Читать онлайн Увечный бог. Том 1 бесплатно
Steven Erikson
THE CRIPPLED GOD
Copyright © Steven Erikson, 2011
First published as The Crippled God by Transworld Publishers, a part of the Penguin Random House group of companies
© А. Андреев, М. Молчанов, П. Кодряной, перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Много лет назад один человек дал шанс неизвестному писателю с его первым фэнтезийным романом – романом, который до того безуспешно прошел несколько кругов издательств. Без этого человека, без его веры и без его многолетней непоколебимой преданности моему громадному предприятию не было бы никакой «Малазанской книги павших». Мне необычайно повезло работать с одним редактором от начала до конца, и я смиренно посвящаю «Увечного бога» моему редактору и другу Саймону Тейлору.
Благодарности
Моя глубочайшая благодарность следующим людям. Бета-ридерам за своевременные комментарии по рукописи, которую я навязывал им почти без предупреждения и, наверное, в неподходящее время: А. П. Канаван, Уильям Хантер, Хэзел Хантер, Бария Ахмед и Боуэн Томас-Лундин. И сотрудникам гостиницы «Норвей» в Перранарвортале, кофеен «Манго танго» и «Коста кофе» в Фалмуте, которые принимали участие в создании этого романа по-своему.
А также спасибо от всей души моим читателям, которые (я надеюсь) вместе со мной дошли до десятого и последнего романа «Малазанской книги павших». Я наслаждался нашей продолжительной беседой. Что такое три с половиной миллиона слов между друзьями?
Тот же вопрос я мог бы задать и моим издателям. Спасибо вам за терпение и поддержку. С буйным зверем покончено, и я слышу ваш вздох облегчения.
И наконец, любовь и признательность моей жене, Клэр Томас, которая вынесла суровое испытание не только романом, но и всем, что ему предшествовало. Кажется, твоя мама предупреждала, что выйти замуж за писателя – рискованное предприятие…
Действующие лица
В дополнение к появившимся в «Пыли грез».
Книга первая
«Он был солдатом»
«Ночь поэта» I.IV«Малазанская книга павших»Рыбак кель Тат
- Я известен
- в религии гнева.
- Поклоняйся мне, как озеру
- крови в твоих ладонях.
- Выпей меня до дна.
- Горькая ярость
- кипит и пылает.
- У тебя были маленькие ножи,
- но их было много.
- Я получил имя
- в религии гнева.
- Поклоняйся мне
- грубыми ранами
- и после моей смерти.
- Это песнь о грезах,
- рассыпавшихся в пепел.
- Твои бескрайние желания
- теперь пусты.
- Я утонул
- в религии гнева.
- Поклоняйся мне
- до смерти
- и до груды костей.
- Самая чистая книга —
- та, которую не открывали.
- Не осталось невыполненных желаний
- в холодный святой день.
- Я найден
- в религии гнева.
- Поклоняйся мне
- в потоке проклятий.
- Этот дурак верил
- и плакал во сне.
- Но мы идем по пустыне,
- сотрясаемой обвинениями,
- где никто не голодает
- с ненавистью в костях.
Глава первая
«Ночь поэта» III.IV«Малазанская книга павших»Рыбак кель Тат
- Если ты не знал
- миры в моем мозгу,
- твое чувство потери
- будет жалким
- и мы забудем все по пути.
- Бери, что дают,
- и отверни кислое лицо.
- Я его не заслужил,
- как бы ни был узок
- твой личный берег.
- Если сумеешь,
- я взгляну в твои глаза.
- Пучку стрел в руке
- я не верю,
- Склоняясь перед улыбкой, закрывающей путь.
- Мы не встречаемся в горе
- Или в шраме,
- затягивающем раны.
- Мы не танцевали вместе
- на тонком льду,
- и я сочувствую твоим бедам
- без задней мысли
- о взаимности или расчете.
- Просто так прилично.
- Даже если для других
- это странно.
- Но многих тайн
- ты не узнаешь,
- И я не передумаю.
- Все мои стрелы погребены, и
- песчаный предел широк,
- и все мое остывает
- на алтаре.
- Даже капель не осталось;
- дитя желаний
- с разумом, полным миров,
- и кровавыми слезами.
- Как ненавистны дни, когда я ощущаю смертность.
- Дни в моих мирах,
- где я вечен,
- и если когда-то наступит рассвет,
- я увижу его,
- словно возрожденный.
Котильон достал два кинжала и вгляделся в лезвия. Поверхность черненого железа словно струилась: две оловянных реки текли, цепляясь за сколы и выемки, там, где образовались зазубрины от брони и кости. Котильон присмотрелся к отражению бледного больного неба на лезвиях и сказал:
– И не собираюсь ничего объяснять. – Он поднял строгий взгляд. – Ты меня понимаешь?
Фигура, стоящая перед ним, не шевелилась. Клочья сгнивших сухожилий и полоски кожи неподвижно лежали на костях. В глазах царила пустота.
Что ж, решил Котильон, это лучше, чем бессильный скептицизм. Ох, как он уже надоел.
– Скажи мне, что, по-твоему, ты здесь видишь? Отчаяние? Панику? Упадок воли, неизбежно ведущий к бездействию? Ты веришь в будущее, Идущий по Граням?
Призрак какое-то время молчал, а потом заговорил треснувшим, скрежещущим голосом:
– Нельзя быть таким… опрометчивым.
– Я спросил, веришь ли ты в будущее. Потому что сам я не верю.
– Даже если ты преуспеешь, Котильон. Вопреки всем ожиданиям, даже вопреки всем устремлениям. Все равно будут говорить о твоей неудаче.
Котильон убрал кинжалы в ножны.
– И ты знаешь, что они могут с тобой сделать.
Голова склонилась набок, пряди волос развевались на ветру.
– Заносчивость?
– Знание, – отрезал Котильон. – Сомневайся, сколько хочешь.
– Они не поверят тебе.
– Не важно, Идущий по Граням. Вот в чем дело.
Когда он зашагал вперед, то не удивился, что бессмертный страж последовал за ним. Так было и раньше. Каждый шаг вздымал пыль и пепел. Ветер стонал, словно запертый в усыпальнице.
– Почти пора, Идущий по Граням.
– Знаю. Тебе не победить.
Котильон, наполовину обернувшись, помолчал, а затем устало улыбнулся.
– Но это же не значит, что я обязательно проиграю, так ведь?
За ее спиной поднималась столбами пыль. С плеч свисали десятки жутких цепей: кости, согнутые и закрученные в кривые звенья, древние кости разного цвета – от белого до темно-бурого. В каждой цепи – десятки чьих-то уродливых черепов с остатками волос, слипшихся хребтов, длинных костей, стучащих друг о друга. Цепи тянулись за ней наследием тирана, оставляя в высохшей земле путаницу борозд.
Она шла, не снижая скорости, неуклонная, как ползущее к горизонту солнце, и безжалостная, как накрывающая ее тьма. Ей были неведомы ирония и горькая язвительная насмешка, жалящая небо. Ею двигала только необходимость – самый алчный бог. Она знавала темницу. Воспоминания были жестокими – не о стенах склепа и темных могилах, а о давлении. Ужасном, непереносимом давлении.
Безумие – демон, живущий в мире беспомощной нужды, тысяч неисполненных желаний, мире без ответов. Безумие – да, этот демон был ей известен. Они обменивались монетами боли, и монеты поступали из неисчерпаемого хранилища. Когда-то она знала такое богатство.
И тьма все еще преследовала ее.
Она шла – лысая башка обтянута кожей оттенка выцветшего папируса, длинные конечности двигаются с невероятной грацией. Со всех сторон ее окружал пустой, ровный пейзаж, и только впереди старые бесцветные горы впивались когтями в горизонт.
Она несла с собой своих предков, которые гремели хаотичным хором. Она не бросила ни одного. Все пройденные могилы зияли теперь пустотой, как черепа, извлеченные из саркофагов. Тишина всегда говорит об отсутствии. Тишина враждебна жизни. Нет, они шипят, скрипят и скрежещут – ее идеальные предки; голоса ее собственной песни, отгоняющей демона прочь. Больше она не торгуется.
Она знала, что когда-то давным-давно миры – бледные острова в Бездне – кишели существами. Их мысли были просты и незамысловаты, и кроме этих мыслей были только мрак, пропасть невежества и страха. Потом в смутном сумраке мелькнули первые проблески – словно точечные огоньки. Но разум не пробудился сам по себе, на волне славы. Или красоты, или даже любви. Не возник от смеха или торжества. Огонькам дало жизнь одно, только одно.
Первым разумным словом была «справедливость». Слово, зовущее к негодованию. Слово, дающее волю изменить этот мир и его жестокие обстоятельства; слово, несущее праведность вопиющему позору. Справедливость, пробившаяся к жизни из почвы равнодушной природы. Справедливость, скрепляющая семьи, возводящая города, изобретающая и защищающая, создающая законы и запреты, втискивающая буйную волю богов в рамки религий. Все предписанные верования ответвились от одного корня, потерявшись в слепящем небе.
Но такие, как она, остались вокруг основания этого громадного древа, забытые, раздавленные; и оттуда, из-под камней, в плену корней и темной земли, стали свидетелями того, как справедливость извращалась, теряла смысл, была предана.
Боги и смертные, искажая истину, своими деяниями запятнали то, что прежде было чистым.
Ну так что ж, близится конец. Близится, дорогие мои, конец. И дети не восстанут из костей, из развалин, чтобы отстроить заново все, что утеряно. Да остался ли хоть один среди них, не припавший к соску испорченности? О, они поддерживали свой внутренний огонь, они копили свет и тепло, как будто справедливость принадлежит им одним.
Она была потрясена. Она кипела от ненависти. Справедливость раскалялась внутри нее; огонь рос день ото дня, пока несчастное сердце сочилось бесконечными потоками крови. Осталась лишь Дюжина Чистых, кормящихся от этой крови. Двенадцать. Возможно, есть и другие, в каких-то дальних местах, но она ничего о них не знала. Нет, только дюжина, только они станут лицом последней бури, и именно она, главная среди них, будет стоять в центре урагана.
Ради этого она и получила имя – давным-давно. Форкрул ассейлы – ничто без своего терпения. Но и терпение ныне – одно из утерянных достоинств.
Влача за собой цепи, Тишь шагала по равнине, а за ее спиной угасал свет дня.
– Бог нас подвел.
Дрожа, чувствуя боль в животе оттого, что нечто холодное, чуждое струилось по жилам, Апарал Форж сжал челюсти, чтобы проглотить возражения. Эта месть старше, чем любое возможное объяснение, и не важно, сколько раз ты повторишь эти слова, Сын Света, под солнцем распускаются, подобно цветам, ложь и безумие. И я не вижу ничего перед собой – только мертвенно-бледные красные поля, тянущиеся во все стороны.
Это не их сражение, не их война. Кто придумал такой закон, что сын должен подобрать меч отца? Дорогой отец, неужели ты в самом деле хотел такого? Разве она не отказалась от своего консорта, чтобы взять тебя? Разве ты не велел нам жить мирно? Не говорил нам, что мы, дети, должны быть едины под новорожденным небом твоего союза?
Какое преступление довело нас до такого?
Я даже не могу вспомнить.
– Ты чувствуешь, Апарал? Чувствуешь силу?
– Чувствую, Кадагар. – Они далеко отошли от остальных, но слышали крики агонии, рычание Гончих; видели блестящий пар над их спинами – над разбитыми валунами в призрачных потоках. Перед ними вздымался демонический барьер. Стена плененных душ. Вечно разбивающаяся волна отчаяния. Апарал смотрел на лица с распахнутыми ртами, изучал затравленный ужас в глазах.
Вы ведь были такими же? Отягощенные своим наследием, размахивали мечом направо и налево.
Почему мы должны расплачиваться за чью-то чужую ненависть?
– Что беспокоит тебя, Апарал?
– Мы не знаем причины отсутствия нашего бога, Владыка. Боюсь, говорить о его неудаче было бы слишком дерзко.
Кадагар Фант не ответил.
Апарал закрыл глаза. Нужно было промолчать. Я ничему не учусь. Он прошел к власти кровавый путь, и следы в грязи еще красные. Сам воздух над Кадагаром по-прежнему хрупок. Этот цветок дрожит от тайных ветров. Он опасен, очень опасен.
– Жрецы говорили о самозванцах и обманщиках, Апарал… – Кадагар говорил спокойным, ровным голосом, как всегда, когда выходил из себя. – Какой бог позволил бы такое? Нас бросили. И лежащий перед нами путь – больше ничей. Только наш.
Мы. Да, ты говоришь за всех нас, даже если мы отвергаем собственную веру.
– Простите мои слова, Владыка. Я болен… этот привкус…
– У нас нет выбора, Апарал. Тебе плохо от горького привкуса его боли. Это пройдет. – Кадагар улыбнулся и похлопал Апарала по спине. – Я понимаю твою минутную слабость. Забудем о твоих сомнениях и никогда больше о них не заговорим. Мы ведь друзья, и мне ужасно не хотелось бы объявлять тебя предателем. Идем на Белую Стену… Я преклоню колени и поплачу, мой друг. Так и будет.
Апарал содрогнулся. Бездна! Грива Хаоса, я чувствую тебя!
– Распоряжайтесь моей жизнью, Владыка.
– Владыка Света!
Апарал обернулся, за ним Кадагар.
Ипарт Эрул, по губам которого текла кровь, шатаясь подошел ближе и широко открытыми глазами смотрел на Кадагара.
– Владыка! Ухандал, который пил последним, только что умер. Он… он разодрал себе горло!
– Значит, все, – ответил Кадагар. – Сколько?
Ипарт облизнул губы, явно вздрогнув от привкуса, и сказал:
– Вы первый из Тринадцати, Владыка.
Улыбнувшись, Кадагар шагнул мимо Ипарта.
– Кессобан еще дышит?
– Да. Говорят, он может истекать кровью долгие века…
– Но теперь эта кровь – яд, – кивнул Кадагар. – Рана еще свежа, сила чиста. Значит, говоришь, тринадцать. Прекрасно.
Апарал уставился на дракона, прижатого к склону за спиной Ипарта Эрула. Громадные копья, приколовшие его к земле, почернели от запекшейся и высохшей крови. Апарал чувствовал боль Элейнта, накатывавшую волнами. Дракон снова и снова пытался поднять голову – глаза сверкали, челюсти щелкали, – но гигантская западня его удерживала. У четырех выживших Гончих, державшихся вокруг дракона на расстоянии, шерсть на загривке стояла дыбом. Глядя на них, Апарал обхватил себя руками. «Еще одна безумная игра. Еще одно горькое поражение. Владыка Света, Кадагар Фант, ты не преуспел в потустороннем мире».
За ужасным зрелищем, за вертикальным океаном бессмертных душ, словно в дерзком безумии, поднималась Белая Стена, скрывавшая руины древней столицы тисте лиосан – Саранаса. Стену уродовали длинные темные полосы, начинавшиеся под зубчатыми бойницами – все, что осталось от братьев и сестер, заклейменных как предатели идеалов. Под их высохшими телами алебастровую поверхность покрывали пятна – все, что вытекало из их тел. Преклонишь колени и поплачешь, да, мой друг?
Ипарт спросил:
– Владыка, мы оставим Элейнта как есть?
– Нет, у меня иное, более правильное предложение. Собери остальных. Будем обращаться.
Апарал вздрогнул, но не обернулся.
– Владыка…
– Мы теперь дети Кессобана, Апарал. Новый отец сменил того, кто бросил нас. Оссерк мертв в наших глазах, пусть так и останется. Даже Отец Света стоит на коленях, сломленный, бесполезный и слепой.
Апарал не сводил глаз с Кессобана. Повторяй богохульства почаще – они станут банальностью и перестанут вызывать шок. Боги теряют силу, и мы встаем им на замену. В громадных чужих глазах древнего дракона, плачущего кровавыми слезами, не было ничего, кроме гнева. Наш отец. Твоя боль, твоя кровь, наш дар тебе. Увы, только такие дары нам понятны.
– А как обратимся?
– Ну же, Апарал, разорвем Элейнта на части.
Он знал ответ заранее и кивнул.
Отец наш. Твоя боль, твоя кровь, наш дар. Восславь наше возрождение, Отец Кессобан, своей смертью. А для тебя возврата не будет.
– Мне нечего предложить для сделки. Что привело тебя ко мне? Впрочем, понимаю. Мой разбитый слуга не может путешествовать далеко, даже во сне. Да, моя прекрасная плоть изувечена в этом несчастном мире. Ты видел, какая за ним ходит толпа? Какое благословение он может предложить? Да никакое, кроме нищеты и страданий, а они все равно собираются в стаи – орущие, молящие стаи. О, когда-то я смотрел на них с презрением. Я упивался их энтузиазмом, их неправильным выбором и их печальной судьбой. Их глупостью.
Никто не захотел выбрать себе мозги. Всем и каждому хватало столько, сколько имелось от рождения. Через моего слугу я вижу их глаза – если осмелюсь, – и они глядят на меня странным взглядом, который я долго не мог понять. Жадный, разумеется, полный нужды. Но я чуждый бог. Скованный. Падший, и мое Священное слово – боль.
И все же их глаза молили.
Теперь я постиг. Чего они хотят от меня? Дураки, излучающие страх так, что на них смотреть невозможно. Чего они хотят? А я отвечу. Они ждут от меня жалости.
Они, понимаешь ли, знают, как скуден запас монеток в кошельке их ума. Знают, что мозгов им не хватает и что это – проклятие всей их жизни. Они сражались и лягались с самого рождения. Нет, не смотри так на меня, ты остро и тонко мыслишь и слишком быстро раздаешь свое сострадание, скрывая веру в собственное превосходство. Я не отрицаю твой ум, я сомневаюсь в твоем сострадании.
Они ждали от меня жалости. И получили. Я – бог, который отвечает на молитвы; можешь ты или какой-то другой бог заявить то же самое? Посмотри, как я изменился. Моя боль, которой я держался так себялюбиво, теперь торчит, как сломанная рука. Мы соприкасаемся в понимании, мы вздрагиваем от прикосновения. Теперь я один с ними со всеми.
Ты удивляешь меня. Я не считал сочувствие чем-то стоящим. Как оценить сострадание? Сколько столбиков монет уравняют чашки весов? Мой слуга когда-то мечтал о богатстве. О закопанных в холмах сокровищах. И сидел на сухих ногах посреди улицы, приставая к прохожим. И посмотри на меня: переломан так, что двигаться не могу, и ветер без устали хлопает пологом палатки. Мы с моим слугой больше не желаем просить милостыню. Хотите моей жалости? Получите. Даром.
Нужно ли рассказывать тебе о моей боли? Я вижу ответ в твоих глазах.
Это моя последняя игра, ты ведь понимаешь. Последняя. И если я проиграю…
Прекрасно. Тут нет никакого секрета. Я скоплю яд. В громе моей боли, да. Где же еще?
Смерть? А с каких пор смерть – проигрыш?
Прости за кашель. Я хотел рассмеяться. Ступай теперь, вырви обещания у этих выскочек.
В этом и состоит вера. Жалость к нашим душам. Спроси моего слугу – он подтвердит. Бог смотрит в твои глаза и ежится.
Три дракона закованы за свои грехи. Подумав об этом, Котильон вздохнул с неожиданной печалью. Он стоял в двадцати шагах от них, по щиколотки в мягком пепле. Котильон подумал, что взошедший не так далек от всего мирского, как хотелось бы. Дыхание перехватило, словно что-то сдавило горло. Плечи заныли, в голове застучал тяжелый молот. Котильон не мог отвести глаз от плененного Элейнта, изможденного и смертельного, лежащего среди наносов пыли и кажущегося таким… смертным. Бездна подери, как я устал.
Рядом прошел Идущий по Граням, тихий и прозрачный.
– Кости, и больше ничего, – пробормотал Котильон.
– Не обманывайся, – предупредил Идущий по Граням. – Плоть и кожа – всего лишь одеяние. Хоть изношенное, хоть сброшенное. Видишь цепи? Они проверены. Головы поднимаются… аромат свободы.
– Что ты чувствовал, Идущий по Граням, когда все разваливалось на куски у тебя в руках? И неудача вставала стеной огня? – Он повернулся к призраку. – Эти лохмотья, если подумать, выглядят обжигающе. Ты помнишь, в какой миг потерял все? Мир ответил эхом на твой вой?
– Если ты пытаешься меня уколоть, Котильон…
– Нет, ни в коем случае. Прости.
– Однако если ты этого боишься…
– Это не страх. Вовсе нет. Это мое оружие.
Идущий по Граням будто содрогнулся; или просто движение пепла под сгнившими мокасинами заставило его качнуться и потерять на миг равновесие. Успокоившись, Старший бог уперся в Котильона взглядом темных высохших глаз.
– Ты, Покровитель убийц, никакой не целитель.
Нет. Избавьте меня от беспокойства, прошу. Через аккуратный надрез выньте все, что болит, и оставьте меня исцеленным. Нас мучает неизвестность, но и знание может быть ядовитым. А дрейфовать между тем и этим ничуть не лучше.
– К спасению ведет не единственный путь.
– Забавно.
– Что именно?
– Твои слова… если бы их услышать от… кого-то другого, то они ободрили бы, успокоили. А в твоих устах они заморозят смертную душу до самого донышка.
– Вот такой я, – сказал Котильон.
Идущий по Граням кивнул.
– Да, такой ты и есть.
Котильон прошел еще шагов шесть, не сводя глаз с ближайшего дракона, у которого между лоскутами сгнившей кожи поблескивали кости черепа.
– Элот, – сказал Котильон, – я хочу слышать твой голос.
– Снова будем торговаться, Узурпатор?
Голос мужской, но ведь драконица горазда устраивать такие штуки по своему капризу. И все же Котильон нахмурился, пытаясь припомнить прошлый раз.
– Кальсе, Ампелас, будете говорить, когда до вас дойдет очередь. Сейчас я говорю с Элот?
– Я Элот. А что в моем голосе тебя беспокоит, Узурпатор? Я чувствую твою подозрительность.
– Мне нужно было убедиться, – ответил Котильон. – Теперь я уверен. Ты в самом деле Мокра.
Еще один драконий голос громовым хохотом прокатился по черепу Котильона и произнес:
– Осторожнее, Убийца, она мастерица обмана.
Котильон задрал брови.
– Обмана? Нет, пожалуйста, умоляю. Я слишком наивен и ничего об этом не знаю. Элот, я вижу, что ты еще в цепях, и все же во владениях смертных твой голос был слышен. Похоже, ты не совсем та пленница, какой была раньше.
– Сон опутывает самыми жестокими цепями, Узурпатор. Мои сны встают на крыло, и я свободна. И теперь ты хочешь сказать, что такая свобода была всего лишь обманом? Я потрясена, просто поверить не могу.
Котильон поморщился.
– Кальсе, а что снится тебе?
– Лед.
Почему я не удивлен?
– Ампелас?
– Дождь, который горит, Покровитель убийц, в глубокой тени. В жуткой тени. Теперь надо нашептывать пророчества? Все мои истины прикованы здесь, и только ложь летает свободно. И все же был один сон – тот, что еще прожигает плоть моего мозга. Выслушаешь мое признание?
– Мои узлы не такие гнилые, как ты думаешь, Ампелас. Пусть Кальсе слушает – рассказывай ему про свои сны. Прими этот совет как дар от меня. – Он помолчал, бросил взгляд на Идущего по Граням и снова повернулся к драконам. – Ну а теперь поговорим всерьез.
– В разговорах нет смысла, – сказал Ампелас. – Ты ничего не можешь нам предложить.
– Могу.
За его спиной неожиданно раздался голос Идущего по Граням:
– Котильон…
– Свободу, – сказал Котильон.
Тишина.
Котильон улыбнулся.
– Начало положено. Элот, ты будешь грезить обо мне?
– Кальсе и Ампелас получили твой дар. Они смотрели друг на друга каменными лицами. Была боль. Был огонь. Открылся глаз и заглянул в Бездну. Господин Ножей, моя родня в цепях… и напугана. Господин, я буду грезить о тебе. Говори.
– Тогда внимательно слушай, – сказал Котильон. – Вот как все должно быть.
Дно каньона, совсем не освещенное, тонуло в вечной ночи далеко под поверхностью океана. Расселины прятались во тьме; смерть и разложение мира сыпались вниз непрерывным дождем, и течения закручивали отложения жестокими водоворотами, которые вздымались, словно смерчи. Посреди затопленных скал тянулась равнина, а в ее центре мерцал бледно-красный огонек – одинокий, затерянный.
Остановившись, Маэль поправил на плече почти невесомую ношу и прищурился на невероятный огонек. Потом направился прямо к нему.
