Читать онлайн Файл №13. Мальчик-зомби бесплатно
J. Scott Savage, Illustrated by Douglas Holgate
CASE FILE 13. Zombie-kid
Text copyright © 2013 by J. Scott Savage
Illustrations by Douglas Holgate
© Анастасия Фомичева, перевод, 2020
© ООО «Издательство АСТ», 2021
* * *
Настоящим Нику и Картеру. Ребята, вы круты!
Приветственное слово… и предостережение
Расслабься и устраивайся поудобнее. Я всегда говорю, хорошая история вдвойне хороша в уютном кресле, на удобном диване или с мягкой подушкой. Заранее извиняюсь, что помешал тебе читать. Уверен, открывая эту книгу, последнее, что ты ожидал увидеть, – разглагольствования какого-то старика. И уж поверь мне, я гораздо старше, чем ты можешь себе вообразить.
Но речь не обо мне. А о тебе, о том, кто сейчас читает эти строки или слушает, как кто-то другой читает ему вслух. Ты производишь впечатление хорошего человека. Умного. Веселого. Симпатичнее многих. Но из таких, кто этим не хвалится.
И все же тот факт, что ты держишь сейчас в руках эту книгу – что ты не побоялся заглянуть на страницы истории, которая может оказаться весьма пугающей, – кое-что говорит о тебе. Ты из тех, кто, проходя поздно ночью мимо кладбища, надеется хотя бы одним глазочком увидеть, как между надгробиями украдкой скользит что-то не из нашего мира. В то время как остальные лежат в темноте, боясь, что сверхъестественные создания могут выползти у них из-под кровати или выскочить из кладовки, ты как раз таки мечтаешь о встрече с таким существом. Хочешь поймать его. Может быть, укротить – настолько, насколько это вообще возможно, – и сделать своей домашней зверушкой.
Ты обожаешь странные и пугающие вещи. Вместо того чтобы бежать от страшных звуков в предрассветный час, ты пытаешься найти их источник.
Ты напоминаешь мне кое-каких мальчишек – трех друзей.
Досье по их делу – файл номер 13 – настолько невероятное, настолько шокирующее, что ты, скорее всего, не поверишь, что это чистая правда.
Хотя, пожалуй, оно и к лучшему. Для твоей же безопасности.
Глава 1. С чего все началось
– Ну сколько можно? Ты там что, провалился? – поинтересовался Картер Бенсон у закрытой двери в ванную.
В ответ из-за двери раздалось что-то приглушенное и крайне неразборчивое.
Картер, растянувшийся на большом красном кресле-мешке в спальне своего друга Ника Брейтвэйта, слопал пригоршню чипсов «Доритос» и выдал куплет:
– «На унитазе навечно бедняга – не смог дотянуться он до бумаги!»
– Ты совсем отбитый, – сказал Анджело Руис, поднимая взгляд от весьма реалистичной модельки вампира, к которой добавлял финальные штрихи.
– Он там уже полчаса торчит, – проговорил Картер с набитым чипсами ртом. – Даже моя сестра быстрее справляется. Ему бы отвар чернослива попить, что ли.
Анджело откинул со лба темные волосы, чтобы не лезли в глаза, добавил на клыки вампира по капле красной краски, а затем окинул модель оценивающим взглядом. Его и без того большие карие глаза казались просто огромными за крупными стеклами очков. Результат, очевидно, удовлетворил мальчика, и он поставил модельку на стол.
– Ник не на унитазе. Он сказал, новый костюм будет невероятно страшным. Наверное, и надевать его приходится дольше обычного.
Картер закатил глаза. Он был сантиметров на тридцать ниже Анджело и, хотя ел больше, чем оба его друга вместе взятые, совершенно не поправлялся. А еще у Картера был короткий ежик волос, с цветом которого он никак не мог определиться. В этом месяце он покрасил их в красный, цвета яблока в карамели, но в паре мест над ушами все еще проступал неоново-желтый с прошлого месяца.
– Даже моя бабушка быстрее одевается. А она настолько старая, что у нее на водительских правах египетские иероглифы.
– Не хочу это представлять, – содрогнулся Анджело.
Картер вскочил на ноги, прижал одну руку к пояснице и заковылял по комнате:
– «Ну-ка, иди сюда. Если поцелуешь свою Бабулю Гуляш как следует и от души, она даст тебе лежалый мюсли-батончик с ириской. Или я это достала из лотка Пушистика? Хоть убей, не помню.»
Анджело скривился:
– Напомни мне никогда не приходить к твоей бабушке на День благодарения.
Картер не успел ответить: из ванной раздался жутковатый голос, который, казалось, доносился сквозь стопку мокрых полотенец:
– Еще… две… минуты…
Анджело выгнул бровь и глянул на дверь:
– Думаю, будет очень круто.
На календаре было двадцать восьмое октября, три дня до Хеллоуина – их самого любимого праздника в году. Троица любила его даже больше Рождества и Дня независимости. Им нравилось лопать сладости и ходить по «домам с привидениями». Но больше всего они любили придумывать костюмы – каждый год новые, страшнее предыдущих.
Картер плюхнулся на стул и пошарил на дне пачки чипсов:
– Мумия небось.
– Не-а. Мы делали мумий три года назад. Помнишь? Ты тогда под бинты не надел ничего, кроме трусов.
– Откуда мне было знать, что польет дождь? – буркнул Картер, недовольно хмурясь при воспоминании о том, как ему пришлось бежать домой в одном нижнем белье и размокших остатках коричневой креповой бумаги.
Хуже всего то, что к тому моменту, как полило, он успел заполнить свой пакет со сладостями лишь наполовину.
Четыре года назад Анджело, Картер и Ник узнали о своей общей любви ко всяким монстрам и стали лучшими друзьями. И с тех пор каждый Хеллоуин ходили выпрашивать сладости вместе. В один год они нарядились всадниками без головы – все как полагается: окровавленные обрубки вместо шеи и жуткие отрубленные головы. А в другой размахивали бензопилами в роли хирургов-маньяков, а из карманов их лабораторных халатов торчали части тела пациентов.
В своем районе они, можно сказать, стали легендой. Каждый год остальным ребятам – и даже их родителям – не терпелось увидеть, кем же нарядятся в этом году знаменитые «Три Монстротёра», как они себя прозвали. На этот раз был черед Ника придумывать костюмы. Ребята знали только, что он работает над проектом уже несколько месяцев, – все остальное Ник держал в строжайшем секрете. И вот, наконец, за три дня до Хеллоуина, их ждала торжественная демонстрация результата.
– Как думаешь, монстры существуют на самом деле? – спросил Картер, разглядывая фигурку вампира, которую сделал Анджело. – В смысле настоящие упыри и прочая нечисть. Или они бывают только в кино?
– Сто процентов не только в кино, – отозвался Анджело. – Я в прошлом месяце прочел историю о трех охотниках, которые заблудились в северных лесах.
Анджело постоянно находил новые истории и статьи о монстрах, домах с привидениями, инопланетянах и прочих жутких вещах и вклеивал вырезки в специально предназначенный для этого блокнот.
– И что с ними случилось? – Картер поднял пакет из-под чипсов повыше и высыпал последние крошки себе в рот.
– Они шли по лесу, пока не стемнело, – начал Анджело, протирая очки краем футболки. – И в итоге решили, что нет смысла искать лагерь в темноте, логичнее дождаться рассвета, а пока развести костер. Вот только у них осталась всего одна спичка. Двое пошли собирать палки для костра, а третий остался строгать щепки для розжига.
– И? – спросил Картер шепотом.
Анджело вытер ладони о джинсы:
– Когда двое охотников вернулись с хворостом, они обнаружили лишь горку щепок на земле и складной нож. Их товарищ пропал. Они стали громко кричать, звать его, но того буквально след простыл. К этому моменту они уже порядком замерзли и предположили, что он, скорее всего, отошел по нужде. Ну и решили разводить костер без него. Как раз когда они собрались зажечь спичку, луну вдруг заволокло тучами, и лес погрузился в кромешную тьму.
– Дальше, дальше! – попросил Картер, нетерпеливо сминая в руках пустую упаковку из-под чипсов.
Анджело сомкнул пальцы и сделал жест, будто чиркает спичкой по коробку:
– Один из охотников зажег спичку и увидел две пары глаз, глядящих на него из темноты. Одна принадлежала второму охотнику, его приятелю, но вторая… горела красным. Оба охотника клянутся, что видели волосатую морду с крупным выпуклым лбом и жуткими острыми зубами длиной с палец. По их словам, чудовище стояло, припав к земле, а его живот был раздут так, словно оно только что плотно пообедало. Но что самое жуткое – на его плечах, словно трофей, висела порванная футболка третьего, их пропавшего товарища.
– Оборотень? – выдохнул Картер.
Анджело многозначительно кивнул:
– Полиция считает, он не сожрал этих двоих только потому, что наелся их приятелем.
На этих словах дверь ванной со скрипом приоткрылась. Из щели показалась рука и, щелкнув выключателем, вырубила свет в спальне. Мальчишки дружно ахнули. Дверь отворилась полностью, и Картер с Анджело прищурились, силясь разглядеть, что происходит в ванной, откуда исходило странное фиолетовое свечение.
– Ник? – Голос Картера неожиданно даже для него самого дрогнул: история про охотников не на шутку пощекотала мальчику нервы.
Вместо ответа ребята услышали жутковатый влажный смешок.
В дверном проеме возникло нечто. Желудок Картера сделал сальто с переворотом и застрял у него в горле. Существо, показавшееся из ванной, слегка горбилось, но все равно было на целую голову выше Ника. На одной стороне его лица зловеще горел багровым единственный глаз. Вторая же половина представляла собой кошмарное месиво из подергивающихся оголенных мышц и безупречно белых костей.
