Читать онлайн Сказки русских писателей бесплатно

Сказки русских писателей

А. С. Пушкин

Рис.0 Сказки русских писателей

Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди

Рис.1 Сказки русских писателей
  • Три девицы под окном
  • Пряли поздно вечерком.
  • «Кабы я была царица, —
  • Говорит одна девица, —
  • То на весь крещёный мир
  • Приготовила б я пир».
  • «Кабы я была царица, —
  • Говорит её сестрица, —
  • То на весь бы мир одна
  • Наткала я полотна».
  • «Кабы я была царица, —
  • Третья молвила сестрица, —
  • Я б для батюшки-царя
  • Родила богатыря».
  • Только вымолвить успела,
  • Дверь тихонько заскрипела,
  • И в светлицу входит царь,
  • Стороны той государь.
  • Во всё время разговора
  • Он стоял позадь забора;
  • Речь последней по всему
  • Полюбилася ему.
  • «Здравствуй, красная девица, —
  • Говорит он, – будь царица
  • И роди богатыря
  • Мне к исходу сентября.
  • Вы ж, голубушки-сестрицы,
  • Выбирайтесь из светлицы,
  • Поезжайте вслед за мной,
  • Вслед за мной и за сестрой:
  • Будь одна из вас ткачиха,
  • А другая повариха».
  • В сени вышел царь-отец.
  • Все пустились во дворец.
  • Царь недолго собирался:
  • В тот же вечер обвенчался.
  • Царь Салтан за пир честной
  • Сел с царицей молодой;
  • А потом честны́е гости
  • На кровать слоновой кости
  • Положили молодых
  • И оставили одних.
  • В кухне злится повариха,
  • Плачет у станка ткачиха,
  • И завидуют оне́
  • Государевой жене.
  • А царица молодая,
  • Дела вдаль не отлагая,
  • С первой ночи понесла.
  • В те поры́ война была.
  • Царь Салтан, с женой простяся,
  • На добра́ коня садяся,
  • Ей наказывал себя
  • Поберечь, его любя.
  • Между тем как он далёко
  • Бьётся долго и жестоко,
  • Наступает срок родин;
  • Сына Бог им дал в аршин,
  • И царица над ребёнком,
  • Как орлица над орлёнком;
  • Шлёт с письмом она гонца,
  • Чтоб обрадовать отца.
  • А ткачиха с поварихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой
  • Извести её хотят,
  • Перенять гонца велят;
  • Сами шлют гонца другого
  • Вот с чем о́т слова до слова:
  • «Родила царица в ночь
  • Не то сына, не то дочь;
  • Не мышонка, не лягушку,
  • А неведому зверюшку».
  • Как услышал царь-отец,
  • Что донёс ему гонец,
  • В гневе начал он чудесить
  • И гонца хотел повесить;
  • Но, смягчившись на сей раз,
  • Дал гонцу такой приказ:
  • «Ждать царёва возвращенья
  • Для законного решенья».
  • Едет с грамотой гонец
  • И приехал наконец.
  • А ткачиха с поварихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой
  • Обобрать его велят;
  • Допьяна́ гонца поят
  • И в суму его пустую
  • Суют грамоту другую —
  • И привёз гонец хмельной
  • В тот же день приказ такой:
  • «Царь велит своим боярам,
  • Времени не тратя даром,
  • И царицу и приплод
  • Тайно бросить в бездну вод».
  • Делать нечего: бояре,
  • Потужив о государе
  • И царице молодой,
  • В спальню к ней пришли толпой.
  • Объявили царску волю —
  • Ей и сыну злую долю,
  • Прочитали вслух указ,
  • И царицу в тот же час
  • В бочку с сыном посадили,
  • Засмолили, покатили
  • И пустили в Окиян —
  • Так велел-де царь Салтан.
  • В синем небе звёзды блещут,
  • В синем море волны хлещут;
  • Туча по́ морю идёт,
  • Бочка по́ морю плывёт.
  • Словно горькая вдовица,
  • Плачет, бьётся в ней царица;
  • И растёт ребёнок там
  • Не по дням, а по часам.
  • День прошёл, царица во́пит…
  • А дитя волну торопит:
  • «Ты, волна моя, волна!
