Читать онлайн Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) бесплатно

Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)

Перевод подготовлен командой переводчиков сайта www.twilightrussia.ru

Текст предоставлен в ознакомительных целях и не преследует коммерческой выгоды.

Предисловие

Всем моим прекрасным друзьям и читателям:

С десятилетием! Сложно поверить, что с тех пор, как это все завертелось, прошло столько времени. И, все же мои малыши превратились в огромных подростков, поэтому мне не избежать правды.

Спасибо вам за десятилетнее приключение, которое превзошло мои самые смелые мечты. Я очень реалистичная особа, но мой опыт общения с читателями смог заставить меня поверить — ну, совсем чуть-чуть — в магию.

Чтобы отпраздновать эту веху на пути, я написала новый бонусный материал, призванный доставить вам удовольствие от мира Сумерек. (В типичной манере Стефани Майер, бонусный материал в действительности длиннее «Сумерек».) Вы можете перечитать «Сумерки» или начать читать «Жизнь и смерть». Мне необычайно сильно понравилось вновь вернуться в Форкс, и, я надеюсь, вы получите такой же опыт и наслаждение, что и я.

Вы фантастические и я вас люблю.

Спасибо!

Стефани

Моим мальчикам — Гейбу, Сету и Эли — за то, что позволили мне почувствовать, каково быть парнем-подростком. Я бы не смогла написать эту книгу без вас.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Привет, милый читатель!

Еще раз поздравляю с годовщиной и приветствую в новом бонусном материале, посвященном десятилетию!

Во-первых и в-главных:

ПРОСТИТЕ МЕНЯ.

Я знаю, что этому материалу предстоит услышать немало всхлипываний и скрежещущих зубов, поскольку он: а) в большей степени, но не совсем новый; б) не «Солнце полуночи». (Если вы думаете, что я не в полной мере ощущаю вашу боль, то будьте уверены, моя мама донесла это до меня более чем отчетливо.) Я объясню, как все произошло, и надеюсь, многое станет если не лучше, то хотя бы понятней.

Совсем недавно со мной связался мой агент и спросил, нет ли у меня в мыслях что-либо сделать к десятой годовщине выпуска «Сумерек»? Издатель рассчитывал на напутственное слово вроде «юбилейного письма». Это показалось мне… ну, если честно, очень нудным. Что такого веселого и волнительного можно было бы сказать? Ничего. Поэтому я поразмыслила над тем, что еще я могла бы сделать, и, если вам станет от этого легче, в памяти сразу всплыло «Солнце полуночи». Проблема была во времени — как обычно, его не было вовсе. Уж точно не хватило бы для написания романа или даже его половины.

Размышляя над «Сумерками» после длительного перерыва и обсуждая с друзьями вопросы годовщины, я мысленно вернулась к тому, что говорила раньше на автограф-сессиях и в интервью. Вы знаете, Беллу частенько критиковали за то, что ее постоянно приходилось вызволять из многочисленных передряг, и люди жаловались на то, что она типичная «дева в беде». На это я всегда отвечала, что Белла — человек в беде, нормальный человек, со всех сторон окруженный людьми-супергероями и суперзлодеями. Также ее критиковали за излишнюю поглощенность своей любовью, словно это качество присуще исключительно девушкам. Но я всегда настаивала, что нет разницы, будь парень человеком, а девушка — вампиром, это будет ровным счетом та же история. Не принимая во внимание половую и биологическую принадлежность, «Сумерки» всегда были историей о волшебстве, одержимости и неистовстве первой любви.

Поэтому у меня возникла мысль: а что, если поэкспериментировать с этой теорией? Должно быть забавно. Как обычно, я решила, что это будет одна-две главы. (И весело, и грустно, но, кажется, я до сих пор себя плохо знаю.) Помните, что я сказала об отсутствии времени? К счастью, этот проект получился не только веселым, а еще легким и быстрым. В итоге так и вышло, что разница между девушкой, влюбленной в вампира, и парнем, влюбленным в вампиршу, невелика. Так Бо и Эдит появились на свет.

Пара замечаний касательно изменений:

1. Я поменяла пол всех Сумеречных персонажей, но есть два исключения.

• Самое большее исключение — Чарли и Рене, оставшиеся Чарли и Рене. Этому есть объяснение: Бо родился в 1987 году. В те времена отцам редко доставалось главное опекунство — тем более, если ребенок был малолетним. Скорей всего, мать должны были признать неспособной исполнять материнские обязанности по каким-либо причинам. И мне действительно трудно поверить, что какой-нибудь судья в те времена (или даже сейчас) мог отдать ребенка импульсивному, безработному отцу, предпочтя его матери со стабильной работой и прочными связями с обществом. Конечно, если бы сейчас Чарли боролся за Беллу, ему, вероятно, удалось бы забрать ее у Рене. Таким образом, в «Сумерках» разыгрывается наименее вероятный сценарий. Только тот факт, что несколько десятилетий назад материнские права считались важнее отцовских, а также то, что Чарли лишен злопамятства, позволили Рене вырастить Беллу — и, как в нашем случае, теперь Бо.

• Второе исключение совсем малое — только несколько фоновых персонажей, упомянутых лишь дважды. Причина этого — мое неуместное чувство справедливости к выдуманным людям. В расширенной Сумеречной вселенной были два действительно постоянно мелькавших персонажа. И вместо того, чтобы их заменить, я дала им свободу. В сюжете от этого ничего не меняется. Считайте это просто моей странностью и потаканием своему неврозу.

2. Куда больше изменений в этом бонусе были обусловлены человеческим статусом Бо, поэтому я решила их для вас сгруппировать. Конечно, это грубые подсчеты. Я не считала все измененные слова, как и не совершала любые другие математические действия.

• 5 % изменений связаны с тем, что Бо — парень.

• 5 % изменений обусловлены тем, что личность Бо развивалась несколько иначе, чем личность Беллы. Наибольшее отличие в том, что он сильнее страдает от обсессивно-компульсивного расстройства, его мысли и слова не столь витиеваты, и он не такой сердитый — у него полностью отсутствует груз изъянов, который Белла все время носила за плечами.

• 70 % изменений увидели свет, потому что я получила возможность отредактировать текст спустя десять лет. Я откорректировала практически каждое слово, беспокоившее меня с момента выхода книги в печать, и это было великолепно.

• 10 % — то, о чем я жалею, что не сделала изначально, но о чем раньше не думала. Может показаться, что этот пункт равнозначен предыдущему, но все-таки он немного отличается. Речь идет не о словах, звучавших нескладно и неуклюже, а об идеях, которые, к моему сожалению, не родились раньше, или о диалогах, что должны были состояться, но так и не состоялись.

• 5 % относится к вопросам — точнее, ошибкам — мифологии, как правило, относительно видений. Когда я продолжила работу над Сумеречными сиквелами — и даже в «Солнце полуночи», где мне пришлось с помощью Эдварда заглянуть внутрь головы Элис, — способ работы видений Элис был доработан. В «Сумерках» они более мистические, и, оглядываясь сейчас назад, я вижу ситуации, в которых она должна была быть задействована, но так и не была. Упс!

• Оставшиеся 5 % относятся к изменениям, сделанным по самым разным, несомненно, эгоистичным причинам.

Надеюсь, вы тоже сочтете забавной историю Бо и Эдит, даже если это совсем не то, чего вы ожидали. Создавая новую версию, я действительно отлично провела время. Я неожиданно страстно полюбила Бо и Эдит, и их история вновь сделала для меня выдуманный мир Форкса свежим и счастливым. Надеюсь, он станет таким же и для вас. Если вы получите хотя бы десятую часть того удовольствия, которое испытала я — значит, это того стоило.

Спасибо за прочтение. Спасибо, что принадлежите к этому миру, и спасибо за то, что в течение последнего десятилетия вы являетесь удивительным и неожиданным источником радости в моей жизни.

С любовью, Стефани

Глава первая

Если судьба его причудлива, то и возвышенна.

Жюль Верн, «20 тысяч лье под водой»

Пролог

Я никогда всерьез не размышлял о смерти — хотя в последние несколько месяцев у меня была веская причина для этого, — но, если бы и пришлось, вряд ли представил бы себе что-то подобное.

Я смотрел

через длинную комнату в темные глаза ищейки, а она приветливо глядела на меня.

По крайней мере, это неплохой способ закончить жизнь: умереть вместо того, кого ты любишь. Наверное, даже благородный. Стоит того.

Я знал, что если бы не поехал в Форкс, то не стоял бы сейчас на краю смерти. Но и охваченный страхом, я не мог заставить себя пожалеть об этом решении. Если жизнь дарит тебе мечту, которая превосходит всё, на что ты мог надеяться, неразумно горевать, когда приходит время умирать.

Дружелюбно улыбаясь, охотница неторопливо двинулась вперед — чтобы убить меня.

Первый взгляд

17 января 2005

В аэропорт мы с мамой приехали на машине с открытыми окнами. Где-нибудь в других местах январь, возможно, брал свое, но здесь, в Финиксе, термометр показывал плюс двадцать пять, а небо сияло яркой голубизной. Я был в своей любимой футболке «Монти Пайтон» с ласточками и кокосом. Мама подарила мне ее на позапрошлое Рождество, и сейчас она мне маловата, но это не имеет значения. Мне еще не скоро снова понадобятся футболки с короткими рукавами.

На Олимпийском полуострове, на северо-востоке штата Вашингтон, расположился под постоянным покровом облаков маленький городок под названием Форкс. Осадков здесь выпадает больше, чем где-нибудь еще в Соединенных Штатах. Именно из этого города, от его удручающего сумрака мама сбежала, прихватив меня, когда мне не было и года. И именно здесь меня заставляли торчать по целому месяцу каждое лето, пока мне не исполнилось четырнадцать. В тот год я впервые наконец-то смог настоять на своем, и последние три лета мы с Чарли, моим отцом, проводили по две недели в Калифорнии.

И вот теперь мне предстояло длительное заточение в Форксе до самого окончания старшей школы. Полтора года. Восемнадцать месяцев. Я чувствовал себя приговоренным к тюремному заключению. На восемнадцать месяцев, выдержать которые будет весьма непросто. И когда я захлопнул за собой дверцу автомобиля, звук был похож на лязг железного засова в двери камеры.

Ну ладно, хватит мелодрамы. У меня просто богатое воображение, и мама любит мне об этом напоминать. Конечно, это мое собственное решение. Добровольное изгнание.

Правда, от этого не легче.

Мне нравился Финикс, этот большой, беспорядочно застроенный город. Нравились солнце и сухая жара. Нравилось жить с мамой — там, где я был нужен.

— Ты не обязан делать это, — в сотый раз повторила мне она, прямо перед тем, как я направился к пункту досмотра.

По словам мамы, мы с ней так похожи, что я мог бы использовать ее вместо зеркала для бритья. Но это не совсем соответствует истине, хотя с отцом у меня внешне и вовсе нет почти ничего общего. У мамы, в отличие от меня, заостренный подборок и полные губы, а вот глаза у нас абсолютно одинаковые. Только маму детское выражение ее больших светло-голубых глаз делает похожей скорее на мою сестру, чем на мать. Многие так и думают поначалу, и маме это нравится, несмотря на то, что она утверждает обратное. Мои же глаза, хоть и такого же цвета, выглядят менее молодыми и более… нерешительными.

Глядя в эти широко раскрытые и полные волнения глаза, так похожие на мои, я запаниковал. Ведь я заботился о маме, сколько себя помнил. То есть наверняка было время, когда я носил памперсы и не занимался счетами, документами, приготовлением еды и общей организацией, но я этого не помню.

Правильно ли оставлять ее самостоятельно заботиться о себе? В течение месяцев, потраченных на принятие этого непростого решения, мне так казалось. Но сейчас всё выглядело одной большой ошибкой.

Правда, теперь у нее есть Фил, который проследит, чтобы счета были оплачены вовремя, холодильник не пустовал, в машине хватало бензина… и чтобы у мамы была возможность кому-то позвонить, если она потеряется… Теперь она не нуждается во мне так сильно.

— Я хочу уехать, — соврал я. Никогда не был хорошим лгуном, но в последнее время так часто повторял эти слова, что они стали звучать почти убедительно.

— Передавай привет Чарли.

— Передам.

— Скоро увидимся, — пообещала мама. — Помни, ты можешь вернуться домой в любую минуту. И если что-то случится, я тут же прилечу за тобой.

Но я знал, насколько сложно ей будет сделать это.

— Не беспокойся обо мне, — попросил я. — Все будет отлично. Я люблю тебя, мама.

Она крепко обнимала меня еще минуту, а потом я прошел через металлоискатели и больше ее не видел.

Мне предстоял трехчасовой перелет из Финикса в Сиэтл, потом еще час на небольшом самолете до Порт-Анджелеса и наконец час езды до Форкса. Летать я никогда не боялся, но перспектива провести целый час в машине с Чарли несколько тревожила.

Правда, Чарли повел себя в этой ситуации очень достойно и, казалось, искренне обрадовался моему решению окончательно переехать к нему. Он уже записал меня в школу и собирался помочь с поиском автомобиля.

Но все равно неловкости было не избежать. Ни меня, ни его нельзя назвать экстравертами, а это, пожалуй, необходимое качество для всех, кто живет с мамой. Да и вообще, о чем нам говорить? Ведь я не делал секрета из того, как на самом деле отношусь к Форксу.

Когда мой самолет приземлился в Порт-Анджелесе, шел дождь. Это даже не дурной знак, а что-то неизбежное. С солнцем я уже попрощался.

Чарли ждал меня у своей патрульной полицейской машины. И это было ожидаемо. Для всех жителей Форкса Чарли — шеф полиции Свон. Несмотря на некоторые проблемы с денежными накоплениями, я все равно хотел купить себе машину главным образом потому, что перспектива разъезжать по городу на автомобиле с красно-синими мигалками внушала мне ужас. Ничто так не замедляет движение на дорогах, как полицейские машины.

Споткнувшись при спуске с трапа самолета, я врезался прямо в Чарли, который неловко обнял меня одной рукой.

— Приятно видеть тебя здесь, Бо, — с улыбкой поприветствовал он меня, привычно помогая устоять на ногах. Мы смущенно похлопали друг друга по плечам, а потом он отступил на шаг: — Ты не больно-то изменился. Как поживает Рене?

— У мамы все отлично. И я рад тебя видеть, пап, — мне не полагалось в лицо называть его Чарли.

— Ты действительно уехал от нее со спокойной душой?

Мы оба понимали, что он спрашивает не о моем личном счастье. А о том, готов ли я переложить свою ответственность по заботе о ней на другого человека. Именно по этой причине Чарли никогда не пытался отстоять свои опекунские права: знал, как мама нуждалась во мне.

— Да, меня не было бы здесь, если бы я не был уверен.

— Справедливо.

Из багажа у меня были с собой лишь две сумки. Большая часть моей одежды не подходила для сурового климата штата Вашингтон. Мы с мамой, объединив наши ресурсы, несколько увеличили мой зимний гардероб, но этого все равно было маловато. Я спокойно донес бы обе сумки, но Чарли, проявил настойчивость и взял одну из них.

Мне стало немного сложнее сохранять равновесие, хотя вряд ли я когда-нибудь обладал хорошей координацией, особенно после резкого скачка в росте. Зацепившись ногой за выступ двери, я нечаянно ударил сумкой парня, пытающегося войти.

— Ох, прошу прощения.

Несмотря на то, что парень был ненамного старше меня и гораздо ниже ростом, он все же уверенно шагнул ко мне с высоко поднятым подбородком. Я разглядел татуировки на обеих сторонах его шеи. Невысокая девушка с крашеными угольно-черными волосами грозно уставилась на меня из-за его спины.

— Просишь прощения? — переспросила она, словно усмотрела в моих словах что-то обидное.

— Э… да?

В этот момент девушка заметила Чарли в полицейской форме. Ему даже не пришлось ничего говорить. Он просто глянул на парня, который неуверенно попятился назад и внезапно стал выглядеть гораздо моложе, и на девушку, обиженно надувшую ярко накрашенные губы. Не сказав ни слова, они обошли меня и направились в маленький терминал.

Мы с Чарли одновременно пожали плечами. Забавно, что у нас есть одинаковые жесты, хотя мы проводили вместе не так много времени. Видимо, это генетическое.

— Я нашел хорошую для тебя машину, совсем дешевую, — объявил Чарли, когда мы пристегнулись и автомобиль тронулся с места.

— Что за машина? — спросил я, заподозрив неладное из-за того, что он сказал «хорошую для тебя», а не просто «хорошую».

— Ну, вообще-то, это пикап, «Шевроле».

— Где ты его раздобыл?

— Ты помнишь Бонни Блэк из Ла-Пуш? — Ла-Пуш — это маленькая индейская резервация на ближайшем побережье.

— Нет.

— Она и ее муж раньше рыбачили с нами летом, — подсказал Чарли.

Понятно, почему это имя ничего мне не говорит. Как правило я успешно блокирую болезненные воспоминания.

— Она теперь в инвалидном кресле, — продолжил он, когда я не ответил, — больше не может водить машину и поэтому продала мне свой пикап.

— Какого он года? — я заметил, как при этом вопросе изменилось выражение лица Чарли. Он явно надеялся, что я не спрошу.

— Ну что же, Бонни хорошо поработала над двигателем, ему всего несколько лет.

Неужели он думает, что я сдамся так легко?

— Когда она купила этот «Шеви»?

— Кажется, в 1984 году.

— Новым?

— Нет. Полагаю, новым он был в начале шестидесятых или, самое раннее, в конце пятидесятых, — смущенно признался он.

— Ча… Пап, я ничего не понимаю в автомобилях. И не сумею отремонтировать его, если что-нибудь сломается, а услуги механика мне не по карману…

— В самом деле, Бо, эта штука прекрасно бегает. Таких уже больше не делают.

«Штука… — подумал я про себя. — Что ж, в этом есть свои преимущества… как минимум можно будет дать ей прозвище».

— И что ты имел в виду, говоря, что она дешевая? — как ни крути, это был главный аргумент, от которого зависела судьба сделки.

— Ладно, сын. Я как бы уже купил ее для тебя. В качестве подарка по случаю возвращения домой, — Чарли посмотрел на меня с надеждой.

Вот это да. Бесплатно!

— Тебе не стоило этого делать, пап. Я собирался сам купить себе машину.

— Ничего. Просто хочу, чтобы ты был счастлив тут, — говоря это, Чарли смотрел на дорогу. Он всегда ощущал себя неуютно, когда приходилось выражать свои чувства. В этом мы с ним похожи. Поэтому я тоже глядел прямо перед собой, когда отвечал ему:

— Замечательно, пап. Спасибо. Я очень ценю это, — не стоит упоминать о том, что он хочет невозможного. Незачем ему страдать вместе со мной. К тому же дареному пикапу в зубы не смотрят — точнее, в двигатель.

— Что ж, всегда пожалуйста, — промямлил он, явно смущенный моей благодарностью.

Мы немного обсудили погоду, которая была сырой, — и на этом разговор иссяк. Мы молча уставились в окна.

Бесспорно, пейзаж впечатлял. Все было зеленым: деревья, стволы и ветви которых покрывал мох, земля, поросшая папоротником. Даже воздух, казалось, становился зеленым, пока просачивался сквозь листву.

Слишком зелено — словно на другой планете.

В конце концов мы добрались до дома Чарли. Он по-прежнему жил в небольшом доме с двумя спальнями, который купил вместе с мамой в самом начале их совместной жизни. Собственно, в это понятие укладывался весь их недолгий брак. Возле ничуть не изменившегося дома был припаркован мой новый (новый для меня) грузовик. Тускло-красного цвета, с большими выпуклыми крыльями и округлой кабиной.

И мне он понравился. Я не любитель автомобилей, так что меня порядком удивила собственная реакция. Я ведь даже не знал, будет ли он ездить, но мог представить себя в нем. К тому же это был крепкий железный монстр из тех, которым трудно причинить вред, — такой можно увидеть на месте аварии: стоящим без единой царапинки среди обломков только что сокрушенной иномарки.

— Надо же, круто! Спасибо, папа! — в этот раз я и правда был в восторге. Мало того, что грузовик оказался на удивление классным, но теперь мне не придется утром тащиться две мили под дождем до школы. Или ехать в патрульной машине — безусловно, наихудший вариант.

— Рад, что тебе понравилось, — снова смутившись, хрипло сказал Чарли.

Мы за один раз перенесли наверх все мои вещи. Я занял западную спальню, окно которой выходило на двор перед домом. Комната была знакомой: она принадлежала мне с самого рождения. Деревянный пол, голубые стены, двускатный потолок, выцветшие занавески в бело-голубую клетку на окне — всё это было частью моего детства.

Когда я подрос, Чарли лишь заменил детскую кроватку настоящей кроватью и добавил письменный стол. На этом столе теперь стоял подержанный компьютер, от которого к ближайшей телефонной розетке тянулся пришпиленный к полу кабель для выхода в интернет, — одно из условий мамы, чтобы мы всегда были на связи. В углу я увидел знакомое с детства кресло-качалку.

Наверху была только одна маленькая ванная, которую мне придется делить с Чарли, но до этого я пользовался одной ванной комнатой с мамой, что, конечно, было еще хуже. У нее было гораздо больше всяких мелочей, и она упорно сопротивлялась всем моим попыткам хоть как-то их упорядочить.

Одно из достоинств Чарли — ненавязчивость. Он оставил меня одного, чтобы я распаковал вещи и устроился, мама на такое совершенно не способна. Приятно побыть в одиночестве: не надо улыбаться и выглядеть довольным. Я с облегчением посмотрел в окно, за которым шел проливной дождь, и позволил себе мрачно задуматься.

В школе Форкса было всего лишь триста пятьдесят семь — теперь триста пятьдесят восемь — учеников; дома только в моем предвыпускном классе было больше семисот человек. Здесь все дети росли вместе, их бабушки и дедушки помнили друг друга малышами. А мне предстоит быть новичком из большого города — мишенью для любопытных взглядов и шепота за спиной.

Возможно, если бы я был крутым парнем, то заставил бы это работать на себя. Вошел бы, весь из себя популярный, как вернувшийся в свои владения король. Но что уж тут таить — я не такой: не звезда футбола, не президент класса, не плохиш на мотоцикле. По моему виду можно предположить, что мне самое место в баскетбольной команде — но это впечатление рассеивалось, как только я делал первые шаги. Меня имели обыкновение заталкивать в какой-нибудь шкафчик в раздевалке, пока в десятом классе я вдруг не вымахал сразу на восемь дюймов. Слишком тихий и слишком бледный, я ничего не смыслил ни в играх, ни в автомобилях, ни в бейсбольной статистике, ни в чем-либо еще из того, что должно интересовать парня моего возраста.

В отличие от других, у меня не оставалось свободного времени на хобби. Всегда находились неоплаченные счета, забитый водосток или еженедельные закупки продуктов, которые требовали моего внимания.

По крайней мере, раньше находились.

Поэтому мне трудно общаться со сверстниками. Возможно, вся правда в том, что я вообще не умею ладить с людьми. Даже мама, которая мне ближе всех на свете, никогда не понимала меня по-настоящему. Иногда я задавался вопросом: вижу ли я мир так же, как его видят остальные? А вдруг, к примеру, то, что мне кажется зеленым, для других красное? Или я чувствую запах уксуса там, где все ощущают запах кокоса. Может, мой мозг работает не как у всех?

Но причины не имели значения. Важен был результат. И завтра всё только начнется.

В ту ночь я плохо спал, даже когда мне наконец удалось угомонить свои мысли. Постоянный шум дождя и ветра никак не желал отходить на задний план. Я натянул на голову старое одеяло, а позже добавил сверху еще и подушку. Но так и не смог заснуть, пока уже под утро дождь не превратился в тихую морось.

Утром мир за моим окном оказался окутанным густым туманом, и я вдруг почувствовал, как на меня накатывает клаустрофобия. Здесь можно никогда не увидеть небо. Мне показалось, будто я в той самой тюремной камере, которую себе представлял.

Завтрак с Чарли прошел спокойно. Он пожелал мне удачи в школе. Я поблагодарил, отчетливо понимая, что его надежды напрасны. Удача как правило обходит меня стороной.

Чарли ушел первым, спеша в свой полицейский участок, который был для него и женой, и семьей. После его отъезда я сидел за старым квадратным дубовым столом на одном из трех разношерстных стульев и разглядывал знакомую кухню: стены, обшитые темными панелями, шкафчики ярко-желтого цвета, белый линолеум на полу. Ничего не изменилось. Шкафчики восемнадцать лет назад покрасила мама, пытаясь привнести в этот дом немного солнечного света.

Над небольшим камином в соседней микроскопической гостиной выстроились в ряд рамки с фотокарточками. Первым было свадебное фото Чарли и моей мамы в Лас-Вегасе. На следующем мы втроем в больнице сразу после моего рождения — видимо, нас сфотографировала какая-то любезная медсестра. Дальше череда моих школьных фотографий вплоть до нынешнего года. Было неловко смотреть на плохие стрижки, брекеты, прыщи — недавно они наконец-то исчезли. Придется что-нибудь придумать, чтобы заставить Чарли убрать с глаз долой эти снимки, хотя бы на то время, пока я буду здесь жить.

Невозможно было, находясь в этом доме, не понять, что Чарли так и не оправился от разрыва с моей мамой. Мне стало не по себе.

Не хотелось оказаться в школе раньше всех, но и дома оставаться было невмоготу. Я надел свою куртку, похожую на биозащитный костюм из плотного воздухонепроницаемого пластика, и вышел под дождь.

По-прежнему моросило, этого было недостаточно, чтобы моментально промочить меня до нитки, пока я искал ключ, как всегда спрятанный под карнизом, и закрывал дом.

Хлюпанье по лужам моих новых непромокаемых сапог звучало странно. Я скучал по привычному хрусту гравия под ногами.

Внутри грузовика было приятно и сухо. Очевидно, Бонни или Чарли его вычистили, однако от мягких коричневых сидений по-прежнему исходил легкий запах табака, бензина и перечной мяты.

К моему облегчению, двигатель завелся быстро, хоть и громко, а затем взревел в полную мощь, оставаясь на холостом ходу. Что ж, у такого древнего грузовика должны быть свои недостатки. Зато обнаружился неожиданный бонус — доисторическое радио работало.

Найти школу оказалось несложно. Как и большинство городских учреждений, она находилась недалеко от шоссе. О том, что это именно школа, я узнал только из вывески, на которой значилось: «Средняя школа города Форкс».

Она представляла собой несколько одинаковых корпусов из красного кирпича. Здесь было так много деревьев и кустарников, что я даже не сразу смог определить размеры территории. «Где дух учебного заведения? — размышлял я. — Где сетчатая ограда, металлодетекторы?»

Я припарковался у первого здания, над дверью которого висела маленькая табличка с надписью «Администрация». Поскольку никого, кроме меня, на этой стоянке не было, я был уверен, что нарушаю местные правила, однако решил получить официальные инструкции, вместо того чтобы как идиот наворачивать круги под дождем.

Внутри горел яркий свет и было теплее, чем я мог надеяться. Офис был маленьким, в крошечной зоне ожидания стояли мягкие складные стулья, а пол покрывал пестрый оранжевый ковер. На стене, увешанной объявлениями и дипломами, громко тикали большие часы. Повсюду были расставлены пластиковые горшки с комнатными растениями, будто не хватало той зелени, которая заполонила всё снаружи.

Помещение делила пополам длинная стойка, загроможденная проволочными корзинами, которые были наполнены какими-то бумагами и крепившимися спереди яркими листовками. За стойкой располагались три стола, за одним из которых сидел полный лысоватый человек в очках. На нем была футболка, что заставило меня почувствовать себя слишком тепло одетым для такой погоды.

Мужчина поднял на меня глаза.

— Чем я могу вам помочь?

— Я Бо Свон, — представился я и увидел быстро промелькнувшее в его взгляде понимание. Я уже был готов к тому, что стану предметом сплетен. Сын шерифа и той самой ветреной матери наконец вернулся в отчий дом.

— Конечно, — сказал он и, порывшись в накренившейся груде бумаг, нашел то, что нужно. — Вот твое расписание, Бофор, и карта школы, — он положил несколько листков на стойку, чтобы показать их мне.

— Хм, если можно, зовите меня Бо.

— О, Бо! Конечно!

Он рассказал об уроках, показал, как лучше всего пройти к каждой аудитории, потом вручил мне формуляр, который должны были подписать все учителя, и попросил сдать его обратно в конце дня. Улыбнувшись, этот человек, как и Чарли, выразил надежду, что мне понравится в Форксе. В ответ я тоже улыбнулся — настолько убедительно, насколько это было возможно.

Когда я вышел к своему пикапу, уже начали прибывать другие ученики. Я объехал школу, следуя за другими автомобилями. Большинство машин были такими же старыми, как и моя. Дома я жил в одном из немногих районов с низким уровнем доходов, входящим в округ Райской долины. На ученической автостоянке нередко можно было увидеть новые «Порше» и «Мерседесы». Здесь же единственной красивой машиной был совершенно новый серебристый «Вольво» — надо сказать, он здорово выделялся.

И все-таки, припарковавшись, я сразу выключил двигатель, чтобы его оглушительный рев не привлекал ко мне внимание.

В грузовике я тщательно изучил карту, пытаясь все запомнить. Надеюсь, мне не придется весь день блуждать по школе, уткнувшись в нее. Сложив все в рюкзак, я перекинул лямку через плечо и глубоко вздохнул. Все будет не настолько ужасно, врал я себе. Серьезно, это же не вопрос жизни и смерти, а всего лишь средняя школа. Ведь никто меня не укусит. В конце концов я выдохнул и выбрался из машины.

Надвинув пониже капюшон, я пошел к тротуару, на котором толпились школьники. Моя простая черная куртка не выделялась, и это радовало, зато трудно было что-нибудь поделать с моим ростом. Я ссутулился и опустил голову.

За кафетерием я легко обнаружил корпус номер три, на восточном углу которого в белом квадрате красовалась большая черная тройка. Я вошел в здание следом за двумя фигурами в плащах «унисекс».

Аудитория оказалась маленькой. Шедшие передо мной остановились у входа, чтобы повесить плащи на длинную вешалку. Я последовал их примеру. Это были две девушки — блондинка с фарфорово-белой кожей и обладательница светло-каштановой шевелюры, тоже довольно бледная. Ну что ж, хотя бы цвет моей кожи здесь выделяться не будет.

Я положил формуляр на стол учительницы, худой женщины с редеющими волосами. На стоявшей там же табличке значилось: миз Мейсон. Прочитав мое имя, она уставилась на меня — обескураживающее начало. Я почувствовал, как к лицу и шее приливает кровь, образуя некрасивые красные пятна. Но зато, по крайней мере, она отправила меня на пустующее место в конце класса, не представив ученикам. Как можно незаметнее я поспешил устроиться за маленьким столом.

Моим новым одноклассникам было сложно разглядывать меня на задней парте, но каким-то образом им это удавалось. Я не поднимал глаз от списка литературы, выданного учительницей. Ничего нового: Бронте, Шекспир, Чосер, Фолкнер. Все это я уже читал. Успокаивающе и… скучно. Интересно, согласится мама прислать мне файл со старыми сочинениями или решит, что жульничать нехорошо? Учительница что-то бубнила, а я перебирал в уме аргументы, которые могли бы убедить маму.

Когда прозвенел звонок, бледная худая девушка с проблемной кожей и черными как смоль волосами наклонилась через проход, чтобы поговорить со мной.

— Ты ведь Бофор Свон, не так ли? — она излучала бесконечную доброжелательность, в лучших традициях «ботаников».

— Бо, — поправил я. Все в радиусе трех парт повернулись ко мне.

— Какой у тебя следующий урок? — спросила она.

Я заглянул в свою сумку.

— Эм… Политология с Джефферсон в шестом корпусе.

Никуда нельзя было посмотреть, чтобы не встретиться с любопытными взглядами.

— Я иду в четвертый корпус, могу показать тебе дорогу. — Определенно, слишком услужливая. — Я Эрика, — добавила она.

— Спасибо, — я выдавил из себя улыбку.

Мы надели куртки и вышли под дождь, который только усилился. Несколько человек, как мне показалось, держались слишком близко, как будто хотели услышать, о чем мы будем говорить. Надеюсь, у меня не прогрессирующая паранойя.

— Что, не очень похоже на Финикс, да? — спросила Эрика.

— Да уж.

— Дождей там не так много?

— Три или четыре в год.

— Ничего себе. И каково это? — поинтересовалась она.

— Солнечно, — ответил я.

— Ты не выглядишь загорелым.

— Моя мама — альбинос.

Девушка неуверенно посмотрела на мое лицо, и я подавил стон. Видимо, дождь и чувство юмора несовместимы. Несколько месяцев — и я разучусь использовать сарказм.

Мы обогнули кафетерий и подошли к южным корпусам возле спортзала. Эрика проводила меня до самого входа, хотя табличка на стене была отчетливо видна.

— Что ж, удачи, — пожелала Эрика, когда я взялся за ручку двери. — Может, у нас еще будут совместные предметы, — с надеждой в голосе сказала она.

Я улыбнулся ей — хотелось бы думать, что не слишком обнадеживающе, — и вошел в здание.

Остаток утра продолжался примерно в том же духе. Учительница тригонометрии, миз Варнер, которую я невзлюбил бы в любом случае, просто за ее предмет, единственная из преподавателей заставила меня встать перед классом и рассказать о себе. Я густо покраснел и постоянно запинался, а когда шел к своему месту, споткнулся о собственный сапог.

К третьему уроку я начал узнавать некоторые лица. Всегда находились ребята посмелее, которые подходили знакомиться и интересовались, нравится ли мне Форкс. Я старался быть вежливым, но в основном просто лгал им. По крайней мере, карта мне так и не понадобилась.

На каждом уроке учителя начинали называть меня Бофором, и, хотя я сразу же поправлял их, это действовало угнетающе. Мне понадобились годы, чтобы примириться с этим именем, за которое следует сказать огромное спасибо дедушке. Он умер за несколько месяцев до моего появления на свет, и мама, чувствуя себя обязанной почтить его память, назвала меня в его честь. Дома, в Финиксе, никто уже и не помнил, что Бо — это только уменьшительное имя. А теперь приходится начинать все заново.

С одним парнем я сидел на тригонометрии и испанском, а потом мы вместе пошли на ланч. Мой новый знакомый был невысоким, едва мне по плечо, но копна кудрей скрадывала столь большую разницу в росте. Его имени я не запомнил, поэтому лишь улыбался и кивал, не собираясь поддерживать разговор, в то время как он без остановки болтал об учителях и уроках.

Мы сели за столик к его друзьям, и парень познакомил нас — не могу пожаловаться на здешние манеры. Я забыл имена, как только он их назвал. Похоже, эти ребята считали классным, что новенький сидит с ними. Девушка с английского, Эрика, помахала мне с другого конца кафетерия, и мои соседи по столу засмеялись. Уже стал мишенью для шуток. Наверное, это мой новый рекорд. Однако пока смех был явно беззлобным.

Именно тогда, во время ланча, пытаясь поддерживать разговор с семью любознательными незнакомцами, я впервые увидел их.

Они сидели в самом дальнем углу кафетерия, не разговаривали и не ели, хотя перед каждым стояло по подносу с едой. Их было пятеро. Они не разглядывали меня, в отличие от большинства других учеников, так что я мог как следует рассмотреть их, не опасаясь быть пойманным за этим занятием. Однако мое внимание привлекло вовсе не отсутствие интереса с их стороны.

Уж очень отличались они от остальных. Из трех девушек, как я заметил, одна была очень высокой, примерно с меня ростом — ее ноги казались бесконечными. Судя по ее виду, она могла быть капитаном волейбольной команды; не хотел бы я очутиться на пути у мяча, когда она атакует. Ее темные кудрявые волосы небрежно собраны в хвост.

Вторая девушка — с медово-белокурыми волосами до плеч — была не такой высокой, как брюнетка, но все-таки наверняка выше многих ребят за моим столом. В ней чувствовалось какое-то напряжение, нервозность. Странно, но почему-то при виде этой блондинки мне вспомнилась одна киноактриса, уложившая с помощью мачете дюжину парней в боевике, который я смотрел пару недель назад. Я тогда еще, помнится, не поверил, будто женщина способна сразиться с таким количеством противников и победить. Но сейчас решил, что, возможно, принял бы всё за чистую монету, если бы героиню сыграла вот эта девушка.

Последняя из трех была более миниатюрной, ее рыжевато-каштановые волосы отличались редким бронзовым оттенком. Она выглядела моложе первых двух, которых легко было принять за студенток колледжа.

Двое парней казались полной противоположностью друг другу. Один был, наверное, даже выше меня, не меньше шести футов пяти дюймов (Прим. пер.: примерно 195 см), и очень подходил на роль спортивной звезды школы. И короля балов. И парня, у которого всегда найдутся бабки на любое оборудование для тренажерного зала. Его прямые золотистые волосы были закручены в пучок на затылке, но в этом не было ничего женственного, почему-то такая прическа только добавляла ему мужественности. Он явно был слишком крут для этой школы — и для любой другой, какую я только мог себе представить.

Второй парень, пониже ростом, сухощавый и гибкий, был так коротко подстрижен, что его темные волосы топорщились ежиком.

Такие разные, все они тем не менее очень походили друг на друга. Прежде всего своей меловой бледностью, выделяясь даже на фоне остальных школьников, живущих в этом лишенном солнца городе. Превосходя в этом и меня, «альбиноса». Кроме того, несмотря на разный цвет волос, у всех них были очень темные глаза — на таком расстоянии они казались мне черными. А под глазами у каждого из этой пятерки залегли глубокие тени с фиолетовым оттенком, напоминающие синяки. Возможно, все они зубрили уроки ночами напролет. Или залечивали сломанные носы. Правда, носы у них были безупречными, как и прочие черты лица.

Но не это притягивало мой взгляд, не позволяя отвернуться.

Я уставился на них потому, что эти девушки и парни, такие разные и такие похожие, были безумно, нечеловечески прекрасны. Все пятеро. Таких лиц никогда не увидишь у обычных людей — только на отретушированных фото в журналах или на рекламных щитах. Или в музее, среди ангельских ликов на полотнах старых мастеров. Не верилось, что можно встретить нечто подобное и в реальной жизни.

Я решил, что красивее всех та девушка, что пониже, с волосами бронзового цвета, хотя не удивился бы, если бы женская половина школы проголосовала за блондина, похожего на кинозвезду. Хотя это было бы неправильно. Я имею в виду, что все они великолепны, но эта девушка не просто прекрасна. Она абсолютно идеальна. И ее совершенство волновало и тревожило. От него становилось не по себе.

Они не смотрели ни друг на друга, ни на остальных школьников, ни на что-нибудь конкретное, насколько я мог заметить. Мне сразу вспомнились модели, с отточенным артистизмом позирующие для рекламных снимков — на их лицах я видел такую же утонченную скуку. Пока я наблюдал, поджарый парень с «ежиком» встал, прихватив свой поднос — так и не открытая газировка, нетронутое яблоко — и удалился легкой грациозной походкой, более уместной на подиуме. Я следил за ним, задаваясь вопросом, не появилась ли в городе какая-нибудь танцевальная труппа, а он отправил содержимое своего подноса в контейнер для мусора и выскользнул в дальнюю дверь, казалось, быстрее, чем это возможно. Мой взгляд тут же снова метнулся к остальным, которые сидели в прежних позах.

— Кто это? — спросил я парня, с которым вместе был на испанском и чье имя уже забыл.

Когда он поднял голову, чтобы увидеть, кого я имею в виду — хотя, вероятно, мог бы догадаться по моему тону, — девушка внезапно поглядела на нас. Та самая, идеальная. Миндалевидные глаза с чуть приподнятыми уголками, густые ресницы…

Она сразу же отвернулась — быстрее, чем это удалось мне, несмотря на то, что я поспешно отвел взгляд, как только она посмотрела в нашу сторону. Я почувствовал, как мое лицо покрывается красными пятнами. Насколько можно было заметить за это короткое мгновение, она не проявила ни малейшего интереса… словно он позвал ее по имени, а она машинально подняла глаза, уже принимая решение не отвечать.

Мой сосед, неловко хохотнув, снова уставился в стол, как и я. И чуть слышно пробормотал в ответ:

— Это Каллены и Хейлы. Эдит и Элинор Каллены, Джесамина и Роял Хэйл. А того, который ушел, зовут Арчи Каллен. Они живут у доктора Каллен и ее мужа.

Я покосился на идеальную девушку, которая теперь смотрела на свой поднос и ломала на кусочки бублик изящными бледными пальцами. Ее полные губы были слегка приоткрыты, а рот совершал быстрые едва заметные движения. Остальные трое не смотрели на нее, но мне все-таки показалось, что она что-то тихо им говорит.

Странные имена. Старомодные. Подобные именам наших дедушек и бабушек — и моему. Может, это местный обычай? Так принято называть детей в маленьком городе? Но тут я наконец вспомнил, что моего соседа зовут Джереми. Совершенно обычное имя. Когда я жил дома, на занятия по истории вместе со мной ходили целых два Джереми.

— Они все очень… симпатичные.

Какое преуменьшение.

— Да! — согласился Джереми, еще раз хохотнув. — Правда, все они по парам: Роял и Элинор, Арчи и Джесамина. Ну, встречаются, знаешь ли. И живут вместе. — Он усмехнулся и с намеком покачал бровями.

Не знаю почему, но его ответ вызвал у меня желание защитить их. Наверное, просто потому, что это прозвучало так осуждающе. Но что я мог сказать? Я ведь ничего о них не знаю.

— Кто из них Каллены? — спросил я, желая сменить тон, но отнюдь не тему. — Они не похожи на родственников… ну, то есть…

— О, они и правда не родственники. Доктор Каллен слишком молода для таких детей. Ей слегка за тридцать. Все они приемные. Хейлы — светловолосые — действительно брат и сестра, даже, насколько я знаю, близнецы, а остальные просто усыновлены одной семьей.

— Они выглядят слишком взрослыми для усыновления.

— Сейчас так и есть. Роялу и Джесамине по восемнадцать лет, но они живут у мистера Каллена с детства. Кажется, он их дядя.

— Вообще-то, это потрясающе — то, что они взяли на себя заботу обо всех этих детях, когда они были совсем маленькими.

— Наверное, — сказал Джереми, но это прозвучало так, будто он предпочел бы не говорить ничего положительного. Похоже, он почему-то недолюбливает доктора Каллен и ее мужа… А по взгляду, брошенному парнем в сторону тех, о ком мы говорили, я догадался, что здесь не обошлось без ревности. — Хотя, думаю, доктор Каллен просто не может иметь собственных детей, — добавил он, словно это каким-то образом принижало замечательный поступок этих людей.