Шаркая, существо ввалилось в спальню, и, хотя Картер прекрасно понимал, что это всего-навсего Ник, он все равно непроизвольно вжался в кресло, на котором сидел. На чудовище болтались лохмотья, некогда бывшие штанами и футболкой. Через дыры в одежде на руках и ногах существа проглядывала серая кожа, которая местами начала облезать. Монстр двигался медленными, рваными шагами, словно его кто-то дергал за веревочки, как марионетку.
– Зомби, – не самым твердым голосом прошептал Анджело.
Существо повернуло голову на звук. Его рот растянулся в кривозубой ухмылке, оно запустило руку под футболку и что-то вытащило из-под нее. Картер не сразу разглядел, что именно достал зомби, – заметил только, что предмет шевелится в его руке. А когда мальчик, наконец, понял, что это, из его легких словно разом вышибло весь воздух. Зомби крепко сжимал в кулаке человеческое сердце.
Бьющееся человеческое сердце.
А затем непринужденно, словно спелое яблоко, зомби поднес бьющееся сердце к своим губам и произнес:
– Дамы и господа, перед вами наш новый костюм.
Глава 2. В которой появляется Франкенштейн и получает на орехи
– А как вам сердце? – спросил Ник.
Стоял солнечный пятничный денек, костюм зомби он показал друзьям вчера, а сейчас они втроем возвращались из школы.
Весь сегодняшний день они обсуждали свои планы на Хеллоуин.
– Обалденно, – сказал Картер. – Оно даже бьется, я до сих пор в шоке.
– Испугались?
Друзья остановились на переходе через бульвар Плезант-хилл, ожидая зеленого сигнала светофора.
– Смеешься? – фыркнул Картер. – Я сразу догадался, что оно ненастоящее.
Анджело поднял взгляд от книги, описывавшей, как инопланетяне изымают внутренние органы у похищенных людей:
– А то пятно на твоих штанах – это ты яблочный сок пролил, да?
– Ой, да ну тебя, – лицо Картера залилось краской, и он поспешил сменить тему: – А ты сердце из вишневого желе сделал или как?
Ник лукаво улыбнулся Анджело:
– Кстати, нет. Я взял два воздушных шарика, обмотал их туалетной бумагой, обмазал жидким латексом и покрасил в красный. А чтобы оно билось, я сжимал под костюмом еще один шарик, соединенный с первыми резиновой трубкой. Я в интернете прочитал, как это сделать. – Ник и сам удивился, насколько реалистичным вышло сердце, – даже просто держать его в руках было довольно гадко.
– Мне лично было противно, – сказал Анджело, закрывая книгу. – Ну, самую малость. Единственное, насколько я помню, зомби не едят сердца. Они утоляют свой голод исключительно человеческими мозгами.
– Да какая разница! – Картер выудил из своего кармана слегка помятый батончик «Сникерс», как раз когда загорелся зеленый. – Главное, что нам отвалят целый вагон сладостей.
– И что мы всех хорошенько напугаем, – напомнил Ник. – Помните, как Энджи Холлингсворт завидовала нам в прошлом году, когда мы нарядились оборотнями?
Энджи со своими подругами Тиффани и Даной фанатели от монстров почти так же сильно, как Ник с товарищами. Каждый год они пытались переплюнуть костюмы мальчишек. Но у них ни разу не вышло. По крайней мере Монстротёры считали именно так.
– Их Цербер смотрелся совершенно неубедительно, – поддакнул Анджело. – Вы когда-нибудь слышали, чтобы адские псы хихикали? Кстати об оборотнях: не хотите остаться на ночь, ребята? Я взял в прокате «Животное должно умереть».
Картер скорчил недовольную гримасу:
– Этому фильму сто лет в обед. Нельзя было взять что-нибудь поновее – «Пилу 4» хотя бы?
– Мама не разрешает мне смотреть настолько кровавые фильмы, – пожал плечами Анджело. – Кроме того, доктора Лундгрена играет Питер Кушинг. Этот же классика.
– Я не могу, – сказал Ник. – У меня куча домашки, – он встряхнул свой портфель. Последние пару недель Ник тратил на уроки куда меньше времени, чем на костюмы. – Узнай родители о том, что у меня двухнедельные хвосты по математике и физике, они посадят меня под домашний арест. А чтобы я торчал дома в самую классную ночь года – да ни за что!
Мальчики молча пошли дальше, размышляя, как ужасно не просто оказаться под домашним арестом, а еще и в ночь Хеллоуина. Когда они повернули на Гамильтон-драйв, Анджело заговорил еще об одной проблеме, которая занимала их умы уже целый месяц:
– А как нам в этом году быть с Франкенштейном?
Франкенштейном ребята прозвали Коди Гиллса, самого вредного мальчишку в их начальной школе. Он был ростом под метр девяносто и весил больше девяноста килограммов, что делало его самым крупным ребенком во всех шестых классах – и, скорее всего, во всей средней школе.
Франкенштейн целенаправленно терроризировал Монстротёров при каждом удобном случае. Хуже всего было на Хеллоуин – он весь вечер выслеживал их, чтобы избить и отобрать собранные конфеты. Последние пару лет им удавалось избегать этого: они ходили попрошайничать в другие районы или прятались в чужих домах, замечая его приближение. Но удача в любой момент могла повернуться к ним спиной.
– Может, скажем ему, что мы в этом году снова нарядимся в хирургов-убийц? – предложил Картер. – Тогда он всю ночь будет высматривать ребят в окровавленных медицинских халатах.
Ник немного подумал над предложением:
– Тебе не кажется, что он заподозрит неладное, когда увидит трех одинаковых зомби? Мы сильно выделяемся на фоне остальных ребят, знаешь ли.
Анджело кивнул и пнул пустую банку из-под колы, валявшуюся в канаве:
– У него, конечно, всего полторы извилины. Но даже он не настолько тупой.
– Что ж, мы всегда можем снова пойти в соседний район, – сказал Ник, недовольно скривившись.
В книгах и фильмах монстры бывают крутые. А в реальной жизни – такие, которые избивают других людей, доводят их до слез, а затем смеются им в лицо. И веселого тут мало.
– Но тогда нам не удастся утереть нос Энджи, – сказал Картер с набитым шоколадом ртом.
Мальчики так увлеклись разговором, что не замечали, что происходит вокруг. До тех пор, пока на банку из-под колы, которую пинал Анджело, не упала длинная тень. Ребята подняли глаза и увидели, кто перегородил им дорогу, встав посреди тротуара.
– Привет, сопляки, – сказал Франкенштейн.
Он хрустнул пальцами сначала одной, а потом другой руки, его мышцы заиграли под кожей. Коди было всего двенадцать, но у него на подбородке уже начало пробиваться несколько длинных волосков, а на щеках наметились бакенбарды.
Ник почувствовал, как у него во рту пересохло. Неужели Франкенштейн слышал весь их разговор? Если да, то им крышка.
– Привет, Франк… то есть Коди.
Картер спешно отступил на шаг, но Коди метнулся вперед, ухватил его своей лапой за горло и притянул поближе. Картер уронил наполовину съеденный шоколадный батончик и попытался вывернуться из рук хулигана, но тот держал его крепко.
– Опять свои тупые хеллоуинские костюмы придумываете? – спросил Коди, криво ухмыляясь. – Кем будете на этот раз? Принцессами? Анджелочек может быть Золушкой, Тростник – Белоснежкой, а коротышка вот… – Он сдвинул брови, силясь вспомнить еще какую-нибудь принцессу.
– Спящей красавицей? – предложил Картер, хватая ртом воздух. Его лицо краснело все сильнее, а Коди не спешил его отпускать.
– Оставь его в покое, – Ник сделал несколько шагов вперед, чувствуя, как сердце колошматит о ребра.
Он знал, что Коди в два раза больше него и запросто превратит его в фарш, но что-то внутри него щелкнуло, когда он увидел, как Картер беспомощно болтается в лапах этого задиры.
Коди оскалился:
– Нарываешься, Ник-Тростник? Ну, давай! Я тебя одной рукой уделаю.
Ник надеялся, что Коди отпустит Картера, чтобы ударить его. Но тот по-прежнему сдавливал горло Картера левой рукой, сжимая правую в кулак. Смогли бы они втроем одолеть этого громилу? Ник подумал, что, если навалиться на него всем разом, шанс есть. Но, судя по тому, как Анджело прижимал к груди свою книгу, он все еще не решил, оставаться или дать деру. А Картер с каждой секундой выглядел все хуже и хуже.
– Что такое, Белоснежка? – ликующе хмыкнул Коди. – Потеряла своих гномов?
Позже Ник не смог вспомнить, как он решился на то, что сделал дальше. Возможно, свою роль сыграли глаза Картера, которые уже стали закатываться. Или мысль о том, что Коди пытается испортить им отличный Хеллоуин. А может, просто все те фильмы, в которых герой оказывается загнан в угол и, чтобы спасти своих друзей, вынужден всадить осиновый кол вампиру в сердце или пустить серебряную пулю оборотню в грудь.
В его случае серебряной пулей стал шоколадный батончик Картера, валявшийся у них под ногами. Еще несколько секунд назад Ник просто стоял, яростно сжимая кулаки, – и вот он уже хватает подмятый «Сникерс» с тротуара и со всей силы впечатывает его в лицо обидчику.
Дальнейшие события разворачивались настолько быстро, что никто не смог бы сказать, как так вообще получилось. Ошеломленный неожиданной атакой «Сникерсом», Коди выпустил горло Картера. А тот либо невероятно быстро пришел в себя, либо изначально немного симулировал, потому что, стоило Коди разжать пальцы, как Картер припустил со всех ног, едва коснувшись земли. Побег друга, видимо, помог определиться Анджело: он, наконец, сунул книгу под мышку и позволил длинным ногам унести себя прочь.
