Читать онлайн Кроссовер бесплатно

Кроссовер
Рис.0 Кроссовер

© Cover photo Shutterstock / OSTILL is Franck Camhi

Cover design by Lisa Vega

Copyright © 2014 by Kwame Alexander

Published by special arrangement with Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company

© Михаил Феничев, перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, ООО «Издательский дом «Самокат», 2021

Разминка

Рис.1 Кроссовер

Дриблинг

  • От трёхочковой
  •         В ДВИЖЕНИИ я СТУЧУ,
  • ВЫСКАКИВАЯ, РАСКАЧИВАЯСЬ,
  • направление пробивая мячу.
  • Зачем эти ТОЛЧКИ?
  • Зачем вставать у меня НА ПУТИ?
  • Смирись, дядя, – моим стуком все твои блоки легко ПРОДОЛБИТЬ.
  • Будь осторожен,
  •         я иду БЕШЕНО,
  •         крест НА КРЕСТ веду,
  • это так чуть рисуюсь, конечно же.
  • НЫРЯЮ и резко меняю НАПРАВЛЕНИЕ,
  • С
  •     К
  •         Р
  •             И
  • П
  • о паркет говорит, что мечешься ты
  •         В СМЯТЕНИИ,
  • проскальзываешь по полу и видишь,
  • как я, всех обойдя, врываясь на финиш,
  • ровно вколачиваю мяч…
  • им запечатав корзину
  • Бррааааааач.

Меня зовут Джош Белл,

  • но по жизни я преуспел
  • как Филси МакНасти, ведь каждый чел
  • усвоить сумел на площадке,
  • что в игре я МакГрязно Гадкий —
  • уделываю максимально грязно так, что стыдно всем
  •                               на баскетбольной грядке.
  • Мои дреды уже до плеч, и сам я гигант.
  • Смотри, я как новый Леброн, Крис Пол и Кевин Дюрант.
  • Но помни о крутых мужиках.
  • Так обычно начинает батя хвастаться о тех годах,
  • когда под кольцом они мол наводили страх
  • вместе с Мэджиком и Зэ Гоатом, то бишь Козлом,
  • и я стебусь над отцом:
  • Про этот старый зверинец потом парь мелких ребят,
  • а я, знаешь, сам играю «улётно», как у вас,
  •                               стариков, говорят.
  • Мама тут добавляет в своём для матери странном стиле,
  • всё сравнивая с автомобилем:
  • Твой отец Шеветт, и пробег его многомилен.
  • Ты новый Корветт, только-только с витрины.
  • Как лимонный пирог, свежий и лёгкий в игре,
  •                               легко попадаешь в корзину.
  • Но так о моей игре только маме сюсюкаться можно.
  • Другим я с этим советую ооочень быть осторожным,
  • а то ведь с ними случится, как с моим мячом вдруг —
  • из которого о площадку выколачиваю последний дух.
  • И знаешь, как на распродаже покупатель-ловкач
  • драгоценность хватает, так же я, подобрав резко мяч,
  • пуляю по траектории его, как ракету, —
  •                               виден лишь огненный шлейф;
  • В цель входит ровненько – обода кольца не задев.

Как я получил свою кличку

  • По джазу я не рублюсь, не то что папа, —
  • Выдал тут мне, врубив альбом Хораса Сильвера – джаз-музыканта:
  • Джош, слышишь, как этот чувак свободно и быстро ловчит с пианино,
  • типа, как вы с Джэй-Би рулите ситуацией под корзиной.
  • Да, Пап, вроде, он Ок. Серьёзно, сынок?! Ну если ты решил в один слог
  • его оценить, то точнее было б сказать, что он Бог:
  • величие из пианино Хораса Сильвера прёт мега драйвово,
  • тебе, дай Бог, хотя б в половину играть в баскет так клёво.
  • Пап, сейчас уже «мега драйвово» и «клёво» не говорят.
  • А стоило бы, ведь этот чувак сидя играет драйвовее, чем прыгая ты и твой брат.
  • Смешно, пап, или, чтоб тебе было понятней, – балдёж!
  • Эй, молодёжь?! Что, пап? А вот что: давай-ка, Джош,
  • следующую песню я посвящу тебе.
  • Ну и что там следующей? Ооо, эта песня вообще
  • лучшая на этом сильверовском альбоме
  • и такая фанковая: «FILTHY McNASTY» называется. Теперь меня так называют дома, в школе и на стадионе.

