Читать онлайн Девочка, которая упала с небес бесплатно

Девочка, которая упала с небес

1

Джимми Джо Миллер посасывал старую безвкусную жвачку и покачивал в руках бейсбольную биту. Держась в жидкой тени, которую отбрасывал тент над «Скобяными изделиями Джеймсона», он прищурил глаза и обвёл взглядом Главную улицу – там не было ни души.

В такой паршивый жаркий день в округе Лоуленд делать было нечего, и Джимми Джо выискивал мальчика примерно одного с собой роста или помельче, с которым можно было бы поиграть в бейсбол. Конечно, он мог попросить одного из своих четверых старших братьев, но беда в том, что, будучи самым младшим, он всегда проигрывал, а Джимми Джо хотелось победить. Куда как невесело вечно продувать, и его задевало, когда братья принимались дразнить его, а дразнили они нещадно.

Пошевелив кончиком языка жвачку, он растянул её, а затем подул. Не успел пузырь толком надуться, как над головой зажужжал слепень, докучая мальчишке. И минуты не прошло, как Джимми Джо бешено махал вслед насекомому своей битой, он весь раскраснелся и пыхтел.

– За каким лешим ты это делаешь? – неожиданно словно ниоткуда раздался голос.

Джимми Джо вздрогнул, выронил биту и, крутанувшись назад, увидел в паре шагов позади себя девчонку.

С первого же взгляда она ему не понравилась. У неё были пронзительные голубые глаза, от которых трудно было отвести взгляд. А ещё она была неряхой. Джинсы на ней были поношенные, с дырой под коленкой, а футболка вся в пятнах (кетчуп, судя по всему). Каштановые волосы были заплетены в лохматые, полураспустившиеся косички, а часть волос и вовсе торчала в разные стороны, словно собиралась броситься наутёк с её головы. Вдобавок от неё воняло. Нет, если честно, он запаха никакого не чувствовал, но был уверен: подойди он поближе и нюхни, от неё будет пахнуть птичьим помётом.

А ещё она парила в метре над землёй.

Джимми Джо подобрал свою биту и отступил на шаг назад.

– Оставь меня в покое, Пайпер Макклауд.

– Да на здоровье, – пожав плечами, Пайпер отлетела немного в сторону и приземлилась на ступенях перед магазином Джеймсона. Джимми наблюдал, как она достала несколько листов бумаги. Подвинув объявление «ПРОДАЁТСЯ ТРАКТОР MASSEY FERGUSON» с центра доски, она повесила на это козырное место свою листовку.

Джимми Джо из осторожности держался поодаль.

В округе Лоуленд действовал негласный закон: не приближайся к Пайпер Макклауд. Она была странной – а может, и опасной – ну как это заразно? И люди имели все основания так говорить, ведь Пайпер Макклауд умела летать.

Родители Пайпер, Бетти и Джо Макклауд, сколько могли, держали маленькую дочь подальше от посторонних глаз, но чем старше она становилась, тем сложнее было спрятать девчонку, которая любила летать. На какое-то время Пайпер отослали в специальную школу, где вроде как должны были скорректировать её поведение, но, судя по всему, добились разве что обратного. Добро бы так, но, вернувшись из школы, она притащила домой кучу друзей, один другого чуднее, и вся банда засела на ферме Макклаудов, занимаясь бог знает чем, – так думали добропорядочные жители округа Лоуленд. Они вконец забыли о приличиях и перестали даже притворяться нормальными. Особенно оскорбляло их возмутительное поведение мать Джимми Джо, Милли Мэй.

– Это неправильно. Ни в какие ворота не лезет, и они сами отлично это знают, – возмущалась Милли Мэй. – Помяни мои слова, Джимми Джо, ничего путного из этих деток не выйдет. Они порочные, и там на небесах глаз с них не спустят.

Но, наблюдая за Пайпер у доски с объявлениями, Джимми Джо не замечал никаких признаков особой порочности, а вот неумелость девочки бросалась в глаза. Кнопки разлетались у неё во все стороны, и она мучилась, пытаясь и их подобрать, и своё объявление с доски не упустить. Может, она и умела летать, но, знамо дело, пришпилить лист бумаги к доске была не в состоянии.

Глядя на неё, Джимми Джо, чувствуя собственное превосходство, не утерпел:

– Надобно их под углом держать, – выпалил он. – Не тыкай их прямо, а то держаться не будет.

Она последовала совету, но кнопка всё равно упала.

– Ну и ну! – Джимми Джо отбросил биту. – Посторонись! Похоже, без меня дело не сдвинется.

Выхватив коробок у Пайпер из рук, он отпихнул её в сторону и принялся всаживать кнопку за кнопкой в уголки объявления. Закончив, он отошёл, чтобы поглядеть на дело рук своих, и тут только прочёл, что, собственно, было написано на бумаге.

Уроки полётов

Тебе никогда не хотелось полетать?

Твой день настал!

Я любого могу научить летать.

У меня несколько лет лётного опыта.

Беру новичков!

Обращайся к ПАЙПЕР МАККЛАУД

Джимми Джо почувствовал, что его обдурили.

– Что это такое?

– Уроки полётов! – радостно заявила Пайпер. – Я начну с уроков, а, глядишь, со временем открою целую лётную школу!

– Никому не нужны твои дурацкие уроки. – Он подхватил биту и пошёл прочь. – Начхать все хотели на твои полёты.

– А вот и нет! – Пайпер последовала за ним, только что не булькая от восторга. – Кому не захочется летать? Куда угодно можно вмиг добраться и поглядеть сверху на всякое такое, чего никогда не увидишь, стоя на земле. Когда ветер дует, он поднимает тебя всё выше и выше.

И она продолжила тарахтеть. Джимми Джо даже не собирался слушать и отмахнулся от девочки, как от гнуса. Или чего похуже.

– Неправда всё это. Ты сама не знаешь, что говоришь.

Пайпер облетела мальчика и приземлилась у него на пути. Он нарочно даже не замедлился, вынуждая её отлететь назад.

– Вот что я тебе скажу, – заявила она. – Как-то раз я летела над Большим каньоном, и ко мне подлетел кондор, а крылья у него были больше, чем во мне росту. – Она широко развела руки, и Джимми Джо словно воочию увидел птицу и представил себе, каково это, должно быть, лететь над Большим каньоном. – Тот кондор хотел на меня поглядеть, ну а я и не против. Это правда. А в другой раз я летела над Тихим океаном и увидела, как кто-то плывёт внизу, в глубине, огромный и длиннющий, но это был не кит. Это был кто-то другой. Такого создания никто никогда раньше не видывал.

– И кто, например?

– Я не знаю.

– А на что он был похож?

Пайпер проверила, что никто не подслушивает, а затем наклонилась поближе.

– На морского змея.

Джимм Джо фыркнул и оттолкнул её.

– Прекрати выдумывать.

– Я могу научить тебя уйме лётных манёвров. Я много-много их знаю.

И тут мгновенно, будто зёрнышко попкорна взорвалось, в мозгу Джимми Джо возникла во всех деталях картинка, как он пикирует в небе, и сердце его забилось чаще. Небось он круто будет выглядеть в полёте.

– Каким таким манёврам?

Пайпер взмахнула руками.

– Всяким. Каким захочешь. Я вот научилась делать штопор, выходящий в пике. Голова кружится, но всё равно упоительно.

Её голубые глаза теперь так сверкали, что невозможно было взгляд отвести.

– Ну а если ты не хочешь подниматься высоко, я могу научить, как оставаться около земли и шагать через деревья. Это заковыристо, и нужно быть ужасно ловким и держать глаза открытыми. – Она взяла его за руку и потянула. – Айда, мы можем хоть сейчас начать первый урок.

Она была так близко, что мальчик, даже не подумав, вдохнул её запах, и он оказался вовсе не таким, каким он себе навоображал: вовсе от неё не воняло птичьим дерьмом, ничего такого. Она пахла, как день, когда неожиданно получилось отвертеться от школы. Она пахла, как тот миг, когда ты поймал мяч и держишь его в бейсбольной перчатке, а все смотрят на тебя и кричат от восторга. От этого запаха ему хотелось что-нибудь стукнуть.

– Не нужны мне твои идиотские уроки, и никому они не нужны. Убирайся! Двигай!

Он ткнул пальцем в землю, словно указывая на место шелудивому псу.

– Как невежливо, – сказала она. – Я просто хотела быть любезной. – Её ноги шлёпнулись вниз, ударив о землю с тем же жалким звуком, с каким опускается воздушный шар, когда со дня рождения пройдёт несколько дней. – Видишь ли, я тут покумекала – ну разве не здорово было бы, если бы я научила и других летать. Когда я лечу по небу, это чистейшая свобода и добрая толика счастья вдобавок. Говорю тебе, ничто с этим не сравнится. И мне бы хотелось, чтобы и остальные испытали это чувство, потому что… эх, – Пайпер приложила ладонь к животу и крепко прижала, – прожить целую жизнь и так и не испытать радости пролёта – да я ничего печальнее выдумать не могу. Тебе вот не хочется узнать, каково это – лететь?

На миг слова Пайпер заворожили Джимми Джо, и он невольно кивнул. Ему хотелось узнать и это, и много чего другого, но что подумают его братья? А мать? Пайпер может болтать, сколько ей влезет. Но если он ещё хоть миг станет её слушать, он сделает что-то… что-то дурное. Он повернулся к ней спиной, но она не сдавалась.

– Я тебя просто так научу, даром, – сказала она. – Это ничего не будет стоить.

– Даром отдают то, что и так ничего не стоит.

Джимми Джо принялся колотить битой по земле. Не постукивать, а с силой и злобой бить – можно подумать, он руку себе хотел оторвать, чтобы выбраться из западни, покуда медведь его не съел.

– Я ВОВСЕ ДАЖЕ…

Хлобысь.

– НЕ ХОЧУ ТВОИХ УРОКОВ…

Хлобысь. Хлобысь.

– ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ!

Хлобысь. Хлобысь. Хлобысь.

Пайпер стояла и наблюдала за ним с чудным выражением на лице. Словно она думала, что это он странный.

Какое-то время он продолжал дубасить, но колотить битой по земле было утомительно, и у него заныла рука, так что он перестал. Ну вот, он весь вспотел, разгорячился, сбил себе дыхание, и это всё из-за неё.

Очевидно, ей было плевать, как он себя чувствует, поскольку она принялась глазеть на что-то вдали. Он заметил, как кружит и с просто невероятной скоростью приближается позёмка пыли. Словно торнадо. И она мчалась прямо на них.

Джимми Джо застыл на месте. Что делать: бежать? Пригнуться? Что за ерунда? Непонятное коловращение резко вильнуло вокруг дерева, свернуло перед приёмной доктора Белла и ринулось прямиком по их души. Так быстро, что времени раздумывать не оставалось.

Затем водоворот подлетел к Пайпер и остановился прямо перед ней. Пыль дохнула в лицо Джимми Джо и тотчас попала ему в лёгкие. Прежде чем он успел откашляться, обнаружилось, что водоворот превратился в девчонку, и он понял, что никакой позёмки и не было, просто девчонка бежала так быстро, что подняла пыль. А теперь она стояла перед Пайпер Макклауд, словно не произошло ничего особенного.

– Конрад хочет тебя, – сказала девчонка Пайпер. Она была высокая и тощая, как жердь, а чёрные встрёпанные волосы закрывали добрую половину лица. Она была постарше их; Джимми Джо дал бы ей пятнадцать.

– Скажи Конраду, что я сейчас занята, Миртл. – Пайпер запихала коробок с кнопками в карман.

– Конрад говорит, это срочно. – Девчонка, Миртл, покосилась на Джимми Джо. Она мотнула головой в его сторону. – Это кто?

– Это Джимми Джо Миллер.