  • Ты гульлива и вольна;
  • Плещешь ты куда захочешь,
  • Ты морские камни точишь,
  • Топишь берег ты земли,
  • Подымаешь корабли —
  • Не губи ты нашу душу:
  • Выплесни ты нас на сушу!»
  • И послушалась волна:
  • Тут же на́ берег она
  • Бочку вынесла легонько
  • И отхлынула тихонько.
  • Мать с младенцем спасена;
  • Землю чувствует она.
  • Но из бочки кто их вынет?
  • Бог неужто их покинет?
  • Сын на ножки поднялся́,
  • В дно головкой уперся́,
  • Понатужился немножко:
  • «Как бы здесь на двор окошко
  • Нам проделать?» – молвил он,
  • Вышиб дно и вышел вон.
  • Мать и сын теперь на воле;
  • Видят холм в широком поле,
  • Море синее кругом,
  • Дуб зелёный над холмом.
  • Сын подумал: добрый ужин
  • Был бы нам, однако, нужен.
  • Ломит он у дуба сук
  • И в тугой сгибает лук,
  • Со креста снурок шелко́вый
  • Натянул на лук дубовый,
  • Тонку тросточку сломил,
  • Стрелкой лёгкой завострил
  • И пошёл на край долины
  • У́ моря искать дичины.
  • К морю лишь подходит он,
  • Вот и слышит будто стон…
  • Видно, на́ море не тихо;
  • Смотрит – видит дело лихо:
  • Бьётся лебедь средь зыбей,
  • Коршун носится над ней;
  • Та бедняжка так и плещет,
  • Воду вкруг мути́т и хлещет…
  • Тот уж когти распустил,
  • Клёв кровавый навострил…
  • Но как раз стрела запела,
  • В шею коршуна задела —
  • Коршун в море кровь пролил,
Рис.2 Сказки русских писателей
  • Лук царевич опустил;
  • Смотрит: коршун в море тонет
  • И не птичьим криком стонет,
  • Лебедь около плывёт,
  • Злого коршуна клюёт,
  • Гибель близкую торопит,
  • Бьёт крылом и в море топит —
  • И царевичу потом
  • Молвит русским языком:
  • «Ты, царевич, мой спаситель,
  • Мой могучий избавитель,
  • Не тужи, что за меня
  • Есть не будешь ты три дня,
  • Что стрела пропала в море:
  • Это горе – всё не горе.
  • Отплачу́ тебе добром,
  • Сослужу тебе потом:
  • Ты не лебедь ведь избавил,
  • Де́вицу в живых оставил,
  • Ты не коршуна убил,
  • Чародея подстрелил.
  • Ввек тебя я не забуду:
  • Ты найдёшь меня повсюду,
  • А теперь ты воротись,
  • Не горюй и спать ложись».
  • Улетела лебедь-птица,
  • А царевич и царица,
  • Целый день проведши так,
  • Лечь решились натощак.
  • Вот открыл царевич очи;
  • Отрясая грёзы ночи
  • И дивясь, перед собой
  • Видит город он большой,
  • Стены с частыми зубцами,
  • И за белыми стена́м и
  • Блещут маковки церквей
  • И святых монастырей.
  • Он скорей царицу будит;
  • Та как ахнет!.. «То ли будет? —
  • Говорит он, – вижу я:
  • Лебедь тешится моя».
  • Мать и сын идут ко граду.
  • Лишь ступили за ограду,
  • Оглушительный трезвон
  • Поднялся́ со всех сторон:
  • К ним народ навстречу ва́лит,
  • Хор церковный Бога хвалит;
  • В колымагах золотых
  • Пышный двор встречает их;
  • Все их громко величают
  • И царевича венчают
  • Княжей шапкой, и главой
  • Возглашают над собой;
  • И среди своей столицы,
  • С разрешения царицы,
Рис.3 Сказки русских писателей
  • В тот же день стал княжить он
  • И нарёкся: князь Гвидон.
  • Ветер на́ море гуляет
  • И кораблик подгоняет;
  • Он бежит себе в волна́х
  • На раздутых парусах.
  • Корабельщики дивятся,
  • На кораблике толпятся,
  • На знакомом острову́
  • Чудо видят наяву:
  • Город новый златоглавый,
  • Пристань с крепкою заставой.
