хорошенько полить их кетчупом, вкус очень даже ничего.

После обеда папа повел мальчиков к озеру – выплеснуть энергию, и мы с Фионой остались за столом вдвоем – сидели и разговаривали. Мама Фионы хлопотала рядом – прибиралась на стоянке, время от времени вмешиваясь в разговор. У меня появилось ощущение, что я в кругу семьи. Как будто они мне – сестра и мама. И мне это нравилось. В тот момент я ни за что не созналась бы, что у меня появилось такое ощущение и что мне оно нравится, но правда есть правда.

Мы с Фионой болтали в основном о книгах, но поговорили и на другие важные темы: самая любимая пицца, самые противные песни на радио и политика национального масштаба. Айван шебуршился вокруг – вынюхивал, чего бы поесть, и бил лапой по всему, что попадалось на глаза.

Я прекрасно проводила время, пока Фиона не зевнула во весь рот и не проворчала:

– Ой, что-то я вымоталась. Когда мы ночуем в кемпингах, Эйвери и Алекс делают вид, что боятся темноты, а вчера чуть ли не всю ночь спали с включенным фонариком. Меня это бесит.

– Ой, не говори, сама знаю, – сказала я, оттаскивая Айвана от пачки зефира, которую он обнюхивал. Наверно, Фиона и ее родные распространяли вокруг себя такую безмятежную семейную ауру, что я размякла и, не подумав, продолжила: – Мои сестры никогда не выключали свет в коридоре, и…

И тут я взяла себя в руки. Сразу же умолкла, соображая, как побыстрее сменить тему. Но было поздно.

– А я и не знала, что у тебя есть сестры! – вмешалась, заулыбавшись, мать Фионы. – Они тоже приехали с вами в кемпинг?

– Нет, мэм, – сказала я шепотом, покосившись на нашу стоянку. Крепко прижала к себе Айвана, поцеловала его между ушей и только потом выпустила.

– А где же они?

Я проглотила подступивший к горлу комок. Посмотрела в сторону Родео и нашего автобуса. Я знала, что отвечать не надо. Знала, что надо придумать какую-то отговорку и изящно смыться. Но Родео никак не мог услышать то, что я здесь говорю. А мне, возможно, не хотелось расставаться с новой подругой и ее доброй мамой. Разве это плохо с моей стороны?

И я ответила ей. Ответила правдиво. Но прозвучало это сбивчиво. И все равно шепотом:

– Они… они умерли, мэм. Погибли пять лет назад, в автокатастрофе.

Я почувствовала на себе взгляды Фионы и ее мамы, но не спускала глаз с Айвана, ждала, пока вечер вернется в прежнее тихое, спокойное, нормальное русло. Брось, Койот, не дури – ничего в нормальное русло не вер‐ нется.

– О господи. Ох… прими мои соболезнования. Какой ужас. Просто… ужас.

Я хотела сказать что-нибудь беззаботное и светлое, даже рот раскрыла, но – а со мной такое редко случается – не нашлась что сказать.

Увидела боковым зрением, что мама Фионы положила дочери руки на плечи, прижала ее к себе, приобняв со спины, и от этого жеста у меня защемило сердце – как-то непривычно защемило.

– Даже вообразить не могу, – сказала мама Фионы срывающимся голосом. – Если с Фионой или мальчиками когда-нибудь что-то случится, я просто… В общем, даже не знаю. Не могу вообразить, как твоя мать перенесла такую утрату.

Я щелкнула по комку фольги, и он покатился по столу. Айван стремглав бросился за ним в погоню. Я не поднимала глаз – смотрела только на Айвана:

– Ну, значит, ей, наверно, повезло, мэм. Она тоже погибла в той аварии, и ничего ей переносить не пришлось. Наверно, все горе досталось мне и папе.

Снова воцарилась тишина, неловкая, тяжелая. Хоть бы Фиона что-нибудь сказала. Я чувствовала, что она, онемев, неотрывно смотрит на меня, и мне это не понравилось.

Я не сломлена горем. Я вообще не ранимая. И точка.

Наконец я сумела проглотить все чувства, которые застряли у меня в горле.

Я подняла голову, взглянула на Фиону – дерзкая, готовая на все – и ослепительно улыбнулась ей:

– Слушай, а хочешь, посмотрим нашу стоянку?

Фиона сидела, закусив губу, но подняла брови и кивнула – мол, охотно.

– А где стоянка твоей семьи, милая? – спросила ее мама, и голос у нее совершенно изменился, звучал совсем не так, как весь день, и я почувствовала, что надо смываться, убраться подальше от ее осторожного тона и сочувственных глаз.

– На три места левее вашего. С краю, у дирекции.

Мама Фионы вытаращила глаза:

– Тот большой школьный автобус? Это и есть ваш автодом? Такой смешной!

Я не очень понимала, чего тут смешного, но все равно кивнула:

– Да, мэм. Это наша Яджер. Рассчитана на пятьдесят шесть школьников и водителя, но мы ее, конечно, переоборудовали и почти все сиденья сняли.

– До чего же… интересно, – сказала мама Фионы. – Надо же было додуматься! И часто вы на нем выезжаете в кемпинги?

Я пожала плечами:

– В основном летом. В остальное время просто съезжаем с дороги и встаем где-нибудь на парковке, когда пора спать.

Мама Фионы продолжала улыбаться, но заметно холоднее:

– Значит, вы… вы живете в этом автобусе? Все время?

– Да, мэм. Последние пять лет – да.

– И у вас… нет дома?

Я опешила:

– Конечно, есть. Вот же он, на стоянке.

– А-а. Ну да. Ну конечно же, – она откашлялась. – Значит, вы вдвоем, ты и твой папа, живете в автобусе?

– И Айван, – сказала я, приподняв его и улыбаясь.

– Ну естественно, – ответила она, но улыбка у нее стала какая-то натянутая, а тон – еще осторожнее. Она немного приподнялась на цыпочках, глядя на нашу стоянку: – А это твой папа? На столе?

Я встала: ну да, конечно, вот и Родео, сидит, оседлав стол, бренчит на гитаре. Он был, естественно, голый до пояса, волосы распущены (днем он их обычно заплетает в небрежную косичку) – торчат во все стороны, кудрявые, нечесаные.

– Да, мэм, – сказала я, усаживая Айвана к себе на плечо. – Но, когда будете с ним разговаривать, не называйте его моим папой. – Я отвела взгляд от ее насупленных бровей, посмотрела на Фиону: – Пойдем, я покажу тебе мою библиотеку.

Фиона хотела было встать, но мать продолжала обнимать ее за плечи, не пускала:

– Вообще-то, детка, час уже поздний. Мне кажется, пора готовиться ко сну.

Фиона надулась:

– Что-о? Ну, мам, как это?! Еще светло!

– Извини, – твердо сказала ее мама, а потом посмотрела на меня. – Но вдруг ты сможешь завтра прийти к нам на обед?

Я знала правила этой игры. Я заметила, как она смотрела на Родео, я понимала, каким он должен был выглядеть в ее глазах. И это не ее вина, ну… почти. Она с ним пока не познакомилась, пока не подошла к нему настолько близко, чтобы заглянуть в глаза. Она и не знала, что, если бы они познакомились, Родео наверняка стал бы одним из ее лучших друзей. И я не винила ее за то, что она судит о нем поспешно. Наверно, все мы знаем только то, что знаем, а о том, чего не знаем, даже не догадываемся.