Ник так бы и стоял – прикованный к асфальту, в полнейшем шоке от того, что сейчас сделал, – пока Коди не избил бы его до полусмерти, но, к счастью, за ним вернулся Картер. И подоспел он буквально в последнюю секунду. Крики отчаянно тянущего его за руку друга «Бежим, псих ненормальный! Бежим!» вывели Ника из ступора как раз в тот момент, когда Коди стер с физиономии шоколад. Ник успел лишь мельком взглянуть на полное ненависти лицо Коди и его налитые кровью глаза – в тот момент хулиган был действительно похож на монстра Франкенштейна, – а потом что было сил припустил по улице.
Он почувствовал, как его хватают за воротник, и уже был готов распрощаться с жизнью, но внезапно ткань не выдержала: рубашка порвалась на спине до самого подола. Впереди Анджело размахивал руками, вопя: «Скорее! Он не отстает!»
Картер бежал рядом с Ником так быстро, как только мог, одновременно умирая со смеху. До такой степени, что у него слезы брызнули из глаз.
– Поверить… Не могу, – задыхался он. – Шоколадкой… ему… прямо… в морду.
Ник, в свою очередь, и сам с трудом верил в то, что только что совершил.
– Он… теперь… убьет меня, – выдохнул он.
Картер кивнул, хватаясь на ходу за живот:
– Оно… того… стоило.
Его хохот был настолько заразителен, что, когда они в итоге догнали Анджело, уже и Ник надрывал живот, пытаясь бежать и смеяться одновременно. Коди отстал на добрых пять – десять метров и быстро терял скорость. Он был настоящим громилой, но бегал, к счастью, довольно плохо.
– Ну хватит уже, – сказал Анджело, осуждающе качая головой. – Если срежем через Динозавр-хилл, доберемся до наших домов раньше, чем он.
– Не волнуйся, – Картер перешел на неспешную трусцу. – Если мы столкнемся с ним снова, Ник кинет в него кексик, чтобы он к нам не лез.
Картер и Ник переглянулись и снова покатились со смеху.
Пока ребята дошли до того места, где их дальнейшие пути расходились, они с ног до головы перепачкались в пыли. Через парк на Динозавр-хилл можно было отлично срезать путь, но грунтовая дорога была грязной и шла в горку. Адреналин в крови начал потихоньку выветриваться, и к Нику вернулись прежние страхи. Франкенштейн ни за что не спустит ему с рук эту выходку. Теперь меньше всего ему стоило беспокоиться о том, что он лишится конфет на Хеллоуин.
Ник уже подходил к лужайке перед домом, когда входная дверь резко распахнулась.
На секунду он испугался, что Коди все же как-то обогнал его и добрался сюда раньше. Но на пороге стоял вовсе не Франкенштейн. А мама Ника. И она выглядела очень и очень встревоженной.
– Где тебя носило? – спросила мама, втаскивая его в дом. – Я тебя обыскалась, даже в школу съездила.
Ник хотел было рассказать ей о Франкенштейне, но затем решил, что будет лучше пока не поднимать эту тему:
– Мы с Картером и Анджело срезали через парк.
– Ладно, заходи, приводи себя в порядок, – ответила она. – Мне нужно собирать твой чемодан.
– Чемодан? – Ник замер на пороге. – Зачем? Куда мы едем?
Мама подтолкнула его в сторону ванной:
– Вчера умерла твоя двоюродная бабушка Ленор. Боже мой, ты весь в грязи. А с рубашкой что? И в чем у тебя руки перемазаны?
– Какая еще бабушка? – Ник первый раз в жизни слышал об этой Ленор.
– Ленор Брейтвэйт – тетя твоего отца. Вы в последний раз виделись, когда ты был еще младенцем. Вчера она скоропостижно скончалась, мы летим на ее похороны.
Двоюродная бабушка? Летим? Все это казалось Нику какой-то бессмыслицей. Но внезапно на передний план выступила одна мысль:
– Когда похороны? И где?
– В воскресенье днем. В маленьком городке недалеко от Батон-Руж, в штате Луизиана[1].
– Луизиана? – Ник оцепенел. – Но в воскресенье же Хеллоуин!
На лбу матери обозначились морщинки.
– Мне очень жаль, – вздохнула она, сдвинув брови. – Честное слово. Но боюсь, в этом году ребятам придется пойти за сладостями без тебя.
Глава 3. Если не любишь главы с расставаниями, запасайся платочками
К утру субботы Ник охрип, умоляя родителей передумать. Но все его уговоры не принесли ни малейших результатов.
– Мама Анджело сказала, я могу пожить у них. Тогда мне не придется пропускать школу.
Мама, которая ходила по дому, закрывая ставни и проверяя, чтобы все шпингалеты на окнах были задвинуты на место, остановилась и уперла руки в боки:
– Конечно, представляю, как бы ты расстроился, если бы у тебя появились хвосты по домашке. Особенно по физике и математике.
Ник тяжело сглотнул. Откуда она узнала?
– Мы уже во вторник будем дома. Ты не умрешь, если пропустишь один день занятий. Уверена, твои друзья с удовольствием передадут тебе все, что будет задано. А долгами своими сможешь заняться в самолете.
Осознав, что с мамой спорить бесполезно, Ник вышел на улицу, чтобы попытать удачи у отца.
– Пап, – сказал мальчик, подавая тому спортивную сумку с обувью. – Ты когда-нибудь хотел чего-то сильно-пресильно?
Отец запихнул сумку в багажник машины между чемоданом на колесиках и портпледом. Судя по всему, он серьезно задумался над ответом на поставленный вопрос. Наконец-то, подумал Ник, хоть один из родителей готов воспринимать его всерьез.
– Буквально вчера я сильно-пресильно хотел сэндвич с ростбифом и горчицей и чтобы лука побольше. А в обеде, который твоя мама дала мне с собой, был лишь куриный салат на хлебе с изюмом. Но он, как выяснилось, оказался практически так же хорош, как и ростбиф. Плюс там еще был шоколадный кекс на десерт. Так что в итоге все закончилось вполне хорошо.
Ник со стоном закатил глаза. Он знал, что папа просто подколол его, но ему сейчас было не до шуток:
– Вспомни себя в моем возрасте. Неужели ты ничего не хотел так сильно, что прямо умер бы на месте, если бы не смог этого получить?
Отец повернулся к нему и облокотился на багажник машины:
– Я знаю, насколько для тебя важен этот Хеллоуин, – проговорил он, складывая руки на груди.
Ник покачал головой:
– Если бы знал, не заставлял бы меня ехать на дурацкие похороны какой-то тетки, о которой я никогда не слышал.
Папа выставил перед собой ладонь:
– Погоди-ка, ты же не думаешь, что мы с мамой просто из вредности заставляем тебя ехать с нами?
– Пока складывается именно такое впечатление.
– Может, ты и не помнишь свою двоюродную бабушку, но поверь мне, уж она тебя помнила. Как только тетя Ленор узнала, что мама беременна тобой, она тут же прислала нам чек на тысячу долларов, чтобы помочь со счетами из больницы. Позже мы пытались вернуть ей эти деньги, но она ни в какую не хотела их брать. Кроме того, каждый год на твой день рождения она присылала еще по тысяче долларов, чтобы мы откладывали их тебе на колледж.
Ник пораженно уставился на отца:
– Она богатая была, что ли?
– Нет. Просто любила тебя. По ее словам, ей всегда казалось, будто между вами существует какая-то особая связь. Все эти годы мы посылали ей фотографии и делились новостями. Она часто говорила, что как-нибудь приедет к нам, мы тоже обещали привезти тебя в гости. А теперь вот… – Папа закусил нижнюю губу. – Мне кажется, она хотела бы видеть тебя на своих похоронах.
Ник хотел было попробовать объяснить отцу, насколько ему с друзьям важно одеться в костюмы зомби на Хеллоуин, но прикусил язык и тяжело сглотнул:
– Почему я никогда о ней раньше не слышал?
Сперва Нику показалось, что папа не станет отвечать. Он долго смотрел в небо. Но потом кивнул сам себе, словно приняв какое-то решение:
– Видишь ли, Ник, тетя Ленор всегда была, как бы так сказать… весьма эксцентричной.
– В смысле эксцентричной? – переспросил сын. – Сумасшедшей, что ли?
С какого перепугу родители решили отвезти его на похороны безумной старушки?
– Нет, не сумасшедшей. Я не имел в виду ничего плохого. Просто она выросла совершенно в другом месте и в другую эпоху. В этих маленьких городках на болотах люди… зачастую немного иначе смотрят на мир, чем мы с тобой. Верят во всякое. Мы с мамой решили, что тебе стоит подрасти, прежде чем ты со всем этим познакомишься.
Ник понятия не имел, о чем говорит отец. Одно было ясно – нравится ему это или нет, а на похороны он поедет.
– Знаешь что, костюм ведь всегда можно взять с собой, – предложил папа. – Уверен, в Луизиане дети тоже ходят по соседям клянчить конфеты.
– Это будет уже не то, пап, – угрюмо ответил Ник.
Он скользнул взглядом по двору и увидел Анджело и Картера, которые ждали его в конце улицы. На их лицах отражалось такое же уныние, какое грызло самого Ника изнутри. Он оставил отца разбираться с машиной и направился к друзьям.
– Ну как оно? – спросил Анджело с надеждой в больших карих глазах.
– Без шансов, – Ник пнул бордюр носком кроссовки. – Придется ехать.
Если честно, ему хотелось реветь в голос, но он не мог себе позволить разрыдаться на глазах у друзей.
– Мы не пойдем за конфетами без тебя, – выпалил Картер. – Останемся дома и… ну, не знаю… ужастик посмотрим, наверное.
