Читать онлайн Душа бесплатно
Copyright © 2020 Disney Enterprises, Inc. All rights reserved
© Проходский А.Н., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Глава первая
Бывают люди, которые очаровывают вас с первого взгляда, но Джо Гарднер был не из таких. С третьего или четвёртого – возможно, но вряд ли раньше. Он был высокий, но не высокомерный. Его лицо украшала робкая улыбка, над которой торчали тонкие усики, на носу располагались неизменные очки в массивной чёрной оправе. Джо стукнуло уже сорок шесть лет, но чёрные волосы лишь слегка тронула седина. Внешний вид его мало заботил. Он предпочитал носить свободные брюки и тёмные водолазки.
Кто бы мог подумать, что в его груди бьётся трепетное сердце, охваченное одной, но пламенной страстью.
Джо был без ума от джаза.
Он проникся этой музыкой в двенадцать лет и с тех пор не мог представить своей жизни без неё. Джо слушал джаз, изучал джаз и, конечно же, играл джаз. Проснувшись утром, он первым делом думал о джазе, а когда вечером укладывался спать, то в голове его звучали десятки вариаций и особенно удачные пассажи.
Непостижимая сила джаза, как казалось Джо, таилась в том, что его можно играть по-разному. И каждый раз это будет нечто особенное.
Джаз – то совершенно безбашенный и напористый, то лёгкий и стремительный, то проникновенно нежный – мог унести высоко-высоко, в самое небо, а если жизнь подставила подножку, то музыка залечит раны.
Правда, иногда слушаешь джаз, и ощущение, будто тебя асфальтовым катком переехало. Так бывает, когда тебя занесло на репетицию школьного оркестра.
А Джо приходилось слушать такое почти каждый день.
Однажды осенью, в пятницу, он стоял в музыкальном классе средней школы № 74, один против целой джаз-банды. Вооружившись дирижёрской палочкой, он старался придать звукам, оскорблявшим его тонкий слух, сходство с музыкой. Но тщетно.
– Раз, два, три, четыре. Не сбиваться! Раз, два, три… – надрывался Джо, стараясь перекричать визги и хрипы, доносившиеся из духовой секции.
– Духовые! До-диез!
Бамс! Тромбонистка опрокинула пюпитр с нотами. Для кого играл её сосед, скрючившийся в три погибели, было неясно. Наверное, своим коленкам. Саксофонист явно перевирал мелодию, а всё потому, что в экран сотового смотрел чаще, чем в ноты.
Джо обратился к Конни, маленькой тромбонистке, сидевшей в первом ряду. На неё была вся надежда.
– Ну же, Конни! Я верю в тебя!
Конни прикоснулась губами к тромбону и вступила со своей сольной партией. Чистый и мощный голос её инструмента пробился сквозь царившую кругом какофонию. Она прикрыла глаза и слегка покачивалась в такт музыке.
Джо просиял. Кому скажешь, не поверят, что встречаются ученики, ради которых действительно хочется работать в школе. Конни – одна из таких. Способная девчонка.
Но остальные еле сдерживали смех. То тут, то там раздавались смешки.
Конни тоже их услышала. Она сникла, и звуки увяли.
– Стоп. Так не пойдёт! – воскликнул Джо. Он постучал дирижёрской палочкой по пюпитру. Взвизги и хрипы резко оборвались.
– Что вас так рассмешило? – строго спросил Джо.
Все уставились на него с самым невинным видом.
– Что плохого в том, что Конни растворилась в музыке?
Он подошёл к фортепиано и начал играть.
– Мне было двенадцать, когда отец силой притащил меня в джаз-клуб. Вот уж где мне меньше всего хотелось оказаться. Но вдруг я увидел пианиста на сцене. – Джо пробежался пальцами по клавишам. – Тот парень… Мне казалось, что он не играет, а рассказывает. В тот момент всё вокруг растворилось и осталась одна музыка. И мы растворились в ней. Я понял, что хочу вот так же разговаривать со слушателями, потому что рождён для джаза.
Джо закончил и повернулся к ученикам.
– Конни, ты понимаешь, о чём я. Правда?
Девочка вжалась в стул и больше всего на свете хотела исчезнуть.
– Мне двенадцать лет, – пробормотала она.
В этот момент в дверь постучали.
– Я вернусь через минуту. Пока отрабатывайте свои партии.