Безжизненный дождь, падающий в глубины, дикие потоки, поднимающие его снова к свету, где живые существа кормились в этом богатом супе и в итоге, умерев, возвращались на дно. Какой элегантный круговорот жизни и смерти, света и мрака, верхнего и нижнего миров. Словно кто-то все спланировал.
Теперь Маэль мог разглядеть у огня сгорбленную фигуру, протянувшую руки к сомнительному теплу. Мелкие морские обитатели роились у красного источника света как мошки. Огонь вырывался из дыры на дне каньона вместе с пузырьками газа.
Маэль остановился перед фигурой и, шевельнув плечом, сбросил завернутый труп на дно. Тут же мелкие падальщики метнулись к нему – и, внезапно развернувшись, бросились прочь. Спеленутое тело осело, подняв облачка ила.
Из-под капюшона донесся голос К’рула, Старшего бога Путей:
– Если все существование – диалог, почему так многое остается недосказанным?
Маэль поскреб щетину на челюсти.
– У меня – мое, у тебя – твое, у него – его, и все же мы не в силах убедить мир в его изначальной абсурдности.
К’рул пожал плечами.
– У него – его. Да. Странно, что из всех богов только он открыл эту безумную и сводящую с ума тайну. Рассвет придет… оставим все ему?
– Ну… – хмыкнул Маэль, – сначала надо ночь пережить. Я принес того, кого ты искал.
– Вижу. Спасибо, друг. Скажи, а что со Старой Ведьмой?
Маэль поморщился.
– Все как обычно. Она снова пытается, но тот, кого она выбрала… ну, скажем, Онос Т’лэнн скрывает глубины, которых Олар Этил никогда не может постичь и, боюсь, еще пожалеет о своем выборе.
– Человек в нем главнее.
Маэль кивнул.
– Человек в нем главнее. И это просто рвет сердце.
– «Перед разбитым сердцем даже абсурдность пасует».
– «Потому что слова опадают».
В сумраке шевельнулись пальцы.
– «Диалог тишины».
– «Который оглушает».
Маэль посмотрел в далекую мглу.
– Да чтоб этому Слепому Галлану с его поэмами…
По темному дну шагали армии слепых крабов, приближаясь к незнакомому свету и теплу. Маэль прищурился.
– Много умерло.
– У Эстранна были подозрения, а больше Страннику ничего и не нужно. Ужасная неудача или смертельное подталкивание. Все случилось, как она и говорила. Без свидетелей. – К’рул поднял голову, пустой капюшон повернулся к Маэлю.
– Так он победил?
Кустистые брови Маэля задрались.
– А ты не знаешь?
– Рядом с сердцем Каминсода все Пути – скопище ран и насилия.
Маэль посмотрел на запеленутый труп.
– Там был Брис. И через его слезы я видел. – Он долго молчал, проживая чьи-то воспоминания. Потом внезапно обхватил себя руками и нервно вздохнул. – Во имя Бездны, этих Охотников за костями стоило видеть!
Во тьме под капюшоном проявилось слабое подобие лица, блеснули зубы.
– Правда? Маэль, это правда? – прорычал он с чувством. – Еще не все. Эстранн совершил ужасную ошибку. Боги, да все совершили!
К’рул замолчал, потом вздохнул и снова повернулся к огню. Его бледные руки повисли над пульсирующим пламенем горящего камня.
– Я не останусь слепым. Двое детей. Близнецы. Маэль, мне кажется, мы не должны потворствовать желанию адъюнкта Тавор Паран оставаться неизвестной для нас, неизвестной для всех. Что это за страсть – все делать без свидетелей? Не понимаю.
Маэль покачал головой.
– В ней такая боль… нет, я не осмелюсь подобраться ближе. Она стояла перед нами в тронном зале как ребенок, скрывающий страшный секрет, с непомерным чувством вины и стыда.
– Возможно, мой гость знает ответ.
– Для этого он и был тебе нужен? Просто чтобы удовлетворить любопытство? Нравится подглядывать, К’рул? В разбитое женское сердце?
– Отчасти, – сознался К’рул. – Но не из жестокости и не от тяги к запретному. Ее сердце пусть остается ей, защищенное от любых поползновений. – Бог взглянул на завернутый труп. – Нет, эта плоть мертва, но душа остается сильной, пойманной в собственный кошмар вины. И я освобожу ее от этого.
– Как?
– Готов действовать, когда настанет время. Готов действовать. Жизнь за смерть, и ничего не попишешь.
Маэль шумно вздохнул.
– Тогда все падет на ее плечи. Плечи одинокой женщины. Армия уже побита. Союзники изнемогают от жажды предстоящей войны. А враг поджидает их всех, непреклонный, с нечеловеческой самонадеянностью, жаждущий пустить в ход идеальную ловушку. – Он закрыл ладонями лицо. – Смертная женщина, которая отказывается говорить.
– И все же они идут за ней.
– Идут.
– Маэль, у них есть хоть полшанса?
Маэль посмотрел на К’рула.
– Малазанская империя создала их из ничего. Первый Меч Дассема, «Мостожоги», а теперь вот Охотники за костями. Что я могу сказать? Они словно родились в другую эру, в потерянный золотой век. Возможно, именно поэтому она и не хочет никаких свидетелей – что бы они ни делали.
– О чем ты?
– Она не хочет, чтобы остальной мир вспомнил, кем они были раньше.
К’рул как будто уставился на огонь. Затем сказал:
– В темных водах не чувствуешь собственных слез.
Ответ Маэля прозвучал горько:
– А почему, по-твоему, я живу тут?
«Если бы не моя преданность делу и полная самоотдача, стоять бы мне со склоненной головой перед судом всего света. Но если меня обвинят в том, что я умнее, чем есть на самом деле – а как такое вообще возможно? – или, боги упасите, в том, что откликаюсь на каждое эхо, стучащее в ночи, как лезвие меча по краю щита, если, иными словами, меня захотят наказать за то, что я прислушиваюсь к собственным чувствам, что-то вспыхнет во мне как огонь. Меня охватит, мягко выражаясь, ярость».
Удинаас фыркнул. Ниже страница была оторвана, как будто гнев автора довел его – или ее – до крайнего бешенства. Подумав о критиках неизвестного автора, настоящих или мнимых, Удинаас вспомнил давние времена, когда ответом на его собственные острые и яркие мысли был кулак. Дети привыкали ощущать такие вещи – мальчик шибко умный – и знали, что надо делать. Дадим-ка ему, ребята. Будет знать. И Удинаас сочувствовал духу давно почившего писателя.
– Теперь, старый дурачина, они обратились в пыль, а твои слова живут. И кто смеется последним?
Гнилое дерево трюма не дало ответа. Вздохнув, Удинаас отбросил страницу.
– Ах, да о чем я? Уже недолго, нет, недолго.
Масляная лампа угасала, холод заползал внутрь. Удинаас не чувствовал рук. Старое наследие – от этого улыбчивого преследователя не скрыться.
Улшун Прал обещал еще снег, а снег он привык презирать.
– Как будто само небо умирает. Слышишь, Фир Сэнгар? Я почти готов продолжить твою сказку. Мог ты представить такое наследие?
Застонав от боли в онемевших руках и ногах, он выбрался из трюма корабля на накренившуюся палубу и заморгал от ветра, ударившего в лицо.
– Белый мир, что ты хочешь сказать нам? Что все плохо? Что судьба настигла нас?
Он привык разговаривать сам с собой. Так никто не будет плакать, а он устал от слез, блестящих на обветренных лицах. Да, он мог бы растопить их всех несколькими словами. Но жар внутри – ему же некуда деваться, правда?
Удинаас перелез через борт корабля, спрыгнул в снег глубиной по колено и начал прокладывать новую тропинку к лагерю под укрытием скал; толстые, отороченные мехом мокасины заставляли его ковылять, продираясь через сугробы. Удинаас чуял запах дыма.
На полпути к лагерю он заметил двух эмлав. Громадные кошки стояли на высоких скалах, серебристая шерсть на спинах сливалась с белым небом.
– Ага, вернулись. Это нехорошо. – Он чувствовал на себе их взгляды. Время замедлилось. Он понимал, что это невозможно, но представлял, будто весь мир засыпан снегом, что не осталось животных, что времена года сморозились в одно – и этому времени года нет конца.
– Человек может. А почему не весь мир? – Снег и ветер не обращали внимания, их жестоким ответом было безразличие.
Между скал ветер стихал, и дым щекотал ноздри. В лагере было голодно, а вокруг – белым-бело. И все же имассы продолжали петь свои песни.
– Не поможет, – пробормотал Удинаас, выдохнув пар. – Нет, друзья. Смиритесь, она умирает, наше дорогое маленькое дитя.
Интересно, знал ли Силкас Руин все заранее. Знал ли о неминуемом поражении.
– В итоге умирают все мечты. Уж мне-то должно быть известно. Мечтай о сне, мечтай о будущем; рано или поздно приходит холодный, жестокий рассвет.
Пройдя мимо засыпанных снегом юрт, хмурясь от песен, доносящихся из-за кожаных пологов, Удинаас двинулся по тропе, ведущей к пещере.
Грязный лед покрывал зев пещеры, как застывшая пена. Воздух внутри был теплый, влажный и пах солью. Удинаас потопал ногами, стряхивая снег с мокасин, и пошел по извилистому коридору, касаясь каменных стен пальцами расставленных рук.
– Ох, – произнес он еле слышно, – да ты холодная утроба, да?
Впереди он услышал голоса – или, вернее, один голос. Прислушивайся к своим чувствам, Удинаас. Она остается непреклонной, всегда непреклонной. Полагаю, вот на что способна любовь.
На каменном полу остались старые пятна – вневременное напоминание о пролитой крови и утерянных в этом несчастном зале жизнях. Удинаас почти слышал звон мечей и копий, последний отчаянный вздох. Фир Сэнгар, я готов поклясться, что твой брат стоит там спокойно. Силкас Руин мало-помалу отступает; на лице – выражение недоверия, словно маска, которую он никогда прежде не надевал и которая совсем ему не подходит.
Онрак Т’эмлава стоял справа от жены. Улшун Прал присел на корточки в нескольких шагах слева от Килавы. Перед ними возвышалось усохшее болезненное здание. Умирающий Дом, твой котелок оказался с трещинкой. Она была дурным семенем.
Килава повернулась к появившемуся Удинаасу; ее темные звериные глаза сузились, как у кота, готового прыгнуть на добычу.
– А я думала, ты уплыл, Удинаас.
– Карты никуда не ведут, Килава Онасс, как наверняка убедился лоцман. Что может быть печальнее, чем пошедший ко дну корабль? – заговорил Онрак. – Друг Удинаас, я рад твоему мудрому решению. Килава говорит о пробуждении яггутов, о голоде Элейнтов и о руке форкрул ассейлов, которая не дрогнет. Руд Элаль и Силкас Руин исчезли – она не чувствует их и опасается худшего.
– Мой сын жив.
Килава подошла ближе.
– Откуда тебе знать?
Удинаас пожал плечами.
– Он получил от матери больше, чем могла представить сама Менандор. Когда она столкнулась с тем малазанским волшебником, когда пыталась собрать все силы; да, в тот день было много смертельных сюрпризов.
Его взгляд упал на черные пятна.
– Что случилось с нашей героической победой, Фир? Со спасением, ради которого ты отдал жизнь? «Если бы не моя преданность делу и полная самоотдача, стоять бы мне со склоненной головой перед судом всего света». Но мир судит жестоко.
– Мы собираемся покинуть эти края, – сказал Онрак.
Удинаас бросил взгляд на Улшуна Прала.
– Ты согласен?
Воин в ответ неопределенно помахал рукой. Удинаас хмыкнул. Рука говорит невнятно. Смысл тут в его позе – сидящий на корточках кочевник. Никто не боится идти открывать новые миры. Странник меня побери, такое простодушие колет прямо в сердце.
– Вам не понравится то, что вы найдете. Самый злобный зверь этого мира не устоит против моего рода.
Он взглянул на Онрака.
– Как думаешь, что это был за ритуал? Тот, что украл смерть у вашего народа?
– Его слова больно ранят, – прорычала Килава, – но Удинаас говорит правду. – Она снова повернулась к Азату. – Мы можем защитить врата. Можем остановить их.
– И умереть, – отрезал Удинаас.
– Нет, – возразила Килава, поглядев на него. – Ты уведешь отсюда моих детей, Удинаас. Уведешь в свой мир. А я останусь.
– Килава, мне показалось, ты сказала «мы».
– Призови своего сына.
– Нет.
Ее глаза вспыхнули.
– Найди кого-нибудь другого для своей последней битвы.
– Я останусь с ней, – сказал Онрак.
– Нет, не останешься, – зашипела Килава. – Ты смертный…
– А разве ты – нет, любимая?
– Я – заклинательница костей. Я принесла Первого Героя, который стал богом. – Ее лицо исказилось, хотя глаза оставались стальными. – Муж мой, я, конечно, соберу союзников для этой битвы. Но ты… ты должен уйти с нашим сыном и с Удинаасом. – Она ткнула когтистым пальцем в летерийца. – Веди их в свой мир. Найди им место…
– Место? Килава, они как звери моего мира – мест не осталось!
– Найди.
Ты слышишь, Фир Сэнгар? Я все-таки не стану тобой. Нет, я стану Халлом Беддиктом – другим обреченным братом. «Иди за мной! Слушай мои посулы! Умри».
– Места нет нигде, – сказал он, и его горло сдавило горем. – Мы никогда ничего не оставляем в покое. Никогда. И пусть имассы заявляют, что освобождают земли, да – это только до тех пор, пока кто-нибудь не положит на них жадный глаз. И начнет вас убивать. Сдирать кожу и скальпы. Отравлять вашу пищу. Насиловать дочерей. И все – во имя умиротворения, переселения и прочего бхедеринового дерьма иносказаний, какое им придет в голову. И чем быстрее они вас всех укокошат, тем лучше для них, причем они мигом забудут, что вы вообще существовали. Чувство вины – сорняк, который мы выдергиваем первым делом, чтобы милый сад цвел и благоухал. Так и есть, и нас не остановить – ни за что и никому.
Взгляд Килавы оставался спокойным.
– Вас можно остановить. И вас остановят.
Удинаас покачал головой.
– Веди их в свой мир, Удинаас. Сражайся за них. Я не собираюсь здесь пасть. А если ты воображаешь, что я не в состоянии защитить своих детей, значит, ты меня не знаешь.
– Ты осуждаешь меня, Килава.
– Призови своего сына.
– Нет.
– Тогда ты сам осуждаешь себя, Удинаас.
– Будешь ли ты так же хладнокровна, когда моя судьба распространится и на твоих детей?
Когда стало ясно, что ответа не последует, Удинаас вздохнул и, повернувшись, пошел на выход, в холод и снег, в белизну и застывшее время. И к его ужасу, Онрак двинулся следом.
– Друг…
– Прости, Онрак, я не скажу ничего полезного – ничего, что могло бы поднять настроение.
– И все же, – пророкотал воин, – ты считаешь, что знаешь ответ.
– Это вряд ли.
– И тем не менее.
Смотрите, с какой решимостью я иду. Вести вас всех, конечно. Вернулся крутой Халл Беддикт, чтобы повторить все свои преступления.
Все еще ищешь героев, Фир Сэнгар? Лучше брось.
– Ты поведешь нас, Удинаас.
– Похоже на то.
Онрак вздохнул.
За устьем пещеры валом валил снег.
Он нашел выход. Он избежал огня. Но даже сила Азата не в состоянии справиться с Акраст Корвалейном, так что он был повержен, его разум разбит, а куски тонули в море чужой крови. Воспрянет ли он? Тишь не знала наверняка и рисковать не хотела. Кроме того, скрытая в нем сила оставалась опасной, оставалась угрозой для их планов. Она могла быть использована против них, а этого допустить нельзя. Нет, лучше обратить это оружие, взять его в свои руки и применить против врагов, которые, я знаю, скоро встретятся на моем пути.
Прежде, однако, ей придется вернуться сюда. И сделать то, что нужно. Я бы сделала это сейчас, если бы не риск. Если он проснется, если завладеет моей рукой… нет, еще рано. Мы пока не готовы.
Тишь стояла над телом, вглядываясь в угловатые черты, клыки, легкий румянец – признак лихорадки. А потом обратилась к предкам:
– Возьмите его. Свяжите. Скуйте волшебством: он должен оставаться без сознания. Если очнется – это слишком опасно. Я скоро вернусь. Свяжите его.
Цепи костей заскользили словно змеи, вонзаясь в жесткую почву, оплетая руки и ноги лежащего, обвиваясь вокруг шеи и туловища, распиная на холме.
Тишь видела, как дрожат цепи.
– Да, понимаю. Его сила слишком велика – вот почему он должен оставаться без сознания. Но я могу сделать кое-что еще.
Она подошла и наклонилась. Пальцами правой руки, крепкими, как лезвия, пробила дыру в боку лежащего. Тишь сама ахнула и чуть не откатилась прочь: не слишком ли? Не разбудила ли?
Из раны потекла кровь.
Но Икарий не пошевелился.
Тишь протяжно и нервно вздохнула.
– Пусть кровь сочится, – сказала она предкам. – Кормитесь от его силы.
Выпрямившись, она обвела взглядом горизонт. Древние земли Элана. С ними покончено, остались лишь валуны, которые когда-то прижимали бока палаток, да норы и землянки из еще более древних времен; и от громадных животных, обитавших когда-то на здешних равнинах, и диких, и одомашненных, не осталось ни стада. Тишь заметила, как восхитительно идеален новый порядок вещей. Без преступников не может быть преступлений. Нет преступлений – нет жертв.
Ветер выл, и никто не вставал на его пути, чтобы дать ответ.
Идеальное свершение, несущее привкус Рая.
Рай возродится. Из пустой равнины – целый мир. Из обещания – будущее.
Скоро.
Тишь пошла, оставив за спиной холм и тело Икария, прикованное к земле костяными цепями. Она вернется сюда, сияя от торжества. Или в крайней нужде. Если второе – разбудит его. Ну а если первое – обхватит его голову ладонями и одним резким поворотом сломает мерзостную шею.
И неважно, какое решение ее ждет, в тот день предки будут петь от радости.
На горе мусора посреди двора горел трон крепости. Серый и черный дым столбом поднимался до края крепостного вала, а там ветер раздирал его и нес клочья, как знамена, над опустошенной долиной.
Полуголые дети бегали по крепостным стенам; их крики пробивались через грохот и ворчание у главных ворот, где каменщики исправляли вчерашние повреждения. Сменялись часовые, и Первый Кулак прислушивался к командам, звучащим за его спиной. Смаргивая с глаз пот и пыль, он с некоторой осторожностью нагнулся над разбитым зубцом стены и внимательно осмотрел прекрасно организованный вражеский лагерь, раскинувшийся в долине.
На верхней платформе квадратной башни справа от него мальчишка лет девяти-десяти сражался с тем, что было когда-то сигнальным воздушным змеем: старался удержать его над головой, пока с неожиданным порывом ветра потрепанный шелковый дракон не взвился внезапно в воздух, кувыркаясь и крутясь. Ганос Паран уставился на змея. Длинный хвост дракона поблескивал серебром в полуденном солнце. Этот хвост, припомнил Паран, сверкал в небе над крепостью в день захвата.
О чем тогда сигналили обороняющиеся?
Беда. Помогите.
Паран глядел, как воздушный змей поднимается все выше, пока не потонул в несомом ветром дыме.
Услышав знакомое проклятие, Паран повернулся и увидел Высшего мага войска, который продирался через кучку детей на верхней площадке лестницы, морщась, как будто протискивался через прокаженных. Рыбий хребет, зажатый в его зубах, сердито прыгал вверх-вниз, пока маг шагал к Первому Кулаку.
– Могу поклясться: их больше, чем было вчера. Как такое возможно? Они же не выпрыгивают из чьего-то бедра сразу подросшие?
– Выползают из пещер, – сказал Ганос Паран, снова взглянув на вражеские ряды.
Ното Бойл хмыкнул.
– И кстати. Кто бы подумал, что пещера – пригодное место для жилья? Грязь, сырость, паразиты. Начнется эпидемия, помяните мое слово, Первый Кулак, а войску и без того уже досталось.
– Дай команду: пусть кулак Буд соберет бригаду зачистки, – сказал Паран. – Какие взводы залезли в склад рома?
– Седьмой, десятый и третий – из второй роты.
– Саперы капитана Речушки.
Ното Бойл вытащил изо рта хребет и пригляделся к розовому пятнышку. Потом перегнулся через стену и сплюнул что-то красное.
– Так точно, сэр. Ее.
Паран улыбнулся.
– Вот и ладно.
– Так точно, будет им урок. Только если они растревожат новых паразитов…
– Это дети, маг, а не крысы. Осиротевшие дети.
– В самом деле? От этих бледнокожих у меня мурашки. – Он снова взял в рот хребет, который закачался вверх-вниз. – Скажите еще раз, чем тут лучше Арэна.
– Ното Бойл, как Первый Кулак, я отвечаю лишь перед императрицей.
Маг фыркнул.
– Вот только она мертва.
– Стало быть, я не отвечаю ни перед кем, даже перед тобой.
– В том-то и проблема, сэр. – Ното Бойл кивнул в сторону вражеского лагеря, мотнув рыбьим хребтом. – Суетятся. Будет новая атака?
Паран пожал плечами.
– Они еще… не пришли в себя.
– Знаете, если они попробуют разоблачить наш блеф…
– А кто сказал, что я блефую, Бойл?
Маг что-то укусил, от чего поморщился.
– Я хочу сказать, сэр, никто не станет спорить, что у вас талант и прочее, но если вон тем двум командирам надоест бросать на нас Водянистых и Покаянных… если они поднимутся и пойдут сюда сами, то… Я только об этом, сэр.
– Кажется, я недавно отдал тебе приказ.
Ното нахмурился.
– Кулак Буд, так точно. Пещеры. – Он собрался уходить, но помедлил и обернулся. – Знаете, а они видят. Как вы стоите здесь день за днем. Насмехаетесь над ними.
– Интересно… – задумчиво пробормотал Паран, снова обратив взор на вражеский лагерь.
– Сэр?
– Осада Крепи. Семя луны висело над городом. Месяцы, годы. И его повелитель никогда не показывался на глаза до того дня, как Тайшренн решил, что готов сразиться с ним. Но что, если бы он показался? Если бы каждый проклятый день выходил напоказ? Чтобы Однорукий и остальные могли остановиться, взглянуть вверх и увидеть, что он стоит там? Серебряные волосы вьются на ветру, Драгнипур черным зловещим пятном расплывается за спиной.
Ното Бойл помусолил зубочистку.
– А если бы он показывался, сэр?
– Страх, Высший маг, требует времени. Настоящий страх, от которого тает мужество, от которого слабеют ноги. – Он покачал головой и взглянул на Ното Бойла. – Впрочем, это ведь не в его стиле. Знаешь, а я скучаю по нему. – Он хмыкнул. – Только представь.
– По кому, по Тайшренну?
– Ното, ты вообще понимаешь хоть что-нибудь из того, что я говорю?
– Стараюсь не понимать, сэр. Без обид. Вы говорили о страхе.
– Не растопчите ни одного ребенка внизу.
– Как получится, Первый Кулак. И потом, их слишком много.
– Ното!
– Мы – армия, а не детский приют, я только об этом. Осажденная армия. Малочисленная, окруженная, растерянная, – кроме тех случаев, когда помирает от ужаса. – Он снова вынул изо рта рыбий хребет, выдохнул со свистом через зубы. – Пещеры полны детей – что с ними со всеми делали? Где их родители?
– Ното!
– Их надо вернуть обратно, я только об этом, сэр.
– А ты не заметил – сегодня первый день, когда они наконец ведут себя как обычные дети. О чем это говорит?
– Мне – ни о чем, сэр.
– Кулак Рита Буд. Немедленно.
– Есть, сэр. Уже бегу.
Ганос Паран снова обратился к осаждающей армии; аккуратные ряды палаток казались костями мозаики на волнистом полу; фигурки, крохотные как блохи, шевелились у катапульт и больших фургонов. Смрадный воздух битвы, похоже, никогда не покинет долину. Похоже, они готовы снова двинуться на нас. Предпринять еще одну вылазку? Маток так и сверлит меня жадным взглядом. Рвется на них. Паран поскреб лицо. И снова, поразившись ощущению бороды, поморщился. Ну что ж, никто не любит перемен. А я – особенно.
На глаза попался шелковый дракон, вынырнувший из дымной тучи. Паран нашел взглядом мальчика на башне – тот с трудом держался на ногах. Тощий, из тех, что с юга. Покаянный. Когда станет совсем плохо, парень, отпусти.