Анджело посмотрел на Картера как на безумца. Но затем согласно кивнул:
– Без тебя идти будет нечестно. Ты ведь костюмы делал, и вообще.
– Шутите, что ли? – Ник грозно зыркнул на товарищей: – Думаете, я позволю своим трудам пропасть зря? Мало того что я не смогу как следует отпраздновать Хеллоуин. Если еще и вы из-за меня останетесь сидеть дома, это вообще будет полный отстой.
Анджело мельком переглянулся с Картером, и оба потупили взгляд.
– Я серьезно, – сказал Ник, сжимая кулаки. Эти ребята были его самыми лучшими друзьями на всем белом свете, но он был готов дать в нос и одному и второму, если они не перестанут себя так вести. – Пусть ваши родители нащелкают море фотографий. И попугайте малышню за меня.
Картер просиял:
– Напугаем так, что им целый месяц кошмары будут сниться.
– Я захватил тебе кое-что почитать в самолете, – сказал Анджело, протягивая Нику книгу.
Ник прочел название:
– «Краткая история вуду»?
Анджело кивнул:
– Говорят, в Новом Орлеане это самая тема. Тут про кукол вуду, жриц вуду. Вроде даже что-то про зомби есть.
– Спасибо, – сказал Ник, забирая книгу. – Очень классно.
Анджело пихнул Картера локтем:
– Ты, кажется, тоже что-то принес?
– А? Да, – Картер сунул руку в карман и достал пачку вяленой говядины: – Это тебе в дорогу. Слышал, еда в самолетах просто отвратная.
Ник взял снек из рук друга, и на землю тут же шлепнулся один кусочек говядины, выпавший из надорванной пачки.
Картер густо покраснел:
– Прости, я слегка проголодался по пути сюда.
На этом моменте отец Ника как раз захлопнул багажник машины, а мама вышла из дома.
– Что ж, я, пожалуй, пойду.
– Бывай, – отозвался Анджело.
Ник начал отходить обратно к дому:
– Смотрите не попадитесь Франкенштейну.
– Я прикуплю пару батончиков «Три мушкетера» на случай встречи с ним, – произнес Картер сдавленным голосом.
– Не, бери лучше «Марс». В «Мушкетерах» только нуга, а там и нуга и карамель.
Ник поспешно отвернулся, крепко стиснув книгу и вяленую говядину. Никогда в жизни он еще не чувствовал себя настолько ужасно. Он надеялся, что его друзья отлично проведут время и наберут кучу сладостей, но был уверен, что для него самого это будет худший Хеллоуин в истории.
Глава 4. В которой Ник выясняет все, что нужно знать о жрицах вуду и еде в самолетах (бе!)
Картер был прав. Еду в самолете подавали омерзительную. Сэндвич с ветчиной по вкусу напоминал кусок подмышки, вымазанный вареньем из потных носков. А в фильме, который показывали на борту, было слишком много сопливой романтики и ни единого монстра. Да и какая разница? Едва они поднялись над облаками, мама заставила Ника приступить к долгам по домашке. Но его мысли были далеки от математики. В его голове продолжала вертеться фраза, оброненная отцом: Тетя Ленор всегда была, как бы так сказать… весьма эксцентричной.
Что же он все-таки имел в виду? Может, она была чудовищно обезображена? Ник представил себе седовласую старушку, у которой посреди лба моргал третий глаз, а из носа росли зубы. Или, может, она убивала мелких зверушек и поджигала пустые дома.
Хотя ему трудно было представить, чтобы родители стали поддерживать отношения с тетушкой, у которой были наклонности потенциального серийного маньяка. И он бы наверняка запомнил, если бы видел фотографию женщины с третьим глазом.
Ник поднял взгляд от задач по математике и увидел, что папа смотрит фильм, а мама тихонько похрапывает, прикрыв глаза. Очень осторожно, чтобы не разбудить мать, мальчик спрятал учебник в рюкзак и вытащил книгу о вуду, которую дал ему Анджело.
Пролистывая предисловие, он заметил, что автор – антрополог из именитого университета. Что было удивительно. Большинство авторов книг, которые читал Анджело – на тему вампиров в реальном мире, существования снежного человека или наблюдений за призраками, – не могли похвастаться ничем, кроме той самой встречи с неизведанным. Неужели это означало, что вуду не такие уж выдумки? В середине книги была глава про луизианское вуду. Ник поскорее открыл именно ее.
На остаток полета он с головой погрузился в истории о чарах и зельях, проклятиях и приворотах. Он узнал о Марии Лаво, королеве вуду, жившей в Новом Орлеане в 1930-х. Говорят, она была столь могущественна, что свергла всех прочих жриц в округе и зарабатывала себе на жизнь прорицаниями и продажей особых порошков – одни исцеляли хвори, а другие сводили врагов в могилу. Некоторые жрицы вуду, описанные в книге, использовали свой дар для помощи людям. Другие же специализировались на проклятиях, насылая на своих врагов невыносимые муки, а то и что похуже.
Глаза Ника загорелись при виде слова «зомби». Но Ли Гранд Зомби оказался всего лишь неким змеиным божеством, благодаря которому жрицы вуду могли предсказывать будущее по змеям. Хотя гигантский змей, способный предсказывать будущее, – это тоже довольно круто.
Ник читал о гри-гри – амулетах, которые приносят удачу и защищают от злых сил того, кто их носит, – когда пилот объявил посадку.
Ник быстро убрал книгу в сумку. Но прочитанное продолжало занимать все его мысли. Когда они забрали свой багаж и сели в арендованную машину – унылый голубенький седан, хотя Ник хотел красный мустанг с откидным верхом, – мальчик наконец набрался смелости задать родителям мучивший его вопрос:
– Тетя Ленор была жрицей вуду, да?
– Что? – Обернувшись, мама удивленно уставилась на него поверх спинки своего сиденья: – Как тебе такое вообще в голову пришло?
– Ну… – Ник замялся. Мама не всегда одобряла литературные вкусы Анджело, и уж тем более не стоило говорить ей, что он читал одну из книг друга, вместо того чтобы делать математику. – Папа сказал, мы никогда не ездили к ней, потому что она была эксцентричной. Вот я и подумал…
Мама повернулась к отцу:
– Ты назвал свою тетю эксцентричной?
Папа бросил на Ника недовольный взгляд в зеркало заднего вида, словно говоря «ну спасибо тебе», и пожал плечами:
– Я же не имел в виду, что она практикует вуду. Скорее, что она из тех, кто всегда бросает просыпанную соль через плечо. Сама же говорила, что некоторые ее идеи казались тебе странными.
– Было дело, но это не то же самое, что сказать сыну, что его недавно почившая двоюродная бабушка эксцентричная, – мама снова оглянулась через плечо: – И потом, откуда ты узнал про вуду?
Ник нервно сглотнул:
– Из фильма какого-то, наверное?
– Из фильма, – судя по всему, такой ответ не очень убедил маму, но настаивать она не стала.
Безмерно благодарный за то, что от него так легко отстали, Ник молча уставился в окно. Луизиана сильно отличалась от Калифорнии. Во-первых, жара здесь была сильнее – даже под конец октября, – а влажность выше. Голова у Ника взмокла, едва они переступили порог аэропорта, пот покатился по затылку, а затем и вниз по спине. Во-вторых, деревья здесь встречались гораздо чаще, и у всех с веток свисали какие-то странные серо-зеленые лохмотья.
Куда ни глянь, везде была вода. Но не привычная голубая, как в озере или океане, а зеленоватая и мутная, словно из нее в любую минуту могла выползти Тварь из Черной Лагуны. Время от времени слева мелькало что-то похожее на реку.
– Тут водятся аллигаторы? – спросил мальчик отца.
– Их тут пруд пруди. Я слышал, некоторые ребята ездят на них в школу, как на лошадях. – Кажется, папа обрадовался, что тема тети Ленор закрыта. – А еще их можно есть. Говорят, с хреном особенно вкусно. Хочешь аллигатора на обед?
– Спасибо, не надо, – сказал Ник, он хотел просто обычный бургер и картошку фри.
– А еще можно попробовать похлебку из раков. Отрываешь им голову и высасываешь содержимое.
– Гадость какая, – сморщилась мама. – Ты, дорогой мой, можешь есть своих аллигаторов и раков сколько влезет. Но если я не увижу на своей тарелке большой сочный стейк, кое-кто сегодня будет спать на диване.
– Так точно, мой капитан. – Папа лихо козырнул ей правой рукой, левой продолжая вести машину.
Мама ткнула его кулаком в плечо. Но, судя по тому, как она хихикнула, было ясно, что она вовсе не злится.
Губы Ника растянулись в улыбке. Некоторые из его друзей считали странным, что его родители подкалывают друг друга, словно дети. Но ему самому это нравилось. Пусть иногда было сложно понять, шутит отец или говорит правду, но Ник ни за что бы не променял его на вечно серьезного зануду.
Спустя пару минут они съехали с шоссе и повернули на широкую улицу. По обеим сторонам возвышались частные дома, перед каждым из которых раскинулась лужайка размером едва ли не с футбольное поле. Затем папа сбросил скорость и въехал на длинную кольцевую подъездную дорожку, усыпанную белым гравием. У Ника глаза чуть не вылезли из орбит.
– Приехали, – объявил отец. – Дом, милый дом. По крайней мере на ближайшие пару дней.
Ник точно не знал, чтó именно он ожидал увидеть, – вероятно, двухэтажный кирпичный дом, облицованный штукатуркой, похожий на их собственный. Но дом, у которого они остановились, с этим даже и рядом не стоял. Ужасно старый, он выглядел так, словно его лет сто не красили. И был просто громадным. Только на фасаде Ник насчитал не меньше двадцати окон. А из-за стен с длинными полосами облупившейся и пожелтевшей белой краски и выцветших зеленых ставней дом очень сильно смахивал на особняк с привидениями.