– Спасибо за обед, – сказала я. И улыбнулась ей совершенно искренне.

– Хочешь, завтра утром пойдем купаться? – спросила Фиона.

Скажу вам одну вещь: я-то знала, что утром точно не пойду купаться. Родео заявил, что его душа просит барбекю с востока Северной Каролины, и мы мчались туда во весь опор. На следующий день мы тронемся в путь еще до рассвета, пока Фиона и ее семья будут досматривать сны.[4]

Но скажу вам еще одну вещь: я знаю, что такое прощаться. И ненавижу прощания. Лучшее прощание – когда даже не говоришь: «Прощай».

Так что я улыбнулась Фионе и энергично кивнула:

– Само собой.

Она широко улыбнулась мне:

– Супер. Заходи после завтрака.

– Лады. Увидимся.

Я снова поблагодарила ее маму, обняла Фиону и ушла по дороге. И, по мне, это было идеальное прощание. Раз-два и готово.

Я шла назад к своему папе-чудику, к нашему смешному, наводящему ужас дому, – шла не с понурым видом, не с тяжелым сердцем. Ничего подобного. Все было в норме. Все было в норме. Не из-за чего было плакать. Не из-за чего.

Естественно, я бы охотно осталась там еще на денек. Естественно, я бы охотно погуляла с Фионой, разговаривала бы с ней о книжках, делилась бы секретами и строила замки. Естественно. Но это не в счет. Мы никогда не засиживаемся на одном месте, мы с Родео. Просто это наша жизнь. Такая жизнь у нас уже много лет. И такая жизнь будет у нас всегда, подумала я. Такая жизнь у нас и должна быть, подумала я.

Я никак не могла знать, что очень скоро все переменится. Переменится колоссально.

Глава шестая

Это случилось, когда прошло еще несколько недель и мы проехали еще несколько сотен миль.

А началось все в три часа дня в субботу: точно знаю, что в субботу, потому что каждую субботу в полдень по тихоокеанскому времени я, кровь из носу, звоню своей бабушке. Какая бы ни стояла погода, в какую бы глушь нас ни занесло, я звоню бабушке, и мы болтаем о том о сем.

Вообще-то Родео противно даже смотреть на мобильные телефоны, а к нам в автобус было бы непросто провести стационарный телефон, а потому, само собой, это я должна звонить бабушке, а не она мне. Это значит, что каждую субботу около одиннадцати утра по тихоокеанскому времени я начинаю высматривать телефон-автомат. Теперь, когда у всех в карманах мобильники, найти телефон-автомат ой как непросто. Нужно отыскать нетипичную заправку – обычно старую, с мигающими невпопад светильниками, деревянным прилавком и пыльными консервными банками с перцем чили на полках. Если найти телефон-автомат не удается, мне приходится просить незнакомых людей: «Дайте, пожалуйста, мобильник позвонить». Это не так трудно, как вам, возможно, кажется, – просто надо знать, кого просить. Найдите старушку с добрым лицом, с морщинками от улыбок вокруг рта, и спросите: «Извините, пожалуйста, не дадите ли вы мне свой мобильник позвонить бабушке?», и почти всегда услышите «да». Не забудьте говорить: «Извините за беспокойство» и «мэм» – это действует безотказно. Они чуть не падают в обморок от восторга, торопливо достают из своих огромных старых кошелок мобильники, и каждая вторая потом показывает тебе фотографии своих внуков.

Именно это я и проделала в ту субботу, когда мой привычный мир сошел с ума. В пятницу мы остановились на ночлег уже поздно вечером, и в субботу днем я прилегла поспать, а потом с трудом проснулась, так что, когда мне все-таки повстречалась женщина, которая согласилась дать мне на минуточку мобильник, меня одолевала зевота, ноги подкашивались.

– Привет, бабушка! – заорала я, чтобы хозяйка мобильника знала, что я ее не обманываю.

– Привет, зайка! – ответила бабушка добрым, солнечным голосом. – Как же я рада слышать твой голос! – Эти слова она говорила каждую субботу, но всякий раз у меня начинало сладко покалывать в груди.

– Где вы на этой неделе? – спросила она.

– Э-э… Секундочку, – я прикрыла телефон ладонью, спросила у его хозяйки: – Простите, мэм. Где мы сейчас находимся?

– Недалеко от Неаполя, дорогая, – ответила женщина, энергично кивая и улыбаясь во все свои морщинки.

– Ага-а… Это во Флориде, да? – Когда я в последний раз присматривалась к дорожным указателям, мы ехали по Алабаме, так что вопрос был резонный.

Улыбка дамы на секунду погасла, брови сдвинулись:

– Да, конечно.

– Спасибо, – проговорила я и отвернулась, чтобы поговорить без свидетелей.

– В Неаполе, штат Флорида, – сказала я бабушке.

– И как там?

– Жарко, – ответила я. Огляделась по сторонам: – На заправке есть душ, и это классно. Родео давно пора было помыться.

– М-м-м. А как там твой папа?

– Родео? У него все в порядке, – ответила я вежливо, но твердо. Я люблю бабушку до беспамятства, но она отказывается называть Родео «Родео», а я думаю, что это никуда не годится – не называть человека тем именем, которое ему больше нравится. – Ну, по его меркам, в порядке.

– М-м-м, – сказала бабушка. Она знала Родео и знала, что я имею в виду. – А как там маленький Айван?

– Уже не маленький! – сказала я. Я взялась иногда отправлять бабушке фотографии Айвана, вроде как открытки. – С тех пор как ты его последний раз видела, он здорово вырос. Он уже скорее кот, чем котенок. Высокий, стройный, с королевской осанкой и умный во всех отношениях. Ты бы в него влюбилась.

Бабушка тихо рассмеялась мне в ухо:

– Да, лапочка моя, не сомневаюсь. Может быть, однажды ты сможешь вернуться в наши края, и у меня будет возможность с ним познакомиться.

Она говорила это почти каждую субботу, а мне почти каждую субботу приходилось уворачиваться от этих ее слов. Она знала так же хорошо, как и я, что этого никогда не случится.

– Ну ладно, может, когда-нибудь. А пока я его опять сфотографирую и завтра отошлю тебе по почте.

Бабушка вздохнула, даже не таясь, и сказала:

– Хорошо, золотко мое. Буду очень рада. Но я так по тебе скучаю, деточка.

Это она тоже говорила каждую субботу. В ее голосе зазвучала такая знакомая мне грусть, такая привычная тоска по прошлому, что я поняла – пора закругляться.

Я набрала в грудь воздуха – для решительности, несколько раз моргнула, а потом иронично выгнула бровь. Бабушки иногда как-то даже чересчур дают волю чувствам.

– Ну ладно, бабуль, я больше тебя не отвлекаю. Здесь жарко, как в пекле, и Родео рвется в путь, чтобы мы могли опустить стекла и немного охолонуть.

– Хорошо, детка. Смотри, обязательно пришли мне фотографию Айвана.

– Пришлю, – сказала я, возвращаясь к пожилой даме, которая терпеливо дожидалась, пока я верну мобильник.