Миртл продолжила таращиться на него, словно у неё было право смотреть, наплевав на все приличия. Словно он был животным из зоопарка, а она купила билет и могла разглядывать его, сколько ей вздумается.

– Кто-кто?

– У них ферма рядом с нашей, – многозначительно проговорила Пайпер.

– Хочешь сказать, он местный? – Миртл закатила глаза и отвернулась; пора было двигаться дальше.

Рука Джимми Джо непроизвольно сжалась вокруг биты. Да кем эта девчонка себя вообразила, что даже поздороваться с ним не снизошла?

– Конрад говорит, что нам нужно немедленно отправляться.

Пайпер поглядела вдоль улицы, туда, где на стене церкви висела доска с объявлениями.

– Но мне нужно повесить ещё несколько объявлений…

Миртл подняла брови, и они чуть исчезли в волосах.

– Макс снова взялся за своё.

– Макс? Опять? – Пайпер поникла. – Проваль.

Джимми Джо стоял прямо здесь же, а они разговаривали так, будто он пустое место. Ему следовало бы уйти и даже не обращать на них внимания, раз они не обращают внимания на него. Но ему сделалось интересно. Что задумали эти ребята? Да все в округе Лоуленд умрут от любопытства.

– Кто такой Макс?

– Не твоё дело, – Миртл не сводила глаз с Пайпер. – Конрад велел мне сказать тебе… – Она прокашлялась и заговорила низким голосом: – Пайпер, на случай, если у тебя это совсем вылетело из головы, напоминаю, что один псих пытается разрушить мир, и единственное, что стоит между ним и полным хаосом, – это мы. Возвращайся, ты же понимаешь, что мы без тебя пропадём. – Миртл положила ладонь себе на горло и снова покашляла.

– И вовсе не похоже на Конрада, – сказала Пайпер и раздражённо выдохнула. – Ладно. Скажи Конраду, я скоро буду.

Миртл шутливо отдала ей честь и исчезла. Точнее, показалось, что она исчезла. Девчонка бегала так быстро, что вот она тут – а вот в следующий миг мимо Джимми Джо пронеслось грязевое облачко, снова пропылив его с головы до пят. Джимми Джо закашлялся и стёр грязь с языка тыльной стороной ладони. Чего бы он ни отдал за возможность вот так бегать. Умей он так быстро бегать, уж он был бы быстрее Миртл, и тогда ей самой пришлось бы стоять в пылевой хмари, вот и посмотрел бы он, как бы ей это понравилось.

Пайпер сложила свои объявления и запихала в тот же карман, что и кнопки. А затем принялась парить.

Зрелище того, как её ноги висят в воздухе, было для Джимми Джо как удар под дых.

– Ты нам тут не нужна. Отправляйся домой, – он сплюнул.

– Откуда тебе знать, нужна я тебе или нет? Ты же меня не знаешь.

– Я знаю достаточно.

– А знаешь что, Джимми Джо? – Она вдруг взъерепенилась, лицо её залил румянец. – Готова поспорить, из тебя вышел бы отменный летун, если б ты только попытался. Но теперь ты этого никогда не узнаешь, потому что ты так перетрусил, что и пробовать не станешь. Заячья душа.

Джимми Джо мгновенно выпрямился.

– Ничего у меня не заячья душа.

– Да ну?

Вздёрнув вверх одну руку, Пайпер взмыла вверх. Через пару секунд она была так высоко, что казалась крошечной точкой в небе. А затем она стала спускаться ниже, ниже и ниже – целя прямо на Джимми Джо.

На какое бесчинство способна бесчинная девчонка вроде неё? Джимми Джо не знал и не собирался узнавать. Он упал наземь и обхватил голову руками. Она пронеслась над ним, и он кожей почуял шевеление воздуха – так близко к нему она пролетела.

– Заячья душа! – выкрикнула она, улетая, и больше не вернулась.

Это была последняя соломинка – Джимми Джо вскочил на ноги и помчался к доске объявлений. Он сорвал листовку Пайпер Макклауд, так что кнопки разлетелись во все стороны. Он скомкал бумажку и сунул в карман.

– Посмотрим, много ли учеников у тебя будет, Пайпер Макклауд! – крикнул он и потряс кулаком в воздухе. Пайпер не обернулась, вероятно, даже не услышала его, слишком высоко она поднялась.

Джимми Джо стоял посреди пустой улицы, в одной руке у него была бита, другая, сжатая в кулак, воздета в воздух. Пропади она пропадом, эта Пайпер Макклауд со своими полётами. И пропади пропадом все остальные, с кем она сейчас вытворяет всякую небывальщину.

Слепень вернулся и снова зажужжал над головой у Джимми Джо, но он даже отмахиваться от него не стал. Он потерял всякую надежду найти кого-нибудь, с кем можно поиграть, не говоря уж о том, чтобы выйти победителем. Заняться ему нечем и не с кем, значит, с тем же успехом можно двинуть домой. Опустив к земле бейсбольную биту, он повернул в сторону фермы Миллеров и медленно поплёлся по жаре.

2

Пайпер летела как стрела. Она прижимала руки к туловищу и тянула носки. Долететь с Главной улицы до фермы Макклаудов ей ничего не стоило – жалкий десяток километров, не более минуты пути.

Небосклон усеивали кучевые облачка, и Пайпер взрезала их насквозь, окунаясь в прохладный туман, столь приятный после не сообразной времени года жары. Поля внизу были вскопаны и готовы к севу; в округ Лоуленд пришла весна.

Похвастаться округу Лоуленд особенно было нечем. Он лежал во всеми забытом углу страны и состоял из сорока пяти разнокалиберных ферм, заботливо засаженных и в поте лица возделываемых многими поколениями. Ничего особенного в округе Лоуленд не происходило, и жителей это вполне устраивало. Они рождались, вырастали, трудились на земле, по воскресеньям ходили в церковь, совали нос в дела соседей, а когда придёт время, без особой суеты отходили в мир иной. Так уж было заведено.

Ферма Макклаудов была втиснута в самую что ни на есть серединку округа Лоуленд, и поколения Макклаудов делали ровно то, что положено, и так, как заведено. Однако всё переменилось в тот день, когда родилась Пайпер, а затем переломилось ещё сильнее, когда она пригласила своих друзей пожить на ферме. С приездом целого выводка необыкновенных детей ферма Макклаудов, прежде едва сводившая концы с концами, сделалась процветающей. Акры бережно засеянных полей, стадо коров, немалая отара овец, полный курятник, а посредине – огромный старый амбар, тракторный сарай, новёхонький коровник и небольшой домишко, обшитый белёными досками, недавно принарядившийся голубыми ставнями и приоконными ящиками с цветами.

К этому-то старому амбару и летела Пайпер, словно возвращающийся на родной насест почтовый голубь. Со стороны амбар ничем не отличался от многих других в округе Лоуленд. На самом же деле это была операционная база группы самых искушённых и незаурядных ребят в целом свете.

Пайпер приземлилась во дворе фермы и подошла к двери амбара, на которой был установлен сканер, настроенный так, чтобы считывать ДНК любого, кто попытается зайти внутрь. Он мгновенно идентифицировал Пайпер, и она ступила внутрь, туда, где за фасадом старого покосившегося сарая был целый мир – наполовину футуристическая научная лаборатория, наполовину центральное управление по борьбе с преступностью.

Пайпер не замедлила шага, чтобы подивиться на мониторы, на которые по нескольким каналам поступали данные со спутников, и на прочие устройства, одновременно высокотехнологичные и весьма причудливо сконструированные; у неё не было времени рассматривать персональные рабочие столы, расставленные по периметру амбара, и все столь же разные, как и способности ребят, которые за ними сидели. Над ней на бывшем сеновале была лаборатория, откуда доносились странные звуки, свидетельствовавшие о том, что эксперименты Конрада вовсю булькали и бурлили. На стенах начали появляться всё новые фотографии – свидетельства пережитых ими приключений, память о местах, где они побывали, и людях, которых повстречали. Она не остановилась даже, чтобы вытащить из пасти Фидо металлический зажим. Фидо – питомец Конрада – был странной помесью ящерицы, летучей мыши и носорога. В последнее время он завёл нехорошую привычку таскать важные вещи и жевать их, пока те не превратятся в нечто неузнаваемое.

Вместо этого Пайпер шагнула в самый центр организованного хаоса – там стоял стол для совещаний. За столом сидели, дожидаясь её, десять ребят в возрасте от девяти до семнадцати лет. В течение нескольких лет эти дети не только жили вместе, но и работали, и взрослели. И это сплотило их в сильнейшую команду и самую близкую семью.

Во главе стола стоял четырнадцатилетний Конрад, который был мозгом всех операций – как и пристало супергению – и главным автором всех перестроек, превративших амбар Макклаудов в рай высоких технологий. В делах своих он был аккуратен и точен, просто ходячий факт. А ещё он был лучшим другом Пайпер.

Рядом с Конрадом сидели близнецы, Нален и Ахмед Мустафа; покачиваясь на стульях, они вдруг тыкали друг друга, а если окружающие зазеваются, могли и пульнуть в какого-нибудь несчастного жёваной бумагой. Нален и Ахмед были самыми старшими в команде (им уже исполнилось семнадцать лет), однако именно от них чаще всего можно было ждать какую-нибудь каверзу. Конрад всегда присматривал за ними в оба глаза: от пары мальчишек, способных в мгновение ока устроить в солнечный денёк самую настоящую метель, можно было ждать чего угодно.

За близнецами сидели Джаспер и Вайолет, самые тихие и робкие члены команды. Джасперу недавно стукнуло девять, и он по большей части перерос своё нервное заикание. Этот хрупкий худышка обладал чудесным даром исцелять, а по глубине сопереживания другим с ним могла сравниться только Вайолет. Вайолет в ту минуту была вполовину меньше своего обычного роста, ведь её только что поразила бумажная пулька Налена. Она легко пугалась и могла уменьшиться до необыкновенно малого росточка – по собственному умыслу или же от испуга. Когда Вайолет оставалась нормального размера, она была застенчивой красавицей – смуглянкой с тёмными глазами, в которых отражалась сама её душа. Несмотря на нелюдимость девочки, ребята очень ценили и любили Вайолет за её верность и тихую отвагу.

– Нам нужно многое успеть обсудить за это утро, – сказал Конрад, чтобы привлечь внимание команды. Он отыскал нужное место на голографическом глобусе и был готов начать. – Мне необходимо ваше полное внимание. Как вы знаете, моя семья вместе с доктором Хуллиган и Д. передали сегодня сообщение о том, что они входят в Ксантию. – Конрад указал их местоположение в гористом регионе. – Избранные прервали общение с нами, и мой отец поставил перед собой цель установить с ними контакт и узнать их позицию. Он передаст нам полученные сведения при первой же возможности.

Убедившись, что эта информация усвоена, Конрад, смахнул изображение с карты и вызвал изображение ветреного пляжа в Карибском регионе, следующий пункт в повестке.

– Далее я обнаружил вот этот район бедствия. Кто-нибудь может объяснить мне происходящее?

Ахмед и Нален хором застонали и сползли по спинкам своих стульев.

– Это не то, что ты думаешь, – сказал Нален.

Ахмед поддакнул:

– Мы ничего не делали.

– Однако, – заметил Конрад, – разрушения налицо. Согласно моим подсчётам, вероятность того, что тропический шторм зародится так неожиданно и поразит один-единственный пляж, а затем рассеется в течение девяноста минут, ничтожно мала. Могу добавить: в течение тех самых девяноста минут, когда вы по чистой случайности катались на сёрфе на этом самом пляже.

– Кто может угадать с погодой? – пожал плечами Нален.

– Тот, кто может эту погоду изменять, – отрезал Конрад.

Ахмед прикрыл голову руками.