Он вышел в коридор, где встретился с мисс Арройо, заместителем директора школы.
– Простите, что прерываю занятие, но мне хотелось лично сообщить вам приятную новость, – сказала она и протянула Джо конверт.
Он раскрыл его и пробежал глазами текст. Впервые в жизни ему предлагали работу на полную ставку.
– Теперь вы наш полноценный сотрудник, – сказала замдиректора. – Мы нашли средства, и теперь вы наш постоянный учитель музыки! Социальные гарантии, медицинская страховка и пенсия вам обеспечены.
Она посмотрела на него.
– Ух… это здорово, – промямлил Джо.
– Добро пожаловать в дружную семью средней школы № 74. Навсегда, – сказала мисс Арройо и протянула ему руку.
Джо через силу улыбнулся.
Навсегда. Всё утро это слово не выходило у него из головы. Казалось бы, надо радоваться. На свои полставки он еле сводил концы с концами. А так все проблемы решатся.
Но Джо воспринимал работу в школе как временную, чтобы как-то продержаться, пока не настал его звёздный час. Ведь ему так хотелось играть замечательную музыку, и не только для кучки полусонных школьников.
Уроки закончились, а Джо так ничего и не решил. «Надо посоветоваться с мамой, – подумал он. – Может, хоть она даст дельный совет? Да и грязного белья уже накопилось порядком».
Миссис Либба Гарднер владела небольшой прачечной в районе Квинс в Нью-Йорке. Это была высокая подтянутая женщина за шестьдесят, с коротко подстриженными обесцвеченными волосами и прагматичным взглядом на жизнь. Когда Джо вошёл в прачечную, то протянул ей письмо с предложением работы.
– Наконец-то после стольких лет мои молитвы были услышаны! Постоянная работа! – воскликнула она, прижимая руки к груди.
– Ну да, – протянул Джо.
Мать пристально посмотрела на него.
– Только посмей отказаться от этого предложения!
– Мама, ты, главное, не переживай, – ответил Джо. – У меня есть план.
Лицо Либбы Гарднер сморщилось, словно она взяла в рот дольку лимона.
– Опять ты со своими планами. Не забудь придумать запасной план, если первый вдруг провалится.
Джо растерялся и сам удивился этому. Мама никогда не одобряла его замыслов, тогда почему он решил, что в этот раз всё будет иначе?
Либба вздохнула.
– Джо, – сказала она более ласково. – Разве для того мы старались дать тебе образование, чтобы в сорок лет ты приходил ко мне постирать белье?
– Да, но, мама… – оправдывался Джо.
Либби перебила его.
– Когда ты получишь постоянную работу, то наконец прекратятся пересмешки у тебя за спиной.
– Да, но, мама…
– Пойми же, – продолжала она. – Наконец-то музыка станет твоей профессией. Может, хотя бы ради этого ты скажешь «да»?
Джо открыл рот, чтобы возразить, но закрыл обратно. Что толку спорить, если маму не переубедить?
А может, она и права и это лучшее место, на которое он мог рассчитывать?
Джо глубоко вздохнул и сказал:
– Да…
– Отлично, – удовлетворённо сказала Либба.
Бз-з-з-з! В кармане Джо завибрировал телефон, но номер, отразившийся на экране, был незнаком.
– Алло?
– Как поживаете, мистер Г? – раздался знакомый голос, который он не сразу узнал. – Это Кудряш. То есть Ламонт. Ламонт Бейкер.
– Кудряш!
Джо был рад звонку бывшего ученика. Сколько же лет прошло? С тех пор как он выпустился, не менее десяти.
– Привет, парень! Как жизнь?
– Отлично, мистер Гарднер.
Джо поперхнулся.
– Для тебя просто Джо. Мы ведь уже не в школе.
– Замётано, мистер Гарднер. Короче, тут такое дело, – сказал Кудряш, переходя к сути. – Я теперь ударник в квартете Доротеи Уильямс. Мы открываем сезон, и первое выступление сегодня вечером в «Полутоне».
– Доротея Уильямс? – простонал Джо. – Ты не шутишь? Вот повезло так повезло! Да я отдал бы полжизни, только бы оказаться с ней на сцене.
– Ну что ж, – ответил Кудряш, в его голосе слышалась улыбка, – такой шанс у вас появился.