На протяжении всего нашего разговора мне не удавалось отвести глаза от странного семейства больше чем на несколько секунд. Они же по-прежнему рассматривали стены и ничего не ели.

— Они всегда жили в Форксе? — спросил я. Как мог я не заметить их, бывая здесь во время летних каникул?

— Нет. Переехали сюда всего два года назад откуда-то с Аляски.

Меня охватила странная волна сожаления и облегчения. Сожаления — потому что, какими бы они ни были красивыми, но все же оставались чужаками, их не приняли. А облегчения — из-за того, что я здесь, оказывается, не единственный новичок и, судя по всему, далеко не самый интересный.

Когда я снова посмотрел на них, идеальная девушка, одна из Калленов, подняла голову и встретила мой взгляд на этот раз с явным любопытством. Я тут же отвернулся, подумав, что заметил в ее глазах какое-то неудовлетворенное ожидание.

— А как зовут ту девушку с рыжеватыми волосами? — поинтересовался я, попытавшись бросить небрежный взгляд в нужном направлении, словно просто осматриваю кафетерий. Она все еще внимательно глядела на меня, но не глазела, как все остальные сегодня… Лицо ее выражало разочарование, которого я не понял. И снова опустил глаза.

— Это Эдит. Хороша, бесспорно, но не трать зря время. Она ни с кем не встречается. Очевидно, никто из здешних парней ее не достоин, — кисло ответил Джереми, а потом пробурчал что-то себе под нос. Мне стало интересно, сколько раз она его отшила?

Я крепко сжал губы, чтобы спрятать улыбку. Потом снова взглянул на нее. Эдит. Она сидела отвернувшись, но, насколько я мог заметить, возможно, тоже улыбалась.

Еще через несколько минут эта четверка дружно встала из-за стола. Все они двигались исключительно грациозно — даже златовласый король балов. Странно было наблюдать, как они идут вместе. Эдит на меня больше не посмотрела.

Я просидел в кафетерии с Джереми и его друзьями дольше, чем если бы был здесь один. Не хотелось в первый же день опоздать на занятие. У одного из моих новых знакомых, вежливо напомнившего мне, что его зовут Аллен, следующим уроком тоже была биология. Мы вместе направились в нужную аудиторию и всю дорогу молчали — вероятно, он такой же застенчивый, как и я.

Войдя в класс, Аллен сел за отделанный черным пластиком лабораторный стол — точно такой же, как в моей школе. У него уже был сосед. Вообще-то, занятыми оказались все столы, кроме одного. Возле центрального прохода сидела Эдит Каллен, которую я узнал по необычному цвету волос, а рядом с ней было единственное свободное место.

Мое сердце забилось немного быстрее, чем обычно.

Идя по проходу к преподавательнице, чтобы представиться и дать ей на подпись мой листок, я наблюдал за девушкой, стараясь делать это скрытно. Когда я поравнялся с ее столом, она внезапно застыла на своем месте. Рывком повернув ко мне лицо, так быстро, что я удивился, она уставилась на меня чрезвычайно странным взглядом — он был не просто сердитым, а яростным, враждебным. Ошеломленный этим, я отвернулся, чувствуя, что снова краснею. При этом споткнулся о лежащую в проходе книгу и вынужден был ухватиться за край стола, чтобы не упасть. Сидевшая поблизости девушка захихикала.

Я не ошибся насчет глаз Эдит. Они были черными… угольно-черными.

Миссис Баннер подписала мой бланк и дала мне учебник, не болтая чепухи о знакомстве с классом и не упоминая моего полного имени. Я понял, что мы поладим. Разумеется, у нее не было выбора и она отправила меня на единственное свободное место в центре аудитории. Подходя, чтобы сесть рядом с Эдит, я не поднимал глаз, растерянный и неуклюжий, гадая, что такого мог сделать, чтобы заслужить непримиримый взгляд, каким она меня одарила.

Не глядя на нее, я положил учебник на стол и опустился на свое место, но видел краем глаза, как изменилась ее поза. Девушка отклонилась как можно дальше от меня, сидя на самом краешке стула и отвернувшись, как будто чувствовала отвратительный запах. Я незаметно принюхался. Моя рубашка пахла стиральным порошком. Неужели это так уж неприятно? Я отодвинул свой стул направо, увеличивая расстояние между собой и девушкой, и попытался внимательно слушать учительницу.

Темой лекции было строение клетки, которое я уже проходил. И все же тщательно записывал, стараясь смотреть только в тетрадь.

Не в состоянии удержаться, я время от времени поглядывал на странную девушку, сидящую рядом со мной. За все занятие она ни разу не изменила своей напряженной позы на краю стула, настолько далеко от меня, насколько позволял лабораторный стол и постоянно прятала большую часть лица за волосами. Ее сжатая в кулак рука лежала на левом бедре, под бледной кожей были отчетливо видны сухожилия. Кулак тоже ни разу не разжался. Рукава ее белой хенли были закатаны до локтей и открывали неожиданно рельефные мышцы предплечий. Я не мог не заметить, какая безупречная у нее кожа. Ни единой веснушки, ни одного шрама.

Мне показалось, что занятие тянется дольше, чем предыдущие. То ли из-за того, что был уже конец учебного дня, то ли из-за моего напряженного ожидания, когда разожмется ее стиснутый кулак. Этого так и не случилось: девушка продолжала сидеть совершенно неподвижно — казалось, она даже не дышала. Что с ней такое? Всегда ли она так себя ведет? Я уже засомневался в том, что Джереми за ланчем говорил о ней так из-за ее недоступности. Возможно, причиной была не только досада.

Это наверняка не имело отношения ко мне. Ведь она совсем меня не знает.

Перед окончанием миссис Баннер возвращала ученикам проверенные тесты. Она протянула мне листок, чтобы я передал его своей соседке. Я машинально посмотрел на результат — сто процентов… и, оказывается, ее имя пишется не так, как я предполагал, а с немой «е» в конце, как в старинных романах. И это показалось мне очень подходящим для нее.

Двигая по столу листок в сторону Эдит, я исподтишка посмотрел на нее, и тут же пожалел об этом. Миндалевидные черные глаза смотрели на меня с отвращением. Инстинктивно отпрянув от излучаемой ею ненависти, я внезапно вспомнил выражение «испепелить взглядом».

В этот самый момент громко прозвенел звонок, и Эдит Каллен тут же вскочила. Она двигалась как танцовщица, все линии ее совершенного стройного тела гармонировали друг с другом. Девушка оказалась за дверью прежде, чем кто-нибудь успел встать.

Я застыл, смотря ей вслед невидящим взглядом. Она вела себя так грубо. Медленно я начал приходить в себя, пытаясь игнорировать чувства замешательства и вины, захлестнувшие меня. Почему я должен ощущать себя виноватым? Я ничего такого не сделал. Да и как бы мне это удалось? Я с ней даже не знаком.

— Ты ведь Бофор Свон? — услышал я чей-то голос.

Я поднял глаза и увидел, что мне дружелюбно улыбается миловидная девушка с кукольным личиком и аккуратно выпрямленными длинными светлыми волосами. Ей определенно не казалось, что от меня плохо пахнет.

— Бо, — поправил я, улыбаясь в ответ.

— А я МакКейла.

— Привет, МакКейла.

— Помочь тебе найти следующую аудиторию?

— Вообще-то, я собирался в спортзал. Думаю, что не заблужусь.

— У меня сейчас тоже физкультура. — Казалось, ее это взволновало, хотя в такой маленькой школе подобные совпадения, наверное, не редкость.

Мы пошли на урок вместе. МакКейла оказалась болтушкой — говорила, по большей части, она, и меня это вполне устраивало. До десяти лет она жила в Калифорнии, поэтому понимала, как я скучаю по солнцу. Потом оказалось, что у нас с ней и английский в одно и то же время. Она была самым милым человеком из всех, кого я сегодня встретил.

Но когда мы входили в спортзал, МакКейла вдруг спросила:

— Ты что, ткнул Эдит Каллен карандашом? Я никогда не видела ее такой.

Я вздрогнул. Значит, не я один это заметил. И, похоже, обычно Эдит Каллен себя так не ведет. Я решил прикинуться дураком.

— Ты о девушке, с которой я сидел на биологии?

— Ага. Она выглядела так, словно ей больно, ну, или что-то в этом роде.

— Не знаю, — ответил я. — Мы с ней даже не разговаривали.

— Она странная, — вместо того чтобы уйти переодеваться, МакКейла задержалась возле меня. — Если бы я сидела с тобой, то не отказалась бы пообщаться.

Я улыбнулся ей и открыл дверь в мужскую раздевалку. Эта девушка была доброй, и я вроде бы ей понравился. Но этого было недостаточно, чтобы отвлечь меня от мыслей о странном предыдущем уроке.

Учительница физкультуры, тренер Клэпп, нашла мне спортивную форму, но не стала заставлять меня переодеваться для этого занятия. В моей прежней школе полагалось посещать уроки физподготовки только два года. Здесь же она была обязательным предметом на протяжении всех четырех лет старшей школы. Мой персональный ад.

Я смотрел, как одновременно проходили четыре волейбольных матча, и вспоминал о том, сколько травм получил (и нанес), играя в волейбол; к горлу подкатывала легкая тошнота.

Наконец прозвенел звонок. Я медленно побрел в учебную часть, чтобы сдать формуляр с подписями. Дождь прекратился, но ветер усилился и стал холоднее. Я застегнул куртку и сунул свободную руку в карман.

Войдя в теплый офис, я чуть не развернулся, чтобы выскочить обратно.

У стойки, прямо передо мной, стояла Эдит Каллен. Было невозможно не узнать ее спутанные бронзовые волосы. Казалось, она не услышала, что я вошел. Я прижался к стене и стал ждать, пока администратор освободится.

Она что-то доказывала ему тихим бархатным голосом. Я быстро уловил смысл спора. Эдит пыталась добиться, чтобы ей перенесли урок биологии на другое время — на любое другое время.

Нет, это не из-за меня. Есть, наверное, какая-то другая причина. Что-нибудь могло произойти еще до того, как я вошел в кабинет биологии. И то выражение лица Эдит было связано с иной проблемой. Невероятно, чтобы какой-то незнакомец ни с того ни с сего смог вызвать к себе такую жгучую и мгновенную неприязнь. А я вообще недостаточно интересен, чтобы заслужить настолько сильную реакцию.

Дверь вновь открылась, и в комнату ворвался внезапный порыв ветра, прошелестев бумагами на столе и взъерошив мне волосы. Вошедшая девушка шагнула к стойке, бросила записку в проволочную корзину и вышла. Но спина Эдит Каллен напряглась, она медленно развернулась и впилась в меня пронзительным, полным ненависти взглядом. Ее лицо было до нелепости совершенным, ни единого маленького недостатка, который мог бы сделать ее похожей на человека.

На мгновение меня охватил необъяснимый ужас, настолько сильный, что руки покрылись мурашками. Словно сейчас она достанет пистолет и выстрелит в меня. Этот взгляд длился всего секунду, но был холоднее самого ледяного ветра. Эдит снова повернулась к администратору.

— Уже не важно, — быстро сказала она мягким как шелк голосом. — Я вижу, что это невозможно. Спасибо огромное за помощь, — и, больше не глядя на меня, повернулась на каблуках и исчезла за дверью.

Я подошел к стойке на негнущихся ногах и в кои-то веки с абсолютно белым, а не красным лицом, и подал администратору подписанный формуляр.

— Ну как твой первый день, сынок? — спросил он.

— Отлично, — солгал я срывающимся голосом. Видно было, что я его не убедил.

Когда я подошел к своему пикапу, на парковке уже почти не оставалось машин. Мой грузовик показался мне убежищем, почти кусочком дома в этом мокром зеленом аду. Довольно долго я сидел и бездумно смотрел в лобовое стекло. Но затем мне стало холодно, захотелось включить обогреватель; я повернул ключ в замке зажигания, и мотор взревел.

Я поехал к дому Чарли, стараясь вообще ни о чем не думать.

Глава вторая

Открытая книга

Следующий день прошел лучше… и хуже.

Лучше, ведь еще не начался дождь, хотя собрались темные плотные облака. И проще, потому что теперь я знал, чего ожидать.

МакКейла села со мной на английском и проводила на следующий урок под гневным взглядом «ботанички» Эрики, что льстило. На меня пялились уже не так сильно, как вчера. За ланчем я сидел с большой компанией, в которой были МакКейла, Эрика, Джереми, Аллен и другие, чьи имена и лица я теперь запомнил. Мне стало казаться, что я уже не тону, а начинаю держаться на воде.

Хуже этот день был из-за усталости: ночью мне снова не спалось под шум дождя. И из-за того, что на уроке тригонометрии миз Варнер вызвала меня, хотя я даже не поднимал руку, — и, конечно же, я ответил неверно. На физкультуре мне пришлось играть в волейбол, и, не успев увернуться от мяча, я одним неудачным ударом попал в голову сразу двум товарищам по команде. А еще этот день был хуже потому, что Эдит Каллен вообще не появилась в школе.

Все утро я старался не думать о ланче, не желая вспоминать ее полные ненависти взгляды. Отчасти мне хотелось подойти к ней и спросить, в чем дело. Лежа без сна, я даже придумал речь. Впрочем, слишком хорошо себя зная, понимал, что никогда не наберусь смелости для такого поступка. Возможно, если бы она не была так аномально красива…

Но зайдя в кафетерий с Джереми и безуспешно пытаясь не озираться в поисках Эдит, я заметил всех четверых ее братьев и сестер на их прежнем месте, только ее с ними не было.

МакКейла перехватила нас и повела к своему столику. Похоже, Джереми понравилось ее внимание, и его друзья вскоре присоединились к нам. Я пытался влиться в разговор, но все еще чувствовал себя неуютно в ожидании Эдит, надеясь, что она просто проигнорирует меня, доказав, что я делаю из мухи слона.

Однако она не пришла, а я нервничал все сильнее.

До конца ланча она так и не появилась, и я отправился на биологию, чувствуя себя немного увереннее. Меня сопровождала МакКейла, которая, похоже, начинала вести себя странно собственнически. Перед дверью я на секунду заколебался, но, обнаружив, что Эдит Каллен в кабинете нет, со вздохом облегчения прошел на свое место. МакКейла следовала за мной, говоря о грядущей поездке на пляж. Она оставалась возле моего стола до самого звонка, а потом, грустно улыбнувшись, села рядом с парнем с брекетами и стрижкой под горшок.

Не хотелось бы показаться самонадеянным, но я был практически уверен, что понравился ей — непривычное ощущение. Дома девушки не особо интересовались мной. У меня возник вопрос: а хотел ли я нравиться ей? Да, она симпатичная и все такое, но ее внимание доставляло мне неудобство. Почему? Потому что это она выбрала меня, а не я ее? Глупая причина. Собственное эго совсем отбилось от рук — можно подумать, такое решение первым обязательно должен принимать именно я. И все же это не так абсурдно, как другая возможность, пришедшая на ум — надеюсь, на ситуацию не повлияло время, проведенное мной вчера за разглядыванием Эдит Каллен, но, боюсь, дело именно в этом. Глупее просто быть не могло. Если моя реакция основывалась на внешности, как у Эдит, то я обречен. Это фантазия, а не реальность.

«Хорошо, что Эдит здесь нет, весь стол в моем распоряжении», — снова и снова повторял я себе. Но мне так и не удалось избавиться от назойливого чувства, что это я стал причиной ее отсутствия. Просто нелепо и, опять же, эгоистично думать, будто я мог на кого-то так сильно повлиять. Такое невозможно.

Однако я не мог перестать беспокоиться об этом.

Когда уроки наконец-то закончились и с лица сошел неровный румянец, вызванный сегодняшним инцидентом на волейболе, я быстро переоделся в джинсы и свитер. Выскочив из раздевалки и, к своей радости обнаружив, что разминулся с МакКейлой, я поспешил к парковке, которая была заполнена разъезжающимися по домам школьниками. Забрался в пикап и принялся рыться в рюкзаке, чтобы убедиться, что взял с собой всё необходимое.

Не секрет, что Чарли не в состоянии приготовить что-нибудь сложнее яичницы с беконом. Вчера вечером я попросил на время моего проживания назначить меня постоянным дежурным по кухне. Чарли с радостью согласился. Быстрый осмотр показал, что еды в доме нет. Поэтому я составил список нужных продуктов, взял деньги из стоявшей в кухонном шкафчике банки с надписью «На еду», и теперь собирался по дороге домой заехать в супермаркет.

Я с грохотом запустил двигатель и, игнорируя поворачивающиеся в мою сторону головы, задним ходом подъехал туда, где очередь машин ожидала возможности покинуть парковку. Делая вид, что оглушительный рев исходит не от моей машины, я увидел двух Калленов и близнецов Хейл, которые направлялись к своему автомобилю. Им оказался блестящий новый «вольво». Конечно. До этого я не замечал, как они одеты — был слишком зачарован их лицами. Теперь же, когда я присмотрелся, стало очевидно, что прикид любого из них стоит больше, чем весь мой гардероб. Обладая такой привлекательностью, они могли бы ходить одетыми в мешки для мусора и основать тем самым новое модное направление. Кажется, иметь и такую внешность, и деньги — это уж чересчур. Хотя, насколько я замечал, в жизни всегда так и происходит. Правда, не похоже, что это добавило им здесь популярности.

Но в это просто не верилось. Видимо, они сами предпочли выбрать изоляцию: я не мог представить двери, которые не распахнулись бы перед их красотой.

Когда я проезжал мимо них, они, как и все остальные, обернулись на шум моего грузовика. Вот только они не такие, как все. Я увидел того большого блондинистого парня — Рояла, должно быть. Во всяком случае его рука лежала на бедре высокой девушки с темными вьющимися волосами, которая выглядела так, словно проводила в тренажерном зале столько же времени, сколько и он. Он, вероятно, выше меня на добрых два дюйма, но всего лишь на полдюйма выше нее. Хотя он определенно был в себе уверен, меня все еще удивляло то, насколько уютно он себя ощущал, делая это на виду. Не то, чтобы она не была горячей — она выглядела супер, мега-горячей, — но… недоступной. Даже Рок (прозвище Дуэйна Джонсона, известного в США и Канаде рестлера и киноактера — прим. пер.) не посмел бы приударить за ней, если вы понимаете, о чем я. Блондинка поймала мой взгляд, и то, как она прищурила при этом глаза, заставило меня отвернуться и ударить по газам. Скорости у пикапа не прибавилось, лишь мотор зарычал громче.

Магазин был не так далеко от школы, всего на несколько кварталов южнее, в стороне от шоссе. Было так здорово оказаться в супермаркете; я почувствовал себя в своей стихии. Дома я делал большую часть покупок, и сейчас мне было легко выполнять обычные обязанности. Внутри магазин был довольно большим, поэтому я даже не слышал стука дождя по крыше, который напомнил бы мне о том, где я нахожусь.

Дома я разобрал покупки, а затем переставил вещи в кухонных шкафах так, чтобы появилось хоть какое-то подобие порядка. Система Чарли была немного… хаотичной. Я надеялся, что он не станет возражать, поскольку, в отличие от меня, не столь одержим порядком на кухне. Покончив с реорганизацией, я начал готовить ужин.

Должно быть, у меня есть какое-то шестое чувство относительно мамы. Уже пристраивая залитые маринадом стейки в холодильник, я вдруг понял, что не сообщил ей, как прошел вчерашний день. Вероятно, она сходит с ума.

Я взбежал по лестнице, перепрыгивая по две ступеньки за раз, и врубил старый компьютер в моей комнате. Понадобилось около минуты, чтобы он включился, а затем мне пришлось ждать соединения. Только я вышел в сеть, в моем ящике высветились три сообщения от мамы. Первое из них было позавчерашнее, отправленное, когда я еще был в дороге.

«Бо, — читал я, — напиши мне, как только будешь на месте. Расскажи, как прошел полет. У вас там дождь? Я уже скучаю по тебе. Почти закончила укладывать вещи для Флориды, но не могу найти мою розовую блузку. Не знаешь, куда я могла ее положить? Фил передает привет. Мама».

Я вздохнул и перешел к следующему письму. Оно было послано через шесть часов после первого.

«Бо, почему ты мне все еще не ответил? Чего ты ждешь? Мама».

Последнее было отправлено этим утром.

«Бофор Свон, если ты не ответишь мне до половины шестого сегодняшнего вечера, я позвоню Чарли».

Я посмотрел на часы. У меня был еще целый час, но моя мама известна тем, что любит забегать вперед.

«Мама, успокойся. Уже пишу. Не делай ничего безумного. Бо».

Отправив это сообщение, я принялся за следующее и начал его со лжи:

«Все отлично. Конечно же идет дождь. Я ждал, пока будет о чем написать. В школе неплохо, только немного однообразно. Я познакомился с несколькими хорошими ребятами, с которыми вместе обедаю.

Твоя блузка в химчистке — ты должна была забрать ее в пятницу.

Чарли купил мне машину, представляешь? Потрясающе! Она старая, но по-настоящему крепкая. Что для меня, как ты знаешь, просто отлично.

Я тоже скучаю по тебе. Скоро напишу, но не собираюсь проверять почту каждые пять минут. Расслабься и подыши. Я люблю тебя. Бо».

При звуках открывающейся входной двери я поспешил вниз, чтобы достать из духовки картошку и поставить жариться стейки.

— Бо? — позвал отец, когда услышал меня на лестнице.

«Кто же еще?» — подумал я про себя.

— Привет, пап. Добро пожаловать домой!

— Спасибо. — Он повесил свою портупею и снял ботинки, а я в это время зашел на кухню. Насколько я знал, на работе ему никогда не приходилось стрелять. Но Чарли всегда держал свой пистолет наготове. Раньше он всегда вынимал из него патроны, как только входил в дом. Вероятно, сейчас он считает меня достаточно взрослым, чтобы случайно не застрелиться, и не до такой степени депрессивным, чтобы сделать это целенаправленно.

— Что сегодня на ужин? — осторожно спросил Чарли. У мамы всегда было богатое кулинарное воображение, и если она давала себе труд приготовить что-нибудь, то блюдо далеко не всегда получалось съедобным. К моему грустному удивлению, он, похоже, все еще помнит о ее экспериментах на кухне.

— Стейк с картошкой, — ответил я. Чарли явно расслабился.

Ему, наверное, было неловко стоять на кухне, ничего не делая, и он устроился перед телевизором в гостиной, пока я готовил. Думаю, так мы оба чувствовали себя комфортнее. Пока жарились стейки, я сделал салат и накрыл на стол.

Когда ужин был готов, я позвал Чарли, и, входя на кухню, он оценивающе принюхался.

— Вкусно пахнет, Бо.

— Спасибо.

Несколько минут мы ели в тишине. Это не было неловко. Мы оба любили тишину. В некоторых отношениях мы были отличными соседями.

— Как тебе школа? Завел новых друзей? — спросил он, чтобы занять время.

— Ну, у меня совпадает несколько уроков с парнем по имени Джереми. Я сижу с его друзьями на ланче. А еще есть девушка, МакКейла, она очень дружелюбна. Все кажутся довольно милыми.

За одним очевидным исключением.

— Это, должно быть, МакКейла Ньютон. Милая девушка из хорошей семьи. Ее отец владеет спортивным магазином в пригороде. Он хорошо зарабатывает на туристах, которые проезжают через эти места.

С минуту мы ели молча.

— А ты знаешь Калленов? — Я старался скрыть свою заинтересованность.

— Семью доктора Каллен? Конечно. Она замечательная женщина.

— Ее дети немного… странные. В школе они не очень популярны.

Я удивился, когда лицо Чарли побагровело. Это случалось, если он злился.

— Ну что за люди у нас… — пробормотал он. — Доктор Каллен — великолепный хирург и могла бы работать в любой клинике мира, зарабатывая в десять раз больше, чем здесь, — продолжил он, повышая голос. — Нам посчастливилось, что она живет тут, что ее муж захотел поселиться в маленьком городе. Для местных жителей она просто находка, а все ее дети вежливы и воспитаны. Когда они переехали, я опасался из-за этих приемных подростков. Думал, с ними будут проблемы. Но все они очень зрелые — у меня никогда не возникало к ним вопросов. Могу сказать больше: они ведут себя лучше, чем дети из семей, которые живут здесь из поколения в поколение. Каллены очень дружные — они же семья, по выходным часто отправляются в туристические вылазки. Но в городе они недавно, потому их и обсуждают.

Это самая длинная речь, которую я когда-либо слышал от Чарли. Похоже, он принимает слишком близко к сердцу то, что говорят люди, и я решил зря его не нервировать.

— Мне они кажутся довольно симпатичными. Просто я заметил, что они держатся особняком. И все они очень привлекательные, — добавил я, стараясь быть более доброжелательным.

— Ты бы видел доктора, — улыбаясь, сказал Чарли. — Хорошо, что она счастлива замужем. Сотрудникам больницы довольно трудно сосредоточиться на работе, когда она рядом.

Остаток ужина прошел в молчании. Потом Чарли убрал со стола и ушел в гостиную смотреть телевизор, а я, домыв посуду — вручную, посудомоечной машины у нас нет — побрел наверх, к себе в комнату, делать домашнее задание по математике. Это уже становилось традицией.

Наконец-то ночь была тихой, и я, чувствуя себя вымотанным, быстро уснул.

Остаток недели прошел спокойно. Я привыкал к школе и к пятнице знал в лицо почти всех учащихся. В спортивном зале мои товарищи по команде научились не отправлять мяч в мою сторону, а я старался не путаться у них под ногами.

Эдит Каллен в школу так и не вернулась.

Каждый день я незаметно наблюдал, как в кафетерии появлялись ее родственники. Только тогда я мог расслабиться и присоединиться к беседе. В основном обсуждали поездку к океану в Ла-Пуш, которую организовывала МакКейла. Меня пригласили, и я согласился, скорее из вежливости, чем из стремления поехать на пляж. Я считал, что пляж должен быть жарким и сухим — за исключением океана.

В пятницу я спокойно вошел в класс биологии, не тревожась о возможном появлении Эдит. Похоже, она окончательно забросила школу. Я старался не думать о ней, но не мог полностью избавиться от чувства, что виноват в ее длительном отсутствии, каким бы нелепым ни казалось это предположение.

Первые выходные в Форксе прошли без происшествий. Чарли почти все время работал. Написав маме еще несколько фальшиво бодрых писем, я приготовил домашнее задание и убрался в доме — мое обсессивно-компульсивное расстройство Чарли явно не беспокоило.

В субботу съездил в библиотеку, но записываться не стал: там не было ничего интересного — того, чего я еще не читал. Вскоре придется отправиться в Олимпию или Сиэтл и найти хороший книжный магазин. При мысли о том, сколько денег уйдет на бензин, я поморщился.

Все выходные шел дождь, но не сильный, и я смог выспаться.

В понедельник утром на парковке многие со мной здоровались. Я не всех знал по именам, однако улыбался каждому. Сегодня похолодало, но хотя бы не было дождя. На английском МакКейла, что стало уже привычным, села со мной. У нас была внезапная контрольная по «Грозовому перевалу» — совсем простая, прошла без затруднений.

В целом я освоился гораздо лучше, чем можно было ожидать от первых дней. Да и вообще, к собственному удивлению, чувствовал себя в новой школе довольно комфортно.

Когда мы вышли из аудитории, в воздухе кружились белые хлопья. Слышно было, как все взволнованно перекрикиваются. Холодный ветер обжигал щеки и нос.

— Ух ты! — сказала МакКейла. — Снег.

Я посмотрел на снежные хлопья, скапливающиеся на тротуаре и беспорядочно мельтешащие возле лица.

— Фу.

Снег. Вот тебе и хороший день.

Она взглянула на меня с удивлением:

— Разве тебе не нравится?

— Снег означает, что для дождя слишком холодно. — Это же очевидно. — Кроме того, мне казалось, он должен падать в виде снежинок — ну, знаешь, каждая неповторима и все такое. А это больше напоминает кончики ватных палочек.

— Ты никогда раньше не видел снегопада? — недоверчиво спросила она.

— Разумеется, видел… — я выдержал паузу. — По телевизору.

МакКейла засмеялась. И тут большой мокрый шар тающего снега ударил ее по затылку. Мы оба обернулись, чтобы увидеть, откуда он прилетел. Я заподозрил Эрику, которая как раз шла, повернувшись к нам спиной и совсем не в том направлении, где было ее следующее занятие. МакКейла была того же мнения. Она наклонилась и начала соскребать в кучку это белое месиво.

— Увидимся на ланче, ладно? — сказал я, не останавливаясь. Меньше всего мне хотелось, чтобы весь остаток дня мне за шиворот стекала талая вода от грязной ледышки.

МакКейла лишь кивнула, не сводя взгляда со спины Эрики.

Идя с Джереми в кафетерий после урока испанского, я был начеку. Повсюду летали комья грязного снега. Я держал в руках папку, чтобы в случае чего использовать ее как щит. Джереми это казалось забавным, он и сам наверняка запустил бы в меня снежком, но, по-видимому, что-то в выражении моего лица его останавливало.

Смеющаяся МакКейла догнала нас в дверях, ее обычно гладко причесанные волосы кудрявились от влаги. В очереди они с Джереми оживленно обсуждали снежное побоище. Я привычно взглянул на стол в дальнем углу. И тут же застыл на месте. Там сидели пятеро.

Джереми потянул меня за руку:

— Эй, Бо! Что ты хочешь взять?

Я опустил глаза, уши мои горели. «Нет никаких причин смущаться, — напомнил я себе. — Ведь я не сделал ничего плохого».

— Что это с Бо? — услышал я вопрос МакКейлы, обращенный к Джереми.

— Ничего, — ответил я и, встав в очередь, взял только бутылку газировки.

— Разве ты не голоден? — спросил Джереми.

— Вообще-то, меня немного мутит.

Он нерешительно отошел. Я подождал, пока они наполнят свои подносы, а потом направился следом за ними к столу, стараясь глядеть куда угодно, только не в дальний угол кафетерия.

Я медленно пил газировку, чувствуя легкую тошноту. МакКейла дважды озабоченно поинтересовалась моим самочувствием — и это показалось несколько чрезмерным. Я ответил, что все в порядке, но задумался, не лучше ли преувеличить свое недомогание и провести весь следующий урок в кабинете медсестры.

Это нелепо. Нельзя убегать. Почему я такой трус? Что страшного во враждебном взгляде? Не собирается же эта девушка взять и пырнуть меня ножом.

Я решил позволить себе один раз посмотреть на семью Калленов. Только чтобы узнать настроение. И осторожно покосился в их сторону. Никто не глядел в моем направлении, и я слегка повернул голову.

Они смеялись. Волосы Эдит, Джессамины и Элинор намокли от талого снега. Арчи и Роял уклонялись, а Элинор трясла головой, пытаясь попасть в них водой, капающей с ее волос, отчего на куртках парней спереди осталась широкая дуга брызг. Они наслаждались снежным днем, как и все остальные — только это больше напоминало сцену из какого-то фильма.

Но, кроме смеха и игривости, было еще какое-то отличие, хотя мне никак не удавалось понять, в чем оно заключалось. Я внимательно оглядел Эдит, сравнивая ее с воспоминанием недельной давности, и решил, что сегодня она не такая бледная — возможно, порозовела из-за игры в снежки, — да и круги под глазами почти не заметны. Из-за влаги волосы ее казались более темными и гладкими. Старательно отыскивая изменения, я даже забыл притвориться, что не смотрю.

— На что уставился, Бо? — спросил Джереми.

И именно в этот момент Эдит быстро взглянула на меня.

Я всем телом повернулся к Джереми, даже чуть сместившись к нему. Он отклонился, удивленный моим внезапным вторжением в его личное пространство.

Но я был уверен, что в тот короткий момент, когда мы с Эдит встретились взглядами, в ее глазах не было злости или отвращения, как в последний раз, когда я ее видел. В них снова промелькнуло лишь какое-то неудовлетворенное любопытство.

— На тебя смотрит Эдит Каллен, — сказал Джереми, заглядывая мне за плечо.

— Она ведь не выглядит сердитой, нет? — не удержался я от вопроса.

— Нет, — Джереми, казалось, растерялся, но потом вдруг расплылся в улыбке: — А что ты сделал? Пригласил ее на свидание?

— Нет! Я даже никогда не разговаривал с ней. Просто… кажется, я ей не очень нравлюсь, — признался я, по-прежнему повернувшись к Джереми, но по затылку побежали мурашки, словно я физически чувствовал ее взгляд.

— Этим Калленам никто не нравится… ладно, они никого не замечают настолько, чтобы можно было им понравиться. Но она все еще пялится на тебя.

— Перестань на нее смотреть, — потребовал я.

Он фыркнул, однако наконец-то отвернулся.

Потом нас прервала МакКейла — она планировала эпическую снежную битву на парковке после уроков и хотела, чтобы мы присоединились. Джереми с энтузиазмом согласился. Судя по тому, как он смотрел на МакКейлу, можно было практически не сомневаться, что он готов принять любое ее предложение. Я промолчал. Интересно, сколько лет я должен провести в Форксе, прежде чем заскучаю до такой степени, что буду с восторгом воспринимать замерзшую воду. Вероятно, дольше, чем собираюсь здесь жить.

Весь остаток обеденного перерыва я очень старался смотреть только на свой стол. Похоже, Эдит больше не собирается меня убить, поэтому ничего страшного, если я пойду на биологию. При мысли о том, что придется снова сидеть рядом с ней, мой желудок сжимался.

Мне совсем не хотелось идти, как обычно, с МакКейлой — похоже, она была популярной мишенью для снежков — но, когда мы уже были возле двери, все, кроме меня, хором застонали. Шел дождь, смывая остатки снега в прозрачные льдистые ленты по сторонам тротуара. Пряча улыбку, я натянул на голову капюшон. Теперь после физкультуры можно будет сразу ехать домой.

Всю дорогу до четвертого корпуса МакКейла, не умолкая, жаловалась на капризы погоды.

Когда мы вошли в класс, я почувствовал облегчение, увидев, что место Эдит еще пустует. Это давало мне время успокоиться. Миссис Баннер сновала по аудитории, раздавая микроскопы и коробки с предметными стеклами — по одному набору на каждый стол.

До занятия оставалось еще несколько минут, и все оживленно переговаривались. Стараясь не смотреть на дверь, я от нечего делать разрисовывал обложку своей тетради.

Я очень отчетливо услышал, как стул рядом со мной сдвинули с места, но полностью сосредоточился на своем орнаменте.

— Привет, — произнес тихий мелодичный голос.

Я поднял глаза, потрясенный тем, что она со мной заговорила. Она сидела так далеко от меня, как позволяли размеры стола, но ее стул был повернут ко мне. С ее спутанных волос еще капала вода — и даже при этом она выглядела так, словно только что закончила сниматься в какой-то рекламе. Идеальное лицо выражало дружескую открытость, на полных розовых губах играла легкая улыбка. Но миндалевидные глаза смотрели настороженно.

— Меня зовут Эдит Каллен, — продолжила она. — У меня не было возможности представиться на прошлой неделе. А ты, должно быть, Бо Свон.

Мысли беспорядочно кружились в растерянности. Неужели в прошлый раз мне все померещилось? Сейчас она вела себя безупречно вежливо. Нужно было что-то сказать, ведь она ждала. Но в голову не приходило ни одной нормальной реплики.

— К-как ты узнала мое имя? — запинаясь, промямлил я.

Она тихо рассмеялась:

— О, оно известно, наверное, каждому. Весь город ждал твоего прибытия.

Я нахмурился, хотя и так догадывался о чем-то в этом роде.

— Нет, — глупо уперся я, — я имею в виду, почему ты назвала меня «Бо».

Она явно смутилась:

— Разве ты предпочитаешь, чтобы тебя звали «Бофор»?

— Ни в коем случае, — сказал я. — Но Чарли — то есть мой отец — вероятно, за глаза всегда называет меня так… вот почему все здесь, похоже, знали меня под этим именем, — чем больше стараний я прилагал, чтобы объяснить, тем глупее это звучало.

— О… — видимо, она решила не продолжать этот разговор. Я смущенно отвернулся.

На мое счастье, в этот момент миссис Баннер начала урок. Пока она объясняла, в чем будет состоять сегодняшняя лабораторная работа, я попытался сосредоточиться. Препараты в коробке сложены не по порядку. Работая в паре, мы должны были рассортировать предметные стекла с клетками кончика лукового корня в соответствии с фазами митоза и правильно их подписать. Использовать учебник не разрешалось. Через двадцать минут она собиралась пройти по классу и посмотреть, кто выполнил задание.

— Начинайте! — распорядилась учительница.

— Сначала дамы, партнер? — спросила Эдит. Я взглянул на нее, улыбающуюся невероятно красивой улыбкой, с ямочками на щеках, и замер, засмотревшись, как дурак.

Она приподняла брови.

— Э… конечно, давай, — выпалил я.

Ее взгляд метнулся к красным пятнам, наверняка расцветшим у меня на лице. Ну почему моя кровь не может просто оставаться там, где ей полагается, в венах?

Быстро отвернувшись, Эдит потянула микроскоп на свою сторону стола.

На изучение первого стекла у нее ушло примерно четверть секунды… возможно, даже меньше.

— Профаза.

Она быстро сменила предметное стекло, потом замерла и посмотрела на меня.

— Или ты хочешь проверить? — с вызовом спросила Эдит.

— Э… нет, все в порядке.

Она аккуратно написала слово «Профаза» на верхней строчке нашей рабочей таблицы. Даже ее почерк был идеален, словно она посещала уроки чистописания или чего-то такого. Неужели кто-нибудь в наше время еще делает это?

Едва взглянув в микроскоп на следующий образец, она вывела в новой строке «Анафаза», так вычурно изогнув заглавную «А», будто каллиграфически заполняла приглашение на свадьбу. Мне пришлось готовить такие приглашения для маминой свадьбы. Я тогда распечатал текст на принтере, набрав его замысловатым шрифтом — и он выглядел далеко не так элегантно, как почерк Эдит.

Она переложила на место очередное предметное стекло, а я воспользовался тем, что она отвлеклась, чтобы внимательно рассмотреть ее. На таком близком расстоянии, что мог бы, наверное, заметить хоть что-то вроде крошечного прыщика, пор, торчащих волосков в брови — что было бы у нее не в порядке. Но не увидел ничего подобного.

Внезапно она подняла голову и взглянула в сторону классной доски — как раз за мгновение до того, как миссис Баннер обратилась к ней:

— Мисс Каллен?

— Да, миссис Баннер? — с этими словами Эдит быстро передвинула микроскоп ко мне.

— Может быть, стоит дать возможность и мистеру Свону кое-чему научиться?

— Разумеется, миссис Баннер.

Эдит повернулась ко мне, словно говоря: «Ладно, тогда вперед».

Я нагнулся, чтобы посмотреть в окуляр. И почувствовал, что она наблюдает — это было бы только справедливо, учитывая, как я глазел на нее, но все же заставляло испытывать неловкость, как будто даже наклон головы получался у меня неуклюжим.

Хорошо, что хотя бы образец не был сложным.

— Метафаза, — сказал я.

— Не возражаешь, если я взгляну? — спросила она, когда я начал было менять предметное стекло. Ее рука перехватила мою, чтобы остановить. Пальцы были просто ледяными, словно она держала их перед занятием в сугробе. Но я так быстро отдернул руку не из-за этого. Когда Эдит прикоснулась ко мне, я ощутил что-то похожее на легкий удар тока.

— Извини, — пробормотала она, поспешно убирая руку, но продолжая тянуться к микроскопу. Я смотрел на нее, слегка ошеломленный, а она проверила образец, снова потратив на это буквально долю секунды.

— Метафаза, — согласилась она, возвращая мне микроскоп.

Я попытался поместить под объектив другое предметное стекло, однако оно было слишком маленьким или мои пальцы — слишком большими, поэтому в итоге я уронил оба образца. Один упал на стол, а второй полетел за край, но Эдит поймала его раньше, чем он ударился об пол.

— Уф… — выдохнул я расстроенно. — Прости.

— Ну, в последнем все равно нет никакой загадки, — сказала она, явно пытаясь не улыбнуться. Снова я выставил себя на посмешище.

Эдит каллиграфическим почерком написала «Метафаза» и «Телофаза» в оставшихся двух строчках таблицы.

Мы закончили задолго до того, как кто-то еще хотя бы приблизился к финишу. Я видел, как МакКейла и ее напарник снова и снова сравнивали два препарата, а у еще одной пары под столом был раскрыт учебник.

Теперь мне нечем было заняться, оставалось только пытаться не глазеть на Эдит… Безуспешно. Я все-таки посмотрел на нее — и встретил ее взгляд, в котором снова было то странное выражение разочарования. Внезапно я понял, что так неуловимо изменило ее лицо.

— Ты в контактных линзах? — выпалил я.

Похоже, ее озадачил мой неуместный вопрос.

— Нет.

— О, — промямлил я. — Кажется, глаза у тебя были немного другими.

Пожав плечами, она отвела взгляд.

На самом деле я твердо знал, что что-то изменилось. Я не забыл ни одной подробности нашей первой встречи, когда Эдит уставилась на меня с таким видом, словно хотела прикончить. Буквально видел перед собой эти совершенно черные глаза, такие неожиданные на фоне бледной кожи. Сегодня же они были абсолютно другого цвета: необычно золотистые, темнее янтарно-желтого, но такого же теплого оттенка. Я не понимал, как это возможно, если только она не соврала по какой-то причине о линзах. Разве что Форкс сводит меня с ума в буквальном смысле слова.

Я посмотрел вниз. Ее руки снова были сжаты в кулаки.

Тут миссис Баннер подошла к нашему столу и, взглянув на законченную лабораторную работу, присмотрелась внимательнее, чтобы проверить ответы.

— Итак, Эдит… — начала она.

— Половину образцов определил Бо, — сказала Эдит, не дав учительнице закончить фразу.

Теперь миссис Баннер скептически смотрела на меня.

— Вы уже выполняли раньше эту лабораторную? — спросила она.

Я пожал плечами:

— Не с луковым корнем.

— С бластулой осетра?

— Да.

Миссис Баннер кивнула:

— Вы занимались в Финиксе по углубленной программе?

— Да.

— Что ж, — сказала она через пару секунд, — наверное, хорошо, что вы работаете в паре, — и, удаляясь, пробормотала что-то еще, чего я не расслышал. После ухода миссис Баннер я снова начал разрисовывать свою тетрадь.

— Жаль, что снег растаял, да? — спросила Эдит. У меня возникло странное ощущение, что она заставляет себя вести со мной светскую беседу. Словно услышала мой разговор с Джереми за ланчем и пытается доказать мне, что я не прав. Но она никак не могла слышать. У меня уже просто паранойя.