Сначала

  • погоняло это мне нравилось мало —
  • в столовке, в автобусе и в тубзике с этой кличкой мелкота меня доставала.
  • Да что там, бывало даже и Мама стебала нормально —
  • говорила: Джоши, эта кличка для тебя идеальна:
  • В шкафу разбирал свои шмотки ты, дай вспомнить, примерно… да никогда;
  • и как грязнуле положено – обёртки батончиков и крошки на постели всегда.
  • Но вот со временем – как круче у меня стало с игрой —
  • кличка МакНасти, мол – Мерзкий и Грязный, стороной сыграла другой.
  • И хотя не особо я респектую весь этот вот джааазз,
  • Когда делал подбор, отбирал мяч и забивал, Папа
  •                               вскакивал каждый раз,
  • орал, улыбаясь: Это мой пацан! Давай, Филси, жги!
  • признаюсь, (несмотря на батин олдскульный сленг,) было приятно набирать под этим никнеймом очки.

Филси МакНасти

  • ФАНтастичный чувак:
  •                    ЮНый совсем,
  •               притом ЗДОРОВяк
  •           не особо понятных взглядов, зато как
  •           ЗАХВАТЫВАЕТ своим игровым стильком юнец,
  • КОМБИНАЦИИ выдаёт неожиданные, шельмец;
  • на новый УРОВЕНЬ баскетбол поднимает
  •           НОВЫЙ властелин баскетбольных колец.
  •           Хитрец обводит
  •                    финтит
  •                        дриблингует, затем резко
  • впечатает МЯЧ в корзину. И тут лучше с ним по соседству
  • не находиться – не заметишь, как СУПЕРЧЁТКО
  • броском даст почувствовать тебе себя, с конфеткой
  •                            отнятой, РЕБЁНКОМ,
  • Затем не удивляйся, что у тебя ВИРУС,
  • подхваченный из пыли, покрывающей в спорт-зале
  • ПЛИНТУС,
  • ведь туда тебя опустит Филси своим
  •               УБОЙНЕЙШИМ РЫВКОМ С МЯЧОМ
  • и не высовывайся оттуда, если ещё больше
  •                            в ГРЯЗЬ ЛИЦОМ
  • не хочешь погружаться
  • и ЕЩЁ большее НЕСЧАСТЬЕ
  •       ощути́шь, когда будет В
  •                            У
  •                            Д
  •                            А
  •                            Р
  •                            Е
  •       БЕСПАРДОННЫЙ Гадкий макНАСТИ…

Джордан Белл

  • Мой брат-близнец тоже рубится в баскетбол.
  • Но больше баскета он любит спор.
  • Жара, чистое небо, ясно, что ясным будет весь день,
  • А ему о том, что дождь зарядит, пари заключать не лень.
  • Ох, как раздражает в нём эта беда.
  • Хотя, конечно, и смешит иногда.
  • И ТУТ ДЖЕЙ БИ Джордан хочет, чтоб «ДжейБи» его все называли —
  • так в сокращении будут похожи инициалы
  • с любимым его игроком
  • Майклом Джорданом, но притом
  • хочет, чтоб люди его фанатизм не просекли.
  • Но о том, что так и есть – готов я заключить пари.
  • Доказательство: он довольный владелец
  • кроссовок модель Air Jordan, по паре, в году на каждый месяц.
  • Есть даже «Эйр Джордан Уан Лоу
  • Барак Обама Лимитед Эдишн» кросы,
  • которые он бережно никогда не носит.
  • Плюс с ЭмДжи у него есть напульсники, очки,
  • кепки, чашки, карандаши, наволочки, простыни,
  •                               трусы и носки.
  • А на 50 долларов, выигранных им в споре с отцом
  • о том, светится ли вывеска «Криспи Крим» Хот
  •                     (никаким она не светилась концом),
  • он на eBay на зубную щётку оформил заказ
  • (Круто это или мерзко – с пометкой:
  •                     «Использовалась только один раз!»),
  • которой Майкл Джордан владел. Да, конечно, он им
  • не фанатеет – он им ОДЕРЖИМ.

По дороге на игру

  • Меня на заднее сиденье запихнули
  • вместе с ДжэйБи. И братуля
  • только тогда перестаёт дёргать мои дреды,
  • когда я бандажом зарядил по его лысой репе.

Пять причин, почему я ношу дреды

  • 5. Они есть у некоторых рэпперов любимых моих:
  • у Лил Уэйна, Ту Чайнза, Вэйла, и Баста Раймс
  •                              долго носил их.
  • 4. С ними я чувствую себя как все короли.
  • 3. Ни у кого в команде таких нет и
  • 2. это помогает людям видеть, что я это я, а не ДжэйБи;
  • но точно важней всех остальных причин
  • 1. когда папа мне тот видос показал,
  • где хорват центровой двухметровый амбал
  • на сборнике «ESPN: Лучшие данки всех времён»
  • надолго зависал в воздухе перед кольцом,
  • вихры его колыхались, возможно чуть помогая,
  • ну, типа как крылья, я понял – и мне не помешает
  •                              опция такая.