  • Пушки с пристани палят,
  • Кораблю пристать велят.
  • Пристают к заставе гости;
  • Князь Гвидон зовёт их в гости,
  • Их он кормит и пои́т
  • И ответ держать велит:
  • «Чем вы, гости, торг ведёте
  • И куда теперь плывёте?»
  • Корабельщики в ответ:
  • «Мы объехали весь свет,
  • Торговали соболями,
  • Чёрнобурыми лиса́ми;
  • А теперь нам вышел срок,
  • Едем прямо на восток,
  • Мимо острова Буяна,
  • В царство славного Салтана…»
  • Князь им вымолвил тогда:
  • «Добрый путь вам, господа,
  • По́ морю по Окияну
  • К славному царю Салтану;
  • От меня ему поклон».
  • Гости в путь, а князь Гвидон
  • С берега душой печальной
  • Провожает бег их дальный;
  • Глядь – поверх текучих вод
  • Лебедь белая плывёт.
  • «Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
  • Что ты тих, как день ненастный?
  • Опечалился чему?» —
  • Говорит она ему.
  • Князь печально отвечает:
  • «Грусть-тоска меня съедает,
  • Одолела молодца:
  • Видеть я б хотел отца».
  • Лебедь князю: «Вот в чём горе!
  • Ну, послушай: хочешь в море
  • Полететь за кораблём?
  • Будь же, князь, ты комаром».
  • И крылами замахала,
  • Воду с шумом расплескала
  • И обрызгала его
  • С головы до ног – всего.
  • Тут он в точку уменьши́лся,
  • Комаром оборотился,
  • Полетел и запищал,
  • Судно на́ море догнал,
  • Потихоньку опустился
  • На корабль – и в щель забился.
  • Ветер весело шумит,
  • Судно весело бежит
  • Мимо острова Буяна,
  • К царству славного Салтана,
  • И желанная страна
  • Вот уж издали видна.
  • Вот на берег вышли гости;
  • Царь Салтан зовёт их в гости,
  • И за ними во дворец
  • Полетел наш удалец.
  • Видит: весь сияя в злате,
  • Царь Салтан сидит в палате
  • На престоле и в венце,
  • С грустной думой на лице;
  • А ткачиха с поварихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой
  • Около царя сидят
  • И в глаза ему глядят.
  • Царь Салтан гостей сажает
  • За свой стол и вопрошает:
  • «Ой вы, гости-господа,
  • Долго ль ездили? куда?
  • Ладно ль за́ морем, иль худо?
Рис.4 Сказки русских писателей
  • И какое в свете чудо?»
  • Корабельщики в ответ:
  • «Мы объехали весь свет;
  • За́ морем житьё не худо,
  • В свете ж вот какое чудо:
  • В море остров был крутой,
  • Не привальный, не жилой;
  • Он лежал пустой равниной;
  • Рос на нём дубок единый;
  • А теперь стоит на нём
  • Новый город со дворцом,
  • С златоглавыми церквами,
  • С теремами и садами,
  • А сидит в нём князь Гвидон;
  • Он прислал тебе поклон».
  • Царь Салтан дивится чуду;
  • Молвит он: «Коль жив я буду,
  • Чудный остров навещу,
  • У Гвидона погощу».
  • А ткачиха с поварихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой
  • Не хотят его пустить
  • Чудный остров навестить.
  • «Уж диковинка, ну право, —
  • Подмигнув другим лукаво,
  • Повариха говорит, —
  • Город у́ моря стоит!
  • Знайте, вот что не безделка:
  • Ель в лесу, под елью белка,
  • Белка песенки поёт
  • И орешки всё грызёт,
  • А орешки не простые,
  • Всё скорлупки золотые,
  • Ядра – чистый изумруд;
  • Вот что чудом-то зовут».
  • Чуду царь Салтан дивится,
  • А комар-то злится, злится —
  • И впился́ комар как раз
  • Тётке прямо в правый глаз.
  • Повариха побледнела,
  • Обмерла и окривела.
  • Слуги, сватья и сестра
  • С криком ловят комара.
  • «Распроклятая ты мошка!
  • Мы тебя!..» А он в окошко,
  • Да спокойно в свой удел
  • Через море полетел.