Сердце Джо бешено колотилось. «Я иду на прослушивание к Доротее Уильямс. Самой Доротее Уильямс!»
Доротея Уильямс – величайшая саксофонистка наших дней. Королева джаза Нью-Йорка. Сыграть с ней – это как сорвать большой куш.
Джо наспех пробормотал извинения и пулей вылетел за дверь. Скорее на метро! На нём он доберётся до Вест-Виллидж – района, где находился клуб «Полутон».
Двадцать минут спустя запыхавшийся Джо подошёл к зелёному кирпичному зданию с красным козырьком над входом. Он вошёл, перевёл дыхание и огляделся. По стенам вдоль лестницы вверх уходили чёрно-белые фотографии. Все его кумиры: Дюк Эллингтон, Джон Колтрейн, Майлз Дэвис, Элла Фицджеральд, Телониус Монк, Орнетт Коулмен, Диззи Гиллеспи, Чарли Паркер, Билл Эванс. И многие другие.
Джо очень надеялся, что теперь настал и его черёд.
– Наконец-то! Привет, дружище! – раздался голос Кудряша, стоявшего у верхней ступеньки. Он вытянулся и раздался в плечах, с тех пор как они виделись в последний раз. Теперь он был обрит наголо, но оставался всё тем же круглолицым и добродушным парнем, как и в тринадцать лет.
– Привет, Кудряш! – сказал Джо, пожимая ему руку.
– Дружище, ты не представляешь, как Леон нас подставил, решив свалить из города! – сказал Кудряш.
– Понимаю! – Джо изо всех сил старался изобразить сочувствие, но считал, что ему неслыханно повезло, и про себя пообещал угостить Леона на славу, если встретит его.
– Рад, что ты согласился, – сказал Кудряш и провёл учителя в клуб.
Когда глаза Джо привыкли к полумраку, он увидел Доротею на сцене. Даже королева на троне казалась бы менее величественной, чем Доротея, оттенённая алым занавесом. Джо остолбенел от музыки, которую услышал. Голос саксофона был таким глубоким и насыщенным, что его хотелось пригубить.
– Эй, Доротея, – крикнул Кудряш. – Вот тот парень, о котором я говорил. Мой школьный учитель музыки. Мистер Гарднер.
– Зовите меня Джо, Доротея. Простите, миссис Уильямс. Приятно познакомиться. Поверить не могу. Это так волнительно, – на одном дыхании выпалил Джо.
Доротея опустила саксофон и посмотрела на Джо долгим оценивающим взглядом. Повисла неловкая пауза.
Чтобы как-то её заполнить, Кудряш сказал:
– Он сын Рэя Гарднера.
– Дожили, – сказала наконец Доротея. – Нам только учителей не хватало.
Джо беспомощно оглянулся на Кудряша. Она даже не слышала его и уже готова отказать?
– Забирайся сюда, Преп, – сказала Доротея. – Целый день тебя дожидаться?
Джо мигом заскочил на сцену. Он едва успел сесть за фортепиано, как Доротея щёлкнула пальцами.
– А что… – замешкался Джо. – Что мы играем?
Вместо ответа Доротея начала свою партию. Кудряш и басистка по имени Михо – худенькая дама в фетровой шляпе, опущенной на один глаз, – тут же подхватили ритм.
Джо сыграл пару аккордов, настраиваясь и прислушиваясь к ним. Через пару тактов он уверенно ударил по клавишам. Доротея повернулась к нему и приподняла одну бровь, словно хотела сказать: «Давай. Покажи, на что ты способен».
Джо глубоко вздохнул, закрыл глаза и вступил со своим соло. «Полутон», Доротея и Кудряш – всё заволокло дымкой. Остались только он и фортепиано. Течение уносило его вдаль – в океанский простор музыки.
Внезапно Джо понял, что вокруг воцарилась полная тишина. Он открыл глаза и увидел, что все уставились на него.
– Простите, – пробормотал Джо, снимая пальцы с клавиш. – Наверное, я несколько увлёкся.
– Джо Гарднер, – наконец сказала Доротея Уильямс. – Где же тебя носило?
– Днём я преподавал в школе, – начал было Джо. – Зато по выходным…
– Костюм у тебя есть? – перебила она его.
Джо стушевался.