— Вообще-то, нет, — честно ответил я вместо того, чтобы притворяться таким, как все, нормальным. Я еще пытался избавиться от глупого подозрения и не мог сосредоточиться на сохранении социально приемлемого имиджа.

— Тебе не нравится холод. — Это был не вопрос.

— И сырость тоже.

— Должно быть, тебе трудновато жить в Форксе, — задумчиво сказала Эдит.

— Даже не представляешь, насколько, — мрачно пробормотал я.

Казалось, мой ответ ее заинтересовал, но я понятия не имел, по какой причине. Ее лицо так сильно отвлекало, что я старался глядеть на нее не чаще, чем требовали элементарные правила вежливости.

— Зачем же ты тогда приехал сюда?

Никто еще не спрашивал меня об этом — во всяком случае, так прямо и требовательно.

— Это… непросто.

— Уверена, я справлюсь, — не отступала она.

Я молчал целое долгое мгновение, но потом совершил ошибку, встретившись с ней взглядом. Ее миндалевидные глаза цвета темного золота привели меня в замешательство, и я ответил не раздумывая:

— Мама вышла замуж.

— Это не кажется таким уж сложным, — возразила она, но тон ее внезапно смягчился. — Когда?

— В сентябре, — я не смог удержаться от грустной интонации.

— И он тебе не нравится, — так же доброжелательно предположила Эдит.

— Нет, Фил хороший человек. Немного молод, возможно, но отличный парень.

— Почему же тогда ты не остался с ними?

Я не мог понять ее интерес, но она продолжала проницательно смотреть на меня, как будто моя скучная история была почему-то жизненно важной для нее.

— Фил почти постоянно в разъездах. Он профессиональный бейсболист. — Я невесело улыбнулся.

— Я о нем слышала? — спросила она, улыбаясь мне в ответ, как раз настолько, чтобы слегка показались ямочки на щеках.

— Нет, наверное. Он играет не слишком хорошо. Всего лишь в малой лиге. Приходится много ездить.

— И твоя мама отправила тебя сюда, чтобы иметь возможность сопровождать его. — Это снова прозвучало как утверждение, а не как вопрос.

Мои сгорбленные плечи автоматически распрямились:

— Нет. Я сам себя отправил.

Ее брови сошлись в одну линию.

— Не понимаю, — призналась Эдит, и мне показалось, что она разочарована этим фактом сильнее, чем стоило бы.

Я вздохнул. Зачем я ей все это объясняю? Она внимательно смотрела на меня в ожидании ответа.

— Вначале она оставалась дома со мной, но скучала по нему. Это делало ее несчастной… Поэтому я решил, что пора провести немного времени с Чарли. — Я договаривал фразу упавшим голосом.

— Но теперь несчастен ты, — заметила она.

— Ну и что? — с вызовом ответил я.

— Это кажется несправедливым. — Эдит пожала плечами, все еще пристально глядя на меня.

Я хохотнул:

— Разве ты не знаешь? Жизнь вообще несправедлива.

— Действительно, это я уже где-то слышала, — сухо согласилась она.

— Вот и все, — настаивал я, удивляясь, почему она продолжает так смотреть на меня.

Эдит склонила голову набок, взгляд ее золотистых глаз словно проникал, как луч лазера, сквозь мою кожу.

— Неплохое шоу, — медленно сказала она. — Но я могла бы поспорить, что ты страдаешь больше, чем позволяешь кому-нибудь увидеть.

Я пожал плечами:

— Повторяю: ну и что?

— Не вполне тебя понимаю, больше ничего.

— Зачем тебе это? — хмуро спросил я.

— Очень хороший вопрос, — пробормотала она так тихо, что я не понял, предназначалась ли эта фраза мне или ей самой. Однако после нескольких секунд молчания я решил, что другого ответа не получу.

Было неловко сидеть вот так, молча уставившись ей в глаза, но она не отводила взгляда. Мне хотелось продолжать рассматривать ее лицо, но я опасался, не решит ли Эдит, что со мной не все в порядке, если я буду все время глазеть на нее, поэтому, в конце концов, я повернулся к доске. Она вздохнула.

Я снова взглянул на нее: Эдит по-прежнему смотрела на меня, но выражение ее лица стало другим — слегка разочарованным… или сердитым.

— Извини, — быстро сказал я. — Я… я тебя раздражаю?

Она покачала головой и улыбнулась одной стороной рта — появилась всего одна ямочка.

— Нет. Скорее, уж я сама себя раздражаю.

— Почему?

Она снова наклонила голову к плечу:

— Чтение людей… обычно это легко мне дается. Но с тобой ничего не получается. Наверное, я не очень хорошо понимаю тебя. Это смешно?

Я подавил улыбку.

— В большей степени… неожиданно. Мама всегда называет меня своей открытой книгой. Если верить ей, у меня все буквально на лбу написано, читай сколько влезет.

Улыбка Эдит померкла, и она опять посмотрела мне в глаза, но не сердито, как до этого, просто пристально. Словно действительно изо всех сил пыталась прочитать то, что без труда видела моя мама. Потом ее настроение еще раз внезапно изменилось, и, снова улыбаясь, она сказала:

— Похоже, я стала слишком самоуверенной.

Я не знал, что на это ответить.

— Э… извини?

Она рассмеялась, и это прозвучало как музыка, хотя мне не удавалось вообразить инструмент, который мог бы сравниться с ее смехом. Зубы у нее оказались идеальными — что ничуть меня не удивило — и ослепительно белыми.

Тут миссис Баннер призвала класс к порядку, и я с облегчением переключил внимание на нее. Непринужденная беседа с Эдит оказалась немного напряженной. Я чувствовал странное головокружение. Неужели меня действительно угораздило только что подробно рассказать о своей скучной жизни этой удивительной красивой девушке, которая, возможно, ненавидит меня? Ее интерес к моим словам казался чуть ли не чрезмерным, но теперь я видел краешком глаза, что она снова отклонилась от меня, а руки ее с явным усилием сжимают край стола.

Миссис Баннер проводила разбор лабораторной работы, показывая с помощью проектора все этапы, и я пытался сосредоточиться на слайдах, но мысли были очень далеко от этой лекции.

Когда прозвенел звонок, Эдит покинула класс так же быстро и грациозно, как в прошлый понедельник. И так же, как тогда, я смотрел ей вслед с изумленно приоткрытым ртом.

МакКейла подбежала к моему столу почти с той же скоростью.

— Это было ужасно, — сказала она. — Они все выглядели одинаково. Тебе повезло, что твоей напарницей была Эдит.

— Да, она, похоже, здорово разбирается в луковом корне.

— Сегодня она вела себя довольно дружелюбно, — надевая плащ, заметила МакКейла. Казалось, ее не слишком радовало это обстоятельство.

Я постарался, чтобы мой голос звучал небрежно:

— Интересно, что это с ней было в прошлый понедельник?

Мы направились в спортзал, и я никак не мог сосредоточиться на болтовне МакКейлы. Урок физкультуры тоже не слишком меня интересовал. МакКейла сегодня была в одной команде со мной. Она с готовностью принимала не только свои мячи, но и мои, поэтому мне нужно было обращать внимание на игру, только когда подходила моя очередь подавать. Товарищи по команде уже научились разбегаться в разные стороны, видя, что я выхожу на линию.

По дороге на парковку я изрядно вымок, хотя дождь уже всего лишь моросил. Поэтому, добравшись наконец до пикапа, я включил печку на полную мощность, на этот раз не беспокоясь из-за оглушительного рева двигателя.

Оглядываясь, чтобы убедиться, что путь свободен, я заметил неподвижную белую фигуру. Эдит Каллен стояла, прислонившись к передней дверце «вольво» за три машины от меня, и внимательно смотрела в моем направлении. Она не улыбалась, но, по крайней мере, убийственного выражения лица тоже не было — во всяком случае, сейчас. Я отвернулся и, резко тронув с места свой грузовичок задним ходом, чуть не врезался в ржавую «тойоту». К счастью для «тойоты», мне удалось вовремя ударить по тормозам. Эта машина была как раз из тех, что мой пикап способен запросто превратить в металлолом. Я глубоко вздохнул, все еще глядя в противоположную от Эдит сторону, и снова осторожно начал движение. На этот раз получилось. Проезжая мимо «вольво», я смотрел строго вперед, но и боковым зрением сумел заметить, что Эдит смеется.

Глава третья

Феномен

Открыв утром глаза, я понял, что что-то изменилось.

Свет. Он был все тем же унылым спутником пасмурного дня в лесу, но казался несколько прозрачнее. Я заметил, что туман больше не застилает окно.

Я соскочил с постели, чтобы выглянуть на улицу, и стон разочарования вырвался сам собой.

Весь двор был покрыт тонким слоем снега, он припорошил грузовик и выбелил дорогу. Но это еще не самое худшее. Вчерашний дождь превратился в сплошной лед, покрыв еловые иголки сумасшедшими узорами и сделав из подъездной дорожки смертельный каток. Раз уж мне едва удавалось не падать на сухой земле, то сейчас, пожалуй, безопасней всего было бы вернуться в кровать.

Чарли уехал на работу, пока я еще спал. Жизнь с ним во многом была похожа на самостоятельное существование, и я понял, что скорее радуюсь свободному пространству, нежели чувствую себя одиноким.

Я быстро прикончил миску хлопьев, залив их апельсиновым соком. Мне не терпелось отправиться в школу, и это меня беспокоило. Я знал, что дело не в стремлении вновь изучить уже пройденный материал и не в желании повстречаться с новоиспеченными друзьями. Если быть честным, я рвался в школу, чтобы увидеть Эдит Каллен. И это было очень, очень глупо.

Возможно, пара других девчонок и были заинтригованы появлением нового ученика, но Эдит не похожа на МакКейлу или Эрику. Я прекрасно осознавал, что мы принадлежим к разным мирам, которым никогда не пересечься. Меня беспокоило, что один лишь взгляд на ее лицо дарит мне тщетное предвкушение, которое будет преследовать меня до конца жизни. К тому же, сколько бы я ни пялился на нее — наблюдая за движением ее губ, восхищаясь ее кожей, слушая ее голос, — это точно не решит проблем. Я ведь даже не доверял ей — зачем она солгала о глазах? И, конечно, дело в том, что, возможно, она хочет моей смерти. Поэтому мне точно не стоило бы рваться увидеть ее снова.

Чтобы добраться до конца ледяной дорожки живым, мне потребовалась вся моя концентрация. Я чуть не поскользнулся у самого грузовика, но сумел зацепиться за боковое зеркало и тем самым спастись. Тротуары у школы сегодня будут тем еще испытанием… столько возможностей для унижения.

Казалось, грузовику был нипочем гололед, сковавший асфальт. Однако я ехал очень медленно, не желая становиться виновником аварии на Главной улице.

Выбравшись из пикапа у школы, я понял, почему поездка оказалась легкой. Краем глаза я заметил, как что-то блеснуло, и прошел вдоль машины — крепко держась за борт, — чтобы взглянуть на шины. Их покрывали причудливо переплетенные тонкие цепи. Чарли встал бог знает когда, чтобы установить их на пикап.

Горло сдавило от невысказанных чувств. Все должно быть наоборот. Пожалуй, это мне стоило подумать об установке цепей на его шины, если бы я знал, как это делается. Или хотя бы надо было помочь ему. Это не его обязанность…

Впрочем, наверное, все же его. Он отец. И заботится обо мне, своем сыне. Именно так происходит в книгах и фильмах, но это почему-то выбило меня из колеи.

Я стоял позади грузовика, стараясь сдержать внезапную волну эмоций, вызванных этими цепями, когда до меня донесся странный звук — пронзительный визг… и, едва я осознал, что слышу, как он стал оглушительно громким. Я испуганно поднял глаза.

Взгляд одновременно выхватил несколько деталей. При этом не было никакой «замедленной съемки», как это показывают в кино. Наоборот, приток адреналина заставил мозг работать быстрее, и я смог запомнить в подробностях несколько вещей сразу.

Эдит Каллен стояла в четырех машинах от меня, в ужасе раскрыв рот. Ее лицо выделялось из моря лиц, застывших с таким же выражением шока. Еще я видел, как занесло на большой скорости темно-синий фургон, это его заблокированные тормозами колеса издавали тот самый визг, пока он сам неуправляемо вращался на обледенелой парковке, собираясь врезаться в заднюю часть пикапа, у которой как раз находился я. У меня даже не оставалось времени закрыть глаза.

За мгновение до оглушительного хруста, с которым фургон сложился вокруг кузова пикапа, что-то с силой врезалось в меня, но не с той стороны, откуда я ожидал. Я ударился головой о мерзлый асфальт и почувствовал, как меня прижало к земле чем-то твердым и холодным. Я понял, что лежу на тротуаре возле коричневой машины, рядом с которой припарковался пару минут назад. Но у меня не было возможности заметить что-либо еще, поскольку опасность все еще не миновала. Фургон со скрежетом завернул за пикап и, по-прежнему быстро вращаясь и скользя, собирался столкнуться со мной снова.

— Ну давай же! — ее слова прозвучали так быстро, что я их практически не расслышал, однако этот голос нельзя было не узнать.

Две тонкие белые руки взвились передо мной, и фургон, содрогнувшись, остановился в футе от моего лица, ее бледные кисти точно вписались в глубокую вмятину на кузове.

Руки ее начали двигаться так быстро, что казались размытыми. Она схватилась за какую-то деталь под днищем фургона, а меня, словно тряпичную куклу, что-то развернуло в сторону так, что ноги оказались рядом с колесом коричневой машины. Затем последовал оглушительный до боли в ушах металлический скрежет, и фургон, посыпая асфальт битым стеклом, остановился — как раз там, где еще секунду назад были мои ноги.

На долгое мгновение воцарилась абсолютная тишина. Затем раздались крики. Среди всеобщей паники я слышал, как несколько человек звали меня по имени. Но гораздо громче всех воплей прозвучал тихий неистовый голос Эдит Каллен:

— Бо? Ты в порядке?

— Все хорошо, — мой голос казался незнакомым. Я попытался сесть и понял, что она прижимает меня к себе. Наверное, моя травма была серьезнее, чем я предполагал, поскольку мне даже не удалось сдвинуть ее руку. Или я ослабел из-за шока?

— Осторожнее, — сказала она, когда я начал вырываться. — Мне кажется, ты довольно сильно ударился головой.

Я почувствовал пульсирующую боль над левым ухом.

— О, — удивленно сказал я.

— Так я и думала. — Я не видел ничего смешного, но это прозвучало так, словно она сдерживала смех.

— Как… — я осекся, пытаясь обрести ясность разума и привести мысли в порядок. — Как ты оказалась здесь так быстро?

— Я стояла рядом с тобой, Бо, — сказала она, внезапно вернув голосу серьезность.

Я снова попытался сесть, и на этот раз она мне помогла, после чего отодвинулась настолько далеко, насколько позволяло ограниченное пространство. Я взглянул на ее встревоженное невинное лицо, и ее золотые глаза снова сбили меня с толку. О чем я ее спрашивал?

И тут они нашли нас, толпа людей с заплаканными лицами, кричащих друг на друга, кричащих на нас.

— Не двигайтесь, — приказал кто-то.

— Вытащите Тейлор из фургона! — закричал кто-то другой. Вокруг нас разворачивалась бурная деятельность. Я попытался встать, но Эдит, положив мне руку на плечо, заставила сесть обратно.

— Лучше пока не двигайся.

— Но тут холодно, — пожаловался я и удивился, услышав, как она чуть слышно хихикнула.

— Ты была там, — внезапно вспомнил я, и она перестала смеяться. — Ты была около своей машины.

Она резко напряглась:

— Нет.

— Я видел тебя. — Вокруг нас была неразбериха. Я слышал низкие голоса взрослых, которые приезжали на стоянку. Но я упрямо не желал прекращать спор, так как был прав, и ей придется это признать.

— Бо, я стояла рядом с тобой, и оттолкнула тебя с дороги.

Она уставилась на меня, и произошло нечто странное. Было похоже на то, будто золото ее глаз сверкнуло, ее глаза завораживали меня и гипнотизировали. В них скрывалось нечто будоражащее и разрушительное. Но взгляд ее был встревоженным. Мне показалось, что она пытается сказать нечто важное.

— Все было не так, — тихо сказал я.

Золото в её глазах снова сверкнуло.

— Бо, пожалуйста.

— Почему? — спросил я.

— Поверь мне, — попросила она.

Я уже слышал вой сирен.

— Ты сможешь объяснить мне все позже?

— Договорились, — отрезала она, внезапно рассердившись.

— Хорошо, — пробормотал я, не в силах объяснить перемены её настроения наряду со всем тем, с чем я пытался примириться. И что я должен думать обо всем этом, если то, что я запомнил, невозможно?

Понадобились усилия шести сотрудников «Скорой» и двоих учительниц — Миз Варнер и тренера Клапп, чтобы сдвинуть фургон на достаточное расстояние и втиснуть каталку. Эдит уверяла, что ее не задело, и я попытался сделать тоже самое, но она быстро опровергла мои слова. Сказала, что я ударился головой, и усугубила ситуацию, бросив пару слов о возможном сотрясении и кровоизлиянии. Хотелось сдохнуть на месте, когда они нацепили мне на шею бандаж. Похоже, вся школа собралась здесь, наблюдая, как меня грузят в «скорую». Эдит разрешили ехать на переднем сиденье. По шкале унизительности этот день в тысячу раз превзошел все мои ожидания, а ведь я даже не добрался до тротуара.

Вдобавок ко всему, меня не успели благополучно увезти до того, как приехал шеф Свон.

— Бо! — в панике закричал он, когда увидел меня на каталке.

— Я в полном порядке, Чар… пап, — вздохнул я. — Ничего страшного со мной не случилось.

Он повернулся к ближайшему медику, чтобы узнать его мнение. Пока тот пытался его успокоить, я перестал их слушать и сосредоточился на абсурдных образах, теснившихся в моей голове, которые не могли быть реальными. Когда санитары подняли носилки, чтобы увезти меня с места происшествия, я увидел глубокую вмятину на бампере коричневой машины. Вмятина весьма отчетливо повторяла контуры изящного плеча Эдит. Как будто она приложилась к машине с такой силой, что помяла металлический каркас.

А еще там были ее братья и сестры, наблюдающие издалека со смешанными эмоциями: от неодобрения (Элинор), до ярости (Роял), но ни один из них не выражал беспокойства за благополучие своей младшей сестры.

Я помнил чувство полета по воздуху… Как что-то твердое прижимает меня к земле… Рука Эдит под рамой фургона, как будто она приподняла его над землей…

Я пытался найти логические объяснения тому, что только что видел. Лучшим из них было психическое расстройство на фоне эмоционального потрясения. Конечно, я не чувствовал себя сумасшедшим, но, возможно, сумасшедшие всегда считают, что они в здравом уме.

Естественно, до окружной больницы нас сопровождал полицейский эскорт. Пока меня выгружали из машины, хотелось сквозь землю провалиться. Но ситуацию еще больше ухудшило то, что Эдит просто вошла в больничную дверь.

Они доставили меня в приемное отделение — длинную палату, со стоящими в ряд кроватями, разделенными светлыми шторками. Медсестра померила мне давление и всунула градусник под язык. Поскольку никто не догадался задернуть шторку, чтобы дать мне немного уединения, я решил, что не обязан носить позорный шейный бандаж. Как только медсестра вышла, я быстро расстегнул липучки и бросил его под кровать.

Среди персонала больницы снова началась суматоха, и к ближайшей ко мне койке подвезли еще одни носилки. Под окровавленными бинтами, туго обмотанными вокруг головы, я узнал Тейлор Кроули из моего класса политологии. Тейлор выглядела во сто крат хуже, чем чувствовал себя я. Но она обеспокоенно смотрела на меня.

— Бо, прости!

— Всё хорошо, Тейлор. Ужасно выглядишь, ты в порядке?

Пока мы разговаривали, медсестры начали разматывать пропитанные кровью бинты, открывая множество мелких порезов на ее лбу и левой щеке.

Она проигнорировала вопрос.

— Я думала, что собью тебя! Я неслась слишком быстро и выехала на лед… — она сморщилась, когда медсестра начала обрабатывать ее лицо.

— Не волнуйся, ты меня не задела.

— Как ты смог так быстро отскочить? Ты был там, а потом исчез…

— Мм… Эдит оттолкнула меня.

Она была озадачена:

— Кто?

— Эдит Каллен — она стояла рядом со мной. — Как обычно, я не сумел сказать это убедительно.

— Эдит? Я не видела ее… вот это да, всё произошло так быстро. С ней всё в порядке?

— Думаю, да. Она где-то здесь, но ее не заставили ложиться на каталку.

Я не сошел с ума — это точно. Что произошло? Невозможно было объяснить то, что я видел.

Потом меня повезли на рентген головы. Говорил же я, что со мной все в порядке, — так оно и вышло. Даже сотрясения не обнаружили. Я попросил разрешения уйти, но медсестра сказала, что сначала мне нужно поговорить с доктором. Поэтому я застрял в приемном отделении, утомленный непрекращающимися извинениями Тейлор и обещаниями загладить вину. Раз за разом я пытался убедить ее, что со мной всё отлично, но она продолжала просить прощения. В итоге я закрыл глаза и перестал ее слушать.

— Он спит? — спросил музыкальный голос. Глаза тут же распахнулись.

Эдит стояла в изножье моей койки — скорее ухмыляясь, чем улыбаясь. Я уставился на нее, пытаясь соединить кусочки мозаики в голове. Она не была похожа на человека, который бы мог остановить несущийся автомобиль голыми руками. Но, с другой стороны, она отличалась от всех ранее виденных мною людей.

— Привет, э-э… Эдит, мне очень жаль, правда… — начала Тейлор.

Эдит подняла руку, прерывая ее.

— Нет крови — нет вины,

— сказала она, сверкнув белыми зубами. Потом присела на край кровати Тейлор, повернувшись ко мне лицом. Снова ухмыльнулась. — Итак, каков вердикт? — спросила она меня.

— Со мной всё в порядке, но они не разрешают мне уйти, — сказал я. — Почему тебя не пристегнули к каталке, как нас?

— Всё дело в связях, — ответила она. — Но не волнуйся, я пришла организовать твой побег.

Из-за угла вышла женщина-врач, и у меня отвисла челюсть. Она была молодой блондинкой… прекраснее любой кинозвезды. Словно кто-то взял лучшие части Одри Хепберн, Грейс Келли и Мэрилин Монро и соединил их в одной богине. Она была бледной и уставшей, с кругами под темными глазами. Согласно описанию Чарли, это была мама Эдит.

— Итак, мистер Свон, — начала доктор Каллен мягким голосом, — как вы себя чувствуете?

— Хорошо, — сказал я — надеюсь, в последний раз.

Она подошла к световому щиту, который висел на стене над моей головой, и включила его.

— Рентгеновские снимки без отклонений, — заметила она. — Голова болит? Эдит сказала, вы довольно сильно ударились.

— Всё хорошо, — со вздохом повторил я, бросив на Эдит быстрый вопросительный взгляд. Она отвела глаза в сторону.

Холодные пальцы врача нежно прошлись по моей голове. Доктор заметила, что я вздрогнул.

— Больно? — спросила она.

— Не очень.

Бывало и хуже.

Я услышал тихий смешок и перевел взгляд на улыбающуюся Эдит.

— Что ж, ваш отец ждет в приемной — он отвезет вас домой. Но возвращайтесь, если почувствуете головокружение или начнутся проблемы со зрением.

— А в школу вернуться нельзя? — спросил я, представив себе Чарли в роли заботливой медсестры.

— Возможно, сегодня вам лучше отдохнуть.

Я взглянул на Эдит:

— А она пойдет в школу?

— Кто-то ведь должен распространить благую весть о том, что мы выжили, — беспечно отозвалась Эдит.

— Вообще-то, — заметила доктор Каллен, — кажется, большая часть школы сейчас в приемной.

— Ох, — простонал я.

Доктор Каллен подняла брови:

— Хотите остаться?

— Нет, нет! — настойчиво возразил я, свешивая ноги с края кровати и быстро спрыгивая. Слишком быстро — меня качнуло в сторону, и доктор Каллен поймала меня. Она была сильнее, чем казалось на первый взгляд.

— Со мной всё хорошо, — снова заверил я ее. Не стоило объяснять, что мои проблемы с равновесием никак не связаны с травмой головы.

— Примите Тайленол от боли, — предложила она, придерживая меня.

— Болит не так уж сильно, — заверил я.

— Похоже, вам крупно повезло, — сказала доктор Каллен с улыбкой, размашисто подписывая мою карту.

— Повезло, что Эдит стояла рядом со мной, — поправил я, бросив еще один взгляд на предмет своего заявления.

— Да, конечно, — согласилась доктор Каллен, вдруг заинтересовавшись лежащими перед ней бумагами. Потом она посмотрела на Тейлор и подошла к ее кровати. Это убедило меня, что доктор была полностью в курсе произошедшего.

— Боюсь, тебе придется задержаться у нас, — сказала она Тейлор и начала изучать ее порезы.

Как только врач повернулась к нам спиной, я подошел к Эдит.

— Можно тебя на минутку? — прошептал я чуть слышно. Она отступила от меня на шаг, вдруг стиснув челюсти.

— Твой отец ждет тебя, — ответила она сквозь зубы.

Я бросил взгляд на доктора Каллен и Тейлор.

— Мне нужно поговорить с тобой наедине, — настаивал я.

Она пристально смотрела на меня — но не так, как в первый день, далеко не так убийственно, поэтому я просто ждал. Спустя секунду она развернулась и быстро зашагала по проходу. Несмотря на мои длинные ноги, мне чуть ли не бежать пришлось, чтобы не отстать от нее. Как только мы завернули за угол, оказавшись в коротком коридоре, она повернулась ко мне.

— Что ты хочешь? — спросила она раздраженно, обдавая меня холодным взглядом.

Ее враждебность напугала меня. Слова звучали уже не так уверенно, как я планировал.

— Ты задолжала мне объяснение, — напомнил я.

— Я спасла тебе жизнь — я тебе ничего не должна.

Я вздрогнул от негодования, прозвучавшего в ее голосе.

— Почему ты так себя ведешь?

— Бо, ты ударился головой и не понимаешь, о чем говоришь, — резко сказала она.

Но ее злость только сильнее убедила меня, что я был прав.

— С моей головой всё в порядке.

Она обратила на меня свой пристальный взгляд:

— Что ты хочешь от меня, Бо?

— Хочу знать правду, — сказал я. — Хочу знать, почему я лгу ради тебя.

— И что, по-твоему, произошло? — бросила она.

Произнести вслух свою версию было сложнее, потому что при этом слышишь всю бредовость слов. Это пошатнуло мою уверенность, но я постарался сохранить спокойствие в голосе.

— Я знаю, что ты не стояла рядом со мной. Тейлор тоже тебя не видела, так что сотрясение здесь ни при чем. Этот фургон мог сбить нас обоих, но не сбил. Похоже, твои руки оставили вмятины на кузове, а плечи отпечатались на другой машине, но на тебе нет и царапины. Фургон должен был раздавить мне ноги, но ты его приподняла… — это и в самом деле звучало все хуже и хуже. Я не мог продолжать.

Она смотрела на меня с недоверием, широко раскрыв глаза. Но ей не удалось полностью скрыть свое напряжение, оборонительное поведение.

— Ты думаешь, я подняла фургон? — в ее голосе слышалось сомнение по поводу моего здравомыслия, но здесь было что-то не так. Все это напоминало отрепетированную речь опытной актрисы — усомниться сложно, но, в то же время, рамка киноэкрана не дает забыть, что все происходит не на самом деле.

Я молча кивнул.

Она улыбнулась холодно, с насмешкой:

— Знаешь, никто в это не поверит.

— Я не собираюсь никому рассказывать.

На ее лице промелькнуло удивление, улыбка поблекла.

— Тогда какое это имеет значение?

— Для меня это имеет значение, — сказал я. — Я не люблю врать. Так что лучше бы на то была веская причина.

— Разве ты не можешь просто поблагодарить меня и забыть обо всем?

— Спасибо, — сказал я, а затем сложил руки на груди. Ожидая.

— Ты не забудешь, не так ли?

— Нет.

— В таком случае… надеюсь, тебе нравится разочаровываться.

Она сердито смотрела на меня, я уставился в ответ, мысли разбегались — так прекрасен был ее гнев. Я заговорил первым, стараясь оставаться собранным. В любой момент я мог полностью отвлечься. Это словно играть в гляделки с ангелом смерти.

— Если ты собиралась так себя вести, — начал я, — зачем вообще спасала?

Она помедлила, и на одно короткое мгновение ее совершенное лицо показалось неожиданно беззащитным.

— Я не знаю, — прошептала она.

А потом повернулась ко мне спиной и умчалась прочь.

Я стоял еще какое-то время не шевелясь. Вновь обретя способность двигаться, я медленно направился к выходу в конце коридора.

Приемная, как я и ожидал, была малоприятной. Казалось, что все, кого я знал в Форксе, находились здесь и глазели на меня. Чарли бросился ко мне; я поднял руки.

— Со мной все в порядке, — заверил я его, внезапно рассерженный всей этой безумной ситуацией.

— Что сказала доктор?

— Доктор Каллен осмотрела меня. Сказала, что я в порядке и могу ехать домой.

МакКейла, Джереми и Эрика — все были здесь. Они собирались подойти к нам.

— Пойдем, — поторопил я.

Чарли протянул ко мне руку, так как думал, что я нуждаюсь в поддержке. Я быстро отступил в сторону выхода, вяло помахав своим друзьям. Надеюсь, до завтра они обо всём этом забудут.

Навряд ли.

Оказаться в патрульной машине было огромным облегчением — непривычное чувство, учитывая мое отношение к этому виду транспорта.

Мы ехали в тишине. Поглощенный своими мыслями, я едва замечал присутствие Чарли. Безусловно, защитная реакция Эдит лишний раз подтверждала реальность всех тех странностей, которые я видел, хотя мне до сих пор трудно было в это поверить.

Когда мы подъехали к дому, Чарли, наконец, заговорил:

— Кхм… Тебе нужно будет позвонить Рене, — он виновато опустил голову.

Я был потрясен.

— Ты рассказал маме?

— Прости.

Выходя, я хлопнул дверью машины немного сильнее, чем было необходимо.

Конечно, мама была в истерике. Мне пришлось по меньшей мере раз тридцать сказать ей, что я прекрасно себя чувствую, прежде чем она успокоилась. Она умоляла меня вернуться домой — упуская тот факт, что в данный момент дом был пуст, — однако противостоять ее уговорам было проще, чем я ожидал. Я был поглощен подброшенной Эдит загадкой. И весьма одержим самой Эдит. Глупо, глупо, глупо. Я больше не стремился сбежать из Форкса, как следовало бы любому нормальному, здравомыслящему человеку.

Тем вечером я решил, что вполне могу лечь спать пораньше. Чарли продолжал поглядывать на меня с тревогой, и это действовало мне на нервы. По дороге в свою комнату я прихватил в ванной три таблетки Тайленола. Они действительно помогли, и, когда боль утихла, я заснул.

В ту ночь мне впервые приснилась Эдит Каллен.

Глава четвертая

Приглашения

В моем сне вокруг было темно, лишь от кожи Эдит, казалось исходил тусклый свет. Я не видел её лица, только спину — Эдит отдалялась от меня, оставляя одного во мраке. Как бы быстро я ни бежал, догнать её не мог, как бы громко ни звал, она так и не обернулась.

Я все отчаяннее пытался ее настичь, пока эта тревога наконец не разбудила меня. Была только середина ночи, но уснуть не удавалось, кажется, еще очень долго. После этого Эдит появлялась в моих снах почти каждую ночь, всегда где-то поодаль, недосягаемая.

Месяц после происшествия был беспокойным, напряженным и очень неловким, особенно поначалу.

Я оставался в центре внимания до конца недели, что мне совершенно опротивело. Тейлор Кроули была чересчур назойлива, постоянно крутилась рядом, придумывая всевозможные способы загладить свою вину. Все мои попытки убедить её просто забыть обо всем, тем более что со мной ничего и не случилось, оставались тщетными, она не сдавалась. Находила меня на переменах и, а во время ланча садилась за наш, теперь и так переполненный, стол. МакКейле и Эрике, кажется, это совсем не нравилось: они метали взгляды в ее сторону даже чаще, чем друг в друга, и это заставляло меня беспокоиться, не заполучил ли я еще одну нежелательную поклонницу. Похоже, интерес к новенькому стал последним писком моды.

Никто не обращал внимания на Эдит, никто не следовал за ней повсюду и не выпытывал о произошедшем. Я всегда упоминал её в своей версии происшествия, рассказывая, как героически она оттащила меня, сама едва не попав под машину, — но, по словам всех ребят, они даже не понимали, что Эдит там, пока фургон не отодвинули.

Я часто задавался вопросом, почему никто, кроме меня, не заметил, что она стояла так далеко, возле своей машины, перед тем, как настолько неожиданно и невероятно спасла мою жизнь. И на ум приходил единственный ответ, который вовсе мне не нравился. Просто никто не обращал внимания на Эдит. Никто не наблюдал за ней так, как я — жалко и несколько фанатично.

Все продолжали избегать Эдит, ничего не изменилось. Каллены и Хейлы садились за тот же стол, что и раньше, не ели и говорили только между собой. Никто из них больше не смотрел в мою сторону.

Сидя на занятиях со мной — и как можно дальше от меня, — Эдит, казалось, совершенно не замечала моего присутствия. Как будто мое место оставалось свободным. Только время от времени, когда её кулаки вдруг резко сжимались так, что белели костяшки пальцев, у меня появлялись сомнения в том, что она так уж невнимательна.

Мне очень хотелось продолжить наш разговор, начатый в коридоре больницы, и на следующий день после происшествия я попытался. Ведь накануне она была в такой ярости. И, хотя я стремился узнать, что произошло на самом деле, и считал себя достойным правды, но все-таки, наверное, слишком напористо расспрашивал Эдит, а ведь она спасла мне жизнь. Кажется, я даже толком не поблагодарил ее.

Когда я вошел в кабинет биологии, Эдит уже была на своем месте. Я сел рядом, а она даже не повернулась в мою сторону, просто продолжала смотреть прямо перед собой. Вообще не подала виду, что меня заметила.

— Привет, Эдит, — сказал я.

Она на секунду слегка повернула голову в мою сторону и едва заметно кивнула, но взгляд ее оставался сосредоточенным на доске.

И это был наш последний разговор, хоть она и сидела всего лишь в шаге от меня каждый день. Временами я наблюдал за ней, не имея сил удержаться — правда, всегда на расстоянии, в кафетерии или на парковке. Я видел, как её золотые глаза становились день за днем все темнее, а потом резко вновь приобретали медовый оттенок, после чего опять начинали медленно изменять цвет до черного. Но на уроках я обращал на неё не больше внимания, чем она на меня. И чувствовал себя несчастным. А сны продолжались.

Она жалеет, что спасла меня от фургона Тейлор — я не мог придумать никакого другого объяснения. Поскольку она явно предпочитала, чтобы я был мертв, и делала вид, что так оно и есть.

Несмотря на то, что я напропалую врал маме в письмах, их тон, вероятно, все же выдал меня. Несколько раз она звонила, допытываясь, все ли у меня в порядке. Я пытался убедить её, что все дело в дожде, который меня угнетает.

Кого явно радовала очевидная холодность между мной и моей напарницей по лабораторным, так это МакКейлу. Наверное, её беспокоило, что общие переживания могли нас сблизить. Она вела себя все увереннее, присаживаясь на край моего стола, чтобы поболтать перед уроком биологии, и игнорируя Эдит так же, как та игнорировала нас.

Снег после того опасного дня начисто смыло. МакКейла жаловалась, что ей так и не удалось организовать большую снежковую битву, зато была очень рада приближающейся возможности съездить на пляж.

Но дождь продолжал лить все так же сильно, и неделя проходила за неделей.

Я практически не замечал времени. Большинство дней казались одинаковыми — серыми, зелеными и снова серыми. Мой отчим всегда сетовал, что в Финиксе нет времен года, но, насколько я могу судить, Форкс в этом смысле гораздо хуже. Я понятия не имел, что весна уже близко, пока одним дождливым утром не узнал об этом от Джереми, идя с ним вместе к кафетерию.

— Эй, Бо? — спросил он.

Мне хотелось поскорее спрятаться от дождя, но Джереми едва волочил ноги, поэтому я замедлил шаги, чтобы поравняться с ним.

— Что случилось, Джереми?

— Мне просто интересно, кто-нибудь уже пригласил тебя на весенние танцы? Ну, ты знаешь, выбирают девушки.

— О. Хм, нет.

— А… Ты хочешь… То есть… думаешь, МакКейла пригласит тебя?

— Надеюсь, что нет, — ответил я — наверное, слишком быстро. Он удивленно посмотрел на меня.

— Почему?

— Я не танцую.

— О.

В течение минуты мы шли в тишине. Он был погружен в размышления. Мне же не терпелось укрыться от моросящего дождя.

— Не возражаешь, если я скажу ей об этом? — спросил Джереми.

— Нет. Возможно, это даже хорошая идея. Не хочу кому-либо отказывать без необходимости.

— Хорошо.

— А когда танцы?

Мы уже подходили к кафетерию. Он указал на ярко-желтую афишу предстоящих танцев. Не замечал ее раньше, но, судя по скрученным краям и слегка размытым буквам, она провисела тут уже довольно долго.

— В следующую субботу.

Следующим утром МакКейла вела себя на английском непривычно тихо, и я подумал, что Джереми наверняка ей уже что-то сказал. Во время ланча она села поодаль от нас обоих и почти не разговаривала. На биологию мы с ней тоже шли молча, но в кабинете она, по обыкновению, подошла, чтобы сесть на край моего лабораторного стола. А я, как всегда, слишком остро чувствовал присутствие Эдит, которая была так близко, что к ней можно было прикоснуться — и все же так далеко, словно являлась плодом моего воображения.

— В общем, — глядя в пол, начала МакКейла, — Джереми сказал, что ты не танцуешь.

— Да, это так.

Она посмотрела на меня с болью и немного рассержено. Я почувствовал себя виноватым, хотя еще даже не ответил ей отказом.

— О, — сказала она. — А я думала, он сочиняет.

— Хм, прости, но нет. Зачем ему такое выдумывать?

Она нахмурилась:

— Мне кажется, он хочет, чтобы я пригласила его.

Я натянуто улыбнулся:

— Так и сделай. Джереми отличный парень.

Девушка пожала плечами:

— Пожалуй, — затем, сделав глубокий вдох, подняла на меня глаза и нервно улыбнулась: — А твое «я не танцую» изменилось бы, если бы тебя пригласила я?

Краем глаза я заметил, как Эдит вдруг слегка наклонила голову в мою сторону. Словно тоже ожидала ответа. На который у меня ушло слишком много времени. Я все еще чувствовал себя виноватым, но в основном просто отвлекся. Эдит подслушивает?

— Хм, прости, что?

Лицо МакКейлы вытянулось:

— Ответ изменился бы, если бы кто-то другой пригласил тебя?

Заметила ли Эдит, как взгляд МакКейлы метнулся к ней?

— Нет, не имеет значения. В этот день я буду в Сиэтле, — мне надо было убраться из города, и следующая суббота казалась отличным временем для поездки.

— И обязательно в те выходные? — уточнила МакКейла.

— Да, но не волнуйся обо мне. Лучше пригласи Джереми. С ним гораздо веселее, чем со мной.

— Да, пожалуй, — пробормотала она и, развернувшись, направилась к своему месту. Увидев, как ссутулились ее плечи, я почувствовал себя ужасно. Зажмурился и прижал пальцы к вискам, пытаясь выкинуть из головы образ удрученной МакКейлы. Миссис Баннер начала говорить, и я со вздохом открыл глаза.

Прямо на меня смотрела Эдит со знакомым выражением недовольства, которое еще яснее читалось в ее черных сейчас глазах.

Я с удивлением уставился на нее, ожидая, что она отвернется. Но нет. Девушка по-прежнему буравила меня взглядом, словно пытаясь найти в моих глазах что-то важное. И я тоже продолжал пялиться, не в силах разорвать зрительный контакт, даже если бы захотел. Руки затряслись.

— Мисс Каллен? — обратилась к ней учительница, требуя ответа на вопрос, которого я не слышал.

— Цикл Кребса, — ответила Эдит и с видимой неохотой повернулась к миссис Баннер.

Оказавшись на свободе, я тут же опустил голову, делая вид, что заинтересовался учебником. Меня беспокоил поток эмоций, вызванный всего лишь ее взглядом — первым за шесть недель. Это ненормально. Вообще-то, довольно жалкое состояние, а возможно, даже хуже. Нездоровое.

Остаток урока я изо всех сил старался не замечать ее, но, так как это было невозможно, пытался хотя бы не привлекать ее внимания к тому, что не в силах сохранять равнодушный вид. Когда наконец прозвенел звонок, я отвернулся от Эдит, чтобы собрать учебники, ожидая, что она, как обычно, выскочит из класса.

— Бо?

Не должен ее голос звучать так знакомо, будто я слышал его всю жизнь, а не в общей сложности час несколько недель назад.

Не желая чувствовать то, что несомненно почувствую, едва взглянув на ее слишком идеальное лицо, я медленно повернулся к девушке — наверняка с настороженным видом. Она же казалась невозмутимой. И не сказала ни слова.

— Что? — спросил я.

Эдит молча смотрела на меня.

— Так ты… хм… разговариваешь со мной… или нет?

— Нет, — ответила она, но губы изогнулись в улыбке, на миг показав ямочки на щеках.

— Ладно… — я отвел глаза — вниз, на свои руки, затем вверх — в сторону доски. Сосредоточиться, глядя на Эдит, было сложно, а этот разговор был каким-то непонятным.

— Прости, — заговорила она, теперь уже без малейшей шутливости. — Я веду себя очень невежливо, знаю. Но так лучше, правда.

Снова посмотрев на нее, я заметил, что ее лицо стало совершенно серьезным.

— Не понимаю, о чем ты.

— Нам лучше не быть друзьями, — объяснила она. — Поверь мне.

Я прищурил глаза. Такое мне уже доводилось слышать.

Похоже моя реакция ее удивила:

— О чем ты думаешь?

— Думаю… плохо, что ты не поняла этого раньше, тогда не пришлось бы жалеть.

— Жалеть? — кажется, мой ответ застал Эдит врасплох. — О чем?

— Что ты не позволила машине Тейлор раздавить меня, когда был шанс.

Она выглядела поистине потрясенной. С минуту смотрела на меня, округлив глаза, а когда наконец заговорила, в голосе ее звучала ярость.

— Думаешь, я жалею, что спасла тебе жизнь? — еле слышно, но все-таки с силой спросила она.