– Ой, погоди, милая, – быстро проговорила бабушка. Мне показалось, что она просто хочет затянуть разговор. И, знаете, я ничего против этого не имела. – У меня есть одна грустная новость про твой район.

– Про мой район?

Мы уже столько лет катались по стране безо всякой цели, что мне было странно думать про какой-то район, что это «мой район». Было странно даже подумать про любое место, что это место – «мое», назвать «моим» что угодно, кроме нашего автобуса, бородатого чудика, а теперь еще и выдающегося кота.

– Да-да. Помнишь тот маленький парк в конце квартала? Сэмпсоновский парк?

– Конечно. – Я не видела его пять лет, но, даже не закрывая глаз, могла бы увидеть его во всех подробностях: столы для пикников, старые ржавые качели, а особенно дальний, заросший деревьями уголок с нестриженой травой – джунгли, да и только.

– В общем, милая, боюсь, его скоро не будет, – сказала бабушка, печально цокнув языком.

Все замерло. Все внутри меня и все снаружи. Я уставилась на окурок, который только что заметила, – он все еще дымился на раскаленном асфальте прямо у моих босых ног. Мои легкие онемели, не завершив вдоха. Пальцы одеревенели, мертвой хваткой вцепившись в телефон. Я забыла о старушке, которая смотрела и притворялась, что не подслушивает; перед глазами у меня все расплывалось.

– Что? – мой вопрос прозвучал как хриплое карканье.

– Его вырубят, весь, целиком, – сказала бабушка с сожалением, но как-то несерьезно, словно это ерунда, словно это не самые страшные слова, которые я слышала за последние пять лет. – Там строят новую развязку, расширяют улицу, что-то в этом роде. С тех пор как ты уехала, выстроили столько новых домов, машин сильно прибавилось. – Она продолжала что-то бубнить, а во рту у меня пересохло, как после черствых пончиков.

– Весь? – еле-еле выговорила я, думая об этих маленьких джунглях в дальнем закоулке парка, об этом лоскутке зеленой тенистой чащи, который хранит тайны, воспоминания и волшебство.

– Боюсь, что да, весь.

– Когда? – прохрипела я.

Бабушка вздохнула:

– На следующей неделе. Его уже огородили, пригнали бульдозеры и разные другие механизмы: они стоят наготове. Установили щиты с объявлениями. В среду все деревья выкорчуют.

– В среду?!

Бабушка помедлила. Наверно, ее слегка огорошил мой панический крик, но мне было не до тактичности, не до дипломатии – в таком-то состоянии.

– Да, милая. Что такое, тебе нехорошо?

– Как они посмели!

Бабушка снова помедлила.

– Они все могут, детка. Это никого не радует, но парк принадлежит городу, а город растет, так что…

– Я возвращаюсь, – сказала я. Даже не знаю, кто из нас двоих больше удивился моим словам.

Снова ненадолго воцарилось молчание, и в этой тишине все звуки мира, который был вокруг меня, ринулись мне в уши: шум машин, хлопанье дверей, визг тормозов, гомон голосов, – но мне они были по барабану. Я подняла глаза, и вместо окурка передо мной предстал Родео, сидящий на подножке автобуса в полутора десятках метров от меня: он с блаженным видом уплетал банан и гладил Айвана, сидящего у него на коленях. Я знала в точности, слово в слово, что он мне скажет, но это мне тоже было по барабану. Мой подмерзший было мозг оттаял, и на секунду я задумалась о том, что мы-то находимся во Флориде, а тот парк – далеко на севере, в штате Вашингтон, и я прикинула, сколько миль отделяет нас от парка и сколько часов остается до среды, но и это мне было по барабану.

Все это промелькнуло в моей голове за то время, пока бабушка быстро, ошалело вздохнула.

– Что? Что ты сказала, дорогая? – голос у нее был удивленный, испуганный, и в нем сквозили нотки чего-то, чего я давно уже в нем не замечала, – счастья.

Я набрала полную грудь воздуха, а потом выдохнула, раздув ноздри. У меня всегда раздуваются ноздри, когда я настроена решительно или перепугана до смерти, а там, на той парковке, ноздри раздулись вдвое больше обычного. Я опустила глаза и растоптала босой пяткой дымящийся окурок.

– Я сказала, что я возвращаюсь, – повторила я, снова глянув на бедного, ничего не подозревающего Родео, который спокойно посиживал в компании моего кота.

А потом я сказала то, чего уже больше пяти лет не говорила ни разу:

– Я возвращаюсь домой.

Глава седьмая

Расскажу вам сказку.

Жили-были три девочки. Сестры.

Жила-была мама.

И была у них коробка.

– Это коробка памяти, – сказала мама. И все три девочки и мама ее наполнили. Картинками. Записками. Письмами. Воспоминаниями, локонами и маленькими сокровищами. Маленькими частичками себя, маленькими частичками друг друга, маленькими частичками жизни, прожитой вместе.

А потом, все вместе, закопали эту коробку. Они ее закопали под корнями дерева в тенистом, заросшем закоулке парка, а сверху положили большой камень, чтобы отметить место и уберечь коробку.

– Мы вернемся, – сказала мама, – через много лет. И откопаем ее. Все вместе.

И все они дали обещание, все три сестры и одна мама, дали обещание вернуться за этой коробкой с воспоминаниями. Они широко улыбнулись друг другу под весенним солнышком, и взялись за руки, и торжественным шепотом поклялись: что бы ни случилось, они вернутся за этой коробкой.

А потом, всего через несколько дней после того, как коробку закопали, все рухнуло. За одну ужасную секунду, с визгом покрышек об асфальт и звоном стекла, все рухнуло. И вместо трех сестер и одной мамы теперь была только одна девочка.

Одна девочка, и ей почти всегда было одиноко, а душу раздирала тоска.

Сестра без единой сестры. Дочь без мамы.

Но эта девочка ничего не забыла.

И помнила свое обещание.

И была готова на все, чтобы это обещание сдержать.

Глава восьмая

Сощурившись, я уставилась на Родео в другом конце парковки: сидит на подножке, ни о чем не подозревая, наивный такой.

В задумчивости закусила губу так, что стало больно. Нелегкая задача. Брось, Койот, не недооценивай: задача почти невыполнимая, черт возьми.

Для Родео возвращение домой – не вариант: железно, железобетонно, гранитно исключено. Пять лет назад мы уехали оттуда и больше не возвращались. Все это время не разговаривали о том городе, даже не упоминали о нем. Запрещено. Точно так же, как запрещено говорить о моей маме и о моих сестрах. Нельзя произносить их имена. Никогда. Они – призраки, такие призраки, на которых нам запрещено даже смотреть.

Итак, если я сейчас прибегу к Родео и скажу, что хочу вернуться домой, чтобы откопать коробку памяти, где хранятся воспоминания о моих сестрах и маме, он скажет «нет», как отрежет, – я и пикнуть не успею.

Мне придется разыграть эту партию без запинки.