– Достань где хочешь, Преп. Подчёркиваю – приличный костюм. И приходи сюда вечером. Мы выступаем в девять. Репетиция в семь. Посмотрим на тебя в деле.
Джо улыбнулся, но внутри у него всё пело и плясало. Свершилось! Он – пианист в квартете Доротеи Уильямс.
Глава вторая
– Я сделал это!
Джо выскочил из «Полутона», выкинув кулак вверх.
– Папа, ты видел? – крикнул Джо небесам. – Сбылась моя мечта!
Мимо прошёл мужчина с коляской.
– Смотрите сюда! – крикнул ему Джо, указывая на вывеску клуба. – Знаете, что там будет скоро написано? «Джо Гарднер»!
Прохожий посмотрел на него, как на психа, но разве это волновало Джо? Он мчался по улице, бешено листая контакты в телефоне. Надо поскорее рассказать всем-всем о своём успехе. Этого дня он ждал всю жизнь! Ну ладно, про всех-всех он, пожалуй, погорячился. Либбе пока не стоит знать. В такой упоительный день ему вовсе не хотелось выслушивать её нравоучения.
– Только не падай! Я получил работу! – кричал он другу в трубку.
Джо настолько потерял голову от волнения, что не заметил, как забрёл на стройку.
Бац! Несколько кирпичей пролетело мимо, едва не задев его.
– Парень, ты спятил? – крикнул ему кто-то из рабочих. – Жить надоело?!
Но Джо даже не обернулся. Взахлёб болтая по телефону, он вышел на проезжую часть. Вруум! Автобус пронёсся в паре сантиметров от него, и шляпа чудом не слетела с его головы, а Джо шагал себе спокойно и даже ничего не заметил.
– Какая школа! – кричал он в трубку. – Я перешёл в другую школу. Школу имени Доротеи Уильямс, дружище. Ты понимаешь, о чём я?
Джо свернул за угол и едва не наткнулся на собаку. Злющая псина бросилась на него, заходясь от лая, и хозяину еле удалось удержать её на поводке.
– Не в этот раз, парень! – сказал Джо, уворачиваясь от собачьих зубов.
Он крутанулся на каблуках, снова выходя на улицу – прямо под колёса мотоцикла. Мотоциклист вильнул, чтобы объехать его, и шляпа Джо в очередной раз чудом не свалилась.
Тут до Джо наконец дошло, что он стоит посреди проезжей части. И это в Нью-Йорке-то! Надо поскорее добраться до обочины. Он сделал шаг, и нога скользнула в пустоту. Джо с криком провалился во тьму открытого канализационного люка.
– Уф-ф! – простонал Джо, когда приземлился. Он пошевелился, но боли не почувствовал. «Повезло. Всё цело», – подумал он. Джо присел и огляделся, стараясь рассмотреть что-нибудь в кромешной тьме. В такой темноте дальше носа ничего не разглядишь. Но… на удивление, Джо видел собственные руки. Ему почудилось, что они даже слегка светятся. Он осторожно поднялся, и тут до него дошло, что он стоит на пешеходном переходе. Только вот переходить было тут нечего – ведь дороги под белой разметкой не было…
– Эй, кто-нибудь! – крикнул он в пустоту. – Отзовитесь!
Он не узнал собственного голоса. Впереди Джо заметил мерцающий свет. Приглядевшись, он понял, что приближается к огромному яркому кругу.
– Что за?…
Не понравился Джо этот свет. Он развернулся и пошёл в обратную сторону, но движущаяся лента тянула его вперёд. Всё, что ему удалось, – это оставаться на месте. Он глянул через плечо. Яркое сияющее пятно мерцало с лёгким жужжанием. И хоть Джо и ускорил шаг, свет становился всё ближе. Он побежал. Должен же быть какой-то выход!
– Ага! – воскликнул он, заметив вдалеке три фигуры, и кинулся к ним. Фигуры оказались девушкой, стариком и совсем уже древней старушкой. Они, как и Джо, слегка мерцали.
– Как вас зовут? – спросила старушка.
– Джо. Джо Гарднер, – ответил он. – Слушайте, я не понимаю, как здесь очутился.
– Видимо, скоропостижно? – сказала женщина. – Мне-то уже сто седьмой пошёл, дорогуша. Заждались меня уже, наверное.
– Где заждались? – спросил Джо смущённо.
Она указала вперёд.