В далеком лагере началась суета. Сверкали пики, скованные рабы шагали к упряжкам больших фургонов; появились Старшие Водянистые в окружении гонцов. К небу медленно поднималась пыль, поднятая катапультами, которые рабы толкали вперед.
Да, они и в самом деле еще не пришли в себя.
– Я знавал одного воина, который, очнувшись после ранения в голову, решил, что он собака, а что есть собака, как не бездумная преданность? И вот, женщина, я стою здесь, и мои глаза полны слез по этому воину, по моему другу, который умер, считая себя собакой. Слишком преданный, чтобы отправить его домой, слишком полный веры, чтобы уйти самому. Вот павшие мира. Во сне я вижу тысячи их, кусающих свои раны. Так что не говори мне о свободе. Он был совершенно прав. Мы живем в цепях. Верования сковывают, клятвы душат; клетка смертной жизни – вот наш удел. Кого винить? Я обвиняю богов. И кляну их с пылающим сердцем.
Что касается меня, когда она скажет «пора», я возьмусь за меч. Ты говоришь, что я слишком немногословен, но против моря потребностей слова бесполезны, как песок. И теперь, женщина, снова расскажи, как тебе скучно, как тянутся дни и ночи за пределами города, охваченного скорбью. Я стою перед тобой, глаза полны слез от горя по мертвому другу, и все, что я получаю от тебя, – осада молчания.
Она ответила:
– Жалкий способ залезть ко мне в постель, Карса Орлонг. Ладно, иди. Только не сломай меня.
– Я ломаю только то, что хочу сломать.
– И что, если дни наших отношений сочтены?
– Дни сочтены, – ответил он и вдруг улыбнулся. – Но не ночи.
С наступлением темноты далекие городские колокола печально зазвонили, и на залитых голубым светом улицах завыли псы.
Она притаилась в тени во внутреннем покое дворца повелителя города, наблюдая, как он отходит от очага, отряхивая с рук пепел. Невозможно было не признать кровное родство; и то бремя, которое носил отец, теперь угнездилось на неожиданно широких плечах сына. Невозможно понять таких созданий. Их готовность к мученичеству. Их ношу, по которой они оценивают, чего стоят. Верность долгу.
Он уселся на трон с высокой спинкой, вытянул ноги; в свете пробуждающегося очага заблестели заклепки на кожаных сапогах по колено. Откинув голову на спинку трона и закрыв глаза, он заговорил:
– Худ знает, как ты пробралась сюда – представляю, как встрепенулась Силана, – но если ты не собираешься меня убивать, то вон на столе осталось вино. Угощайся.
Нахмурившись, она вышла из тени. Зала сразу показалась маленькой, словно стены собрались ее сдавить. По своей воле поменять небо на тяжелый камень и черные доски – нет, этого ей никак не понять.
– Кроме вина ничего нет? – Голос прозвучал надтреснуто, напомнив, как давно она им не пользовалась.
Его продолговатые глаза открылись, и он посмотрел с неподдельным любопытством.
– А что предпочитаешь?
– Эль.
– Прости. Тебе пришлось бы спуститься на кухню.
– Тогда кобылье молоко.
Его брови полезли вверх.
– Тогда вниз, к воротам дворца, там налево и пройти полтысячи лиг. И то не наверняка, учти.
Пожав плечами, она придвинулась к очагу.
– Дар старается.
– Дар? Не понимаю.
Она показала на огонь.
– А… Что ж, ты стоишь в дыхании Матери Тьмы… – Он замолчал. – Ей известно, что ты здесь? Впрочем, как же иначе…
– Ты знаешь, кто я? – спросила она.
– Имасска.
– Я Апсал’ара. После ночи в царстве Меча, единственной ночи, он освободил меня. Выкроил время. Для меня. – Она почувствовала, что дрожит.
– И ты пришла сюда.
Она кивнула.
– Не ожидала от него такого?
– Нет. Твой отец… ему не о чем сожалеть.
Тогда он поднялся, подошел к столу и налил себе вина. Взял в руку кубок.
– Знаешь, – пробормотал он, – а я ведь его вовсе не хочу. Просто… чтобы сделать хоть что-нибудь. – Он фыркнул. – «Не о чем сожалеть», да…
– Его ищут – в тебе. Разве нет?
Он зарычал.
– Да его можно найти даже в моем имени. Нимандр. Нет, я не единственный его сын. И даже не любимый. Если подумать, вряд ли у него были любимчики. И все же, – он повел кубком, – я сижу здесь, на его троне, у его очага. Это место – словно… словно…
– Его кости?
Нимандр поежился и отвернулся.
– Слишком много пустых комнат.
– Мне нужна одежда, – сказала она.
Он рассеянно кивнул.
– Я заметил.
– Мех. Кожа.
– Ты намерена остаться, Апсал’ара?
– При тебе, да.
Он впился взглядом в ее лицо.
– Но… – добавила она. – Я не буду ему обузой.
Нимандр сухо улыбнулся.
– Значит, мне?
– Кто твои ближайшие советники, повелитель?
Он выпил половину вина и поставил кубок на стол.
– Высшая жрица. Непорочная – и, боюсь, это ей не на пользу. Клещик, брат. Десра, сестра. Корлат, Спиннок – самые преданные слуги отца.
– Тисте анди.
– Разумеется.
– А тот, что внизу?
– Тот?
– Он был когда-то советником, повелитель? Теперь стоишь у зарешеченного окошка в двери и смотришь, как он шагает, что-то бормоча? Пытаешь его? Я хочу знать того, кому буду служить.
Его лицо полыхнуло гневом.
– Ты что, будешь у меня шутом? Я слышал – такое бывает при дворе у людей. Будешь резать мне сухожилия на ногах и смеяться, что я спотыкаюсь и падаю? – Он оскалился. – Если ты хочешь стать лицом моей совести, Апсал’ара, почему бы тебе не быть посимпатичнее?
Она склонила голову набок и ничего не ответила.
Его ярость вдруг испарилась.
– Он сам выбрал такую ссылку. Ты проверила замок на его двери? Она заперта изнутри. Так дай мне совет. Я повелитель, и в моей власти прощать приговоренных. Ты же видела казематы внизу. Сколько пленников съежились под моей железной рукой?
– Один.
– И я не могу освободить его. Тут точно можно отпустить пару шуточек.
– Он безумен?
– Чик? Возможно.
– Тогда нет, даже ты не в силах его освободить. Твой отец многих заковал в цепи Драгнипура, и многих таких, как этот Чик.
– Сомневаюсь, что он называл это свободой.
– Или милосердием. Они неподвластны повелителям и даже богам.
– Тогда мы подводим всех. И повелителей, и богов. Подводим наших несчастных детей.
«Служить такому, – поняла она, – будет непросто».
– Он привлек к себе других, твой отец. Других – не тисте анди.
Нимандр прищурился.
Она неуверенно помедлила, затем продолжила:
– Вы слепы ко многому. А тебе нужны близкие, повелитель. Слуги – не тисте анди. Я не из этих… шутов, о которых ты говорил. И, видимо, я не твоя совесть, раз, на твой взгляд, я слишком уродлива…
Он поднял ладонь.
– Прости меня за эти слова, прошу. Я хотел обидеть тебя и потому сказал неправду. Чтобы уколоть.
– Вроде бы я уколола первая, мой повелитель.
Нимандр повернулся к пылающему очагу.
– Апсал’ара, Госпожа воров. Ты хочешь бросить эту жизнь и стать советником повелителя тисте анди? И все лишь потому, что в самом конце мой отец проявил к тебе милосердие?
– Я никогда не порицала его за то, что он сделал. Я не дала ему выбора. Он освободил меня не из милосердия.
– А почему же тогда?
Она покачала головой.
– Не знаю. Но собираюсь выяснить.
– Погоня за правдой – за ответом – привела тебя сюда, в Черный Коралл. Ко мне.
– Да.
– И как долго ты будешь оставаться рядом со мной, Апсал’ара – пока я буду править городом, подписывать приказы, обсуждать политику? Пока буду медленно гнить в тени отца, которого толком не знаю, и в тени наследия, которого недостоин?
Ее глаза распахнулись.
– Повелитель, не такая судьба тебя ждет.
Он повернулся к ней.
– Правда? Почему же? Пожалуйста, разъясни.
Она вновь склонила голову набок, глядя на высокого воина глазами, полными безнадежной горечи.
– Как долго вы, тисте анди, молили о любящем взгляде Матери Тьмы. Как долго вы мечтали возродиться ради цели, ради самой жизни. И он вернул вам все. Все. Он сделал то, что требовалось сделать – ради вас. Ради тебя, Нимандр, и всех остальных. А теперь ты сидишь на его троне, в его городе, среди его детей. И ее святое дыхание обнимает вас всех. Сказать тебе, что мне известно? Ладно. Повелитель, даже Мать Тьма не в силах сдерживать дыхание вечно.
– Но она не…
– Когда рождается ребенок, он должен кричать.
– Ты…
– С криком дитя входит в мир, так должно быть. А теперь, – она сложила руки на груди, – ты так и будешь прятаться в этом городе? Я – Госпожа воров, повелитель. Я знаю каждую тропинку. Я прошла их все. И видела все, что стоит видеть. Если ты и твой народ будете прятаться здесь, повелитель, вы все умрете. А с вами и Мать Тьма.
– Но мы живем в этом мире, Апсал’ара!
– Одного мира мало.
– Что же нам делать?
– То, чего хотел твой отец.
– А чего он хотел?
Она улыбнулась.
– А вот и выясним.
– Ты бесстрашен, Господин Драконов.
Где-то на лестнице завизжал ребенок. Ганос Паран, не оборачиваясь, вздохнул.
– Опять детишек пугаешь.
– Да нисколько. – Подбитый железом наконечник трости тяжело ткнулся в камень. – Разве это не здорово, хи-хи!
– Мне, пожалуй, не нравится титул, которым ты меня величаешь, Престол Тени.
Темным размытым пятном бог оказался рядом с Параном. Блестящий набалдашник трости сверкнул серебряной молнией на всю долину.
– Слишком долго выговаривать «Господин Колоды драконов». Это тебя оскорбляет? Терпеть не могу предсказуемых людей. – Он снова хихикнул. – Людей. Взошедших. Богов. Твердолобых псов. Детей.
– Престол Тени, где Котильон?
– Ты не устал повторять этот вопрос?
– Я устал ждать ответа.
– Так перестань спрашивать! – Дикий крик бога пронесся по всей крепости, прогремел по коридорам и переходам – и вернулся эхом к ним на стену.
– Это уж точно привлечет их внимание, – заметил Паран, кивнув на далекий холм, где появились две высокие, подобные скелетам фигуры.
Престол Тени фыркнул.
– Они ничего не видят. – Он зашипел от смеха. – Справедливость их ослепляет.
Ганос Паран поскреб подбородок.
– Чего ты хочешь?
– Как велика твоя вера?
– Прошу прощения?
Трость, стукнув, заскользила по камню.
– Ты сидишь с войском в Арэне, отметая все призывы императора. А потом атакуешь Пути с этим. – Он внезапно хохотнул. – Видел бы ты лицо императора! А какими словами он тебя крыл… ух, даже придворные писцы содрогались!
Он помолчал.
– Так о чем я? Да, я поносил тебя, Господин Драконов. Ты гений? Сомневаюсь. И не остается ничего другого, как счесть тебя идиотом.
– Это все?
– Она там?
– А ты не знаешь?
– А ты?
Паран медленно кивнул.
– Теперь понятно. Все дело в вере. Понятие, очевидно, тебе незнакомое.
– Эта осада бессмысленна!
– Разве?
Престол Тени зашипел, призрачная рука потянулась, словно чтобы вцепиться в лицо Парану. Но вместо этого она зависла и свернулась в смутное подобие кулака.
– Ты ничего не понимаешь!
– Я понимаю вот что, – ответил Паран. – Драконы – существа хаоса. И не может быть Господина Драконов, так что этот титул бессмыслен.
– Именно. – Престол Тени, протянув руку, достал клубок паутины из-под обшивки стены. Подняв его, принялся изучать спеленатые останки высохшего насекомого.
Долбаный засранец.
– Вот что я знаю, Престол Тени. Конец начинается здесь. Будешь спорить? Нет, не будешь, иначе ты бы не доставал меня…
– Даже ты не в состоянии прорвать силу, окружившую эту крепость, – сказал бог. – Ты ослепил сам себя. Открой снова ворота, Ганос Паран, найди другое место, где приютить армию. А это бессмысленно. – Он выпустил паутину и повел набалдашником трости. – Ты не можешь победить этих двоих, нам обоим это известно.
– Но им-то – нет, правда?
– Они нападут на тебя. Рано или поздно.
– До сих пор жду.
– Может быть, прямо сегодня.
– Готов поспорить, Престол Тени?
Бог фыркнул.
– У тебя нет ничего, что мне нужно.
– Лжец.
– Ну, или у меня нет ничего, что нужно тебе.
– Вообще-то, раз уж разговор пошел…
– Что, у меня в руке поводок? Нет его здесь. Он занят другими делами. У нас союз, ты понимаешь? Союз. А не проклятый брак!
Паран улыбнулся.
– Вот странно, я ведь про Котильона и не думал.
– В любом случае спор дурацкий. Если ты проиграешь, то умрешь. Или бросишь свою армию умирать, а такого я даже представить не могу. Ты и близко не такой хитрый, как я. Хочешь поспорить? Серьезно? Даже когда я проигрываю, я выигрываю. Даже когда я проигрываю, я побеждаю!
Паран кивнул.
– Твоя игра всегда была такова, Престол Тени. Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. Да, я заключаю с тобой пари. Они не возьмут меня сегодня. Мы отобьем их атаку… снова. И снова будут умирать Покаянные и Водянистые. Мы останемся для них больным местом, до которого не дотянуться.
– И все из-за того, что ты веришь? Дурачина!
– Таковы условия пари. Согласен?
Бог начал расплываться, даже почти исчез на какое-то мгновение, однако снова появился, и трость высекла крошки из побитого зубца крепостной стены.
– Согласен!
– Если ты выиграешь, а я останусь жив, – подвел итог Паран, – ты получишь от меня что пожелаешь, что угодно, разумеется, если это будет в моих силах. Если выиграю я, я получу что пожелаю от тебя.
– Если это будет в моих силах…
– Именно.
Престол Тени что-то еле слышно пробормотал и прошипел:
– Ладно, расскажи, что ты хочешь.
И тогда Паран рассказал.
Бог закудахтал.
– Думаешь, это в моих силах? Думаешь, Котильон не имеет права голоса в этом деле?
– Если так, лучше тебе пойти и спросить у него. Разве что, – добавил Паран, – выяснится, как я и подозреваю, что ты понятия не имеешь, куда делся твой союзник. Тогда, Повелитель Теней, сделаешь как я попросил, а держать ответ перед ним будешь позже.
– Я ни перед кем не держу ответ! – И снова крик разнесся дальним эхом.
Паран улыбнулся.
– Что ж, Престол Тени, прекрасно понимаю твои чувства. Ну а что ты хочешь от меня?
– Я ищу источник твоей веры. – Трость качнулась. – Веры в то, что она там. Что ищет того же, что и ты. Что на Равнине Крови и Цепей ты окажешься с ней лицом к лицу – как будто вы двое все это спланировали, а я ведь знаю – проклятье! – что это не так! Вы даже не нравитесь друг другу!
– Престол Тени, я не могу продать тебе веру.
– Так солги, будь ты проклят, но солги убедительно!
Он слышал хлопанье шелковых крыльев, звук рвущегося ветра. Мальчик с воздушным змеем. Господин Драконов. Властитель того, над чем властвовать нельзя. Скакать верхом на воющем хаосе и считать, что управляешь – кого ты пытаешься надуть? Парень, отпусти. Нет, не отпустит, он не знает как.
Он посмотрел налево, но тень уже исчезла.
Треск во дворе крепости заставил его обернуться. Трон, объятый пламенем, проломил груду мусора под собой. К небу взметнулся дым, словно сорвавшийся с привязи зверь.
Глава вторая
«Песнь печалей без свидетелей»Напан Блайт
- Я оглядываю живущих.
- Они навсегда припали
- Ладонями и коленями к камню,
- Который мы отыскали.
- Бывала ли ночь такой утомительной,
- Как минувшая только что?
- Был ли рассвет более жестокий,
- Чем тот что настал потом?
- По своей воле ты остаешься,
- И так будет впредь.
- Но твои слова крови
- Слишком горьки, чтобы их терпеть.
Впредь он не мог доверять небу. То, что осталось, заметил он, изучая высохшие, гниющие конечности, ввергает в уныние. Тулас Остриженный огляделся, отметив с легким испугом, как многое закрывает обзор – печальное проклятие для всех, кто вынужден ходить по неровной поверхности. Шрамы, на которые он совсем недавно взирал с громадной высоты, превратились в труднопроходимые препятствия, в глубокие рвы, неровными бороздами пересекающие его путь.
Она ранена, но не истекает кровью. По крайней мере, пока. Нет, теперь ясно. Эта плоть мертва. И все же я притянут сюда. Почему? Он подошел, прихрамывая, к краю ближайшей расселины. Заглянул вниз. Тьма, холодное и кисловатое от разложения дыхание. И… что-то еще.
Тулас Остриженный помедлил, а потом шагнул в воздух – и нырнул вниз.
Ветхая одежда рвалась и хлопала, пока его тело билось о грубые стенки, скользило и отскакивало, гремя иссохшими конечностями, вертелось в шуршащих каменных осколках и песке, в колючих кустах и цеплялось за корни; следом летели камни.
Кости хрустнули, когда он рухнул на покрытое булыжниками дно расселины. Песок продолжал сыпаться со всех сторон со змеиным шуршанием.
Какое-то время Тулас не двигался. Пыль, взвившаяся в сумерках, медленно оседала. Наконец он сел. Одна нога была сломана чуть выше колена. Нижняя часть держалась на нескольких полосках кожи и сухожилий. Тулас прижал сломанные кости друг к дружке и подождал, пока они срослись. Четыре ребра, сломанные концы которых торчали с правой стороны груди, не слишком беспокоили его, и он не стал их трогать – берег силы.
Вскоре он мог встать, царапнув плечами по стенам. На неровной земле виднелись обычные расщепленные кости, совсем не интересные – цепляющиеся за них осколки звериных душ копошились, как призрачные черви, потревоженные новыми потоками воздуха.
Тулас пошел вперед – на запах, который ощутил еще наверху. Здесь аромат, конечно, стал сильнее, и с каждым неловким шагом по извилистой тропе в Туласе росло предчувствие, похожее на возбуждение. Уже совсем близко.
Череп был укреплен на древке копья из позеленевшей бронзы примерно на высоте плеч прямо посреди тропы. Все остальные кости скелета, аккуратно раздробленные, лежали под копьем.
Тулас Остриженный остановился в двух шагах от черепа.
– Тартено?
Ответ пророкотал у Туласа в голове, однако на языке имассов:
– Бентракт. Скан Аль приветствует тебя, Вернувшийся.
– Твои кости велики для т’лан имасса.
– Да, но это не помогло.
– Кто такое с тобой сделал, Скан Аль?
– Ее тело лежит в нескольких шагах позади меня, Вернувшийся.
– Если ты так ранил ее в сражении, что она умерла, как же она смогла разбить твое тело?
– А я не говорил, что она мертва.
Тулас Остриженный насторожился.
– Нет, тут живых нет. Она или мертва, или ушла.
– С тобой трудно спорить, Вернувшийся. Сделай кое-что: обернись.
Озадаченный, Тулас обернулся. Солнечный свет начал пробиваться сквозь тучу пыли.
– Я ничего не вижу.
– Тебе повезло.
– Не понимаю.
– Я видел, как она прошла мимо меня. Слышал, как сползла на землю. Слышал, как кричала от боли, плакала, а когда рыдания затихли, осталось только ее дыхание, оно все замедлялось. Но… я все еще слышу ее. Ее грудь поднимается и опадает с каждым восходом луны – когда слабый свет попадает сюда, – сколько уже раз? Много. Я со счета сбился. Почему она остается? Чего хочет? Не отвечает. Она не отвечает.
Ничего не сказав, Тулас Остриженный прошел мимо черепа на колу. Через пять шагов он остановился и посмотрел вниз.
– Вернувшийся, она спит?
Тулас медленно наклонился и притронулся к изящной грудной клетке, лежащей в углублении под его ногами. Окаменевшие кости новорожденной, прилепленные к камню известковыми натеками. Родилась на полной луне, малышка? Сделала ли ты хоть единый вздох? Вряд ли.
– Т’лан имасс, это был конец твоей погони?
– Она была чудовищна.
– Яггутка.
– Я был последним на ее пути. Я проиграл.
– Мучаешься от поражения, Скан Аль? Или оттого, что она теперь преследует тебя из-за спины, всегда недоступная твоему взгляду?
– Разбуди ее! А еще лучше – добей, Вернувшийся. Уничтожь. Насколько нам известно, она – последняя из яггутов. Убей ее, война кончится, и я познаю мир.
– В смерти мало мира, т’лан имасс.
– Вернувшийся, поверни мой череп, чтобы я увидел ее вновь.
Тулас Остриженный выпрямился.
– Я не буду вставать между вами в этой войне.
– Ты можешь остановить эту войну!
– Не могу. И ты, ясное дело, не можешь. Скан Аль, теперь я тебя оставлю. – Он опустил взгляд на маленькие кости. – Вас обоих.
– С самого моего поражения, Вернувшийся, я не видел ни единого гостя. Ты первый нашел меня. И настолько жесток, что проклянешь навеки оставаться в таком состоянии? Она меня победила. Я примирился. Но умоляю, позволь мне с достоинством стоять лицом к лицу с моим убийцей.
– Ты обрекаешь меня на выбор, – ответил Тулас Остриженный, немного подумав. – То, что ты считаешь милосердием, может оказаться чем-то иным, если я соглашусь. И еще: я не очень-то настроен на милосердие, Скан Аль. При всем уважении. Начинаешь понимать мои трудности? Я, конечно, могу повернуть твой череп – и ты будешь вечно проклинать меня. А могу не делать ничего и оставить все как было – словно и не приходил, – и ты всерьез обидишься на меня. В любом случае ты сочтешь меня жестоким. Хотя мне, в общем-то, все равно. Как я сказал, я не склонен к доброте. Так что выбираю лишь из двух жестокостей.
– Подумай о своем преимуществе, о котором я упомянул, Вернувшийся. О простом даре: ты в состоянии обернуться, увидеть, что скрывается позади. Мы оба знаем: то, что увидишь, может оказаться нежеланным.
Тулас Остриженный фыркнул.
– Т’лан имасс, я прекрасно знаю, что такое оглядываться. – Он снова подошел к черепу. – А допустим, я порыв ветра? Один поворот, и открывается новый мир.
– Она проснется?
– Думаю, нет, – ответил Тулас и прикоснулся высохшим пальцем к громадному черепу. – Но можешь попробовать.
Он нажал посильнее, и череп со скрипом повернулся.
Т’лан имасс завыл за спиной Туласа Остриженного, который пошел прочь по тропе.
Дары всегда не такие, какими кажутся. А карающая рука? То же самое. Да, эти две мысли нужно повторять громко, чтобы эхо тянулось в жалкое будущее.
Как будто кто-то будет слушать.
Отмщение, крепко зажатое в кулаке, как кованое копье, жарко горело. Ралата ощущала этот жар, а боль теперь была подарком, пищей, как добыча для охотника. Ралата потеряла коня. Потеряла соплеменниц. Не осталось ничего – кроме последнего дара.
Разбитая луна мутным пятном почти совсем терялась в зеленом свечении Небесных Странников. Баргастка из Ссадин стояла лицом к востоку, спиной к тлеющим уголькам очага, и смотрела на равнину, которая словно бурлила в нефритово-серебряном свете.
Позади черноволосый воин по имени Драконус тихо разговаривал с гигантом теблором. Они часто говорили на каком-то чужеземном языке – она полагала, что летерийском; хотя учить языки она и не собиралась. Даже от более простого торгового наречия у нее башка трещала; но время от времени она улавливала летерийское слово, пролезшее в другие языки, так что понимала, что они обсуждают предстоящее путешествие.
На восток. Пока что ей удобно идти в их компании, хоть и приходится постоянно отшивать теблора с его неуклюжими ухаживаниями. Драконус умел находить дичь там, где, казалось, нет ничего. Умел добывать воду из растрескавшегося русла. Он не просто воин. Шаман. А за спиной у него, в ножнах из полночного дерева, волшебный меч.
Она хотела этот меч. Действительно хотела. Оружие в самый раз для мести, которой она жаждет. С таким мечом она сможет уничтожить крылатого убийцу ее сестер.