Вообще-то я очень хорошо умела играть на струнах души Родео. Уже несколько лет практиковалась. Но струны эти были ой какие непростые. Можно сказать, что учиться играть на струнах Родео – все равно что осваивать гитару, но гитару с тринадцатью струнами вместо шести, и три струны из тринадцати не настроены, две струны – веревочные, а еще одна подключена к электрической розетке. С Родео держи ухо востро, вот что я хочу сказать. А мелодия, которую я должна сыграть, – куда как непростая. Это вам не «У Мэри был барашек».

Я смотрела на Родео. Проглотила комок, подступивший к горлу. Задумалась. Снова прикусила губу.

Я не могла попросить бабушку, чтобы она выкопала коробку. В том закоулке парка растет три десятка деревьев, не меньше. Не могу же я просить бабушку, чтобы в августовскую жару она копала ямы под тридцатью деревьями. Я никак не смогу объяснить ей, под которым деревом копать… Даже чтобы самой отыскать это дерево, мне придется осмотреться по сторонам – и то шансов мало. И вообще – это же моя коробка. Мои воспоминания. И спасать коробку – это мое дело, правда ведь?

В общем, мне непременно, стопудово требовалось попасть в штат Вашингтон. А Родео непременно, стопудово откажется меня туда везти. Вот ведь головоломочка…

И тут меня осенило. Родео непременно, стопудово откажется меня туда везти, если я попрошу об этом специально. Значит, я просто должна подстроить, чтобы он отвез меня в штат Вашингтон, не догадываясь, куда именно он меня везет.

Мое сердце застучало быстрее. Ну а это… это мне, возможно, удастся подстроить.

Я мысленно перебрала варианты. Вообразила географическую карту, порылась в воспоминаниях, перелистала пыльные альбомы в памяти.

И улыбнулась. На секунду, чуть раздвинув губы.

– Да, Койот, – шепнула я себе. – Авось и сработает.

Изо всех сил стараясь выглядеть беззаботной, я подошла к Родео.

Он закинул в рот последний кусочек банана, улыбнулся мне широко разинутым ртом с желтой кашицей:

– К старту готова, красотка?

– В любой момент, – пожала я плечами, спокойная как удав. Потянулась, запрокинула лицо к флоридскому солнцу, потерла живот. – Я проголодалась.

– Еще бы. Давно пора. Чего душе угодно?

Я посмотрела вниз, на асфальт, потом вверх, на облака, сложив губы бантиком: идеальная сцена глубокого раздумья. Потом щелкнула пальцами:

– Все, знаю. Точно знаю, чего мне хочется.

– Докладывай.

Я прищурилась, скривила губы, кивнула:

– Да, я уверена. Мне хочется только одного.

Родео покосился куда-то вбок и снова уставился на меня:

– Ну хорошо-хорошо. И это?..

– Сэндвич со свиной отбивной.

Родео недоуменно заморгал. Осмотрелся вокруг – а вокруг не было ничего, кроме парковки:

– Не знаю, голубка. По-моему, в этих местах их нигде не подают…

– Нет, Родео. Я не хочу сказать, что моя душа просит любой сэндвич со свиной отбивной. Я хочу сказать, что душа просит тот самый сэндвич со свиной отбивной.

– То есть…

– Вот-вот, старина. Моя душа просит тот самый сэндвич со свиной отбивной. Из закусочной «Джон Свиная Отбивная». В Бьютте, штат Монтана. – Об этом мало кто знает, но факт есть факт: сэндвич со свиной отбивной – лучшая в мире еда. А вот другой факт, о котором мало кто знает: самые лучшие на свете сэндвичи со свиной отбивной готовят в Бьютте, штат Монтана. И уж почти никто не знает, что самые лучшие сэндвичи со свиной отбивной на весь Бьютт – в маленькой закусочной «Джон Свиная Отбивная». Но я-то это знала. И Родео тоже знал. Я заглянула ему в глаза: – Мной овладело Роковое Влечение.

Вообще-то нормальные люди, услышав от меня такое, наверняка бы заволновались. Но Родео не чета нормальным. Когда я сказала ему, что у меня Роковое Влечение, он только широко, лучезарно ухмыльнулся.

Роковые Влечения были частью нашей жизни. Когда кого-то из нас – по правде сказать, чаще всего это случалось с Родео – разбирало сильнейшее, неудержимое желание что-то съесть или что-то сделать, желание, которое невозможно отложить на потом, мы называли это «Роковое Влечение». Или просто «РОКВЛЕ»: «раз охота – кинь все легко и езжай». Неважно, где мы находились. Неважно, чего нам вдруг захотелось и далеко ли ехать. Родео обожал, когда нас настигали «Роковые Влечения». Однажды им овладело Роковое Влечение к рыбным тако из его любимого фургончика в Сан-Диего. А ехали мы тогда по Северной Дакоте. Ну и что – какая разница! Было спето много песен, было выпито еще больше чашек кофе, одометр нащелкал даже не знаю сколько миль, и спустя трое суток старина Родео, блаженно закатив глаза, уплетал тако своей мечты.

– И что, этот тако стоил такого долгого пути? – спросила я, а Родео утер подбородок и сказал с набитым ртом: – Вопрос не в том, стоил ли тако долгого пути, землеройка моя; вопрос в том, стоил ли путь этого тако? – Я ничегошеньки не поняла, но это как раз не удивительно: Родео – он такой.

И потому, когда я сказала ему на парковке во Флориде, что у меня Роковое Влечение к сэндвичу со свиной отбивной в Монтане, Родео так воодушевился, что не учуял мою бесстыдную ложь.

– Ты об этом правда просишь? – сказал он, вскакивая. – Не по приколу?

– Провалиться мне на этом месте! – сказала я, и он выставил ладонь – мол, «дай пять», и я изо всей силы шлепнула ладонью по его ладони, а он запрокинул голову, ликующие завопил, а потом сказал: – Ох, черт, ну тогда скорей на трассу, пышечка моя, – и, крутанувшись на пятках, влез в автобус.

Я немножко постояла на месте. Притворная улыбка, которую я наклеила на лицо, завяла и отвалилась.

Я направила нас на нужный курс. Если я завезу нас в Монтану, останется всего-ничего до места, куда мне надо попасть на самом деле. Пока Родео даже не догадывается, что у меня на самом деле за влечение, я могу довести нас чуть ли не до цели. Но если он все-таки догадается, сразу нажмет на тормоз, и это будет бесповоротно.

Я набрала в грудь воздуха. Выдохнула. Размяла пальцы.

– Койот, у тебя все схвачено, – прошептала я. – Плевое дело.

Но это был самообман. И я это прекрасно понимала, даже когда снова сложила губы в притворной улыбке и влезла в автобус, мотор которого уже рокотал.

Я должна была устроить так, чтобы меньше чем за четыре дня я, автобус и папа оказались на другом конце страны. И чтобы папа при этом ничего не заметил.

Глава девятая

Следующий час я просидела на диване, уткнувшись в наш старый, мятый, растрепанный «Автомобильный атлас США». Водила пальцем по автострадам, уточняла расстояния, высчитывала мили, прикидывала, сколько до какой точки ехать. Айван сидел рядом, занимаясь попеременно двумя делами: то дремал, то бил лапой по карандашу, которым я все записывала.

Да. Можем успеть.

Я взяла зубную нить и, пользуясь ей вместо рулетки, подсчитала, сколько всего тут миль.