– В Мире после.
– В Мире после? – переспросил Джо, и его подозрения только усилились. – То есть… после смерти?
– Точно, – ответил мужчина.
– Разве вы не рады? – спросила женщина, улыбаясь.
– Нет! – завопил Джо, отпрянув от них. – Нет! Нет! Нет! У меня планы на вечер. Я не могу умереть прямо сейчас!
– Знаете, тут уж спорить не приходится, – заметил мужчина.
– А я буду спорить! – не унимался Джо. – Не могу я умереть в тот самый день, когда свершилось такое! Не имею права. И вообще, меня ждут. Так что я пошёл.
Он резко развернулся и помчался прочь от них.
– По-моему, в ту сторону не пускают! – крикнула старушка ему вслед.
Но Джо даже не слушал.
– Этого просто не может быть, – уверял он сам себя. – Что значит умер? Да я только жить начинаю!
Он обернулся. Дорожка уходила в высоту, унося прочь его собеседников. Вспышка! И все трое исчезли в круге света.
– А-а-а! – завопил Джо, ускоряясь. – Не дождётесь! Я ухожу! Не хочу умирать!
Он всё ещё бежал против течения, а навстречу ему уже поднимались другие души.
– Бегите! – крикнул Джо первой встреченной душе – юноше с печальным взглядом. – Почему вы не сопротивляетесь! Неужели вам не хочется жить?
– Без понятия, – душа безразлично пожала плечами и унеслась прочь.
Джо бежал и бежал, проносясь мимо других душ. И стар и млад – все они гомонили на сотнях языков. Кто-то в отчаянии, кто-то задумчиво, но большинство в кромешном недоумении. Джо расталкивал их в поисках выхода.
– Спасите! Я ещё жив! – надрывался он. – И мне давно пора домой!
Джо поскользнулся и свалился со странной дорожки. Он натолкнулся на невидимый барьер, тот прогнулся под его весом, треснул, и Джо полетел в бесконечную пустоту.
Глава третья
Джо открыл глаза. Он очутился на лужайке, окружённой невысокими сине-зелёными холмами. Невдалеке он заметил несколько нелепых строений из полупрозрачного материала, словно сотканных из света и воздуха.
Внезапно его окружили маленькие души. Крошечные непоседы смотрели на него во все глаза.
– Ну, ну, – донёсся ласковый голос откуда-то сверху. – Дайте советнице пройти.
Джо поднял глаза. Такого странного человека ему раньше никогда не встречалось. Да и вряд ли это можно назвать человеком. Советница была в три раза выше его. Её как будто нарисовали одной непрерывной линией или согнули из проволоки. Не человек, а какая-то каракуля. Терпеливо, как могут только воспитатели, она отвела в сторону маленьких егозящих существ.
– Приношу свои извинения, – сказала она. – Они ещё совсем юные души.
– Я в раю? – спросил Джо.
– Оглянитесь, и вы поймёте, что заблуждаетесь, – сказала она ему. – Это не Мир после, а Мир до.
– А где это – Мир до? – переспросил Джо, чувствуя, что окончательно запутался.
– Вы, должно быть, заблудились. Я провожу вас к вашей группе.
И она немедленно превратилась в странное нечто, отдалённо напоминавшее автобус.
– Крошки, забирайтесь в меня скорее! – позвала советница. Малыши полезли внутрь. Джо смирился и сел вместе с ними. Советница резво рванула с места в сторону тех самых строений.
– Добро пожаловать на Семинар душ! – сказала она. – Вас ждёт много чудесного.
Она остановилась перед зданием, над входом в которое виднелось изображение звёздной вспышки.
– Первая остановка – «Павильон вдохновения». – Тут она указала на несколько душ: – Вы четверо. Живо внутрь!
Новички скрылись в здании и вскоре показались с другой стороны, с радостным гиканием подпрыгивая на «кузнечиках».
Символ на здании, к которому они подъехали следом, изображал человека с высоко поднятым носом.
– Вы пятеро, – сказала она, высаживая ещё одну группу. – Будете задаваками.
Новые души вошли в здание и вернулись, скрестив руки на груди, высоко задрав нос.
– Погодите, – сказал Джо. – Значит, здесь они обретают черты характера?
– Ну конечно же. А вы решили, что люди сами способны на это?
И она улыбнулась, как будто сказала что-то смешное.