В уме она прокручивала, как все будет. Нож по горлу воину, когда он заснет, а потом – в глаз теблору. Просто, быстро, и она получит что хочет. Если бы только не безжизненная земля вокруг. Если бы не жажда и голод, которые ее ждут… Нет, Драконус пусть пока живет. А вот Ублала… Если устроить несчастный случай, не нужно будет его опасаться в ночи, когда она пойдет за мечом. Невозможность подстроить смерть дураку на плоской равнине ее угнетала. По счастью, время еще есть.
– Иди к огню, любимая, – позвал теблор, – и попей чаю. В нем настоящие листья и еще что-то для аромата.
Ралата потерла виски и только потом обернулась.
– Я не твоя любимая. И вообще ничья. И никогда не буду.
Заметив тень улыбки на губах Драконуса, который подбросил еще одну навозную лепешку в огонь, Ралата нахмурилась.
– Очень грубо, – объявила она, подойдя ближе и присев на корточки, чтобы принять кружку из рук Ублалы, – говорить на языке, которого я не понимаю. А вдруг вы сговариваетесь изнасиловать меня и убить…
Брови воина задрались.
– Да зачем нам такое, баргастка? И потом, – добавил он, – Ублала ухаживает за тобой.
– Он может прекратить прямо сейчас. Я его не хочу.
Драконус пожал плечами.
– Я объяснил ему: все так называемое ухаживание сводится к тому, чтобы просто быть рядом. Куда ни повернешься, ты видишь его; и постепенно привыкаешь к его компании. «Ухаживание – искусство прорастать, как плесень, на объекте твоего воздыхания». – Драконус помолчал, поскреб щетину на подбородке. – Не помню, кто первый сформулировал это наблюдение.
Ралата с отвращением плюнула в огонь.
– Мы ведь не все такие, как Хетан. Она обычно говорила, что привлекательность мужчины оценивает, представляя его с багровым лицом и выпученными глазами. – Она снова плюнула. – Я Ссадина, убийца, охотница за скальпами. И когда я смотрю на мужчину, то представляю, как он будет выглядеть, если срезать всю кожу с его лица.
– Не очень-то милая, правда? – спросил Ублала Драконуса.
– То есть ты пытался изо всех сил, – ответил Драконус.
– И от этого мне хочется секса с ней больше чем прежде.
– Так оно и работает.
– Это просто пытка. И мне не нравится. Нет, нравится. Нет, не нравится. Нет… Ох, пойду натру палицу.
Ралата уставилась на Ублалу, который поднялся на ноги и потопал прочь.
Негромко, на языке белолицых Драконус пробормотал:
– Кстати, это он в прямом смысле.
Она бросила на него взгляд и фыркнула.
– Я поняла. У него мозгов не хватит думать о чем-то еще. – Она помолчала и добавила: – Доспехи у него, похоже, дорогие.
– Да, Ралата, дорогие. И как раз по нему.
Он кивнул – она подозревала, что по большей части самому себе, – и сказал:
– Думаю, он покажет себя молодцом, когда придет время.
Ралата припомнила, как этот воин убил Секару Злобную, скрутив женщине шею. Простым жестом, чуть приобняв ее, чтобы не упала, словно в безжизненном теле оставалось какое-то достоинство. Этого воина понять не просто.
– Чего вы двое ищете? Вы идете на восток. Зачем?
– В мире происходит много печального, Ралата.
Она нахмурилась.
– Не понимаю.
Драконус вздохнул, пристально глядя на огонь.
– Случалось тебе наступить на какое-то существо? Выходишь за дверь, и вдруг под ногами – хрусть! Что там было? Насекомое? Улитка? Ящерица? – Он поднял голову и уставился на Ралату черными глазами, в которых бледно мерцали угли. – Да какая разница, верно? Превратности жизни. Муравей мечтает о войне, оса пожирает паука, ящерица преследует осу. Кругом такие драмы, и вдруг хрусть – и все кончено. Что поделать? Полагаю, ничего. Если у тебя есть сердце, ты почувствуешь малую долю сожаления и раскаяния и пойдешь себе дальше.
Ралата озадаченно покачала головой.
– Ты на кого-то наступил?
– Можно и так сказать. – Он пошевелил угли и смотрел, как понеслись к небу искры. – Неважно. Несколько муравьев выжили. Да этим мелким ублюдкам нет конца. Я могу растоптать тысячу гнезд, и ровным счетом ничего не изменится. Вообще-то, лучше так и думать. – Он снова посмотрел ей в глаза. – В последнее время мне снятся странные сны.
– Мне снится только отмщение.
– Чем дольше тебе снится что-нибудь приятное, Ралата, тем быстрее оно приедается. Стирается и тускнеет. Чтобы избавиться от одержимости, мечтай о ней почаще.
– Ты говоришь как старик, как баргастский шаман. Одни загадки и дурные советы; правильно Онос т’лэнн никого не слушал. – Ралата чуть было не взглянула на запад, за плечо Драконуса, словно могла увидеть своих сородичей с Военным вождем во главе, шагающих прямо к ним.
– Онос Т’лэнн, – пробормотал Драконус, – имасское имя. Странный вождь для баргастов… Расскажи мне эту историю, Ралата.
Она хмыкнула.
– Я не мастерица истории рассказывать. Хетан взяла его в мужья. Он был на Собирании, когда все Т’лан имассы явились на зов Серебряной Лисы. Она вернула ему жизнь, забрав бессмертие, тогда-то Хетан его и нашла. Когда кончилась Паннионская война. Отцом Хетан был Хумбралл Таур, объединивший племена Белолицых, но он утонул при высадке на берег этого континента…
– Постой-ка. Разве ваши племена не жили изначально на этом континенте?
Она пожала плечами.
– На беду пробудились боги баргастов. И наполнили мозги шаманов своей паникой, будто кислой мочой. Мы должны вернуться сюда, на родную землю, чтобы сразиться с древним врагом – так нам говорили, ничего не объясняя. Мы думали, что враги – тисте эдур. Потом – что летерийцы, а потом – акриннаи. Но все это были не они, а мы теперь уничтожены; и если Секара говорила правду, то Онос Т’лэнн мертв, как и Хетан. Они мертвы. Надеюсь, что баргастские боги умерли вместе с ними.
– Ты можешь рассказать о т’лан имассах?
– Они склонили колени перед смертным. В разгар битвы повернулись спиной к врагу. И больше я не хочу о них говорить.
– И все же ты пошла за Оносом Т’лэнном…
– Его не было с ними. Он стоял один перед Серебряной Лисой, костлявый, и требовал…
Но тут Драконус наклонился вперед, почти повиснув над огнем.
– «Костлявый»? Т’лан – Теллан! Бездна под нами! – Он вдруг вскочил, еще больше напугав Ралату, и пошел вперед, а она смотрела, как ножны на его спине словно сочатся тьмой.
– Вот сука! – взревел он. – Эгоистичная, злобная ведьма!
Ублала услышал крик и внезапно возник в неярком свете костра с громадной палицей на плече.
– Чего она сделала, Драконус? – Он сверкнул глазами на Ралату. – Убить ее? Если она… а кстати, что значит изнасилование? Это про секс? Можно я…
– Ублала, – прервал его Драконус, – я говорил не про Ралату.
Теблор огляделся.
– Я никого больше не вижу, Драконус. Она прячется? Кем бы она ни была, я ее ненавижу, если только она не хорошенькая. Она хорошенькая? Хорошеньким можно и сподличать.
Воин уставился на Ублалу.
– Лучше завернись в меха, Ублала, и поспи. Я буду дежурить первым.
– Ладно. Хотя я не устал. – Он развернулся и пошел к своей лежанке.
– Осторожнее с ругательствами, – тихо прошипела Ралата, поднимаясь на ноги. – Что, если он сначала ударит, а спрашивать будет потом?
Драконус покосился на нее.
– Т’лан имассы были немертвыми.
Ралата кивнула.
– И она не отпустила их?
– Серебряная Лиса? Нет. Думаю, они просили, но – нет.
Он, казалось, вздрогнул. И, отвернувшись от Ралаты, медленно опустился на одно колено. Она не понимала, что выражала эта поза – смятение или горе. Ралата нерешительно шагнула к нему, но тут же остановилась. Он что-то говорил на неизвестном ей языке. Повторял одну и ту же фразу хриплым, густым голосом.
– Драконус…
Его плечи тряслись, и тут она услышала раскат хохота – смертельного, вовсе не веселого.
– А я-то думал, что мое покаяние было долгим. – Не поднимая головы, он спросил: – Ралата, этот Онос Т’лэнн… действительно мертв?
– Так Секара говорила.
– Тогда он обрел покой. Наконец-то. Покой.
– Сомневаюсь, – сказала Ралата.
Он повернулся, чтобы взглянуть на нее.
– Почему ты так говоришь?
– Его жену убили. Убили его детей. Будь я Оносом Т’лэнном, даже смерть не помешала бы мне отомстить.
Драконус резко вдохнул и вновь отвернулся.
Из ножен, словно из открытой раны, капала тьма.
Ох, как же я хочу этот меч.
Желания и нужды могут хиреть и умирать – совсем как любовь. Все пышные жесты чести и безграничной преданности ничего не значат, если единственные их свидетели – трава, ветер и пустое небо. Маппо казалось, что лоза его благородных доблестей засохла, что в саду его души, прежде цветущем, лишь голые ветки, как скелеты, стучат о каменные стены.
Где его будущее? Что с клятвами, которые он приносил – так торжественно и серьезно в юности, так ярко и искренне, будучи широкоплечим храбрецом? Маппо чувствовал в груди страх, словно опухоль размером с кулак. От страха болели ребра, и с этой болью он жил уже долго, она стала частью его, шрамом куда больше размером, чем рана, которую он закрывал. И так слова обретают плоть. Так наши кости становятся дыбой для покаяния, мышцы скручиваются в скользкой от пота коже, а голова болтается – я вижу тебя, Маппо, – свисая в жалкой капитуляции.
Его забрали у тебя, будто стащили побрякушку из кошелька. Кража ударила больно, боль так и не прошла. Чувствуешь себя оскорбленным, обиженным. Гордость и негодование, да? Вот что начертано на твоем боевом знамени: жажда мести. Взгляни на себя, Маппо, в твоих устах доводы тиранов, и все уходят с твоего пути.
Но я хочу его вернуть. Чтобы был рядом. Я жизнью поклялся его защищать, укрывать. Как можно отнять это у меня? Ты разве не слышишь глухой вой в моем сердце? Я в темной яме, и на ее тесных стенах я чувствую только царапины, оставленные моими когтями.
Зеленое сияние, от которого болели глаза, заливало разбитую землю – неестественное, зловещее предзнаменование, рядом с которым разрушенная луна казалась почти ерундой. Миры исцеляются, а мы – нет. В ночном воздухе висела затхлость, словно от брошенных где-то гнить трупов.
Как много смертей было на этой пустоши. Не понимаю. Они погибли от меча Икария? От его ярости? Я бы почувствовал, но сама земля здесь едва дышит; будто старуха на смертном одре, она только дрожит в ответ на далекие звуки. В небе – гром и тьма.
– Там идет война.
Маппо зарычал. Они так долго молчали, что он почти забыл про Остряка, стоящего рядом.
– Да что ты об этом знаешь? – спросил Маппо, отводя взгляд от восточного горизонта.
Татуированный караванный охранник пожал плечами.
– А что тут знать? Смерти – без счета. Бойня, так что слюнки текут. Волосы дыбом – даже в сумерках я вижу на твоем лице тревогу, трелль, и я разделяю ее. Война – она была всегда и всегда будет. Что еще тут скажешь?
– Спишь и видишь, как присоединиться к драке?
– У меня другие сны.
Маппо оглянулся на лагерь. Неровные силуэты спящих попутчиков, ровная погребальная пирамида. Иссушенная фигура Картографа, сидящего на груде камней, потрепанная волчица у него в ногах. Две лошади, разбросанные в беспорядке багаж и припасы. Запах смерти и горя.
– Если идет война, – снова повернулся Маппо к Остряку, – кому она выгодна?
Тот повел плечами – Маппо уже привык к его привычке, словно Смертный меч Трейка пытался поправить ношу, которую никто не видит.
– Вечный вопрос; причем ответы ничего не значат. Солдат загоняют в железную глотку, земля превращается в красное месиво, и на ближнем холме кто-то торжественно вздымает кулак, а кто-то мчится с поля боя на белом коне.
– Уверен: Трейку не слишком приятно, что у его избранного воина такие взгляды.
– И будь уверен: мне все равно, Маппо. Одиночник – тигр, а ведь такие звери не держатся в компании, так с чего бы Трейку ждать чего-то иного? Мы – одинокие охотники; какую войну мы хотим найти? Вот ирония всей этой неразберихи: Тигр Лета обречен искать идеальную войну, но никогда не найдет. Смотри, как он хлещет хвостом.
Нет, я понимаю. Чтобы увидеть настоящую войну, лучше обратиться к оскаленным пастям волков.
– Сеток, – пробормотал Маппо.
– У нее наверняка собственные сны, – сказал Остряк.
– Традиционные войны, – рассуждал Маппо, – начинаются зимой, когда стены давят, а свободного времени полно. Бароны вынашивают планы, короли рисуют схемы, разведчики ищут тропы через границы. Зимой воют волки. Но вот меняется время года, рождается лето, навстречу ярости клинков и копий – ярости тигра. – Он пожал плечами. – Не вижу здесь противоречий. Ты и Сеток, и стоящие за вами боги – вы дополняете друг друга.
– Все гораздо сложнее, трелль. Холодное железо принадлежит Волкам. Трейк – горячее железо, и, на мой взгляд, это смертельный недостаток. Да, мы прекрасно забриваем в солдаты, но тогда можно спросить: как, во имя Худа, мы влипли в такую передрягу? Потому что не думаем. – Остряк говорил увлеченно и горько.
– Так в снах к тебе приходят видения, Смертный меч? Тревожные?
– А хороших ведь никто не запоминает? Да, тревожные. Старые друзья, давно погибшие, пробираются через джунгли. Идут неуверенно, ощупью. Губы шевелятся, но до меня не доносится ни звука. И еще вижу в снах пантеру, мою госпожу охоты, – она лежит израненная, в крови, тяжело дышит от потрясения, с немым страданием в глазах.
– Израненная?
– Клыками вепря.
– Фэнер?
– Как бог войны, он не знал соперников. Ярый, как тигр, и хитрый, как целая волчья стая. С Фэнером во главе, мы опустились на колени, склонив головы.
– Твоя госпожа лежит и умирает?
– Умирает? Возможно. Я вижу ее, и ярость заливает мои глаза красным светом. Израненная, изнасилованная – и кто-то заплатит за все. Кто-то заплатит.
Маппо молчал. Изнасилованная?
Остряк зарычал, совсем как его бог, и у Маппо поднялись дыбом волосы на затылке. Трелль сказал:
– Утром я уйду.
– Ищешь поле боя.
– И думаю, никому из вас не нужно быть свидетелем. Понимаешь, он был там. Я чувствовал его и его силу. Я найду след. Надеюсь. А ты, Остряк? Куда поведешь компанию?
– На восток, и чуть южнее твоего пути, но я больше не хочу идти рядом с Волками. Сеток говорит о ребенке в ледяном городе…
– Хрустальном. – Маппо ненадолго прикрыл глаза. – Хрустальный город.
– А Наперсточек считает, что там есть сила, которую она сможет использовать, чтобы вернуть пайщиков домой. У них есть предназначение, но оно не для меня.
– Ищешь госпожу? На востоке нет джунглей, разве что на дальнем берегу найдутся.
Остряк замер.
– Джунгли? Нет. Ты слишком буквально понял, Маппо. Я хочу занять место рядом с ней, сражаться. Если меня не будет рядом, она действительно умрет. Так говорят преследующие меня духи. Негоже прийти слишком поздно, увидеть мучение в ее глазах и знать, что остается только отомстить за все, что с ней сделали. Этого недостаточно, трелль. Совсем недостаточно.
Мучение в ее глазах… ты все это делаешь ради любви? Смертный меч, болят ли твои ребра? Она – кто бы она ни была – преследует тебя, или Трейк просто кормит тебя самым свежим мясом? Негоже появиться слишком поздно. О, я знаю, как это верно .
Израненная.
Изнасилованная.
И возникает темный вопрос. Кому это выгодно?
Фейнт свернулась под мехами, чувствуя себя так, будто ее волокли за телегой лигу-другую. Нет ничего хуже треснувших ребер. Ну, если она сядет и обнаружит свою оторванную голову на своих же коленях, это, конечно, хуже. Но, наверное, не будет больно, если разобраться. Не так, как сейчас. Жуткая боль, тысячи приступов, обгоняющих друг друга, пока все вокруг не окрасится белым, потом красным, багровым – и наконец наступает благословенная чернота. Где чернота? Я жду, жду уже всю ночь.
В сумерках Сеток подобралась поближе, чтобы сообщить, что утром трелль покинет их. Как она узнала – можно было только догадываться, ведь Маппо был не в настроении разговаривать; только с Остряком – тот был из тех, с кем легко говорить, который просто вызывал на откровения, как будто от него исходил какой-то аромат или что-то. Видит Худ, ей нужно…
Приступ. Фейнт подавила вздох, переждала биение пульса и попыталась снова найти удобное положение, хотя такого не было. Тут, скорее, дело было во времени. Двадцать вдохов на этом боку, пятнадцать – на другом, а на спине вообще невозможно – она и не представляла, что собственные сиськи могут давить так, что дышать невозможно, а нежный мех сжимал руки тисками. Все это ужасно, и к рассвету она будет готова отрывать головы.
– Тогда и Остряк тоже уйдет. Не сейчас. Но он не останется. Не сможет.
Сеток интересно обращалась со словами, и добрые вести она складывала стопкой, как монеты в тайной сокровищнице. Может, ей трава на ухо нашептала, пока она тихонько спала – или сверчки, – нет, это трещал позвоночник Фейнт. Она еле сдержалась, чтобы не застонать.
Значит, вскоре останутся пайщики и варвар, Торант, да еще три недорослика и сама Сеток. Она не считала Картографа, волчицу и коней. Непонятно по какой причине, даже хотя из всех них только кони были действительно живыми. Я их не считаю, и все. Значит, только они; и кто среди них так крут, чтобы отбить следующую атаку крылатой ящерицы? Торант? На вид он слишком молод, и глаза как у загнанного зайца.
И остался только один Валун, это плохо. Бедный мальчик несчастен. Знаете что, давайте больше не хоронить друзей, ладно?
Но Наперсточек остается стойкой. Мощная сила ждет на востоке. Она думает, что сможет ее применить. Открыть Путь, прогнать Худа. Не могу с ней спорить. Да и не хочу. Правда, она просто наша находка, эта Наперсточек. И если она сожалеет о своей браваде, что ж, она теперь станет осторожней, что совсем не плохо.
Покувыркаться с Остряком было бы прелестно. Но это меня убьет. Да еще я вся в шрамах. И кособокая, ха. Кто захочет уродку – разве только из жалости. Будь разумна и не прячься от суровой правды. Прошли те дни, когда тебе достаточно было пальчиком поманить, чтобы было с кем покувыркаться. Найди другое хобби, женщина. Начни прясть. А масло сбивать – хобби? Наверное, нет.
И с утра ничего не изменится. Смирись. Еще долгие месяцы тебе не дождаться спокойной ночи. Или наоборот.
– Остряк думает, что найдет, где умереть. И не хочет, чтобы мы умерли с ним.
Хорошо, Сеток, спасибо.
– В Хрустальном городе есть ребенок… берегитесь, если он откроет глаза.
Слушай, милочка, здесь есть мелкий, которому надо задницу подтереть, а близняшки как будто не замечают, но вонь уже отвратительная, правда? Возьми вот пучок травы.
Насколько лучше было в экипаже доставлять что угодно.
Фейнт зарычала и вздрогнула от боли. Боги, да ты совсем свихнулась, женщина.
Пусть мне приснится таверна. Дым, толпа, прекрасный стол. И мы все сидим, потягиваем коктейли. Квелл вперевалочку топает в сортир. Валуны корчат друг другу рожи и хохочут. Рекканто сломал большой палец и вправляет его. Гланно не видит бармена. Он не видит даже стола перед собой. Сладкая Маета похожа на жирную кошку, у которой из пасти свисает мышиный хвост.
Приносят еще кувшин.
Рекканто поднимает взгляд.
– А кто за все заплатит? – спрашивает он.
Фейнт осторожно поднимает одну руку, чтобы погладить себе щеку. Благословенная чернота, ты где-то далеко-далеко.
На бледном рассвете Торант открыл глаза. Какая-то жестокость еще рокотала в черепе – однако подробности страшного сна уже стирались. Моргая, Торант сел. Холодный воздух хлынул под одеяло из шерсти родара, пощипывая капельки пота на груди Торанта. Он взглянул на коней, но те стояли спокойно, подремывая. В лагере неподвижные фигуры спящих были еле видны в мутном утреннем свете.
Торант отбросил одеяло и поднялся. Зеленое свечение на востоке начинало бледнеть. Воин подошел к своему коню, поздоровался тихим бормотанием и положил ему руку на теплую шею. Рассказы о городах и империях, о газе, который горит голубым пламенем, о тайных путях через мир, которые не увидишь глазами, – все это беспокоило его, тревожило, хотя он и сам не понимал почему.
Он знал, что Ток явился из такой империи, из-за огромного океана, и что его одинокий глаз видел такое, чего Торант и представить не может. Впрочем, сейчас вокруг оул’данского воина гораздо более привычный пейзаж – да, грубее, чем в Оул’дане, но такой же открытый, и земля под огромным небом такая же ровная. Что еще нужно достойному человеку? Есть простор для глаз, есть простор для мыслей. Места хватит для всего. Палатка или юрта для ночлега, круг камней для костра, пар поднимается над стадами на рассвете.
Он мечтал о таком, жаждал привычного утра. Собаки поднимаются с травяных подстилок, из какой-то юрты доносится тихий плач голодного младенца, разносится запах дыма от просыпающихся очагов.
Внезапно чувства так нахлынули на него, что он чуть не всхлипнул. Все ушли. Почему же я еще жив? Зачем влачу жалкое, пустое существование? Когда ты последний, то и жить бессмысленно. Вены уже перерезаны, кровь течет и течет, и нет этому конца.
Красная Маска, ты убил нас всех.
Ждут ли его сородичи в мире духов? Как бы ему хотелось верить. И как жаль, что его судьба разбита, раздавлена пятой летерийской армии. Если бы дух оул’данов был крепче, если бы они все были такими, как утверждали шаманы… мы бы не умерли. Не проиграли. Не пали бы. Но они были слабы, невежественны и беззащитны перед переменами. Балансировали на тетиве, и, когда тетива зазвенела, их мир сгинул навеки.
Торант увидел, что проснулась Сеток. Она встала и начала чесать колтуны в волосах. Вытерев глаза, Торант повернулся к коню и уперся лбом в его гладкую шею. Я чую тебя, друг. Ты не заморачиваешься о жизни. Ты просто живешь в ней и не знаешь ничего за ее пределами. Как я тебе завидую.
Сеток подошла к нему – легкий хруст камней под ногами, медленное дыхание. Она подошла слева и погладила мягкий нос коня, между ноздрей, чтобы он вдохнул ее запах.
– Торант, – прошептала она, – кто здесь?
Он хмыкнул.
– Твои волки-призраки беспокойны? От любопытства и испуга…
– Они чуют смерть – и силу. Огромную силу.
На лбу между бровей у него выступил пот.
– Она называет себя заклинательницей костей. Шаманкой. Ведьмой. Зовут ее Олар Этил, и в ее теле не осталось жизни.
– Она приходит перед рассветом, уже третий день подряд. Но близко не подходит. Прячется как заяц и, когда наконец появляются лучи солнца, исчезает. Как пыль.
– Как пыль, – кивнул Торант.
– Чего она хочет?
Торант отступил от коня, провел тыльной стороной запястья по лбу и отвел взгляд.
– Ничего хорошего, Сеток.
Она какое-то время молчала, стоя рядом с ним, плотно завернув плечи в мех. Потом будто вздрогнула и сказала:
– У нее в каждой руке извивается по змее, но они смеются.
Телораст. Кердла. Они танцуют в моих снах.
– Они тоже мертвы. Они все мертвы, Сеток. Но все же жаждут… чего-то. – Он пожал плечами. – Мы тут все потерянные. Я ощущаю это, как гниль в моих костях.
– Я говорила Остряку о своих видениях, Волках и троне, который они охраняют. Знаешь, о чем он спросил?
Торант покачал головой.
– Он спросил меня, видела ли я, как Волки задирают лапу у этого трона.