– Три тысячи шестьсот миль, приблизительно, – сказала я Айвану. В ответ он зевнул. Я с ним согласилась. Цель достижимая. – Шестьдесят миль в час – это будет, ну-у-у, миля в минуту. Три тысячи шестьсот минут. Получается, так-так-так… – я написала числа на бумажке и поделила в столбик: это Родео меня научил так делить, по старым учебникам. Я на домашнем обучении. – Шестьдесят часов. Четверо суток… это будет… девяносто шесть часов. Значит, у нас остается лишних тридцать шесть часов на сон, еду и все остальное. Успеть можно. Впритык.

Я пожевала огрызок засохшего ластика на карандаше. Зевнула: типичный зевок «ой, вчера почти всю ночь не спала». Покосилась на Родео: сидит, крутит руль.

Я просто должна подстроить, чтобы он ехал, не отвлекаясь. И, конечно, чтобы он даже не догадывался, куда мы едем.

Я захлопнула атлас. Засунула заметки в книгу, которую как раз читала.

– Эй! – крикнула я в сторону кабины. – Как дела? Тебе ничего не нужно?

– Все в ажуре, паутинка моя! Я уже чувствую запах этого сэндвича со свиной отбивной!

– Лады. Заскучаешь – зови меня!

Я откинулась на подушки нашего уютного дивана. Понимала, что надо бы встать, пойти к Родео, поболтать с ним, но в моей душе столько всего поднялось. О коробке памяти я не вспоминала уже… ой, господи, даже не знаю, уже несколько лет.

Айван залез мне на колени, немного поворочался, улегся. От него шло успокаивающее тепло.

Я закрыла глаза, печально вздохнула и выпустила воспоминания на экран опущенных век. Вообще-то это было не положено. «Койот, что толку оглядываться на прошлое», – постоянно твердил Родео. Он всегда догадывался, что я думаю о них – о маме и сестрах. Замечал, что я притихла и загрустила. Он качал головой, и глаза у него влажно блестели: «Нет, маленькая. Не надо туда возвращаться. Твое счастье – здесь и сейчас. А все это ты должна оставить в прошлом». Но я так и не сумела оставить все это в прошлом – он-то сумел, но не я. Я просто научилась таиться. Научилась перебирать запретные воспоминания украдкой.

И я была уверена, что вполне этим обойдусь. Была уверена, что могу носить их в сердце, держать в укромном местечке в голове, и мне этого будет достаточно. Но все изменилось, едва бабушка сказала мне про парк. Все переменилось, едва я припомнила тот день много лет назад, и коробку, и обещание. Просто я обнаружила, что тайных воспоминаний мне мало. Наверно, по большому счету, я никогда не могла ими обойтись. Но только теперь я это поняла.

Так я сидела, пока, сама того не заметив, задремала.

Мне снились теплые руки, такие мягкие, в моих руках, и плечи, плечом к плечу со мной, и обещания шепотом, и семья, которая ждет, пока я вернусь домой.

Проснулась я в испуге. Не в таком сильном, как испуг оттого, что «ой-ой-ой, мой контрабандный котик улизнул, а мой ненормальный папа сейчас его найдет», но близко к тому. Я не знала, долго ли проспала. Похоже, уже наступил вечер, и небо было какое-то серое, и слегка пахло дождем, но я разволновалась не из-за того, что на дороге плохая видимость, и не из-за того, что асфальт мокрый. Я разволновалась потому, что автобус, в котором я спала, стоял на месте.

Я вскочила.

Родео разлегся на своей кровати, высунув из-под одеял босые ноги. Подержанные часы над ветровым стеклом показывали семь. Всего-то четыре часа проехали, а потом этот лентяй вздумал передохнуть. Я пнула его грязную ступню. Без злобы, просто настойчиво.

Он даже не пошевелился, и тогда я пригнулась, схватила его ступню и тряхнула примерно таким же жестом, каким собака хватает и убивает змей.

Родео резко поднял голову, посмотрел… ну-у-у, скорее недобро.

– Койот, что ты делаешь? – голос у него был глухой со сна и от растерянности.

– Чего-чего? – переспросила я. – А ты-то, по-твоему, что делаешь?

Он заморгал, оглядел себя, закутанного в одеяла, снова перевел взгляд на меня:

– Сплю.

– Вот именно. А нам еще ехать и ехать, мистер старший медведь. Хватит дрыхнуть!

– Койот, – заговорил он. Обычно, когда он начинал разговор с моего имени, а потом делал паузу, это ничего хорошего не предвещало. – Прошлой ночью я гнал, типа, часов двенадцать подряд. Это, знаешь ли, немного утомляет. Крошка, мне иногда и поспать надо. Твое Роковое Влечение в один миг станет роковым, если я засну за рулем и мы врежемся в эстакаду. А пока у тебя нет водительских прав, мишка-малышка, этот автобус будет делать остановки, когда остановка понадобится мне. Все, хватит меня дергать. Твой сэндвич со свиной отбивной никуда не денется.

И он перевернулся на другой бок, оскорбленно натянув на голову одеяло.

Я мысленно прокляла себя. Какая же я дура: зазевалась и заснула.

Вытянула шею, выглядывая в окно.

– Где мы? – спросила я. Не получив ответа, пнула одеяло и повторила: – Где мы?

Одеяло проворчало:

– Я в своей постели. А ты стоишь надо мной и вопишь, как гарпия, будь ты неладна. Вот где мы.

– Нет, где мы, если серьезно?

Одеяло вздохнуло:

– Пока во Флориде. Кажется, в Тампе.

– Мы до сих пор во Флориде?!

– Ага. Спокойной ночи.

Я стояла, глядя на этого ворчливого истукана под одеялами, кусала губы. Прищурившись, разглядела, что недалеко есть заправка, к которой пристроена закусочная.

– Пойду прогуляюсь, – объявила я.

– Слава богу.

– Когда я вернусь, сразу поедем.

– Когда ты вернешься, то уткнешься в запертую дверь.

Я надменно выгнула бровь. Как будто я не умею забираться в наш автобус без ключей.

Схватила атлас, взяла несколько купюр из нашего «сейфа» – ящичка около огорода, влезла в шлепанцы.

Айван дремал, свернувшись клубочком на приборной панели, и я наскоро почесала его за ушком, а потом выскочила наружу.

Я была не в том настроении, чтобы рассиживаться и ждать, но запах гамбургеров и картошки фри слегка успокаивает душу, внушает: «Ничего страшного – подумаешь, маленькая пауза». Я специально выбрала место у окна, чтобы видеть Яджер, и села изучать меню. Закусочная была маленькая, но хозяева свое дело знали. В меню имелось все, что человеку надо, блюда подавали без заминки, с пылу с жару, щедро посолив. Жуя соленую картошку фри, я размышляла над своей проблемой.

Досадно, конечно, но кое в чем Родео прав: наверно, ему иногда нужно поспать. По этому вопросу мне придется пойти ему на уступки. Но путь далекий, а время – на вес золота, и в этом уступки невозможны: мы либо успеем к сроку, либо нет, а я твердо решила, что успеть надо.

Да уж, передо мной стояла типа как дилемма. А атлас тут был бессилен. Он подсказывал, какой дорогой ехать, но не мог подсказать, как, черт подери, доехать вовремя. Так я сидела, жевала картошку и думала, и досадовала, что еще не доросла до кофе.