– Ты на нас наговариваешь.

– Пайпер пришла! – перебил Смитти, заметив, что она подходит к столу. У Смитти было рентгеновское зрение, и поэтому он многое замечал раньше остальных. Смитти недавно стукнуло шестнадцать, и он как раз избавился от брекетов, нарастил едва заметные пока бицепсы и приобрёл привычку каждый день тщательно расчёсывать свои волосы – всё ради Кимбер. Но хотя Кимбер сидела прямо напротив него за столом, она ничего этого не замечала; Кимбер не была романтической и влюбчивой девочкой. Кимбер была из тех девчонок, которые могут с лёгкостью осадить любого парня, что она нередко и делала с помощью многовольтного разряда, доступного ей по щелчку пальцев. Романтика вгоняла Кимбер в дрожь, и она скрывала изменяющееся тело под мешковатой одеждой. Увидев приближающуюся Пайпер, Кимбер швырнула в неё шар статического электричества, которым она поигрывала в руках.

– Эй, Пайпер! Не зевай!

Пайпер с лёгкостью увернулась и плюхнулась на своё место на противоположном от Конрада конце стола.

– Я придержал наиболее важную информацию до твоего прихода, – поприветствовал её Конрад, а затем снова повернулся к Ахмеду и указал на пляж. – Что я вам говорил в последний раз, когда происходило нечто подобное?

– Но мы всего лишь сёрфили, – обмякнув, проговорил Ахмед. – С каких это пор сёрфинг стал преступлением?

– С тех пор как вы в процессе создали шторм, который привёл вот к этому. – Конрад оценивающе смотрел на нанесённый пляжу ущерб.

– Мы не виноваты. – Нален упёрся локтями в стол. – Ты не можешь вынести нам приговор без доказательств.

– Ах, вам нужны доказательства? – Конрад быстро переключился на данные со спутника и начал демонстрировать их близнецам, которые то отвергали их, то пытались критиковать.

По опыту Пайпер знала, что на эти препирательства уйдёт немало времени, и поэтому, откинувшись на спинку стула, повернулась к Лили Якимото, сидевшей справа от неё.

– Что я пропустила? – шёпотом спросила Пайпер у Лили.

– Макс замутил что-то, – Лили говорила вполголоса. – Но Конрад отказался говорить подробнее, пока тебя нет. Типа крупная атака, мир в опасности, ну, знаешь, как обычно.

– Надеюсь, обойдётся без сирот, – промолвила Пайпер. – Макс зачастил с этим в последнее время.

– Знаю, знаю… – Лили теликинетически взяла ручку со своего стола, который стоял в другом конце амбара. Ручка просвистела по помещению, резко вильнула, чтобы обогнуть Дэйзи, и нырнула в руку Лили. Девочка тотчас принялась что-то рисовать на планшете с бумагами, лежавшем перед ней на столе.

Пайпер бросила взгляд на лист бумаги перед Лили. Лили была не просто телекинетиком, но и начинающим дизайнером платьев, яростно влюблённым в моду. Как и Джасперу, Лили было девять лет, но, несмотря на свой юный возраст, девочка обладала выдержкой и чувством стиля, достойными молодой Коко Шанель.

– Мило! – прошептала Пайпер, восхищаясь наброском. – Для чего это?

– Для весеннего бала, – шепнула в ответ Лили.

Пайпер навострила уши.

– Ты идёшь на весенний бал?

– Все идут на бал, – безапелляционно заявила Лили. – Ты разве нет?

Пайпер сглотнула.

– Не знаю.

Когда в прошлое воскресенье в церкви объявили о весеннем бале, Пайпер сразу поняла, что перед ней встали две настоятельные проблемы: во-первых, у неё не было приличного платья по размеру, а во-вторых, чтобы попасть на бал, кто-то должен был сначала её пригласить.

Как только служба закончилась, Пайпер вперёд всех полетела домой, чтобы потолковать об этих досадных обстоятельствах с матерью.

– Не могу же я идти на бал, если у меня нету платья, а я выросла на пять сантиметров с прошлого Рождества, и мне теперь всё коротко. – Пайпер, стиснув руки, взмыла в воздух. – В витрине у Джеймсона висят новые платья. Можно мне примерить?

Бетти Макклауд была кругленькой и некрасивой женщиной, и саму идею покупных платьев она встретила презрительным фырканьем.

– Я погляжу на твоё голубое платье, думаю, я смогу его выпустить. Нечего покупать ненужные вещи; я всегда говорила, мотовство до добра не доведёт.

– Но, мама! Мне уже двенадцать! Я не могу носить малышовое платье!

– В двенадцать ты ещё совсем девчонка. К тому же, ох, я не уверена, что ребёнку в твоём возрасте стоит идти на бал.

– Но я уже не ребёнок, и там же все будут! Я не могу не пойти!

– А коли все вздумают с обрыва сигать, и ты тоже прыгнешь?

– Я всё время с обрывов прыгаю.

– Ну-ка не дерзи, деточка.

– Но…

Бетти жестом руки отмела готовые сорваться с губ Пайпер доводы.

– Я серьёзно, Пайпер. Ни слова больше.

Вспомнив об этом разговоре, Пайпер заёрзала на стуле и переплела пальцы.

– Я не могу пойти на бал, Лили. Мне нечего надеть.

Лили вздохнула, будто с малым ребёнком говорила.

– А то я этого не знаю! – Перелистнув несколько страниц в своей папке, она нашла набросок ещё одного платья и показала его Пайпер.

– Ух ты! Вот это да! – Платье было простого силуэта, с пышной юбкой, женственное, но не тортообразное. – Какое красивое!

– Я знаю. – Лили излишней скромностью не страдала и не понимала, к чему её разыгрывать. – Я уже сшила его. Оно твоё. – Вытянув лист из папки, она передала его Пайпер. – Проблема решена.

Пайпер схватила рисунок платья и смущённо положила на стол, перевернув его чистой стороной вверх.

– Я… э… Я даже не знаю. Наверное, не дело это, коли я пойду на бал. Думаю, я лучше дома посижу.

Лили была оскорблена.

– Ты не можешь остаться дома! Мы все идём. Все будут там. И платье уже готово!

Жар смущения окатил щёки Пайпер. Лили сощурилась и ухватилась за главную загвоздку.

– Погоди-ка, – промолвила она. – А тебя кто-нибудь пригласил на бал?

Лицо Пайпер из розового сделалось пунцовым.

– Пфф, – она фыркнула, словно это был совершенно дурацкий вопрос и ответ был и так очевиден. Затем повернулась к Лили. – А тебя кто-нибудь позвал?

– Джаспер пригласил меня, – быстро ответила Лили. – Мне пришлось подсказать ему, но, как только я это сделала, он тотчас меня пригласил. Оправившись от неожиданности и преодолев мою природную женскую скромность, возмущённую столь дерзким предложением, я, конечно, с радостью согласилась сопровождать его. Смитти позвал Кимбер. Дэйзи и Миртл пойдут вдвоём как друзья. Ахмед и Нален тоже идут, но не сознаются с кем. – Лили закатила глаза. – Возможно, и ни с кем. Вайолет говорит, она совсем съёжится на балу и поэтому лучше останется дома. – Доложив обо всём этом, Лили глубоко вздохнула и покусала кончик карандаша, обдумывая незавидное положение Пайпер. – Ну, так кто тебя пригласил?

Пайпер сглотнула и опустила глаза, упёршись взглядом в собственные коленки.

– Меня никто не пригласил.

Лили зацокала языком при таком известии.

– Так дело не пойдёт, – зашептала она. Уж она такого не потерпит: она создала это платье, она решила, что все они пойдут на бал, а Пайпер все её планы рушит. – Конрад пригласит тебя на бал, – постановила она.

Лицо Пайпер заполыхало адским пламенем.

– Конрад – мой лучший друг. Я с ним на бал не пойду.

– Ты Конраду нравишься, – заметила Лили.

– Да, потому что мы друзья.

– Да нет же, ты ему нравишься. – Лили примерилась к этой мысли и решила, что она отлично подходит под сложившуюся ситуацию. А придя к этому решению, она сделала следующий шаг. – Наверняка он тебя любит.

– Что? – громко взвизгнула Пайпер.

Конрад оторвался от своей визуализации и взглянул на Пайпер.

– Я сказал, что нам необходимо сообщать о своём местоположении во время движения, – повторил Кондад. Вдруг он заметил невероятный оттенок лица Пайпер. – Пайпер? Тебе дурно?

– Н-нет, – заикаясь, проговорила Пайпер.

– Ей нужно попить водички, – сказала Лили, беря происходящее в свои руки. – Пошли, Пайпер. – Схватив руку Пайпер, Лили повела её прочь.

– А причина, по которой Конрад не пригласил тебя, – вот она, – продолжила Лили, как только они вышли из зоны слышимости, и указала карандашом на голову Пайпер, а затем поводила вверх и вниз, указывая на всю неё.

– Вот? – Пайпер осмотрела себя. – Где?

– Ты! Всё дело в тебе! – Лили схватила ленту в волосах Пайпер, распуская её косу. – Мальчикам нравится, когда волосы распущены и вьются.

– Правда?

– Ну конечно, правда. И волосы нужно откидывать время от времени, это привлекает их внимание. – Лили подбросила прядь собственных волос для наглядности.

Пайпер тряхнула волосами, но они спутались и легли непонятными лохмами.

– И вот! – Лили потянула за край вытянутой футболки Пайпер и ткнула в её джинсы. – Ты не должна такое носить!

– Но это моя любимая футболка, а эти джинсы жутко удобные. – Пайпер обняла себя руками, словно желая защитить любимые одёжки от нападок.

Лили покачала головой, как будто обращалась к раскапризничавшемуся ребёнку, а затем протянула Пайпер стакан с водой.

– Платья намного более женственные. Посмотри на меня. – Лили покрутилась, чтобы Пайпер могла восхититься её чудесным шёлковым платьем. – Вот и ты должна так выглядеть. Если хочешь, чтобы Конрад пригласил тебя на бал, ты должна выглядеть как я.

– Но я не собираюсь убеждать Конрада позвать меня на бал! – Пайпер совершенно стушевалась.

– Но ты же хочешь пойти на бал, верно?

Пайпер хотела. А ещё она хотела надеть чудесное платье, которое создала для неё Лили, и, да, ей хотелось, чтобы кто-нибудь пригласил её. Но потом всё делалось невообразимо запутанным. Она не знала, как будет чувствовать себя, танцуя с мальчиком, и совсем не была уверена, что хочет это узнать. Всё вдруг стало восприниматься как-то не так, как прежде.

– Я хочу пойти на бал, – призналась она.

Лили воздела свой остренький пальчик.

– Ни слова больше. Я обо всём позабочусь.

* * *

Через три часа Лили познакомила Пайпер с её собственным отражением в большом зеркале.

Отражение, которое увидела Пайпер, принадлежало как будто другому человеку. Её волосы превратились в водопад золотисто-каштановых локонов, ниспадающих на плечи. Кокетливый завиток над левым глазом довершал причёску. Лили накрасила губы Пайпер прозрачным розовым блеском, слегка искрившимся на свету. Платье идеально обхватывало её фигуру – элегантное и милое, изысканно задрапированный голубой шёлк и россыпь жемчужинок по талии и лифу.

– Батюшки-светы! – выдохнула Пайпер. – Я себя не узнаю.

– Вот именно! – Лили самодовольно сложила руки на груди. – Отныне ты всегда так будешь выглядеть. Попомни мои слова: Конрад на коленях будет умолять тебя пойти с ним на бал не позднее чем через двадцать четыре часа, или я – не Лили Якимото!

Лили стянула со своих волос заколку в форме лилии (а как иначе?) и закрепила её в волосах Пайпер.