Оглядевшись, я заметил, что в классе еще остается пара ребят. Один из них смотрел на нас. Он отвел взгляд, а я снова повернулся к Эдит.

— Да, — так же тихо ответил я. — Ну а что еще я должен думать? Это кажется очевидным.

Она издала очень странный звук: выдохнула сквозь зубы, словно зашипела. И все еще выглядела взбешенной.

— Ты идиот, — выдала она.

Ну всё, с меня хватит.

И без того плохо, что я одержим этой девушкой, постоянно думаю о ней и вижу каждую ночь во сне. Поэтому нет никакой нужды сидеть здесь как придурок, которым она меня считает, и молча выслушивать оскорбления. Схватив книги, я вскочил со стула, отлично понимая, что Эдит права: я идиот, поскольку хочу остаться, хотя не дождусь ничего, кроме очередного издевательства с ее стороны, и знаю это. Стремясь как можно скорее покинуть помещение, я, естественно, споткнулся о порог, отчего все книги разлетелись. Секунду-другую я стоял с закрытыми глазами, подумывая, не уйти ли, оставив их валяться. Затем со вздохом наклонился, чтобы поднять учебники.

И обнаружил, что Эдит уже собрала книги в стопку и подает их мне. Я взял их, почти не глядя на нее, и буркнул:

— Спасибо.

— Пожалуйста, — судя по тону, она все еще злилась.

Я выпрямился и поспешил в спортзал, не оглядываясь назад.

Физкультура не улучшила моего настроения. Мы перешли к баскетболу. В первый день, хотя все видели, как я играю в волейбол, некоторым тем не менее казалось, что у меня должно получиться. Им не понадобилось много времени на осознание правды. Теперь мне никто не пасовал мяч, что было отлично, но из-за всей этой беготни я все же сумел попасть в пару несчастных случаев за игру. Сегодня было хуже, чем вчера, потому что мне не удавалось сосредоточиться на ногах. Все мои мысли занимала Эдит.

Нас наконец-то отпустили, и, как всегда, это было большим облегчением. Мне не терпелось оказаться в своем грузовике в одиночестве. Машина была в довольно приемлемом состоянии, учитывая обстоятельства. После происшествия пришлось заменить задние фонари, но и только. Если бы покраска не была бесполезна, возможно, понадобилось бы что-нибудь сделать с новыми царапинами. А фургон Тейлор ее родители вынуждены были продать на запчасти.

Я свернул за угол и чуть не получил инфаркт. Кто-то невысокий и худенький стоял, прислонившись к моему пикапу. Я остановился как вкопанный и глубоко вдохнул. Оказалось, это просто Эрика. Я продолжил путь.

— Привет, Эрика, — окликнул я ее.

— Привет, Бо.

— Что случилось? — спросил я, подходя, чтобы открыть дверцу. Нашел ключи и посмотрел на Эрику. Похоже, она чувствовала себя очень неловко.

— Хм, я тут подумала, может быть, сходишь со мной на весенние танцы?

Я осторожно вставлял ключ в замок.

— Извини, Эрика, я не собираюсь на эти танцы.

Мне все-таки пришлось посмотреть на нее. Лицо ее вытянулось, черные волосы упали на глаза.

— О, ладно.

— Потому что буду в Сиэтле, — быстро добавил я, пытаясь вернуть ей уверенность в себе. — Это единственный день, когда я смогу поехать. Так что сама понимаешь. Желаю хорошо повеселиться, и все такое.

Эрика посмотрела на меня из-под челки.

— Ладно, — повторила она, но на сей раз немного жизнерадостнее. — Возможно, в следующий раз.

— Разумеется, — согласился я, тут же пожалев об этом. Надеюсь, она не восприняла это слишком буквально.

— Пока! — сказала она через плечо, отходя от меня. Я помахал ей рукой, но она этого уже не видела.

Рядом послышался тихий смешок.

Глядя строго вперед, мимо моего пикапа шла Эдит, и на ее губах не заметно было ни малейших признаков улыбки.

Я на секунду замер, неожиданно оказавшись так близко от нее.

Обычно перед каждым уроком биологии я брал себя в руки, но теперь был совершенно не готов. Она продолжала идти. Я рывком открыл дверь пикапа и, забравшись внутрь, захлопнул ее за собой с несколько чрезмерным рвением. Потом, дважды заставив двигатель оглушительно взреветь, вырулил задним ходом в проезд. Эдит уже была в своей машине, за два места от меня, и успела, подрезав меня, выкатиться вперед. Она остановила автомобиль — как я понял, чтобы подождать братьев и сестер. Я видел, что все четверо направляются к парковке, вот только они были ещё очень далеко, у кафетерия.

Посмотрев в зеркало заднего вида, я обнаружил растущую за мной очередь. Из стоящей прямо за моим пикапом подержанной «Сентры» мне махала Тейлор Кроули, которая недавно приобрела эту машину взамен разбитого фургона. Я слегка пригнулся и сделал вид, будто ничего не замечаю.

Я сидел там, изо всех сил пытаясь не смотреть на водителя «вольво», но тут услышал, что в боковое окно со стороны пассажира кто-то стучит. Это была Тейлор. Не понимая, в чем дело, я снова бросил взгляд в зеркало заднего вида. Ее «Сентра» стояла с включенным двигателем и открытой водительской дверью. Я наклонился, чтобы опустить стекло. Оно плохо поддавалось, и я сдался на полдороге.

— Извини, Тейлор, мне не проехать. Не пропускают, — я махнул рукой в сторону «вольво». Легко было понять, что от меня здесь ничего не зависит.

— О, я знаю… просто хотела спросить тебя кое о чем, раз уж мы тут застряли, — она улыбалась.

Что не так с этой школой? Или это что-то вроде розыгрыша? Издевательство над новичком?

— Пойдешь со мной на весенние танцы? — продолжила она.

— Меня не будет в городе, Тейлор, — я понял, что это прозвучало слишком резко. Ведь она не виновата в том, что МакКейла и Эрика уже израсходовали мое терпение. Не следовало забывать о вежливости.

— Да, МакКейла так и сказала, — призналась Тейлор.

— Почему же тогда?..

Она пожала плечами:

— Я надеялась, что ты просто смягчил для нее удар, когда отказывал.

Ладно, она все-таки виновата.

— Извини, Тейлор, — сказал я, не испытывая и доли той неловкости, которую чувствовал с МакКейлой и Эрикой. — Я не собираюсь идти на эти танцы.

— Ничего страшного, — невозмутимо ответила она. — Ведь впереди еще бал.

И, прежде чем я успел как-то отреагировать, она направилась обратно к своей машине. Я чувствовал, что покрываюсь красными пятнами. Прямо передо мной Арчи, Роял, Элинор и Джесамина садились в машину. В зеркале «вольво» я увидел глаза Эдит, пристально смотревшей на меня. Они были слегка прищурены, а плечи ее тряслись от смеха. Словно она слышала все, что говорила Тейлор, и нашла мою пятнистую реакцию на это весьма забавной. Я нажал на газ, раздумывая над тем, насколько сильные повреждения нанесу «вольво» и черному авто по соседству, если силой проложу себе путь к побегу. Не приходилось сомневаться, что мой пикап может выиграть эту схватку.

Но Каллены уже сидели в машине и «вольво» Эдит удалялся, стремительно и почти беззвучно.

По дороге я старался сосредоточиться на чем-нибудь другом — хоть на чем-то. Пригласит ли МакКейла Джереми на танцы? Будет ли он винить меня, если она этого не сделает? Серьезно ли Тейлор говорила насчет бала? Какой предлог мне придумать на этот случай? Может быть, запланировать визит к маме, или она сама приедет сюда? Что приготовить сегодня на ужин? Мы уже давно не ели цыпленка.

Но стоило мне закончить ответ на очередной собственный вопрос, как мысли тут же упорно возвращались к Эдит.

К моменту приезда домой вопросы у меня закончились, поэтому я отказался от попыток думать о другом. И решил приготовить куриные энчилады, потому что это хоть на какое-то время займет меня, а на дом задано не так уж много. К тому же для нарезания ингредиентов — цыпленка, перца чили, лука — необходимо повышенное внимание. И все-таки я продолжал снова и снова вспоминать во всех подробностях урок биологии, перебирая в уме каждое слово Эдит. «Нам лучше не быть друзьями», — что она имела в виду, говоря так?

Я почувствовал неприятную пустоту внутри, поняв, что это могло означать только одно. Должно быть, она знает, как я одержим ею — вряд ли мне удавалось достаточно хорошо это скрывать. И не хочет поощрять меня… поэтому нам даже друзьями быть нельзя… потому что Эдит не хочет обидеть меня так же, как я обидел сегодня МакКейлу и Эрику (с Тейлор, похоже, всё в порядке), и чувствовать себя виноватой. Потому что я вообще ее не интересую.

Что отлично можно понять, несомненно, поскольку я действительно неинтересный.

В глазах у меня защипало от лука. Я схватил посудное полотенце, намочил его под краном и протер глаза. Это не больно-то помогло.

Я скучный — и знаю это о себе. А Эдит — полная противоположность скуке. Это касается не только ее тайны, какой бы она ни была, если даже я правильно помню хоть что-то из того безумного эпизода. Сейчас я уже и сам почти поверил в историю, которую рассказывал всем остальным. В ней было гораздо больше смысла, чем в том, что, как мне казалось, я видел.

Но и без всякой тайны она все равно не была мне ровней. Умная, и загадочная, и красивая, и абсолютно идеальная. Если она вдобавок могла одной рукой поднять полногабаритный фургон, это уже не имело большого значения. В любом случае она была фантастичной, а я — самым обыденным представителем реальности.

И это хорошо. Я могу оставить ее в покое. Я оставлю ее в покое. Отбуду здесь, в чистилище, срок по собственноручно вынесенному приговору, а потом, надеюсь, мне предложит стипендию какое-нибудь учебное заведение на Юго-Западе или, возможно, на Гавайях.

Заканчивая приготовление ужина, я старался думать о пальмах и солнце.

Чарли, похоже, был обеспокоен, когда, войдя в дом, уловил запах зеленого перца, однако приободрился, попробовав первый кусочек. Было немного странно, но приятно наблюдать, как он постепенно начинает доверять моим кулинарным навыкам.

— Пап? — спросил я, когда он почти доел.

— Да, Бо?

— Хм, я просто хотел сказать тебе, что в следующую субботу собираюсь съездить в Сиэтл. Всего на день, — не хотелось спрашивать разрешения, чтобы не создавать нежелательный прецедент, но простое утверждение звучало бы грубо, поэтому я добавил: — Не возражаешь?

— Зачем? — голос Чарли звучал удивленно, как будто он и представить себе не мог причину, способную заставить кого-то захотеть покинуть пределы Форкса.

— Ну, я хотел купить несколько книг — в здешней библиотеке очень ограниченный выбор. И, возможно, что-нибудь из одежды, — у меня были кое-какие деньги, поскольку, благодаря Чарли, мне не пришлось покупать машину, хотя на то, чтобы «прокормить» этот пикап бензином, уходило больше денег, чем я ожидал. А теплые вещи, привезенные из Финикса, явно были разработаны людьми, которые никогда не жили при температуре ниже семидесяти градусов, но им однажды рассказали, что такое холодный климат (Прим. пер.: 70° по Фаренгейту примерно равны 21 °C)

— Этот пикап, наверное, расходует много топлива, — сказал Чарли, словно откликаясь на мои мысли.

— Знаю. Сделаю остановку в Монтесано и Олимпии… и в Такоме, если понадобится.

— Поедешь один?

— Да.

— Сиэтл — большой город, ты можешь заблудиться, — предупредил он.

— Пап, Финикс впятеро больше Сиэтла, а я умею читать карту, не волнуйся об этом.

— Хочешь, поеду с тобой?

Интересно, Чарли действительно так беспокоится обо мне или просто думает, что, в дополнение ко всем субботам, когда он оставлял меня одного, это уже тянет на пренебрежение родительскими обязанностями. Наверное, все-таки беспокоится. Уверен, что подсознательно он все еще относится ко мне как к пятилетнему.

— Не стоит. Эта поездка не обещает быть захватывающей.

— А ты успеешь вернуться до танцев?

Я молча смотрел на него, пока он не понял.

Это заняло не так уж много времени:

— О, правильно.

— Да, — подтвердил я. Ведь проблемы с равновесием унаследованы мной не от мамы.

На следующее утро я припарковался как можно дальше от сверкающего серебристого «вольво». Буду держаться на расстоянии. Больше я ее не замечаю. С этого момента ей не на что будет жаловаться.

Захлопнув дверцу пикапа, я выпустил из руки ключи, и они упали в лужу у моих ног. Не успел я наклониться, чтобы достать их, как передо мной мелькнула белая рука и схватила связку первой. Резко выпрямившись, я чуть не врезался головой в Эдит Каллен, небрежно прислонившуюся к моему грузовику.

— Как ты это делаешь? — я задохнулся от изумления.

— Делаю что? — она протянула мне ключи и уронила их в подставленную мной ладонь.

— Появляешься, словно из ниоткуда.

— Бо, я не виновата, что ты крайне ненаблюдателен, — пробормотала она тихо, приглушенным бархатным голосом, явно едва сдерживая улыбку. Словно находила меня забавным.

Как я должен игнорировать ее, если она не будет игнорировать меня? Ведь она этого хотела, правильно? Чтобы я держался подальше от ее длинных, отливающих бронзой волос. Разве не об этом она сказала мне вчера? Мы не можем быть друзьями. Тогда зачем она со мной разговаривает? Она садистка? И ее излюбленное развлечение — мучить глупого парня, который ничего для нее не значит?

Расстроенный этими предположениями, я уставился на нее. Сегодня ее глаза снова были насыщенного золотисто-медового оттенка. Мысли тут же спутались, и мне пришлось посмотреть вниз. Ее ступни неподвижно застыли всего в полушаге от моих. Словно она ждала от меня ответа.

Я поглядел мимо нее на школу и сказал первую же глупость, пришедшую в голову:

— Зачем ты устроила пробку вчера вечером? Мне казалось, ты должна делать вид, что меня не существует.

— А, это я ради Тейлор. Она буквально умирала от желания попытать удачи с тобой.

Я моргнул.

— Что? — воспоминание о вчерашнем эпизоде добавило раздражения в мой голос. Не думал, что Эдит и Тейлор подруги. Неужели Тейлор ее попросила?.. Как-то не похоже.

— И я не делаю вид, что тебя не существует, — продолжала Эдит как ни в чем не бывало.

Я снова посмотрел ей в глаза, изо всех сил пытаясь сохранить способность соображать, невзирая на то, насколько они золотистые или какими длинными кажутся ресницы на фоне бледно-фиалковых век.

— Не понимаю, чего ты от меня хочешь, — сказал я ей.

Просто невыносимо, что мои мысли, похоже, прямо-таки срываются с губ, когда я рядом с ней, словно у меня вообще нет сдерживающего фильтра. Никогда не сказал бы ничего подобного ни одной другой девушке.

Легкая улыбка веселого удивления пропадает, и лицо Эдит внезапно становится настороженным.

— Ничего, — говорит она так быстро, что это почти похоже на ложь.

— Тогда тебе, наверное, все-таки стоило позволить фургону переехать меня. Так было бы легче.

Целую секунду она пристально смотрела на меня, а когда ответила, голос прозвучал холодно:

— Бо, ты мелешь ерунду.

Похоже, я был прав насчет мучительства. Я для нее всего лишь способ убить время в нашем скучном городке. Простак.

Я оставил ее позади одним широким шагом.

— Подожди, — сказала Эдит, но я заставил себя идти не оглядываясь.

— Извини, это было грубо, — каким-то образом она оказалась совсем рядом, шагая с моей скоростью, хотя мои ноги, наверное, раза в два длиннее, чем ее. — Я не говорю, что это неправда, но высказывать это вслух было невежливо.

— Почему бы тебе не оставить меня в покое?

— Я хотела кое о чем спросить, но ты меня отвлек.

Вздохнув, я замедлил шаг, хотя ей явно ничего не стоило выдерживать мой темп:

— Хорошо, — такой уж я лопух. — Чего ты хочешь?

— Интересно, в следующую субботу — ну, знаешь, в день весенних танцев…

Остановившись, я повернулся, чтобы поглядеть на нее:

— Тебе это кажется смешным?

Эдит уставилась на меня снизу вверх, явно безразличная к накрапывающему дождю. Очевидно, она вообще не пользовалась косметикой — ничто на ее лице не пошло потеками и не размазалось. Разумеется, ее лицо и без косметики было идеальным. На секунду я действительно рассердился — на то, что она так прекрасна. На то, что красота сделала ее бессердечной. На то, что я стал мишенью для ее жестокости и, даже зная это, все равно не в силах уйти.

Она снова смотрела с выражением веселого удивления, на щеках появился намек на ямочки.

— Ты позволишь мне закончить? — спросила она.

«Уходи отсюда», — сказал я себе.

И не двинулся с места.

— Я слышала, что ты в тот день собираешься в Сиэтл, и подумала, не хочешь ли ты, чтобы тебя подвезли.

Этого я не ожидал:

— А?

— Хочешь, чтобы тебя подвезли в Сиэтл?

Я не совсем понимал, куда она клонит.

— Кто?

— Я, разумеется, — она отчетливо произнесла каждый слог, словно думала, что английский язык для меня не родной.

— Почему? — и в чем соль этой шутки?

— Ну, я все равно планировала съездить в Сиэтл в ближайшие несколько недель, а еще, честно говоря, не уверена, что твой пикап на это способен.

Подгоняемый нанесенным моему грузовику оскорблением, я наконец-то смог зашагать прочь:

— Потешайся надо мной сколько хочешь, но оставь в покое мой пикап.

И снова Эдит легко догнала меня.

— Почему ты думаешь, что я над тобой потешаюсь? — спросила она. — Это было совершенно искреннее приглашение.

— Мой пикап — отличная машина, спасибо.

— А дотянет он до Сиэтла на одном баке бензина?

До этого пикапа я вообще не обращал особого внимания ни на какие автомобили, но сейчас почувствовал крепнущее предубеждение против «вольво».

— Не понимаю, почему это тебя беспокоит.

— Напрасное расходование истощимых ресурсов должно беспокоить всех, — чопорно ответила она.

— Нет, правда, Эдит, — произнеся вслух ее имя, я почувствовал слабый электрический разряд, и мне это не понравилось. — Я за тобой не успеваю. Кажется, ты не хотела быть моим другом.

— Ничего подобного, я сказала только, что нам лучше не быть друзьями.

О, ну надо же, замечательно, наконец-то все прояснилось! — я постарался вложить в свои слова как можно больше сарказма и осознал, что снова остановился. Потом посмотрел на ее омытое дождем лицо, чистое и совершенное, и мои мысли забуксовали.

— Просто было бы более… благоразумно с твоей стороны не быть моим другом, — объяснила она. — Но я устала от стараний избегать тебя, Бо.

Теперь лицо ее было абсолютно серьезным. Она напряженно прищурилась, длинные черные ресницы резко выделялись на бледной коже. Последние слова прозвучали со странным жаром. Мне не удавалось вспомнить, как дышать.

— Так ты поедешь со мной в Сиэтл? — спросила она все так же горячо и настойчиво.

Я не мог говорить, поэтому молча кивнул.

Быстрая улыбка преобразила лицо Эдит, но тут же оно снова стала серьезным.

— Тебе действительно следует держаться от меня подальше, — предупредила она. — Увидимся в классе.

Эдит развернулась на каблуках и быстро зашагала в обратном направлении — туда, откуда мы пришли.

Глава пятая

Группа крови

На английский я шел в каком-то оцепенении. А войдя в класс, даже не сразу понял, что урок уже начался, и догадался об этом, только когда услышал раздраженный голос миз Мэйсон:

— Спасибо, что решили присоединиться к нам, мистер Свон.

Чувствуя, что лицо покрывается красными пятнами, я поспешил занять свое место.

Только после урока я заметил, что МакКейла не сидела со мной, как обычно, и вспомнил, как обидел ее. Но они с Эрикой ждали меня у выхода из класса, поэтому я с надеждой подумал, что она в конце концов меня простит. Пока мы шли, МакКейла, похоже, вновь становилась самой собой и уже с энтузиазмом рассказывала о прогнозе погоды на выходные. Обещают, что дождь ненадолго прекратится, поэтому можно будет ехать на пляж. Я пытался проявить некоторое воодушевление, чтобы компенсировать ее вчерашнее разочарование, однако, честно говоря, мне не удалось одурачить никого из них. Будет дождь или нет, нам повезет, если температура поднимется хотя бы до пятидесяти градусов (п.п.: 50° по Фаренгейту соответствует 10 °C). Это не совпадает с моим представлением о пляжном отдыхе.

Оставшаяся часть утра прошла как в тумане. Трудно было поверить, что мне не померещились слова, произнесенные Эдит, и ее взгляд, когда она их говорила. Что-то в ней создавало путаницу в моей реальности. Сначала мне показалось, что я видел, как она голыми руками остановила фургон, а теперь это. Первая галлюцинация казалась более возможной, чем вторая — что я интересую ее хоть в какой-то степени. Но вот он я — с широко открытыми глазами ввязываюсь во всё это, и меня нисколько не заботит приближение финала. В этот момент сделка казалась выгодной: ее смех потом за этот взгляд сейчас.

Направляясь наконец в кафетерий во время обеденного перерыва, я чувствовал одновременно и нетерпение, и нервозность. Будет ли она меня игнорировать, как обычно? А может, я получу от нее какой-то знак, подтверждающий реальность утреннего разговора? Лишь краем уха я слушал Джереми. МакКейла пригласила его на танцы, и они собираются пойти вместе с другими парочками: Алленом и Эрикой, Логаном и Тейлор. Кажется, я подавал невнятные реплики в нужные моменты, потому что он, похоже, не замечал моего невнимания.

Едва я вошел в кафетерий, мой взгляд сразу метнулся к ее столу. Разочарование ударило меня, словно кулаком под дых. За ее столом сидело только четверо, и Эдит не было в их числе. Неужели она будет исчезать всякий раз, когда произойдет что-то важное?

Разумеется, разговор, состоявшийся сегодня утром, был важным только для меня, в этом я уверен.

Аппетит пропал. Я взял бутылку лимонада и встал в очередь за Джереми, жалея, что я не из тех, кто может спокойно уйти домой пораньше, не беспокоясь из-за прогулов, задержаний или разочарования родителей.

— На тебя смотрит Эдит Каллен, — сказал Джереми. Мое внимание полностью сосредоточилось на его словах, стоило ему произнести ее имя. — Интересно, почему она сегодня сидит одна?

Я вскинул голову и быстро проследил за его взглядом. Эдит сидела за пустым столиком в противоположной части кафетерия от своего обычного места. Как только она поняла, что я увидел ее, на ее щеках на миг появились ямочки. Она подняла руку и жестом пригласила присоединиться к ней. Я смотрел, не вполне веря своим глазам, а она подмигнула.

— Это она тебя зовет? — изумленный вопрос Джереми прозвучал оскорбительно, но мне было уже все равно.

— Хм, может, ей нужна помощь с домашним заданием по биологии, — пробормотал я. — Наверное, стоит узнать, чего она хочет.

Отходя, я чувствовал спиной пристальный взгляд Джереми. А еще знал, что на шее уже появляются уродливые пунцовые пятна, и пытался успокоиться. Оказавшись возле стола Эдит, я неловко встал за стулом напротив нее.

— Почему бы тебе не посидеть со мной сегодня? — предложила она, широко улыбаясь.

Я машинально сел, наблюдая за выражением ее лица. Может быть, это окончание ее шутки? Эдит не переставала улыбаться, а я осознал, что мне по-прежнему все равно. Что угодно, лишь бы подольше побыть так близко к ней.

Она снова посмотрела на меня, все еще улыбаясь. Хочет, чтобы я что-то сказал?

— Это… э… как-то непривычно, — наконец произнес я.

— Ну… — сказала Эдит и остановилась. Я понимал, что это еще не всё, поэтому ждал. Затем она заговорила быстро, ее слова сливались друг с другом, поэтому мне потребовалась целая минута, чтобы расшифровать их значение. — Я решила, что раз уж все равно направляюсь в ад, то надо хотя бы делать это основательно.

Я все еще ждал, надеясь на объяснение, но она молчала. Через несколько секунд тишина между нами стала неловкой.

— Ты ведь знаешь, что я не понимаю, о чем ты? — спросил я.

— Я рассчитываю на это, — ответила она и посмотрела куда-то за меня. — Кажется, твои друзья расстроены, что я тебя похитила.

Внезапно я почувствовал все взгляды, сверлящие мою спину. Но на этот раз они меня совсем не волновали.

— Переживут.

Эдит усмехнулась:

— Не могу обещать, что верну тебя обратно.

Я слишком громко сглотнул, а она рассмеялась.

— Ты кажешься обеспокоенным, — заметила она.

— Нет, — поняв, что голос вот-вот сорвется, я замолчал, чтобы еще раз сглотнуть. — Но я удивлен, да. Что это значит? — я махнул рукой, указывая на нее и на пустой стол.

— Я же сказала: я устала от стараний избегать тебя. Поэтому сдаюсь, — к концу фразы ее улыбка погасла, а глаза стали серьезными.

— Сдаешься? — повторил я.

— Да, отказываюсь от попыток быть хорошей. Просто буду делать все, что пожелаю, а там уже как карты лягут, — улыбка исчезла полностью, в шелковистом голосе появились жесткие нотки.

— Ты снова меня запутала.

Кажется, моя реплика ее позабавила.

— Рядом с тобой я всегда слишком много говорю — это одна из проблем.

— Не волнуйся, я все равно ничего не понимаю.

— Как я уже говорила, на это и расчет.

Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга, но тишину, повисшую между нами, уже нельзя было назвать неловкой. Она казалась скорее… заряженной. Мое лицо снова стало горячим от прилившей крови.

— Итак, — сказал я, отводя взгляд, чтобы отдышаться. — Если говорить на простом английском, мы теперь друзья?

— Друзья… — пробормотала она так, словно ей не нравилось это слово.

— Или нет, — закончил я фразу.

— Ну, можем попробовать, наверное. Но еще раз предупреждаю: я не самый хороший друг для тебя, — ее слова прозвучали предостерегающе, улыбка стала нервной.

— Ты все время это говоришь, — странное ощущение в животе. Это потому, что я все-таки голоден? Или потому, что она мне улыбается? Или потому, что я вдруг почти поверил ей? Совершенно ясно, что она-то верит в свои слова.

— Да, ведь ты не слушаешь меня. Я все еще жду, когда же ты услышишь. Если ты умный, то будешь избегать меня.

Пришлось улыбнуться, и я увидел, как ее ответная улыбка автоматически становится шире.

— Кажется, мы уже пришли к заключению, что я идиот. Или мелю ерунду, или еще что-то.

— Но я уже извинялась — за последнее высказывание, по крайней мере. Простишь ли ты меня и за первое? Я сказала, не подумав.

— Да, конечно. Ты не должна извиняться передо мной.

— Разве не должна? — вздохнула она.

Я не знал, что ответить, да и всё равно ее слова прозвучали как риторический вопрос. Я рассматривал свои руки, в которых держал бутылку лимонада, не представляя, что делать дальше. Очень странно сидеть здесь с ней — как обычные люди. Я был уверен, что только один из нас обычный.

— О чем ты думаешь? — спросила Эдит.

Я поднял взгляд. Она опять пристально смотрела на меня, в ее золотистых глазах светилось любопытство и, как и в день нашей первой встречи, разочарование. И вновь мои мысли отказывались подвергаться фильтрации:

— Задаюсь вопросом, кто ты.

Улыбка Эдит вдруг стала натянутой, словно она резко сжала зубы, тщательно сохраняя при этом выражение лица.

— И как успехи? — ее голос звучал небрежно, как будто ее не особенно интересовал мой ответ.

Я почувствовал, что шея стала горячей и, вероятно, покрылась непривлекательными красными пятнами. В течение последнего месяца я иногда думал о том, что собой представляет эта девушка, но в результате пришел к совершенно нелепым выводам. В голову лезла только всякая чепуха вроде Кларка Кента и Питера Паркера.

Эдит наклонила голову набок, уставившись мне в глаза, словно прямо сквозь них пыталась пробраться к моим мыслям. Она улыбнулась — на сей раз приглашающе, и устоять было невозможно.

— Не расскажешь об этом?

Но я должен попытаться оказать сопротивление. Эдит и так уже считает меня идиотом. Я отрицательно покачал головой:

— Слишком стыдно.

— Это очень раздражает, — пожаловалась она.

— В самом деле? — мои брови приподнялись. — Так же, как… когда кто-то отказывается рассказать, о чем думает, хотя все время бросает маленькие загадочные намеки, после которых не можешь ночью глаз сомкнуть, гадая, что же она имела в виду… раздражает примерно так же?

Эдит нахмурилась и надула губы — видимо, чтобы отвлечь меня. Но я старался удержать свое внимание на теме разговора:

— Или так же, скажем, как когда она делает кучу других странных вещей — например, в один день спасает тебе жизнь при невозможных обстоятельствах, а назавтра прикидывается, что вообще тебя не знает, и ничего не объясняет, хоть и обещала? Примерно так раздражает?

Ее нахмуренные брови дернулись, а вид стал еще более угрюмым.

— Ты действительно не оставил эту тему?

— Не совсем.

— Поможет, если я еще раз извинюсь?

— Объяснение помогло бы лучше.

Она поджала губы, а затем посмотрела чуть левее меня и хохотнула.

— Что?

— Твоя девушка думает, что я грубо с тобой разговариваю. Кажется, она собирается подойти, чтобы разнять нас.

— У меня нет девушки, а ты просто пытаешься сменить тему.

Вторую часть моего утверждения Эдит проигнорировала:

— Возможно, ты не считаешь ее своей девушкой, но она думает о тебе иначе.

— Это не может быть правдой.

— Может. Я же говорила тебе: большинство людей я читаю с легкостью.

— Кроме меня.

— Да, кроме тебя, — она уставилась мне в глаза, буквально буравя меня взглядом. — Интересно, почему?

Мне пришлось отвернуться. Я сосредоточился на откручивании крышки с бутылки лимонада. Потом сделал глоток, невидяще глядя на стол.

— Разве ты не голоден? — спросила она.

Я с облегчением заметил, что взгляд ее стал не таким пронизывающим.

— Нет, — наверное, не обязательно упоминать о том, что мой желудок ещё недостаточно устойчив для приема пищи. — А ты? — я взглянул на пустой стол перед ней.

— Нет, я тоже не голодна, — она улыбнулась, как будто я не уловил какую-то шутку «для своих».

— Можешь сделать мне одолжение? — спросил я. Слова слетели с моих губ еще до того, как я убедился, что этот вопрос уместен.

Она быстро стала серьёзной:

— Зависит от того, чего ты хочешь.

— Немногого, — пообещал я.

Она ждала ответа слегка настороженно, но с явным любопытством.

— Ты можешь предупреждать меня заранее, когда в следующий раз решишь меня игнорировать? Для моего же блага или еще для чего-то. Просто чтобы я был готов, — я снова посмотрел на лимонад и провел пальцем по краю горлышка.

— Это кажется справедливым.

Подняв глаза, я увидел, что она сдерживает смех.

— Спасибо.

— А могу я попросить об ответном одолжении? — спросила она.

— Конечно, — настала моя очередь быть любопытным. Чего она от меня хочет?

— Изложи мне одну из твоих гипотез.

Черт.

— Ни за что.

— Ты обещал.

— А ты сама нарушала обещания, — напомнил я.

— Всего одну гипотезу — я не буду смеяться.

— Будешь, — в этом я не сомневался.

Она опустила взгляд, а потом посмотрела на меня сквозь длинные густые ресницы. Ее большие глаза обжигали расплавленным золотом.

— Пожалуйста? — выдохнула она, наклоняясь ко мне. Мое тело невольно подавалось к ней, как если бы она была магнитом, а я скрепкой, пока между нашими лицами не осталось всего несколько сантиметров. Я не мог думать.

Я тряхнул головой, пытаясь привести мысли в порядок, и заставил себя сесть прямо.

— Мм, что?

— Одну маленькую гипотезу, — промурлыкала она. — Пожалуйста?

— Ну, ээ… тебя укусил радиоактивный паук?

Она еще и гипнотизировать умеет? Или я просто безнадежно легкая добыча?

Эдит закатила глаза:

— Не очень-то изобретательно.

— Прости, это всё, что у меня есть.

— Ты даже не рядом с правдой.

— И никаких пауков?

— Никаких.

— Никакой радиации?

— Ни малейшей.

— Ха, — пробормотал я.

Она хохотнула:

— И криптонит меня совершенно не беспокоит.

— Помнится, ты обещала не смеяться?

Она сжала губы, но плечи все еще тряслись от еле сдерживаемого смеха.

— В конце концов я это выясню, — пробормотал я.

Ее шутливое настроение исчезло так быстро, словно его выключили:

— Лучше бы тебе не пытаться.

— Как я могу не думать? Я имею в виду… ведь ты невозможна, — я не критиковал, просто констатировал факт. Ты не возможна. Ты больше, чем что-либо возможное.

Эдит поняла.

— Но что если я не супергерой? Что если я отрицательный персонаж, злодейка? — она сказала это шутливо, с улыбкой, но в ее глазах читалось какое-то тяжелое бремя, которого я не мог себе представить.

— О, — сказал я удивленно. Ее многочисленные намеки начали складываться вместе, пока наконец не обрели смысл. — Ну хорошо.

Она ждала, напряженно застыв. Мне показалось, что в эту секунду все невидимые стены вокруг нее исчезли.

— Что конкретно ты имеешь в виду под словом «хорошо»? — спросила Эдит очень тихо, почти шепотом.

Мне хотелось привести свои мысли в порядок, но ее явная тревога заставила меня ответить быстрее. И слова вырвались без предварительной подготовки.

— Ты опасная? — это прозвучало как вопрос, с большой долей сомнения.

Она была меньше меня, ничуть не старше, изящного телосложения. При нормальных обстоятельствах я рассмеялся бы, применив слово «опасный» в отношении кого-то вроде нее. Но она не была нормальной, и я не знал никого похожего на нее. Я вспомнил, как при первой встрече Эдит смотрела на меня с ненавистью и в тот момент я по-настоящему испугался, не поняв причины, а секундой позже подумал, что это было глупо. Теперь я понимал. При всех сомнениях и полной несовместимости слова «опасная» с ее стройным идеальным телом, я чувствовал, что в главном не ошибаюсь. Опасность была реальной, хотя мой ум и не мог понять этого. И все это время Эдит пыталась предупредить меня.

— Опасная, — пробормотал я снова, пытаясь сопоставить это слово с девушкой, сидящей передо мной. Ее бледное лицо все еще было незащищенным, без всяких преград и секретов. Глаза были широко открыты в ожидании моей реакции. Казалось, она готовится к какому-то удару. — Но не злодейка, — прошептал я. — Нет, я не верю в это.

— Ты ошибаешься, — сказала она чуть слышно. Опустив глаза, она взяла мою крышечку от лимонада и закрутила ее волчком между пальцами. Я воспользовался тем, что Эдит отвлеклась, чтобы внимательно вглядеться в нее. Она явно говорила серьезно. Ей нужно, чтобы я ее боялся.

Но я сильнее всего был… очарован ею. И немного нервничал, конечно, сидя так близко к ней. Боялся выставить себя дураком. И все же хотел только одного: сидеть здесь вечно, слушать ее голос и наблюдать за ее лицом, выражение которого менялось быстрее, чем я успевал понять его. Но тут я заметил, что кафетерий почти опустел.

Я отодвинул свой стул от стола, и Эдит посмотрела на меня. Она казалась… грустной. Но смирившейся. Как будто именно этого и ожидала.

— Мы же опоздаем, — сказал я, вставая.

Всего секунду на ее лице читалось удивление, а затем я снова увидел уже знакомое выражение веселого удивления.

— Я не иду на урок, — она так быстро крутила крышку, что та казалась размытым пятнышком в ее пальцах.

— Почему?

Эдит улыбнулась мне, но глаза ее выдавали. За показным весельем я по-прежнему видел напряжение.

— Иногда полезно прогулять урок-другой, — ответила она.

— О. Ну, наверное… Мне нужно идти? — был ли у меня выбор? Я не в восторге от прогулов, но если бы она меня попросила…

Она снова занялась своим импровизированным волчком:

— Тогда увидимся позже.

Это прозвучало так, словно она предлагает мне уйти, и я не особенно возражал против этого. Нужно было о многом подумать, а в ее присутствии у меня это плохо получалось. Прозвенел первый звонок, и я поспешил к выходу. Оглянувшись, я увидел, что Эдит сидит неподвижно, только крышка все еще крутится, словно не собираясь останавливаться.

Я почти бежал к кабинету биологии, а голова кружилась чуть ли не так же быстро, как та крышка. Я получил ответы на некоторые вопросы, но появились новые — и в гораздо большем количестве.

Мне повезло — учительницы еще не было на месте, когда я, опаздывая, с горящим лицом, вбежал в класс. МакКейла и Аллен посмотрели на меня: Аллен удивленно, чуть ли не с благоговейным страхом, а МакКейла негодующе.

Потом в кабинет вошла миссис Баннер, призывая класс к порядку и едва удерживая в руках кучу картонных коробочек. Она уронила их на стол МакКейлы и попросила передать остальным.

— Итак, ребята, доставайте по одному предметы из каждой коробки, — сказала она, вытаскивая из кармана пару резиновых перчаток и надевая их. Щелканье, с которым перчатки занимали свое место, показалось мне странно зловещим. — Первой должна быть карта-индикатор, — продолжила она, показывая нам белый прямоугольник размером примерно с карточку для каталога, но с четырьмя квадратами вместо линий. — Вторым — аппликатор с четырьмя зубцами, — миссис Баннер извлекла нечто, похожее на почти беззубую расческу. — И третьим идет стерильный микроланцет, — она подняла вверх маленький кусочек синего пластика, а потом вскрыла его. Острия на таком расстоянии было не видно, но мой желудок взбунтовался.

— Я пройду по классу с пипеткой, чтобы подготовить ваши карты, так что прошу не начинать, пока не смочу вашу карту. — Она вновь начала с парты МакКейлы, осторожно капнув водой на каждый из четырех квадратов её индикатора.

— Затем аккуратно уколите палец ланцетом… — она взяла руку МакКейлы и ткнула острием в подушечку её среднего пальца. Та жалобно ойкнула.

Мой лоб покрылся липкой испариной, в ушах тихо зазвенело.

— Поместите по маленькой капле крови на каждый из зубцов, — миссис Баннер иллюстрировала свои распоряжения, сжимая палец МакКейлы до тех пор, пока не потекла кровь. Я судорожно сглотнул, и мой желудок сжался.

— А затем приложите аппликатор к карте, — закончила она, показывая нам карточку с красными каплями.

Я закрыл глаза, пытаясь услышать слова учительницы сквозь нарастающий звон в ушах.

— В следующие выходные «Красный Крест» будет проводить день донора в Порт-Анджелесе, поэтому я подумала, что вам следует знать свою группу крови, — в ее словах звучала гордость за себя. — Тем, кому еще не исполнилось восемнадцать, потребуется разрешение родителей — бланки на моем столе.

Она пошла дальше по аудитории со своей пипеткой. Я прислонился щекой к прохладной черной поверхности стола, стараясь держаться, а окружающее, казалось, ускользало в темный туннель. Повизгивания, жалобы и смешки при прокалывании пальцев — эти звуки доносились словно с большого расстояния. Я медленно дышал ртом.

— Бо, ты в порядке? — спросила миссис Баннер. Ее голос раздавался совсем близко, но все равно далеко и звучал встревоженно.

— Я уже знаю свою группу крови, миссис Баннер

Я не мог открыть глаза.

— Голова кружится?

— Да, мэм, — пробормотал я, желая дать себе пинка за то, что не прогулял, хотя была такая возможность.

— Кто-нибудь проводит Бо в медкабинет? — спросила она.

— Я провожу. — Хотя звуки доносились словно издалека, я узнал по голосу МакКейлу.

— Ты можешь идти? — спросила меня миссис Баннер.

— Да, — прошептал я. «Только дайте мне убраться отсюда, — подумал я. — Я поползу».

Я почувствовал, как МакКейла взяла меня за руку — наверняка потную и противную, но меня это волновало в последнюю очередь — и попытался открыть глаза, пока она тянула меня, помогая встать. Нужно выйти из класса до того, как наступит кромешная тьма. У выхода я споткнулся, и МакКейла обняла меня за талию, пытаясь придать устойчивость. Я положил руку ей на плечи, но она слишком маленького роста, чтобы помочь мне сохранять равновесие, поэтому я изо всех сил старался сам держаться на ногах.

Мы с МакКейлой медленно тащились по кампусу. За углом кафетерия, вне зоны видимости — если, конечно, миссис Баннер наблюдала, — я прекратил сопротивление.

— Можно я присяду на минутку? — попросил я.

Девушка выдохнула с облегчением, когда я неловко примостился на краю дорожки.

— И чтобы ты ни делала, не вытаскивай руку из кармана, — сказал я. Все тошнотворно вращалось вокруг, даже когда я закрывал глаза. Я повалился на бок и прислонился щекой к холодному влажному бетону тротуара. Это помогало.

— Ого, Бо, да ты зеленый, — нервно сказала МакКейла.

— Просто дай мне… минутку…

— Бо? — позвал издалека другой голос.

Ох, пожалуйста, нет! Только не это. Пусть окажется, что мне всего лишь мерещится этот до ужаса знакомый голос.

— Что случилось? Он поранился? — голос приблизился, в нем слышалось странное отчаяние. Я зажмурился, надеясь умереть. Или, по крайней мере, что меня не вырвет.

Голос МакКейлы звучал напряженно:

— Думаю, он потерял сознание. Не знаю, что случилось, он даже палец не уколол.

— Бо, ты меня слышишь? — голос Эдит раздался над моей головой, теперь в нем было облегчение.

— Нет, — простонал я.

Она засмеялась.

— Я пыталась отвести его в медкабинет, — оправдывалась МакКейла, — но он не смог идти дальше.

— Я доставлю его, — сказала Эдит. По голосу я понял, что она все еще улыбается. — Можешь возвращаться в класс.

— Что? Нет, я должна…

Тонкая, сильная рука обхватила меня, и вот я уже стоял на ногах, не понимая, как это получилось. Эта крепкая, холодная, как бетон тротуара, рука плотно прижимала меня к стройному телу, что, казалось, могло сойти за костыль. От удивления я открыл глаза, но смог увидеть только ее спутанные волосы цвета бронзы на уровне моей груди. Эдит двинулась вперед, и мои ноги подкашивались в попытке не отставать. Я ожидал падения, но ей как-то удавалось удерживать меня в вертикальном положении. Она даже не пошатнулась, когда я потерял равновесие и нас потянуло вперед.