Вообще-то есть целая куча всего, во что я обычно не верю. Не верю я ни в судьбу, ни в астрологию, ни в ангелов, ни в магию, ни в мистическую силу желаний. Уж извините, не верю, и точка.

Поэтому то, что случилось в следующую же минуту, объяснить нелегко. Ну и ладно, не все, что существует на свете, нуждается в объяснениях. Что-то можно просто приписать везению и сказать, что это счастливая случайность.

А случилось вот что: я сидела и гадала, какими правдами и неправдами нам всем вместе добраться до Сэмпсоновского парка раньше, чем там начнут шуровать бульдозеры… И тут услышала за спиной, из-за перегородки, за которой был соседний столик, слова:

– Тэмми, ты же знаешь, что я хочу приехать. Конечно, хочу. Но я сейчас на мели. Нет денег на автобусный билет. Как я без денег доберусь на другой конец страны?

Я так и замерла, не дожевав картошку.

В окне отражались оба столика – мой и соседний.

За столиком по ту сторону перегородки сидел чернокожий парень в больших круглых очках в темной оправе. Совсем молодой: уже не подросток, но пока и не взрослый дядя. В белой майке, в старомодной шляпе-котелке. На столе перед ним ничего не было, кроме стакана с шоколадно-молочным коктейлем. Парень, ссутулившись, шептал в телефон.

– Ну да, – сказал он. – Ага-ага. Ну еще бы. Ты же знаешь. Я что-нибудь придумаю. Нет, детка, не говори так. Я придумаю. Обещаю тебе. Ну, пока не знаю. Поеду автостопом или еще как-нибудь. Нет, нет… Да что ты, не говори так, я обязательно…

Но тут он умолк на полуслове. Вздохнул, положил телефон на стол.

Тэмми, кто бы она ему ни была, бросила трубку.

Я дожевала картошку, одобрительно кивнула самой себе. Схватила атлас и свою тарелку, встала из-за столика, сделала несколько шагов и плюхнулась напротив парня с молочным коктейлем.

Он вытаращил глаза и разинул рот.

– Привет, – сказала я.

Он прищурился: – Гм-м… Привет?! Мы знакомы?

– Пока нет, – ответила я. – Куда вам ехать?

Парень огляделся. Наверно, он высматривал моих родителей, не догадываясь, что тот нетипичный родитель, который мне достался, сейчас дрыхнет в старом школьном автобусе.

– Э-э… извините, а?..

Я запихнула в рот кусочек бургера, прожевала, одновременно отвечая:

– Это вы меня извините. Я повела себя невежливо. Просто время не ждет, и я пыталась сразу перейти к делу. – Я положила вилку на стол, протянула ему руку: – Койот.

Он посмотрел на мою руку, снова на меня.

– Э-э… извините, а?.. – сказал он снова.

– Меня зовут Койот. Рада с вами познакомиться, – я вытянула руку вперед, еще на дюйм ближе к нему.

– А-а… Это вас так зовут… Ну хорошо, – он все равно неуверенно ерзал, но руку мне пожал. – Меня зовут Лестер.

– Видите ли, я нечаянно подслушала ваш разговор с Тэмми.

– Вы знакомы с Тэмми? – спросил Лестер.

– Да нет, конечно. Но, по-моему, я могу вам помочь. Куда вам ехать?

Лестер поднял голову, смерил меня взглядом. Снова огляделся по сторонам, отхлебнул коктейль.

И ответил: – В Бойсе.

– В Бойсе, штат Айдахо? – уточнила я.

Уголок его рта приподнялся в полуулыбке:

– А что, есть еще какой-то Бойсе, которого я не знаю?

Я широко улыбнулась:

– Метко подмечено!

Набила рот картошкой, раскрыла атлас в самом начале – на большой карте всей страны. Мой взгляд перескочил с Флориды на Бойсе, а оттуда на штат Вашингтон. Я кивнула. Потом оглядела Лестера с головы до пят. Лицо у него было хорошее – приветливое, открытое. На стуле рядом с ним лежала дорожная сумка. Из нее не торчали ни ружье, ни лопата, ни человеческие ноги – во всяком случае, я ничего такого не заметила.

Проглотив картошку, я скривилась.

– Ой, какая-то соленая, – пожаловалась, высматривая, где бы взять воды. Лестер, увидев это, придвинул ко мне свой стакан с шоколадным коктейлем.

И это решило дело, в одну минуту.

Вообще-то мне обычно нравятся люди с добрыми, приветливыми, открытыми лицами.

Вообще-то мне обычно нравятся люди, чей ужин состоит из одной порции молочного коктейля. По-моему, это много говорит о том, что они открыты новым впечатлениям, и вообще раскрывает их жизненные принципы.

Но мне определенно нравятся люди, которые готовы поделиться молочным коктейлем с первым встречным.

Я сделала большой глоток из его стакана и улыбнулась.

– Так скажите мне, Лестер, одну вещь, – проговорила я, облизывая измазанные коктейлем губы. – У вас есть водительские права?

Глава десятая

Я растолкала ворчащего Родео и уговорила, тыча под ребра, чтобы он спустился, спотыкаясь, по ступенькам автобуса на тускло освещенную парковку. Уговорила щедрыми посулами: «Тут один человек, ты просто должен с ним познакомиться» и «Обещаю, оно того стоит».

Лестер стоял, положив у ног свою дорожную сумку, ждал и с каждым шагом, который Родео делал навстречу пробуждению, смотрел на нас все неувереннее. Я заставила Родео надеть джинсы и футболку, но сказать, что он выглядел более-менее презентабельно, – это было бы огромным преувеличением.

И все-таки Родео оставался Родео, а радушие у него в крови.

– Здорово, – сказал он Лестеру.

Лестер смерил его взглядом.

И ответил:

– Салют.

Родео потер щеки, глянул на меня:

– Ну и? В чем дело?

– Хорошо, что ты спросил, – начала я. – Это вот Лестер. Он едет с нами в Бойсе.

Родео сказал: – Что-о? – а Лестер, одновременно с ним: – Нет-нет, погоди-ка минутку, – а я выставила ладони, обращаясь к ним обоим, и сказала: – Спокойно, ребята, спокойно, спокойно.

Я обернулась к Родео: – С двумя водителями мы быстрее доедем до этого сэндвича со свиной отбивной. А места у нас хватит, верно?

Родео пожал плечами и кивнул. Обычно он не отказывался подвозить тех, кому приходится добираться автостопом.

– Вот-вот. В общем, Лестеру нужно приехать к Тэмми, и поскорее, а Тэмми, по счастливой случайности, живет в Бойсе. Лестер в безвыходном положении, а мы можем ему помочь.

– А Тэмми – это кто? – спросил Родео.

Я нетерпеливо взмахнула рукой:

– Родео, не отвлекайся на детали. Дело важное.

– Ну ладно, – согласился Родео, ошарашенно щурясь. Со временем я вот что еще обнаружила: Родео, которого только что разбудили, – нытик и брюзга, но Родео, которого разбудили две минуты назад, становится чертовски сговорчивым. Это и был мой недолговечный шанс на успех, теперь бы поскорее договориться.