– Вот. Теперь ты само совершенство!

Заколка была тяжёлая, Пайпер чувствовала, как она давит ей на скальп. Она повернула голову, и заколка звякнула.

– Ты уже практически взрослая, – сказала Лили. – Если ты хочешь получить приглашение на бал и стать взрослой, тебе нужно быть менее… – Лили оглядела Пайпер, и пальцы её затрепетали, словно пытаясь ухватить нужное слово, чтобы передать её ощущения. – Тебе нужно быть поменьше собой и побольше такой.

– Такой?

– Да! Такой! – Лили взмахнула руками вверх и вниз, указывая на причёсанную и с иголочки наряженную Пайпер. – Вот такой!

– А… – Пайпер посмотрела на «такую» в зеркало. Да, не поспоришь, выглядела она просто сказочно. Она выглядела как юная леди. Но всё же… она чувствовала себя неловко и странно и некомфортно, и совершенно точно не собой. Она словно отяжелела. – Наверное, я к такому ещё не привыкла. Но со временем… да?

Порыв ветра обозначил прибытие Миртл, и вмиг она встала перед ними.

– Мы выдвигаемся через шестьдесят минут, – начала говорить она, но, бросив взгляд на Пайпер, осеклась. – Что с тобой случилось? Сегодня Хеллоуин, и я всё пропустила?

Пайпер смущённо сжалась.

– Ох, да ничего такого…

– Ты выглядишь так… так…

– Элегантно? По-взрослому? – подсказала Лили.

– Странновато, – решительно заявила Миртл.

– Ты думаешь, будто она выглядит странновато, потому как у тебя чувство моды – как у мусорщика, – огрызнулась Лили. – Пайпер выглядит как молодая леди!

– Хм. Как скажешь. – Очевидно, Миртл не могла с ней согласиться. – Конрад хотел убедиться, что Пайпер готова к отправлению.

Лили приподняла одну бровь и многозначительно поглядела на Пайпер.

– Конрад ждёт Пайпер?

Миртл скривилась.

– Конрад ждёт нас всех. Нам пора двигать! Вы, ребята, чудно́ что-то себя ведёте. Пойду-ка я отсюда. – И Миртл исчезла.

– Попомни мои слова, – довольно улыбнулась Лили. – Кое-что важное ждёт тебя в будущем, Пайпер Макклауд.

3

04:00. Время местное. Уилтшир, Англия.

– Денёк что надо, подходящий, – сказал сам себе Макс.

У Макса была привычка разговаривать с самим собой вслух. Он полагал, что таковы побочные эффекты вечной жизни: единственный человек, с которым можно беседовать год за годом, – это ты сам. Здорово же, что Макс был самым интересным, самым симпатичным человеком из всех, кого он знал.

– Я золотой парень, – частенько говаривал Макс. – Свезло мне, что у меня есть я.

Макс был по-мальчишески привлекателен – у него были обаятельная улыбка и вихрастые светлые волосы. Всякий, кто увидел бы его, дал бы ему лет шестнадцать. Он и сам усиливал это впечатление, нося джинсы, кроссовки и чёрную футболку с надписью «CHILLIN’ LIKE A VILLAIN»[1].

Макс не был ценителем тонкого юмора. И ему было не шестнадцать.

Макс поставил складное кресло так, чтобы ничего не упустить в предстоящем зрелище. Усевшись, он вытащил из рюкзака газировку и поставил банку в подстаканник.

Гениальная вещь, подстаканники! И почему так затянули с их изобретением? Римляне тащились бы от подстаканников, будь они у них в колесницах.

Макс знал, что Конрад и Пайпер знали, что он что-то задумал. Он знал, что они знали, что он это знает. А ещё он знал, что ждать недолго, уже скоро они займут свои позиции вокруг него. Он, так и быть, даст им пару минут подготовиться, он парень щедрый. Плюс он терпеть не может спешки.

Классное будет веселье!

Удалось ли ему подобрать лучший ракурс? В истаивающей темноте перед ним маячили огромные каменные глыбы Стоунхенджа. Они стояли, таинственные и высокие, как и на протяжении последних пяти тысячелетий.

Авторитетные археологи и учёные давно уже кружили вокруг камней и только чесали в затылке, гадая, что могло сподвигнуть землепашцев притащить их в чисто поле вдали от любого жилья. Они говорили, что труд по транспортировке массивных глыб из каменоломен, расположенных за пятьсот километров отсюда, при отсутствии нормального оборудования требовал просто немыслимых усилий.

И тем не менее это было проделано, и камни стояли здесь, а мимо накатывали и отступали войны, голодные года и чумовые поветрия.

Но почему? Каково было предназначение этих камней? Выдвигались предположения, что, возможно, они отмечали место религиозного культа или утраченного храма. Быть может, это были громадные солнечные часы, по которым отслеживали передвижение солнечного диска. Никто не мог сказать наверняка.

Точнее, никто, кроме Макса. Потому что Макс уже жил в те времена, всё видел воочию и помнил то, о чём давно забыли все остальные: как земледельцы прекратили сражаться друг с другом, оставили свои мелкие споры и страх перед голодной смертью и, забросив свои поля, сообща, бок о бок трудились, чтобы в точной последовательности воздвигнуть эти камни.

Макс помнил, словно это было только вчера, как стоял в раскисшей грязи под нестихающим дождём и наблюдал, как землепашцы борются за свою жизнь. Он знал, что они притащили бы эти камни и за тысячи километров, если бы это потребовалось.

Потому что от этого зависели жизни их детей.

Потому что на самом деле Стоунхендж не был ни храмом, ни календарём, ни даже местом собраний – Стоунхендж был темницей. Пока эти камни стоят, древние чудовища пребывают в плену сна. Максу было известно всё о тех чудовищах и о том, что случится, когда им вернут свободу.

Вот поэтому сегодняшний день должен войти в историю.

– И, что ни говори, веселье вышло что надо, – проговорил Макс задумчиво себе самому, припоминая последний год, за который он всей душой отдался роли злодея. При всякой возможности он строил козни и следил, как малышня пытается найти способ его остановить. «Ребятки молодца, да и Конрад – умница, достойный соперник. Вот этого мне прежде и не хватало, теперь, когда есть с кем сражаться, жизнь стала поинтереснее».

– Согласен, – поддакнул сам себе Макс. Он был самым покладистым человеком из всех, кого он знал. Оттого и разговаривать с самим собой было одно удовольствие. – Но сколько можно корчить из себя злодея, это уже делается несколько… однообразно и скучно.

Одни только слова «однообразно» и «скучно» вызывали у Макса зубовный скрежет. Чтобы успешно вести вечную жизнь, Макс установил весьма строгие правила. Он называл их «Весёлыми правилами» и следовал им истово.

Весёлые правила Макса для вечной жизни

1. Всегда имей про запас план очередного увеселения. (Не стой на месте, ставь новые цели, всегда двигайся навстречу чему-то весёлому.)

2. Никогда не повторяйся. (Повторение – прямая дорога к скуке. Повторение убивает веселье.)

3. Избегай всего невесёлого. (Всё, что способно помереть, – это кайфолом. Держись подальше во что бы то ни стало.)

Играть в «мировые катастрофы» с Пайпер и Конрадом было весело. Это точно. Но всё же… скуку и однообразие следовало избегать во что бы то ни стало.

– Не, правила вовсе не были нарушены, – твёрдо заявил Макс. – Мы подвесили тот автобус с сиротками к мосту, а за пару месяцев до того это была лодочка с сиротами, грохнувшаяся с водопада. Простое совпадение.

Макс запихал в рот пригоршню чипсов и принялся сердито жевать.

– Один комплект сироток был из гетто, другой – иностранного происхождения. Это очень-очень большая разница.

Ещё горсть чипсов.

– Пограничный случай. Плюс оба комплекта были без проблем вызволены Пайперово-Конрадовой командой вундеркиндов. И не так уж это было и весело.

Макс скомкал пакет и недовольно выбросил.

– Я никогда-никогда не нарушал правил, и тебе это известно.

– Что за зануда? И в такую ночь, нашёл время!

– Я лишь хочу сказать…

– А я говорю, мы договорились, что баста, и мы больше в эти игры с детишками не играем, так о чём ещё тут болтать? Сегодня – последний раз.

– Ну почему тебе нужно взять и всё испортить?

Макс ненавидел, когда он делался таким. Он был самым невыносимым человеком из всех, кого он знал. А хуже всего было то, что от себя самого было некуда деваться.

Он заглотил остаток газировки, смял жестянку и отшвырнул её через плечо, брюзгливо сгорбившись в кресле. Пожалуй, он устроит самому себе небольшую молчанку. Тайм-аут не повредит.

– Это очень хороший план, – признал он нехотя одним уголком рта.

– Ну конечно, это отличный план. Самый лучший. Изобретательный. Интересный. Весёленький.

– Да, это будет весело.

Неуютное молчание.

– Извини.

– Да я и сам хорош.

– Давай просто забудем об этом.

– Всё забыто. Ты классный парень, Макс!

– Спасибо, Макс.

Макс с облегчением выдохнул. Ничто не испортит такой чудесный день. Скорректировав своё положение так точно, как ему хотелось, он вытащил из второго подстаканника детонатор.

– Ладушки, Макс. Ты готов?

– Я с рождения готов. – Макс воздел в воздух кулак. – Итак, Макс атакует!

Макс злорадно нажал на кнопку детонатора. В ответ бомбы, которые он запихал под камни, взорвались, вверх взметнуло землю и пламя.

От силы взрыва земля содрогнулась, и один за другим монолиты опрокинулись; одни раскалывались на части, другие – ударялись с грохотом оземь. Самый большой из камней упал на те, что стояли рядом, и повалил их, как домино. Наконец, остался стоять один-единственный камень. Он покачнулся вправо, затем влево.

– Давай, крошка! – выкрикнул Макс. – Иди к папочке!

Камень шатко балансировал.

Макс заметил марево движение вокруг места крушения. Дети давно перестали быть для Макса диковинкой, и он легко мог предугадать их действия – ещё одна причина прекратить играться с ними.

– Это, должно быть, Миртл, – сказал он. – Вероятно, обегает периметр, чтобы присмотреться поближе. – Взгляд его привлекло что-то над зоной хаоса. – А вон Пайпер Макклауд кружит, чтобы представить картину происходящего сверху. Точно по графику.

Он поднял вверх указательный палец:

– Даёшь грозу!

И в самом деле, над головой заклубились грозовые тучи, предоставленные чудодеями по погоде, Ахмедом и Наленом Мустафа.

– Да, проливной дождь про запас на случай пожара – это хорошая идея, Конрад, – одобрил Макс.

С мучительной медлительностью последний камень накренился вправо, затем влево, а затем снова вправо.

– О-хо-хо, – проговорил Макс, предвкушающе впиваясь в собственное тело пальцами. – Это ожидание меня просто убивает!

Наконец последний камень Стоунхенджа медленно повалился на землю. На многие километры вокруг земля загудела от удара.

– Тачдаун![2] – Макс вскочил, вскинув руки над головой.

Тишина.

А затем раздался рокот. Земля начала мягко подрагивать, будто у неё скрутило живот и её вот-вот вырвет. Содрогания усиливались.

ХРЯСЬ! Страшная трещина расколола почву там, где недавно стояли камни. Из раны выбралось чёрное волосатое насекомое размером с валун.

Членистоногое было порождением кошмарного сна. Оно было покрыто слизью, его бесчисленные лапы покрывала острая щетина. Оно было черно, как полночь, не смягчённая ни добрым словом, ни лучом света. Оно стояло, подрагивая во все стороны своими усиками и отрясая комья налипшей грязи. Затем оно развернуло свои крылья, подняло голову и отверзло пасть, чтобы взреветь.

Макс зажал уши.