– А как они потом попадают на Землю? – спросил Джо.
– Через Земной портал… – ответила советница.
Впереди Джо заметил несколько туманных колец, которые, сливаясь, образовывали площадку. Через отверстие в центре Джо увидел далёкую Землю. Новички толпились у самого края. Советники подбадривали их, и души, оттолкнувшись от платформы, как пловцы, ныряли навстречу зелёно-голубой планете.
«Земля! – подумал Джо. – Она прямо под нами».
– Конечно же, только после того, как они станут полноценной личностью, – добавила советница. Она обернулась к собеседнику, но того и след простыл. Джо, растолкав новичков, быстро подошёл к краю и прыгнул. Вместе с остальными душами он устремился к Земле.
– Уху-у-у-у-у! – закричал Джо, паря в пространстве.
Бумс! Он с размаха врезался в невидимый барьер, и его подбросило вверх. Новичков уносило к Земле, а он снова очутился на Семинаре душ.
«Почему?» – недоумевал он. Джо решительно подошёл к Земному порталу и снова нырнул. И снова он столкнулся с невидимой преградой и оказался на прежнем месте. Он снова и снова пытался допрыгнуть до Земли, но каждый раз возвращался.
Наконец, Джо присел, с трудом переводя дыхание, мимо прошла советница, которая снова приняла вид человека. Заметив Джо, она остановилась.
– Вы, без сомнения, потерялись.
Она обернулась и окликнула другого советника, который вёл группу душ.
– Привет, Джерри! Я тут найдёныша обнаружила!
– Спасибо, Джерри, – ответил он.
– Послушайте, – сказал Джо своей спутнице. – Мне кажется, я здесь оказался по ошибке.
– Не расстраивайтесь, – сказала она участливо. – Быть наставником не всем под силу.
Советница взмахнула рукой, и воздух расступился. Она открыла дверь в другое измерение так же просто, как будто открыла окно. Джо увидел знакомый яркий свет и услышал слабое жужжание белого круга. Он отшатнулся.
– С другой стороны, пока не попробуешь, не поймёшь, – сказал Джо, хватая со стола значок с чьим-то именем, и вместе с остальными душами вошёл в ближайшее здание. Он понятия не имел, во что ввязывается, но хуже, чем в поджидавшем его Мире после, не станет.
Глава четвёртая
А в это время в Мире после счетовод Терри следила за душами, выстроившимися на бегущей ленте. Она вела подсчёт душ, попадавших сюда. Терри щёлкала костяшками огромных счётов, отмечая каждого, но внезапно насторожилась.
– Непорядок, – пробормотала она. – Не сходится.
– Простите? – спросил советник, стоявший рядом.
– Одной души не хватает, – сказала Терри. – Не сходится.
– Хм-м, – советник обеспокоенно нахмурил брови.
Терри поморщилась. «Хмм» – это не то слово. Цифры – вот ради чего она жила. И если какая-то душонка улизнула, то долг Терри – вернуть её назад.
У Земного портала на Семинаре душ советники подбадривали новичков перед отправкой на Землю. Сюда же вторглась и Терри.
– Джерри! – резко позвала она. – У нас проблема.
Высокий советник обернулся и посмотрел на приземистую остроносую фигуру.
– А, Терри. Как поживаешь?
Терри сейчас было не до церемоний, и счетовод сразу перешла к делу.
– Недобор, – сообщила она.
– Тебе показалось, – ответил Джерри. – Такого не случалось с незапамятных времён.
– В день мимо меня проходит полтораста тысяч душ, – резко оборвала его Терри. Перед ней возникли огромные счёты, и костяшки замелькали у неё под пальцами.
– Выходит сто пять целых две десятых души в минуту, Джерри. Одна целая семьдесят пять сотых душ в секунду. Они у меня вот где все.
– Не сомневаюсь, – ответил Джерри.
– Джерри, я вообще-то счетовод, – продолжала Терри. – И неплохо в этом разбираюсь.
– Не сомневайся, мы высоко ценим твою работу, – ласково сказал Джерри. – Раз ты считаешь души, то лучше тебя эту проблему никто не решит.
– Вот возьму и решу, – буркнула Терри.
– Чудесно! – воскликнул советник.