Торант весело фыркнул, но сам неожиданно поразился. Когда я смеялся в последний раз? Нижние духи…
– Так они метят свою территорию, – сухо продолжала Сеток. – Вступают во владение. Меня это потрясло, но ненадолго. Они же звери. Так чему же мы поклоняемся, когда поклоняемся им?
– Я больше никому не поклоняюсь, Сеток.
– Остряк говорит, что, поклоняясь, просто подчиняешься тому, чем не можешь управлять. Говорит, получаешь только фальшивый уют, потому что нет никакого уюта в борьбе за жизнь. Он ни перед кем не преклоняет колени – даже перед своим Тигром Лета, даже если бы тот вздумал настаивать.
Она помолчала и со вздохом добавила:
– Я буду скучать по Остряку.
– Он хочет уйти от нас?
– Тысячам людей снится война, но нет двух одинаковых снов. Скоро он нас покинет, и Маппо тоже. Мальчик расстроится.
Два стреноженных коня внезапно встрепенулись в путах. Проходя мимо них, Торант нахмурился.
– На рассвете, – прорычал он, – заяц смелый.
Наперсточек удержалась от крика, прикусив язык, и заставила себя проснуться. По жилам словно еще бежал огонь. Отшвырнув одеяло, она вскочила.
Торант и Сеток стояли рядом с конями и глядели на север. Оттуда кто-то приближался. Земля под ногами словно ходила волнами, текущими рябью под самой поверхностью. Наперсточек пыталась унять учащенное дыхание. Она двинулась к воину и девочке, как будто преодолевая встречное течение. Услышав за спиной тяжелые шаги, она обернулась и увидела Остряка и Маппо.
– Осторожнее, Наперсточек, – сказал Остряк. – Против нее… – Он покачал головой. Зигзагообразные татуировки, покрывающие его кожу, стали заметно ярче, а в глазах не было ничего человеческого. Но он еще не достал свои секиры.
Наперсточек взглянула на трелля, но по его виду ничего нельзя было понять.
Я не убивала Юлу. Я не виновата.
Она отвернулась и снова пошла вперед.
К ним шагала иссушенная фигура – карга, обернутая в змеиную кожу. Постепенно Наперсточек смогла разглядеть изуродованное широкое лицо, пустые глазницы. За спиной Остряк зашипел по-кошачьи.
– Т’лан имасска. Оружия нет, значит – заклинательница костей. Наперсточек, не заключай с ней сделок. Она предложит тебе силу, только чтобы получить то, что ей нужно. Откажись.
Сквозь стиснутые зубы она ответила:
– Нам нужно вернуться домой.
– Но не такой ценой.
Она покачала головой.
Карга остановилась в десяти шагах от них; к удивлению Наперсточка, первым заговорил Торант.
– Оставь их в покое, Олар Этил.
Ведьма удивленно склонила голову набок, пряди волос развевались, как обрывки паутины.
– Только одного, воин. И это не твое дело. Я пришла забрать сородича.
– Ты… что? Ведьма, есть…
– Ты не получишь его, – пророкотал Остряк, шагнув мимо Торанта.
– Не лезь, щенок, – предупредила Олар Этил. – Посмотри на своего бога, как он дрожит передо мной. – Потом она показала кривым пальцем на Маппо. – А ты, трелль, учти: это не твоя битва. Стой на месте, и я расскажу тебе все, что захочешь, о том, кого ты ищешь.
Маппо словно споткнулся и с искаженным от гнева лицом шагнул назад.
Наперсточек ахнула.
Заговорила Сеток:
– Ведьма, и кто этот сородич?
– Его зовут Абси.
– Абси? Но тут нет…
– Мальчик, – отрезала Олар Этил. – Сын Оноса Т’лэнна. Приведите его.
Остряк обнажил клинки.
– Не дури! – рявкнула заклинательница костей. – Твой собственный бог остановит тебя! Трич просто не даст тебе потратить на это свою жизнь. Думаешь обратиться? Не выйдет. Я убью тебя, Смертный меч, можешь не сомневаться. Мальчика. Отдайте мальчика.
Все остальные уже проснулись, и Наперсточек, обернувшись, увидела, что Абси стоит между близняшками и его большие глаза блестят. Баалджагг медленно, опустив большую голову, подбиралась туда, где стояла Сеток. Амба Валун оставался рядом с могилой брата, неподвижный и молчаливый; его когда-то юное лицо состарилось, и любовь, светившаяся в его глазах, исчезла. Картограф стоял одной ногой в углях очага, глядя куда-то на восток – может быть, на восход солнца, – а Сладкая Маета помогала Фейнт подняться. Надо ее еще подлечить. Я докажу Амбе, что не всегда проигрываю. Я могу… нет, думай о том, с чем мы столкнулись сейчас! Она дала Маппо то, чего он хотел, дала запросто. Она торгуется быстро и говорит правду. Наперсточек повернулась к заклинательнице костей.
– Древняя, мы, тригалльцы, застряли здесь. Мне не хватает силы, чтобы вернуть нас домой.
– И не будешь вмешиваться, если получишь, что хочешь? – кивнула Олар Этил. – Хорошо. Давай ребенка.
– Даже не думай, – предупредил Остряк, и от взгляда его нечеловеческих глаз Наперсточек застыла на месте. Зигзаги на голых руках Остряка словно расплылись на мгновение и снова стали четкими.
Заклинательница костей сказала:
– Мальчик мой, щенок, потому что его отец принадлежит мне. Первый меч снова служит мне. Ты правда захочешь воспротивиться тому, чтобы сын присоединился к отцу?
Стави и Стори подскочили ближе и хором воскликнули:
– Отец жив? Где он?
Остряк преградил им путь, подняв меч.
– Погодите, обе. Здесь что-то не так. Подождите, прошу вас. Охраняйте брата. – Он снова повернулся к Олар Этил. – Если отец мальчика теперь служит тебе, то где он?
– Недалеко.
– Так давай его сюда, – сказал Остряк. – Пусть сам заберет своих детей.
– В девочках не его кровь, – ответила Олар Этил. – Мне они не нужны.
– Тебе? А как же Онос Т’лэнн?
– Ну, давай их мне, я придумаю, что с ними делать.
Торант повернулся.
– Остряк, она имеет в виду, что перережет им горло.
– Этого я не говорила, воин, – возразила заклинательница костей. – Заберу троих, такое мое предложение.
Баалджагг подбиралась все ближе, и Олар Этил обратилась к ней:
– Благословенная айя, приветствую тебя и приглашаю в свою камп… – Громадная волчица прыгнула, массивные челюсти с хрустом сомкнулись на правом плече заклинательницы костей. Затем айя крутнулась, свалив Олар Этил с ног. В разные стороны полетели полоски змеиной кожи, украшения из кости и ракушек. Гигантская волчица, не ослабляя хватки, встала на дыбы и швырнула Олар Этил на землю. Кости трещали в пасти зверя, тело еле шевелилось, как слабая жертва.
Баалджагг отпустила раздавленное плечо и, вонзив клыки в голову жертвы, подбросила ее в воздух.
Левая рука Олар Этил внезапно ударила айю в горло и, пробив иссушенную кожу, вцепилась в хребет. Даже когда волчица подбросила ведьму вверх, та держалась. Бросок Баалджагг добавил силы и Олар Этил. Внезапно раздался ужасный треск, и из горла айи, словно змея, выполз позвоночник, все еще крепко зажатый в костлявой руке.
Заклинательница костей откатилась от волчицы, гремя костями.
Баалджагг рухнула, ее голова откинулась в сторону, как камень в мешке.
Абси заревел.
Олар Этил попыталась встать, а Остряк двинулся к ней, с клинками наготове. Увидев его, она отшвырнула позвоночник.
И начала обращаться.
Когда Остряк достиг ее, она была всего лишь размытым облаком, готовым превратиться во что-то огромное. Остряк ударил в то место, где мгновениями раньше была ее голова, и круглая гарда секиры тяжело ударилась обо что-то. Обращение прекратилось. Олар Этил, снова появившись, повалилась на спину с разбитым лицом.
– Плевать на бога-тигра, – сказал Остряк, нависая над ней. – К Худу твое тупое обращение, да и мое! – Он скрестил клинки под челюстью Олар Этил, прижав ее к земле. – Так вот, заклинательница костей, я слыхал, что, если как следует ударить в кость т’лан имасса, она сломается.
– Ни один смертный…
– Плевать. Порублю тебя на кусочки, поняла? На кусочки. И как тогда соберешься снова? А голову – в нишу? На кол? На ветку? Тут нет деревьев, ведьма, но ямка в земле найдется.
– Ребенок мой.
– Он к тебе не захочет.
– Это почему?
– Ты только что убила его собачку.
Наперсточек бросилась вперед, словно в лихорадке, с дрожащими коленями.
– Заклинательница костей…
– Я подумываю отменить свои предложения, – сказала Олар Этил. – Все. Ну что, Смертный меч, уберешь оружие и дашь мне встать?
– Я еще не решил.
– И что я должна пообещать? Оставить Абси на твое попечение? Ты сможешь защитить его жизнь, Смертный меч?
Наперсточек видела, что Остряк колеблется.
– Я пришла договориться с вами, – продолжала Олар Этил. – По-хорошему. Немертвая волчица была рабой древних воспоминаний, древних предательств. Я не держу зла против кого-то из вас. Смертный меч, посмотри на своих друзей: кто из них способен защитить детей? Ты – нет. Трелль только и ждет, когда я прошепчу у него в голове, и сразу покинет вас. Оул’данский воин – щенок, и препаршивый. Яггское отродье Валунец сломался внутри. Я хочу привести Оносу Т’лэнну его детей…
– Он ведь т’ланн имасс?
Заклинательница костей промолчала.
– Только так он продолжит служить тебе, – сказал Остряк. – Он умер, как и считали его дочери, а ты вернула его. Хочешь проделать то же самое с мальчиком? Одарить его своим смертным прикосновением?
– Разумеется, нет. Он должен жить.
– Зачем?
Она помедлила, а потом сказала:
– Потому что он – единственная надежда моего народа, Смертный меч. Он нужен мне – для моей армии и для Первого меча, который ею командует. Ребенок, Абси, станет для них смыслом, причиной сражаться.
Наперсточек увидела, как Остряк побледнел.
– Ребенок? Причиной?
– Да, их стягом. Ты не понимаешь: я не могу рассчитывать только на его ярость… Ярость Первого меча. Это тьма, зверь, сорвавшийся с цепи, чудовище… его нельзя выпускать на волю, нельзя. Сон Огни, Смертный Меч, дай мне подняться!
Остряк убрал оружие и отступил на шаг. Он что-то еле слышно бормотал. Наперсточек уловила только несколько слов. На даруджийском. «Стяг… детская рубашка, так вот что это было? Цвета… сначала красный, потом черный».
Олар Этил с трудом встала на ноги. Лицо изменилось до неузнаваемости: разбитый, растрескавшийся узел костей и кусочков кожи. Клыки Баалджагг оставили глубокие борозды на висках и по бокам нижней челюсти. Бесполезная рука болталась на раздробленном плече.
Когда Остряк отступил еще на шаг, Сеток гневно воскликнула:
– Значит, она победила вас всех? И никто не защитит его? Прошу вас! Пожалуйста!
Близняшки плакали. Абси стоял на коленях у растерзанного тела Баалджагг и стонал в каком-то странном ритме.
К мальчику подковылял Картограф; одна его нога почернела и дымилась.
– Пусть он прекратит. Кто-нибудь. Заставьте его прекратить.
Наперсточек нахмурилась, но остальные не обращали внимания на жалобы немертвого. Да что он имеет в виду? Наперсточек повернулась к Олар Этил.
– Заклинательница костей…
– На восток, женщина. Там найдешь все, что тебе нужно. Я коснулась твоей души. И сделала тебя Махиби – сосудом, который ожидает. На восток.
Наперсточек сложила руки на груди и прикрыла глаза. Хотелось посмотреть на Фейнт и Сладкую Маету и увидеть в их глазах удовлетворение и облегчение. Хотелось, однако она знала, что ничего подобного не увидит в их глазах. Они, в конце концов, женщины, а тут отдают трех детишек. Бросают в руки немертвой. Потом они скажут мне спасибо. Когда воспоминания об этом моменте потускнеют, когда мы все окажемся в безопасности, дома.
Ну… не все. Но что тут поделаешь?
Только Сеток и Торант остались между Олар Этил и тремя детьми. По щекам Сеток катились слезы, а оул’данский воин был похож на человека, идущего на казнь. Он обнажил саблю, но глаза были унылыми. И все же он не дрогнул. Из всех них только этот юный воин не отвернулся. Проклятье, Сеток, ты хочешь смерти этого отважного мальчишки?
– Мы не можем ее остановить, – обратилась Наперсточек к Сеток. – Пойми. Торант, объясни ей.
– Я отдал последних детей Оул’дана баргастам, – сказал Торант. – И все они мертвы. Их нет. – Он покачал головой.
– Думаешь, этих ты сможешь защитить лучше? – сурово спросила Наперсточек.
Торант словно получил пощечину. Он отвел взгляд.
– Отдавать детей – похоже, только это я и умею. – Он убрал оружие в ножны и ухватил Сеток за руку выше локтя. – Пойдем. Поговорим там, где нас никто не услышит.
Сеток посмотрела на него диким взглядом, начала вырываться, но внезапно затихла.
Наперсточек смотрела, как Торант уводит Сеток прочь. Сломала его, как хрупкую веточку. Теперь гордишься собой, Наперсточек?
Но путь теперь свободен.
Олар Этил подошла неровной походкой, которой прежде не было, скрипя и щелкая суставами, к месту, где стоял на коленях мальчик. Целой рукой она ухватила его за воротник баргастской рубашки. Подняла, чтобы рассмотреть лицо; а он в ответ глядел на нее сухими глазами. Заклинательница костей хмыкнула.
– Точно, сын своего отца, во имя Бездны.
Она повернулась и пошла на север, не отпуская мальчика. Через мгновение и близняшки двинулись следом, не оглядываясь. Так и будут все терять? Без конца. Мать, отца, народ. Нет, они не будут оглядываться.
Да и с какой стати? Мы подвели их. Она пришла, разбила нас и купила, как императрица, швырнувшая горсть монет. Купила их. Их и наше бездействие. Легко, потому что такие мы есть.
Махиби? Да что это, во имя Худа, значит?
С ужасом в сердце Маппо вышел из лагеря, оставив всех, оставив позади ужасный рассвет. Он изо всех сил удерживался, чтобы не броситься бежать – все равно не поможет. И потом, если даже все за ним наблюдают, то с такой же нечистой совестью, как и у него. Утешает? А должно? Мы – только наши потребности. А она всего лишь показала каждому его лицо, которое мы прячем от себя и от других. Она пристыдила нас, открыв каждому правду о себе самом.
Он заставил себя вспомнить о своем предназначении, обо всем, чего требовала его клятва, об ужасных вещах, которые придется делать.
Икарий жив. Помни об этом. Сосредоточься на этом. Он ждет меня. Я найду его. Я сделаю, чтобы все снова стало правильно. Где маленький мирок, закрытый и недоступный ничему извне? Мир, где никто не бросит нам вызов, где никто не осудит наши деяния и принятые когда-то ужасные решения.
Верните мне этот мир, умоляю.
Моя самая милая ложь – она украла все. На глазах у всех.
Сеток… о боги, предательство на твоем лице!
Нет. Я найду его. Чтобы защитить его от мира. Чтобы защитить мир от него. А от прочего: от больных глаз и разбитых сердец – я защищу себя. И вы все называете это моей жертвой, душераздирающей преданностью – там, на Тропе Ладоней, у вас захватило дух.
Заклинательница костей, ты украла мою ложь. Так смотри же.
Он знал, что его предки далеко, очень далеко. Их кости смололись в пыль в залах под курганами земли и камней. Он знал, что бросил их давным-давно.
Так почему он еще слышит их вой?
Маппо похлопал ладонями по ушам, но это не помогло. Вой не прекращался. И на огромной пустой равнине он вдруг почувствовал себя маленьким и уменьшался с каждым шагом. Мое сердце. Моя честь… съеживается, усыхает… с каждым шагом. Он просто ребенок. Да и все они. Он свернулся в руках Остряка. А девочки держались за руки Сеток и пели.
Разве не естественная обязанность взрослого – беречь и защищать ребенка?
Я не такой, каким был прежде. Что же я наделал?
Воспоминания. Прошлое. Там все прекрасно… Я хочу его вернуть, я хочу вернуть все. Икарий, я найду тебя.
Икарий, прошу тебя, спаси меня.
Торант забрался в седло. Опустив глаза, он встретился взглядом с Сеток и кивнул.
Он видел в ее лице страх и сомнения и пытался найти нужные слова – но он уже потратил их все. Разве поступка не достаточно? От этого вопроса, храбро и праведно прозвучавшего у него в голове, он чуть не расхохотался в голос. И все же он должен сделать. Должен попробовать.
– Я буду охранять их, обещаю.
– Ты им ничего не должен, – сказала она, обхватив себя с такой силой, что казалось, будто ребра сейчас хрустнут. – Это не твоя забота, а только моя. Почему ты так делаешь?
– Я знал Тока.
– Да.
– И думаю: как бы он поступил? Вот и ответ, Сеток. – По ее лицу текли слезы. Она крепко сжала губы, словно любые слова выдали бы ее горе, стенающего демона, которого уже не сдержать и не победить.
– Однажды я бросил детей умирать, – продолжал Торант. – Подвел Тока. Но на этот раз, – он пожал плечами, – надеюсь, получится лучше. И потом, она меня знает. И использует меня, как бывало и прежде.
Он посмотрел на остальных. Лагерь собирался в дорогу. Фейнт и Сладкая Маета уже шагали как две разбитые беженки. Наперсточек шла в нескольких шагах позади, как ребенок, не знающий, примут ли его в компанию. Амба шагал отдельно, правее остальных; он смотрел вперед и шел неуклюжими хрупкими шагами. Остряк тоже, перекинувшись несколькими словами с Картографом, сидящим на могиле Юлы, пошел, сгорбившись как от сильной боли. Картограф, похоже, решил остаться. Собрались вместе, только чтобы разбежаться.
– Сеток, твои призрачные волки ее испугались.
– До ужаса.
– Ты ничего не могла поделать.
Ее глаза сверкнули.
– Ты меня утешить пытаешься? Такие слова роют глубокие ямы и зовут прыгнуть.
Он отвел взгляд.
– Прости.
– Давай, догоняй их.
Он подобрал поводья, развернул коня и хлопнул по крупу пятками.
Ты тоже рассчитывала на это, Олар Этил? Встретишь меня с самодовольством?
Ну, ликуй пока, не вечно тебе радоваться. Недолго – если у меня есть право голоса в этом вопросе. Не беспокойся, Ток, я не забыл. И ради тебя сделаю как надо – или умру.
Он скакал по ровной земле, пока не оказался на виду у заклинательницы костей и трех ее подопечных. Когда близняшки, обернувшись, облегченно закричали, у него чуть не разорвалось сердце.
Сеток наблюдала, как юный воин-оул’дан скачет вслед за Олар Этил, как поравнялся с ними. Короткий разговор – и все двинулись дальше, и вскоре коварные складки местности скрыли их. Сеток повернулась к Картографу.
– Мальчик плакал от горя. По своей убитой собаке. А ты велел ему прекратить. Почему? Что тебя так растревожило?
– Как так вышло, – сказал немертвый, поднимаясь с холмика и шаркая к Сеток, – что только самый слабый из нас готов отдать жизнь, чтобы защитить этих детей? Я не хочу ранить тебя своими словами, Сеток. Я только изо всех сил пытаюсь понять. – Иссушенное лицо склонилось набок, пустые глазницы словно изучали ее. – Может быть, дело в том, что ему терять почти нечего – не то что другим? – Он неловкими шажками добрался до трупа айи.
– Конечно, нечего, – отрезала Сеток. – Как ты и сказал: у него осталась только жизнь.
Картограф посмотрел на тело Баалджагг.
– А у этой и еще меньше.
– Ступай в свой мир мертвых, ладно? Я уверена: там все намного проще. И тебя не будет беспокоить все, с чем сталкиваемся мы, жалкие смертные.
– Я знаток карт, Сеток. Послушай меня. Стеклянную пустыню не перейти. Когда доберешься до нее, поверни к югу, в Южный Элан. Там ненамного лучше, но там хватит, по крайней мере, чтобы у тебя появился шанс.
Хватит чего? Еды? Воды? Надежды?
– Ты остаешься здесь. Почему?
– На этом месте, – показал рукой Картограф, – появился мир мертвых. А ты здесь непрошеный путник.
Неожиданно потрясенная, с необъяснимым смущением Сеток покачала головой.
– Остряк говорил, что ты с ними почти с самого начала. А теперь вдруг остановился. Здесь?
– А у каждого должна быть цель? – спросил Картограф. – У меня была когда-то, но больше ее нет. – Его голова повернулась лицом на север. – Ваша компания была… восхитительной. Но я забыл.
Он замолчал, и Сеток уже хотела спросить, о чем он забыл, но он добавил:
– Вещи ломаются.
– Да, – прошептала она тихо, так что он не мог услышать. Нагнувшись, подобрала узелок с вещами. Выпрямилась и пошла было, но остановилась и оглянулась.
– Картограф, а что тебе сказал Остряк, у могилы?
– «Прошлое – это демон, которого даже смерть не может потрясти».
– Что он имел в виду?
Картограф пожал плечами, все еще глядя на труп Баалджагг.
– А я сказал ему: я нашел живых в своих снах, и им плохо.
Она снова повернулась и пошла прочь.
Справа и слева крутились пыльные вихри. Масан Гилани знала о них все. Она наслушалась старых историй про кампанию в Семи Городах: как логросовы т’лан имассы могли просто исчезать и уноситься по ветру или плыть по течению реки. Запросто. И в конце поднимались, даже не запыхавшись.
Она фыркнула. Запыхавшись, неплохо сказано.
Конь с утра капризничал. Мало воды, мало фуража, вот уже целый день и всю ночь конь даже не опорожнялся. Пожалуй, он так долго не протянет, если только ее компаньоны не извлекут из ниоткуда источник воды и стог сена или мешок-другой овса. Способны они на такое? Масан понятия не имела.
– Посерьезнее, женщина. У них такой вид, как будто по ним спящий дракон катался. Если бы они умели наколдовывать что-то из ничего, то давно бы уже так и сделали. – Она была голодна, страдала от жажды и готова уже была взрезать коню горло и пировать, пока живот не лопнет. «Вы не могли бы живот починить? Спасибо».
Но теперь недолго. По ее расчетам, она должна выйти на след Охотников за костями до полудня, а к закату догонит их – армия такого размера не может передвигаться быстро. Они везут столько припасов, что хватит кормить немаленький городок полгода. Она посмотрела на север – и поймала себя на том, что в последнее время поступает так очень часто. Впрочем, что тут удивительного? Не каждый день на пустом месте вырастает гора, да еще с таким грохотом! Она нагнулась было вбок, чтобы смачно сплюнуть – подчеркнуть сардоническое удивление. Но слюну лучше экономить.
«Придержи один плевок, – говаривала ее мать, – для рожи самого Худа». Благословение ей, безумной жирной корове. Уж она-то наверняка приготовила драному Жнецу пузырящуюся ванну, когда настал ее день, головомойку, поток черной вонючей слизи, да уж. Большие женщины умели, да? Особенно после сорока-пятидесяти лет, когда их мнение становится непоколебимым и они готовы кровь пустить любому одним взглядом или насмешкой.
Ее мать двигалась как дерево да и на вид была так же страшна. Деревья-то не часто ходят по трезвяку, как и земля не шевелится, если только Огнь не ворочается; или если человек не набрался больше, чем думает (а такое разве часто бывает?). Она нависала, старая мамаша, как полуночная гроза. Смерть для таких женщин – набитая комната; и все расступаются, стоит ей только войти.
Масан Гилани провела ладонью по лицу; ни капли пота. Это плохо, особенно поутру. «Я хотела быть большой, мам. Дорасти до зрелости. До пятидесяти. Прожить пять сраных, вонючих, наводящих ужас десятилетий. Хотела нависать. Чтобы в глазах – гром, в голосе – гром. Чтобы быть тяжелой и неумолимо громадной. Это нечестно, что я высыхаю тут. Дал-Хон, ты скучаешь по мне?
В тот день, когда я ступлю на густую зеленую траву, когда смахну первый мушиный рой с губ, ноздрей и глаз, вот только тогда в мире снова настанет порядок. Нет, не бросай меня умирать здесь, Дал-Хон. Это нечестно».
Она кашлянула и посмотрела вперед. Что-то там неладное: два холма, долина между ними. Дыры в земле. Кратеры? А склоны как будто кипят. Масан поморгала, не понимая, не привиделось ли ей. Усталость играет в коварные игры. Нет, все-таки кипит, на самом деле. Крысы? Нет.