Мама папе говорит,

  • чтобы он во время игры
  • сел, куда-нибудь, на верхние ряды.
  • Говорит ему: Слишком импульсивный ты.
  • А Папа мне: Филси, в прыжке
  • не забывай мяч провожать руками.
  • А ДжэйБи в это время говорит Маме:
  • мы уже почти на уровне старшеклашек,
  • Мам, пожалуйста, перед игрой давай без обнимашек.
  • Папа вступился: слушайте, мальчики,
  • если вы такие большие, то должны знать цену
  •                                любви матери.
  • Для меня одни из самых дорогих это –
  •                                воспоминания о маме.
  • ДжейБи ответил: Да, но она на каждой твоей игре
  •                                присутствовала? Вряд ли.
  • Пап – добавил я, – поразмысли ещё вот над чем —
  • Мама твоя не была в твоей школе завучем.

Беседа

  • Как-то я спросил: Пап, а тебе баскета не хватает сейчас?
  • Он мне: по игре скучаю, как по Диззи Гиллеспи
  •                                скучает джаз.
  • Чего-чего?
  • Ну это, как хип-хопу не хватает Тупака твоего.
  • Сынок, мои баскетбольные дни прошли.
  • Теперь все силы только для этой семьи.
  • А тебе сидеть целыми днями не скучно дома?
  • На работу устроиться может, например, поискать
  •                                по знакомым?
  • Филси, а к чему весь этот разговор о работе?
  • Твой старик со своими делами неплохо справляется, вроде.
  • Пацан, я, в своё время, на баскетболе денег поднял нормально,
  • Так что семья нуждаться не будет. Да, МНЕ ПЕЧАЛЬНО
  • без связи с игрой. Но есть кой-какая зацепка,
  • и может скоро мне будет выдана тренерская кепка;
  • Но, дружок, поверь, зуб даю и честное слово –
  • отлично себя ощущаю в рамках тренерства этого дома,
  • попутно поддерживая тебя и твоего брата,
  • Кстати, где он, позови ка ДжэйБи, ведь из нас
  •                                никому не надо
  • опоздать на игру, чтоб вас в запасные посадил Тренер.
  • Угу. А почему ты не носишь свой чемпионский перстень?
  • О! Сколько вопросов! Да тут у нас викторинка!
  • Перстень, да, иногда надеваю для выпендрёжа.
  •                                И у отца на лице улыбка.
  • А можно я его в школу надену разок?
  • Ты можешь мячом в кольцо попасть через отскок
  • от крыши и дерева? Ух… Не уверен.
  • Тогда, пожалуй, ты не ДаМэн, только ДаМэн
  •                                носит ДаПерстень.
  • Ну хватит, Пап, это пока сверх моих сил.
  • Ладно, давай так: приносишь домой в этом году кубок,
  •                                тогда и решим.
  • Хорошо, Папа, спасибо. Слушай, а ещё, если ты на заводе
  • не захочешь работать, то можно как мама Вонди
  • о космических кораблях написать книгу.
  • Ух, ты! Книгу? Какую предлагаешь в её центр
  •                                поместим интригу?
  • Может, правила на тысячу и один лист,
  • которые ты нам с ДжэйБи перед игрой вещаешь,
  •                                будто советский пропагандист.
  • Смеётся Папа: «Я ДаМэн» книга Чака Белла.
  • А а я ему: это бред. Что ты назвал бредом?!
  •                                И захват моей шеи провёл умело.
  • Пап, а почему тебя «ДаМэн» звали, расскажешь снова?
  • Филси, я был самым крутым и проиграть чтоб –
  •                                не было такого.
  • И у меня был убийственный финт даблкросс и не соврут
  • друзья – стольких я целовал красоток, что меня звали
  •                                Блеск-для-губ.
  • Да, неужели? мама говорит И что ж на них ты не женился?
  • она умеет к нам со спины подкрадываться прям как ниндзя.
  • Отец засуетился, решив срочно проверить мячик.
  • Да, пап, ты ДаМэн – смеялся я,
  •                                форму положив в багажник.

Баскетбольное правило # 1

  • Если с жизнью сравнивать игру,
  • то площадку представить можно, как семью —
  • мяч при этом как будто сердце.
  • Неважно, не в духе ты себя ощущаешь или крутым перцем,
  • только тогда будет всё в порядке,
  • если сердце
  • всегда оставлять будешь на площадке.

Первая четверть

Рис.2 Кроссовер

Мне и Джэй Би

  • по тринадцать почти. Близнецы. Два противоположных щита
  • на баскетбольной площадке. Одинаковы. Но нас различить —
  •                                ерунда,
  • Я выше на дюйм, дреды до плеч. Он же свой лысый лук
Продолжить чтение