  • Снова князь у моря ходит,
  • С синя моря глаз не сводит;
  • Глядь – поверх текучих вод
  • Лебедь белая плывёт.
  • «Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
  • Что ж ты тих, как день ненастный?
  • Опечалился чему?» —
  • Говорит она ему.
  • Князь Гвидон ей отвечает:
  • «Грусть-тоска меня съедает;
  • Чудо чу́дное завесть
  • Мне б хотелось. Где-то есть
  • Ель в лесу, под елью белка;
  • Диво, право, не безделка —
  • Белка песенки поёт
  • Да орешки всё грызёт,
  • А орешки не простые,
  • Всё скорлупки золотые,
  • Ядра – чистый изумруд;
  • Но, быть может, люди врут».
  • Князю лебедь отвечает:
  • «Свет о белке правду бает;
  • Это чудо знаю я;
  • Полно, князь, душа моя,
  • Не печалься; рада службу
  • Оказать тебе я в дружбу».
  • С ободрённою душой
  • Князь пошёл к себе домой;
  • Лишь ступил на двор широкий —
  • Что ж? под ёлкою высокой,
  • Видит, белочка при всех
  • Золотой грызёт орех,
  • Изумрудец вынимает,
  • А скорлупку собирает,
  • Кучки равные кладёт
  • И с присвисточкой поёт
  • При честно́м при всём народе:
  • Во саду ли, в огороде.
Рис.5 Сказки русских писателей
  • Изумился князь Гвидон.
  • «Ну, спасибо, – молвил он. —
  • Ай да лебедь – дай ей Боже,
  • Что и мне, веселье то же».
  • Князь для белочки потом
  • Выстроил хрустальный дом,
  • Караул к нему приставил
  • И притом дьяка́ заставил
  • Строгий счёт орехам весть.
  • Князю прибыль, белке честь.
  • Ветер по́ морю гуляет
  • И кораблик подгоняет;
  • На подня́тых парусах
  • Мимо острова крутого,
  • Мимо города большого;
  • Пушки с пристани палят,
  • Кораблю пристать велят.
  • Пристают к заставе гости;
  • Князь Гвидон зовёт их в гости,
  • Их и кормит и пои́т
  • И ответ держать велит:
  • «Чем вы, гости, торг ведёте
  • И куда теперь плывёте?»
  • Корабельщики в ответ:
  • «Мы объехали весь свет,
  • Торговали мы конями,
  • Всё донскими жеребцами,
  • А теперь нам вышел срок —
  • И лежит нам путь далёк:
  • Мимо острова Буяна,
  • В царство славного Салтана…»
  • Говорит им князь тогда:
  • «Добрый путь вам, господа,
  • По́ морю по Окияну
  • К славному царю Салтану;
  • Да скажите: князь Гвидон
  • Шлёт царю-де свой поклон».
  • Гости князю поклонились,
  • Вышли вон и в путь пустились.
  • К морю князь – а лебедь там
  • Уж гуляет по волнам.
  • Молит князь: душа-де просит,
  • Так и тянет и уносит…
  • Вот опять она его
  • Вмиг обрызгала всего:
  • В муху князь оборотился,
  • Полетел и опустился
  • Между моря и небес
  • На корабль – и в щель залез.
  • Ветер весело шумит,
  • Судно весело бежит
  • Мимо острова Буяна,
  • В царство славного Салтана —
  • И желанная страна
  • Вот уж издали видна;
  • Вот на берег вышли гости;
  • Царь Салтан зовёт их в гости,
  • И за ними во дворец
  • Полетел наш удалец.
  • Видит: весь сияя в злате,
  • Царь Салтан сидит в палате
  • На престоле и в венце,
  • С грустной думой на лице.
  • А ткачиха с Бабарихой
  • Да с кривою поварихой
  • Около царя сидят,
  • Злыми жабами глядят.
  • Царь Салтан гостей сажает
  • За свой стол и вопрошает:
  • «Ой вы, гости-господа,
  • Долго ль ездили? куда?
  • Ладно ль за́ морем, иль худо?
  • И какое в свете чудо?»
  • Корабельщики в ответ:
  • «Мы объехали весь свет;
  • За́ морем житьё не худо,
  • В свете ж вот какое чудо:
  • Остров на́ море лежит,
  • Град на острове стоит
  • С златоглавыми церквами,
  • С теремами да садами;
  • Ель растёт перед дворцом,
  • А под ней хрустальный дом;
  • Белка там живет ручная,
  • Да затейница какая!