Впрочем, я ведь легче фургона.

— Я в порядке, клянусь, — пробормотал я. Пожалуйста, пожалуйста, пусть меня не вырвет на неё.

— Эй! — позвала МакКейла, отставшая от нас уже шагов на десять.

Эдит не обратила на нее внимания.

— Выглядишь просто ужасно, — сказала она мне. Я расслышал в ее голосе усмешку.

— Просто положи меня обратно на тротуар, — простонал я. — Несколько минут — и я буду в порядке.

Благодаря ей мы быстро двигались вперед, хотя я всего лишь старался переставлять ноги в нужном темпе. Несколько раз я готов был поклясться, что мои ноги на самом деле просто волочатся по земле, но, с другой стороны, я их не очень-то хорошо чувствовал, так что мог и ошибиться.

— Так ты теряешь сознание при виде крови? — спросила Эдит. Похоже, это ее забавляло.

Я не ответил. Снова закрыл глаза и боролся с тошнотой, крепко сжав губы. Самое главное — чтобы меня не вырвало на нее. Остальное я переживу.

— И это даже не твоя кровь! — засмеялась она. Ее смех походил на звон колокольчиков.

— У меня слабая вазовагальная система*, — пробормотал я. — Это просто неврокардиогенный синкопе**.

Она снова рассмеялась. Судя по всему, эти длинные слова, которые я запомнил, чтобы объяснять подобные ситуации, не произвели на нее должного впечатления.

Не знаю точно, как ей удалось открыть дверь, практически неся меня на себе, но неожиданно стало тепло, за исключением тех мест, где ее тело было прижато к моему. Я жалел, что так плохо себя чувствую и не могу как следует ощутить соприкосновение наших тел. Разумеется, в нормальной обстановке я наслаждался бы этим.

— О Боже, — раздался рядом взволнованный мужской голос.

— У него неврокардиогенный синкопе, — живо объяснила Эдит.

Я открыл глаза. Мы были в приемной, и Эдит тащила меня вдоль стойки к двери в глубине комнаты. Мистер Коуп, лысеющий администратор, бежал впереди нее, чтобы помочь. Услышав страшно звучащий диагноз, он остановился.

— Мне следует позвонить в службу спасения? — выдохнул он.

— Это всего лишь обморок, — пробормотал я.

Пожилой мужчина — школьный медбрат — поднял глаза от какой-то книжки и изумленно смотрел, как Эдит втаскивает меня в комнату. Заметил ли он, как она прислонила меня к койке, а потом почти приподняла, чтобы помочь лечь? Бумажная простыня жалобно захрустела, когда Эдит повалила меня одной рукой, после чего повернулась и закинула мои ноги на виниловый матрас.

Это напомнило мне момент, когда она выдернула меня буквально из-под фургона, и от воспоминаний вновь закружилась голова.

— Они определяли группу крови на биологии, — объяснила Эдит.

Пожилой медик понимающе кивнул:

— Всегда хоть один найдется.

Эдит прикрыла рот, маскируя смех кашлем. Потом отошла и встала в дальнем углу комнаты от меня. Глаза ее взволнованно сияли.

— Просто полежи минутку, сынок, — сказал мне медбрат. — Это пройдет.

— Знаю, — пробормотал я. Головокружение уже действительно начинало проходить Вскоре тоннель вокруг укоротится и звуки снова станут нормальными.

— С тобой такое часто случается? — спросил он.

Я вздохнул:

— У меня слабая вазовагальная система.

Медбрат выглядел растерянным.

— Иногда, — сказал я ему.

Эдит снова засмеялась, не потрудившись это скрыть.

— Ты можешь вернуться в класс, — обратился к ней мужчина.

— Мне поручено оставаться с ним, — ответила Эдит. Она сказала это с такой уверенностью, что медбрат, хоть и поджал губы, но спорить не стал.

— Принесу немного льда для твоей головы, — сказал он мне и, шаркая ногами, вышел из комнаты.

— Ты была права, — простонал я, снова прикрывая глаза.

— Как обычно — но по поводу чего на этот раз?

— Прогуливать действительно полезно, — я старался дышать ровно.

— Ты меня на минутку напугал там, — сказала Эдит после небольшой паузы — таким тоном, словно признавалась в унизительной слабости. — Я подумала, что эта Ньютон тебя отравила.

— Смешно, — мои глаза все еще были закрыты, но с каждой минутой мне становилось лучше.

— Честно говоря, — добавила она, — я видела трупы с более здоровым цветом лица. Беспокоилась, что, возможно, должна буду отомстить за твою гибель.

— Держу пари, МакКейла разозлилась.

— Она меня ненавидит, — радостно сообщила Эдит.

— Ты не знаешь точно, — возразил я, но потом задумался…

— Видел бы ты ее лицо. Тогда не сомневался бы.

— Как ты вообще там оказалась? Я думал, ты прогуливаешь.

Сейчас я чувствовал себя гораздо лучше, хотя тошнота, вероятно, прошла бы быстрее, если бы я что-нибудь съел за ланчем. С другой стороны, может, это и к лучшему, что мой желудок был пуст.

— Я сидела в машине, слушала музыку. — Такой обыкновенный ответ, удивительно.

Дверь скрипнула, и, открыв глаза, я увидел медбрата с холодным компрессом в руке.

— Вот, сынок, — он положил эту штуковину мне на лоб. — Ты выглядишь лучше.

— Думаю, со мной все хорошо, — сказал я, садясь на койке. В ушах еще немного звенело, но голова не кружилась. Мятного цвета стены оставались на своих местах.

Видно было, что он готов заставить меня снова лечь, но открылась дверь и в медкабинет заглянул мистер Коуп.

— У нас еще один, — предупредил он.

Я встал с койки, чтобы освободить место для следующего пострадавшего, и вернул компресс медбрату. — Возьмите, мне он не нужен.

В дверях показалась МакКейла, которая, пошатываясь от напряжения, поддерживала Лиэнн Стивенс, еще одну девушку из нашего класса биологии. Ее лицо было желто-зеленым. Мы с Эдит отошли к стене, чтобы освободить им пространство.

— О нет, — пробормотала Эдит. — Бо, выйди в приемную.

Я озадаченно посмотрел на нее.

— Доверься мне — уходи.

Развернувшись, я придержал еще не закрывшуюся дверь и, нетвердо ступая, вышел из медпункта. Эдит последовала за мной.

— Ты действительно послушался меня, — удивленно сказала она.

— Я почувствовал запах крови. — Видимо, Лиэнн стало плохо не потому, что она просто смотрела на других. И это далеко не так позорно, по-моему.

— Люди не могут чувствовать запах крови, — возразила Эдит.

— А я чувствую — и меня от него тошнит. Кровь пахнет ржавчиной… и солью.

Она настороженно посмотрела на меня.

— Что? — спросил я.

— Ничего.

Тут из кабинета вышла МакКейла и остановилась, переводя взгляд с Эдит на меня и обратно.

— Эдит, спасибо большое что помогла, — сказала она. Ее приторно-сладкий тон подтверждал слова Эдит о ненависти. — Просто не знаю, что Бо без тебя делал бы.

— Не за что, — весело улыбнувшись, ответила Эдит

— Ты выглядишь лучше, — обратилась МакКейла ко мне, не меняя тона. — Я так рада.

— Просто держи руку в кармане, — снова предупредил я ее.

— Кровь больше не идет, — сказала она мне, теперь уже нормальным голосом. — Ты пойдешь обратно на урок?

— Нет уж, спасибо. Иначе придется сразу же вернуться сюда.

— Да, наверное… Так ты едешь в эти выходные? На пляж? — говоря это, она сверкнула мрачным взглядом в сторону Эдит, которая неподвижно стояла возле заваленной бумагами стойки, уставившись в пространство.

Я не хотел расстраивать МакКейлу еще больше:

— Конечно, поеду.

— Мы встречаемся у магазина моих родителей в десять, — она еще раз посмотрела на Эдит, явно обеспокоенная тем, что разгласила слишком много информации. Стало понятно без лишних слов, что это приглашение касается не всех.

— Я буду там, — пообещал я.

— Тогда до встречи на физкультуре, — сказала МакКейла, нерешительно направляясь к выходу.

— Да, пока, — ответил я.

Она взглянула на меня, ее круглое лицо было недовольным, уже в дверях она сгорбилась, и я снова, как и вчера, почувствовал укол вины. Мне не хотелось ее обижать, но, похоже, это получалось помимо моей воли. Теперь придется смотреть на ее расстроенное лицо весь урок физкультуры.

— Ох, физкультура, — простонал я.

— Я позабочусь об этом, — я не слышал приближающихся шагов Эдит и вздрогнул, когда она заговорила совсем рядом со мной. — Сядь и притворись больным, — приказала она шепотом.

Как раз это не составляло труда: я от природы был бледным, а из-за недавнего происшествия лицо мое еще было покрыто испариной. Я сел на один из скрипучих складных стульев, прислонился головой к стене и закрыл глаза. Падать в обморок так утомительно.

От стойки до меня донесся тихий голос Эдит:

— Мистер Коуп?

Я не слышал, как администратор вернулся, но он ответил:

— Да?

— У Бо следующим уроком физкультура, а мне кажется, он недостаточно хорошо себя чувствует. Наверное, мне следует отвезти его домой. Вы не напишете ему освобождение? — ее голос был как тающий мед. И я мог только догадываться, насколько сильным было воздействие ее глаз.

— Тебе тоже нужно освобождение, Эдит? — спросил мистер Коуп, срывающимся голом.

— Нет, сейчас у меня урок мистера Гоффа, — ответила Эдит. — Он не будет возражать.

— Ладно, я все сделал. Тебе лучше, Бо? — окликнул меня мистер Коуп. Я слабо кивнул — похоже, слегка переигрывая.

— Можешь идти или снова нужна моя помощь? — она стояла спиной к администратору, и теперь ее лицо было насмешливым.

— Я сам.

Я осторожно встал, никаких неприятных симптомов при этом не появилось. Эдит открыла для меня дверь с вежливой улыбкой, но взгляд ее был полон иронии, и я почувствовал себя глупо. Похолодало, зарядил мелкий дождик, но это было даже приятно. Впервые я радовался непрекращающейся влаге с неба — ведь она смывала испарину с моего лица.

— Спасибо, — сказал я, когда Эдит вслед за мной вышла из здания. — Стоило упасть в обморок, чтобы пропустить физкультуру.

— Всегда пожалуйста, — ответила она, глядя мимо меня сквозь дождь.

— Так ты поедешь? В эту субботу… на пляж, — я надеялся, что она примет участие, хотя это казалось маловероятным. Мне не удавалось вообразить ее в одной машине с остальными ребятами из школы, ведь Эдит не принадлежала к их миру. И всё же, едва представив, что она, возможно, согласится, я впервые подумал об этой поездке с радостью.

— А куда вы едете? — она по-прежнему бесстрастно смотрела куда-то вдаль, но ее вопрос заставил меня поверить, что она обдумывает мое предложение.

— В Ла Пуш, на Первый Пляж.

Я всматривался в лицо Эдит, пытаясь понять ее. И мне показалось, что она слегка прищурилась.

Наконец она взглянула на меня и улыбнулась:

— Кажется, меня не приглашали.

— Я только что пригласил.

— Думаю, нам с тобой на этой неделе больше не стоит дразнить бедную МакКейлу. Мы же не хотим, чтобы она начала кусаться, — ее глаза смеялись, будто эта мысль понравилась ей больше, чем следовало бы.

— Ладно, как скажешь, — пробормотал я, поглощенный тем, как она произнесла: «Нам с тобой». Эта фраза тоже понравилась мне куда больше, чем следовало бы.

Мы уже дошли до стоянки, и я повернул к своему пикапу. Но что-то зацепило мою куртку и сильно дернуло назад, заставив на полшага попятиться.

— Куда ты идешь? — удивленно спросила Эдит. Ее маленькая рука крепко вцепилась в мою куртку. Казалось, ей ничего не стоило удерживать меня на месте. Несколько мгновений я не мог ответить. Она отрицала, что она супергерой, но моему разуму не удавалось подыскать другое определение. Она выглядела как Супердевушка, забывшая дома свой плащ.

Я задумался над тем, что меня, по идее, должно волновать ее превосходство в силе, но я уже довольно давно не чувствовал неуверенности в отношении чего-то подобного. С тех пор как я перерос своих постоянных обидчиков, у меня не было причин для тревоги. Конечно, хотелось бы иметь хорошую координацию, но меня не особенно беспокоила собственная неспособность к спорту. У меня не было лишнего времени, и спорт всегда казался мне чем-то не очень серьезным. Зачем придавать так много значения кучке людей, гоняющихся за мячом? Я был достаточно сильным, чтобы заставить кого-то отстать от меня, и считал это вполне достаточным.

Итак, эта миниатюрная девушка сильнее меня. Намного. Но готов поспорить, что она сильнее всех, кого я знал. Легко одолела бы Шварценеггера в его лучшие годы. Я не могу соревноваться с ней, да и не нуждаюсь в этом. Эдит особенная.

— Бо? — снова спросила она, и я понял, что так и не ответил на ее вопрос.

— А… что?

— Я спросила, куда ты собрался.

— Домой, а что? — ее вопрос смутил меня.

Эдит улыбнулась:

— Разве ты не слышал моего обещания доставить тебя домой в целости и сохранности? Думаешь, я позволю тебе вести машину в таком состоянии?

— В каком состоянии?

— Не люблю приносить плохие вести, но у тебя слабая вазовагальная система.

— Переживу, — ответил я и еще раз попытался пойти к своей машине, но ее рука так и не отпустила мою куртку. Я остановился и снова посмотрел на Эдит.

— Хорошо, почему бы тебе не сказать, чего ты от меня хочешь? — сказал я.

Ее улыбка стала шире:

— Разумно. Сейчас ты сядешь в мою машину, и я отвезу тебя домой.

— Во-первых, в этом нет необходимости, а во-вторых, что будет с моим пикапом?

— Во-первых, необходимость — это субъективное понятие, а во-вторых, я попрошу Арчи пригнать твой пикап после уроков.

Меня отвлекло это небрежное упоминание о ее странных, бледных и красивых родственниках. Особенных? Таких же, как она?

— Ты же не собираешься скандалить? — спросила она, когда я не ответил.

— А есть смысл?

Я пытался расшифровать все смыслы ее улыбки, но не слишком в этом преуспел.

— Моему холодному сердцу становится теплее, когда я вижу, как быстро ты учишься. Сюда, пожалуйста, — она отпустила мою куртку и развернулась. Я с готовностью пошел за ней. Плавные движения бедер Эдит завораживали так же, как и ее глаза. Плюсом было и то, что мы проведем больше времени вдвоем.

Внутри Вольво все было так же безупречно, как и снаружи. Вместо запаха бензина и табака, здесь витал чуть заметный запах духов. Этот аромат казался знакомым, но я никак не мог разгадать его. Однако в любом случае пахло чудесно.

Она завела тихо замурлыкавший двигатель и, небрежно поиграв с настройками, включила печку и чуть приглушила музыку.

— «Лунный свет»? — спросил я, а Эдит удивленно взглянула на меня.

— Ты поклонник Дебюсси?

Я лишь пожал плечами:

— Моя мама играет дома много классических произведений. Я знаю только свои любимые.

— Это и мое любимое.

— Ну надо же, — сказал я. — У нас есть что-то общее.

Я ожидал, что это ее рассмешит, но она лишь смотрела на дорогу сквозь дождь.

Рассеянно слушая знакомую мелодию, я откинулся на спинку светло-серого сиденья. Поскольку краем глаза я наблюдал за Эдит, а дождь размыл всё за окном в серо-зеленые пятна, до меня не сразу дошло, что мы едем слишком быстро. Машина двигалась настолько ровно, что я даже не чувствовал скорости, и ее выдавали лишь мелькавшие за окном дома.

— А твоя мама, какая она? — вдруг спросила Эдит.

Ее глаза цвета сливочной ириски с любопытством разглядывали меня, пока я отвечал.

— Она похожа на меня, только маленького роста. Такие же глаза, тот же цвет волос. Она экстраверт и довольно смелая. Еще она слегка эксцентричная, немного безответственная и очень непредсказуемая на кухне. Она была мне лучшим другом… — я замолчал. Разговор о ней в прошедшем времени вызывал у меня уныние.

— Сколько тебе лет, Бо? — в голосе Эдит слышалось разочарование, причину которого я не мог себе представить.

Машина остановилась, и я понял, что мы уже приехали. Дождь усилился, да так, что теперь я едва видел наш дом. Было чувство, что автомобиль погрузился в вертикальную реку.

— Семнадцать, — ответил я, немного озадаченный ее тоном.

— Ты выглядишь не на семнадцать, — сказала она, и это прозвучало как обвинение.

Я засмеялся.

— Что? — требовательно спросила Эдит.

— Мама всегда говорит, что я родился тридцатипятилетним и с каждым годом приближаюсь к среднему возрасту, — я снова засмеялся, а затем вздохнул: — Что ж, кому-то же нужно быть взрослым, — и, немного помолчав, добавил: — Ты тоже не очень-то смахиваешь на старшеклассницу.

Она поморщилась и сменила тему:

— Почему твоя мама вышла замуж за Фила?

Меня удивило, что она помнит его имя: я был уверен, что назвал его всего однажды, почти два месяца назад. Я ответил после крошечной паузы:

— Моя мама… она очень молода для своего возраста. Думаю, Фил заставляет ее чувствовать себя еще моложе. Как бы то ни было, она от него без ума… — лично я этого не понимаю, но, когда речь идет о матери, разве можно считать кого-то достаточно хорошим для нее? Наверное, такого вообще не бывает.

— Ты одобряешь ее выбор? — спросила она.

Я пожал плечами:

— Хочу, чтобы она была счастлива, а он — тот, кто ей нужен.

— Это очень великодушно… Мне интересно…

— Что?

— Смогла бы она отнестись к тебе так же, как ты считаешь? Невзирая на то, кого ты выберешь? — взгляд Эдит внезапно стал напряженным, она заглянула мне в глаза.

— Я… Думаю, да… — пробормотал я, запинаясь. — Но она взрослая — хотя бы на бумаге. Это немного другое.

Лицо Эдит расслабилось.

— Значит, слишком жутких не надо бы, — поддразнила она.

Я усмехнулся в ответ:

— Жуткие — это какие? С татуировками и пирсингом на лице?

— Полагаю, это одно из возможных толкований.

— А ты как определила бы?

Не ответив, она задала еще один вопрос:

— Как думаешь, а я могу быть жуткой? — и изогнула бровь.

С минуту я притворялся, что изучаю ее лицо, это был просто предлог лишний раз на нее поглазеть — мое любимое занятие.

Черты лица Эдит были такими утонченными, такими симметричными. Ее лицо могло заставить любого замереть на месте, но только не убежать. Как раз наоборот.

— Трудно себе такое представить, — признался я. Она молча нахмурилась. — Ну, то есть ты наверняка смогла бы, если бы захотела.

Эдит склонила голову к плечу и раздраженно улыбнулась, но так ничего и не сказала.

— А ты расскажешь мне о своей семье? — спросил я. — Эта история должна быть намного интереснее моей.

Она тут же насторожилась:

— Что ты хочешь знать?

— Каллены тебя удочерили?

— Да.

Я не сразу решился задать следующий вопрос:

— А что случилось с твоими родителями?

— Они умерли много лет назад, — ее тон был обыденным.

— Прости.

— Я их почти не помню. Уже давно мои родители — Карин и Энист.

— И ты их любишь, — это не было вопросом. Тон, которым Эдит произнесла их имена, не оставлял места для сомнений.

— Да, — улыбнулась она. — Не могу представить себе никого лучше них.

— Значит, тебе очень повезло.

— Знаю.

— А твои брат и сестра?

Эдит взглянула на часы на приборной доске:

— Мои брат и сестра, а еще Джесамина и Роял, если на то пошло, очень расстроятся, если им придется ждать меня под дождем.

— Ох, прости. Наверное, тебе пора.

Глупо, но мне совсем не хотелось выходить из машины.

— И ты, вероятно, не против, чтобы твой пикап пригнали обратно, пока шеф Свон не вернулся домой, чтобы тебе не пришлось объясняться с ним по поводу твоего синкопального эпизода.

Она хорошо разбиралась в медицинской терминологии, что, в принципе, понятно — ее мать врач.

— Он наверняка уже об этом слышал. В Форксе нет никаких тайн, — проворчал я.

Видимо, я сказал что-то смешное, но не мог понять, что именно и почему ее смех звучит немного напряженно.

— Повеселитесь там на пляже, — сказала Эдит, успокоившись. — Погода как раз для солнечных ванн, — она жестом указала на стену дождя.

— А разве мы не увидимся завтра?

— Нет. Мы с Элинор начнем уикенд пораньше.

— Чем собираетесь заниматься? — друзья могут задавать такие вопросы, верно? Надеюсь, она не расслышала в моем голосе разочарования.

— Пойдем в поход на скалы Гоат Рокс, это к югу от горы Ренье.

— О, наверное, это весело.

Эдит улыбнулась:

— Не мог бы ты кое-что для меня сделать в эти выходные? — она повернулась, и наши взгляды встретились, ее глаза горели гипнотическим огнем.

Я беспомощно кивнул. «Что угодно», — мог бы сказать я, и это было бы правдой.

— Не обижайся, но ты, кажется, из тех людей, которые притягивают неприятности, как магнит. Постарайся не упасть в океан и не попасть под машину, ладно?

На ее щеках показались ямочки, что несколько смягчило боль от обвинения в несостоятельности.

— Посмотрю, что можно сделать, — пообещал я.

Я выпрыгнул из машины в вертикальную реку и побежал к крыльцу. Когда я оглянулся, «вольво» уже исчез.

— Ой! — я схватился за карман куртки, вспомнив, что забыл отдать Эдит ключи от пикапа.

Карман был пуст.

_________________________________________

* Слабая вазовагальная система — видимо, Бо имеет в виду вегетососудистую дистонию, при которой может происходить так называемый вазовагальный рефлекс — резкое возбуждение блуждающего нерва (nervus vagus, лат.), при котором падает артериальное давление.

** Неврокардиогенные синкопе (НКС) — сборный термин, используемый для характеристики целой группы клинических синдромов, проявляющихся приступами потери сознания и связанных с патологическим рефлекторным воздействием вегетативной нервной системы на регуляцию сосудистого тонуса и сердечного ритма.

Глава шестая

Страшные истории

Стараясь сконцентрироваться на третьем акте «Макбет», я всё же прислушивался к звукам с улицы. Казалось, даже сквозь шум ливня я услышал бы рев мотора своего грузовика. Но, в очередной раз выглянув в окно, я вдруг обнаружил его на привычном месте.

Мне не очень-то хотелось вставать в пятницу, и она с лихвой оправдала мои наихудшие ожидания. Естественно, меня ожидали комментарии относительно вчерашнего обморока. Джереми, похоже, получал от этой истории особое удовольствие.

Он смеялся до икоты, когда Логан притворно потерял сознание за обеденным столом. К счастью, МакКейла держала рот на замке и никто, видимо, не подозревал об участии Эдит. Впрочем, у Джереми оставалась куча вопросов по поводу вчерашнего ланча.

— Что хотела Эдит Каллен? — спросил он на тригонометрии.

— Я не совсем понял, — и это была правда. — Она так ничего и не объяснила.

— Она выглядела сердитой.

Я пожал плечами:

— Разве?

— Никогда не видел, чтобы она сидела хоть с кем-то, кроме своей семьи. Это было странно.

— Да, странно, — согласился я.

Казалось, его раздражало то, что у меня не нашлось лучших ответов.

Даже зная о том, что ее не будет в школе, я все равно надеялся, и это, пожалуй, было хуже всего. Войдя в буфет с Джереми и МакКейлой, я не удержался и посмотрел на стол Эдит, за которым, сблизив головы, сидели Роял, Арчи и Джесамина. Мне стало интересно, не Арчи ли вчера пригнал мою машину и что он думает по этому поводу.

За столом, где я обычно сидел, все энергично строили планы на завтрашний день. МакКейла снова оживилась, полагаясь на метеопрогноз местных теленовостей намного больше, чем он, на мой взгляд, того заслуживал. В обещанную ясную погоду я поверю не раньше, чем увижу ее своими глазами. Но, по крайней мере, сегодня потеплело — почти пятнадцать градусов, — хотя было по-прежнему влажно. Может, поездка и не окажется совсем уж убогой.

Во время ланча я поймал на себе несколько недружелюбных взглядов Логана, которые мне были не совсем понятны. Ведь над его номером с обмороком я смеялся вместе с остальными. Кое-что, правда, прояснилось, когда мы выходили из столовой. Наверное, он не подозревал, что я шел прямо за ним и МакКейлой.

Логан провел ладонью по прилизанным серебристым волосам.

— Не знаю, почему бы Бофору, — он произнес мое имя насмешливо, — теперь просто не сесть с Калленами.

Никогда не замечал, какой гнусавый у него голос, а теперь в нем звучала еще и удивившая меня злоба. Я был не настолько хорошо знаком с этим парнем, чтобы у него могла появиться причина невзлюбить меня — во всяком случае, мне так казалось.

— Он мой друг и будет сидеть с нами, — отрезала МакКейла. Это прозвучало очень преданно, но еще и собственнически. Мне больше не хотелось слушать их разговор, и я приостановился, пропуская вперед Джереми и Аллена.

Позже, за ужином, Чарли с энтузиазмом говорил о предстоящей мне утром поездке в Ла Пуш. Кажется, он чувствует себя виноватым из-за того, что оставляет меня в одиночестве по выходным, но слишком долго вырабатывал свои привычки, чтобы так просто от них отказаться. А я никогда не возражал против уединения.

Разумеется, он знал имена не только всех ребят, собиравшихся ехать, но и их родителей, а также, вероятно, их прабабушек и прадедушек. И явно одобрял поездку. Интересно, как он отнесся бы к моему намерению прокатиться в Сиэтл с Эдит? Ведь Каллены, похоже, очень ему нравятся. Однако не имело смысла рассказывать Чарли о моих планах.

— Пап, ты знаешь место под названием Гоат Рокс или что-то вроде этого? Кажется, это к югу от горы Ренье.

— Да, а что?

Я пожал плечами:

— Некоторые ребята говорили о походе в те края.

— Это не самая подходящая местность для похода, — он явно удивился. — Слишком много медведей. Туда ездят в основном в охотничий сезон.

— Хм. Наверное, я что-то не так понял.

Я собирался поспать подольше, но меня разбудил свет. Вместо приевшейся мрачной серости, при которой приходилось вставать по утрам в течение последних двух месяцев, в окно лился яркий, чистый желтый свет. Я просто глазам своим не верил, но вот оно — наконец-то — солнце. Не в том месте, слишком низко и не так близко, как полагалось бы, и все-таки, несомненно, это солнце. На горизонте по-прежнему громоздились облака, однако практически весь остальной небосвод был чистым и голубым. Я быстро оделся, опасаясь, что ясное небо исчезнет, стоит повернуться к нему спиной.

Магазин «Олимпийское снаряжение Ньютонов» находился в северной части города. Я проезжал мимо и раньше, но никогда там не останавливался — не было желания покупать вещи, предназначенные для намеренно долгого пребывания вне дома. На парковке я заметил внедорожник МакКейлы и «сентру» Тейлор. Остановившись около этих машин, я увидел поблизости группу ребят, в том числе Эрику с двумя девчонками, знакомыми мне по школе (кажется, их зовут Бекка и Коллин), и Джереми в сопровождении Аллена и Логана. С ними стояли еще три парня, и среди них тот, на которого я налетел в пятницу в спортзале. Когда я выбрался из пикапа, этот тип неприязненно посмотрел на меня и что-то сказал Логану. Они громко рассмеялись, и Логан притворился, будто падает в обморок. Другой парень сначала его подхватил, а затем дал ему упасть. Они снова расхохотались, а Логан просто остался лежать на тротуаре, закинув руки за голову.

Ну, похоже, это надолго.

По крайней мере, МакКейла была рада меня видеть.

— Ты пришел! — взволнованно воскликнула она. — Ведь я обещала, что будет солнечно, помнишь?

— Я же говорил тебе, что приду.

— Мы ждем еще Линн и Шона… если только ты не пригласил кого-то еще, — добавила она.

— Не-а, никого, — легко соврал я, надеясь, что меня не раскусят. Но, с другой стороны, пусть бы поймали на лжи, если бы благодаря этому я смог провести весь день с Эдит.

МакКейла улыбнулась:

— Хочешь поехать со мной? Или на минивэне матери Линн.

— Конечно, с тобой.

Она просияла. Как легко ее осчастливить.

— Сможешь сесть впереди, — добавила она, и я увидел, что Джереми, посмотрев на нас, нахмурился. Не так уж просто угодить МакКейле и Джереми одновременно.

Впрочем, на руку мне сыграло количество участников поездки. Линн привела с собой еще двоих, поэтому мест было в обрез. Я уговорил Джереми влезть на переднее сиденье передо мной, и он оказался зажатым между мной и МакКейлой. Она, возможно, была не так уж благодарна мне за это, но, по крайней мере, Джереми явно успокоился.

От Форкса до Ла Пуш всего пятнадцать миль. Бо́льшую часть пути дорога шла через густой зеленый лес, и дважды мы переезжали широкую извилистую реку Квиллают. Я был рад, что сижу у окна. Мы опустили стекла — вдевятером в машине было тесновато, — и я постарался впитать в себя как можно больше солнечного света.

Проводя летние каникулы с Чарли, я часто бывал на пляжах в окрестностях Ла Пуш, поэтому вытянувшийся на целую милю полумесяц Первого пляжа был мне знаком. И все так же захватывал дух. Даже в этот ясный день вода была серо-стальной, с белыми шапками пены на волнах, разбивающихся о каменистый берег. Из темных вод бухты словно вырастали скалистые островки с отвесными склонами, увенчанные остроконечными коронами черных елей. На пляже только у самой воды была узкая полоска настоящего песка, за нею следовали миллионы гладких камней, издалека казавшихся однообразно серыми, но вблизи удивлявших всевозможными оттенками. Линия прилива была завалена плавником — огромными мертвыми деревьями, выбеленными соленой водой; некоторые из них громоздились кучами возле края леса, другие лежали поодиночке у границы прибоя.

С моря дул сильный ветер, холодный и солоноватый. Пеликаны качались на волнах, над ними кружили чайки и одинокий орел. Облака по-прежнему теснились у кромки небес, но солнце все еще сияло теплым светом на фоне синевы.

Мы тащились по толстому слою песка к пляжу вслед за МакКейлой, которая вела нас к кольцу из стволов плавника, явно предназначенному для посиделок. Там уже имелось углубление для костра, заполненное черным пеплом. Эрика и девушка, которую, кажется, звали Бекка, насобирали сломанных веток из самых сухих груд плавника, валявшегося у леса, и вскоре над старой золой соорудили конусообразную конструкцию.

— Ты когда-нибудь видел, как горит плавник? — спросила меня МакКейла. Я сидел на одной из импровизированных выбеленных скамеек; Джереми и Аллен устроились по бокам от меня, но большинство остальных ребят расположились напротив нас на противоположной стороне круга. МакКейла опустилась на колени перед костром и поднесла зажигалку к кучке самых мелких сучьев.

— Нет, — ответил я, а она осторожно поместила горящий прутик на хворост.

— Тогда тебе понравится, следи за цветом, — она зажгла еще одну небольшую ветку и уложила ее рядом с первой. Пламя быстро охватило сухую древесину.

— Оно синее, — удивился я.

— Это из-за соли. Здорово, правда? — она подожгла еще одну ветку, поместив ее там, куда еще не добрался огонь, и затем заняла место рядом со мной. К счастью, Джереми оказался по другую сторону от нее. Он развернулся к МакКейле и стал расспрашивать о планах на этот день. Я же наблюдал за удивительными синими и зелеными языками пламени, с треском взмывающими ввысь.

После получаса разговоров кто-то из девушек захотел сходить к заводям, ну а большинство парней предпочитали отправиться за едой в единственный в поселении магазин.

Трудно было решить, чью сторону принять. Я не был голоден, и мне нравились приливные заводи. Я с детства любил их — они были едва ли не единственным, к чему я стремился, когда приходилось возвращаться в Форкс. С другой стороны, я частенько в них падал. Невелика беда, когда тебе семь и рядом с тобой отец. Это внезапно напомнило мне об Эдит, хотя она и так не покидала моих мыслей, и о ее предостережении, чтобы я не свалился в океан.

В результате выбор за меня фактически сделал Логан. В этом споре он кричал громче всех и хотел еды. Мы разделились на три группы — те, кто собрался в магазин за продуктами, желающие прогуляться к заводям и остающиеся на пляже, — и большинство последовало за Логаном. Я дождался, пока Тейлор и Эрика наконец тоже решили присоединиться к нему, затем молча поднялся и примкнул к походной группе. МакКейла широко улыбнулась, увидев, что я иду с ними.

Прогулка оказалась недолгой, но это даже к лучшему: мне ужасно не понравилось, когда деревья закрыли от меня солнце. Зеленое освещение леса создавало неподходящую атмосферу для подросткового смеха, вокруг было слишком темно и зловеще, так что шутки звучали не очень естественно. Пришлось сосредоточиться на тропе, чтобы не спотыкаться о выступающие корни и не задевать головой нависающие ветки, поэтому я отстал и выбрался сквозь темный край леса на скалистый берег последним. Вода стояла низко, и отливная река струилась мимо нас прямо в море. Вдоль ее скалистых берегов оставались мелководные бассейны, которые никогда полностью не пересыхали и были полны крошечных морских существ.

Я с огромной осторожностью наклонялся над этими океаническими прудами, в то время как остальные безрассудно прыгали по камням и рисковали сидеть на ненадежных уступах. Найдя самый устойчивый на вид камень у кромки одного из больших бассейнов, я устроился на нем и вскоре увлекся разглядыванием оказавшегося прямо подо мной природного аквариума. Букеты анемонов колебались в невидимом течении, раки-отшельники суетились по краям в своих закрученных раковинах, морские звезды прилипли неподвижно к скалам и друг к другу, а маленький черный угорь с белыми полосками вдоль спины сновал между ярко-зелеными водорослями, и все они ожидали возвращения моря. Я с головой погрузился в созерцание, и лишь небольшая частица моего сознания раздумывала о том, что сейчас делает Эдит и что она могла бы сказать, если бы очутилась здесь.

Внезапно все проголодались, и я, неловко поднявшись на ноги, последовал за ними обратно. В этот раз, шагая через лес, я старался не отставать, поэтому, конечно же, споткнулся, заработав несколько царапин на ладонях, но они не сильно кровоточили.

К нашему возвращению народу на пляже прибавилось. Подойдя ближе, я увидел блестящие прямые черные волосы и смуглую, с медным оттенком кожу новоприбывших: пришли пообщаться подростки из резервации. Уже раздавали еду, и «туристы» поспешили получить свои порции. Как только мы вошли в круг из бревен, Эрика представила нас местным ребятам. Мы с Алленом были последними, и я заметил, что, едва Эрика назвала наши имена, на меня с интересом взглянула девочка, сидевшая на земле около костра. Я пристроился на стволе плавника рядом с Алленом, и МакКейла присоединилась к нам с сэндвичами и газировкой. Девушка, которая, похоже, была старшей из гостей, быстро выпалила имена семерых своих спутников. Я уловил только, что одного из парней тоже звали Джереми, а девочку, которая обратила на меня внимание — Джули.

Сидеть рядом с Алленом было спокойно — он не навязчив и не испытывает потребности заполнять каждую паузу болтовней, поэтому у меня была возможность свободно размышлять во время еды. И я думал о том, как странно вроде бы течет время в Форксе: порой пробегает неуловимо быстро, запечатлеваясь лишь отдельными образами, а порой каждая прожитая секунда значительна и намертво врезается в память. Я точно знал причину такого различия, и это беспокоило.

Во время ланча стали надвигаться тучи, мгновенно заслоняя солнце, бросая длинные тени вдоль пляжа и окрашивая волны в черный цвет. Закончив с едой, все начали разбредаться по двое или по трое. Некоторые, стоя у самой кромки волн, пытались пускать камни по неспокойной поверхности. Другие собирали повторную экспедицию к заводям. МакКейла и не отходивший от нее Джереми отправились в небольшой магазинчик. Несколько местных ребят присоединились к ним, остальные предпочли пойти с пешеходной группой. К тому времени, как все разошлись, у костра остались только я, одиноко сидящий на бревне, Логан и Тейлор, обсуждающие принесенный кем-то CD-плейер, и трое подростков из резервации, включая Джули и старшую девушку, которая явно была у них за главную.

Через несколько минут после того, как Аллен ушел к заводям, его место рядом со мной заняла Джули. На вид ей было лет четырнадцать или, может, пятнадцать. Ее длинные блестящие черные волосы удерживала на затылке резинка. У этой девочки была очень красивая кожа — словно медный шелк, а еще широко расставленные темные глаза над высокими скулами и изогнутые бантиком губы. В общем, милое лицо. Однако положительное впечатление было испорчено, как только она открыла рот.

— Ты ведь Бофор Свон, да?

Словно опять первый день в новой школе.

— Бо, — я вздохнул.

— Верно, — подтвердила она, будто уже знала об этом. — А я Джули Блэк, — она протянула руку. — Вы купили пикап моей матери.

— О, — произнес я, с облегчением пожимая ее теплую ладошку. — Так Бонни — твоя мама. Наверное, я должен был тебя узнать.

— Нет, я младшая в семье… но ты можешь помнить моих старших братьев.

Внезапно меня и в самом деле осенило:

— Адам и Аарон.

Когда я бывал в Форксе, Чарли, Бонни и ее муж Джордж (теперь я вспомнил, он погиб несколько лет назад в автомобильной катастрофе или что-то вроде того, и Чарли после этого был очень подавлен) много раз оставляли нас вместе, чтобы мы занялись чем-нибудь, пока они рыбачат. Мы так и не стали близкими друзьями. Разумеется, я достаточно часто возмущался по поводу таких вылазок на рыбалку, и к моим одиннадцати годам они наконец прекратились.

— Адам, Аарон и… Джулс, верно?

Она улыбнулась:

— Ты и правда помнишь. Никто не называл меня так с тех пор, как братья уехали.

— Разве они не здесь? — я посмотрел на парней, стоявших на берегу океана, задаваясь вопросом, способен ли я узнать сейчас ее братьев.

Джулс покачала головой:

— Нет. Адам получил стипендию в Вашингтонском университете, а Аарон женился на серфингистке из Самоа и теперь живет на Гавайях.

— Женился? Ничего себе! — я был ошеломлен. Близнецы были старше меня всего на год с небольшим.

— Так тебе нравится грузовик? — спросила она.

— Не то слово. Отлично бегает.

— Да, но очень медленно, — Джулс засмеялась. — Я так радовалась, когда Чарли купил его. Мама не разрешила бы мне собирать другую машину, пока у нас был вполне хороший автомобиль.

— Не такой уж он и медленный, — возразил я.

— Ты пытался разогнать его выше шестидесяти миль в час?

— Нет, — признался я.

— Хорошо. И не надо, — улыбнулась она.

Я не смог не усмехнуться в ответ, защищая свой грузовик:

— Зато при столкновениях ему нет равных.

— Наверное, даже танк не сможет победить этого старого монстра, — согласилась она и снова улыбнулась.

— Так ты собираешь машины? — спросил я, впечатленный ее словами.

— Когда есть время и детали. Не знаешь случайно, где можно найти главный цилиндр для «Фольксваген Рэббит» 1986 года выпуска? — шутливо добавила она. У нее был интересный голос: теплый и чуть хрипловатый.

— Прости, — засмеялся я, — давненько они мне не попадались, но теперь буду смотреть во все глаза.

Если бы я еще знал, что это за штуковина.

С Джулс было очень легко общаться. Она ослепительно улыбнулась и послала мне знакомый взгляд, который я только учился распознавать. И это заметил не я один.

— Ты знаешь Бофора, Джули? — спросил Логан. Я знал, что тип вроде него не мог не заметить, как сильно я ненавижу свое полное имя.

— Мы с Бо знакомы с самого моего рождения, — ответила Джулс и снова мне улыбнулась.

— Как это мило, — сказал Логан. Я никогда раньше не замечал, насколько его бледно-зеленые глаза похожи на рыбьи.

Услышав его тон, Джулс приподняла брови:

— Да, разве не здорово?

Ее сарказм, казалось, остудил Логана, но он еще со мной не закончил:

— Бо, мы с Тейлор сейчас говорили о том, как жаль, что никто из Калленов не смог сегодня поехать. Разве их не позвали?

Он посмотрел на меня так, словно знал, что я приглашал Эдит, и считал забавным полученный мной отказ. Только это не выглядело как отказ. Похоже, она хотела поехать со мной, но не могла. Неужели я неправильно ее понял?

Мои тревожные размышления были прерваны чьим-то сильным и ясным голосом:

— Ты имеешь в виду семью доктора Карин Каллен?

Это спрашивала та девушка постарше, которая представляла нам местных ребят. При ближайшем рассмотрении оказалось, что она еще взрослее, чем я думал. Далеко не подросток, скорее женщина. В отличие от Джули, волосы у нее были коротко подстрижены, как у парня. Сейчас она стояла, и я заметил, что мы с ней практически одного роста.

Логан враждебно уставился на девушку, причем снизу вверх, поскольку оказался ниже нее ростом; он явно был раздражен тем, что та заговорила прежде, чем я успел ответить.

— Да, а ты их знаешь? — спросил он покровительственным тоном, стоя к ней вполоборота.

— Каллены сюда не приезжают, — сказала она, и, произнесенные четким, командным голосом, эти слова больше походили не на констатацию факта, а скорее уж… на приказ. Она проигнорировала вопрос Логана, но стало ясно, что тема закрыта.

Тейлор, пытаясь вернуть себе внимание Логана, спросила его мнение о диске, который держала в руках. И он отвлекся.

Я пристально смотрел на отвернувшуюся к лесу женщину: прямая спина, расправленные плечи — все в ее позе свидетельствовало об уверенности в себе. Она сказала, что Каллены сюда не приезжают, но, судя по ее тону, им это запрещено. Ее манера поведения произвела на меня странное впечатление, от которого я никак не мог избавиться.

От раздумий меня оторвала Джулс:

— Ну что, Форкс уже сводит тебя с ума?

Я нахмурился. Возможно, к этому моменту я и впрямь спятил.

— Я бы сказал, это еще мягко сказано.

Она сочувственно улыбнулась.

В голове все еще крутилось замечание той женщины по поводу Калленов, складываясь воедино со вчерашней реакцией Эдит. Я задумчиво взглянул на Джулс.