Затем насекомое взлетело, поднимаясь вертикально вверх, всё выше и выше. Земля, от которой оно оторвалось, кипела, сотрясалась и оползала вниз. Наружу выползло ещё одно насекомое, такое точно, как то, что улетело прочь. В следующий миг появилось ещё одно, и вот потёк, казалось, неиссякаемый поток. Каждая тварь появлялась, отрясала грязь, а затем улетала.

Дыра росла, заглатывая землю с осыпающихся склонов.

– А-а-а-а! – раздался громкий вопль.

Макс выхватил из своей сумки бинокль ночного видения. (Он был сама предусмотрительность.) Оглядев окрестности, он вскоре нашёл то, что искал, – ребёнка среди хаоса.

– Кажись, это Джаспер, – доложил сам себе Макс. Джаспер был неженкой и заикой, и Макс редко обращал на него внимание, поскольку с ним особо не повеселишься, насколько мог судить Макс, у которого было своё представление о веселье.

– Хм. Ребёнок в беде определённо может повысить ставки. – Макс причмокнул губами.

Джаспер повис на краю кратера, держась из последних сил. Холм содрогался и ходил ходуном, осыпаясь. Джаспер был мелковат для своих лет, и яростное сотрясение земли встряхивало его тельце, как листок на ветке.

И вот Джаспер разжал руки.

Он скользнул в кратер и исчез.

Макс сел в кресло, недовольный тем, что эта сюжетная линия так скоро оборвалась.

– Н-да, этого надолго не хватило, – проговорил он и разочарованно взмахнул руками, словно вывалившись из кинотеатра после такого скверного фильма, что и денег потраченных жалко.

Но вдруг – вот счастье! Неожиданный всполох нырнул в кратер вслед за Джаспером.

– Пайпер спешит на помощь! – возликовал Макс, нетерпеливо глядя, когда же она появится вновь.

Долгие мгновения тянулись, но Пайпер нигде не было видно.

– Интрига закручивается, – зловеще провозгласил обрадованный Макс. – Ждёт ли Пайпер Макклауд злая погибель? Или она спасёт павшего товарища и вернётся с победой?

Всё больше и больше жуков выползало из голодной пасти кратера. Над ними грозовые тучи завертелись сердитым водоворотом, сплёвывая молнии и от души громыхая громом.

От Пайпер ни слуху ни духу.

– Я едва могу усидеть на стуле, – хихикал Макс. И не обманывал. Он наклонился вперёд, на низком старте, с прижатым к лицу биноклем ночного видения. – Нет, Пайпер Макклауд ни за что не выбраться живой из этой передряги!

Но затем… Пайпер взмыла! Обломки летели на неё со всех сторон. Лицо искажено переживанием и болью, Джаспер обвис без сознания в её руках, словно тряпичная кукла.

Поднявшись над краем кратера, Пайпер рухнула на землю мешком. Джаспер – второй мешок рядом с первым.

А затем… членистоногая тварь выползла из кратера прямо перед ними.

Если бы Пайпер не пошевелилась – как бесчувственно лежащий Джаспер, – она была бы в безопасности, но она лягнула жука и забилась. Инстинктивной реакцией насекомого было атаковать.

Брюшко жука налилось огненной краснотой, и он ужалил девочку. Тело Пайпер выгнулось дугой и затрепетало. А после она мертвенно затихла.

– Невероятно! – вскричал Макс, в совершенном удовлетворении хлопнув в ладоши. – Идеальная концовка!

4

Когда ближе к вечеру Бетти вернулась со своего кружка шитья, она увидела, что Пайпер без сознания лежит на кухонном столе в кругу встревоженных лиц остальных ребят. Дети, все до одного, были в глине, в грязи и в совершенной панике.

– Господи всевышний! – Бетти выронила свою корзинку и прижала руки к груди. – Что во имя всего святого здесь творится?

Конрад бережно переворачивал Пайпер, ему помогали сильные руки Дэйзи.

– Макс устроил западню, и Пайпер в неё попалась. Её ужалило насекомое, и, когда я пробился к ней, она уже не дышала.

– Она не дышит? – вскрикнула Бетти, не в силах отвести глаза от мелового лица Пайпер и её синих губ.

– Теперь она дышит, – поспешила сказать Кимбер. – Я ей помогла с этим. Дала хорошенький разряд.

Кимбер соединила ладони, и между ними затрещал голубой мерцающий разряд электричества. Когда Кимбер была помладше, у неё часто случались осечки, она могла взорвать что-нибудь или замкнуть электросеть, но больше ничего подобного не происходило.

– Я пустила тысячу вольт через её грудную клетку, чтобы у неё заработало сердце, и только я её шибанула, так она и задышала.

Картина, нарисовавшаяся перед внутренним взором Бетти, никак не могла её успокоить.

– Держи её ровно, – велел Конрад Дэйзи, и той пришлось сосредоточиться, чтобы не переломать Пайпер кости своей невероятной силищей. Смитти протолкался вперёд, сощурившись, чтобы точно разглядеть всё своим рентгеновским зрением.

– Сломанных костей у неё нет, – доложил он. – Внутреннего кровотечения или повреждений внутренних органов нет. Но, погоди-ка… есть одна проблема.

Смитти указал на поясницу Пайпер.

– Этого я раньше не видел.

Конрад расстегнул пуговицы сзади на платье Пайпер и обнажил багровое пятно размером с дыню у неё на пояснице. В середине шишки был нехорошего вида прокол от укуса.

Смитти наклонился поближе.

– Когда жучара укусил, он впрыснул какой- то яд.

– Господи! – охнула Бетти. – Какой жук может оставить такой нарыв?!

– Что же нам делать? – выдохнула Вайолет, съёжившись сантиметров на десять. – Что, если она не очнётся?

Ребята обменялись озабоченными и очень серьёзными взглядами.

– Дайте я ещё раз попробую, – сказал Джаспер, подходя поближе. Хотя падение в кратер его потрепало, и вдобавок он уже пытался исцелить подругу, всё равно на фоне всего, что происходило с ними в последнее время, у Джаспера сегодня, можно сказать, выдался выходной.

Отступив назад, дети дали мальчику пространство для манёвра. Потерев руки, он подул на них, и вот вспыхнул бледный свет, осветив изнутри плоть. Он коснулся светящимися ладонями Пайпер, и свет стёк от него к ней.

Бетти беззвучно молилась, губы её шевелились, а глаза следили, как свет мечется внутри тела Пайпер. Постепенно он рассеялся, потускнел и погас. Слегка подавшись вперёд, все ждали и надеялись.

Слабый стон сорвался с губ Пайпер, настолько тихий, что все сгрудились вокруг неё, чтобы убедиться, что им не послышалось.

– Пайпер? – настойчиво зашептал Конрад. – Пайпер, ты меня слышишь?

С небывалой осторожностью Дэйзи перевернула Пайпер и уложила на спину.

Вдруг голубые глаза Пайпер распахнулись, рот стал жадно хватать воздух, как будто она находилась под водой и наконец выплыла на поверхность.

Бетти едва не упала в обморок.

– Ох, Пайпер, я думала, ты умерла! – зарыдала ставшая совсем маленькой Вайолет.

Смитти крепко обнял Кимбер. (Смитти не упускал повода обнять Кимбер, и среди всеобщего ликования она не возражала.)

Пока другие облегчённо выдыхали, Конрад неотступно оставался возле Пайпер, критическим взглядом всматриваясь в её растерянное лицо.

Пайпер казалось, будто она лишь наполовину со всеми.

– Что случилось, Кон? Я не могу вспомнить.

– Тебя ужалил жук.

– Какой жук? Я в порядке? – Пайпер попыталась сесть. – Я сама не своя.

– Отдыхай, – сказал Конрад, встревоженно хмурясь. – Тебе нужен покой.

* * *

В самом скором времени Пайпер уже лежала в своей кровати с наистрожайшим предписанием не вставать. Бетти занялась масштабной готовкой, а Конрад лихорадочно стал собирать любую информацию о новоявленных тварях.

С Пайпер просто пылинки сдували: рвали цветы, чтобы поставить на столик возле её кровати, приносили разные вкусности, предлагали книги и развлечения, надеясь таким образом ускорить выздоровление. Когда Бетти поднялась к ней с большой тарелкой куриной лапши, оказалось, что комната Пайпер битком забита ребятами, и ей пришлось цыкнуть на них и разогнать, а Пайпер она велела отдыхать.

– Я нормально выгляжу, мам? – обеспокоенно спросила Пайпер, не опуская ложки в свою весьма внушительную порцию супа.

По мнению Бетти, Пайпер выглядела куда как хворой. Она была бледна, под глазами проступили синяки, губы отдавали голубизной, а никак не розовым, а рука дрожала.

– На мой взгляд, тебе надобно хорошенько отоспаться, – шмыгнула носом Бетти. – Уж и не знаю, сколько можно повторять, крепко стой на земле и не витай в облаках. Погляди-ка, нашла неприятностей себе на голову. – Бетти до сих пор не отошла от ужасного зрелища лежащей без сознания Пайпер. – Добрый сон тебе уж точно не повредит.

Пайпер с надеждой кивнула.

– А когда я проснусь утром, я снова буду в порядке?

– В добром здравии, – решительно процедила Бетти.

5

Пайпер пробудилась от путаных и мутных сновидений задолго до рассвета. В доме и за окном было темно, непривычная тяжесть вдавливала её в постель. Немалое усилие понадобилось ей, чтобы просто оторвать голову от подушки. А когда Пайпер села в кровати и взглянула на собственное тело, оно было чужим, будто и не её. Когда она успела так вытянуться? Душа будто потерялась в этом протяжённом сосуде.

Она спустила ноги с кровати, и ступни коснулись лежавшего на полу плетёного половика. Пайпер посмотрела на пальцы ног, пошевелила ими и даже удивилась, когда они послушались её.

Пайпер встала и пожелала подняться в воздух.

Когда ноги не оторвались от пола, она закрыла глаза и попробовала ещё разок. Бесполезно.

Холодок сбежал вниз по шейным позвонкам, а волоски на руках встали дыбом. Она велела себе не нервничать и стала раздумывать, как быть дальше.

«Выйди на улицу. Если ты посмотришь в небо, у тебя всё само собой получится».

В коридоре за порогом спальни Пайпер пришлось привалиться к стене, чтобы не упасть. Её тело было непривычно одеревенелым и слабым. Добравшись до кухни, она присела к столу, чтобы собраться с силами, прежде чем выйти из дома.

Стоя посреди двора, Пайпер видела, как горизонт на востоке припылился золотым светом. Солнце скоро встанет; и она подняла взгляд в небеса.

«Вверх, вверх. Поднимайся ввысь».

Пайпер подняла руки и запрокинула голову, так что всё её поле зрения заполнили блекнущие звёзды. Она знала, что таким утром небо будет холодным и хлёстким. Она потянулась к нему.

«Вверх. ВВЕРХ!»

Ноги Пайпер ни в какую не желали отрываться от земли.

Вскоре после того как Пайпер родилась, она и начала парить. Воспарить она могла невольно и нечаянно, в любое время дня или ночи. Когда она наконец начала летать, ей поначалу приходилось прыгать с чего-нибудь высокого. Но, конечно, ей давным-давно всё это было уже не нужно. Она научилась сосредотачиваться особым образом, и тело само поднималось. Если парить – это свобода, то летать – это словно взрыв счастья, идущий изнутри.

«Лети! Я могу летать! Лети!»

И ничего. Пайпер пришлось-таки взобраться на бочку и спрыгнуть. Она рухнула наземь, как камень.

На платформу трактора. ПРЫГ!

Плюх на землю.

На столб забора. Прыг…

Снова шлёпнулась. Мгновенно и болезненно.

Мысли Пайпер лихорадочно путались.