– Короче, нам пригодится второй водитель, а ему нужна попутка до Бойсе, а Бойсе нам как раз по дороге.

– Погодите, – вмешался Лестер, – я вообще-то не соглашался…

– Знаю-знаю, – сказала я, развернувшись к Лестеру. – Ну а вам ужасно хочется к Тэмми, но в кармане ужасно пусто, так?

Лестер шмыгнул носом, отвел глаза, но кивнул.

– Отлично. Я знаю, что этот немытый страхолюдный монстр мало похож на лучший выход, – сказала я, – но, по большому счету, никакого другого выхода у вас нет.

– Не оскорбляй Яджер, а? – возмутился Родео. – Она нас исправно возит всюду, куда нам требуется.

– Родео, я это не про Яджер, а про тебя.

– А-а, – вот и все, что сказал Родео, устало почесывая бороду.

Лестер прищурился:

– Кто сказал, что у меня нет другого выхода?

Я саркастически выгнула бровь, огляделась по сторонам. По тротуару позади парковки брел, шаркая, старик – выгуливал собаку.

– Послушайте! – окликнула я его.

Старик остановился, глянул на нас.

– Вы в Бойсе едете? – заорала я.

Старик посмотрел налево, потом направо, потом на нас.

– Я? – спросил он.

– Ну да! Вы едете в Бойсе?

Старик снова глянул в обе стороны и, склонив голову набок, ответил:

– Да вроде нет.

– Так я и думала! – крикнула я, помахав ему на прощание. Он покачал головой и зашаркал дальше.

Я развела руками и выразительно посмотрела на Лестера. Типичный взгляд «я же вам говорила».

– Видите? У вас есть другая возможность доехать до Бойсе бесплатно?

Лестер уставился на меня, вытаращив глаза, разинув рот. А потом повел себя просто восхитительно.

Он засмеялся. Смеялся от души, заливисто, до колик. Тряс головой и смеялся, и это было бесподобно, потому что смех Лестера действует совсем как глаза Родео: сразу чувствуешь, что перед тобой свой человек, напряженность улетучивается.

Я обнаружила, что улыбаюсь, хотя улыбаться вовсе не собиралась. Покосилась на Родео – а он тоже улыбается.

– Ты с ума сошла, – сказал Лестер, все еще дергая головой – никак не мог отсмеяться. Погрозил мне пальцем: – Ты просто сумасшедшая.

– Да, я немножко того, – согласилась я. – Как и самые лучшие люди. – И перевела взгляд на Родео: – Валяй. Задавай ему вопросы.

Вообще-то Лестер не первый, кого мы вызвались подвезти. Далеко не первый. За все эти годы мы кого только и куда только не подвозили. В своих странствиях от заправки до заправки мы часто встречали неприкаянных людей, которым надо было чем-то помочь. А Родео всегда готов помочь: таким уж уродился. Но он не пускает к нам, на борт Яджер, кого попало. Обязательно сначала задает три вопроса, всегда одни и те же, и, исходя из ответов, соглашается или отказывает.

К вашему сведению, я вообще не знаю, какие ответы правильные, а какие – нет. Но Родео, кажется, знает.

Родео кивнул, откашлялся. Подошел поближе к Лестеру.

– Ну ладно. Рад с вами познакомиться, мистер Лестер. Я – Родео. А это вот наш дом – Яджер. Кот-дармоед, который спит на приборной панели, – Айван. А эта девчонка, которая болтает больше, чем надо, и знает о жизни меньше, чем прикидывается, – Койот, – Родео пригнул голову и неспешно заглянул в глаза Лестера. Их взгляды скрестились, и я увидела: подействовало, Лестер утонул в доброте, которую рассмотрел в глазах Родео, чуть-чуть расслабился – заметно по осанке. – Вам было бы интересно немного попутешествовать с нами?

Лестер улыбнулся. Покачал головой, проглотил смешинку:

– Ну-у… Ну да, вроде, скорее интересно.

– Хорошо. Мы будем рады вашему обществу. После того как вы ответите на наши вопросы. Готовы?

Лестер пожал плечами, кивнул.

– Поехали. Ваша любимая книга?

Лестер ответил без запинки:

– «Их глаза видели Бога». Зора Нил Хёрстон.[5]

Родео улыбнулся. Ответ в самую точку. Это одна из самых любимых книг Родео. Стоит, зачитанная до дыр, на полке в автобусе за нашей спиной.

– Ага. А какое у вас, Лестер, любимое место на планете Земля?

Лестер поджал губы. Уставился уже не на Родео, а куда-то далеко-далеко. На его лице появилось какое-то особенное, задумчивое выражение. На губах заиграла улыбка, которая не предназначалась посторонним: слабая, мягкая.

– Есть один пляж, – сказал он, и почти казалось, что он говорит сам с собой. – В Джорджии. Мы туда часто ездили, летом. Когда я был маленький. Ездили с маминой родней. Целыми днями не вылезали из воды. Я, мои двоюродные братья, мои родные брат и сестра. Даже когда солнце заходило, не переставали играть. Плескались в темноте. Один раз устроили фейерверк. По-моему, я никогда и нигде не видел у мамы такой улыбки, как там, летом, на том пляже. И как же она там смеялась – больше нигде я от нее такого смеха не слышал. Смеялась так, как будто она снова маленькая девочка.

Все на миг замерло. Туман в глазах Лестера рассеялся. Он снова взглянул на Родео:

– Ну вот. Это мое любимое место.

Родео набрал в грудь воздуха. Помедлил. Медленно выдохнул через нос. А когда наконец заговорил, то это был хриплый шепот:

– Последний вопрос, Лестер. Какой у вас любимый сэндвич?

Лестер прищурился. А потом ответил, так же быстро и уверенно, как и на первый вопрос:

– Сэндвич с томленой свининой в «Барбекю Стейми». Это в городе Гринсборо в Северной Каролине.

Я снова заулыбалась. «Сэндвич с томленой свининой» – удачный ответ на практически любой вопрос. Украдкой покосилась на Родео.

А он не спускал глаз с меня, склонив голову набок.

Я подняла брови.

Родео кивнул, и все его лицо мгновенно расплылось в улыбке. Родео, он такой: когда он принимает решение, его лицо узнает об этом так же быстро, как и мозг. Иногда, если честно, лицо узнает даже быстрее, чем мозг – чуть-чуть опережает.

– Хорошо, – сказал он Лестеру, – считайте, что вы поймали попутку.

Лестер вздохнул, покачал головой, но затем нагнулся и подхватил свою сумку.

Родео помрачнел.

– Погодите-ка, – он уставился на сумку в руках Лестера. – И совсем последний вопрос. У вас там змея?

– Змея?! – воскликнул Лестер.

– Однажды мы взяли в Рино автостопщика, у которого была такая же здоровенная сумка, – пояснила я Лестеру, – и… ну-у… такое началось…

Лестер вытаращил на меня глаза, снова взглянул на Родео:

– Нет, приятель. Нету у меня в сумке никаких змей.

Родео улыбнулся, зевнул, распахнул дверь автобуса:

– Добро пожаловать на борт, приятель. Устраивайтесь, угощайтесь помидорами.