  • Белка песенки поёт
  • Да орешки всё грызёт,
  • А орешки не простые,
  • Всё скорлупки золотые,
  • Ядра – чистый изумруд;
  • Слуги белку стерегут,
  • Служат ей прислугой разной —
  • И приставлен дьяк приказный
  • Строгий счёт орехам весть;
  • Отдает ей войско честь;
  • Из скорлупок льют монету
  • Да пускают в ход по свету;
  • Девки сыплют изумруд
  • В кладовые, да под спуд;
  • Все в том городе богаты,
  • Изоб нет, везде палаты;
  • А сидит в нём князь Гвидон;
  • Он прислал тебе поклон».
  • Царь Салтан дивится чуду.
  • «Если только жив я буду,
  • Чудный остров навещу,
  • У Гвидона погощу».
  • А ткачиха с поварихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой
  • Не хотят его пустить
  • Чудный остров навестить.
  • Усмехнувшись исподти́ха,
  • Говорит царю ткачиха:
  • «Что тут дивного? ну вот!
  • Белка камушки грызёт,
  • Мечет золото и в груды
  • Загребает изумруды;
  • Этим нас не удивишь,
  • Правду ль, нет ли говоришь.
  • В свете есть иное диво:
  • Море вздуется бурливо,
  • Закипит, подымет вой,
  • Хлынет на́ берег пустой,
  • Разольётся в шумном беге,
  • И очутятся на бреге,
  • В чешуе, как жар горя,
  • Тридцать три богатыря,
  • Все красавцы удалые,
  • Великаны молодые,
  • Все равны, как на подбор,
  • С ними дядька Черномор.
  • Это диво, так уж диво,
  • Можно молвить справедливо!»
  • Гости умные молчат,
  • Спорить с нею не хотят.
  • Диву царь Салтан дивится,
  • А Гвидон-то злится, злится…
  • Зажужжал он и как раз
  • Тётке сел на левый глаз,
  • И ткачиха побледнела:
  • «Ай!» – и тут же окривела;
  • Все кричат: «Лови, лови,
  • Да дави её, дави…
  • Вот ужо! постой немножко,
  • Погоди…» А князь в окошко,
  • Да спокойно в свой удел
  • Через море прилетел.
  • Князь у синя моря ходит,
  • С синя моря глаз не сводит;
  • Глядь – поверх текучих вод
  • Лебедь белая плывёт.
  • «Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
  • Что ты тих, как день ненастный?
  • Опечалился чему?» —
  • Говорит она ему.
  • Князь Гвидон ей отвечает:
  • «Грусть-тоска меня съедает —
  • Диво б дивное хотел
  • Перенесть я в свой удел».
  • «А какое ж это диво?»
  • «Где-то вздуется бурливо
  • Окиян, подымет вой,
  • Хлынет на́ берег пустой,
  • Расплеснётся в шумном беге,
  • И очутятся на бреге,
  • В чешуе, как жар горя,
  • Тридцать три богатыря,
  • Все красавцы молодые,
  • Великаны удалые,
  • Все равны, как на подбор,
  • С ними дядька Черномор».
  • Князю лебедь отвечает:
  • «Вот что, князь, тебя смущает?
  • Не тужи, душа моя,
  • Это чудо знаю я.
  • Эти витязи морские
  • Мне ведь братья все родные.
  • Не печалься же, ступай,
  • В гости братцев поджидай».
  • Князь пошёл, забывши горе,
  • Сел на башню и на море
  • Стал глядеть он; море вдруг
  • Всколыхалося вокруг,
  • Расплескалось в шумном беге
  • И оставило на бреге
  • Тридцать три богатыря;
  • В чешуе, как жар горя,
  • И́дут витязи четами,
  • И, блистая седина́ми,
  • Дядька впереди идёт
  • И ко граду их ведёт.
  • С башни князь Гвидон сбегает,
  • Дорогих гостей встречает;
Рис.6 Сказки русских писателей
  • Второпях народ бежит;
  • Дядька князю говорит:
  • «Лебедь нас к тебе послала
  • И наказом наказала
  • Славный город твой хранить
  • И дозором обходить.