– Ортены.
Поле битвы. Масан заметила блеск обглоданных костей, увидела на дальнем гребне холмики золы – явно от погребальных костров. Сжигать мертвых – правильная практика. Так болезни меньше распространяются. Масан пустила коня галопом.
– Знаю, знаю, уже недолго, милый.
Пыльные вихри пронеслись мимо нее к утесу, нависающему над долиной.
Масан Гилани поднялась вслед за ними на гребень. Там она натянула поводья и начала осматривать долину, заваленную обломками, развороченные траншеи на противоположном хребте, за которыми были навалены груды обгорелых костей. Ужас медленно пробирался по жилам, пронизывая насквозь, несмотря на жаркий день.
Т’лан имассы из Развязанных, обретя форму, стояли справа от нее неровной шеренгой и тоже изучали пейзаж. Их внезапное появление после стольких дней одной пыли странным образом успокоило Масан Гилани. Слишком долго ее компанией был только конь.
– Ну, не то чтобы я кого-то из вас расцеловала… – пробормотала она.
Головы повернулись к ней, но никто не заговорил.
И слава Худу.
– Мой конь умирает, – объявила она. – И что бы тут ни случилось, это случилось с моими Охотниками за костями, и что-то плохое. Так вот, – добавила она, в упор глядя на пятерых немертвых воинов, – если у вас есть хорошие новости или, нижние боги, хоть какое-то объяснение этому всему, я, может быть, и вправду вас поцелую.
Тот, кого звали Берок, заговорил:
– Бедам твоего коня мы можем помочь, человек.
– Хорошо, – отрезала она, спешиваясь. – Займитесь. И немного воды и еды для вашей покорной слуги не помешало бы. Ортенов я уже больше есть не могу, чтоб вы знали. Кому же показалось забавным скрестить ящерицу с крысой?
Еще один т’лан имасс вышел из шеренги. Имени его Масан вспомнить не могла, но этот был больше остальных и, похоже, составлен из частей тела трех-четырех других т’лан имассов.
– К’чейн на’руки, – сказал он негромко. – Битва и сбор урожая.
– Какого урожая?
Т’лан имасс показал на далекие груды.
– Они разделывали и ели поверженных врагов.
Масан Гилани задрожала.
– Каннибалы?
– На’руки – не люди.
– А какая разница? Для меня это все равно каннибализм. Только белокожие варвары с гор Фенн дошли до того, чтобы есть людей. Так я слышала.
– Они не закончили пир, – сказал большой т’лан имасс.
– О чем ты?
– Видишь новорожденную гору на севере?
– Нет, – процедила она, – я ее и не замечала.
Они снова уставились на нее.
Вздохнув, Масан сказала:
– Ладно, гора. Буря.
– Еще одна битва, – сказал Берок. – Родился Азат. И можно заключить, что на’руки были побеждены.
– Да ну? Значит, мы снова разбили их? Хорошо.
– К’чейн че’малли, – поправил Берок. – Это гражданская война, Масан Гилани. – Воин повел кривой рукой. – А твоя армия… Не думаю, что погибли все. Твой командир…
– Значит, Тавор жива?
– Ее меч жив.
Ее меч – да, отатараловый клинок.
– Я могу отправить вас вперед? Найти след, если возможно.
– Теник будет разведывать дорогу впереди, – ответил Берок. – Очень опасно. Чужаки не встретят нас с радостью.
– Да с чего бы это?
Снова непонимающий взгляд. Потом Берок заговорил:
– Если наши враги, Масан Гилани, найдут нас до нашего окончательного воскрешения, то все, чего мы добиваемся, будет потеряно.
– А чего вы добиваетесь?
– Освобождения нашего хозяина.
Она хотела было задать еще несколько вопросов, но передумала. Нижние боги, так вы не те, кого меня отправили искать? Но вы хотели найти нас? Уголек, жаль, что тебя здесь нет – объяснила бы, что происходит. Но я нутром чую – дело плохо. Вашего хозяина? Только не говорите…
– Ладно. Давайте уберемся отсюда, а потом накормите нас, как обещали. Но нормальной едой, ясно? Я из цивилизованной страны. Дал-Хон, Малазанская империя. И сам император родом из Дал-Хона.
– Масан Гилани, – сказал Берок, – нам ничего не известно об империи, о которой ты говоришь. – Т’лан имасс помедлил и добавил: – Но того, кто был когда-то императором… его мы знаем.
– Серьезно? До или после того, как он умер?
Пять имассов снова уставились на нее. Берок спросил:
– Масан Гилани, в чем смысл этого вопроса?
Она заморгала и медленно покачала головой.
– Ни в чем, думаю, – совсем никакого смысла.
Заговорил другой т’лан имасс:
– Масан Гилани…
– Что?
– Твой старый император…
– Что с ним?
– Он был лжецом?
Масан Гилани почесала затылок и, подобрав поводья, повернулась к коню.
– Это зависит…
– От чего?
– От того, верить ли всему, что врут о нем люди. Все, убираемся отсюда, поедим-попьем – и найдем меч Тавор; и если Опонны улыбнутся, она окажется при нем.
Ее необычайно поразило, когда имассы поклонились. Потом рассыпались в пыль и унеслись по ветру.
– И где тут достоинство? – спросила она и снова посмотрела на поле битвы и кипящие стаи ортенов. А где достоинство хоть в чем-нибудь, женщина?
Пока держи все в себе. Ты не знаешь, что тут произошло. Ничего не знаешь наверняка. Пока не знаешь. Просто потерпи.
Достоинство в том, чтобы просто терпеть. Как мама.
Запах горелой травы. Одна щека прижата к чему-то мокрому, вторую овевает холодный воздух, неподалеку щелкает жук. Солнечный свет пробивается сквозь веки. Пыльный воздух просачивается в легкие и выходит обратно. Части его тела лежат рядышком. По отдельности. По крайней мере, так кажется, хотя такое представляется невозможным, так что он отбрасывает эту мысль, что бы ни говорили ему чувства.
Мысли; хорошо, что они хоть есть. Это просто триумф. И если бы только суметь сложить свои кусочки воедино – те, которых не хватает. Но это может подождать. Сначала нужно найти какие-то воспоминания.
Его бабушка. Ладно, по крайней мере, старая женщина. Предположения могут быть опасными. Возможно, это ее поговорка. А родители? Что там с ними? Попробуй вспомнить, разве сложно? Его родители. Не слишком блестящие. На удивление тупые… он всегда задавался вопросом: не прячут ли они что-то. Должно же было что-то быть? Скрытые интересы, тайные страстишки. В самом ли деле маму так волновало, что наденет сегодня вдова Тридли? Этим и ограничивался ее интерес к внешнему миру? У бедной соседки и было-то всего две рубахи и одно платье до лодыжек, совсем истрепанное; а как еще быть женщине, муж которой остался высохшим трупом в песках Семи Городов, – а на пособие по утере кормильца не особо разгуляешься. А тот старик дальше по улице, который все пытался подкатить к ней, что ж, ему просто практики не хватало. И не стоило насмехаться над ним, мама. Он делал все, что мог. Мечтал о счастливой жизни, мечтал пробудить что-то в печальных глазах вдовы.
Без надежды мир пуст.
А если папа постоянно насвистывал какую-то бесконечную песенку, если не прерывался, как будто отвлеченный какой-то мыслью или пораженный самим ее наличием, так человеку преклонных лет есть о чем подумать, так? Было похоже, что так. И если он норовил нырнуть в толпу, не глядя никому в глаза, так что ж: был целый мир мужчин, позабывших, как быть мужчиной. Или никогда не знавших. И это были его родители? Или чьи-то еще?
Откровения обрушились внезапно. Одно, три, десятки, целая лавина… сколько ему тогда было? Пятнадцать? Улицы Джакаты внезапно стали тесны перед глазами, домишки съежились, здоровяки квартала превратились в хвастливых карликов с жалкими глазками.
Оказалось, что где-то существует целый другой мир.
Бабушка, я видел блеск в твоих глазах. Ты выбила пыль из золотого ковра и развернула его передо мной, как дорогу. Для моих нежных ножек. Где-то там целый другой мир. Он называется «учение». Называется «знания». Называется «магия».
Корни, личинки и завязанные пряди чьих-то волос, маленькие куклы и фигурки из ниток с измазанными лицами. Паутина кишок, пучки выпавших, ощипанных вороньих перьев. Рисунки на глиняном полу, капельки пота стекают со лба. Грязь требовала усилий, вкус на языке напоминал об облизанном стилусе; и как мерцали свечи и прыгали тени!
Бабушка? Твой драгоценный мальчик разодрал себя на части. Его плоть терзали клыки – его же клыки, терзали без конца. Сам кусал, рвал и шипел от боли и ярости. Падал с затянутого дымом неба. Снова взлетал, на новых крыльях, скрипя суставами, – скользящий ночной кошмар.
Нельзя вернуться от этого. Нельзя.
Я ощупывал собственную бесчувственную плоть, и она была погребена под другими телами. И текла кровь. Я замариновался в крови. То есть вот это тело. Бывшее прежде моим. Вернуться нельзя.
Мертвые конечности шевелились, вялые лица поворачивались, словно глядя на меня… но я не настолько груб, чтобы таскать их за собой. Не нужно обвинять меня такими блеклыми глазами. Какой-то дурак спускается сюда – может, моя пропитанная кожа кажется теплой, но это тепло она впитала от всех этих других трупов.
Я не вернусь. Не вернусь отсюда.
Отец, знал бы ты все, что я повидал. Мать, если бы ты приоткрыла собственное сердце настолько, чтобы благословить несчастную вдову по соседству.
Объясните этому дураку, ладно? Мы лежали в куче тел. Нас собрали. Друг, тебе не стоило вмешиваться. Может, они не обращают на тебя внимания, хотя не понимаю почему. И руки у тебя холодные, боги, такие холодные!
Крысы, утыкаясь носами, откусывали кусочки меня из воздуха. В мире, где каждый – солдат, не замечают тех, кто под ногами, но даже муравьи бьются между собой. Мои крысы. Они так старались, а теплые тела для них как гнезда.
Но не всего же меня они съели. Это невозможно. Может, ты меня и вытащишь, хотя не целиком.
Хотя, кто знает. Бабуля, кто-то привязал ко мне ниточки. Когда все вокруг рушилось, он привязал ниточки. К моим Худом проклятым крысам. Ох, и умный ублюдок, Быстрый. Ох, и умный. Весь, весь, я целиком тут. А потом кто-то выкопал меня, вытащил. А короткохвостые только поглядывали и мялись, как будто хотели возразить, но не стали.
Он отнес меня в сторону; и таял на ходу.
Забой скота продолжался. Они постоянно насвистывали какую-то бесконечную песенку, если не прерывались, как будто отвлеченные какой-то мыслью или пораженные самим ее наличием.
Да, он отнес меня в сторону, но где же все?
Кусочки собрались воедино, и Флакон открыл глаза. Он лежал на земле, солнце висело над самым горизонтом, желтая трава у лица была мокрой от росы и пахла прошедшей ночью. Утро. Он вздохнул, медленно сел; тело словно покрылось трещинами. Он поглядел на человека, пригнувшегося к костру из навозных лепешек. Его руки были холодны. И он таял.
– Капитан Рутан Гудд, сэр…
Человек посмотрел, кивнул, не переставая расчесывать пальцами бороду.
– Думаю, это птица.
– Сэр?
Капитан показал на круглый кусок подгорелого мяса на вертеле над углями.
– Вроде как с неба упала. И перья были – они уже сгорели. – Он покачал головой. – Правда, и зубы были. Птица. Ящерица. Два пучка соломы в двух руках, как говаривали на острове Бей.
– Мы одни.
– Пока что. Не удалось их догнать – ты становился все тяжелее и тяжелее.
– Сэр, вы несли меня? – Он таял. Кап-кап. – И долго? Сколько дней?
– Нес? Тебя? Я что, похож на тоблакая? Нет, тянул на салазках… вон, у тебя за спиной. Тянуть легче, чем нести. Немного. Жалко, нет собаки. В детстве я… ладно, проще говоря, я знаю, что значит хотеть собаку. Но вчера я за собаку богу глотку перегрыз бы.
– Я уже в состоянии идти, сэр.
– А салазки тянуть сможешь?
Нахмурившись, Флакон повернулся к волокуше. Два длинных копья и куски еще двух-трех. Все перевязано обрывками ремней от кожаных почерневших доспехов.
– Так, похоже, на них нечего везти, сэр.
– Я-то думал – меня, морпех.
– Ну, я могу…
Рутан поднял вертел и помахал им.
– Шучу, солдат. Ха-ха. Ну вот, вроде готово. Жарка – процесс превращения знакомого в неузнаваемое, а значит, вкусное. Когда возник разум, первым вопросом было: «А можно это пожарить?» В конце концов, попробуй коровью морду… ну, люди в самом деле едят… а, неважно. Ты наверняка голоден.
Флакон подошел ближе. Рутан снял птицу с вертела и, разорвав пополам, протянул морпеху его долю.
Ели молча.
Наконец, обсосав и выплюнув последнюю косточку, слизав жир с пальцев, Флакон вздохнул и посмотрел на сидящего напротив.
– Сэр, я видел, как вас завалило примерно сотней короткохвостых.
Рутан прочесал пальцами бороду.
– Точно.
Флакон отвел взгляд, потом начал снова:
– Полагали, что вы мертвы.
– Доспехи они не пробили, но я весь в синяках. Словом, они втоптали меня в землю и, ну, сдались. – Он поморщился. – Выкапываться пришлось долго. И, не считая мертвых, которых они собрали в кучу, не было видно ни Охотников за костями, ни союзников. С хундрилами, похоже, покончено – я никогда не видел столько мертвых коней. Траншеи захвачены. Летерийцы нанесли врагу урон и сами пострадали… и трудно сказать, сколько погибло с обеих сторон.
– Похоже, кое-что я видел, – сказал Флакон.
– Но я смог учуять тебя, – сказал капитан, не глядя Флакону в глаза.
– Как?
– Вот так. Тебя почти не было, но осталось достаточно. И я вытащил тебя.
– А они только смотрели.
– Они? Не обратил внимания. – Рутан вытер ладони о бедра и встал. – Готов идти, солдат?
– Думаю, да. И куда мы идем, сэр?
– Искать тех, кто еще остался.
– Сколько прошло времени?
– Четыре дня – или пять.
– Сэр, вы – буревсадник?
– Волна-убийца?
Флакон нахмурился еще больше.
– Опять шучу, – сказал Рутан Гудд. – Давай заберем, что есть на салазках… найди себе меч. И прочее, что может понадобиться.
– Все это было ошибкой, да?
Капитан взглянул на Флакона.
– Ошибкой становится все, солдат, рано или поздно.
Далеко внизу пенился бурлящий водоворот. Он стоял на самом краю обрыва и смотрел вниз. Справа покосившийся камень отмечал край почти ровной вершины, а в стороне узловатая черная Скала, похожая на торчащий гигантский палец, словно испускала мутный белый туман.
В конце концов он повернулся, пересек ровный участок – двенадцать шагов до отвесной стены – и вошел в туннель с разбросанными по сторонам булыжниками. Перебравшись через ближайшую кучу камней, он нашел пыльную промасленную накидку, застрявшую в расщелине. Откинув ткань в сторону, он достал подранную сумку. Она настолько сгнила, что швы на дне начали расползаться; пришлось быстро поставить ее на ровную землю, чтобы содержимое не вывалилось.
Звякнули монеты, перестукивались какие-то мелкие безделушки. И два предмета покрупнее, каждый с предплечье человека, завернутые в кожу, упали на камень – но совершенно беззвучно. Он поднял только эти два предмета; один заткнул за пояс, а другой развернул.
Это был скипетр из простого черного дерева, отделанный на концах потускневшим серебром. Рассмотрев скипетр, он подошел к основанию Скалы анди. Порывшись в кисете на поясе, он достал завязанный узлом пучок конских волос, бросил его к ногам и размашисто начертил скипетром круг над черным камнем. Потом отступил назад.
Через мгновение он, затаив дыхание, наполовину обернулся. И заговорил извиняющимся тоном:
– Да, Мать, это старая кровь. Старая и жидкая. – Он помедлил и добавил: – Скажи Отцу, что я не прошу прощения за свой выбор… да с чего бы мне? Неважно. Мы оба сделали все, что я мог. – Он весело хмыкнул. – И ты могла бы сказать то же самое.
Он обернулся.
Тьма перед ним сгустилась во что-то плотное. Он глядел молча, хотя присутствие было вполне ощутимым, огромным во мраке за его спиной.
– Если бы он хотел слепого подчинения, так и держал бы меня закованным. А ты, Мать, могла бы оставить меня ребенком навсегда и прятать под своим крылышком. – Он неуверенно вздохнул. – И мы все еще здесь, но мы сделали то, чего вы оба желали. Мы почти всех победили. Только одного никто из нас не ожидал: как все это нас изменит. – Он бросил короткий взгляд за спину. – Мы изменились.
В круге позади него темный силуэт открыл алые глаза. Копыта стукнули по камню, как лезвия железного топора.
Он ухватил полночную гриву и запрыгнул на спину призрачного коня.
– Храни свое дитя, Мать. – Он развернул коня, проехал вдоль края обрыва и обратно – к выходу из туннеля. – Я так долго был среди них; все, что ты дала мне, осталось лишь тихим шепотом в закоулках моей души. Ты с презрением относилась к людям, и теперь все рушится. Но я даю тебе это. – Он развернул коня. – Теперь твоя очередь. Твой сын открыл дорогу. А его сын… если он захочет получить скипетр, пусть придет и заберет.
Бен Адаэфон Делат крепче вцепился в гриву коня.
– Ты сделала свой ход, Мать. Пусть Отец сделает свой, если захочет. Но теперь это наше дело. Не вмешивайся. Прикрой глаза, потому что, клянусь, мы сверкнем! Когда мы прижаты к стене, Мать, ты не представляешь, на что мы способны.
Он ударил пятками в бока коня. Скакун понесся вперед.
А теперь, милый призрак, может получиться не слишком просто.
Конь доскакал до края. И понесся дальше, по воздуху. А потом – вниз, вонзаясь в кипящий водоворот.
Привидение, выдыхающее тьму, осталось в огромной пещере. Рассыпавшиеся монеты и безделушки блестели на черном камне.
А потом послышался стук трости по камню.
Глава третья
«Стылая ночь»Билигер
- «Пора идти в стылую ночь», —
- И сам голос очень холодный.
- Чтобы пробудить меня к тишине,
- Крики звали меня в небо.
- Но земля держала крепко…
- Все это было так давно,
- И в это блеклое утро крылья
- Горбатой тенью на моей спине,
- И звезды ближе, чем прежде.
- Приходит время, боюсь, отправляться на поиски
- Этого голоса, и я ближе к краю.
- «Пора идти в стылую ночь», —
- Говорит усталый голос.
- Я ничего не могу поделать,
- Если мечты о полете – последняя надежда на свободу.
- Буду на последнем вздохе молить о крыльях.
В каюте висел густой дым. Все иллюминаторы были распахнуты, шторы раздвинуты, но в неподвижном воздухе изнуряющий жар ласкал обнаженную плоть, как лихорадочный язык. Прокашлявшись, чтобы избавиться от зуда в верхней части груди, Фелаш, четырнадцатая дочь королевы Абрастал, откинулась головой на мягкую, пусть грязную и влажную, подушку.
Ее камеристка набивала кальян.
– Точно сегодня? – спросила Фелаш.
– Да, ваше высочество.
– Ладно, полагаю, я должна быть в восторге. Я дожила до пятнадцати, да взовьются знамена. Хотя здесь вообще ничего не колышется. – Она прикрыла глаза и тут же распахнула их. – Это что, волна?
– Я ничего не почувствовала, ваше высочество.
– Терпеть не могу жару. Отвлекает. Нашептывает мысли о смертности, внушая одновременно уныние и странное нетерпение. Если мне суждено вскорости умереть, слушайте, давайте покончим с этим.
– Легкий застой крови, ваше высочество.
– А боль в заднице?
– Недостаток упражнения.
– А сухость в горле?
– Аллергия.
– А то, что вообще все болит?
– Ваше высочество, – сказала камеристка, – а бывает так, что все симптомы сами собой исчезают?
– Хм. При оргазме. Или если я вдруг э… чем-то занята. – Камеристка оживила водяную трубку и подала принцессе серебряный мундштук.
Фелаш посмотрела на него.
– Когда я начала?
– Растабак? Вам было шесть.
– А почему, напомни?
– А иначе вы сгрызли бы ногти до основания, насколько помню, ваше высочество.
– Ах да, детские привычки, слава богам, я излечилась. Как думаешь, выбраться на палубу? Клянусь, я почувствовала волну, а это внушает оптимизм.
– Положение опасное, ваше высочество, – предупредила камеристка. – Экипаж устал работать с насосами, а судно все равно сильно кренится. Земли не видно, и ни дуновения ветерка. Риск утонуть очень велик.
– И выбора у нас не было?
– Капитан и старший помощник не согласны с такой оценкой, ваше высочество. Есть погибшие, мы еле держимся на плаву…
– Это все Маэль, – отрезала Фелаш. – Не представляла, насколько голоден ублюдок.
– Ваше высочество, мы никогда прежде не заключали таких сделок со Старшим богом…
– И никогда впредь! Но ведь мама услышала, так ведь? Услышала. Разве это не стоит жертв?
Камеристка ничего не ответила и, откинувшись назад, приняла позу для медитации.
Фелаш, прищурившись, рассматривала старшую женщину.
– Прекрасно. У каждого свое мнение. Неужели хладнокровие наконец одержало верх?
– Не могу сказать, ваше высочество. Прикажете…
– Нет. Ты сама сказала, что мне надо больше двигаться. Выбери подходящий наряд, откровенный и чтобы стройнил, как и подобает моей внезапной зрелости. Пятнадцать! Боги, вот и началось увядание!
Шурк Элаль видела, с каким трудом старший помощник передвигается по накренившейся палубе. Она понимала, что нехватка частей тела не добавляет уверенности, но при всей неуклюжести он двигался достаточно быстро, хоть и морщась и вздрагивая при каждом шаге. Очень неприятно жить с болью, день за днем, ночь за ночью, с каждым проклятым вдохом.
– Я восхищаюсь тобой, Скорген.
Он, появившись на косой палубе, уставился на Шурк.
– Капитан?
– Ты только морщишься, и все. Думаю, есть много видов мужества, и многие из нас его даже не замечают. И не всегда нужно смотреть смерти в лицо, так ведь? Иногда дело в том, чтобы смотреть в лицо жизни.
– Как скажете, капитан.
– Что доложишь? – спросила она.
– Мы тонем.
Ясно. Она представила, как проплывет немного, а в конце концов опустится, как раздутый мешок с намокшими травами, на самое дно. Тогда пешком, но куда?
– Думаю, на север.
– Капитан?
– «Бессмертная благодарность» не заслужила такой участи. Готовь шлюпки. Сколько у нас времени?
– Трудно сказать.
– Почему?
Глаз Скоргена уставился на нее.
– Я имел в виду, что говорить не хочется. Плохо дело, да?
– Скорген, мне пора упаковывать сундучок?
– Хотите сундучок взять? А он поплывет? Ну, на веревке за шлюпкой? У нас их только две на плаву, и то потрепанные. Двадцать девять человек экипажа, вы, я и наши гостьи. Если в шлюпке будет десять человек, нас опрокинет первым же буруном. Я плохо считаю, но, кажется, мест не хватит. Человек может продержаться в воде, но недолго – акулы так и шныряют вокруг. На лодку лучше всего человек восемь. И довольно быстро столько и останется. Но ваш сундучок путает все мои расчеты.
– Скорген, ты помнишь, как грузил мой сундучок?
– Нет.
– Потому что у меня его нет. Это просто выражение такое.
– Так легче. И потом, – добавил он, – у вас, наверное, не будет времени собираться. Мы вот-вот перевернемся – так мне сказали.
– Странник меня побери, зови гостий!
Он показал ей за спину.
– А вот высокорожденная сама идет, капитан. Она на воде прекрасно продержится, пока…
– Спускай шлюпки и собирай экипаж, – скомандовала Шурк и пошла мимо старшего помощника навстречу принцессе.
– А, капитан, я должна…
– Нет времени, ваше высочество. Берите камеристку и какую-нибудь одежду – чтобы не замерзнуть. Корабль тонет, и нужно садиться в шлюпки.
Заморгав по-совиному, Фелаш огляделась.
– Выглядит критично.
– В самом деле?
– Да. Полагаю, покинуть корабль – последнее, чего захочется, если ты в море.
Шурк Элаль кивнула.
– Именно так, ваше высочество. Особенно в море.