Похоже, на маму он произвел такое же впечатление. Она хмурым взглядом окинула массивную террасу, огибавшую дом с обеих сторон, и вытянула шею, чтобы взглянуть на плоскую крышу, по краю которой шел черный металлический заборчик или что-то очень на него похожее.
– Она жила здесь одна?
– Насколько я знаю, – ответил папа. – Здесь раньше была фамильная плантация, но из живых наследников после исчезновения ее отца осталась только тетя Ленор…
– Исчезновения? – переспросил Ник, подаваясь вперед.
Он не ожидал, что тут будет так интересно.
– Почти все считают, что его утащил аллигатор, – поведал папа таким серьезным тоном, что это вполне могло быть правдой.
Мама покачала головой:
– Может, нам все же не стоит здесь оставаться. От этого места мне как-то не по себе.
– Шутишь? – отозвался папа, паркуясь у самого порога. – Все будет отлично. Дом… с историей и атмосферой, да еще и бесплатно. Все равно что жить в собственном отеле.
«В отеле из фильма ужасов», – подумал Ник. – Из тех, где владелец рубит постояльцев на кусочки, а затем скармливает их пираньям в собственном пруду».
Глава 5. Вот по-честному: тебе не хотелось бы иметь такую двоюродную бабушку, как Ленор?
Ник открыл свою дверцу, и целое облако крошечных черных насекомых метнулось в прохладу обдуваемого кондиционером автомобиля. Одно из них залетело прямиком Нику в рот, и мальчик выскочил из машины, кашляя и отплевываясь.
– Буэээ, – скривился Ник. – Это еще что такое?
Жучиное облако следовало за ним по пятам, как будто они только что стали лучшими друзьями.
– Мошка, – папа вышел из машины и потянулся, разминая руки. – Она не кусается… почти.
Ник провел по своему языку ладонью:
– Кажется, я проглотил одну.
– Прекрасный источник белка, – сказал папа. – Продолжай в том же духе, и, возможно, нам до конца поездки не придется тебя кормить.
Маму, судя по всему, это веселило гораздо меньше. Она усиленно отмахивалась от насекомых, лезших ей в лицо:
– Пойдемте-ка в дом, пока нас тут живьем не съели.
Папа вскочил на крыльцо, и старые доски тяжко охнули. Он приподнял край ветхого коричневого коврика и заглянул под него:
– Риелтор сказал, что оставит ключ под ковриком у входа, но что-то я ничего не вижу.
Прикрывая одной рукой рот, другой мама ухватилась за весьма шаткие на вид перила:
– Тут точно не опасно находиться?
– Конечно! Этот дом стоит тут уже больше века.
Мама сделал осторожный первый шаг и нахмурилась:
– Именно это меня и пугает.
Пока родители искали ключ, Ник закрыл нос и рот, натянув на них ворот рубашки, и побрел в дальний конец двора. Если не обращать внимания на мошек, жару и липкий пот, здесь было вполне себе круто. Пятнадцатиметровые исполины-деревья росли так близко к дому, что в некоторых местах царапали ветвями его стены и крышу. На их вытянутых конечностях медленно раскачивались серые лохматые пряди – некоторые настолько длинные, что доставали до самой земли. Ник словно попал в джунгли.
«Из этого дома вышел бы отличный особняк с привидениями», – подумал Ник. Он вполне мог представить, как призраки пролетают между старых деревьев и исчезают во мраке окон второго этажа. А что, если в лесу водятся чудовища? Такие, трехглазые, с двумя головами и распухшей белесой кожей, мутировавшие из-за слишком близкого соседства с местной электростанцией.
Подойдя к границе участка, Ник заметил, что земля под его ногами постепенно превращается в кашу, а при каждом шаге вокруг кроссовок хлюпает темная вода. Вот бы с ним сейчас были Анджело и Картер – они бы втроем отправились в самую чащу, по болоту, искать Ли Гранд Зомби. Картер бы горстями уплетал шоколадки с арахисовой пастой, а Анджело зачитывал им самые свежие данные о…
Чудовищный рев всколыхнул ветви деревьев, и Ник отшатнулся, широко распахнув глаза:
– Что это было?
Звук повторился, заполняя собой все вокруг, словно рык голодного льва, сбежавшего из зоопарка.
– Живо отойди оттуда! – Чьи-то руки обхватили Ника за талию, и через мгновение он уже летел по двору, едва касаясь подошвами травы.
Оглянувшись через плечо на того, кто его тащит, он увидел собственную мать, чье лицо было белее гравия на подъездной дорожке.
Ник и не подозревал, что она такая сильная. Только что он стоял на траве у кромки леса, а тут глазом не успел моргнуть, как оказался на крыльце дома.
– Никогда так больше не делай! – сказала мама, руки у нее тряслись.
– Как? – спросил Ник, выворачиваясь из ее крепкой хватки. – Я просто разглядывал деревья. И что это был за звук, вообще?
Папа попытался выдавить улыбку, но его лицо было не менее бледным, чем мамино:
– Полагаю, это был аллигатор.
– Мы ни в коем случае не останемся здесь на ночь, – постановила мама, когда они наконец нашли ключ под цветочным горшком и вошли в дом.
Она подозрительно оглядела комнату, словно ожидала, что под диваном, накрытым вязаным покрывалом, притаился еще один аллигатор.
После впечатляющей прогулки по двору Ник ожидал увидеть внутри нечто не менее крутое. Но, к его разочарованию, дом выглядел как типичное стариковское жилье: стулья, пахнущие тальком и сушеными цветами; толстый оранжево-зеленый ковер, который, казалось, купили только за то, что он идеально маскирует рвоту; и полки, усеянные стеклянными снежными шарами и фарфоровыми статуэтками.
Папа провел пальцем по комоду и присвистнул:
– Сдается мне, некоторые из этих вещичек даже стоят денег.
Мама встала рядом с ним, и ее глаза загорелись:
– Вряд ли это подлинный Чиппендейл. Как думаешь?
И затем Ник наблюдал, как родители охают и ахают у разной мебели и светильников, хотя он на любой барахолке спокойно прошел бы мимо них, глазом не моргнув.
– Не обращайте на меня внимания, – закатил глаза мальчик. – Пойду сяду куда-нибудь и буду думать, как Анджело и Картер сейчас, наверное, отлично проводят время без меня. – Не получив ответа, он добавил: – Постараюсь не быть сожранным какой-нибудь голодной рептилией или укушенным смертельно ядовитой змеей.
Но, кажется, ни отец, ни мать не слышали ни единого его слова. Так что он развернулся и побрел прочь, надеясь, что другие комнаты дома окажутся интереснее.
Увы.
Все комнаты, в которые он заглядывал, выглядели одинаково. На полу – ковер, пахнущий плесенью, на стенах – рамки с черно-белыми фотографиями незнакомых ему людей и, конечно, море всякой мебели, которая непременно обрадует его родителей.
Интересно, что сейчас делают Анджело и Картер? Небось костюмы примеряют, строят планы, как собрать побольше сладостей и не наткнуться на Франкенштейна. Ник забрел на кухню, с шарканьем волоча ноги по бугристому линолеуму, чувствуя себя как никогда паршиво. Желтый холодильник гудел так, словно был доверху набит злобными шершнями. Ник собрался было заглянуть внутрь, но решил, что это будет как-то странно – копаться в еде покойницы. Кроме того, он все равно был слишком подавлен, чтобы есть.
Он рухнул на кухонный стул и уставился на солонку и перечницу в форме ангелочков с гитарами. Прямо между ними находилась статуэтка черной кошки в натуральную величину. Когда папа сказал, что тетя Ленор была эксцентричной, Ник представил себе нечто из фильмов ужасов. А теперь ему казалось, отец просто намекал, что у нее был отвратительный вкус. Кому взбредет в голову постелить дома ковер цвета блевотины и насыпать соль и перец в фигурки ангелов рок-н-рольщиков?
Ник тяжко-тяжко вздохнул, статуя кошки обернулась и посмотрела на него.
– Господи! – взвизгнул мальчик и так резко отпрянул, что едва не упал вместе со стулом.
Зеленые глаза статуэтки моргнули.
Постепенно бешено колотящееся сердце Ника вернулось к нормальному ритму. Статуя оказалась вовсе не статуей. А живой кошкой. Интересно, а родители в курсе, что у тети Ленор было домашнее животное?
– Эй, привет, котик. Или ты кошечка?
Ник протянул к зверю руку. Но, прежде чем он смог приблизиться, кошка бесшумно спрыгнула на пол и неспешно засеменила на выход.
– Эй, кис-кис-кис, – звал он, гадая, кормил ли кто-то бедняжку с тех пор, как умерла тетя Ленор. – Хочешь молочка?
Кошка обернулась и взглянула на него. Ник мог поклясться, что она ухмыльнулась, прежде чем исчезнуть в дверях в противоположном конце кухни. Он поспешил за ней и оказался в узком, тускло освещенном коридоре. Кошка стояла в другом его конце. Едва заметив Ника, она принялась царапать белую дверь перед собой.
– Выпустить тебя? – Ник открыл дверь, но, как оказалось, та вела вовсе не на улицу.
Перед ним возникла совсем уж узенькая лестница, ведущая, судя по всему, в подвал. Вдоль самой верхней ступеньки лежала старая метла. Кошка сделала шаг к ней, но замерла и зашипела. Ее хвост стал трубой, а вся шерсть – дыбом.
Ник поднял метлу, гадая, что так напугало зверушку. Едва он это сделал, кошка припустила вниз по лестнице. Продолжая сжимать в руке метлу, Ник стал спускаться по скрипучим ступенькам следом за ней. Дойдя до самого низа, он понял, что кошки нигде не видно. На самом деле там вообще мало что можно было разглядеть.