«Небо, небо. Мне нужно вернуться в небо».

Она огляделась в поисках чего-нибудь повыше, куда можно залезть. Чего угодно… Её ищущий взгляд выхватил как раз подходящий объект, и недолго думая она побежала к нему.

* * *

Крик разбудил всех – это был не такой крик, который можно заспать. Это был такой крик, какой издаёт раненый зверь, загнанный в угол и потерявшийся от ужаса и боли.

Грохот ног. Смитти увидел её первым.

– Она вон там!

Они нашли её возле амбара, где она лежала, корчась от боли, рука у неё была неестественно вывернута. Джаспер тотчас встал на колени возле неё, потёр ладони и начал исцеление. Когда боль отпустила и Пайпер снова смогла дышать, она села.

– Я упала, – сказала она в объяснение.

Для всех это было полной тарабарщиной.

– Откуда упала?

– Как так упала?

– О чём ты говоришь? Ты же летаешь, а не падаешь.

– Я пыталась взлететь всё утро, – упорствовала Пайпер, поднимаясь на ноги. – Смотрите.

Пайпер отступила на шаг и посмотрела вверх, стремясь ввысь, в небо. Они сотни раз видели, как она это проделывает, а то и тысячи. Но этим утром тело Пайпер не поднялось, ноги её остались стоять на земле.

– Вот видите? Не получается. – Пайпер развернулась, подошла к лестнице, прислонённой к стене амбара, и решительно полезла вверх. – А теперь глядите. – С верха лестницы Пайпер нырнула в воздух.

И у всех на глазах Пайпер понеслась вниз, вниз, вниз и приземлилась с мерзостным шлепком. И снова кровь и боль. И снова Джаспер бросился исцелять её. Когда раны заросли, Пайпер села и обняла колени.

– Я не знаю, что делать, – проговорила она, переводя взгляд с Лили на Вайолет и наконец на Конрада. – Я и чувствую себя иначе. – Рука Пайпер легла на живот, туда, где жило её самое потаённое чувство. – Я больше не чувствую неба внутри.

И каждому из детей на собственной шкуре было знакомо это ощущение, которое она описывала. Чувство Вайолет было рождено желанием уменьшиться и спрятаться; чувством Конрада была негасимая жажда познания; чувство Миртл было связано с потребностью бежать прочь. Все они без исключения родились с особым «чувством», и вдруг лишиться его… было немыслимо.

– Я не могу летать, – сказала Пайпер. – Что мне делать? Я… НЕ… МОГУ… ЛЕТАТЬ.

6

– Она в состоянии шока, – сказал кто-то, когда Пайпер не нашла в себе сил подняться на ноги. Её била неконтролируемая дрожь, и Конраду пришлось взять её на руки и занести в амбар. Очень бережно он усадил её на стул у стола для совещаний.

– Не волнуйся… Я всё исправлю, – пообещал Конрад.

– Мы мигом приведём тебя в норму. – Вайолет похлопала Пайпер по руке.

Ни слова не говоря, ребята сели на свои места за столом, собранные и готовые действовать.

– Какие будут идеи? – положил начало Конрад.

– Я могу телекинетически поднять её в небо. Может, если она пробудет там довольно времени, она сможет и сама там остаться.

– Может, нам проанализировать тот яд, и тогда Конрад сможет создать вакцину?

– Что, если Джасперу ещё раз исцелить её?

– Кимбер может выбить её из этого состояния электрошоком, вроде как перезагрузить систему.

– Ей нужно просто отдохнуть.

Конрад вызвал изображение жука, навёлся на его брюшко и приблизил.

– Я ничего подобного не видел, – сказал Смитти.

– Это может быть мутация на основе двух разных биологических видов или генная модификация, – объявил Конрад. – Полутаракан, полувирус, полудинозавр.

Нален подавился смешком.

– Вполне в духе Макса – придумать способ создать супержука со склонностью к уничтожению мира.

– Вроде жука-киборга, – поддержал его Ахмед.

Конрад склонил голову набок, обдумывая всё это.

– Нам необходимо больше данных, – решил он. – Смитти, Джаспер и Кимбер, мне нужно, чтобы вы извлекли образец яда из тела Пайпер. Миртл, Дэйзи и близнецы – вам нужно вычислить, как предсказать место появления жучар. Когда у нас будет эта информация, мы сможем устроить западню. Вайолет, мне нужно, чтобы ты сделалась ещё меньше, чем когда-либо. Если объявится ещё один жук, тебе придётся подобраться достаточно близко, чтобы добыть образец волосков или кожи, ну и крови, если сумеешь. Я буду работать над анализом. Приходите ко мне, как только у вас будут какие-нибудь результаты.

Конрад поднялся на ноги, и всё пришло в многоголосое движение. Все разошлись, за исключением Пайпер, которая осталась сидеть за столом, болезненно осознавая, что она – единственный член команды, которому нечем заняться.

– Конрад?

Конрад обернулся, вспомнив о ней.

– Да?

– А мне что делать?

– Тебе нужно отдыхать.

– Но… – Пайпер осеклась. – Со мной всё будет в порядке, как думаешь? Это ведь только временно, а как только мы сообразим, что не так, я снова смогу летать… верно?

Конрад помолчал.

– Нужно собрать больше информации.

* * *

Как довелось узнать Пайпер, когда нечем заняться, день тянется бесконечно. Бетти настойчиво закармливала её, как будто беды её были от того, что ей не хватает питательных веществ и лучшим решением будет старая добрая яичница с беконом. Когда Пайпер не могла больше съесть ни кусочка, Бетти решила, что её должен осмотреть доктор Белл.

– Столько времени прошло с тех пор, как ты в последний раз была на осмотре, – заметила Бетти. – Посетить доктора Белла никак не повредит.

Кабинет доктора Белла размещался в небольшом обшитом досками здании чуть в стороне от Главной улицы. Вся клиника состояла из приёмной да смотровой, но он был единственным врачом округа Лоуленд и без дела не сидел. Пайпер вскоре оказалась на кушетке для обследования, где доктор Белл послушал её сердце, проверил суставы и рефлексы, прижал ей язык деревянной палочкой и велел сказать: «А-а-а».

– А-а-а!

– Хм, – пробормотал доктор Белл, близоруко оглядывая её.

В душе Пайпер шевельнулась надежда, что доктор Белл видит какой-то простой недуг, что-то, что можно излечить обычной таблеткой, вот она проглотит её и тотчас сможет улететь домой.

– Хм. – Закончив осмотр, доктор Белл повесил стетоскоп себе на шею. – На мой взгляд, всё в норме, – сказал он.

– Но в этом-то и проблема, прежде-то она не была в норме, – раздражённо проговорила Бетти.

– Тут вы меня уели, – согласился доктор Белл.

– Я хочу сделаться такой, как была, – сказала Пайпер.

– Эх, – доктор Бэлл почесал затылок. Он сильно постарел, и волосы у него совсем побелели, а когда он ерошил их, так и оставались торчать дыбом. Этот погружённый в свои мысли невысокий дядька повидал в жизни всякое и поэтому знал, что жизнь идёт своим чередом, и был достаточно умён, чтобы убраться с дороги и не ставить ей препон.

Сев на небольшой вертящийся стул, он задумчиво посмотрел на Пайпер:

– Уж если я что и вынес из многолетнего врачевания, так это то, что все мы меняемся: или вверх тянемся, или вниз. И очень уж это непросто – поворотить тело, коли оно решило двинуться в том или ином направлении.

– Но это так внезапно случилось, – заметила Пайпер. – Вы же можете починить сломанную руку или ногу, верно?

– Знамо дело, могу, – ответил доктор Белл. – Но ты не сломана. Бывает, человек просыпается однажды, а тело уж не то, что прежде. Это часть взросления.

Пайпер отказывалась поверить в это даже на мгновение.

– Ну нет, только не для меня и не для моих друзей.

– Что ж, юная леди, одно я могу тебе сказать, – незлобиво отозвался доктор Белл, – всё с тобой в порядке, ты не больна, ничего у тебя не поломано, ничего не болит. Я не в силах привести тебя в бо́льшую норму, чем та, что свойственна телу; не этому учили меня в медицинском училище. Ничего дурного нет в том, чтобы быть нормальной здоровой двенадцатилетней девочкой. На свете немало девочек, которые что угодно готовы отдать, лишь бы быть нормальными и здоровыми, уж об этом мне кое-что известно. – Доктор Белл повернулся к Бетти. – Как говорится, негоже на судьбу роптать, нужно ценить, что имеешь. Конечно, тут я старомоден, и многие уж нынче тех взглядов не придерживаются.

– Так и есть, – согласилась Бетти. Слова доктора Белла казались ей вполне разумными.

Пайпер полыхнула гневом. Очевидно, что доктор Белл совершенно не понимал серьёзности ситуации.

– Это, – сказала она, указывая на собственное тело, – не я. Я никогда так себя не чувствовала. Не могу же я всю жизнь так прожить.

– Придержи язычок, Пайпер Макклауд, – оборвала её Бетти. – Я дерзостей не потерплю.

Пайпер ужасно захотелось закатить в ответ глаза.

– Ну, ну, – засмеялся доктор Белл. – Всё в своё время разрешится, уж так или иначе.

* * *

– Доктор Белл такой старый. Он просто не понимает, о чём я говорю, – пожаловалась Пайпер, когда Бетти затормозила их древний трясучий пикап перед домом.

Бетти надула губы и сжала зубы.

– Как по мне, он говорил очень разумно. Никогда не видела ничего хорошего в полётах, и тебе только на пользу пойдёт перестать витать в облаках.

– И как же именно мне это пойдёт на пользу? – Пайпер выскочила и хлопнула старой проржавевшей дверью. – Всё, что я хочу в этой жизни, – это летать.

Извлекая из грузовика своё налившееся усталостью тело, Бетти промолвила:

– На все воля Божия.

Пайпер замахала руками.

– Так, значит, по воле Господа я летала для того, чтобы он в итоге лишил меня этого дара? Не вижу в этом никакого смысла. – Пайпер отвернулась от матери и в сердцах затопала к амбару в поисках друзей. Уж они-то поймут её.

Войдя в амбар, Пайпер увидела, что все дети собрались на совещание, в воздухе витало напряжение и множество планов. Конрад выстроил над столом трёхмерную проекцию местности. Он уже составил списки отрядов и определил задания, разметив стрелками направления. Миртл делала записи, Джаспер встревоженно тёр ладони, даже не замечая их свечения. Одним словом, это было типичное совещание по спасению мира.

Пайпер заняла привычное место напротив Конрада и попыталась разобраться в том, что она пропустила. Она повернулась к Лили за разъяснениями, но та тренировалась – раз за разом телекинетически поднимала Вайолет, которая уменьшилась до размеров небольшой куколки.

Конрад одним щелчком пальцев свернул трёхмерную модель.

– На этом всё. Мы выдвигаемся через пятнадцать минут. Миртл, первый агент должен прибыть на место до нас, чтобы мы понимали, во что ввязываемся.

Миртл отдала честь и умчалась. Остальные поднялись на ноги, спеша приступить к полученным заданиям.

– Погоди! – Пайпер пришлось бежать за Лили, которая припозднилась с уходом, так как ей приходилось пролагать маршрут для Вайолет. – Совещание уже закончено? Что происходит?

– А ты не слышала? Миртл и Дэйзи вычислили координаты следующего пришествия жуков. Конрад разработал план, как нам собрать образцы ДНК жучар, чтобы можно было их проанализировать.

– Скажи ей о рисунке! – мышиный писк исходил от Вайолет, парившей между ними.

Лили сморщила личико.

– Ох, точно, нам крупно повезло – Конрад отыскал один загадочный наскальный рисунок, сделанный тысячи лет тому назад, а на нём изображены жуки[3]. Он думает, что, возможно, это древний вид животных или вроде того.