— Что? — спросила она.

— Хочешь прогуляться со мной по пляжу?

Посмотрев на Логана, она перевела взгляд на меня и улыбнулась.

— Да, давай свалим отсюда.

Пока мы шли на север, в сторону прибитых к берегу коряг, небо окончательно затянуло облаками, скрывшими солнце. Море потемнело, вдобавок ощутимо похолодало, поэтому я сунул руки поглубже в карманы куртки.

Шагая, я раздумывал о том, как легко Эдит удавалось заставить меня говорить, как она смотрела на меня из-под густых ресниц, сверкая золотом глаз, и я забывал всё на свете: свое имя, как дышать — всё, кроме нее. Теперь я наблюдал за шедшей рядом девушкой. Одетая только в футболку с длинными рукавами, Джулс свободно размахивала руками при ходьбе, словно холод совершенно ее не беспокоил. Ветер спутывал ее шелковистые волосы, отброшенные за спину. В лице этой девушки было что-то очень естественное и открытое. Даже если бы я умел так же сверкать глазами, как Эдит, Джулс лишь рассмеялась бы. Не зло, конечно, но она явно любила и умела подшутить.

— Хороши друзья, — заметила она, когда мы отошли достаточно далеко от огня и стук камней под ногами надежно заглушал наши голоса.

— Не мои.

Она засмеялась:

— Оно и видно.

— А те, другие, — ты с ними дружишь? Одна из них вроде бы… старше.

— Это Саманта, Сэм. Кажется, ей девятнадцать. Я с ней не тусуюсь. Там была моя подруга, Квил. Наверное, она пошла в магазин.

— Не помню, кто из них.

Она пожала плечами:

— Я тоже не все имена запомнила. Только твое, да и то лишь потому, что ты имел привычку дергать меня за волосы.

— Правда? Прошу прощения!

Джулс засмеялась:

— Видел бы ты свое лицо! Нет, это делали мои братья. Но я точно могла бы убедить тебя, что ты виноват.

С ней было легко смеяться.

— Наверное. Слушай, можно у тебя кое о чем спросить?

— Давай.

— Что эта девушка, Сэм, имела в виду, когда говорила о семье доктора?

Скорчив рожицу, Джулс молча отвернулась к океану.

Это подтверждало мою правоту. В словах Сэм крылось что-то большее. И Джулс знала, что именно.

Она все еще смотрела на волны.

— Эй, я не хотел быть невежливым или типа того.

Джулс повернулась ко мне с извиняющейся улыбкой:

— Не беспокойся. Просто… вообще-то я не должна об этом распространяться.

— Это тайна?

Она поджала губы:

— Вроде того.

Я вскинул руки:

— Забудь о моем вопросе.

— Но я уже проговорилась, да?

— Не сказал бы, что это твоя вина. Сэм немного… перестаралась.

Джулс засмеялась:

— Отлично. Значит, виновата Сэм.

Я присоединился к ее смеху:

— Да нет, не то чтобы. Я совсем запутался.

Подняв на меня взгляд, она улыбнулась так, словно у нас теперь была общая тайна:

— Могу я тебе доверять?

— Конечно.

— И ты не побежишь выкладывать всё своему блондинистому дружку?

— Логану? О да, я ничего не в силах скрыть от этого парня. Мы как братья.

Мой ответ ей понравился. Ее смех заставлял меня чувствовать себя более забавным, чем я был на самом деле.

Хрипловатый голос Джулс стал немного тише:

— Бо, тебе нравятся страшные истории?

В этот момент у меня в голове отчетливо прозвучали слова Эдит: «Как думаешь, а я могу быть жуткой?»

— Насколько страшные?

— Спать не сможешь, — пообещала Джулс.

— Ну теперь-то мне просто необходимо это услышать.

Усмехнувшись, она посмотрела вниз, уголки рта лукаво приподнялись. Похоже, она намерена постараться на славу.

Мы стояли на берегу возле плавника — огромный белый остов с перевернутыми корнями, переплетенными, как сотни паучьих ножек. Джулс забралась на одну из широких веток, я же сел ниже на стволе, пытаясь выглядеть всего лишь заинтересованным, а не принимающим разговор всерьез.

— Приступай к запугиванию, я готов.

— Ты знаешь какие-нибудь наши древние истории о том, откуда мы появились — я имею в виду, квилеты? — начала она.

— Не особо, — признался я.

— Существует множество легенд, некоторые из них восходят к Великому потопу. Рассказывают, что тогда древние квилеты, чтобы выжить, привязали свои каноэ к верхушкам самых высоких деревьев на горе. Прямо как Ной с его ковчегом, — улыбнулась она, показывая, что тоже не воспринимает это всерьез. — По другой легенде мы произошли от волчиц и они до сих пор наши сестры. Убийство этих животных запрещено законом племени. А еще есть истории о хладных, — заговорила она совсем тихо.

— Хладных? — переспросил я. Что если я кажусь слишком заинтересованным? Не догадается ли она, что это слово что-то для меня значит?

— Да. Некоторые предания о хладных такие же древние, как о волках, а некоторые новее. Согласно легенде, моя прабабушка знала кое-кого из хладных. Она и заключила с ними договор, который не допускает их на нашу землю, — девушка закатила глаза.

— Твоя прабабушка? — переспросил я.

— Она была старейшиной племени, как сейчас моя мама. Видишь ли, хладные — естественные враги волчиц… ну, не вообще волчиц, а тех из них, которые оборачиваются женщинами, как наши предки. Наверное, можно называть их оборотнями.

— У оборотней есть враги?

— Только один.

Я уставился на нее слишком пристально, пытаясь выдать нетерпение за интерес к рассказу.

— Так вот, видишь ли, — продолжила Джулс, — традиционно хладные являются врагами квилетов. Но стая, забредшая на нашу территорию во времена моей прабабушки, отличалась от других. Они охотились не так, как остальные представители их вида, и не несли опасности для племени. Поэтому моя прабабушка заключила с ними договор о том, что они обещают держаться подальше от наших земель, а мы не откроем их секрет бледнолицым, — она подмигнула мне.

— Но если они не представляли опасности, тогда зачем?..

— Для людей всегда рискованно находиться рядом с хладными, даже с такими цивилизованными, какими объявили себя эти. Никогда не знаешь, когда они проголодаются настолько, что не смогут сопротивляться жажде, — в голосе Джулс появились наигранно устрашающие нотки.

— Что значит «цивилизованные»?

— Они утверждали, что не охотятся на людей. Якобы умеют использовать для этой цели животных.

— И какое отношение это имеет к Калленам? Они похожи на хладных, которых встретила твоя прабабушка? — я пытался говорить небрежно, но наверняка потерпел неудачу.

— Нет… — Джулс выдержала драматическую паузу. — Они и есть те самые хладные.

Должно быть, она подумала, что выражение моего лица показывает лишь то, насколько я поглощен рассказом. Довольная, девушка улыбнулась и продолжила:

— Теперь их больше, к ним примкнули еще двое, самка и самец, но остальные — те же самые. Их вожак, Карин, была известна и во времена моей прабабки. Она появлялась в этих местах еще до того, как сюда прибыли ваши люди, — Джулс подавила улыбку, пытаясь сохранять серьезный тон.

— И кто же они? — наконец спросил я. — Кто эти хладные?

— Кровопийцы, — ответила девушка леденящим кровь голосом. — Ваш народ называет их вампирами.

Я уставился на волнующееся море, не уверенный в том, что можно прочесть у меня на лице. «Как думаешь, а я могу быть жуткой?» — снова прозвучали в моей голове слова Эдит.

— У тебя мурашки на шее, — радостно засмеялась Джулс.

— Ты хорошая рассказчица, — отозвался я, все еще глядя на волны.

— Спасибо, но, похоже, ты просто замерз. Бред сумасшедшего, да? Неудивительно, что моя мама не хочет, чтобы мы с кем-нибудь об этом разговаривали.

Я все еще не мог совладать с выражением лица, чтобы посмотреть на нее:

— Не волнуйся, я тебя не выдам.

— Кажется, я только что нарушила договор, — она рассмеялась, запрокинув голову.

— Я унесу это с собой в могилу, — пообещал я, чувствуя, как по телу пробежала дрожь.

— Серьезно, ничего не говори Чарли. Он и так злился на маму, когда услышал, что некоторые наши больше не обращаются в больницу с тех пор, как там начала работать доктор Каллен.

— Конечно, ничего не скажу.

— Ну что, теперь ты считаешь нас кучкой суеверных индейцев? — игриво спросила она с легким намеком на беспокойство. Я все еще не отводил взгляда от океана.

Потом повернулся и выдавил самую нормальную улыбку, на какую был способен:

— Нет. Но я думаю, что вы отлично рассказываете страшные истории. У меня все еще мурашки на коже, видишь? — я закатал рукав куртки, чтобы показать ей.

— Круто, — усмехнулась Джулс.

Услышав звук шуршащей гальки, мы одновременно подняли головы и увидели в пятидесяти ярдах от нас приближающихся МакКейлу и Джереми.

— Вот ты где, Бо, — с облегчением воскликнула МакКейла, размахивая рукой над головой.

— Это твоя девушка? — спросила Джулс, уловив оттенок раздражения в голосе МакКейлы. Неужели это кажется очевидным?

— Нет. Почему все так думают?

Джулс хмыкнула.

— Может, потому, что ей этого хочется. — Я вздохнул, а она добавила: — Если тебе понадобится передышка от этих твоих друзей, дай знать.

— Звучит здорово, — сказал я искренне. Не знаю, стало ли причиной то, что мы были знакомы если и не близко, то хотя бы довольно долго, или просто у Джулс такой легкий характер, но мне было приятнее общаться с ней, чем с теми ребятами, с которыми я поеду домой.

МакКейла подошла к нам, а в нескольких шагах позади, пытаясь не отставать, за ней следовал Джереми. МакКейла окинула Джулс взглядом, а затем повернулась ко мне движением, показавшимся необыкновенно пренебрежительным по отношению к Джулс, которая снова тихо хмыкнула.

— Где ты был? — спросила МакКейла, хотя ответ находился прямо перед ней.

— Джулс устроила мне экскурсию по Первому пляжу, — мы с Джулс улыбнулись друг другу, словно у нас был общий секрет. Разумеется, теперь это соответствовало действительности.

— Ну, — сказала МакКейла, еще раз пристально посмотрев на Джулс, — мы уезжаем. Кажется, собирается дождь.

Мы дружно подняли головы: облака были тяжелыми, темными и набухшими влагой.

— Хорошо, — ответил я. — Иду.

— Рада была снова повидаться, — выразительно произнесла Джулс, и я понял, что она поддразнивает МакКейлу.

— Взаимно. Когда Чарли в следующий раз захочет навестить Бонни, я поеду с ним.

Губы Джулс растянулись в улыбке, обнажив ровные белые зубы.

— Было бы здорово.

— И спасибо, — добавил я тихо и недостаточно небрежно.

Она подмигнула мне.

Я натянул капюшон, и мы потащились к парковке. С неба начали падать капли, оставляя на камнях темные следы. Когда мы добрались до внедорожника, остальные уже загрузили всё в машину. Я забрался на заднее сиденье к Аллену и Тейлор, заявив, что моя очередь сидеть спереди рядом с водителем уже прошла. Аллен молча смотрел в окно на усиливающуюся грозу, а Логан повернулся к Тейлор и отвлекал ее разговором, поэтому я, откинувшись на спинку сиденья, закрыл глаза и изо всех сил постарался ни о чем не думать.

Глава седьмая

Кошмар

Я сказал Чарли, что поел в Ла Пуш и не буду ужинать, а сразу пойду к себе — очень много задали на дом. Он с увлечением смотрел трансляцию рядового, на мой взгляд, баскетбольного матча, поэтому не заметил ничего необычного в выражении моего лица.

Оказавшись в своей комнате, я запер дверь, потом достал свои старые наушники, для чего пришлось переворошить весь стол, и подсоединил их к маленькому аудиоплееру.

Я взял компакт-диск, который Фил подарил мне на Рождество. Это была одна из его любимых групп, но ее композиции казались мне слишком тяжелыми. Вставив диск, я лег на кровать. Надел наушники, включил воспроизведение и увеличивал громкость, пока не стало больно ушам, а затем закрыл глаза и накрыл верхнюю часть лица подушкой.

Я сосредоточился только на музыке, пытаясь расслышать слова и проследить за хитросплетениями партии ударных. К третьему прослушиванию я выучил по меньшей мере все припевы. Удивительно, но в конце концов мне и в самом деле понравилась эта группа — как только удалось перестать обращать внимание на рёв и грохот. Надо будет еще раз поблагодарить Фила.

И это сработало. Под сокрушительные удары по барабанным перепонкам думать было невозможно — в чем и состояла идея. Я слушал диск снова и снова, пока не начал подпевать группе, а потом все-таки уснул.

Открыв глаза, я увидел, что нахожусь в знакомом месте. Хотя какой-то краешек моего разума, похоже, понимал, что я сплю, большая часть меня просто присутствовала в зеленом свете леса. Я слышал, как где-то рядом волны разбиваются о скалы, и знал, что если найду океан, то смогу увидеть солнце. Поэтому шел на звук, но неожиданно появилась Джулс. Она потянула меня за руку назад, к чаще.

— Что случилось, Джулс? — спросил я. С испуганным лицом она дернула меня за руку, пытаясь оттащить в темноту.

— Беги, Бо! Ты должен бежать, — в ужасе шептала она.

— Сюда, Бо! — на сей раз это был голос МакКейлы — она звала меня из глубины леса, но я ее не видел.

— Зачем? — спросил я, все еще вырываясь из крепкой хватки Джулс. Очень важно было найти солнце. Только на этом я и мог сосредоточиться.

А потом Джулс сама отпустила мою руку — она странно вскрикнула и, внезапно задрожав, упала на землю и начала биться в судорогах. Я с ужасом смотрел на нее, не в силах пошевелиться.

— Джулс! — крикнул я, но девушки уже не было. Ее место заняла крупная рыжевато-коричневая волчица с черными глазами. Отвернувшись от меня, она встала мордой к берегу. Шерсть у нее на загривке встала дыбом, клыки обнажились, из пасти вырвалось глухое рычание.

— Беги, Бо! — снова закричала МакКейла где-то позади меня. Но я не обернулся, завороженно глядя на свет, приближающийся со стороны пляжа.

А затем из-за деревьев вышла Эдит.

Она была в черном платье — длинном, но с открытыми до самых плеч руками и глубоким V-образным вырезом. От ее кожи исходило неяркое свечение, а глаза были матово черными. Она подняла руку и поманила меня к себе. Ее длинные остроугольные ногти, покрытые темно-красным лаком, казались почти такими же черными, как платье. Губы были того же цвета.

Стоявшая между нами волчица зарычала.

Я сделал шаг вперед, навстречу Эдит. Она улыбнулась, и между темными губами я увидел ее зубы — такой же заостренной формы, как и ногти.

— Доверься мне, — промурлыкала она.

Я сделал еще шаг.

Волчица одним броском покрыла расстояние между мной и вампиршей, пытаясь впиться клыками ей в шею.

— Нет! — закричал я, рывком садясь в постели.

От резкого движения наушники сдернули с тумбочки плеер, и он грохнулся на пол.

В комнате все еще горел свет, а я сидел на кровати полностью одетый и даже обутый. Плохо понимая, что происходит, я посмотрел на часы, стоящие на комоде. Было полшестого утра.

Я застонал, снова лег и перевернулся лицом вниз, попутно сбрасывая ботинки. Однако мне было слишком неудобно, чтобы заснуть. Я перевернулся обратно на спину, расстегнул джинсы и неуклюже стащил их, стараясь оставаться в горизонтальном положении. А потом снова накрыл глаза подушкой.

Но все было бесполезно. Мое подсознание намертво сосредоточилось на том самом слове, которого я с таким усердием старался избегать. Придется прежде всего разобраться с ним.

«Всё по порядку», — подумал я, радуясь возможности подольше не приступать к выполнению собственного решения, и схватил свои банные принадлежности.

Душ занял не так уж много времени. Я не знал, спит Чарли или уже уехал. Его машины под окном уже не было. Значит, снова отправился ни свет ни заря на рыбалку.

Медленно надев вчерашние джинсы и старую толстовку, я заправил постель — просто чтобы потянуть время.

Дольше откладывать было невозможно. Я подошел к столу и включил свой старый компьютер.

Терпеть не могу пользоваться здесь интернетом. Моему модему самое место в музее, а бесплатный интернет-сервис неопровержимо доказывал, что сколько заплатишь, столько и получишь. Одно только подсоединение тянулось так долго, что в ожидании его я решил позавтракать.

Ел я медленно, так что хлопья на самом дне миски слишком размякли, чтобы их доедать. Я вымыл за собой посуду, положил всё на место. Еле волоча ноги, поднялся по лестнице. Подобрал с пола плеер, потом смотал шнур наушников и убрал их в ящик стола. Снова включил тот же диск, но на сей раз убавлял звук, пока музыка не стала просто фоновым шумом.

Со вздохом я повернулся к компьютеру и почувствовал себя дураком даже раньше, чем успел полностью набрать это слово.

«Вампир».

Глядеть на него было еще хуже.

Отыскать нужную мне информацию оказалось непросто. Большинство результатов носили развлекательный характер — фильмы, телевизионные шоу, ролевые игры, рок группы… Попадались и сайты с одеждой и косметикой для готов, костюмами для Хэллоуина и расписаниями слетов.

В конце концов я нашел многообещающий сайт «Вампиры от А до Я» и с нетерпением ждал, пока он загрузится. Тут все было просто и по делу, черный текст на белом фоне. На главной странице меня встречали две цитаты:

«Во всем необъятном сумрачном мире призраков и демонов нет образа столь страшного, нет образа столь пугающего и отвратительного и в то же время обладающего столь жутким очарованием, как вампир, который сам по себе не является ни призраком, ни демоном, но разделяет с ними их темную природу и наделен таинственными и ужасными качествами обоих».

Преподобный Монтегю Саммерс

«Если существовала когда-нибудь на свете снабженная доказательствами история, за которую можно поручиться, то это история вампиров; здесь ничего не упущено: официальные донесения, свидетельства уважаемых людей — врачей, священников, судей; полная очевидность. И при всем этом, верит ли хоть кто-нибудь в вампиров?»

Руссо

В остальной части сайта в алфавитном порядке приводились разнообразные мифы о вампирах, собранные со всего света. Первой я открыл статью о Данаге, филиппинском вампире, который якобы в давние времена положил начало возделыванию таро (популярное пищевое растение Африки, Юго-Восточной Азии и других тропических регионов — п.п.) на этих островах. Миф рассказывал о том, что Данаг мирно сосуществовал с людьми в течение многих лет, но сотрудничество закончилось, когда какая-то женщина порезала палец, а Данаг принялся сосать ранку и ему настолько понравился вкус крови, что он выпил ее всю.

Я внимательно читал описания, пытаясь найти хоть что-то знакомое, не говоря уже о правдоподобности. Похоже, в большинстве вампирских мифов роль демонов выполняли красивые женщины, а жертвами становились в основном дети. К тому же эти мифы казались специально созданными для того, чтобы как-то объяснить высокую детскую смертность и дать оправдание мужской неверности. Многие легенды повествовали о бестелесных духах и содержали предостережения насчет неправильно осуществленных погребений. В этих историях было маловато общего с фильмами, которые я помнил, причем питье крови хоть как-то интересовало всего пару видов подобных существ (например, древнееврейских эстри и польских упырей).

Только три статьи действительно привлекли мое внимание: о румынских вараколаках — могущественных бессмертных, которые могли принимать обличье красивых бледных людей; о словацких нелапси — существах настолько сильных и быстрых, что любое из них могло истребить целую деревню всего за час после полуночи. И еще об одном виде. Stregoni benefici.

О последнем было только одно короткое предложение:

Stregoni benefici — итальянские вампиры, якобы выступающие на стороне добра, смертельные враги всех злых вампиров.

Прочитав эту строчку, я испытал странное облегчение: среди сотен мифов нашелся хоть один, в котором утверждалось, что существуют хорошие вампиры.

Однако в целом с историей Джулс или с моими собственными наблюдениями совпадало совсем немногое. Я сформулировал мысленный список особенностей и сравнивал его с каждым мифом. Красота, скорость, сила, бледная кожа, меняющие цвет глаза. А потом примерял свойства, упомянутые Джулс: кровопийцы, враги оборотней, существа с холодной кожей, бессмертные. Удалось отыскать очень мало мифов, подходивших хотя бы по одному признаку.

Была и другая проблема, запомнившаяся по фильмам ужасов и нашедшая подтверждение в прочитанном сегодня: вампиры не могут покидать свои убежища в дневное время суток, иначе солнце сожжет их дотла. Днем они спят в гробах, а наружу выходят только ночью.

Рассерженный, я отключил компьютер нажатием на кнопку, не дожидаясь, пока он завершит работу как положено. Сквозь раздражение пробивалось чувство невыносимого смущения. Всё это ужасно глупо. Сижу в своей комнате и ищу информацию о вампирах. Что со мной не так?

Мне нужно было выбраться из дома, но единственное место, куда я сейчас хотел бы попасть, находилось в трех днях езды отсюда. Не слишком ясно представляя себе возможный маршрут для прогулки, я обулся, спустился на первый этаж и, даже не проверив, какая сейчас погода, накинул плащ и решительно вышел за дверь.

Небо было плотно затянуто облаками, но дождь еще не начался. Даже не взглянув в сторону пикапа, я двинулся пешком на восток, наискось через двор Чарли к ближайшему лесу. Скоро дорога и дом исчезли из виду, а единственным звуком было хлюпанье влажной земли под ногами.

Узкая тропинка петляла меж деревьев, все дальше углубляясь в лес, в основном, насколько я понял, в восточном направлении. Она извивалась среди елей, тсуг, тисов и кленов. Названия росших вокруг деревьев я помнил смутно, да и то только благодаря Чарли, который когда-то показывал мне их из окна своей патрульной машины. Многие деревья вообще были мне незнакомы, а некоторые не удавалось узнать, настолько сильно они заросли мхом и другими «зелеными паразитами».

Гнев толкал меня вперед по тропинке. Но потом я начал успокаиваться и замедлил шаг. С ветвей капало, но я не был уверен, начинается ли это дождь или всего лишь стекает на землю вода, накопившаяся в кронах. Недавно упавшее дерево (я догадался об этом, поскольку оно было еще не полностью покрыто мхом) упиралось в ствол другого, образовав что-то вроде крытой скамейки всего в нескольких футах от тропы. Я перешагнул через папоротник и сел, откинув голову в капюшоне на ствол живого дерева.

Место для прогулки я выбрал неправильно. Следовало понять это заранее, но куда еще было податься? Темно-зеленый лес слишком сильно напоминал место действия моего последнего сна, чтобы я мог чувствовать себя комфортно. Мои ботинки больше не хлюпали по грязи, и наступила гнетущая тишина. Птицы тоже молчали, капли начали падать чаще, так что наверху, должно быть, все-таки шел дождь. Теперь, когда я сидел, папоротники были почти вровень с моей головой, и я знал, что меня невозможно увидеть с тропы, даже пройдя совсем рядом.

Здесь, среди деревьев, было намного проще поверить в глупые слова, которые смущали меня в помещении. В этом лесу ничего не изменилось за тысячи лет, и все старые мифы и легенды казались в окружающем меня сейчас древнем зеленом лабиринте намного более правдоподобными, чем в моей прозаичной спальне.

Я заставил себя сосредоточиться на двух самых важных вопросах, на которые необходимо было ответить.

Во-первых, я должен решить: может ли быть правдой то, что Джулс рассказала о Калленах?

Мой разум немедленно выдал четкий и ясный ответ: «Нет». Глупо даже рассматривать эту идею. Это были дурацкие истории. Всего лишь мрачные старые легенды.

«Но что же тогда правда?» — спросил я себя. Невозможно было рационально объяснить, как мне удалось уцелеть в происшествии с фургоном. Я снова мысленно перечислил свои наблюдения: нечеловеческая красота, невозможная скорость и сила, глаза, которые меняют цвет с черного на золотой и обратно, бледная холодная кожа. Были и другие постепенно подмеченные мной подробности: похоже, Каллены никогда не едят, а движения их полны невероятной, тревожащей грации. И еще: то, как она порой говорит — используя непривычные модуляции голоса, а также фразы, больше соответствующие стилю исторических любовных романов, которые так любит моя мама, чем манере разговора в школьном классе двадцать первого века. Когда мы определяли группу крови, она прогуляла урок. А от поездки на пляж отказалась только после того, как узнала, куда именно мы едем. Казалось, ей известно, что думает каждый находящийся поблизости… кроме меня. И ее слова о том, что она злодейка, что опасна…

Могут ли Каллены быть вампирами?

Ну, они явно представляют собой нечто исключительное. В этом скучном маленьком городке творится что-то выходящее за пределы нормального и здравого. Исходить ли из рассказа Джулс о хладных или из моей собственной гипотезы о супергероях, но Эдит Каллен… не человек. Она что-то большее.

Так что — возможно. Таким будет пока мой ответ.

И тогда самый важный вопрос: что мне со всем этим делать?

Если Эдит вампир — я с трудом заставил себя мысленно произнести это слово, — то как мне следует поступить? О том, чтобы привлечь кого-то еще, не могло быть и речи. Я даже сам себе не в состоянии поверить; а любой, к кому я обращусь, засадит меня в психушку.

Только два варианта казались приемлемыми. Первый: последовать ее совету — быть умным и как можно старательнее избегать ее. Отменить наши планы и снова начать игнорировать ее, насколько это будет мне по силам. Делать вид, что на единственном предмете, где мы вынуждены находиться вместе, нас разделяет непроницаемая стеклянная стена. Сказать Эдит, что она была права, и больше никогда с ней не разговаривать.

И мне стало больно — от одной только этой мысли — больнее, чем можно было ожидать. Больнее, чем я способен вынести. Я быстро сменил тему и стал обдумывать второй вариант.

Можно ничего не менять. В конце концов, пусть даже Эдит и в самом деле является кем-то… зловещим, но ведь до сих пор она не сделала ничего слишком плохого. Собственно, я сам сейчас был бы всего лишь вмятиной на крыле фургона Тейлор, если бы Эдит не действовала так быстро. Настолько быстро, спорил я сам с собой, что это могло произойти чисто рефлекторно. Но разве настоящий злодей будет рефлекторно спасать жизни? У меня кружилась голова от этого бесконечного водоворота вопросов без ответов.

И всё же в одном я был уверен, если это вообще возможно: Эдит в черном платье с острыми зубами и ногтями не имела никакого отношения к настоящей Эдит, а была просто воплощением слова, произнесенного Джулс. Больше того, когда оборотень прыгнул, я в панике закричал «нет» не потому, что испугался за волка. Меня ужаснуло, что могут причинить вред ей. Даже когда она звала меня, показывая заостренные клыки, я боялся за нее.

И я понял, что у меня уже есть ответ. По правде говоря, неизвестно, был ли у меня вообще выбор. Настолько глубоко я увяз. Теперь, когда я знал — если знал, — что я мог с этим поделать? Потому что, думая об Эдит, о ее голосе, о ее гипнотических глазах, о непреодолимой притягательности ее тела, я испытывал единственное желание — оказаться сейчас рядом с ней. Даже если… но я снова не захотел произнести про себя это слово. Только не здесь, в этом безмолвном лесу, когда дождь делает его темным, словно под кронами сгустились сумерки, и создает шум, напоминающий шуршание чьих-то шагов. Я вздрогнул и вскочил, забеспокоившись, как бы тропка каким-нибудь образом не исчезла из-за дождя.

Но она была на месте — петляла себе, выводя из этой промозглой зеленой мглы. Теперь мои шаги стали шире, я почти бежал среди деревьев, удивляясь, как далеко забрел. В голову уже начали закрадываться мысли, иду ли я вообще к выходу из леса или, наоборот, углубляюсь в него. Однако прежде чем я успел действительно запаниковать, между ветвями появились просветы. А потом я услышал проезжавшую по улице машину и вдруг оказался на свободе, под моими ногами была лужайка Чарли.

Когда я вернулся, был только полдень. Я поднялся наверх и переоделся в чистые джинсы и футболку, так как собирался оставаться дома. Мне не составило большого труда сосредоточиться на домашнем задании — сочинении по «Макбет», которое нужно было сдавать в среду. Я погрузился в составление черновых набросков, чувствуя себя так спокойно, как не чувствовал с… ну, с обеда четверга, если честно.

Хотя это всегда было в моем духе. Самым неприятным и мучительным было для меня обдумывание решений. Зато, сделав выбор, я просто с облегчением следовал ему. Иногда облегчение смешивалось с отчаянием, как, например, после моего решения приехать в Форкс. Но это всё равно лучше, чем ломать голову над возможными вариантами.

Жить с моим последним решением было легко — почти чересчур легко. Опасно легко.

Остальная часть дня прошла тихо и продуктивно — еще до восьми вечера я дописал сочинение. Чарли вернулся домой с хорошим уловом, и я завязал мысленный «узелок на память», чтобы раздобыть в Сиэтле книгу рецептов рыбных блюд. Выбросы адреналина, которые я ощущал каждый раз при мысли о предстоящей поездке, ничем не отличались от тех, что бывали и до прогулки с Джулс. Обязаны были отличаться, но я не знал, как заставить себя испытывать должный страх.

Той ночью я спал без сновидений, измотанный слишком ранним пробуждением. Во второй раз со времени моего прибытия в Форкс я проснулся от ярко-желтого света, предвестника солнечного дня. Чуть пошатываясь, я подошел к окну и ошеломленно застыл, увидев почти безоблачное небо. Я распахнул окно, удивленный тем, что оно открылось бесшумно, без заедания, хотя я не пользовался им бог знает сколько лет, и вдохнул относительно сухой воздух. Было довольно тепло и практически безветренно. Моя кровь забурлила в венах.

Когда я спустился вниз, Чарли заканчивал завтракать и сразу же подметил мое настроение.

— Хороший день, — прокомментировал он.

— Да, — согласился я с улыбкой.

Он тоже улыбнулся в ответ, в уголках карих глаз появились морщинки. Когда он так улыбался, легче было разглядеть в нем человека, который сгоряча женился на едва знакомой ему красивой девушке, когда был всего на три года старше, чем я сейчас. Мало что сохранилось от того парня. За эти годы он поблек — подобно тому, как поредели надо лбом его вьющиеся каштановые волосы.

Я съел завтрак, с улыбкой наблюдая, за пылинками, пляшущими в солнечном свете, который лился через кухонное окно. Чарли крикнул: «Пока!» — и я услышал, как его машина отъехала от дома. У двери я замешкался, взявшись за непромокаемую куртку. Оставить ее дома означало бы искушать судьбу. Я перекинул куртку через руку и вышел на яркий свет, какого не видел уже пару месяцев.

После короткой борьбы мне удалось почти полностью опустить оба окна в грузовике. В школу я приехал одним из первых, так как, спеша выбраться из дому, даже не взглянул на часы. Припарковавшись, я направился в сторону скамеек для пикника у южной стены кафетерия. Сиденья все еще были влажными, поэтому я сел на свою куртку, радуясь, что нашел ей применение. Домашнее задание я выполнил, однако оставалось несколько задач по тригонометрии, в которых я не был уверен. Я достал учебник, но на середине перепроверки первой сомнительной задачи меня отвлекла игра солнечного света на красной коре деревьев. Я бездумно рисовал на полях домашней работы и спустя несколько минут осознал, что изобразил пять пар темных глаз, которые теперь пристально смотрели на меня с тетрадного листа. Пришлось стереть их ластиком.

— Бо! — Я услышал, как кто-то позвал меня, и по голосу узнал МакКейлу. Оглядевшись, я увидел, что, пока сидел тут, территория школы заполнилась ребятами. Все были в футболках, кто-то даже в шортах, хотя воздух вряд ли прогрелся выше шестидесяти градусов (60°F примерно равны 15–16 °C — п.п.). МакКейла приближалась ко мне, одетая в юбку, едва доходящую до середины бедра, и майку.

— Привет, МакКейла, — ответил я.

Она подошла и села рядом — солнце переливалось на ее свежевыпрямленных волосах, лицо расплылось в широкой улыбке. Она была так рада видеть меня, что я не мог не почувствовать ответной радости.

— Замечательный день, правда?

— Как раз по мне, — согласился я.

— Чем ты вчера занимался? — В ее вопросе я уловил раздражающую собственническую интонацию, которая напомнила мне о том, что сказала в субботу Джулс. Все считают, что я парень МакКейлы, поскольку она хочет, чтобы так думали.

Но я пребывал в слишком хорошем настроении, чтобы позволить этому задеть меня.

— В основном работал над сочинением.

— Ах да, его задали на четверг, верно?

— Э… кажется, на среду.

— На среду? — ее улыбка исчезла. — Плохо. Наверное, вечером придется взяться за работу, — она нахмурилась. — А я собиралась спросить, не хочешь ли ты сходить куда-нибудь со мной.

— О… — я был в замешательстве. Почему наши разговоры с МакКейлой теперь постоянно заводят меня в неловкую ситуацию?

— Ну, мы всё равно могли бы пойти поужинать, или вроде того… а сочинение я напишу позже, — она улыбнулась мне с надеждой.

— МакКейла… — «Вот и чувство вины», — подумал я. — Вряд ли это хорошая идея.

Ее лицо вытянулось.

— Почему? — спросила она, настороженно глядя на меня.

В моих мыслях вспыхнул образ Эдит, и мне стало интересно, не думает ли о ней и МакКейла.

— Слушай, я нарушаю все законы мужского братства, рассказывая тебе об этом, так что не выдавай меня, хорошо?

— Законы мужского братства? — повторила она озадаченно.

— Джереми мой друг, и если я пойду с тобой… ну… это его расстроит. — МакКейла пристально смотрела на меня. — Я тебе этого не говорил, ясно? Твое слово против моего.

— Джереми? — спросила она, ее голос был полон изумления.

— Серьезно, ты слепая?

— Ох, — выдохнула она с ошеломленным видом.

Пора уносить ноги. Я запихнул учебник в рюкзак:

— Не хочу снова опоздать. Я и так уже в черном списке у Мэйсон.

Мы молча шли к третьему корпусу, и выражение лица МакКейлы было рассеянным. Оставалось надеяться, что мысли, в которые она погружена, ведут ее в правильном направлении.

Когда я увидел Джереми на уроке тригонометрии, он был так же взбудоражен солнечным днем, как и я. Они с Алленом и Логаном собирались поехать в Порт-Анджелес, чтобы сходить в кино и заказать бутоньерки для танцев. Меня тоже пригласили, а я медлил с ответом. Хорошо бы выбраться из города, но не с Логаном. И еще неизвестно, чем я, возможно, буду занят сегодня вечером… Хотя об этом определенно не стоило думать. Конечно, приятно было снова увидеть солнце. Но не только это вызвало у меня приподнятое настроение, совсем не это.

Так что я сказал Джереми «может быть», соврав о накопившемся домашнем задании.

Наконец мы отправились на ланч. Мне почти до боли хотелось увидеть не только Эдит, но и всех Калленов. Нужно было сопоставить их с не отпускавшими меня подозрениями. Возможно, находясь с ними в одном помещении, я удостоверюсь, что ошибался и ничего зловещего в них нет. Переступив порог кафетерия, я ощутил первую волну настоящего страха, дрожью прокатившуюся по животу. Смогут ли они узнать, о чем я думаю? И тут же меня настигло другое опасение: будет ли Эдит снова ждать меня сегодня?

о привычке я в первую очередь взглянул на стол Калленов и слегка запаниковал, когда увидел, что он пуст. С тающей надеждой обвел глазами весь кафетерий, надеясь, что она сидит где-нибудь одна. Зал был практически полон — нас задержали на испанском, — но не было видно ни Эдит, ни кого-либо еще из ее семьи. Мое хорошее настроение тут же увяло.

Мы сильно опоздали и пришли к нашему столу последними. Я заметил, что Маккейла придержала место для Джереми, а его лицо буквально засветилось в ответ.

Аллен тихо задал несколько вопросов насчет сочинения по «Макбет», на которые я пытался отвечать как можно естественнее, хотя настроение неуклонно ухудшалось. Он тоже пригласил меня поехать сегодня вместе с ними, и на этот раз я согласился, лишь бы как-нибудь отвлечься.

А вдруг Эдит как-то узнала, чем я занимался в эти выходные? И исчезла из-за моего чрезмерного любопытства к ее тайнам. Вдруг я сам виноват в этом?

Войдя в кабинет биологии и увидев пустой стул Эдит, я понял, что до сих пор еще держался за последний клочок надежды. Новая волна разочарования накрыла меня с головой.

Остаток дня тянулся мучительно медленно. Я не смог уследить за ходом дискуссии на биологии и даже не пытался слушать лекцию тренера Клапп о правилах игры в бадминтон. Я радовался, покидая наконец кампус, так как можно было больше не притворяться, что все в порядке, до самой поездки в Порт-Анджелес. Но как только я вошел в дом, раздался телефонный звонок — Джереми отменил наши планы. Я пытался изобразить радость по поводу того, что МакКейла пригласила его на ужин, однако вряд ли мне удалось скрыть раздражение. Поездку в кинотеатр перенесли на вторник.

Значит, отвлечься мне не на что. Я положил рыбу в маринад, потом сделал сегодняшнее домашнее задание, но на это ушло всего полчаса. Проверил электронную почту и понял, что не отвечаю на сообщения мамы. Она была не в восторге от этого.

Мама,

Прости. Меня не было дома. Мы с несколькими друзьями ездили на пляж. И мне нужно было написать сочинение.

Жалкие оправдания, поэтому я не стал и стараться.

Сегодня солнечно — знаю, я тоже в шоке, — так что пойду погуляю и впитаю как можно больше витамина D.

Люблю тебя, Бо.

Из небольшой коллекции любимых книг, привезенных мной в Форкс, я выбрал «Двадцать тысяч льё под водой» и взял в бельевом шкафу наверху старое лоскутное одеяло.

Выйдя из дома, я бросил одеяло на самое солнечное место маленького квадратного двора Чарли и улегся. Я перелистывал страницы, ожидая пока меня зацепит какое-нибудь слово или фраза — обычно для этого вполне хватало гигантского кальмара или нарвала, но сегодня, дважды пройдясь по всей книге, я так и не нашел ничего достаточно интригующего, что могло бы меня увлечь. Я захлопнул книгу. Ну и ладно, наплевать. Тогда позагораю. Перекатившись на спину, я закрыл глаза.

Я попытался урезонить себя. Нет никакой необходимости сходить с ума от волнения. Эдит говорила, что собирается в поход. Возможно, остальные с самого начала планировали присоединиться к ней. Может быть, все они решили задержаться на день из-за хорошей погоды. Несколько дней отсутствия не повлияют на ее безупречные отметки. Можно успокоиться. Я наверняка снова увижу ее завтра.

Даже если ей или кому-то из их семьи действительно удалось узнать, о чем я думаю, вряд ли это стало причиной их исчезновения из города. Я сам ничему из этого не верил и не собирался рассказывать кому-либо еще. Глупо. Я знал, что эта мысль совершенно смехотворна. Очевидно, что ни у кого, вампиры они или нет, не было оснований для такой острой реакции.

Точно так же нелепо воображать, что кто-то мог прочитать мои мысли. Мне нужно перестать быть таким параноиком. Эдит вернется завтра. Никто никогда не находил невроз привлекательным, и очень сомнительно, что она станет первой.

Покладистый. Спокойный. Нормальный. Я справлюсь. Нужно просто вдыхать и выдыхать.

Следующим, что я услышал, был звук подъезжающего автомобиля Чарли. Приподнявшись, я с удивлением заметил, что солнце уже опустилось за деревья и дворик оказался в тени. Должно быть, я уснул. Еще не вполне придя в себя, я огляделся, охваченный внезапным ощущением, что я здесь не один.

— Чарли? — позвал я. Но услышал, как хлопнула дверца его машины у переднего крыльца.

Чувствуя нелепость ситуации и сердясь на себя за глупость, я вскочил, взял одеяло и книгу и поспешил в дом, где первым делом налил масла на сковороду и поставил ее на плиту — из-за моего «тихого часа» ужин сегодня запоздает. Когда я вошел в гостиную, Чарли вешал свой ремень с кобурой и разувался.

— Извини, ужин еще не готов — я уснул во дворе, — сказал я, широко зевнув.

— Не беспокойся, — ответил он. — Я все равно хотел узнать счет в этой игре.

После ужина я остался с отцом смотреть телевизор, чтобы хоть чем-то занять себя. Ни на одном канале не было ничего интересного, но Чарли знал, что мне безразличен бейсбол, поэтому щелкал пультом, пока не остановился на какой-то бессмысленной комедии, которая не нравилась ни мне, ни ему. Однако он казался счастливым оттого, что мы делаем что-то вместе, и, несмотря на мою идиотскую депрессию, мне было приятно его порадовать.

— Кстати, пап, — сказал я во время рекламы, — завтра вечером я поеду в кино с ребятами из школы, так что ты будешь предоставлен самому себе.

— Едешь с кем-то, кого я знаю? — поинтересовался он.

Кого он здесь может не знать?

— Джереми Стэнли, Аллен Вебер и Логан… как там его фамилия.

— Мэллори.

— Тебе виднее.

— Хорошо, но послезавтра вам в школу, поэтому не сходите с ума.

— Мы едем сразу после занятий, так что вернемся не поздно. Хочешь, приготовлю тебе что-нибудь на ужин?

— Бо, до твоего приезда сюда я в течение семнадцати лет питался сам, — напомнил он мне.

— Не знаю, как ты выжил, — пробормотал я.

Наутро все казалось менее мрачным — вновь было солнечно, — но я старался не обнадеживать себя. И выбрал для теплой погоды легкий свитер, который носил в Финиксе в разгар зимы.

Я специально приехал в школу к самому началу занятий. Настроение ухудшалось с каждой секундой, пока я ехал по забитой парковке в поисках свободного места… а также высматривая серебристый «вольво», которого здесь явно не было.

Все было как вчера — а я просто не смог удержаться и позволил крохотным росткам надежды проклюнуться в душе, только чтобы с болью почувствовать, как они сминаются, когда напрасно осматривал кафетерий и садился за свой пустой стол на биологии. Что если Эдит никогда не вернется? Что если я больше не увижу ее?