В тусклом свете, падающем из двери наверху лестницы, комната казалась довольно маленькой. По обе стороны от него, кажется, стояли стеллажи с полками, но точно он сказать не мог. В воздухе витал странный запах – нечто среднее между неудачным научным экспериментом и маминым шкафчиком для специй. Должно быть, он спустился в кладовую, где тетя Ленор хранила всякие заготовки.
– Куда ты подевалась? – позвал Ник, стараясь разглядеть кошку в темноте.
Он пошарил рукой по стене в попытке включить свет. Но вместо выключателя нащупал, судя по всему, с десяток банок. Мальчик снял одну с полки и попробовал разглядеть, что в ней. Для маринованных овощей или компота сосуд был слишком мал – Ник мог почти полностью обхватить его двумя пальцами.
Он щурился, щурился, но так и не смог разглядеть содержимое. Может, там варенье? От этой мысли у него заурчало в животе. Поднеся баночку к своему лицу, он понюхал крышку. Та пахла металлом, пылью и какой-то тухлятиной. Если там и было варенье, оно точно испортилось.
В конце стеллажа – прямо у лестничных перил – Ник наткнулся на тонкую металлическую цепочку. Он потянул за нее, и комнату осветила одинокая лампочка. Теперь Ник мог разглядеть, что вдоль каждой из стен тянулось множество полок, заставленных всякими разноцветными баночками, глиняными горшками и коробочками разных размеров. Каждая была подписана черными чернилами аккуратным почерком. Но все они были совсем не похожи на то, что хранила в своей кладовке его мама.
«Что это за место?» – гадал Ник.
Осознав, что он до сих пор держит склянку у носа, он отвел руку в сторону, чтобы наконец рассмотреть ее. За стеклом плескалась желтоватая жидкость. Сперва он решил, что держит баночку с мочой. Но ему как-то с трудом представлялось, что тетя стала бы хранить у себя в подвале мочу. Если только она не была еще более странной, чем рассказывали родители.
Он повернул склянку, чтобы прочитать ярлычок на обратной стороне. Мелким аккуратным почерком, каким, Нику казалось, положено выводить слова «стручковая фасоль» или «малиновый конфитюр», было написано:
Яд черной мамбы
50 мг
Смертельная доза около 0,3 мг/кг
Смерть наступает в течение 30–60 минут
Ник перевел взгляд с надписи на желтоватую жидкость в склянке. Бутылочка, которую тетя Ленор хранила в своем подвале, – бутылочка, которую он держал практически у самых губ, – содержала в себе яд одной из самых опасных змей планеты.
Глава 6. Даже в моем подвале не так интересно
Ника затрясло так, что он едва не уронил склянку. Он спешно вернул ее на полку и вытер ладони о джинсы. Это что – правда яд? Кто хранит змеиный яд в банках? Может, это просто такая шутка, чтобы отпугивать не в меру любопытный народ, а на самом деле в ней обычный рассол – Ник же не мог знать наверняка.
Мальчик заскользил взглядом по ярлычкам соседних баночек. Китайский мышецвет. Кампешевый воск. Белый магнетит. Благодатная вода. Гвозди для гроба.
Гвозди для гроба?
В ту же секунду Ник осознал, что именно он сейчас рассматривает, и у него мгновенно пересохло во рту. Никакие это не шутки. И в банке никакой не рассол. Склянки на полках тети Ленор содержали ингредиенты, о которых он читал в книге Анджело. Это вовсе не кладовая с заготовками на зиму, а запасы для ритуалов вуду!
«Значит, она на самом деле жрица вуду», – прошептал себе под нос Ник. Неужели родители подозревали об этом? И поэтому так и не познакомили его с тетей Ленор?
Мальчик разглядывал всякие порошки и зелья в склянках, коробки и горшки всех форм и размеров, в глубине души желая убраться отсюда как можно скорее. Как только родители поймут, чем на самом деле занималась тетя Ленор, они, возможно, решат даже на похороны не оставаться. А значит, он, может быть, как раз успеет вернуться домой к вечеру Хеллоуина и сможет пойти клянчить у соседей сладости вместе с Картером и Анджело. Но с другой стороны, он понимал, что вряд ли ему когда-нибудь снова выпадет шанс столкнуться с чем-то подобным.
В одном углу комнаты стоял письменный стол-бюро с деревянной шторкой. На каждом его углу было по резной совиной голове, которые выглядели настолько реалистично, что Ник практически мог поклясться, что они за ним наблюдают. Сдвинув вверх шторку, он открыл стол и увидел аккуратную стопочку ветхих на вид книг.
Часть из них была на непонятном ему языке. Но одна называлась «Призыв и ловля духов». Ник опустился на стул перед бюро, открыл книгу и начал листать.
Некоторые главы были довольно жуткими. Например, «Le Cochon Gris. Серая свинья: поедание человеческой плоти». А вдруг тетя Ленор была каннибалом? Теперь уже Ник точно не стал бы копаться в ее холодильнике. Но были в книге и забавные главы, например, о скелете по имени Барон Самди, или Барон Суббота, который, по заверению автора, был ужасным сладкоежкой. Ник собирался было приступить к главе «Праздник сладкого картофеля», но вдруг что-то заскребло по полу подвала. Мальчик с воплем подскочил со стула, бросив книгу на стол. Наверняка какой-нибудь тарантул или змея сбежали из своей коробки, думал он, пятясь к лестнице. Не сразу, но он все же заметил черный силуэт, наблюдавший за ним из потухшего камина. Ник так увлекся своими находками, что начисто забыл, что, вообще-то, прибежал сюда вслед за кошкой.
– Привет, котик, – сказал он.
Выглянув из-за массивного черного котла, висевшего в камине, кошка моргнула своими зелеными глазами и царапнула когтями по полу с тем самым звуком, что так напугал Ника.
Он потянулся к кошке, чтобы погладить, но заметил под ее лапами какой-то черный предмет. Сперва он подумал, что это брикет угля или полено, но, наклонившись и присмотревшись, понял, что перед ним что-то вроде книги. Кто-то бросил ее в огонь, и она обгорела так сильно, что кожаная обложка вся закоптилась и скукожилась. Когда Ник потянулся за книгой, кошка зашипела, а ее черная шерсть растопорщилась во все стороны, словно у мультяшного персонажа.
– В чем дело? – спросил он, отодвигая животное в сторону, и взял книгу в руки.
Кошка успела лишь недовольно мяукнуть.
Стоило мальчику поднять находку, как от нее тут же отвалилась обложка, а несколько страниц рассыпались в прах. Зачем тете Ленор сжигать книгу? Судя по всему, она очень бережно относилась ко всем своим вещам. И тем более почему эти обугленные останки до сих пор лежат в камине? Все в комнате было аккуратно организовано и систематизировано, и Ник не мог представить, чтобы тетя Ленор по своей воле оставила за собой беспорядок… разве что она сожгла книгу незадолго до смерти?
Встав коленями на холодный пол подвала, он стряхнул пепел с сохранившихся страниц и попытался прочесть хоть что-нибудь. Листы в начале и конце книги либо были сожжены полностью, либо почернели настолько, что на них нельзя было разобрать ни слова. Зато ближе к середине ему удалось обнаружить пару страниц, на которых еще можно было прочитать кое-какие строчки:
…по всей видимости, проклятие не сработало. Мы пытались убить его, но он оказался слишком силен.
Холодок ужаса пробежал по спине Ника, словно ледяные пальцы, стремительно перебирающие клавиши пианино. Было трудно сказать наверняка из-за сажи и размазанных чернил, но, кажется, почерк походил на тот, который он видел на склянках и коробках тети Ленор. «Пытались убить его», – пробормотал Ник. Судя по всему, она наложила на кого-то проклятие, чтобы свести его в могилу.
Следующие сохранившиеся строчки располагались немного ниже на странице:
Сила бокора велика. Я чувствую, как он пытается отомстить нам даже с того света. Э не устояла. Из-за утраты…
Следующие несколько слов было не разобрать, слишком уж они обгорели, но затем:
…слишком могущественный. Я спрятала сокровище там, откуда она никогда не сможет его забрать. Ключ недосягаем для нее.
Сокровище? Какое еще сокровище? Ник оглядел комнату в поисках сундука или потайной двери. Но увидел лишь зеленые глаза кошки, пристально глядящей на него.
На следующих двух страницах нельзя было разобрать ни единого слова. Зато третья практически не пострадала:
…девочку очень жаль. Если бы мы только знали, что она задумала. Но теперь уже ничего не поделать. Я чувствую, как Король взывает ко мне по ночам, манит к себе. Его мощь слишком велика, его армия нежити слишком сильна. Если я сдамся, он…
– Николас Чарльз Брейтвэйт!
Ник вскочил на ноги и спешно обернулся, уверенный, что покойная тетка восстала из мертвых, чтобы убить его.
Реальность оказалась не менее ужасающей. На нижней ступеньке лестницы, округлив широко распахнутые глаза, стояла его бледная как полотно мать. Она медленно оглядывала комнату, и с каждым новым ингредиентом для вуду, который попадал в ее поле зрения, она все плотнее сжимала губы, пока те не превратились в тонюсенькую розовую линию. Наконец она остановила взгляд на склянке со змеиным ядом:
– Наверх. Живо.
– Ты понимаешь, что это значит? – сказал Ник. – Тетя Ленор была…
– Ты слышал маму, – отец Ника пересек подвал и положил ладонь ему на плечо.
– Но, пап, – запротестовал тот, пытаясь вырваться из рук отца, тянувшего его к выходу. – Вы должны увидеть, что я нашел. Просто посмотрите…
Ник хотел показать отцу дневник – насколько он мог судить – тети Ленор, но вдруг понял, что ненароком слишком сильно сжал его, когда услышал оклик матери. И теперь даже те страницы, которые он только что прочел, превратились в сплошное пятно сажи.