– И другого выхода нет? Паниковать – это совсем на вас не похоже.
– А я, по-вашему, паникую?
– Ваш экипаж…
– Это мягко говоря, ваше высочество, поскольку у нас не хватает места, чтобы забрать всех, значит, некоторые погибнут в акульей пасти. Думаю, это довольно неприятная смерть, так сказать.
– Ого. Так что можно сделать?
– Готова выслушать любые предложения, ваше высочество.
– Может, ритуал спасения…
– Чего?
Пухлые пальчики зашевелились.
– Давайте оценим ситуацию. Шторм повредил корпус, верно?
– Мы на что-то наткнулись, ваше высочество. Надеюсь, на голову Маэля. Мы не можем провести ремонт, а насосы не справляются. Как вы можете заметить, правый борт посередине почти затоплен. И если бы не штиль, мы уже перевернулись бы.
– Полагаю, трюм полон воды.
– Совершенно верное предположение, ваше высочество.
– И его нужно…
Ужасный стон прокатился по палубе под их ногами.
Глаза Фелаш округлились.
– Ох, что это?
– Это мы, ваше высочество. Тонем. Вы упомянули ритуал. Если в нем участвует некий бог морей, должна предупредить: узнай экипаж об этом, я не смогу гарантировать вам жизнь.
– Правда? Какая неприятность. Что ж, ритуал, который я предлагаю, не обязательно включает этого решительно неприятного типа. На самом деле…
– Простите, что перебиваю, ваше высочество, но я только что поняла, что наш обмен недоговоренностями вот-вот прервется. И хотя мне очень приятен наш разговор, я считаю, вы не все поняли. Вы хорошо плаваете? Похоже, мы не успеем добраться до шлюпок…
– Да ради всего святого. – Фелаш оглядела корабль. Потом начала жестикулировать.
«Бессмертная благодарность» вздрогнула. Вода хлынула из люка. Снасти хлестали как в бурю, обрубки разбитых мачт дрожали. Корабль со стоном выпрямился. С обоих бортов лилась вода. Из шлюпок неслись испуганные крики, и Шурк Элаль услышала, как кто-то скомандовал рубить концы. Через мгновение обе шлюпки, даже не до конца заполненные, отошли от корабля, а остальной экипаж, вместе со Скоргеном Кабаном, вцепившись в левый планшир, сыпал громогласными проклятиями. Вода залила среднюю палубу.
Принцесса Фелаш изучала положение корабля, приложив пальчик к пухлым накрашенным губам.
– Нужно осушить трюм, – сказала она, – прежде чем поднимать выше. Согласны, капитан? А то вес воды разорвет корпус.
– Что вы делаете? – строго спросила Шурк.
– Ну как же, спасаю нас. И ваш корабль, который нам еще понадобится, несмотря на его плачевное состояние.
– Плачевное? Да он в полном порядке, чтоб вас! Или был бы, если бы вы не…
– Тише, тише, капитан, прошу вас, где ваши манеры? Я же все-таки благородная.
– Разумеется, ваше высочество. А теперь, пожалуйста, спасите мой бедный корабль, а потом мы сможем обсудить прочие вопросы на досуге.
– Великолепное предложение, капитан.
– А если вы могли сделать это в любой момент, ваше высочество…
– Могла, да. Должна была? Наверняка нет. Мы снова заключили сделку с ужасными силами. И снова придется платить. Вот вам и «никогда впредь»!
Шурк Элаль оглянулась на старшего помощника и экипаж. Они уже стояли на палубе, свободной от воды, а корпус корабля подрагивал от шума сотни насосов. Но у нас нет сотни насосов, да внизу и не осталось никого.
– Это снова Маэль, да?
Фелаш обернулась, хлопая ресницами.
– Увы, нет. Те беды, которые мы в настоящее время терпим, напрямую связаны с тем, что мы отвернулись от него. В конце концов, это его владения, а он не любит соперников. Так что мы должны задействовать стихию, противостоящую силе Маэля.
– Ваше высочество, вы говорите «мы» – так по-королевски?
– Ах, капитан, это так заметно?
Теперь над кораблем поднимались клубы густого тумана – в нем скрылись две шлюпки; и крики их экипажей внезапно стихли, как будто все внезапно сгинули. В наступившей зловещей тишине Шурк Элаль увидела, что Скорген и дюжина оставшихся моряков сгрудились на палубе; изо ртов вырывается пар, со всех сторон поблескивает иней.
– Ваше высочество…
– Как приятно – после такой жары, вы не находите? Но в нашем положении следует сохранять серьезность. Можно слишком много потерять.
– Ваше высочество, – снова начала Шурк, – с кем мы заключили сделку теперь?
– Большинство уже почти не помнит про Обители, особенно про давно спящие. И представьте наше удивление, когда замерзший труп вдруг проснулся и снова объявился в царстве живых, после бесчисленных веков. Ну да, они древняя банда, эти яггуты, но, знаете, я все еще с нежностью к ним отношусь, несмотря на все их причуды. Так вот, в горах Северного Болкандо есть могилы, а что касается стражников…
– Яггуты, ваше высочество? Вы сказали – яггуты?
– Ну точно, капитан, это из-за паники вы меня постоянно и все чаще перебиваете…
– Вы заперли нас всех во льду?
– Омтоз Феллак, капитан. Престол льда, понимаете? Он снова пробудился…
Шурк шагнула к Фелаш.
– И какова цена, принцесса?
– Об этом будем беспокоиться после…
– Нет! Мы побеспокоимся об этом прямо сейчас!
– Не могу сказать, что одобряю подобный приказной тон, капитан Элаль. Поглядите, как ровно стоит корабль. Лед заморозил трещины в корпусе, и в трюме сухо, хотя и довольно холодно. Без тумана, к сожалению, не обойтись, поскольку мы охладили воду вокруг почти до точки замерзания. И теперь, как я понимаю, течение понесет нас на север; и до земли доберемся дня за три. Берег там ничейный, есть надежная естественная гавань, и там мы проведем ремонт…
– Ремонт? Я потеряла половину экипажа!
– Они нам не понадобятся.
Подковылял Скорген Кабан.
– Капитан! Мы померли? Это проклятие Маэля? Мы плывем по морю Смерти? Или по Безжизненной реке? Океан черепов? Мы промеж Рогов Страха и Потери? В Агонии…
– Нижние боги! Когда-нибудь кончатся эти смертельные эвфемизмы?
– Точно, и Эфемерные Глубины! Простите, у экипажа есть вопросы…
– Скажи им, что удача за нас, Скорген, а торопыги в шлюпках… вот что бывает с теми, кто не верит капитану и старшему помощнику. Ясно?
– Да, это им понравится, капитан, ведь только что они кляли себя за то, что промедлили.
– А оказалось, все наоборот, старший помощник. Теперь ступай.
– Слушаюсь, капитан.
Шурк Элаль снова повернулась к принцессе.
– Прошу вас в мою каюту, ваше высочество. По поводу сделки.
– Сделки? А, ну да. Про это. Как желаете, только сначала я хотела бы переодеться, а то простужусь.
– Да отвернется Странник, ваше высочество.
– Он уже, дорогая, уже.
Шурк посмотрела вслед молодой женщине, идущей к люку. «Дорогая»? А она, возможно, старше, чем кажется.
Нет, просто она снисходительная, избалованная принцесса. Эх, был бы на борту Ублала, он бы мигом ее построил. От этой мысли Шурк весело фыркнула.
– Осторожно! – напомнила она сама себе и нахмурилась. Ну, ясно. Замерзаю. Видимо, в ближайшее время никаких протечек. Двигаться надо. И побольше. Она огляделась, с некоторым трудом поворачивая шею.
Да, корабль на ходу, течение несет его в глыбе льда. Их обнимает туман, персональная туча. Мы идем вслепую.
– Капитан! Экипаж интересуется: это Белая Дорога?
– Провиант.
Дестриант Калит бросила взгляд на Кованого щита.
– Есть личинки. И фургоны, где растет еда. Матрона Гунт Мах нас готовит. Мы будем бродить, как бродили великие стада.
Рыжебородый воин привстал в стременах Ве’гата из кожи и костей.
– Великие стада? Где они?
– Ну… вымерли.
Ураган нахмурился.
– Вымерли? Как?
– Почти всех убили мы, Кованый щит. Эланы не только разводили миридов и родара. Мы и охотились тоже. Мы сражались за обладание дикими стадами и переправами, а когда проиграли, что ж, почему бы не отравить животных, назло врагу. Или не разрушить переправы, чтобы животные утонули во время миграции. Мы были едины с землей.
Геслер, с другой стороны Калит, фыркнул.
– И кто раскрыл вам глаза, Калит?
Она пожала плечами.
– Наши божественные духи голодали. Что мы делали неправильно? Да ничего, и ничего не меняли. И это оказалось губительно. Дикие звери пропали. Земля высохла. Мы сражались друг с другом, а потом пришли Вершители. Откуда-то с востока.
– А кто они такие?
Она с горечью ответила:
– Наши судьи, Кованый щит. Они воззрились на наши деяния. Они проследили наши жизни, нашу бесконечную тупость. И решили, что нашему царству насилия следует положить конец. – Она бросила взгляд на Геслера. – Мне нужно было умереть со своими сородичами. А я вместо этого сбежала. И оставила их умирать. Даже своих детей.
– Ужасно, – пробормотал Ураган, – но преступники тут Вершители. Вам всем пришлось бы рано или поздно измениться. Нет, кровь на их руках.
– Расскажи про них побольше, – сказал Геслер.
Они втроем ехали на спинах Ве’гатов. Топот громадных когтистых лап че’маллей звучал далеко внизу. До Калит этот звук доносился еле-еле. Скучное небо над серым пейзажем было затянуто облаками. Позади двое детей, Синн и Свищ, ехали на другом Ве’гате. Они почти не разговаривали; собственно, Калит не могла припомнить, слышала ли хоть раз голос Синн, хотя Свищ дал понять, что причина ее немоты в привычке, а не в болезни.
Создания огня. Отродье демонов. Геслер и Ураган их знают, но все равно чувствуют себя неуютно в компании этих детишек. Нет, эти дети мне не нравятся.
Калит какое-то время собиралась с мыслями.
– Сначала вершители пришли к власти в Колансе, – наконец сказала она. Вспоминать не хотелось, не хотелось даже думать об этом, но она заставила себя продолжать. – Впервые мы услышали о них у себя в лагерях – нам рассказывали охранники караванов и торговцы. Рассказывали нервно, а в глазах метался страх. «Не люди», – говорили они. Жрецы. Их культ появился в Шпиле – на мысу в заливе Коланса; там они поселились, построили храм, а потом – крепость.
– Значит, они пришлые? – спросил Геслер.
– Да. Из какого-то места под названием Жалкий берег. И о нем я слышала только через вторые руки. Они появились на кораблях из кости. Шпиль был не занят – кто захочет жить на проклятой земле? Сначала пришел один корабль, на нем экипаж из рабов и двенадцать или тринадцать жрецов и жриц. Трудно назвать такое вторжением – так полагал король Коланса. И когда ко двору явилась посланница, ее приняли тепло. Местные жрецы были не так довольны и предостерегали короля, но он их не слушал.
Состоялась аудиенция. Вершительница оказалась грубой. Она говорила о справедливости так, будто только ее народ насаждает ее железной рукой. Посланница ткнула пальцем в самого короля и объявила, что он низложен.
– Могу поспорить, ему было уже не так приятно, – хмыкнул Ураган. – Надеюсь, он снес голову с плеч идиотке.
– Попытался, – ответила Калит. – Солдаты, потом маги… тронный зал превратился в бойню, а когда битва закончилась, из дворца вышла только она. А в гавани была уже сотня кораблей из кости. Тогда и начался кошмар.
Геслер обернулся в седле и посмотрел на двух детей, потом снова повернулся к Калит.
– Дестриант, как давно это было?
Она пожала плечами.
– Пятьдесят лет назад или шестьдесят. Вершители извели всех остальных жрецов. С каждым годом у них появлялось все больше поклонников. Их называли Водянистыми – теми, у кого в жилах текла и человеческая кровь. А первую дюжину называли Чистыми. Из провинции Эстобанс – самой богатой земли Коланса – они расширяли власть, насаждая свою волю. Им не нужно было воевать с обычными людьми: одним только голосом они могли поставить на колени целые армии. Из Коланса они начали валить одну династию за другой – в южных королевствах, по берегу Пеласийского моря, пока все они не оказались под их управлением. – Она вздрогнула. – Они были жестокими хозяевами. Началась засуха. Голод. Они называли это Веком справедливости и позволяли людям умирать. Тех, кто возражал, они казнили, тех, кто пытался им противостоять, уничтожали. Вскоре они достигли земель моего народа. И давили нас как блох.
– Гес, – сказал, помолчав, Ураган, – если не люди, то кто это?
– Калит, у этих Вершителей торчат клыки?
– Клыки? Нет.
– Опиши их.
– Высокие, худые. Кожа белая как алебастр, а конечности двигаются не как у людей. В локтях руки сгибаются во всех направлениях. Говорят, будто тела у них на шарнирах, будто у них два таза – один над другим. И ноги они могут ставить как мы, а могут – как лошади. Никакое оружие их не берет, а они могут прикосновением пальца переломать воину все кости. Боевая магия стекает с них как вода.
– А у Водянистых так же, – спросил Геслер, – или только у Чистых?
– Не знаю.
– А ты хоть одного Вершителя своими глазами видела?
Она помедлила и покачала головой.
– Но твое племя…
– Мы услышали, что они идут, и знали, что они убьют всех. Я убежала.
– Худов дух! – рявкнул Ураган. – Так ты даже не знаешь, правда ли вообще…
– Я пробралась обратно через несколько дней, Кованый щит. – Она с трудом говорила пересохшим ртом; мысли застыли как мертвецы. – Они ничего не упустили.
Я вернулась. Но правда ли это? Или мне просто приснилось? Разбитые лица моих детей – такие покойные. Мой муж… позвоночник неестественно вывернут, глаза распахнуты. Мертвые псы, головы шаманов на столбах. И кровь повсюду – даже в моих слезах…
– Я убежала. Я последняя из нашего народа.
– А засуха, про которую ты сказала, – спросил Геслер, – началась до появления Вершителей или после?
– Эстобанс процветает на источниках. Долину закрывают громадные горы с севера и другой хребет – с юга. На востоке – море, к западу – равнина. Засухи были в южных королевствах и в других местах Коланса. Не знаю, когда они начались, Смертный меч, но даже в детстве слышала сказки о том, какое горе обрушивалось на оседлые земли.
– А равнины Элана?
Калит покачала головой.
– Там всегда сухо, всегда беда – потому-то кланы так и воевали. Нам не хватало всего. Я была ребенком, а ребенок ко всему привыкает, считает… нормальным; так и было все годы, что я жила среди своего народа.
– Так чем привлекло Вершителей это место, – поинтересовался Геслер, – если люди там и так страдали?
– Слабость, – сказал Ураган. – Возьми любую голодающую землю и найдешь там жирного короля. Никто не заплачет по бойне в тронном зале. А жрецы болтают о справедливости. Хотя бы звучит сладко.
– Точно, – согласился Геслер. – И все же, этот Шпиль, где они построили свой храм, – Калит, ты назвала землю проклятой. Почему?
– Там звезда упала с неба, – объяснила она.
– Недавно?
– Нет, давным-давно, но вода вокруг мыса теперь красная как кровь – и в этой воде ничто не живет.
– А что-то изменилось после того, как Вершители построили свой храм?
– Не знаю. Даже никогда не видела этого места… простите, просто не знаю. Даже не понимаю, зачем мы идем в этом направлении. На востоке ничего нет… только кости. – Она взглянула на Геслера. – Где армия ваших союзников? Они мертвы! Нужно идти куда-то еще. Нам нужно…
Где-то спрятаться. Простите меня, предки. Нет, ее страхи проявляются слишком явно. Десятки вопросов готовы прорваться сквозь ее тонкую кожу… Немного времени потребовалось?
– Мы этого не знаем, – сказал Ураган, кусая ус и стараясь не встречаться глазами с Калит.
Простите. Я знаю.
– Когда вернется Гу’Рулл, – негромко сказал Геслер, – будем знать больше. А пока – идем вперед, Дестриант. Больше ничего не остается.
Она кивнула. Я знаю. Простите. Простите нас всех.
Их сила была темным, клубящимся пятном, извивающимся, словно река, во главе огромной змеящейся колонны. Гу’Рулл изучал шествие с неба, где скользил под густыми облаками, плывущими с северо-запада. Раны заживали, и Гу’Рулл летел высоко над Пустошью.
Он видел остатки побитых человеческих армий, с громадными обозами. А с юга за ними – каждый день все ближе – двигалась другая армия; стройными рядами, неокровавленная и, похоже, опасная. Несмотря на предупреждения Смертного меча, ни тех ни других не интересовал убийца Ши’гал. Нет, узлы силы, которые он ощущал повсюду, были гораздо привлекательнее, но ни один не мог сравниться с силой, исходящей от двух человеческих детенышей – Синн и Свища. И они ехали прямо во главе гнезда Гунтан.
Разумеется, теперь уже неправильно говорить «гнездо», так? Не осталось места, нет крепкого, надежного насеста для последнего клана к’чейн че’маллей.
И даже лидерство они отдали. Трем людям. Нет сомнений, что без них на’руки разбили бы че’маллей. Три человека, носящие странные титулы, и два ребенка в каком-то тряпье.
Очень многие жаждали власти. Такое приводит к краху в любой цивилизации. И Гу’Руллу это не нравилось. Лучше, если бы за троном было больше таких, как он, чтобы перерезать горло при первом намеке на безумные амбиции. Пусть головы катятся веками, и урок в конце концов будет усвоен… хотя и сомнительно.
Убийцы не должны умирать. Тени не должны исчезать. Мы сдерживаем мир. Мы – арбитры разума. Это наш долг, наша цель.
Я видел их. Видел, что они могут, и видел, как загораются радостью их глаза при виде причиненных ими разрушений. Но их глотки мягки. Если надо, я избавлю мир от них. Их сила – болезнь, средоточие подлости. Она течет из их равнодушных мозгов и портит сладкие ароматы его сородичей – радости победы, благодарности Смертному мечу и Кованому щиту, любви к Калит, Дестрианту к’чейн че’маллей. Их веры в новое будущее.
Но вот эти дети. Они должны умереть. Скоро.
– Форкрул ассейлы, – прошептал Свищ на ухо Синн. – Хрустальный город знал их, даже Водянистых. Он хранит память о них. Синн, они в самом центре этой войны – именно на них охотится адъюнкт.
– Хватит, – зашипела она на него. – Замолчи. Если тебя услышат?
Он хмыкнул.
– Думаешь, они не знают? Геслер и Ураган? На форкрул ассейлов, Синн, но теперь она ранена. Тяжело ранена. Нужно остановить их, или Охотников за костями ждет бойня…
– Если хоть кто-то из них еще остался жив.
– Остались. Распахни разум…
– Это ее меч – он не пускает нас внутрь. Ее отатараловый меч.
– А значит, она жива…
– Нет, значит, кто-то носит меч. Может быть, Брис Беддикт, может – Военный вождь Голл. Мы не знаем, потому что не можем подобраться ближе.
– Гу’Рулл…
– Хочет, чтобы мы умерли.
Свищ поежился.
– Да что мы ему сделали? Только спасли его шкуру.
– И его, и всех остальных ящериц. Не важно. Мы можем наброситься на всех них и кто нас остановит?
– Можешь сама набрасываться на них. А я не буду. И тебя остановлю. Даже не пытайся, Синн.
– Мы оба в этом деле, – сказала она. – Партнеры. Я просто к слову сказала. Вот почему убийца нас ненавидит. Никто не управляет нами, кроме нас самих. А взрослые терпеть такого не могут.
– Форкрул ассейлы. Геслер хочет соединить нашу армию с армией адъюнкта – он ведь это планирует, да?
– Откуда мне знать? Возможно.
– Значит, будем сражаться с форкрул ассейлами.
Она лукаво улыбнулась.
– Я им, как мухам, ноги пообрываю.
– Что это за девчонка?
Синн закатила глаза.
– Ну опять. Меня уже тошнит от разговоров о ней.
– Она в Хрустальном городе. И ждет нас.
– Сумасшедшая она, вот что. Ты же почувствовал это, наверняка. Мы оба почувствовали. Нет, давай не будем про нее больше.
– Ты боишься ее, – сказал Свищ. – Потому что она, возможно, сильнее нас обоих.
– А ты не боишься? А должен бы.
– По ночам, – сказал Свищ, – мне снятся красные глаза. Открываются. Просто открываются, и все.
– Забудь про этот сон, – сказала она, глядя в сторону.
Он чувствовал все ее напряженные крепкие мышцы; и знал, что такого объятия он долго не выдержит. Она страшнее убийцы. Ты, в Хрустальном городе, ты боишься так же, как я?
– Дурацкий сон, – сказала Синн.
Настал полдень. Геслер объявил привал. Громадная колонна остановилась, и вперед вышли личинки – готовиться к кормлению. Морщась и выбираясь из чешуйчатого седла Ве’гата, с облегчением отметив, что бока зверя заживают, Смертный меч спрыгнул на землю.
– Ураган, давай ноги разомнем…
– Я сумею помочиться и без посторонней помощи.
– Да потом, идиот.
Разминая ноющую задницу, он покинул колонну, подчеркнуто не обращая внимания на слезающих на землю Синн и Свища. Каждое проклятое утро он надеялся, что они исчезнут. Он был не дурак и понимал, что не может ими управлять. Сжечь небесные крепости, как сосновые шишки, спаси Худ всех нас.
Появился Ураган и поплевал на руки – вроде как помыл.
– Этот драный убийца не собирается спускаться. Дурные вести?
– Он не стал бы мешкать, Ураган. Нет, он просто выражает свое мнение.
– Когда спустится, – прорычал Ураган, – мой кулак сообщит ему дурную весть.
Геслер рассмеялся.
– Да ты не дотянулся бы до его оскаленной морды даже с лестницы. Так что, ударишь его по коленке?
– А почему бы нет? Спорю, будет больно.
Геслер стянул шлем.
– Форкрул ассейлы, Ураган. Худова волосатая мошонка…
– Если она еще жива, она наверняка передумала. Кто знает, скольких съели на’руки? Насколько нам известно, Охотников за костями осталась лишь горстка.
– Сомневаюсь, – сказал Геслер. – Когда нужно, стоишь и терпишь. А потом рвешь задницу. Она не хотела этой битвы. Это они напали на нее. Она сделала бы что угодно, чтобы уберечь своих солдат. Наверное, было страшно, но все же не полное уничтожение.
– Как скажешь.
– Слушай, это боевое отступление, пока не появится возможность драпать. Сужаешь фронт. Выставляешь тяжей стеной и отходишь, шаг за шагом, пока не настанет пора повернуться и бежать. А если летерийцы чего-то стоили, они приняли часть удара на себя. И в лучшем случае наши потери составили тысячу…
– Именно тяжи и морпехи – сердце армии, Гес…
– Наберешь новых. Тысячу.
– А в худшем? Тяжей не осталось, морпехов не осталось, пехотинцы разбиты и разбежались как зайцы.
Геслер взглянул на Урагана.
– Я думал, тут я пессимист, а не ты.
– Скажи Матроне: пусть велит своему убийце спуститься.
– Скажу.
– Когда?
– Когда нужно будет.
Лицо Урагана побагровело.
– Ты все тот же Худом драный сержант, понял? Смертный меч? Скорее, Смертный зад! Боги, только подумать: сколько я выполнял твои приказы?
– Ну да, а кто же станет лучшим Кованым щитом, как не мужик с наковальней вместо башки?
Ураган фыркнул и сказал:
– Есть хочу.
– Ага, – сказал Геслер. – Пойдем поедим.
Они направились в зону кормления.
– А помнишь, когда мы были молодые – совсем юные? Тот утес…
– Не говори про этот проклятый утес, Ураган. До сих пор в кошмарах снится.
– Ты просто чувствуешь вину.
Геслер остановился.
– Вину? Дурак проклятый. Я там тебе жизнь спас!
– Только сначала чуть не убил! Если бы камень попал мне в голову…
– Так не попал же? Нет, только в плечо. Тюк, немного пыли, а потом я…
– Я про то, – прервал Ураган, – что мы тогда творили идиотские вещи. Могли бы извлечь уроки, только выяснилось, что мы ни хрена ничему не учимся.
– Не в том дело, – возразил Геслер. – Каждый раз мы проигрывали не случайно. Мы не годимся, вот что. Начинаем ссориться… ты начинаешь думать, а это хуже всего. Перестань думать, Ураган, – это приказ.