Запланированная поездка в Порт-Анжелес все-таки состоится сегодня — и кажется еще более привлекательной, поскольку Логан не сможет принять в ней участие. Мне не терпелось выбраться из города, чтобы перестать оглядываться в надежде увидеть Эдит, как всегда появившуюся из ниоткуда. Я решил сохранять хорошее настроение и не действовать на нервы Джереми и Аллену. Может быть, мне удастся найти приличный книжный магазин. Не хотелось думать о том, что в эти выходные в Сиэтле мне, возможно, придется искать такой магазин одному. Не отменит же она всё, даже не сказав мне, не так ли? Хотя неизвестно, какие правила общественного поведения считают нужным соблюдать вампиры.

После школы Джереми последовал за мной на своем стареньком белом «меркьюри», чтобы я мог оставить пикап возле дома, а затем мы направились к Аллену. Он ждал нас.

Как только мы выехали за пределы города, мое настроение начало повышаться.

Глава восьмая

Порт-Анджелес

Джереми вел машину быстрее, чем начальник полиции, так что к четырем часам мы уже были в Порт-Анджелесе. Первым делом мы заехали в цветочный магазин, где лощеная женщина за прилавком легко уговорила Аллена вместо роз купить более дорогие орхидеи. Джереми потребовалось гораздо больше времени, чтобы сообразить, чего он хочет. По словам продавщицы, для девушек важна каждая мелочь, но мне с трудом верилось, что все эти подробности могут хоть кого-то так сильно волновать.

Пока Джереми обсуждал с женщиной цвета ленточек, мы с Алленом сидели на скамейке около витрины.

— Эй, Аллен…

Он посмотрел на меня, вероятно, уловив напряжение в моем голосе.

— Да?

Я старался говорить так, чтобы мой вопрос казался проявлением праздного любопытства, словно мне всё равно, каким будет ответ:

— А Каллены… э… часто пропускают школу — я имею в виду, это нормально для них?

Отвечая, Аллен отвернулся к окну — явно из чувства такта, поскольку наверняка видел, как неловко мне было задавать этот вопрос, хотя я изо всех сил пытался выглядеть невозмутимым.

— Да, когда погода хорошая, они всегда ходят в походы, даже доктор. Очень любят бывать на природе… или что-то в этом роде.

Он ни о чем не спросил, не отпустил ни одного ехидного замечания по поводу моей такой явной и жалкой влюбленности. Аллен, пожалуй, самый славный парень в средней школе Форкса.

— А, — сказал я и оставил эту тему.

Джереми, казалось, раздумывал целую вечность, пока не остановился наконец на белых цветах с белым бантом — по-моему, можно было выбрать и что-нибудь поинтереснее. Но, когда заказы были подписаны и оплачены, у нас еще оставалось время до начала фильма.

Джереми захотел посмотреть, не появилось ли что-нибудь новое в магазине видеоигр в паре кварталов восточнее.

— Ребята, вы не против, если я сбегаю кое-куда? — спросил я. — Встретимся в кинотеатре.

— Конечно, — Джереми уже тащил Аллена по улице.

Я был рад снова остаться в одиночестве. Эта поездка только портила мне настроение. Конечно, ответ Аллена обнадеживал, но я так и не сумел заставить себя повеселеть. Ничто не способно отвлечь меня от мыслей об Эдит. Разве что очень хорошая книга.

Мне хотелось побыть одному, поэтому я двинулся в противоположном от парней направлении. В паре кварталов к югу я обнаружил книжный магазин, но это было не то, что нужно. В витринах красовались магические кристаллы, «ловцы снов» и трактаты о духовном исцелении. Я хотел было зайти внутрь и спросить, как найти другой книжный, но хватило одного взгляда на пятидесятилетнего хиппи, мечтательно улыбающегося за прилавком, чтобы понять, что разговор у нас не получится. Придется искать нормальный магазин самостоятельно.

Я побрел по другой улице, а потом оказался в каком-то кривом переулке, и это сбило меня с толку. Хотелось надеяться, что я возвращаюсь к центру города, но не было твердой уверенности, повернет ли эта дорога снова в нужном мне направлении. Я знал, что должен быть внимательнее, но не мог перестать думать о словах Аллена, и о субботе, и о том, что мне делать, если Эдит не вернется. А потом, подняв глаза, увидел чей-то серебристый Вольво, припаркованный на улице — не седан, а внедорожник, но всё же… и внезапно разозлился. Неужели все вампиры такие ненадежные?

Я потащился, как мнеказалось, на северо-восток, привлеченный застекленными фасадами каких-то зданий, которые выглядели многообещающе, но при ближайшем рассмотрении оказались всего лишь мастерской по ремонту пылесосов (закрытой), и пустующим помещением. Я прошел дальше, чтобы посмотреть, нет ли за углом еще каких-нибудь магазинов.

Однако я ошибся — там был всего лишь проулок, где стояли мусорные контейнеры. Правда, пустынным он не был. Глядя на людей, сбившихся в тесный круг, я споткнулся о бордюр и наделал шуму, пытаясь удержаться на ногах.

Ко мне повернулись шестеро. Четверо мужчин и две женщины. Одна из них и двое мужчин быстро встали ко мне спиной, и мне показалось, что они что-то прячут в карманы. Вторая женщина, брюнетка со странно знакомым лицом, враждебно уставилась на меня. Но я предпочел не останавливаться, чтобы сообразить, откуда ее знаю, потому что успел мельком увидеть за поясом джинсов у одного из отвернувшихся мужчин что-то очень похожее на пистолет.

Я пошел вперед, пересек выход из этого проулка и направился к следующей улице, как будто их не заметил. Оказавшись вне поля их зрения, услышал позади тихую реплику: «Это полицейский», — и оглянулся в надежде увидеть кого-то в форме, но на безлюдной улице больше никого не было. Я находился гораздо дальше от главной дороги, чем мне казалось. Ускоряя темп, я смотрел под ноги, чтобы снова не споткнуться.

Пешеходная дорожка, по которой я шел, тянулась вдоль задних фасадов серых пакгаузов с запертыми на ночь воротами для разгрузки фур. На южной стороне этой улицы тротуара вообще не было, только сетчатый забор с колючей проволокой наверху, за которым располагалось что-то вроде открытой площадки для хранения запчастей. Я забрел очень далеко от тех районов Порт-Анджелеса, которые полагалось видеть приезжим. Уже темнело — на западном горизонте снова скапливались облака, и солнце скрылось за ними еще до заката. Моя куртка осталась в машине Джереми, и резкий порыв ветра заставил меня спрятать руки в карманы. Мимо проехал одинокий фургон, и дорога опять опустела.

— Эй, свинья, — услышал я позади себя женский голос.

Я оглянулся — это была та женщина, которая показалась мне знакомой. Позади нее стояли двое мужчин из проулка: один высокий и лысый, другой пониже ростом — похоже, тот самый, с пистолетом.

— Что? — спросил я, автоматически замедляя шаг. Она смотрела прямо на меня. — Прошу прощения, вы имеете в виду меня?

— Просишь прощения? — повторила она. Они по-прежнему шли ко мне, и я отступил к южной стороне дороги. — Это твое любимое слово, что ли?

— Я… Простите. Не понимаю, о чем вы говорите.

Она поджала губы — они были накрашены помадой неприятного темно-красного цвета, — и внезапно я вспомнил, где ее видел. Она была с парнем, которого я нечаянно задел рюкзаком, когда прилетел в Порт-Анджелес. Я посмотрел на невысокого мужчину и действительно увидел верхушки татуировок на обеих сторонах его шеи.

— Разве вы не собираетесь вызывать подкрепление, господин полицейский? — спросил он.

Мне снова пришлось оглянуться. Кроме меня, никого.

— Наверное, вы меня с кем-то путаете.

— Конечно путаем, — сказала женщина. — И там, в проулке, ты тоже ничего не видел, да?

— Видел? Нет. Нет, я ничего не видел.

Попятившись, я зацепился за что-то каблуком и пошатнулся. Я взмахнул руками, пытаясь сохранить равновесие, и на это среагировал мужчина повыше, совершенно незнакомый.

Он направил на меня пистолет.

Я думал, оружие есть только у низкорослого парня. Возможно, они все вооружены.

— Эй, эй, — сказал я, поднимая руки выше, чтобы он мог видеть, что они пусты. — Я не полицейский. Еще учусь в школе, — я продолжал отступать, пока не наткнулся спиной на сетчатую ограду.

— Считаешь меня дурой? — спросила женщина. — Думаешь, меня проведет твой штатский прикид? Я видела тебя с твоим напарником-полицейским.

— Что? Нет, это был мой отец, — сказал я, и мой голос дрогнул.

— Так ты не свинья, а просто поросенок? — засмеялась она.

— Ну да. Вот все и прояснилось. Теперь я уйду с вашего пути… — я начал продвигаться боком вдоль забора.

— Стоять.

Это был лысый мужчина, по-прежнему направлявший на меня пистолет. Я застыл на месте.

— Что ты делаешь? — спросил у него тот, что пониже. Его голос был тихим, но, так как на улице не раздавалось ни звука, я с лёгкостью все слышал.

— Я ему не верю, — сказал высокий.

Женщина улыбнулась:

— Как поется в той пиратской песне? Покойники — плохие рассказчики.

— Что? — прохрипел я. Нет, послушайте, это… в этом нет необходимости. Я никому ничего не расскажу. Да и нечего рассказывать.

— Это верно, — согласилась она. Посмотрела на высокого мужчину и кивнула.

— Мой бумажник вот здесь, в кармане, — предложил я. — Там не очень много, но вы можете забрать все… — я потянулся к карману, и это было ошибкой. Пистолет подскочил на дюйм. Я снова поднял руку.

— Нужно сделать это тихо, — предостерег коротышка и, наклонившись, подобрал в сточной канаве кусок трубы. — Убери пистолет.

Я собирался сорваться с места и бежать, как только лысый опустит пистолет, и он, казалось, понимал это. Он медлил, а татуированный тем временем направился ко мне.

«Убегай зигзагами», — вот что однажды сказал мне отец. Трудно поразить движущуюся цель, особенно если она движется не по прямой. Это помогло бы, если бы я не был обречен споткнуться обо что-нибудь. Только бы устоять на ногах. Ведь могу я сделать это хоть раз, правда? Всего один раз, когда от этого зависит моя жизнь?

Насколько болезненна несмертельная пулевая рана? Способен ли я бежать, превозмогая боль? Надеюсь, что да.

Я пытался заставить двигаться словно приросшие к земле ноги. Мужчина с обрезком трубы был уже в считаных шагах от меня.

Визг шин заставил его замереть. Мы все посмотрели в сторону приближающегося шума, который стал оглушающе пронзительным.

Из-за угла вылетели сверкающие фары и понеслись прямо на меня. Еще несколько дюймов — и машина сбила бы татуированного парня, но он успел отпрыгнуть с дороги и с шумом врезался в сетчатую ограду. Я повернулся, чтобы бежать, но автомобиль неожиданно резко затормозил так, что открытая пассажирская дверца оказалась в паре футов от меня.

— Садись, — прошипел яростный голос.

Я нырнул в темный салон «вольво», даже не задаваясь вопросом, как здесь оказалась Эдит. Облегчение и новая волна паники накрыли меня одновременно. А вдруг она пострадает? Захлопнув за собой дверцу, я закричал:

— Поехали отсюда, Эдит! У него пистолет.

Но автомобиль не сдвинулся с места.

— Пригни голову, — приказала она, и я услышал, как открывается дверца со стороны водителя.

Я вслепую потянулся на звук ее голоса, и поймал ее тонкую холодную руку. Эдит замерла, когда я дотронулся до нее. Рука казалась совершенно неподатливой, хотя я сжимал ее изо всех сил.

— Что ты делаешь? Поехали! — потребовал я.

Глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить лицо Эдит в отраженном свете фар. Сначала она посмотрела на мою руку, стиснувшую ее запястье, потом, прищурившись, гневно уставилась через лобовое стекло туда, где, должно быть, стояли мужчина и женщина, наблюдая и оценивая ситуацию. В любую секунду они могли начать стрельбу.

— Дай мне всего минуту, Бо, — слышно было, что она говорит сквозь стиснутые зубы.

Я знал, что Эдит не составило бы труда вырваться из моей хватки, но она, казалось, ждала, чтобы я ее отпустил. Ни за что.

— Если ты выйдешь из машины, я тоже здесь не останусь, — тихо сказал я. — Не позволю, чтобы тебя застрелили.

Она смотрела вперед еще несколько мгновений, а потом захлопнула дверцу и мы сорвались с места задним ходом — по моим ощущениям, на скорости не меньше шестидесяти миль в час.

— Прекрасно, — раздраженно сказала она.

За углом машина совершила крутой разворот, и через мгновение мы уже мчались вперед.

— Пристегнись, — велела Эдит.

Мне пришлось послушаться и разжать пальцы, но это, пожалуй, была хорошая мысль. Не больно-то нормально — вот так держать девушку. И всё же… мне было грустно ее отпускать.

Звук застегивающегося ремня в темноте прозвучал слишком громко.

Она круто повернула влево, затем без остановки проскочила через несколько знаков «стоп».

Но я, как ни странно, сразу успокоился, и меня абсолютно не волновало, куда мы едем. Я смотрел на лицо Эдит, освещаемое только подсветкой приборной панели, и чувствовал глубокое облегчение, причем не только из-за удачного побега.

Она здесь. Она настоящая.

Я всматривался в ее совершенное лицо и только через несколько минут осознал кое-что еще. Осознал, что она выглядит очень, очень сердитой.

— С тобой все в порядке? — спросил я и удивился тому, насколько хрипло это прозвучало.

— Нет, — отрезала Эдит.

Я молча ждал, наблюдая за ее лицом, а она напряженно смотрела прямо перед собой.

Шины завизжали, и автомобиль внезапно остановился. Я оглянулся, но было слишком темно, чтобы увидеть что-либо, кроме смутных очертаний деревьев у дороги. Мы уже выехали из города.

— Бо, ты не ранен? — спросила она резким тоном.

— Нет, — мой голос до сих пор звучал хрипло. Я попытался потихоньку откашляться. — А ты?

Она посмотрела на меня с раздраженно-недоверчивым видом:

— Разумеется, я не ранена.

— Хорошо, — сказал я. — Э… можно спросить, почему ты такая злая? Я что-то сделал не так?

Вдруг она порывисто выдохнула:

— Бо, не говори глупостей.

— Прости.

Она бросила на меня еще один недоверчивый взгляд и покачала головой:

— Как ты думаешь, с тобой все будет в порядке, если я оставлю тебя в машине всего на несколько…

Прежде чем она успела закончить, я схватил ее за руку, которая лежала на рычаге. Эдит снова застыла, но руку не убрала.

Я впервые по-настоящему дотронулся до ее кожи — не случайно, и не всего на долю секунды. Хотя ее рука была холодной, как я и ожидал, мою ладонь, казалось, обожгло это прикосновение. Кожа была очень гладкой.

— Без меня ты никуда не пойдешь.

Эдит пристально смотрела на меня — как и раньше, словно ожидая, что я отпущу ее сам, — вместо того чтобы просто высвободить руку, что ей удалось бы с легкостью сделать одним рывком.

Через несколько секунд она закрыла глаза.

— Прекрасно, — снова сказала она. — Дай мне пару секунд.

Я был не против. Не убирая руки и пользуясь тем, что Эдит меня не видит, я открыто ее рассматривал. Мало-помалу лицо ее начало расслабляться, пока не стало гладким и равнодушным, как у статуи. У прекрасной статуи, созданной гениальным скульптором. Может быть, как у Афродиты. Не она ли была богиней красоты?

В автомобиле снова витал тот слабый аромат — неуловимый, я не мог его толком распознать.

Потом Эдит открыла глаза и медленно опустила взгляд на мою руку.

— Хочешь… чтобы я отпустил? — спросил я.

— Наверное, так будет лучше, — осторожно сказала она.

— Ты никуда не пойдешь? — проверил я.

— Думаю, нет, если ты так против.

Я неохотно отпустил ее руку. Было такое чувство, что я только что держал пригоршню кубиков льда.

— Лучше? — спросил я.

Она глубоко вздохнула:

— Не особенно.

— Что с тобой, Эдит? В чем дело?

Она чуть было не улыбнулась, но глаза оставались невеселыми:

— Возможно, это тебя удивит, Бо, но я несколько вспыльчива. Иногда мне трудно вот так простить тех, кто меня… оскорбил.

— Разве я…

— Бо, прекрати, — сказала она прежде, чем я произнес следующее слово. — Я говорю не о тебе, — ее глаза удивленно расширились. — Ты хоть понимаешь, что они не шутили? Что они действительно собирались убить тебя?

— Да, я вроде как сообразил, что они попытаются.

— Это просто нелепо! — похоже, она снова себя накручивала. — Быть убитым в Порт-Анджелесе? Что с тобой такое, Бо? Почему все смертельные опасности преследуют тебя?

Я моргнул:

— У меня… нет ответа на этот вопрос.

Она склонила голову набок и, поджав губы, выдохнула через нос.

— Значит, мне не разрешается пойти и поучить тех головорезов хорошим манерам?

— Э… нет. Пожалуйста?

Она медленно вздохнула и снова закрыла глаза:

— Как неприятно.

Несколько минут мы сидели молча, пока я пытался придумать, что сказать, чтобы искупить свою вину за то, что… похоже, разочаровал ее? Именно так это выглядело — ее разочаровала моя просьба не искать группу вооруженных бандитов, которые… оскорбили ее тем, что угрожали мне. Это было непонятно, особенно принимая во внимание ее желание оставить меня в машине. Она что, собиралась идти пешком? Мы ведь отъехали уже на несколько миль.

В первый раз с тех пор, как я увидел ее сегодня, в голове всплыло слово, произнесенное Джулс.

В тот же миг глаза Эдит открылись, и я задался вопросом, не узнала ли она каким-то образом, о чем я думаю. Но она только посмотрела на часы и снова вздохнула.

— Твои друзья, должно быть, уже волнуются за тебя, — сказала она, и я посмотрел на часы.

Было больше половины седьмого. Действительно, парни наверняка беспокоятся.

Не сказав больше ни слова, Эдит завела двигатель, развернула машину, и мы помчались назад к городу. В мгновение ока мы опять оказались под светом уличных фонарей и ехали по-прежнему слишком быстро, легко лавируя между машинами, чинно движущимися по набережной. Она припарковалась у тротуара, в промежутке, казалось бы, слишком тесном для «вольво», причем с первой попытки. Я выглянул в окно и увидел ярко освещенный вход кинотеатра. Джереми и Аллен как раз удалялись, быстро шагая в противоположную от нас сторону.

— Как ты узнала, где?.. — начал я, но потом просто покачал головой.

— Останови своих друзей, пока мне не пришлось разыскивать еще и их. Я не смогу сдержаться, если снова наткнусь на твоих давешних приятелей.

Ее шелковистый голос, оказывается, мог звучать до странного… зловеще.

Я выпрыгнул из машины, но не убрал руку с рамы дверцы. Как и раньше, удерживая Эдит здесь.

— Джер! Аллен! — крикнул я.

Они не успели отойти далеко. Оба сразу обернулись, и я помахал свободной рукой над головой. Парни заторопились назад, и облегчение на их лицах сменилось удивлением, когда они обратили внимание на машину, рядом с которой я стоял. Аллен уставился внутрь салона и тут же испуганно округлил глаза, увидев, кто там.

— Что с тобой случилось? — требовательно спросил Джереми. — Мы думали, ты сбежал.

— Нет, просто заблудился. А потом встретил Эдит.

Она наклонилась вперед и улыбнулась через лобовое стекло. Теперь глаза выпучил уже Джереми.

— О, привет… Эдит, — сказал Аллен.

Она помахала ему двумя пальцами, и он громко сглотнул.

— Эээ, привет, — сказал, повернувшись к ней, Джереми, а затем уставился на меня — должно быть, ему показалось странным, что я одной рукой опираюсь на раму дверцы, но я не намерен был ее отпускать. — Ну что… думаю, фильм уже начался.

— Насчет этого простите, — сказал я.

Он посмотрел на часы:

— Наверное, там пока идет рекламный ролик. Ты… — сказал он, взирая на мою руку, лежащую на машине, — …всё еще собираешься с нами?

Я помедлил, мельком взглянув на Эдит.

— Не хочешь ли сходить вместе с нами в кино… Эдит? — вежливо спросил Аллен, хотя у него явно возникли некоторые трудности с произнесением ее имени.

Эдит открыла свою дверцу и вышла наружу, отбросив с лица длинные волосы. Она прислонилась к корпусу машины и показала ямочки на щеках. У Джереми отвисла челюсть.

— Я уже видела этот фильм, но спасибо, Аллен, — сказала она.

Аллен моргнул и, похоже, забыл, как разговаривать. Я почувствовал себя немного лучше, осознав, что я не единственный, кто тупеет рядом с ней. Да и кто бы не отупел?

Эдит бросила взгляд на меня.

— Насколько сильно ты хотел бы посмотреть сейчас этот фильм, по шкале от одного до десяти? — пробормотала она.

«Минус пять тысяч», — подумал я.

— Эээ, не так уж и сильно, — прошептал я в ответ.

Теперь она улыбнулась непосредственно Джереми.

— Это испортит ваш вечер, если я попрошу Бо пригласить меня поужинать? — спросила Эдит.

Джереми только покачал головой. Он до сих пор не вспомнил, как закрывается рот.

— Спасибо, — она вновь показала ямочки. — Я отвезу Бо домой.

И скользнула обратно за руль.

— Садись в машину, Бо, — сказала она.

Аллен и Джереми продолжали пялиться. Я быстро пожал плечами и нырнул на пассажирское сиденье.

Захлопывая дверь, я услышал, как Джереми выдохнул: «Что за черт

Мне не удалось еще раз полюбоваться их реакцией — Эдит уже мчалась прочь.

— Ты действительно хочешь поужинать? — спросил ее я.

Она вопросительно на меня посмотрела. Могла ли прийти нам обоим в голову одна и та же мысль — что я вообще никогда не видел, чтобы Эдит что-нибудь ела?

— Мне казалось, что, возможно, ты захочешь, — наконец объяснила она.

— Я не голоден, — сказал я.

— Если ты предпочитаешь поехать домой…

— Нет-нет, — ответил я слишком быстро. — Я могу поужинать. Просто имел в виду, что это не

обязательно должен быть ужин. Всё, что ты захочешь.

Она улыбнулась и остановила машину возле итальянского ресторанчика.

В спешке выскочив из «вольво», чтобы придержать для Эдит входную дверь ресторана, я почувствовал, как потеют ладони. Я еще никогда не был на таком свидании — самом что ни на есть настоящем. В Финиксе меня порой вовлекали в групповые свидания, но, честно говоря, тогда мне было все равно, увижу ли я когда-нибудь снова тех девушек или нет. А сейчас совсем другой случай. Мысль о том, что эта девушка может исчезнуть, способна довести меня до приступа паники.

Проходя мимо, Эдит улыбнулась мне, и мое сердце забилось с перебоями.

В ресторане было немноголюдно — туристический сезон в Порт-Анджелесе еще не начался. Администратором оказался тщательно выхоленный парень несколькими годами старше меня, практически того же роста, но шире в плечах. Его глаза на секунду выпучились, в точности так же, как недавно у Аллена и Джереми, после чего он взял себя в руки. Затем последовала самая льстивая улыбка и дурацкий низкий поклон — всё для нее. Уверен, моего присутствия он вообще не заметил.

— Что я могу для вас сделать? — выпрямившись, спросил администратор, по-прежнему глядя только на нее.

— Столик на двоих, пожалуйста.

Кажется, до него впервые дошло, что там нахожусь и я. Бросив на меня быстрый пренебрежительный взгляд, он тут же вновь сосредоточился на ней, и не могу сказать, что я его в этом винил.

— Разумеется, эээ… мадемуазель, — он взял две кожаные папки и жестом пригласил Эдит следовать за ним. Я закатил глаза. Не иначе как он от волнения запамятовал слово «синьорина».

Он проводил нас к четырехместному столику в самой людной части зала. Я потянулся к стулу, но Эдит отрицательно покачала головой.

— Быть может, что-то более уединенное? — тихо сказала она администратору. Мне показалось, что она дотронулась пальцами до его руки, что, как я уже знал, было ей не свойственно — она никого не касалась без необходимости, — но затем его рука скользнула во внутренний карман пиджака, и я понял, что она, скорее всего, дала ему денег. Мне никогда не приходилось видеть, чтобы кто-либо вот так отказывался от столика, разве что в старых фильмах.

— Конечно, — сказал администратор — судя по тону, удивленный не меньше меня. Он провел нас за перегородку к небольшим кабинкам, расположенным по кругу, все они были пусты. — Это подойдет?

— Идеально, — сказала Эдит и одарила его улыбкой.

Как олень в свете фар, он застыл на несколько долгих мгновений, потом медленно повернулся и побрел в главный зал, все еще держа под мышкой наши меню.

Эдит скользнула внутрь кабинки и села с краю, так что у меня не было выбора, кроме как устроиться напротив нее. Поколебавшись секунду, я тоже сел.

Из-за перегородки донеслись два глухих удара, словно кто-то споткнулся о собственные ноги, но восстановил равновесие. Знакомый звук.

— Это было не очень-то красиво.

Она удивленно уставилась на меня:

— Что ты имеешь в виду?

— То, что ты делаешь — ямочки, гипноз или что там еще. Этот парень мог пораниться, пытаясь добраться до двери.

Она слегка улыбнулась:

— Я что-то делаю?

— Будто бы ты не знаешь, какое воздействие оказываешь на людей.

— Пожалуй, могу представить себе кое-какие воздействия… — она на мгновение помрачнела, но затем улыбнулась. — Но никто еще не обвинял меня в гипнозе с помощью ямочек на щеках.

— Думаешь, другие способны так же легко добиваться желаемого?

Она склонила голову набок, игнорируя мой вопрос:

— А с тобой это работает — то, что, как ты считаешь, я делаю?

Я вздохнул.

— Бесперебойно.

К нам подошел официант, и на его лице читалось ожидание, быстро сменившееся благоговением. Что бы ни сказал ему администратор, он явно преуменьшил.

— Здравствуйте, — поприветствовал нас он. Удивление сделало его голос монотонным, реплики казались машинальными. — Меня зовут Сэл, сегодня я буду вас обслуживать. Принести вам что-нибудь выпить?

Как и администратор, он не сводил глаз с Эдит.

— Бо? — поторопила меня она.

— Э… кока-колу?

С тем же успехом я мог бы и промолчать. Официант продолжал пялиться на Эдит. Она ухмыльнулась мне и повернулась к нему.

— Две колы, — сказала она и, как будто в качестве эксперимента, широко улыбнулась прямо ему в лицо, показав ямочки.

Парень прямо-таки зашатался, словно собирался повалиться на пол.

Эдит сжала губы, сдерживая смех. Официант помотал головой и моргнул, пытаясь снова сориентироваться. Я сочувственно наблюдал за ним. Уж я-то знал, что он чувствует.

— И меню? — добавила она, когда он не двинулся с места.

— Да, конечно, сейчас всё принесу, — и он скрылся, все еще качая головой.

— Ты действительно не замечала этого раньше? — спросил я.

— Мне уже давно нет дела до того, что обо мне думают, — сказала Эдит. — И обычно я так часто не улыбаюсь.

— Наверное, так безопаснее — для всех.

— Для всех, кроме тебя. Обсудим то, что сегодня случилось?

— А?

— Как тебя чуть не убили. Или ты уже забыл?

— О… — вообще-то и правда забыл.

Она нахмурилась:

— Как ты себя чувствуешь?

— Что ты имеешь в виду? — я надеялся, что она не включит свои гипнотические глаза и не заставит меня рассказать правду, поскольку сейчас я чувствовал… эйфорию. Эдит была здесь, со мной, по собственному желанию, а мне удалось дотронуться до ее руки и, вероятно, предстоит провести в ее компании еще несколько часов, раз уж она пообещала отвезти меня домой. Никогда прежде я не чувствовал одновременно такого счастья и такого смятения.

— Может быть, тебе холодно, кружится голова, тошнит?..

То, как она перечисляла симптомы, напомнило мне осмотр у врача. И мне не было холодно, я не чувствовал тошноты… или головокружения в медицинском смысле этого слова.

— А должно?

Она засмеялась:

— Я пытаюсь выяснить, не собираешься ли ты впасть в шоковое состояние, — призналась она. — Я видела, как это случалось и по менее серьезному поводу.

— О. Нет, кажется, я в порядке, — честно говоря, то, что меня чуть не убили, было не самым интересным из случившегося со мной сегодня вечером, и я об этом не очень-то и думал.

— И всё же я буду себя чувствовать намного лучше, когда ты что-нибудь съешь.

Как по сигналу, перед нами возник официант с напитками и корзинкой хлебных палочек. Повернувшись ко мне спиной, он поставил их на стол и вручил Эдит меню. Больше не экспериментируя на людях, на этот раз она едва взглянула на него и молча подтолкнула меню в мою сторону.

Он нервно кашлянул.

— У нас есть несколько фирменных блюд. Э… равиоли с грибами и…

— Отлично, — прервал его я — мне было все равно, что принесут… меньше всего я сейчас думал о еде. — Их и закажу.

Я сказал это несколько громче положенного, но не был уверен, что он вообще сознает моё присутствие.

Наконец он бросил на меня удивленный взгляд, после чего снова переключил внимание на Эдит:

— А для вас?..

— Это все, что нам нужно. Спасибо.

Кто бы сомневался.

Он помедлил секунду-другую — как мне показалось, в надежде на еще одну улыбку. Бедняга. Эдит так и не отвела взгляда от меня, тогда он сдался и ушел.

— Пей, — сказала Эдит. Это прозвучало как приказ.

Послушно сделав глоток, затем еще один, побольше, я с удивлением обнаружил, что и в самом деле чувствую сильную жажду. Не успел оглянуться, как выпил все до дна, а Эдит подтолкнула ко мне свой стакан.

— Спасибо, не надо, — сказал я.

— Я не собираюсь это пить, — сказала она, и в ее тоне ясно прозвучало: «само собой».

— Точно, — сказал я и, поскольку действительно все еще не напился, опустошил и стакан Эдит.

— Спасибо, — пробормотал я, а слово, о котором мне не хотелось думать, опять завертелось в моих мыслях. Холод от напитка разлился в груди, и мне пришлось подавить дрожь.

— Тебе холодно? — спросила Эдит уже серьезно. Снова как врач.

— Это просто из-за колы, — объяснил я, сдерживая озноб.

— У тебя что, нет куртки?

— Есть, — я автоматически похлопал по пустому сиденью рядом. — О… я оставил ее в машине Джереми, — дошло до меня. Я пожал плечами и все-таки задрожал.

Эдит начала развязывать свой шарф цвета слоновой кости. Меня вдруг осенило, что я никогда не уделял особого внимания ее одежде. Удалось припомнить только черное платье из моего кошмара… Но, хоть я и не вникал в детали, однако знал всё же, что наяву она всегда носит светлое. Так и сегодня — на ней была светло-серая кожаная курточка, короткая, как у мотоциклиста, и тонкая белая водолазка. От мысли о том, что обычно Эдит предпочитает закрывать свою кожу, я невольно вернулся к воспоминанию о глубоком декольте черного платья из кошмара, и это стало ошибкой. По шее начало расползаться теплое пятно.

— Вот, — сказала она, бросая мне шарф.

Я подвинул его обратно:

— Со мной действительно все хорошо.

Она склонила голову к плечу:

— У тебя на затылке волосы дыбом, Бо, — заявила она. — И шарф не женский, если тебя это волнует. Я стащила его у Арчи.

— Мне он не нужен, — настаивал я.

— Хорошо, в багажнике есть куртка Рояла. Я сейчас…

Она начала подниматься, а я потянулся к ней, пытаясь схватить ее за руку и удержать на месте. Эдит уклонилась от моего прикосновения, убрав руки под стол, но не встала.

— Не уходи, — тихо попросил я. Я знал, что говорю слишком настойчиво, ведь она собиралась всего лишь выйти на минутку к машине, а не исчезнуть навсегда… но не смог заставить свой голос звучать нормально. — Я надену шарф. Видишь?

Я схватил шарф со стола — он был очень мягким и вовсе не теплым, как можно было ожидать от вещи, которую только что носили, — и принялся накручивать его вокруг шеи. Кажется, я никогда не носил шарфов, поэтому просто обматывался им, пока ткань не закончилась. По крайней мере, он скроет покрасневшую шею. Может, мне и в самом деле следует купить себе шарф.

От него исходил знакомый восхитительный аромат. До меня дошло, что такой же запах царит и в «вольво». Должно быть, так пахнет Эдит.

— Я правильно его завязал? — спросил я. Мягкая пряжа уже грела мою кожу, это действительно помогло.

— Тебе идет, — сказала Эдит, но затем рассмеялась, из чего я сделал вывод, что ответ был отрицательным.

— Ты часто воруешь вещи у… ээ… Арчи?

Она пожала плечами:

— У него самый лучший вкус.

— Ты так и не рассказала мне о своей семье. В тот день мы не успели…

Неужели это было только в четверг? Казалось, прошло гораздо больше времени.

Она подтолкнула мне корзинку с хлебными палочками.

— Я не собираюсь впадать в шоковое состояние — сказал я.

— Ради меня, — сказала она и пустила в дело ту улыбку и взгляд, которые всегда срабатывали.

— Тьфу ты, — проворчал я, взявшись за хлебную палочку.

— Хороший мальчик, — рассмеялась она.

Жуя хлеб, я мрачно посмотрел на нее.

— Не знаю, как ты можешь к этому так спокойно относиться, — сказала она. — Ты даже не выглядишь потрясенным. Нормальный человек… — она покачала головой. — Но ты ведь не совсем нормальный, да?

Я покачал головой и сглотнул.

— Самый нормальный из всех, кого знаю.

— Все считают себя нормальными.

— А ты? — возразил я. Она поджала губы.

— Вот именно, — сказал я. — И ты хотя бы подумываешь о том, чтобы ответить хоть на какой-нибудь из моих вопросов или это даже не рассматривается?

— Всё зависит от вопроса.

— Ну так назови хоть один, какой мне позволено задать.

Она все еще размышляла над моим предложением, когда официант вышел из-за перегородки, неся мой заказ. Я понял, что мы с Эдит неосознанно наклонились друг к другу через стол, поскольку, когда парень подошел, мы оба выпрямились. Он поставил передо мной блюдо — оно выглядело весьма аппетитно — и быстро повернулся к Эдит.

— Вы не передумали? — спросил он. — Могу я предложить вам хоть что-нибудь? — не думаю, что двусмысленность этих слов была лишь плодом моего воображения.

— Было бы неплохо еще колы, — сказала она, указывая на пустые стаканы, но не отводя взгляда от меня.

Теперь официант уставился мне в лицо, и я видел, что он задается вопросом, почему такая девушка, как Эдит, смотрит вот так на кого-то вроде меня. Что ж, мне это тоже кажется загадкой.

Он схватил стаканы и зашагал прочь.

— Представляю, сколько у тебя ко мне вопросов, — пробормотала Эдит.

— Всего-навсего пара тысяч, — сказал я.

— Не сомневаюсь… Могу я сначала кое о чем тебя спросить? Это будет не слишком несправедливо?

Означало ли это, что она собирается отвечать на мои вопросы? Я охотно согласился:

— Что ты хочешь знать?

Теперь она буравила взглядом стол, ее глаза были скрыты за черными ресницами, а волосы упали вперед, загородив почти все лицо.

Ее слова прозвучали не громче шепота:

— Мы уже говорили о твоих… попытках выяснить, что я собой представляю. Мне просто интересно, продвинулся ли ты в этом.

Я не ответил, и она наконец посмотрела на меня. Я вновь порадовался шарфу, хотя он не мог скрыть красноту, уже поднимавшуюся, судя по моим ощущениям, к лицу.

Что ей сказать? Продвинулся ли я? Или просто наткнулся на другую версию, еще глупее радиоактивных пауков? Как решиться произнести вслух то слово, о котором я весь вечер старался не думать?

Не знаю, что было написано у меня на лице, но взгляд Эдит внезапно смягчился.

— Значит, все настолько плохо? — спросила она.

— Могу я… можем мы не обсуждать это здесь? — я покосился на тонкую перегородку, отделявшую нас от остального ресторана.

— Очень плохо, — пробормотала она скорее самой себе. В ее глазах читалось что-то очень грустное и… почти старое. Усталость, поражение. Больно было видеть ее несчастной.

— Ну, — сказал я, пытаясь придать голосу бодрость, — просто если я вначале отвечу на твой вопрос, то не получу ответа на свой. Ты никогда не отвечаешь. Так что… ты первая.

Ее лицо расслабилось:

— Значит, обмен?

— Да.

Вернулся официант с напитками. На этот раз он поставил их на стол без единого слова и исчез. Я подумал, уж не почувствовал ли он напряжение за столиком так же остро, как и я.

— Пожалуй, мы можем попробовать, — пробормотала Эдит. — Но ничего не обещаю.

— Хорошо… — и я начал с самого легкого: — Что привело тебя в Порт-Анджелес этим вечером?

Она опустила взгляд и аккуратно сложила руки на пустом столе перед собой. Потом посмотрела на меня из-под густых ресниц, а на ее лице появилось подобие улыбки.

— Дальше, — сказала она.

— Но это же был самый простой вопрос!

Она пожала плечами:

— Дальше.

Я разочарованно опустил взгляд. Развернув столовые приборы, я взял вилку и аккуратно подцепил равиоли. Все еще не поднимая глаз, неторопливо жевал и размышлял. Грибы оказались вкусными. Я проглотил и запил колой, а потом посмотрел на Эдит.

— Ну ладно, — и я медленно продолжил, уставившись на нее: — Предположим, чисто гипотетически, что кто-то может знать, о чем думают другие люди, то есть читает мысли — только за несколькими исключениями, — это прозвучало так глупо. Она ни за что не ответит, если даже на первый вопрос не стала…

Но она спокойно встретила мой взгляд и сказала:

— Только за одним исключением. Гипотетически.

Вот черт.

Мне понадобилось около минуты, чтобы прийти в себя. Эдит терпеливо ждала.

— Хорошо, — я старался говорить непринужденно. — Значит, только за одним исключением. Как это работает? В каких пределах? Каким образом этот… кто-то… мог бы найти кого-то другого точно в нужное время? Как она вообще узнала, что я попал в беду? — мои сбивчивые вопросы постепенно становились совсем непонятными.

— Гипотетически? — спросила Эдит.

— Именно.

— Хорошо. Если бы… эта кто-то…

— Назовем ее Джейн, — предложил я.

Она невесело улыбнулась:

— Если бы твоя Гипотетическая Джейн была внимательнее, ей не пришлось бы появляться так своевременно, — Эдит закатила глаза. — Я до сих пор не в состоянии понять, как это вообще могло произойти. Как у кого-то получается настолько систематически влипать в такие большие неприятности, причем там, где это наименее вероятно? Знаешь, ты испортил бы криминальную статистику Порт-Анджелеса за десять лет.

— Не вижу в этом своей вины.

Она посмотрела на меня со знакомым разочарованием в глазах:

— Я тоже. Но не знаю, на кого в таком случае возложить ответственность.

— Как ты узнала?

Эдит посмотрела мне прямо в глаза, словно не зная, на что решиться, и я догадался, что она борется с желанием просто сказать мне правду.

— Знаешь, мне ты можешь доверять, — прошептал я и медленно потянулся, чтобы положить ладонь поверх ее рук, но она отодвинула их на дюйм, и моя рука опустилась на стол.

— Я хочу доверять тебе, — призналась она, и голос ее прозвучал еще тише, чем мой. — Но не уверена, что это разумное желание.

— Пожалуйста? — попросил я.

Секунду-другую она колебалась, а потом быстро заговорила:

— Я ехала за тобой до Порт-Анджелеса. До этого я никогда не пыталась сохранить жизнь конкретному человеку, и это оказалось намного хлопотнее, чем я думала. Но, вероятно, только потому, что это ты. Обычные люди, кажется, живут без такого количества катастроф. Я ошибалась, когда говорила, что ты магнит для неприятностей. Это недостаточно ёмкое определение. Ты магнит для бед. Если в радиусе десяти миль есть какая-нибудь опасность, то она обязательно тебя найдет.

То, что она следила за мной, совсем меня не обеспокоило; вместо этого я ощутил странный всплеск удовольствия. Она оказалась здесь ради меня. Эдит смотрела на меня в ожидании реакции.

Я думал о том, что она сказала — и этим вечером, и раньше. «Как ты считаешь, а я могу быть жуткой?»

— Ты и себя относишь к числу опасностей, не так ли? — догадался я.

Выражение ее лица стало жёстким и безэмоциональным:

— Однозначно.

Я еще раз потянулся к ней через стол, не обращая внимания на то, что она снова слегка отстранилась, и накрыл ладонью ее руки. Они не двигались и потому казались похожими на камень — холодные, твердые, а теперь и застывшие. Я снова подумал о статуе.

— Ты спасла меня уже дважды, — сказал я. — Спасибо.

Она хмуро смотрела на меня, поджав губы.

Я попытался разрядить обстановку шуткой:

— Тебе никогда не приходило в голову, что, возможно, я был обречен уже в первый раз, в инциденте с фургоном, а ты мешаешь судьбе? Как в тех фильмах из серии «Пункт назначения»?

Шутка не удалась. Эдит еще сильнее помрачнела.

— Эдит?

Она снова опустила голову, волосы упали на щеки, и я едва расслышал ответ:

— Тогда был не первый раз, — сказала она. — Ты был обречен уже в тот день, когда мы впервые встретились. И чуть не погиб не дважды, а трижды. В самый первый раз я спасла тебя… от самой себя.

Словно снова оказавшись на своем первом уроке биологии, я отчетливо вспомнил убийственное выражение черных глаз Эдит. Фразу, промелькнувшую в тот момент у меня в голове — о том, что можно испепелить взглядом.

— Помнишь? — спросила она и пристально посмотрела на меня. Ее идеальное лицо было очень серьезным. — Понимаешь?

— Да.

Она ждала еще чего-то, какой-то другой реакции. И нахмурила брови, когда я больше ничего не сказал.

— Знаешь, ты ведь можешь уйти — сказала она мне. — Твои друзья еще в кино.

— Не хочу уходить.

Она внезапно разозлилась:

— Как ты можешь такое говорить?

Я похлопал ее по руке, совершенно спокойный. Ведь насчет этого я уже решил: для меня не важно, что она является кем-то… опасным. Но вот она сама важна для меня. Я хочу быть там же, где она.

— Ты не закончила отвечать на мой вопрос, — напомнил я, не обращая внимания на ее гнев. — Как ты меня нашла?

Эдит сердито смотрела на меня пару секунд, словно хотела, чтобы я тоже разозлился. Когда это не сработало, она раздраженно покачала головой и вздохнула.