– Правда? И какой он, этот рисунок?

Лили опустила Вайолет на ближайший стол, а затем включила монитор. Быстрыми ударами по клавишам она вызвала странное изображение, при виде которого Пайпер замерла на месте. Скупые линии древнего рисунка изображали огромных жуков, преследующих людей. Один человечек лежал навзничь, очевидно погибший при нападении. Другие люди ощерились на насекомых копьями.

– Батюшки-светы! – выдохнула Пайпер и затрясла головой. – Вы видели что-нибудь подобное?

– Не-а, – отозвалась Лили. – Я точно не видела.

Пайпер провела пальцем по изгибу жучьей спины. В голове у неё всплыло какое-то воспоминание, но она никак не могла ухватить его. На мгновение у неё поплыло перед глазами.

– Лили, этот жук тебе ничего не напоминает? – Пайпер повернулась к Лили, но Лили и след простыл. Все они давно ушли. Как же долго она простояла так?

Пайпер бросилась к двери, заметив во дворе транспорт. У команды было несколько способов добираться до места операции и обратно, и сегодня Конрад распорядился использовать грузовики. Это были лоснящиеся чёрные беспилотные грузовые автомобили без опознавательных знаков, под завязку наполненные всевозможной аппаратурой. Вообще, когда ребята отправлялись на задание, Миртл бежала, Пайпер летела, Нален и Ахмед нагоняли ветер и ветро-сёрфинговали, ну а все остальные ехали вместе.

– Отправляемся, – объявил Конрад, закрывая задние двери первого грузовика.

Пайпер направилась к другому грузовику, собираясь влезть. Прежде чем она успела поднять ногу, рядом с ней возник Конрад.

– Пайпер, можно тебя на минутку?

– Ну а то! – Пайпер, затаив дыхание, ждала, что скажет Конрад.

Конрад поколебался и понизил голос:

– Дело в том, Пайпер, что мы не до конца понимаем действие яда.

– Я знаю, – тотчас отозвалась Пайпер. – Но, ты же сам говорил, как только мы соберём больше сведений о жуках, мы всё раскумекаем. Верно?

– Это моя гипотеза, – Конрад провёл рукой по волосам и отвёл взгляд. – Но эти миссии… опасны, Пайпер. Без наших необычных талантов мы могли бы серьёзно пострадать.

Пайпер с силой выдохнула:

– Я не попаду в беду.

Но слова эти сорвались с губ, ей стало ясно, что беда-то её уже настигла.

– Или погибнуть, – продолжал Конрад. – Это непростое задание, и команда должна сосредоточиться на цели, а не… – Конрад не договорил, позволив фразе повиснуть в воздухе.

– А не нянькаться со мной? – Пайпер обдало жаром, глаза её сузились. – Сколько миссий мы выполнили вместе?

Конрад покачал головой.

– Не в этом дело.

– Сколько? – упорствовала Пайпер.

– Что… тебе назвать число?

– Да, назови мне точное число! На скольких заданиях мы побывали?

Конрад махнул на неё рукой.

– На четыреста двух.

Пайпер скрестила на груди руки.

– И сколько было успешных?

– Ты ведёшь себя неразумно.

– То, что ты гений, ещё не значит, что у тебя исключительное право на мышление. Наш коэффициент результативности?

– Четыреста одна операция, последнюю миссию я не могу назвать успешной.

– Ладно, итого более девяносто девяти процентов.

– Девяносто девять целых и семьдесят пять сотых процента, – уточнил Конрад.

– Как скажешь. И я была на каждой из этих операций. – Пайпер указала на себя, затем на Конрада. – Мы с тобой были всё это время. Вместе. Как команда.

Конрад вздохнул и отступил.

Пайпер взобралась в грузовик.

– Ума не приложу, что на тебя вдруг нашло.

– Нам необходимо больше узнать об этом яде. Я же просто хочу, чтобы ты была в безопасности, – продолжал спорить Конрад, но Пайпер была уже внутри.

7

Транспорт был роскошным. Он спроектирован так, чтобы внутри разместилась большая зона с рабочими местами, небольшая кухонька с запасом готовой еды и несколько коек. Остальные дети, давно привыкшие передвигаться подобным образом, заняли свои обычные места, но Пайпер, которая всегда летала, не сразу разобралась, где ей будет удобно. Устроившись было на диване, который оказался чересчур мягким, она в конце концов подсела за стол к Смитти и Кимбер, корпевшим над толстенными учебниками.

– Ты это решил? – Кимбер развернула книгу к Смитти и ткнула в задачку.

Смитти покачал головой.

– Думаю, тут надо выразить x через отношение y к z.

– А-а, ясно, – Кимбер снова ушла в работу.

Пайпер заглянула в книгу.

– Что это?

– Вступительный экзамен в колледж. – Кимбер перелистнула страницу и приступила к следующему заданию. – Я решаю тренировочный тест. Мне нужно решать по одному в день, чтобы подготовиться к экзамену. Я подаюсь на электротехнику, и во все хорошие колледжи высокий конкурс.

– Уф. – Пайпер посмотрела на задачки, которые решала Кимбер, и на беглый взгляд они были трудные, труднее всех, что она когда-либо решала. – Ты идёшь в колледж?

– Ну, не могу же я зарабатывать, подпуская через пальцы электрический разряд. – Кимбер пожала плечами. – Это не то чтобы высоко оплачиваемая должность. Я ничего не говорю, мир спасать прикольно, но в определённый момент придётся вырасти и устроиться на работу.

– Тут она права, – кивнул Смитти. – С рентгеновским зрением далеко не уедешь. Им за аренду не заплатишь… ну это, когда я сниму квартиру. Поэтому я собираюсь поступить в медицинское училище на рентгенологию.

Кимбер повернулась к Пайпер.

– Ну а ты? Что ты планируешь делать?

– Я? – Пайпер заёрзала. – Э… Я много о чём раздумывала.

– У тебя ещё есть пара лет, чтобы определиться, – сказала Кимбер. – У нас – другое дело. Нам нужно подать заявление в колледж уже этой осенью.

Чем Пайпер станет заниматься, когда вырастет? Она об этом пока и не задумывалась.

– Как ты узнала об электротехнике? Ну то бишь тебе про неё кто-то рассказал? – У них было совещание о том, как жить дальше, и Пайпер его пропустила?

– Мы со Смитти последнюю пару лет изучаем, какие профессии можно выбрать. Мы взвесили все «за» и «против», учитывая наши желания, сильные стороны и долгосрочные финансовые цели. Сама понимаешь, нужно быть реалистами, верно?

Рот Пайпер так и открылся, но она не смогла издать ни звука.

– Ну, разумеется, ты и сама уже обо всём этом думала. Мы тут не одни такие умные. – Кимбер неловко засмеялась, словно сморозила глупость. – И что в твоём списке?

– Моём списке?

– Ну, в чём ты сильна? – Кимбер ждала ответа.

Ещё вчера первое, что вылетело бы изо рта Пайпер, было бы «полёты», но теперь она была не уверена, что это так. А если не полёты, что ей остаётся?

– Ну, раньше, – медленно начала Пайпер, – я думала о том, чтобы открыть лётную школу.

– Значит, ты хочешь быть учительницей. – Кимбер хлопнула в ладоши. – Классная идея! Конечно, для этого тебе придётся закончить педагогическое училище и получить бакалавра в педагогике. Есть множество хороших программ, но, я слышала, там везде конкурс, так что тебе нужны хорошие отметки. Плюс, если ты хочешь специализироваться в чём-то таком, как полёты, наверняка тебе нужно будет пройти магистратуру.

– Магистратуру?

– Ну конечно. Ты же не можешь взять и открыть школу без степени.

– Ох. – Лётная школа вдруг показалась совершенно несбыточным планом, даже если она снова сможет летать. Почему она не сообразила, что недостаточно просто развесить объявления и найти учеников? Пайпер поглядела на книги. – Я не знала.

– Что? Ты думала, что будешь просто летать, спасать планету и еда сама у тебя на столе появится? – Кимбер фыркнула.

– Это вряд ли. – Смитти тоже засмеялся. – Нам же чаевых не дают.

– Ты только вообрази: мы чрезвычайно рады спасти вас из этого горящего здания, а теперь подкиньте-ка нам немного бабла. – Кимбер закатила глаза. – Держи карман шире. Этот мир устроен иначе.

– Но… – Пайпер была расстроена и сбита с толку, и у неё начала ныть поясница. – Я думала, мы же помогаем, приносим пользу.

– Да, конечно.

– Разумеется.

– Но взрослый мир устроен совсем иначе, Пайпер. А рано или поздно нам всем придётся вырасти. – Кимбер говорила напрямик, без обиняков, такая уж у неё была натура, однако она говорила искренне и не со зла. Она старалась помочь.

И не то чтобы Пайпер была не рада совету, однако она чувствовала, что на неё навалилась ещё одна проблема, которую придётся решать, а дел, к которым она боялась даже подступиться, и так было невпроворот. Она вдруг почувствовала себя ужасно усталой.

– Думаю, я немного передохну, – сказала Пайпер.

– Отличная мысль! До места мы доберёмся только через пару часов. Подремать вволю успеешь.

Кимбер и Смитти вернулись к учёбе, а Пайпер встала из-за стола и потащилась обратно к чересчур мягкому дивану. Взяв плед, она залегла под ним, а в голове крутились без особого порядка тревожные мысли о невозможности летать, о государственных требованиях к открытию лётной школы и о том, что её укусил жучище размером с небольшой валун.

8

– Жуки примерно в шести метрах под землёй, и поднимаются они быстро, – доложил Смитти. – Выводок из десяти штук – нет, двенадцати. Расчётное время прибытия на поверхность – три минуты от настоящего момента.

– Дай мне точные координаты. – Конрад как раз подключался к орбитальному спутнику при помощи мобильного устройства.

– Три метра к северо-западу относительно нашего текущего местоположения.

Их текущим местоположением являлось болото. Все одиннадцать ребят скученно сидели на небольшом кургане посреди какого-то ведьминого варева. Жаркий день обернулся ледяной, чернильно-чёрной ночью, и от воды исходил густой, хоть ложкой черпай, пар. Это не представляло проблем для Смитти с его рентгеновским зрением, но остальные не могли ничего разглядеть и на расстоянии полуметра.

Пайпер стояла ближе всех к воде, и ноги у неё промокли насквозь. Она не могла даже вспомнить, когда ей в последний раз случалось промочить обувь или стоять в болотной жиже – парение было отличным решением для всех этих проблем. В ходе любой другой миссии она бы сейчас вела разведку с воздуха, снабжая остальных важной информацией. Оттуда же, где она стояла теперь, она не видела ни шиша.

Внимание Пайпер привлекла какая-то рябь на болоте, и она нагнулась, чтобы рассмотреть, что это. Было похоже, что к ней направляется косяк рыб. Волнение на воде делалось более заметным. Может, это черепаха? Пайпер наклонилась.

Неожиданно болото плеснуло, из него выбросился аллигатор размером с большое бревно, пасть его была распахнута, зубы белели. Челюсти поперёк Пайпер. Прежде чем она успела закричать или даже понять, что происходит, аллигатор утащил её в воду и прочь от кургана.

Десять ребят, оставшихся стоять на холме, наблюдали за нападением с невозмутимым спокойствием.

– Я вижу поблизости ещё примерно пятнадцать аллигаторов, – отметил Смитти. – А на добавку есть и змеи.

– У нас совершенно нет на это времени, – вздохнул Конрад. – Дэйзи, побеседуй, пожалуйста, с нашим зубастым другом!

Дэйзи нырнула в воду.