Он подумал, что вопрос исчерпан, и тут же испарился. Терри немедленно направилась прямо к Залу всех на свете, где хранились документы на все души, которые когда-либо рождались и умирали. Даже не взглянув на советницу, которая добродушно приветствовала её у входа, Терри решительно отправилась к документохранилищу. Она рванула на себя верхний ящик, и пальцы её замелькали, перебирая папки.
– Ну уж нет, несчастная душонка, – бормотала она. – От меня тебе не скрыться.
Глава пятая
В Здании самопознания Джо сидел в затемнённом зале. Вместе с остальными душами он смотрел лекцию по самоопределению.
– Приветствую вас, наставники! – воскликнул советник на экране. – Меня зовут Джерри. Здесь, на Семинаре, все молодые души становятся уникальными и неповторимыми личностями.
Теперь на экране появились несколько новых душ. Черты лица их были размыты, а голоса были тоненькими, совершенно детскими. Картинка увеличилась, и стало видно, что у каждой в руках был Портрет личности.
– Я внушаемый скептик. Предусмотрительный, но самолюбивый.
– Я вспыльчивый тихоня, который любит совать нос в чужие дела.
– Я манипулятор с манией величия, и при этом крайне беспринципен.
– Ну и ну. Взрывоопасная смесь, – задорно сказал экранный Джерри, в голосе его слышалось ободрение. – Но это уже земные проблемы.
«Ого! – подумал Джерри. – Эти души что, не проходят контроль качества?»
– Всё это здорово, – продолжил советник, – но приглядитесь: этим душам не хватает самого главного. – Он указал на пустую графу в Портрете личности.
– Спрашиваете, зачем она нужна? Этим душам не хватает Искры. И вот тут-то в игру вступаете вы.
Джо поёрзал на месте. Про Искры слушать было неинтересно. Интересно, как же души попадают на Землю?
– Может быть, вы вместе отыщете их Искры в Зале всего сущего, где можно подобрать всё, что душе захочется!
Пустая графа в Портрете личности одной из душ заполнилась, и Портрет тут же превратился в Пропуск на землю.
– Или, – продолжил ведущий, – вы можете заглянуть в Землятариум, и примеры вашей собственной жизни смогут вдохновить их! Какие изюминки стоит искать, спросите вы? Не мне вам объяснять, вы же уже жили. На Земле найдётся не одна пара-тройка вещей, ради которых действительно стоит жить!
Глаза Джо округлились. В его голове быстро созрел план. Нужно первое – сыграть для новичка на фортепиано. Он, конечно, тут же проникнется, и его Портрет превратится в Пропуск на Землю. Второе: выхватить у этого недотёпы Пропуск и поскорее нырнуть на Землю вместо него. И наконец: проснуться в собственном теле, отыграть концерт с Доротеей Уильямс и увидеть, как Нью-Йорк падёт к его ногам.
– Точно! – хмыкнул Джо. – Это самое верное!
– Уверен, что вы уже засиделись и рвётесь в бой. Удачи в поисках Искр!
Трансляция закончилась.
– Найти Искру! – прошептал Джо.
Как только зажёгся свет, на сцену вышел другой советник.
– Вот мы и добрались до главного, – сказал он. – Встреча наставников со своими подопечными.
Группка новеньких душ вошла через двери в конце зала и прошла на сцену.
– Наш первый наставник Мария Мартинес, прошу! – провозгласил Джерри.
Кое-кто похлопал. Пока наставница поднималась на сцену, на экране мелькали знаменательные события её жизни. Следом на сцену хлопнулась очаровательная юная душа. Они обнялись и вместе скрылись со сцены.
– Наш следующий наставник, – сказал ведущий, – Бьорн Бёргенссон.
Никто не отозвался. Джо взглянул на имя на своём значке. Бьорн Т. Бёргенссон? Так это же он сам! Он поспешил вниз. За спиной ведущего замелькали сцены из жизни этого самого Бьорна. Мужчина в возрасте что-то втолковывал ребёнку.
Ведущий Джерри восторженно начал:
– Доктор Бёргенссон – известный всему миру детский психолог. Недавно ему вручили Нобелевскую премию!
«Нобелевский лауреат?» – подумал Джо. Неплохо. Впрочем, пусть его хоть нобелевским пингвином назовут. Главное, поскорее вернуться на Землю.
Ведущий сиял.
– К доктору Бёргенссону мы прикрепляем душу под номером… Двадцать два.