— Я следила за мыслями Джереми — сказала она так, будто это было обыденным делом. — Не слишком внимательно — как я уже говорила, далеко не каждый способен умудриться быть убитым в Порт-Анджелесе. И не сразу обнаружила, что ты пошел куда-то один. Потом, осознав, что тебя больше нет рядом с Джереми, я поехала по ближайшим улицам в поисках кого-нибудь, кто тебя видел. Нашла книжный магазин, к которому ты приближался, но поняла, что ты туда даже не зашел. Ты направился на юг, и я знала, что скоро тебе придется повернуть обратно. Поэтому просто ждала тебя, наугад заглядывая в мысли людей в пределах слышимости, чтобы найти тех, кто тебя заметил, и определить, где ты. У меня не было причин для беспокойства… но я начала волноваться, — теперь она, погрузившись в раздумья, глядела мимо меня в пространство. — Я начала ездить кругами, по-прежнему… прислушиваясь. Солнце уже садилось — наконец-то, — поэтому я приготовилась выйти из машины и искать тебя пешком. И тогда… — она вдруг остановилась и с отчетливым щелчком резко стиснула зубы.

— И тогда что?

Эдит снова посмотрела на меня:

— Я уловила ее мысли. Увидела в них твое лицо и поняла, что она собирается сделать.

— Но ты успела вовремя.

Она немного наклонила голову:

— Ты понятия не имеешь, насколько трудно мне было уехать оттуда, просто позволить им остаться безнаказанными. Знаю, что так и следовало поступить, но всё же… было очень трудно.

Я старался не представлять себе, что она сделала бы, не заставь я ее уехать. Не позволял своему воображению разыграться в этом направлении.

— Только поэтому я и уговорила тебя поужинать со мной, — призналась она. — Я могла отпустить тебя в кино с Джереми и Алленом, но боялась, что, оставшись одна, пойду искать тех людей.

Моя рука до сих пор лежала на ее. Пальцы уже начали неметь, но меня это не беспокоило. Если бы Эдит была не против, я вообще не сдвинулся бы с места. Она по-прежнему наблюдала за мной, ожидая реакции, которой никогда не последует.

Я знал, что она пытается отпугнуть меня своей честностью, но знал и то, что она зря тратит на это силы.

Эдит глубоко вздохнула и спросила:

— Будешь что-нибудь еще?

Моргнув, я посмотрел на свою еду:

— Нет, я наелся.

— Хочешь теперь поехать домой?

Я ответил не сразу:

— Я никуда не тороплюсь.

Эдит нахмурилась, как будто мои слова ее встревожили.

— Могу я теперь получить свои руки обратно? — спросила она.

Я отдернул руку:

— Конечно, прости.

Она косо взглянула на меня, доставая что-то из кармана:

— Нельзя ли хотя бы пятнадцать минут провести без ненужных извинений?

Если нет необходимости извиняться перед ней за прикосновения, означает ли это, что они ей нравятся? Или только не слишком оскорбляют?

— Э… наверное, нет, — признал я.

Эдит рассмеялась, а потом появился официант.

— Как вы… — начал было он.

Она перебила его:

— Мы закончили, благодарю вас, этой суммы должно быть достаточно, сдачи не надо, спасибо.

Она уже встала со своего места.

Я стал нащупывать бумажник. — Э… позволь мне, ты ведь вообще ничего не…

— Я угощаю, Бо.

— Но…

— Постарайся не зацикливаться на устаревших гендерных ролях.

Эдит пошла прочь, а я бросился за ней, оставляя позади ошеломленного официанта, перед которым на столе лежало что-то, сильно напоминающее стодолларовую купюру.

Проигнорировав слова об устаревших гендерных ролях торопливо обогнал ее, чтобы открыть для нее дверь. Я знал, что Эдит способна двигаться быстрее, чем я могу себе представить, но в зале, где нас видят другие люди, вынуждена вести себя как обычная посетительница. Она поглядела на меня странно, когда я придержал для нее дверь — как будто этот жест ее трогал, но в то же время раздражал. Я решил не обращать внимания на раздражение и неуклюже обогнал Эдит, чтобы оказаться раньше нее и возле машины. Дверца открылась легко — Эдит никогда не запирала автомобиль. К этому времени по ее лицу было видно, что мое поведение ее скорее забавляет, и я счел это хорошим знаком.

Я почти побежал в сторону пассажирской стороны «вольво», ведя рукой по капоту. У меня появилось пугающее ощущение, что Эдит сожалеет о своей откровенности и может сейчас просто уехать без меня, исчезнуть в ночи. Когда я оказался в салоне, она многозначительно посмотрела на ремень безопасности, и я пристегнулся. На секунду я подумал, что она из тех, кто помешан на соблюдении правил безопасности — но тут же заметил, что сама она и не подумала пристегнуться и что мы мчимся в поредевшем потоке автомобилей безо всякого намека на осторожность с ее стороны.

— Теперь твоя очередь, — мрачно улыбнувшись, сказала Эдит.

Глава девятая

Теория

— Можно… можно я задам еще… только один? — запинаясь, пробормотал я, когда Эдит чрезмерно разогнала машину по тихой улице.

Я совершенно не рвался отвечать на ее вопросы.

— У нас уговор, — покачала головой она.

— Это не новый вопрос, — возразил я. — Всего лишь уточнение того, что ты сказала раньше.

Эдит закатила глаза:

— Говори уже.

— Ну… судя по твоим словам, ты знала, что я не стал заходить в книжный магазин, а двинулся на юг. Мне просто интересно, как ты догадалась.

Несколько мгновений она молчала, явно раздумывая.

— Кажется, мы уже миновали этап уклонения от ответов, — сказал я.

Она посмотрела на меня, словно говоря: «сам напросился»:

— Ну хорошо. Я следовала за твоим запахом.

У меня не было слов. Я смотрел в окно, пытаясь освоиться с тем, что услышал.

— Твоя очередь, Бо.

— Но ты не ответила на другой мой вопрос.

— Ох, брось.

— Я серьезно. Ведь ты не рассказала, как работает твоя способность к чтению мыслей. Ты можешь прочитать кого угодно, где угодно? Как ты это делаешь? Остальные члены твоей семьи тоже так умеют?

Было гораздо легче говорить об этом в полумраке салона машины. Уличные фонари остались далеко позади, и в слабом свете приборной панели все эти безумные вещи казались чуть более возможными.

Похоже, Эдит испытывала то же чувство нереальности происходящего, как будто всё нормальное временно прекратило действовать, пока мы вместе в этом замкнутом пространстве. При ответе ее голос звучал обыденно:

— Нет, только я. И мне не удается слышать кого угодно и где угодно. Для этого нужно находиться достаточно близко. Чем лучше знаком мне чей-то… «голос», тем на большем расстоянии я могу его услышать. Но всё равно, максимальная дальность — несколько миль.

Задумавшись, она ненадолго замолчала. Потом продолжила:

— Это немного похоже на огромный зал, заполненный говорящими одновременно людьми. Слышен просто гул, шум голосов на заднем плане. Сосредоточившись на ком-то одном, начинаешь четко улавливать его мысли… Большую часть времени я вообще не вслушиваюсь, потому что это очень отвлекает. И потом, легче казаться нормальной, — при этом слове Эдит нахмурилась, — когда не отвечаешь нечаянно на чьи-то невысказанные мысли.

— А почему у тебя не получается «слышать» меня, как ты думаешь? — спросил я с любопытством.

Она вперила в меня так хорошо знакомый разочарованный взгляд, пробирающий до души. Сейчас я понимал, что каждый раз, когда Эдит так пронизывающе смотрела на меня, она, должно быть, пыталась услышать мои мысли, но неизменно терпела поражение. Ее лицо расслабилось, она сдалась.

— Не знаю, — пробормотала она. — Возможно, твой мозг работает не так, как у других. Словно твои мысли в диапазоне средних волн, а я могу улавливать только короткие, — она улыбнулась, позабавленная этим сравнением.

— Мой мозг работает неправильно? Я ненормальный? — Ее предположение попало в цель. Я всегда подозревал это и сейчас смутился, получив подтверждение.

— Я слышу голоса у себя в голове, а ты волнуешься, что ты ненормальный? — рассмеялась она. — Не беспокойся, это всего лишь теория… — ее лицо напряглось. — Что возвращает нас к твоим догадкам.

Я нахмурился. Как сказать такое вслух?

— Кажется, мы уже миновали этап уклонения, — мягко напомнила она мне.

Пытаясь собраться с мыслями, я отвел взгляд от ее лица. Посмотрел на приборную панель… и случайно обратил внимание на спидометр.

— Черт побери! — крикнул я.

— Что случилось? — спросила она, озираясь по сторонам, хотя следовало бы глядеть вперед. Автомобиль ехал с той же скоростью.

— Ты гонишь сто десять миль в час! — я все еще орал.

Паникуя, я посмотрел в окно, но там трудно было хоть что-то разглядеть. Голубоватый свет фар выхватывал из темноты лишь узкую полосу асфальта. По обе стороны возвышался черной стеной лес — и эта стена окажется твердой как сталь, если мы вылетим с дороги на такой скорости.

— Расслабься, Бо, — Эдит закатила глаза, по-прежнему не сбавляя скорости.

— Ты пытаешься убить нас? — требовательно спросил я.

— Мы не разобьемся.

— Почему ты так спешишь, Эдит? — я пытался контролировать свой голос.

— Я всегда так езжу, — улыбнулась она, повернувшись ко мне.

— Смотри на дорогу!

— Я ни разу не попадала в аварии, Бо. Да я даже штрафы никогда не платила, — она усмехнулась, постучав себе по лбу. — Встроенный антирадар.

— Руки на руль, Эдит!

Вздохнув, она подчинилась, а я с облегчением наблюдал, как стрелка спидометра ползла к отметке «80». — Счастлив?

— Почти.

— Ненавижу медленную езду, — пробормотала она.

— Это медленно?

— Хватит комментировать стиль моего вождения, — отрезала Эдит. — Я все еще жду ответа на свой вопрос.

Я заставил себя отвести глаза от дороги, но не знал, куда в таком случае смотреть. Трудно было взглянуть ей в лицо, зная, какое слово мне придется сейчас сказать. Мое беспокойство, вероятно, было очевидным.

— Обещаю, на этот раз я не буду смеяться, — мягко произнесла она.

— Я беспокоюсь не из-за этого.

— А из-за чего тогда?

— Из-за того, что ты… огорчишься. Расстроишься.

Эдит подняла руку с рычага переключения передач и протянула ее ко мне — всего на несколько сантиметров. Это было похоже на приглашение. Я быстро посмотрел на нее, чтобы убедиться, что правильно понял этот жест, и встретил нежный взгляд.

— Не беспокойся обо мне, — сказала она. — Я справлюсь.

Я взял Эдит за руку и почувствовал короткое и легкое ответное пожатие, потом она снова опустила ладонь на рычаг. А я осторожно положил свою руку поверх ее. Провел большим пальцем по тыльной стороне ее руки от запястья до кончика мизинца. Кожа была такой нежной, но не податливой, нет. И всё же похожей на атлас. Даже более гладкой.

— Неизвестность убивает меня, Бо, — прошептала она.

— Прости. Я не знаю, с чего начать.

На еще одно затянувшееся мгновение между нами повисла тишина, ее нарушали только мурлыканье мотора и прерывистое дыхание — только моё, дыхания Эдит вообще не было слышно. Я снова провел пальцем по ее совершенной кисти, на этот раз в обратном направлении.

— Почему бы тебе не начать сначала, — предложила она, сейчас ее голос был более нормальным. Деловым. — Это идея пришла тебе в голову ни с того ни с сего или что-то натолкнуло тебя на нее: комиксы, может быть, или фильм?

— Ничего такого, — сказал я. — Но не могу сказать, что сам это придумал.

Она ждала.

— Это было в субботу, на пляже, — я рискнул взглянуть Эдит в лицо. Она казалась озадаченной. — Я встретил старую подругу семьи — Джулс, Джули Блэк. Ее мать, Бонни, и Чарли были близкими друзьями еще до моего рождения.

Эдит явно все еще пребывала в замешательстве, поэтому я продолжил:

— Бонни — одна из старейшин квилетов…

Маска растерянности застыла на лице Эдит. Как будто все черты ее лица неожиданно заледенели. Как ни странно, от этого она стала еще красивее — я видел лик богини, освещаемый лишь светом приборной панели. Однако она не очень походила на человека.

Эдит молчала, по-прежнему не двигаясь, и мне пришлось договорить:

— На пляже была одна женщина из квилетов — Сэм, фамилию не помню. Логан, пытаясь высмеять меня, сказал что-то о тебе. А эта Сэм ответила, что твоя семья не бывает в резервации, вот только за ее словами явно крылось нечто большее. Джулс, похоже, знала, что именно, поэтому я пригласил ее пройтись и донимал расспросами, пока она не рассказала мне… рассказала старые легенды квилетов.

Я удивился, услышав голос Эдит — настолько неподвижным было ее лицо, а губы едва шевелились.

— И что это за легенды? Кем назвала меня Джулс Блэк?

Я приоткрыл было рот, но тут же опять закрыл.

— Кем? — повторила Эдит.

— Не хочу этого говорить, — признался я.

— Для меня это слово тоже не самое любимое, — лицо Эдит слегка оттаяло, и она снова казалась человеком. — Однако оно не исчезнет, если его не произносить. Иногда… мне кажется, что это слово становится даже более значительным, если не произносится.

Я подумал, что она, возможно, права.

— Вампир? — прошептал я.

Она вздрогнула.

Не-а. Сказанное вслух, это слово не стало менее значительным.

Забавно, что оно больше не звучало так глупо, как тогда, в моей комнате — словно в разговоре о какой-то небывальщине из старых легенд, дурацких фильмов ужасов или книг в мягкой обложке. Оно казалось реальным.

И очень значительным.

Еще минуту мы ехали молча, а слово «вампир» словно всё плотнее заполняло собой салон автомобиля. Я остро чувствовал, что оно не столько характеризует Эдит, сколько способно причинить ей боль. Хотелось как-нибудь стереть воспоминание о самом звучании этого слова, но ничего не приходило в голову.

Прежде чем я успел что-то придумать, Эдит заговорила:

— И что ты сделал потом?

— О… ммм… поискал информацию в Интернете.

— И это тебя убедило? — теперь ее голос звучал очень буднично.

— Нет. Ничего не подходило. Многое было очень глупым. Но я просто…

Я резко замолчал. Она подождала, пока я продолжу, а когда я так и не договорил, пристально посмотрела на меня.

— Что ты сделал? — настойчиво спросила она.

— Ну, я хочу сказать, это не имеет значения, ведь так? Так что я просто бросил это дело.

Ее глаза открывались всё шире, а потом резко сузились, превратившись в две щелочки, которыми она свирепо уставилась на меня. Мне не хотелось снова указывать на то, что ей следовало бы смотреть вперед, но скорость уже превысила девяносто пять миль в час, а Эдит, казалось, совершенно не обращала внимания на извилистую дорогу перед нами.

— Хм, Эдит…

— Это не имеет значения? — чуть ли не закричала она на меня, и ее голос стал пронзительным и почти… металлическим. — Не имеет значения?

— Нет. Во всяком случае, не для меня.

— Тебе все равно, что я монстр? Что я не человек?

— Да.

Наконец она снова перевела взгляд на дорогу, но глаза всё еще оставались гневно прищуренными. Я почувствовал, что скорость машины ощутимо увеличилась.

— Ты расстроена. Видишь, не стоило ничего говорить, — пробормотал я.

Покачав головой, она процедила сквозь зубы:

— Нет, лучше всё-таки знать твои мысли, даже если они безумны.

— Прости.

Раздался ее раздраженный вздох, и на несколько минут снова наступила тишина. Я медленно поглаживал руку Эдит большим пальцем.

— О чем ты сейчас думаешь? — поинтересовалась она более спокойным тоном.

— Хм… ни о чем, если честно.

— Незнание сводит меня с ума.

— Я не хочу… ну, обидеть тебя.

— Выкладывай, Бо.

— У меня много вопросов. Но тебе не обязательно на них отвечать. Мне просто любопытно.

— Что именно?

— Сколько тебе лет?

— Семнадцать.

С минуту я смотрел на Эдит, пока уголок ее рта не приподнялся в улыбке.

— И давно тебе семнадцать? — уточнил я.

— Давненько, — призналась девушка.

Я тоже улыбнулся:

— Хорошо.

Она посмотрела на меня как на умалишенного.

Но так было лучше. Легче — когда она просто жила, не беспокоясь о том, чтобы держать меня в неведении. Мне нравилось быть в курсе. Я хотел стать своим в ее мире.

— Не смейся… но как ты выходишь на улицу днем?

Она все-таки засмеялась:

— Миф.

Ее смех отдавал теплотой. Казалось, я проглотил пригоршню солнечных зайчиков. И улыбнулся еще шире:

— Сгораете на солнце?

— Миф.

— Спите в гробах?

— Миф, — секунду поколебавшись, Эдит тихо добавила. — Я не могу спать.

Минута у меня ушла на осознание сказанного.

— Совсем?

— Вообще, — прошептала она и печально посмотрела на меня. Я выдержал ее взгляд, попав в прекрасную ловушку золотых глаз. И через пару секунд полностью потерял нить размышлений.

Резко отвернувшись, она опять прищурилась:

— Ты не задал самый важный вопрос.

— Самый важный вопрос? — повторил я, не понимая, о чем она.

— Неужели тебе не любопытна моя диета? — спросила она с насмешкой.

— А, этот.

— Да, этот, — безрадостно подтвердила она. — Разве ты не хочешь узнать, пью ли я кровь?

Я поморщился.

— Ну, Джулс кое-что сказала об этом.

— Да неужели?

— Она сказала, вы… не покушаетесь на людей. Вашу семью сочли не представляющей опасности, потому что вы охотитесь только на животных.

— Она сказала, что мы не опасны? — со скептицизмом переспросила она.

— Не совсем. По словам Джулс, вы не считались опасными. Но квилеты все равно не хотели видеть вас на своей земле, просто на всякий случай.

Хотя взгляд Эдит был устремлен вперед, я не мог с уверенностью сказать, следит ли она за дорогой.

— Так она права? В том, что вы не охотитесь на людей? — как можно ровнее проговорил я.

— У квилетов хорошая память, — прошептала она.

Я понял это как подтверждение.

— Только не позволяй этому успокоить тебя, — предупредила Эдит. — Они правы, что держатся от нас на расстоянии. Мы все равно опасны.

— Не понимаю.

— Мы… стараемся, — объяснила она медленно и обреченно. — Обычно у нас хорошо получается. Иногда мы совершаем… ошибки. Я, к примеру, когда позволяю себе быть с тобой наедине.

— Это ошибка? — я услышал боль в своем голосе, но не уверен, уловила ли ее Эдит.

— И очень опасная, — пробормотала она в ответ.

Мы оба замолчали. Я наблюдал, как фары освещали изгибы дороги. Их свет двигался слишком быстро, нереально, как в видеоигре. Я ощущал время, ускользающее так же быстро, как черная лента дороги под нами, и вдруг пришел в ужас от мысли, что мне может не выпасть еще одного шанса побыть с ней вот так — открыто, в кои-то веки без всяких стен между нами. Ее слова были похожи на прощание. Моя рука, лежащая поверх ее, напряглась. Нельзя было терять ни минуты из того времени, которое оставалось провести вместе с ней.

— Расскажи мне еще что-нибудь, — мне было все равно, о чём она будет говорить. Просто хотелось слышать ее.

Похоже, перемена в моем тоне испугала Эдит, и она кинула на меня короткий взгляд:

— Что еще ты хочешь узнать?

— Расскажи, почему охотишься на животных, а не на людей, — спросил я о первом, что пришло в голову.

Мой голос звучал хрипло. Я дважды моргнул, прогоняя излишнюю влагу с глаз.

Ответ был очень тихим:

— Не хочу быть монстром.

— Но животных недостаточно?

Эдит помолчала.

— Не уверена, но я сравнила бы это с жизнью на соевом молоке и тофу, мы ведь и зовем себя вегетарианцами — семейная шутка. Это не вполне утоляет голод… точнее, жажду. Но дает силы сопротивляться. Большую часть времени, — мрачно добавила она. — Иногда бывает труднее, чем обычно.

— Сейчас тебе очень трудно?

— Да, — со вздохом подтвердила она.

— Но ты не голодна, — это было утверждение, не вопрос.

— Почему ты так думаешь?

— Твои глаза. У меня есть теория на этот счет. Похоже, их цвет связан с настроением, а люди обычно становятся раздражительнее, когда проголодаются, так?

Она засмеялась:

— Ты наблюдательнее, чем я думала.

Я слушал ее смех, запоминая его.

— Значит, все, что, как мне казалось, я видел — в тот день с фургоном… и впрямь произошло. Ты остановила его.

Она пожала плечами:

— Да.

— Насколько ты сильная?

Кинула на меня взгляд искоса:

— Достаточно.

— Ну, к примеру, можешь ты поднять пять тысяч фунтов? (Прим. ред.: примерно 2300 кг)

Казалось, она была немного ошарашена моим энтузиазмом:

— Если понадобится. Но я не слишком увлекаюсь силовыми рекордами. Они способны только вызвать дух соперничества у Элинор, а я никогда не стану такой сильной.

— Что ты имеешь в виду?

— Честно говоря, если бы она захотела, то, думаю, могла бы поднять над головой гору. Но я никогда не скажу этого рядом с ней, потому что тогда она обязательно попробует, — смех Эдит прозвучал безмятежно. Ласково.

— Ты охотилась в этот уикенд с э… Элинор? — спросил я, когда снова наступила тишина.

— Да… — она на секунду замолчала, словно решая, добавить ли что-то или нет, а потом продолжила: — Я не хотела отлучаться, но это было необходимо. Немного легче находиться возле тебя, когда я не голодна.

— А почему ты не хотела уезжать?

— Мне… тревожно… вдали от тебя, — ее взгляд был нежным, но напряженным, и мне стало трудно дышать. — Я не шутила в четверг, когда просила тебя постараться не свалиться в океан и не попасть под машину. Все выходные мне не удавалось сосредоточиться, я беспокоилась о тебе. А после того, что случилось сегодня, остается только удивляться, как ты ухитрился прожить целый уикенд невредимым, — она покачала головой, а потом, похоже, вспомнила о чем-то: — Ну, не совсем невредимым.

— Что?

— Твои руки, — напомнила Эдит. Я посмотрел на почти зажившие царапины у основания ладоней. Она ничего не упустила.

— Я упал.

— Так я и думала, — уголки ее губ приподнялись. — Зная тебя, можно было опасаться чего-то гораздо более страшного — и это мучило меня всё время, пока нас здесь не было. Эти три дня тянулись очень долго. Я здорово действовала Элинор на нервы.

— Три дня? Разве вы вернулись не сегодня?

— Нет, в воскресенье.

— Тогда почему же ты не была в школе? — при мысли о том, как меня изводило ее отсутствие, я почувствовал раздражение, почти гнев.

— Ну, ты спрашивал, не опасно ли мне находиться на солнце… нет, не опасно. Но нельзя выходить из дома в солнечную погоду — по крайней мере, туда, где меня могут увидеть.

— Почему?

— Когда-нибудь я покажу тебе, — пообещала она.

Я обдумал ее слова.

— Ты могла сказать мне.

Она была явно озадачена:

— Я же знала, что с тобой всё в порядке.

— Да, но я не знал, гдеты. Это… — опустив глаза, я замолчал.

— Что? — шелковистый голос Эдит был таким же завораживающим, как ее взгляд.

— Это прозвучит глупо… но… ладно, это сводило меня с ума. Я думал, что ты можешь не вернуться. Вдруг ты каким-то образом догадалась, что я все знаю, и… Я боялся, что ты просто исчезнешь. Не знал, что делать. Мне необходимо было увидеть тебя снова, — я почувствовал, что щеки становятся горячими.

Она молчала. Я взглянул на нее и увидел на ее лице страдание — словно что-то причиняло ей боль.

— Эдит, что с тобой?

— Ах… — тихо простонала она. — Это неправильно.

Я не понял ее реакцию:

— Что такого я сказал?

— Разве ты не понимаешь, Бо? Одно дело, когда я сама несчастна, но совершенно другое — когда в это настолько вовлечен ты, — она отвернулась и уставилась с тем же страдальческим видом на дорогу, ее слова обгоняли друг друга, я с трудом улавливал их смысл: — Не хочу слышать, что ты чувствуешь такое. Это неправильно. Это небезопасно. Я причиню тебе боль, Бо. Тебе очень повезет, если ты уцелеешь.

— Мне всё равно.

— Очень глупо так говорить.

— Возможно, но это правда. Как я уже сказал, мне не важно, кто ты. Слишком поздно.

Ее голос прозвучал тихо, но резко:

— Никогда так не говори. Не поздно. Я могу вернуть все обратно. И сделаю это.

Я уставился вперед, снова радуясь тому, что на мне шарф. Моя шея наверняка превратилась в скопище малиновых пятен.

— Не хочу, чтобы все вернулось обратно, — пробормотал я. И задумался, можно ли мне двигать рукой. Я держал ее неподвижно. Может быть, тогда Эдит забудет, что моя рука там.

— Прости, что поступила так с тобой, — в ее голосе слышалось искреннее сожаление.

Темнота тихо проносилась мимо нас. Я почувствовал, что машина замедляет ход, и даже сумел разглядеть знакомые места. Мы въезжали в Форкс. Вся поездка заняла меньше двадцати минут.

— Я увижу тебя завтра?

— А ты этого хочешь? — прошептала Эдит.

— Больше всего на свете, — в этих словах была настолько очевидная правда, что они прозвучали жалко. Вот тебе и изобразил неприступность.

Она закрыла глаза. Машина ни на йоту не отклонилась от центра полосы.

— Значит, я там буду, — сказала наконец Эдит. — Мне действительно надо сдавать письменную работу.

Потом она посмотрела на меня, лицо ее стало спокойнее, но во взгляде читалась тревога.

Внезапно оказалось, что мы уже перед домом Чарли. В окнах горел свет, мой пикап стоял на обычном месте, все выглядело совершенно нормально. Это напоминало пробуждение ото сна — который не хочется потерять, ради которого лежишь, крепко закрыв глаза, поворачиваешься на бок и накрываешь голову подушкой, только бы вернуться в это сновидение. Эдит выключила мотор, но я не двигался.

— Займешь мне место во время ланча? — нерешительно спросил я.

И был вознагражден широкой улыбкой:

— Это довольно просто.

— Обещаешь? — я не мог заставить свой голос звучать достаточно небрежно.

— Обещаю.

Я пристально смотрел ей в глаза и снова чувствовал себя так, словно она магнит и притягивает меня к себе, а у меня нет сил сопротивляться. И желания тоже. Слово «вампир» всё еще стояло между нами, но игнорировать его было легче, чем я считал возможным. Каждый взгляд на ее невыносимо прекрасное лицо причинял какую-то странную боль. В то же время мне совсем не хотелось отводить глаза. Вот бы узнать, так ли шелковисто-гладки ее губы, как кожа на руке…

Внезапно я увидел, как ее левая ладонь взметнулась в предостерегающем жесте в дюйме от моего лица. Эдит съежилась в дальнем углу, у самой дверцы, испуганно округлив глаза и крепко стиснув зубы.

Я отпрянул:

— Прости!

Эдит долго смотрела на меня, и я мог бы поклясться, что она не дышит. Через несколько бесконечных мгновений она слегка расслабилась.

— Ты должен быть осторожнее, Бо, — сказала она наконец глухо.

Осторожно, словно я стеклянный, она убрала мою руку со своей и отпустила. Я сложил руки на груди.

— Может быть… — начала Эдит.

— Я сумею вести себя лучше, чем сейчас, — быстро перебил я ее. — Только скажи мне правила, и я буду им следовать. Выполнять все, что от меня требуется.

Она вздохнула.

— Серьезно. Скажи мне, что надо сделать, и я сделаю это.

Я пожалел о своих словах, как только они слетели с губ. Что если Эдит попросит меня забыть о ней? Я не всесилен.

Но она улыбнулась:

— Хорошо, у меня есть одна просьба.

— Какая? — осторожно поинтересовался я.

— Не ходи больше один в лес.

— Как ты узнала? — мне не удалось скрыть изумления.

Она прикоснулась к кончику своего носа.

— Правда? Должно быть у тебя невероятное обо…

— Так ты выполнишь мою просьбу или нет? — перебила она меня.

— Конечно, это просто. А можно узнать, почему?

Эдит нахмурилась и напряженно уставилась в окно, избегая моего взгляда:

— Существует риск встретиться там с созданиями, которые даже опаснее меня. Давай на этом и остановимся.

Мрачные интонации, внезапно появившиеся в ее голосе, заставили меня вздрогнуть, но одновременно я почувствовал облегчение. Ведь она могла попросить и о чем-то гораздо более трудном.

— Как скажешь.

Она вздохнула:

— До завтра, Бо.

Я понял, что она хочет, чтобы я ушел, и неохотно открыл дверцу.

— До завтра, — с нажимом повторил я и начал выбираться из машины.

— Бо?

Обернувшись, я неловко согнулся, чтобы снова заглянуть в салон, а она уже наклонялась ко мне, ее божественно прекрасное бледное лицо было всего в нескольких дюймах от моего. Сердце мое остановилось.

— Сладких снов! — сказала Эдит. Я почувствовал на лице ее дыхание — тот же притягательный аромат, который наполнял ее машину, но в более концентрированном виде. Я моргнул, совершенно ошеломленный. Она отстранилась.

Только через несколько секунд у меня в голове прояснилось настолько, что я снова смог двигаться. Попятившись от автомобиля, я вынужден был ухватиться за дверцу, чтобы устоять на ногах. Мне показалось, что Эдит засмеялась, но звук был слишком тихим, чтобы можно было сказать наверняка.

Она подождала, пока я доковылял до крыльца, а потом завела тихо заурчавший двигатель. Повернувшись, я увидел, как серебристая машина исчезает за углом. И вдруг стало очень холодно.

Я машинально потянулся за ключом и открыл дверь.

— Бо? — окликнул меня отец из гостиной.

— Да, пап, это я.

Заперев дверь, я отправился на зов. Чарли сидел на своем любимом диване напротив телевизора. Шла трансляция бейсбольного матча.

— Кино так рано закончилось?

— Разве сейчас рано? — мне казалось, что я провел с Эдит несколько дней… или, возможно, только несколько секунд. В любом случае недостаточно долго.

— Еще даже нет восьми, — сказал он. — Хороший был фильм?

— Ну… ничего особенно запоминающегося, вообще-то.

— А что это у тебя на шее?

Я схватился за шарф, о котором совсем забыл, и попытался сорвать его, но он был так надежно обмотан вокруг шеи, что я чуть не задушил себя.

— Э… я забыл куртку… и мне одолжили шарф.

— Глупо выглядит.

— Да, знаю. Зато теплый.

— У тебя всё в порядке? Что-то ты бледный.

— А разве я не всегда бледный?

— Наверное.

На самом деле моя голова начала слегка кружиться, я все еще не мог согреться, хотя понимал, что в комнате тепло.

Ну да, ведь как раз в моем стиле будет в конце концов впасть в шок. «Держи себя в руках».

— Я… э… неважно спал ночью, — сказал я Чарли. — Наверное, стоит отправиться на боковую пораньше.

— Спокойной ночи, парень.

Я медленно поднимался по лестнице, сознание постепенно заволакивало туманом, я чувствовал странное оцепенение. У меня не было причин быть настолько выдохшимся — как и настолько замерзшим. Я почистил зубы, плеснул горячей водой себе в лицо — это заставило меня задрожать. Скинув обувь, забрался в постель, даже не дав себе труда раздеться — уже во второй раз за неделю. Плотно закутался в одеяло и подавил пару небольших приступов озноба.

Голова шла кругом. Перед глазами вставали образы… некоторые из них я с удовольствием рассмотрел бы более пристально, а другие не хотелось вспоминать вообще. Проносящаяся мимо дорога, искрящиеся в тусклом желтом свете ресторанной люстры волосы Эдит, ее изогнутые в улыбке губы… или крепко сжатые, когда она хмурилась… глаза Джереми, едва не вылезшие из орбит, стремительно приближающиеся фары и визг тормозов, пистолет, направленный мне в лицо, холодный пот, выступивший на лбу… Я снова задрожал, и кровать подо мной затряслась.

Нет, было слишком много всего, что мне хотелось запомнить, намертво закрепить в голове, так что не стоило понапрасну тратить время на неприятные эпизоды. Я натянул на нос шарф, который все еще был на мне, и вдохнул запах Эдит. Мое тело почти сразу расслабилось, озноб унялся. Я представил себе ее лицо — каждую черту, каждое выражение, каждую смену настроения.

В трех вещах я был совершенно уверен. Во-первых, Эдит действительно вампир. Во-вторых, какая-то часть ее рассматривает меня как пищу. Но все это не имело большого значения. Важно было то, что я полюбил ее, сильнее, чем когда-либо мог себе вообразить. Мне нужна только она… и никогда не будет нужен никто другой.

Глава десятая

Вопросы

Наутро все стало другим.

События прошлого вечера, которые казались вполне возможными в темноте, теперь, при свете дня, начали смахивать на плохую шутку, даже в моем воображении.

Неужели это произошло на самом деле? Правильно ли я запомнил те слова? Эдит действительно говорила мне все это? А у меня и в самом деле хватило храбрости, чтобы сказать ей то, что я вроде бы сказал?

Шарф Эдит — позаимствованный у ее брата — был сложен поверх рюкзака, и я вынужден был подходить, чтобы коснуться рукой мягкой пряжи. По крайней мере, эта часть была реальной.

За окном было мрачно и туманно, то есть абсолютно идеально. Ей незачем пропускать сегодня школу. Я напялил много слоев одежды, памятуя о том, что у меня нет куртки, и надеясь не промокнуть насквозь, пока не найду ее.

Когда я спустился вниз, Чарли уже ушел — я опаздывал сильнее, чем предполагал. В три укуса «уговорив» батончик мюсли, я запил его молоком прямо из коробки и поспешил на выход. Хорошо, если дождь польет не раньше, чем я встречу Джереми. Надеюсь, моя куртка все еще в его машине.

Было очень туманно: казалось, что воздух наполнен дымом. Лицо сразу замерзло от ледяной измороси, и мне захотелось поскорее включить печку в своем пикапе. Туман окутывал землю очень плотно, поэтому я успел сделать несколько шагов по подъездной дорожке, прежде чем заметил на ней еще одну машину — знакомый серебристый автомобиль. Мое сердце как-то странно запнулось, и я понадеялся, что у меня не развивается какая-нибудь серьезная проблема с аортой.

Окно с пассажирской стороны было открыто, и Эдит склонилась в мою сторону, явно стараясь не смеяться над моим ошеломленным лицом, на котором наверняка без труда прочитала: «у меня, возможно, сердечный приступ».

— Подбросить до школы? — спросила она.

Хотя она улыбалась, в ее голосе слышалась неуверенность. Она не собиралась облегчать мне выбор, ей нужно было, чтобы я как следует подумал о том, что делаю. Возможно, она даже хотела, чтобы я отказался. Но этого не случится.

— Да, спасибо, — сказал я, стараясь выглядеть непринужденно. Нырнул в теплый салон автомобиля и сразу заметил светло-коричневую куртку, перекинутую через подголовник пассажирского сиденья. — Что это?

— Куртка Рояла. Не хочу, чтобы ты подхватил насморк или что-то еще.

Я аккуратно пристроил куртку на заднее сиденье. Кажется, Эдит без проблем заимствует вещи своих братьев, но кто знает, как они к этому относятся? Хотя после случая с фургоном прошло уже много недель, мне до сих пор не забыть ту непонятную картину — с каким видом братья и сестры Эдит издалека наблюдали за происходящим. Выражение лица Рояла тогда точнее всего можно было охарактеризовать словом «ярость».

Конечно, мне нелегко заставить себя опасаться Эдит, но с Роялом такой проблемы, по-моему, не возникнет.

Вытащив шарф из рюкзака, я положил его поверх куртки.

— Обойдусь, — я дважды ударил себя в грудь: — Иммунная система в отличной форме.

Эдит засмеялась — правда, не знаю точно, забавным я показался ей или нелепым. Ну и ладно, меня это не волнует, пока можно слышать ее смех.

Она неслась сквозь туман, как всегда слишком быстро, едва глядя на дорогу. И тоже была без куртки, лишь в бледно-лавандовом свитере с закатанными рукавами. Свитер облегал ее тело, я же старался не пялиться. Ее волосы были собраны на затылке в небрежный пучок с выбивавшимися из него локонами, и вид оголенной стройной шеи тоже приводил меня в смятение. Хотелось провести кончиками пальцев сверху вниз, от мочки уха до ключицы…

Но необходимо быть более осторожным, о чем Эдит и предупреждала прошлым вечером. Не знаю точно, что она имела в виду, но буду стараться изо всех сил, ведь от меня явно требуется именно это. И не сделаю ничего такого, что могло бы ее отпугнуть.

— Что, сегодня не будет игры в «Двадцать вопросов»? — спросила она меня.

— Прошлым вечером тебя это раздражало?

— Не раздражало, просто… сбивало с толку.

Меня удивило то, как она это воспринимала. Мне казалось, это как раз я пребываю в недоумении.

— Что ты имеешь в виду?

— Твоя реакция — я ее не понимаю.

— Моя реакция?

Она посмотрела на меня, изогнув бровь.

— Да, Бо. Когда кто-то говорит, что пьет кровь, тебе полагается встревожиться. Скрестить пальцы, обрызгаться святой водой, с криками убежать прочь, и тому подобное.

— О. Хм… Можно исправиться в следующий раз?

— Да уж, сделай одолжение, поработай, пожалуйста, над своим выражением ужаса.

— Ужас не вполне соответствует моему впечатлению от прошлого вечера.

Она раздраженно выдохнула через нос. Я не знал, что сказать. Ничто не сможет заставить меня видеть в ней что-то, от чего следует убегать.

— Итак, хм… а где твои родственники? — вообще-то мне не хотелось думать о ее семье. Не было особого желания вспоминать, что существуют еще какие-то вампиры — помимо Эдит. Вампиры, способные вселить в меня настоящий ужас.

Однако несомненно было то, что обычно все места в ее автомобиле были заняты, но не сегодня. Конечно, я был рад. Трудно представить, из-за чего я мог бы отклонить приглашение Эдит сесть к ней в машину, но кучка разъяренных вампиров на заднем сиденье, вероятно, способна была всё усложнить.

Мы как раз въезжали на школьную стоянку. Уже.

— Они взяли автомобиль Рояла, — Эдит указала на сверкающий красный кабриолет с поднятой крышей и свернула на свободное место рядом с ним. — Показушники, не так ли?

— Если у него есть такая тачка, то почему он ездит с тобой?

— Как я уже сказала, это слишком отдает показухой. Мы же стараемся не выделяться.

Я засмеялся, когда открыл дверь.

— Не обижайся, но это у вас однозначно не получается.

Она закатила глаза.

Я уже не опаздывал. Сумасшедшая езда Эдит обеспечила нам запас времени.

— Почему же Роял сегодня на своей машине, если она привлекает столько внимания?

— Моя вина — как обычно, сказал бы Роял. Разве ты не заметил, Бо? Ведь это я нарушаю все правила.

Она встретила меня возле капота и держалась очень близко ко мне, пока мы шли по кампусу. Мне хотелось сократить даже это небольшое расстояние между нами, снова коснуться руки Эдит, обнять ее за плечи, но я побоялся, что она сочтет это весьма неосторожным.

— А зачем вам вообще такие автомобили? — подумал я вслух. — Для тех, кто старается не выделяться, существует множество подержанных «хонд».

— Это поблажка, — призналась она с легкой полуулыбкой. — Мы все любим быструю езду.

— Ну да, еще бы, — пробормотал я.

Под навесом кафетерия ждал Джереми, глаза которого снова едва не выскакивали из орбит. Моя куртка была перекинута через его руку.

— Эй, Джер, — окликнул я, когда мы находились в нескольких шагах. — Спасибо, что принес.

Он молча протянул мне куртку.

— Доброе утро, Джереми, — вежливо произнесла Эдит. Видно было, что она не пытается сразить его, но сложно спокойно воспринимать даже самую сдержанную ее улыбку.

— Э-э… привет, — теперь Джереми таращился на меня, явно пытаясь привести в порядок свой затуманенный рассудок. — Увидимся на тригонометрии.

— Да, увидимся.

Он пошел прочь, дважды остановившись, чтобы оглянуться на нас.

— Что ты собираешься ему рассказать? — прошептала она.

— А? — Я посмотрел на нее, а затем на спину Джереми. — Ох. О чем он думает?

Она улыбнулась уголком рта:

— Не знаю, этично ли будет с моей стороны раскрыть тебе это…

— Что не этично, так это приберегать свое несправедливое преимущество для себя.

Она усмехнулась с озорной улыбкой:

— Он хочет знать, не встречаемся ли мы тайно. И до какой именно базы ты дошел со мной.

Кровь стремительно прилила к моему лицу — уверен, оно стало свекольно-красным быстрее чем за секунду.

Эдит отвела взгляд и, стиснув зубы, отступила от меня на шаг. Лицо ее внезапно выразило ту же неловкость, какую чувствовал я.

Только через минуту я сообразил, что румянец, который так сильно меня смущал, для нее, вероятно, был чем-то совершенно другим.

И это помогло мне остыть.

— Хм, что же мне ответить?

Эдит двинулась вперед, а я последовал за ней, не обращая внимания, куда она меня ведет.

Спустя мгновение она взглянула на меня, и ее лицо было снова расслабленным и улыбающимся.

— Хороший вопрос. Просто не терпится услышать твои варианты.

— Эдит…

Она усмехнулась, а затем ее маленькая ручка, взметнувшись, смахнула прядь волос с моего лба и так же быстро опустилась. Мое сердце запнулось так, словно действительно нуждалось в лечении.

— Увидимся за ланчем, — сказала Эдит, демонстрируя ямочки.

Я стоял там, словно пораженный электрошоком, а она отвернулась и ушла в противоположном направлении.

Через секунду я пришел в себя в достаточной степени, чтобы заметить, что стою прямо у дверей кабинета английского языка. Трое ребят, притормозив у входа, уставились на меня с разными оттенками удивления и благоговения. Опустив голову, я проскользнул мимо них класс.

Неужели Джереми действительно спросит меня об этом? И будет ли Эдит в самом деле подслушивать мои ответы?

— Доброе утро, Бо, — МакКейла, уже сидевшая на своем месте, поздоровалась без привычного воодушевления. Вряд ли она была рада меня видеть, так что ее улыбка, похоже, являлась лишь данью вежливости.

— Привет, МакКейла. Ээ… как дела?

— Хорошо. Как вчерашнее

Продолжить чтение