Лестер снова покачал головой – наверно, глубоко призадумался, во что это он влип, и эта реакция была еще одной приметой того, что человек он сметливый и наблюдательный – а потом вскинул сумку на плечо и зашагал к нашему автобусу.

– А что ты там говорила про сэндвич со свиной отбивной? – спросил он у меня, но я только покачала головой, поманила его в автобус и сказала: – Долго рассказывать, Лестер. Добро пожаловать на борт.

Вот так Лестер стал нашим товарищем в пути, который должен был привести меня и Родео домой.

Глава одиннадцатая

– Ну и, – сказала я, надкусила яблоко, протянула его Лестеру, – что там у вас вышло с Тэмми?

Лестер покачал головой. Мол, «спасибо, нет», – но это относилось к яблоку. Мы с Лестером сидели на диване. Айван мурлыкал у меня на коленях. Родео вел автобус, что-то бормоча себе под нос. Знакомство с Лестером вывело его из спячки, но ненадолго – он собирался проехать еще несколько миль и передать руль сменщику.

– Э-э… Долго рассказывать, – ответил Лестер.

На диване он сидел довольно скованно, словно палку проглотил, постреливал глазами во все стороны – оглядывал наш дом, обхватив обеими руками дорожную сумку на коленях. Ему явно было не по себе, и я прямо видела, что он уже готов передумать: мрачные мысли, как тучи, скользили по его лицу. Кое-какие мысли, похоже, задерживались надолго, и я решила, что должна разрядить обстановку какой-нибудь занимательной беседой и свежими фруктами. О, и котом, конечно. Кошки действуют на людей успокаивающе. Правда-правда. Так что я взяла Айвана и протянула Лестеру:

– Ну-ка. Можете подержать? У меня ноги затекли.

Лестер без особого восторга покосился на Айвана, но убрал с коленей сумку и взял кота. Усадил его на колени, а Айван принялся принюхиваться и ворочаться, но – он же самый лучший кот на свете – быстренько разлегся, как у себя в домике, а Лестер погладил его, и я сразу подметила, что Лестер начал успокаиваться.

– Времени у нас полно, Лестер. Кто она вам? Девушка? Сестра? Жена?

Лестер смерил меня взглядом, решая, отвечать или нет.

– Да ладно, – сказала я. – Должны же мы познакомиться поближе. Я вас познакомила с Родео. А теперь вы познакомьте меня с Тэмми. – И снова протянула ему яблоко.

Лестер пожал плечами, взял яблоко, откусил довольно большой кусок, вернул яблоко мне, а потом сказал, одновременно жуя:

– Моя девушка, наверно. Но это не точно.

– «Моя девушка, наверно, но это не точно». Ну-ну. Прямо попугаи-неразлучники.

Лестер испепелил меня взглядом.

– Все сложно, – сказал он.

Я, хрустя яблоком, покачала головой и снова передала яблоко ему:

– Да ну? Любовь – это всегда не так сложно, как кажется.

В глазах Лестера запрыгали искорки:

– И ты все-все знаешь про любовь?

Я выдернула лоскут яблочной кожуры, застрявший между зубами:

– Я знаю достаточно.

– Серьезно?

– Да, между прочим, знаю. Видите те книжки на нижней полке? – я показала яблоком на шкаф. – Все мои. А в комнате у меня книжек еще больше. И я их все прочитала, некоторые даже по два раза. А верхнюю полку видите? Это книги Родео. Взрослые книги. Их я тоже прочитала, почти все. А все книги, которые есть на свете, – они на самом деле про любовь, даже если автор сам об этом не догадывался. Так что о любви мне кое-что известно.

Лестер моргнул, сложил губы в самодовольную ухмылку – типичная ухмылочка «я-то лучше понимаю», когда взрослые так ухмыляются, это жутко бесит, – но я не отступала.

– Значит… Попробую угадать по ответу на мой первый вопрос: то ли Тэмми – ваша бывшая девушка, то ли в ваших мечтах она ваша будущая девушка. Первое или второе?

Лестер откусил от яблока еще дважды и только потом вернул его мне и ответил:

– И первое, и второе сразу. Типа того.

– А-а. Понимаю. Ясно. Она разбила вам сердце, бросила вас и уехала в Бойсе. Я это сто раз наблюдала.

– Серьезно?

– А то! И что, она ушла от вас к другому? – я потянулась за яблоком, но Лестер, с каменным лицом, в три чудовищных укуса обглодал яблоко до самой сердцевины.

И вздохнул. Типичный вздох «и за что мне такое наказание, и как бы мне от тебя отделаться». Пригнул голову, пригвоздил меня взглядом к дивану:

– Ты ведь не отвяжешься, пока не выпытаешь все подробности?

– Ни за что не отвяжусь.

Он снова вздохнул, но на этот раз вздох скорее значил: «Ну ладно, надо поскорее покончить с этим делом».

И он рассказал мне, как все было.

Лестер Вашингтон играл на контрабасе в группе «Страт кингз», которая исполняла корневой блюз; по мне, так это чертовски круто. Он весь светился, когда рассуждал о музыке и своей группе. Родео тоже светится, когда рассуждает о тако из уличных фургончиков, но Лестер светился даже ярче, и это много о чем говорит. Сразу было видно, что Лестер и музыка – это как я и Айван, а я и Айван – это как макароны и сыр: в смысле, созданы друг для друга и все такое.

Ну а Тэмми, которая уехала в Бойсе, видимо, смотрела на это иначе. Лестер не вдавался в детали, но, как я поняла, Тэмми не очень-то тянуло в мир музыкантов, которые живут на гроши, идут за своей мечтой и надеются как-то примирить мечты и реальность. Лестер выучился в колледже на пиарщика, и Тэмми думала, что его диплому надо найти лучшее применение, но, когда Лестер бросил постоянную – и нелюбимую – работу, чтобы посвящать больше времени музыке, Тэмми с ним рассталась. А потом рассталась и со штатом Флорида.

Не буду лукавить, Тэмми мне не очень-то понравилась. Но, сказала я себе, я же не знаю ее версию событий.

– Она говорит: если я надену галстук, она наденет кольцо.

1 Слаш – холодный десерт из измельченного в стружку льда, пропитанного сиропом. (Здесь и далее – прим. переводчика.)
2 Книга современной американской писательницы Кэтрин Эпплгейт о горилле по кличке Айван.
3 «Энн из усадьбы Зеленые Крыши» – роман канадской писательницы Люси Мод Монтгомери. Увидел свет в 1908 году и к середине XX века стал одним из самых популярных произведений англоязычной детской литературы. Издавался на русском языке в разных переводах под разными названиями: «Аня из Зеленых Мезонинов», «История Энн Ширли», «Аня с фермы “Зеленые крыши”», «Энни из Грин Гейблз», «Энн из Зеленых Крыш», «Энн из усадьбы Зеленые Крыши».
4 Барбекю из свинины – традиционное блюдо штата Северная Каролина. Существуют два основных рецепта – «барбекю по-лексингтонски» и «барбекю по-восточному», то есть в традициях восточной части Северной Каролины.
5 Зора Нил Хёрстон (1891–1960) – известная американская писательница, одна из тех, кто заложил основы современной афроамериканской литературы.
Продолжить чтение