– Что до остальных… Смитти, сосредоточься на задаче. Вайолет, мне нужно, чтобы ты уменьшилась до минимума. Лили, займи позицию, из которой ты сможешь маневрировать с Вайолет. Ахмед и Нален, будьте добры, сверните этот туман, чтобы у нас была пристойная видимость.

Вода возле кургана снова плеснула вверх, из неё появился хлещущий аллигатор и с мокрым звуком хлопнулся перед отрядом. Глотающая ртом воздух Пайпер по-прежнему была зажата у него в челюстях. В следующее мгновение Дэйзи выкарабкалась из болотной жижи.

Пока Пайпер кашляла и отплёвывалась, Дэйзи весомо наступила ногой на спину аллигатора, прижав его к земле. Без особого труда она разжала челюсти рептилии, и Пайпер повалилась на землю, вся покусанная.

Пара мгновений, и Джаспер исцелил Пайпер, а Дэйзи швырнула огрызающегося аллигатора обратно в трясину. Пайпер какое-то время одурело лежала во влажной грязи, приходя в себя. Затем она неловко, порывисто встала и отряхнулась.

– Со всеми бывает, – сказала она слабым голосом.

Конрад, скривившись, задумчиво и протяжно втянул носом вонючий болотный воздух. Он покамест не собирался спорить с Пайпер.

– Выдвигайтесь, – сказал он, и ребята быстро распределились по своим позициям. Пайпер он велел: – Оставайся рядом со мной. Это приказ.

В груди Пайпер полыхнула искрами ярость. Ещё не хватало, чтобы Конрад отдавал ей приказы! Они команда, и он над ней не начальник!

– Вот и они, – сказал Смитти по громкой связи. (У каждого из детей в ухе была тоненькая серебряная гарнитура, облегчавшая общение.)

И действительно, огромные пузыри, как снаряды, разорвались на поверхности болота, а за ними следом появилось первое лягающееся членистоногое. При виде него у Пайпер непроизвольно занялось дыхание, и она отступила на шаг назад.

Конрад сказал:

– Визуально подтверждается. Лили, значит, Вайолет вперёд!

Жук сердито жужжал в воде, силясь выползти из трясины. Выбравшись на твёрдую почву, он мощно отряхнулся и с рёвом расправил крылья. Что-то в движениях насекомого неожиданно кольнуло Пайпер. Что-то в них было сродни тому, как в глубине души чувствовала себя она сама – будто ей неловко в собственной коже и хотелось, запрокинув голову к небу, взвыть от негодования и боли.

– Кажись, он словно… – зашептала Пайпер Конраду. – Словно от боли корчится?

– Тсс. Мне нужно сосредоточиться, Пайпер. – Конрад отмахнулся от Пайпер рукой. – Не так быстро, Лили. Опусти её ниже и медленнее. Вайолет, приготовься схватить образец тканей и шерстинок, но, если получится добыть кровь, будет просто идеально. Чем больше, тем лучше.

Вот на поверхности показался и второй жук. Этот был ещё ближе к тому месту, где стояли дети, и Пайпер наклонилась, внимательно вглядываясь. Жук нащупал упор между двух камней. Он затрепетал крыльями.

Пайпер пошевелила руками, воспроизводя его дрожь.

Двумя передними лапками жук хлёсткими, сердитыми движениями шкрябал себе по грудине.

Пайпер повторила его движение, ощущение было приятное. Какое облегчение!

Жук расправил крылья и свирепым толчком поднял своё грузное тело в воздух, всё выше и выше.

Пайпер подняла руки, приказывая себе подняться ввысь. Последовать за насекомым она не могла, как её ни тянуло ввысь. Всё тело девочки трепетало от горячечного желания подняться в воздух.

Как только второй жучара взлетел, вслед за ним, ещё ближе, появился следующий. Когда вода успокоилась, Пайпер смогла увидеть, что это насекомое было меньше, намного меньше остальных. Жук был не крупнее надувного пляжного мяча, и ему лишь с трудом удалось зацепиться за плавучее бревно. Тотчас раздались гул и шлёпанье крыльев.

Когда насекомое изготовилось взлететь, Пайпер заметила уже знакомую ей рябь на воде прямо возле бревна, за которое держался жучонок.

– Давай же, давай, – поторапливала она жука. – Улетай!

Жук затрепетал крыльями, но был не таким сильным, как его предшественник. Он взмыл с бревна, но высоты не набрал, а вскоре и вовсе ухнул вниз.

Рябь быстро приближалась.

– Поспеши! Быстрее!

Жучонок изо всех сил жужжал крыльями. Рябь настигла его.

Пайпер завопила:

– Улетай!

Жук приподнялся.

Аллигатор взметнулся из воды, широко разинув пасть.

Когда челюсти аллигатора сомкнулись, жук тонко и пронзительно запищал. Звук ножом полоснул по ушам Пайпер.

Насекомое сражалось с аллигатором, но и хищник не сдавался. Вдруг красное брюшко жука воспламенилось.

Пайпер рухнула на колени.

Конрад мгновенно очутился возле неё, и девочка видела, как шевелятся его губы, но что он говорит, разобрать не могла. Она слышала одно лишь бормочущее стрекотание. Она не понимала, что оно означает, но стрёкот был не только вокруг неё, но и словно внутри, и он терзал её острой режущей болью.

Аллигатор затягивал жука вниз. Жучонок высвободил одно крыло и трепетал им. Брюшко насекомого было огненно-красным, и казалось, вот-вот разорвётся.

Конрад склонился над Пайпер и дотронулся до её живота. Пайпер опустила взгляд и увидела, что и она горела красным. Её живот и спина испускали такое точно свечение, как и жучье брюшко.

Губы Конрада двигались тревожно и настойчиво.

Пайпер отвернулась от него и успела увидеть, как аллигатор в последний раз рванул жука под воду. Больше жучонок не выплыл. Красное свечение дрогнуло и погасло.

Пайпер повалилась на землю.

* * *

Через некоторое время Пайпер очнулась на мягком диване в грузовике. Все столпились вокруг девочки, её окружали серьёзные неотступные взгляды.

Пайпер дотронулась до живота.

– Что случилось?

– И нам бы хотелось это знать. – Конрад стоял, скрестив руки на груди.

– Ты словно загорелась, – негромко проговорил Джаспер. – Как будто ты полыхала изнутри.

Пайпер обхватила руками то место, где ещё тлели угли красного жара.

– Я ничего не делала. Это само произошло. Я не могла ничего с этим поделать.

Ахмед негромко присвистнул, а Нален покачал головой. И тут и там перекрещивались встревоженные взгляды.

– Со стороны это выглядело так, будто между тобой и жуком установилась связь, – отметил Конрад. – Как будто он общался с тобой. Ты испускала свечение синхронно с ним и с той же частотой.

Пайпер припомнила странный стрекочущий звук, раздававшийся у неё в голове, и те ощущения, которые появились у неё после злополучного укуса.

– Есть научные данные о том, что некоторые животные и насекомые способны общаться между собой, используя недоступные нам звуковые частоты, – продолжал Конрад. – У них групповое сознание, и они действуют как коллективный организм.

– Что это значит?

– Это значит, что жуки общаются с тобой, и во время нападения аллигатора ты реагировала точно так, как они. Ты утратила самоконтроль.

– Быть того не может. – Пайпер затрясла головой и посмотрела на Кимбер, поскольку та обычно поддерживала её. Выражение лица Кимбер ясно сказало Пайпер, что от неё поддержки можно не ждать. – И вовсе мной не управляют жуки! – заявила Пайпер.

– Я и не говорю, что они тобою управляют, – поправил её Конрад. – Я обращаю внимание на тот факт, что они с тобой общаются и что ты воспринимаешь то, что они тебе передают.

– Но я в порядке. Вот правда. – Пайпер поднялась на ноги. – Этого не повторится. Это просто шальная случайность.

Её заявление было встречено молчанием.

– Правда, – напирала Пайпер. – Со мной всё хорошо.

9

Джо Макклауд налегал на лопату всем своим весом, чтобы врезаться в грунт, отбрасывал землю и снова копал. Он раз за разом повторял одно и то же действие. Джо был как платан – такой же жилистый и молчаливый, закалённый непогодами и сильный. Он любил размеренный сельский труд и то чувство, которое владело им в конце дня, когда он, утомлённый всем телом, приходил домой на кухню, и Бетти ставила перед ним добрую порцию отменной пищи. Его жизнь была столь же незатейлива и честна, как и его натура. А более всего на свете Джо Макклауд любил своего ребёнка.

Ему больно было смотреть, как Пайпер сиротливо, словно птенец, примостилась на камешке неподалёку, глядя, как он работает. После того что произошло на прошлой неделе, от её привычного жизнелюбия осталась бледная тень.

– Пап, можно я тебе кое-что скажу?

Джо размеренно копал, ожидая, когда Пайпер заговорит.

– Ничего не выходит. – Пайпер несколько раз тяжело и надрывно вздохнула, прежде чем сумела овладеть собой. – Я всё перепробовала. Вот правда. Я спрыгнула со всего, что смогла найти; затем я сидела тише воды и думала о небе. Я и с разбега пробовала взлететь. – Она печально покачала головой, вспоминая, что и это не сработало. – Все делают, что только могут, чтобы помочь мне. Дэйзи всей своей силищей подбросила меня высоко в воздух. Лили телекинетически подвесила меня под облака, проверить, вдруг от этого всё само завертится. Конрад сработал мне крылья, а затем Ахмед и Нален подняли ураган и запустили меня как воздушного змея. Смитти сварганил катапульту и выстрелил мною в воздух. Кимбер опробовала шоковую терапию. Ух и больно же было! Но ничего не вышло. – Пайпер прерывисто вздохнула. – Пора подглядеть правде в лицо – быть может, я никогда уже не взлечу.

Джо резко поднял голову, но Пайпер предостерегающе подняла руку.

– Я знаю, что ты скажешь: погоди, может, всё само вернётся. Конрад тоже так говорит. Сам знаешь, я не из тех, кто опускает руки, вот и сейчас я не сдаюсь. – Рука Пайпер упала на место на животе, наделённое особым чутьём. – Но я ощущаю себя иначе, чем прежде. Будто неба во мне больше нет.

Джо продолжал копать, задумчиво и печально. Пайпер обхватила себя руками, крепко сжав рёбра.

– А что всего хуже, думается мне, я сама виновата.

Джо перестал работать.

Лицо у Пайпер было грозовое.

– Я не говорю, будто я хотела, чтобы тот жук меня укуси, или что я расхотела летать. Нет, вовсе нет. Но всё теперь не так. Всё меняется. И делаюсь совсем другой, иногда даже и не знаю, кто я. Вот в прошлое воскресенье, когда пастор объявил о бале. Раньше-то я бы обрадовалась мороженому да тому, что можно сдружиться с ребятами. Но тут я, как услышала об этом, только и думать могла, что нет у меня красивого платья и как хочется выглядеть хорошенькой. Ну а потом стала переживать, вдруг меня никто не пригласит. Понимаешь, Джаспер пригласил Лили пойти с ним, ну а Смитти позвал Кимбер, но меня никто не пригласил. Я думала, Кон… То бишь я думала, может кто-нибудь меня позовёт. А он не позвал.

Пайпер потянула себя за волосы, как будто сердясь на них, словно это в них всё дело.

1 Chillin’ like a villain – «Оттягиваться как злодеи», фраза из песни к фильму «Наследники». (Здесь и далее прим. ред.)
2 Тачдаун – манёвр в рэгби, когда игрок забегает с мячом в очковую зону чужой команды или получает в ней передачу; за это начисляется сразу шесть очков.
3 Возможно, имеется в виду чудовище, изображённое на раскрашенном камне из Аустерса (в приходе Хангвар на остров Готланд). (Прим. переводчика.)
Продолжить чтение