Глава 7. В которой тебе может понадобиться французский словарь
– Тетя Ленор не была жрицей вуду. – Глядя в зеркало, мама Ника пригладила волосы и поправила сережку.
Было утро тридцать первого октября, день похорон. Все невероятные открытия Ника пришлись на вчерашний вечер.
– Мам, – возразил Ник, пытаясь встретиться с ней взглядом в отражении, – ты же видела, что хранится в той комнате. Неужели ты не веришь собственным глазам?
Родители заперли подвал на ключ и строго-настрого запретили ему туда ходить. Было ясно, что увиденное их напугало. Почему же тогда они не хотели признавать единственный логичный вывод из всего этого?
Мама обернулась и одарила Ника взглядом, не терпевшим возражений:
– У твоего отца есть целая комната, забитая двигателями и разными запчастями авиамоделей. Но это не делает его гениальным инженером, не правда ли?
– Вот сейчас было обидно, – отозвался папа с другого конца комнаты, предпринимая уже четвертую безуспешную попытку завязать галстук.
– Тут другое дело, – сказал Ник, поражаясь тому, как упорно мать отрицает очевидные факты. – Модельками увлекаются многие. Но кто станет хранить у себя в подвале гвозди для гроба и змеиный яд? Для чего, кроме вуду, ей могло все это понадобиться?
Мама испепелила его взглядом, и Ник понял, что переступил черту.
– Понятия не имею, что тетя Ленор делала со… всем этим. И, честно говоря, мне все равно. Ее увлечения – ее личное дело. О мертвых либо хорошо, либо никак. Иди лучше одевайся. Если мы не выйдем через двадцать минут, опоздаем на похороны.
– Вас не волнует даже, что она пыталась кого-то убить? – Ник обернулся за помощью к отцу, но тот, кажется, намеренно не стал встречаться с ним взглядом и лишь развязал галстук и снова попытался его завязать.
– Ладно! – сердито выдохнул Ник, направляясь к себе в комнату.
Родители могли сколько угодно закрывать глаза на правду, но он ни капли не сомневался в том, кем была тетя Ленор. И подозревал, что мама с папой это тоже понимали.
Она была жрицей вуду. Все сходилось. И не такой, которая помогает людям всякими приворотами и эликсирами. А такой, которая насылает на людей проклятия. И пытается сжить их со свету.
Вдруг на ее похороны придут и другие жрицы? Ник не был уверен, пугала его эта идея или вдохновляла. Было бы очень круто встретить кого-то, кто на самом деле практикует вуду. Но если у двоюродной бабки были враги, то им вполне могла прийтись по душе идея проклясть ее родственников. И как насчет армии нежити, о которой она писала в дневнике? Она реально существует или у бабули просто поехала крыша?
Ник пожалел, что ему не дали как следует порыться на полках в подвале. Возможно, он бы нашел себе гри-гри – амулет, который защитил бы его от темных сил.
Зная, как на это отреагируют родители, Ник не заикался о вуду всю дорогу до кладбища. Он старался думать о том, в каком восторге будут Картер и Анджело, когда узнают, что среди родственников Ника отыскалась самая настоящая жрица вуду. Но даже это не позволяло ему забыть, что сегодня был не только день похорон тети Ленор, но и Хеллоуин. Первый на его памяти, когда он не сможет пойти выпрашивать сладости с друзьями.
Словно прочитав его мысли, мама посмтрела на него через зеркало заднего вида:
– Знаешь, никто ведь не запрещает тебе пойти за сладостями к местным. Уверена, мы сможем найти какой-нибудь уютный район с кучей ребятишек, – главное, чтобы там не было аллигаторов.
Ник покачал головой:
– Спасибо, обойдусь. Без моих друзей будет совсем не то. Да и костюм зомби я с собой не взял.
– Не проблема, – отозвался папа. – В доме тети Ленор полно старых простыней. – Он поклацал пальцами, изображая ножницы. – Вырежем дырку для рта. Еще две для глаз. Вуаля – привидение готово.
– Боже, какой отстой, – простонал Ник. – Лучше сразу купите мне костюм Барби и привяжите к ближайшему столбу, чтобы проходящие мимо ребята могли кидать в меня камнями.
Папа зловеще ухмыльнулся:
– Это тоже можно устроить.
Похороны проходили на кладбище при маленькой часовенке. С удивлением Ник насчитал по меньшей мере сотню людей, толпившихся вокруг гроба. Неужели они все знали тетю Ленор? А сколько из них знали ее тайну? Большинство пришедших были одеты в черное или темно-синее, но едва Ник с родителями появился на кладбище, как к ним подошел невероятно тучный мужчина, облаченный в ярко-желтый костюм.
– Вы, должно быть, племянник Ленор? – спросил он, обнимая отца так, что у того кости затрещали. – Я вам вот что скажу: это лицо я узнаю где угодно.
Ник с трудом разбирал некоторые слова: толстяк говорил со странным акцентом вроде французского – странно расставлял ударения, тянул гласные и немного картавил.
– Да, я Дэниел Брейтвэйт, – просипел папа, пытаясь вывернуться из медвежьей хватки толстяка.
– А то! Похож на тетку как две капли воды! – Отпустив, наконец, отца Ника, мужчина сгреб в объятия его мать, полностью оторвав ее от земли.
– Кто вы? – пропищала мама, чье лицо мгновенно начало краснеть от нехватки воздуха.
– Феликс Мутон, – ответил толстяк, возвращая ее на землю. – Я entrepreneur des pompes funèbres вашей тетушки. Похоронных дел мастер, гробовщик.
– Я не… То есть мы не… Гробовщик? – Мама отступила на пару шагов назад.
Судя по ее виду, она не могла решить, что пугает ее больше – аллигаторы или этот громадный желтый человек-скала. Ник знал, что гробовщик отвечает за организацию похорон. Но этот мужчина был совсем не похож на типичного работника похоронного бюро.
– А еще пастор и риелтор, – добавил тот. – Но все зовут меня просто Мазу. Это я оставил вам ключ. Как вам дом?
Ник открыл было рот – если этот человек бывал в доме тети Ленор, то должен был видеть все ее вуду-штучки, – но мать грозно на него зыркнула.
– А что это за гарсон? – поинтересовался Мазу, сжимая его руку своими мясистыми пальцами.
– Я вовсе не официант, – ответил Ник.
Мужчина раскатисто расхохотался:
– Ну что ты. По-французски «гарсон» – это просто «мальчик».
– Мы рады знакомству, пастор Мутон, – сказал папа, наконец вернувший себе часть самообладания. – А дом довольно… необычен.
– Прошу, зовите меня Мазу. – Мужчина взглянул на Ника и подмигнул ему: – Дом полон сюрпризов. – Затем он снова обернулся к отцу Ника и спросил: – Вы все же не надумали остаться здесь? Имение долгие годы принадлежало семье Брейтвэйтов, было бы жалко продавать его чужим людям.
Мама уверенно покачала головой:
– Дом чудесный. А некоторые предметы мебели просто изумительны. Но вся наша жизнь – в Калифорнии. Мы уже завтра утром летим домой.
Мужчина вздохнул, кустистые брови нависли над его глазами, словно два сердитых черных таракана:
– Ну что ж, попытаться стоило.
Мазу раскрыл свой желтый зонтик, чтобы солнце не слепило глаза, и начал прощальную церемонию. Ник разглядывал собравшихся, гадая, можно ли на глаз определить, кто из присутствующих практикует вуду. Или кого недавно прокляли. Но явных следов проклятия ни на ком не наблюдалось, если не считать мужчину, у которого на щеке росла очень крупная и волосатая родинка. Всего один человек, помимо Мазу, обратил на Ника внимание – женщина с длинными седыми волосами и озлобленным выражением на худом лице. Она несколько раз оборачивалась через плечо и хмуро глядела в его сторону. Но Ник не был уверен, кому предназначался этот взгляд, – ему или мужчине с родинкой.
Старушка в шляпе в цветами наклонилась к сидевшей рядом женщине и прошептала:
– Не понимаю, почему ее хоронят здесь. Это кладбище – для порядочных людей. А всем прекрасно известно, что Ленор была одной из этих.
Они обе синхронно повернули головы влево. Ник проследил за их взглядом. Они смотрели на ту самую женщину, которая все похороны хмуро на него косилась. Та грозно зыркнула на старушек в ответ, и те поспешно отвели глаза.
«Одной из этих» – сказала та старушенция. Ник, кажется, понимал, что она имела в виду. Им было не по душе, что на этом кладбище погребают жрицу вуду. Может, для колдунов существовало какое-то отдельное кладбище? Если так, то почему тетю Ленор не похоронили там? И если они действительно говорили о жрицах вуду, выходит, что женщина, на которую они посмотрели, – та, что наблюдала за Ником, – тоже…
Ник отважился покоситься влево и увидел, что женщина снова пристально смотрит на него – сузив глаза и плотно сжав губы. На него глядела жрица вуду, которая явно была чем-то недовольна. Мальчик с трудом сглотнул и постарался слиться с толпой. Минуты тянулись как вечность, Ник старался концентрироваться на речи Мазу, но его мысли упорно возвращались к этой седой женщине. Может, она вовсе никакая и не жрица. Может, она клиентка, которой попалось бракованное приворотное зелье, вот она и ходит вечно угрюмая. Хотя даже самое сильное зелье в мире не смогло бы заставить мужчину полюбить кого-то с таким лицом, подумал Ник. А может, ее как раз и прокляли? И она была очень красива, пока тетя Ленор не подмешала ей в еду какой-то особый порошок?