  • Мы отныне ежеде́нно
  • Вместе будем непременно
  • У высоких стен твоих
  • Выходить из вод морских.
  • Так увидимся мы вскоре,
  • А теперь пора нам в море;
  • Тяжек воздух нам земли».
  • Все потом домой ушли.
  • Ветер по́ морю гуляет
  • И кораблик подгоняет;
  • На подня́тых парусах
  • Мимо острова крутого,
  • Мимо города большого;
  • Пушки с пристани палят,
  • Кораблю пристать велят.
  • Пристают к заставе гости.
  • Князь Гвидон зовёт их в гости;
  • Их и кормит и пои́т
  • И ответ держать велит:
  • «Чем вы, гости, торг ведёте?
  • И куда теперь плывёте?»
  • Корабельщики в ответ:
  • «Мы объехали весь свет;
  • Торговали мы булатом,
  • Чистым се́ребром и златом,
  • И теперь нам вышел срок;
  • А лежит нам путь далёк,
  • Мимо острова Буяна,
  • В царство славного Салтана».
  • Говорит им князь тогда:
  • «Добрый путь вам, господа,
  • По́ морю по Окияну
  • К славному царю Салтану.
  • Да скажите ж: князь Гвидон
  • Шлёт-де свой царю поклон».
  • Гости князю поклонились,
  • Вышли вон и в путь пустились.
  • К морю князь, а лебедь там
  • Уж гуляет по волнам.
  • Князь опять: душа-де просит…
  • Так и тянет и уносит…
  • И опять она его
  • Вмиг обрызгала всего.
  • Тут он очень уменьши́лся,
  • Шме́лем князь оборотился,
  • Полетел и зажужжал;
  • Судно на́ море догнал,
  • Потихоньку опустился
  • На корму – и в щель забился.
  • Ветер весело шумит,
  • Судно весело бежит
  • Мимо острова Буяна,
  • В царство славного Салтана,
  • И желанная страна
  • Вот уж издали видна.
  • Вот на берег вышли гости.
  • Царь Салтан зовёт их в гости,
  • И за ними во дворец
  • Полетел наш удалец.
  • Видит: весь сияя в злате,
  • Царь Салтан сидит в палате
  • На престоле и в венце,
  • С грустной думой на лице.
  • А ткачиха с поварихой,
  • С сватьей бабой Бабарихой
  • Около царя сидят —
  • Четырьмя все три глядят.
  • Царь Салтан гостей сажает
  • За свой стол и вопрошает:
  • «Ой вы, гости-господа,
  • Долго ль ездили? куда?
  • Ладно ль за́ морем, иль худо?
  • И какое в свете чудо?»
  • Корабельщики в ответ:
  • «Мы объехали весь свет;
  • За́ морем житьё не худо,
  • В свете ж вот какое чудо:
  • Остров на́ море лежит,
  • Град на острове стоит,
  • Каждый день идет там диво:
  • Море вздуется бурливо,
  • Закипит, подымет вой,
  • Хлынет на́ берег пустой,
  • Расплеснётся в скором беге —
  • И останутся на бреге
  • Тридцать три богатыря,
  • В чешуе златой горя,
  • Все красавцы молодые,
  • Великаны удалые,
  • Все равны, как на подбор;
  • Старый дядька Черномор
  • С ними и́з моря выходит
  • И попарно их выводит,
  • Чтобы остров тот хранить
  • И дозором обходить —
  • И той стражи нет наде́жней,
  • Ни храбрее, ни прилежней.
  • А сидит там князь Гвидон;
  • Он прислал тебе поклон».
  • Царь Салтан дивится чуду.
  • «Коли жив я только буду,
  • Чудный остров навещу
  • И у князя погощу».
  • Повариха и ткачиха
  • Ни гугу – но Бабариха,
  • Усмехнувшись, говорит:
  • «Кто нас этим удивит?
  • Люди и́з моря выходят
  • И себе дозором бродят!
  • Правду ль бают или лгут,
  • Дива я не вижу тут.
  • В свете есть такие ль дива?
  • Вот идет молва правдива:
  • За́ морем царевна есть,
  • Что не можно глаз отвесть:
Продолжить чтение