Луч прожектора осветил сцену, но никто не появился.
– Опять она за своё! – буркнул Джерри, извинился и тут же исчез.
Джо остался в недоумении стоять на сцене. Откуда-то из-за кулис доносился голос Джерри.
– Немедленно выбирайся из этого измерения! – приказал он кому-то.
– Сколько можно повторять?! Не хочу я ни на какую Землю! – прохныкал другой голос.
– Смирись, номер Двадцать два. Отправишься на Землю и будешь жить! – сказал Джерри.
Он снова появился на сцене. Расплывчатая зелёная душа с отчаянием дикой кошки пыталась вырваться у него из рук.
– Двадцать два уже засиделась на нашем Семинаре. Да уймись ты! – зашипел он на бесновавшееся крошечное стихийное бедствие. – А какие у неё были наставники! Ганди, Авраам Линкольн, мать Тереза…
– После нашей встречи она рыдала добрые сутки, – похвасталась душа.
– Мы рады, что вы оказались здесь, доктор Бёргенссон, – продолжил Джерри, удерживая барахтающуюся душу на вытянутых руках. – Вы окажете нам честь, подготовив Двадцать два к Земле.
– И чего ж вам дальше-то не жилось?! – вопила та.
– Не сомневайся, многие люди мечтают о вечной жизни, – устало сказал советник.
Он впихнул душу в руки Джо.
– Поздравляю! А теперь вам пора!
Душа коснулась Джо и растеклась по нему, как ярко-зелёный зефир. Зал поаплодировал. Сцена повернулась. Двадцать два и Джо скрылись за кулисами.
Глава шестая
Когда они остались одни, Джо отлепил от себя Двадцать два, и она снова стала прежней. Как и все новенькие, она мерцала, переливаясь оттенками зелёного цвета. Глядя на розовые щёчки и очаровательно неправильный прикус, Джо мог бы назвать её милой крошкой, если бы милая крошка не смотрела на него, как удав на кролика.
– Где это мы? – спросил Джо, оглядываясь.
Они очутились в музее, посвящённом Бьорну Т. Бёргенссону. В витрине были выставлены многочисленные награды доктора. Всплывающие голограммы демонстрировали эпизоды его жизни: Бьорн лечит пациента, Бьорн читает книжку целому выводку детишек, Бьорн принимает очередную награду…
Двадцать два проигнорировала вопрос.
– Слушай, наверное, ты был исключительно интересным человеком и вёл исключительно насыщенную жизнь, – едко заметила она. – Но вот как мы поступим. Посидим тут тихонечко, потом вернёмся, ты расскажешь, как со мной трудно. Я снова вернусь к своей прекрасной не-жизни. Ну а ты отправишься в Мир после.
Джо поднял руки.
– Постой.
– Расслабься, ничего не поможет, – перебила его Двадцать два. – У меня была целая куча наставников. Мне уже всё понятно про Землю. И я туда не собираюсь.
– Погоди, – умоляюще произнёс Джо, стараясь скрыть отчаяние в голосе. – Разве тебе не хочется активировать свой пропуск? На Земле масса всего интересного.
– Фу! – Двадцать два содрогнулась. – Мне и тут хорошо. Живу, никого не трогаю, плаваю себе в тумане, решаю кроссворды, а раз в неделю меня таскают на эти Семинары. Тоска, конечно, но я знаю всё наперёд.
Джо решил быть с ней откровенным.
– Послушай, дитя… Я должен признаться. Меня зовут не Бьорн Бёргенссон. Я даже не наставник!
– Ой, насмешил! Реверсивная психология! – хмыкнула Двадцать два. – Доктор, а ты продуманный.
– А-а-а, – застонал разочарованный Джо. – Как тут показать иную жизнь?
Двадцать два подозрительно глянула на него, потом вытянула панель управления из пола и плотно прижала руку Джо к сканеру. Голограммы Бьорна Бёргенссона исчезли, а вместо них замелькали хорошо знакомые Джо эпизоды.
– Что за чушь? – воскликнула Двадцать два.
– Это… моя жизнь, – Джо в изумлении оглядывался.
Двадцать два рассматривала витрину, где появились несколько экспонатов: флакон одеколона и освежитель дыхания. На табличке была подпись: «1984. Я впервые обратил внимание на девочек».