Ник стоял рядом с родителями, пока гроб опускали в могилу. Люди по очереди подходили к ним и говорили, как сильно любили Ленор. Ник попытался высмотреть в толпе ту седую женщину, но она, кажется, ушла. Он испытал колоссальное облегчение.
Когда похороны закончились, на улицу вынесли длинные столы и заставили их разной едой и сладостями. На какое-то время Ник напрочь забыл про вуду и армии нежити и принялся с энтузиазмом набивать рот всем, что попадалось ему на глаза. Куски горячего, сочного окорока, початки свежей вареной кукурузы, сэндвичи с тушеной свининой, от которых текли слюнки, креветки длиннее, чем его пальцы, и десерты…
Он как раз доедал кусок клубничного пирога с ревенем, украшенный большим шариком домашнего ванильного мороженного, – раздумывая, влезет в него еще черничный крамбл или же его стошнит, – когда чья-то рука ухватила его за локоть:
– Привет, дружочек. – Ник поднял взгляд: над ним возвышался Мазу. – Ну что, все попробовал?
Ник хотел быстро проглотить последний кусочек, а затем ответить, но в итоге поперхнулся.
Мазу всего раз крепко хлопнул его по спине, и пирог мгновенно вылетел у Ника из горла.
– Понравилась церемония? – поинтересовался пастор, когда Ник перестал кашлять.
– Э-э-э, да, – Ник огляделся в поисках родителей, но тех нигде не было видно.
– Твоя двоюродная бабушка была особенным человеком, – сказал Мазу.
Ник облизал губы и молча кивнул. Почему-то ему было не по себе от этого мужчины.
– Ты очень на нее похож, – продолжил тот. – Может, у вас вообще много общего?
– Мне нужно идти, – Ник с усилием прочистил горло. – Родители велели мне всегда находиться у них на виду.
Он попытался осторожно вильнуть в сторону, но мужчина держал его за локоть и не спешил отпускать. А что, если именно его прокляла тетя Ленор? И он хочет отомстить?
– Ты осматривал дом, – сказал Мазу. Утверждение, а не вопрос. – Наверняка у тебя появились вопросы по поводу увиденного.
Ник в панике огляделся по сторонам. Благо его отец как раз вышел из часовни с двумя стульями в руках.
– Пап! – крикнул Ник.
Пастор сузил глаза и прошипел:
– Совы – кладезь мудрости.
– Эй, Ник, – позвал папа, подходя к ним. – Помоги-ка мне с этими стульями, а то я уже выдохся.
Мазу вскинул свой зонтик, и острый серебряный наконечник блеснул на солнце. Держа зонт наподобие меча, пастор сделал выпад – вперед и вниз.
– Нет! – ахнул Ник, уверенный, что мужчина в желтом костюме собирается убить его отца.
Но, когда Мазу снова поднял зонтик, оказалось, что он всего лишь наколол на него сложенный лист бумаги.
– Не потерплю мусора на территории моей часовни, – Мазу поднес наконечник зонта к Нику: –Будь добр, выбрось это в урну, гарсон.
– Хорошо, – Ник снял бумажку с зонтика и побежал к мусорному баку.
Он уже занес над ним руку, но внезапный порыв ветра вдруг развернул листок. Внутри обнаружилась лишь одна строчка, написанная от руки. Ник перевернул бумажку так, чтобы можно было прочитать:
Доверяй лишь кошке.
Глава 8. Понравится ли тебе эта глава, отчасти зависит от того, кто тебе больше по душе: кошки или собаки
– Чувак! – В голосе Картера, когда Ник позвонил ему с маминого мобильного тем же вечером, слышались одновременно удивление и радость: – Как у тебя дела?
– Значит, так. Мы остановились в нереально жутком доме, – улыбнулся Ник.
Было здорово слышать голос друга. Казалось, они не виделись уже целую неделю, хотя на самом деле и двух дней не прошло. Ему хотелось рассказать Картеру и Анджело о подвале тети Ленор и о странной женщине с похорон, но родители ели пиццу недалеко от него, и мама бы точно не одобрила разговоры о вуду. Вместо этого он спросил:
– Как на вас смотрятся костюмы?
Между Луизианой и Калифорнией два часа разницы, так что, хотя у Ника уже стемнело, его друзья только собирались выходить из дома.
– Филикофепно!
Трубку взял Анджело и пояснил:
– Он тут за обе щеки уплетает бургер с фаршем, но я практически уверен, что он имел в виду «великолепно».
Ник засмеялся:
– Это в его стиле.
– Погоди, – сказал Анджело. – Я тебе фотку пришлю.
Через несколько секунд телефон пиликнул, и Ник открыл фото, на котором стояли два кошмарных зомби: один высокий и в очках, а второй пониже и с ярко-красными волосами. Как обычно, Картер переборщил с бутафорской кровью на ранах. Зато облезающая силиконовая кожа Анджело выглядела идеально, да и человеческие сердца смотрелись впечатляюще.
Ник закусил щеку, стараясь проглотить досаду от того, что его самого нет на этой фотографии:
– Вы точно утрете нос Энджи и ее подружкам.
Анджело, должно быть, расслышал что-то в голосе Ника, потому что после недолгой паузы проговорил:
– Костюмы вышли отличные. Но были бы еще лучше, если бы их делал ты.
– Да вы даже не заметите моего отсутствия, – бросил Ник.
Он понимал, что уже откровенно жалеет себя, но остановиться не мог. Ему казалось, разговор с друзьями должен поднять настроение, но выходило ровно наоборот.
– Ну да, как же, – трубку снова взял Картер. – Анджело верно сказал. Ты разработал отличные костюмы. Но без твоих финальных штрихов они вышли не такими крутыми, как могли бы. Ты просто гений жуткого костюма.
– Спасибо, – выдавил Ник.
– Сам-то пойдешь по соседям… ну, там, где ты сейчас? – нерешительно поинтересовался Анджело.
– Не, тут, скорей всего, куча мелкотни в дурацких костюмах супергероев. Лучше посижу на крыльце, почитаю книгу, которую ты мне дал.
Повисло продолжительное молчание, которое, наконец, нарушил Картер:
– Так, все. Мы тоже никуда не пойдем. Без тебя все как-то не так. А конфеты сворую у сестры, когда она вернется.
– Ни в коем случае. Увидимся в школе во вторник, и я жду подробного рассказа обо всех, кого вы напугаете, – Ник провел по глазам тыльной стороной ладони. – Мне пора.
– До скорого, – мрачно отозвался Анджело.
– Я оставлю тебе самые вкусные конфеты, – сказал Картер.
Ник прекрасно понимал, что скорее Энджи с подругами признают, что костюмы ребят круче их собственных, чем Картер отложит конфеты на потом. Но все равно сказал: «Договорились» и повесил трубку.
Он был рад, что друзья отлично проведут время, но для него вечер обещал быть ужасным.
– Точно не хочешь пойти с местными ребятами? – спросил папа, дожевывая шестой кусок пиццы и запивая его холодной газировкой. – Мы еще успеем сгонять в магазин и купить тебе какую-нибудь маску.
– Спасибо, не надо, – вздохнул Ник, возвращая маме телефон.
Папа понуро опустил плечи, и Ник понял, что отец чувствует себя скверно из-за того, что испортил ему праздник. Но самому Нику было куда хуже. До следующего Хеллоуина нужно ждать целых двенадцать месяцев. И в следующий раз наряжаться совершенно другим монстром. То есть ему так и не удастся пощеголять в своем шикарном костюме зомби, в который он вложил столько сил.
– Может, разрешите мне еще немного осмотреться в подвале, если я пообещаю ничего не трогать? – спросил Ник.
Пожалуй, только это могло его сейчас отвлечь от тяжелых мыслей. Кроме того, он надеялся найти хоть что-нибудь еще, связанное с загадочными строчками из сгоревшего дневника.
Папа проглотил последний кусочек пиццы и уже открыл рот, чтобы ответить, но мама его опередила:
– Ни в коем случае. Там полно всякой отравы.
– Но я не собираюсь тянуть в рот все подряд.
– Мама права, – сказал папа. – Там небезопасно. Обязательно скажу тем, кто будет убираться в доме, чтобы все выбросили.
Ник прикусил язык, чтобы не ляпнуть ничего такого, за что его тут же отправили бы спать. Сначала они испортили ему Хеллоуин, теперь не дают исследовать единственное интересное место за всю поездку.
– Кстати, о чем вы с пастором Мазу разговаривали после похорон? – спросил папа, буравя взглядом два последних куска пиццы в коробке.
Сказалась ли обида на родителей за то, что ему не доверяют, или тот факт, что Ник и сам не до конца разобрался, о чем говорил Мазу, но он не был готов поделиться тем, что именно сказал ему пастор. Что-то подсказывало ему: заикнись он об этом странном разговоре, родители лишь еще сильнее разволнуются.
– Да ни о чем. Он спросил, как мне церемония. – Что ж, про это он даже не соврал.
Ник тоскливо вздохнул и подпер подбородок ладонями.
– Если собираешься сидеть и киснуть весь вечер, могу быстренько организовать тебе домашку, которую ты не доделал, – сказала мама.
– Ладно, – Ник достал книгу о вуду из своего рюкзака – уже не заботясь о том, увидят ли ее родители, – и вышел на крыльцо, чтобы там почитать.
– Чтобы в лес – ни ногой, – крикнула мать вслед хлопнувшей двери с москитной сеткой.
– Вы подумайте, какая забота, – буркнул Ник так тихо, чтобы родители его не услышали.
На улице уже давно село солнце, и над горизонтом начала подниматься полная луна. Ник выудил из кармана листок бумаги, который подобрал на кладбище, и внимательно его изучил уже, наверное, сотый раз за день. Надпись была хорошо видна в ярком серебряном лунном свете.