– Ты не можешь мне приказывать, я – Кованый щит, и если сочту нужным думать, то и буду.
Геслер пошел дальше.
– Тогда дай знать, когда начнешь. А пока перестань ныть по каждому поводу. Это утомляет.
– Утомляет то, как ты расхаживаешь, словно великий король вселенной.
– Только глянь: опять овсянка. Худов дух, Ураган, я уже набился под завязку, и стоит нажать на нос…
– Это не овсянка. Это плесень.
– Грибы, идиот.
– И какая разница? Знаю только, что личинки выращивают их в своих подмышках.
– Ну все, Ураган. Я говорил, чтоб ты перестал жаловаться.
– Ладно, как только придумаю причину перестать. Но мне же думать не положено? Ха!
Геслер нахмурился.
– Нижние боги, Ураган, я чувствую себя старым.
Рыжебородый подумал и кивнул.
– Точно. Просто жуть. Такое чувство, будто через месяц помру. Все болит, ноет и прочее. Я хочу женщину. Я хочу десять женщин. Сальцо и Бутыли – вот кто мне нужен; почему убийца не утащил их тоже? Я был бы счастлив.
– Так есть Калит, – сказал еле слышно Геслер.
– Я не могу дрючить Дестрианта. Не положено.
– Она довольно милая. И уже рожала…
– А при чем тут это?
– У них титьки разработаны, понял? И бедра пошире. Настоящая женщина, Ураган. Она знает, что делать под мехами. И потом, ее взгляд… не хлопай глазами, ты прекрасно понял. У женщин, потерявших ребенка, такой взгляд – они пережили самое страшное и выжили. Они делают вжик-вжик, и ты понимаешь: они знают, что могут превратить тебя в дрожащий кусок мяса, если захотят. Матери, Ураган. Всегда выбирай мать, вот я про что.
– Да ты больной.
– Да если бы не я, ты до сих пор висел бы на середине того утеса грудой костяшек, и птицы гнездились бы в твоих волосах, а пауки – в глазницах.
– Если бы не ты, я в жизни туда не полез бы.
– Полез бы.
– Почему ты так говоришь?
– Потому что, Ураган, ты никогда не думаешь.
Он собирал всякую всячину. Мелочи. Блестящие камешки, осколки хрусталя, веточки фруктовых деревьев; все носил с собой и, когда удавалось, садился на пол и раскладывал все в причудливые узоры или просто случайным образом. А потом смотрел, смотрел…
Весь ритуал, хотя она наблюдала его десятки раз, очень тревожил Бадаль, но она сама не понимала почему.
– У Сэддика в сумке всякое
Этот мальчик пытается вспомнить
Хоть я говорила не надо
Воспоминания мертвы
Воспоминая это камни и ветки
В сумке и каждый раз как они появляются
Я вижу пыль на его руках
Мы решили не вспоминать
Чтобы сохранить мир в головах
Когда-то мы были юными
Но теперь стали призраками
В снах живых
Рутт несет крошку в сумке
А Ноша помнит все
Но не заговорит – с нами.
Грезит Ноша о веточках и камнях
И знает кто мы такие.
Она подумывала отдать эти слова Сэддику, зная, что он спрячет их в историю, которую рассказывает в уме; а потом ей пришло в голову, что ему не нужно слышать, чтобы и без того знать, и что история, которую он рассказывает, недоступна никому. Я поймана в его историю. Я плыла по небу, но небо – свод черепа Сэддика, и вырваться невозможно. Глянь, как он изучает свои штуки, какое замешательство у него на лице. Худое лицо. Впалое лицо. Лицо, которое ждет, чтобы его наполнили, но никогда не наполнится.
– Икария набивает наши животы, – сказала она, – а все остальное морит голодом.
Сэддик поднял глаза, встретился взглядом с Бадаль и отвернулся. Звуки из окна, голоса на площади внизу. Семьи укоренялись, проскальзывая в хрустальные стены и потолки, полы и комнаты. Старшие мальчики стали будто-папами, старшие девочки стали будто-мамами, младшие разбежались, но ненадолго: прыснули в восторге, а через несколько шагов, словно споткнувшись, с лицами, омраченными смущением и страхом, помчались обратно, искать защиты в объятиях родителей.
Вот оно – зло воспоминаний.
– Мы не можем здесь оставаться, – сказала Бадаль. – Кто-то ищет нас. Мы должны пойти и сами найти их. Рутт знает. Вот почему он уходит на край города и глядит на запад. Он знает.
Сэддик принялся укладывать свои сокровища в сумку. Как будто уловив что-то краешком глаза, он обернулся, но не увидел ничего.
Если не вспоминается, то только потому, что у тебя никогда не было того, что пытаешься вспомнить. Сэддик, у нас не осталось даров. Не лги, чтобы наполнить прошлое.
– Сэддик, мне не нравятся твои штуки.
Он как будто съежился внутри себя и не смотрел ей в глаза, завязывая сумку и пряча ее под рубаху.
Не нравятся. Они делают больно.
– Пойду искать Рутта. Нужно собираться. Икария убивает нас.
– Я знавала одну женщину у нас в деревне. Замужняя. А муж у нее был такой, какого хочется до боли в животе. А она ходила на шаг позади него по главной улице между хижинами. Ходила и пялилась на меня не отрываясь. Знаешь, зачем? Она пялилась на меня, чтобы я не пялилась на него. Мы на самом деле всего лишь обезьяны, голые обезьяны. Когда она не будет смотреть, я помочусь в ее гнездо из травы – так я решила. И даже больше. Соблазню ее мужа. Сломаю его. Его гордость, чистоту, честь. Сломаю его у себя между ног. Так что она, идя с ним по деревне, уже не будет смотреть мне в глаза. Ни за что.
С этими словами Целуй потянулась за кружкой.
Вождь гилков Спакс изучал ее из-под нахмуренного лба. Потом рыгнул.
– Опасная штука – эта любовь, а?
– А кто говорил о любви? – возразила она, слабо махнув рукой с кружкой. – Дело в обладании. И воровстве. Вот от чего женщина мокнет, вот от чего начинают сиять ее глаза. Бойся темных потоков женской души.
– У мужчины и своих хватает, – пробормотал он.
Целуй сделала глоток и сунула кружку в его ждущую руку.
– Это другое.
– Да, по большей части. А может, и нет. – Он выпил и вытер бороду. – Обладание очень важно, только если мужчина боится потерять что-то, что у него есть. Если он вполне устроен, ему не нужно обладать, но кто из нас вполне устроен? Могу поспорить, очень немногие. Мы постоянно беспокойны, и с годами все беспокойнее. Беда в том, что единственное, чем больше всего мечтает обладать старик, ему-то и недоступно.
– И что это?
– Добавь два десятка лет тому мужику в деревне, и его жене не придется пялиться в глаза соперницам.
Она хмыкнула, подняла палку и сунула под повязку на ноге. И яростно зачесала.
– Да куда подевалось приличное целительство?
– Говорят, магия в этих проклятых землях почти загнулась. Насколько ты ловка?
– Достаточно ловка.
– А насколько пьяна?
– Достаточно пьяна.
– Именно то, что хочет услышать от женщины мужчина вдвое старше нее.
В свете костра появилась фигура.
– Вождь, королева зовет тебя.
Вздохнув, Спакс поднялся и сказал Целуй:
– Мысль запомни.
– Не получится, – ответила она. – У нас, цветочков, короткое цветение. Упустишь, что ж, сам виноват. По крайней мере сегодня.
– Проклятье, ты умеешь соблазнять, малазанка.
– Так быстрее вернешься.
Он подумал и фыркнул.
– Может быть, но не очень рассчитывай.
– То, чего не узнаешь, будет преследовать тебя до конца жизни, баргаст.
– Думаю, свой шанс не упущу, Целуй. Да, в конце концов, как быстро ты бегаешь?
– А как остер мой нож?
Спакс рассмеялся.
– Лучше не заставлять королеву ждать. Оставь мне немного рома, ладно?
Она пожала плечами.
– Не люблю давать обещания.
Когда он ушел, Целуй осталась одна. Ее собственный костер за переделами бесполезных пикетов, ее собственное обещание волдырей и жгучей вины, если захочет. А я хочу? Может быть. Так они не все мертвы. Хорошо. А мы появились слишком поздно. Плохо или нет. А нога, ну, вряд ли это уловка труса, нет ведь? Я же пыталась не отставать от хундрилов. Думаю, что пыталась. Выглядит именно так. Хорошо.
Она еще глотнула болкандского рома.
Спакс любит женщин. Она всегда предпочитала компанию именно таких, а не робких болтунов, считающих, что хлопать глазами – нижние боги – привлекательно. Нет, наглецы лучше. В застенчивость, по ее мнению, играют только жалкие трусы. Все это заикание, виляние – к чему? Хочешь меня, так приди и возьми. И я, может быть, даже соглашусь.
Хотя, скорее, просто посмеюсь. Зубки показать.
Они шагали к тому, что осталось от Охотников за костями. Никто, похоже, не знал, насколько все ужасно – или не хотели ей говорить. Она видела и слышала, как колдовство раздирает горизонт, при том что над ухом грохотал подкованными сапогами Эвертинский легион. Она видела Семя луны – объятую тучами и пламенем гору в небе.
Было ли предательство? Этого ли боялась Уголек? Сестричка, жива ли ты?
Конечно, я не хочу возвращаться. Не хочу знать. Нужно было сразу сказать, что я чувствую. «Иди к Худу, королева. И ты, Спакс. Я скачу на юг». Не желаю видеть их лица, этих жалких выживших. Их шок, ужас, все, что видишь в лицах тех, кто не понимает, почему остался в живых, когда столько их товарищей погибли.
Любая армия – это котел, который пламя лижет со всех сторон все сильнее и сильнее. Мы варимся, мы кипим, мы превращаемся в серые куски мяса. «Королева Абрастал, это вы и вам подобные никогда не насытитесь. В ваши разинутые глотки падаем мы, и меня уже тошнит».
Когда три дня назад появились три хундрильских всадника, Целуй уже сдалась. Мысленно она прикончила любопытство кинжалом: быстрый разрез, брызги – и тишина. Какой смысл знать, если знание – всего лишь привкус соли и железа на языке?
Целуй хлебнула еще рому, чувствуя приятное онемение в горле. Глотать огонь легко и становится все легче.
Всплыло внезапное воспоминание. Они впервые встали в неровную шеренгу, первый день в морпехах. Какой-то скрюченный мастер-сержант подошел к ним с улыбкой гиены, подбирающейся к хромой газели. Уголек вытянулась рядом с Целуй, пытаясь изобразить стойку смирно. Бадан Грук, как заметила мельком Целуй, стоял с несчастным видом, с лицом человека, осознавшего, куда завела его любовь.
Проклятый придурок. Я-то готова к их играм. А вы оба – нет, потому что игр для вас тут нет. Их не существует в вашем Худом обосранном мире чести и долга.
– Двенадцать, да? – спросил тогда мастер-сержант, улыбнувшись еще шире. – Могу спорить, вы трое потянете. А остальные… что ж, половину мы похороним, а оставшуюся половину отправим в регулярную пехоту, где держат всех неудачников.
– И какую же половину? – спросила Целуй.
Прищуренные глаза уставились на нее.
– Это еще что, милая глиста?
– Какую половину одного несчастного, разрезанного пополам, вы похороните, а какую отправите в пехоту? Половину с ногами – тогда можно будет маршировать. Но…
– Ты из этих, значит?
– Каких? Которые считать умеют? Три потянут, девять нет. Девять не делится пополам. Разумеется, – добавила она, тоже широко улыбнувшись, – возможно, морпехам не требуется уметь считать, а мастер-сержантам – точно. По крайней мере, я начинаю так думать.
Она не смогла выполнить тысячу отжиманий. Задница. У мужчины с такой улыбкой должно быть чувство юмора, впрочем, я в чудеса не верю.
Она снова почесалась своей палкой. Надо было его сломать, прямо между моих ног. Точно, чтобы Целуй смеялась последней. Она же всегда побеждает.
– Всегда, точно, разве не очевидно?
Спакс привык носить свой черепаховый доспех свободно; при ходьбе он наслаждался звуком болтающихся пластин и привязанных повсюду амулетов. Будь Спакс тощим коротышкой, такого эффекта не было бы; но огромный и громогласный, как целый взвод, он, словно боевой призрак, производил грозное впечатление, в каком бы роскошном обществе ни появлялся.
В данном случае командный шатер королевы походил на дворец, насколько это возможно на Пустоши; протиснувшись между шелковыми занавесями и шлепнув тяжелыми перчатками по столику с картами, Спакс получил немалое удовольствие.
– Величество, я тут.
Королева Абрастал, сидящая на украшенном троне, вытянув ноги, смотрела на Спакса из-под прикрытых век. Ее рыжие волосы были не убраны и свисали свободно, вымытые и расчесанные. При виде нее у баргаста засвербило в паху.
– Убери эту проклятую улыбку, – прорычала Абрастал.
Брови Спакса задрались.
– Что-то не так, Огневолосая?
– Только все твои мысли, которые у тебя сейчас в голове, Спакс.
– Величество, если бы ты родилась в переулке за баром, то все равно была бы королевой в моих глазах. Смейся над моим восхищением сколько угодно, это ничего не изменит в моем сердце.
Она фыркнула.
– От тебя несет ромом.
– Я преследовал тайну, величество.
– Да ну?
– Женщину с кожей цвета оникса. Малазанку.
Она закатила глаза.
– Нижние боги, да ты хуже крокодила в брачный период.
– Не эту тайну, Огневолосая, хотя и этой я займусь, если представится случай. Нет, в ней меня удивляет отсутствие рвения. Она не такой солдат, каких я привык видеть.
Абрастал махнула рукой.
– Тут нет тайны, Спакс. Она – трусиха. Такие есть в любой армии, так почему же малазанская должна отличаться?
– Потому что она – морпех, – ответил Спакс.
– И что?
– Проклятые морпехи чуть ли не голыми руками завоевали Летер, величество, и она была среди них. В Генабакисе целые армии разбежались бы, услышав, что на них надвигаются малазанские морпехи. Они воняют магией и морантской взрывчаткой, и никогда не сгибались – их нужно вырубить до последнего мужчины, до последней женщины.
– Даже самый сильный солдат достигает предела выносливости, Спакс.
– Ну, она побывала пленницей у летерийцев, так что, может, ты права. Ладно, величество, чего желаешь от верного вождя?
– Я хочу, чтобы ты пошел со мной на переговоры.
– Разумеется.
– Трезвый.
– Если настаиваешь; но предупреждаю: то, что мучает меня, мучает и моих воинов. Мы жаждем боя – и нанялись к болкандцам только потому, что рассчитывали на вторжение-другое. А вместо этого маршируем, как проклятая солдатня. Если бы успели к Охотникам за костями…
– То, скорее всего, пожалели бы об этом, – сказала Абрастал, посерьезнев.
Спакс нахмурился.
– Ты веришь этим хундрилам?
– Верю. Особенно после предупреждения Фелаш… хотя начинаю подозревать, что предвидение моей четырнадцатой дочери относится к чему-то, что еще ждет нас.
– Снова двуногие гигантские ящерицы?
Она пожала плечами, а потом покачала головой.
– Нет, не думаю; к сожалению, это просто чутье. Посмотрим, что узнаем на переговорах.
– Малазанцы не завоевывали баргастских гилков, – сказал Спакс.
– Нижние боги, если ты явишься со вздыбленным загривком…
– Духи упасите, величество. Лицом к лицу с ними я буду чувствовать себя зайцем, ускользнувшим от орла. Или замру, или навалю в штаны.
Глаза Абрастал медленно раскрылись.
– Вождь, – удивленно произнесла она, – ты их боишься.
Он скривился, а потом кивнул.
Королева Болкандо резко поднялась, вдохнула полной грудью; Спакс не мог оторвать глаз от этой груди.
– Я встречусь с адъюнктом, – сказала Абрастал с неожиданной энергией. Ее глаза пригвоздили баргаста к месту. – Если действительно придется столкнуться с гигантскими двуногими ящерицами, с их жуткой магией… Спакс, а что теперь ты скажешь о храбрости своих воинов?
– Храбрость, величество? Будет. Но можно ли надеяться, что мы повторим то, что, по словам хундрилов, сделали малазанцы? – Он подумал и покачал головой. – Огневолосая, я тоже буду смотреть на этих солдат во все глаза; и боюсь, я уже знаю, что увижу. Они прошли горнило.
– И эту правду ты видеть не хочешь, так?
Он хмыкнул.
– Давай просто скажем: то, что запасы рома почти истощились – это и хорошо, и плохо.
– Это было наше предательство?
Танакалиан терпел взгляд задавшей вопрос железной женщины сколько мог и отвел глаза.
– Смертный меч, вы прекрасно знаете, что мы не могли добраться до них вовремя. И наша неудача вызвана обстоятельствами, а не отсутствием верности.
– В кои-то веки, – ответила она, – вы говорите мудро, сэр. Завтра мы отправляемся в лагерь Охотников за костями. Приготовьте эскорт – пятьдесят наших братьев и сестер – целителей и самых опытных бойцов.
– Понимаю, Смертный меч.
Она изучающе взглянула на него и снова перевела взгляд на залитый нефритовым светом южный небосклон.
– Даже если не понимаете, сэр, они поймут.
Ты загнала меня в угол, Смертный меч. Вынуждаешь меня. На твоем пьедестале только одно место – для тебя? А что будешь делать, когда окажешься лицом к лицу с адъюнктом? И с Брисом Беддиктом?
А главное, что ты знаешь о предательстве? Я вижу меч в нашем будущем. Вижу кровь на его лезвии. Вижу изморцев, в одиночестве противостоящих невероятным силам.
– И на переговорах, – сказала Кругава, – вы будете придерживаться нашей точки зрения, сэр.
Он поклонился.
– Как пожелаете.
– Она была ранена, – продолжала Кругава. – Мы окружим ее самой надежной стеной, чтобы защитить.
– Защитить, сэр?
– Как дикие киты, Кованый щит, если кто-то из них нездоров.
– Смертный меч, это ведь будут более-менее переговоры союзников. Наш, если можно так выразиться, клан не подвергался нападению. Никаких акул. Никаких дхэнраби, никаких гахрелитов. От кого ее защищать?
– Хотя бы от ее собственных темных сомнений. Не могу сказать точно, но боюсь, она из тех, кто готов грызть собственные шрамы, чтобы смотреть, как они кровоточат, чтобы почувствовать вкус крови.
– Смертный меч, как мы можем защитить ее от самой себя?
Кругава помолчала, а потом вздохнула.
– Обострите внимание до предела, изгоните все тени из разума, зажгите ярчайшим серебром уверенность. Мы возвращаемся на свой путь со всей решимостью.
Он снова поклонился.
– А теперь ступайте, – сказала она.
Танакалиан развернулся и пошел прочь с холма. Ровные ряды костров поблескивали в низине перед ним, играя на холсте палаток светом и тенями. В пяти тысячах шагов к западу виднелось другое свечение – лагерь болкандцев. Переговоры друзей, союз. А может, нет. Болкандо не укладывается в эту схему.
Говорят, она была контужена, но поправляется. Говорят, что-то невероятное произошло над ее бесчувственным телом на поле боя. Говорят – с какой-то свирепостью в глазах, – что в тот день Охотники за костями пробудились и сердцем заслонили бесчувственное тело адъюнкта.
Рождается легенда, но мы не принимали участия. Не играли роли. Имя изморских Серых Шлемов отстутствует в списке героев.
Такая несправедливость изводила его. Он – Кованый щит, но в его объятиях нет никого, между его руками – зияющая пропасть. Это изменится. Я все исправлю. И тогда посмотрим. Настанет наше время.
Кровь, кровь на мече. Боги, я буквально чувствую ее вкус.
Она крепко затянулась самокруткой, чувствуя, как напряглись мышцы челюсти и шеи. Выпустив дым изо рта и ноздрей, она посмотрела в темноту северной равнины. Дойдя до края лагеря легиона, можно было ясно видеть лагерь малазанцев. И ходили, и смотрели – совсем как паломники на святыню, неожиданно возникшую на пути. Ей представилось, как они в молчании пытаются вписать в свой мир эти унылые костры из навозных лепешек, движение смутных фигур, блеск знамен, похожих на рощицу побитых бурей деревьев. Казалось бы, найти всему этому место легко. Но нет.
Они вздрагивали от своих ран, думали о пустых местах в шеренгах и казались себе тенями чего-то большего, чем знали прежде. Этому даже есть название. Атри-седа Араникт еще раз затянулась, уставившись на огонек перед глазами.
Одна ученая когда-то сравнила эту привычку с мастерством управления огнем и всем, что оно символизирует. Ха. Эта ученая из кожи вон лезла, чтобы оправдать свое пристрастие. Тупая баба. Никого не волнует, так просто наслаждайся, а когда надо будет оправдываться, захлопни рот. Тоже мне, философия.
Спроси у солдата. Солдат про курение знает все. И что входит, и что выходит, и в чем, мать твою, разница в итоге.
Летерийцы проявили себя с честью на том жутком поле боя. Отвлекли врага. Кровью и болью успешно прикрывали отход малазанцев… нет, скажем прямо, разгром. Как только прозвучал сигнал, неприступная железная стена превратилась в тростник, снесенный порывом жестокого ветра.
И все равно. Летерийские солдаты выходили в сумерках или перед рассветом на край лагеря и смотрели через кусты на малазанцев. Они не думали о разгроме, об отступлении. А только обо всем, что было раньше.
И есть слово для чувства, которое они испытывали.
Смирение.
– Милая. – Он подошел сзади легким шагом, неуверенный как ребенок.
Араникт вздохнула.
– Я уже забываю, как спят.
Брис Беддикт подошел и встал рядом.
– Да. Я проснулся и почувствовал, что тебя нет, – и начал думать.
Когда-то она нервничала в его присутствии. Когда-то она представляла себе невозможные сцены – так человек вызывает в воображении желания, которые, как он понимает, никогда не осуществятся. А теперь она исчезла из его постели – и ему беспокойно. Несколько дней, и мир переменился.
– Думать о чем?
– Не знаю, стоит ли говорить.
В его голосе звучала печаль. Араникт наполнила легкие дымом, медленно выдохнула.
– Могу поспорить, Брис, уже слишком поздно.
– Я раньше никогда не влюблялся. Не влюблялся так. Никогда не чувствовал себя настолько… беспомощным. Как будто, сам того не заметив, отдал тебе всю свою силу.
– И в детских историях такого не рассказывают, – ответила Араникт. – Принц и принцесса, оба отважные и сильные, равные в великой любви, которую завоевали. Сказка кончается взаимным восхищением.
– Какой-то кисловатый привкус.
– Привкус самовосхваления, – сказала она. – Во всех этих сказочках прячется нарциссизм. Фокус – в зеркальном отражении героя; принцесса для принца, принц для принцессы, но на деле он один, сам с собой. Речь о любви благородного к себе. Герой получает прекраснейшую возлюбленную за свое мужество и достоинства.
– И эти возлюбленные – всего лишь зеркала?
– Из блестящего серебра.
Она чувствовала на себе его взгляд.
– Однако, – сказал он, помолчав. – У нас ведь не так, правда? Ты не мое зеркало, Араникт. Ты другая. Я не отражаюсь в тебе, как и ты не отражаешься во мне. Так что же такое мы нашли и почему я преклоняю колени перед этим?
Огонек самокрутки сверкнул как зарождающееся солнце, только чтобы угаснуть.
– Откуда мне знать, Брис? Я словно смотрю с такого угла, который никому больше недоступен, и ничто не разделяет нас; яркий свет – и твои защитные сооружения испаряются. Поэтому ты чувствуешь себя беззащитным.
Он хмыкнул.
– Но у Тегола и Джанат не так.
– Да, я слышала о них, и мне кажется, что, куда бы ни смотрел один, второй смотрит в другую сторону. Он – ее король, а она – его королева, а все остальное проистекает из этого. Думаю, такая любовь крайне редка.
– Но у нас не такая, Араникт?
Она не ответила. Да и что сказать? Я как будто раздулась, проглотив тебя живьем, Брис. И я чувствую в себе эту тяжесть, какой не чувствовала прежде никогда. Она отбросила окурок.
– Ты слишком беспокоишься, Брис. Я твоя возлюбленная. На этом и остановимся.
– Но ты еще и моя атри-седа.
Она улыбнулась во тьме.
– Потому-то, Брис, я здесь.
– То есть?
– Что-то прячется. Вокруг нас, неуловимое как дым. Оно проявилось пока только раз, во время боя, среди малазанцев – там, где адъюнкт лежала без сознания. За всем этим таится чья-то рука, Брис, и я ей не доверяю.
– Где лежала адъюнкт? Но, Араникт, то, что произошло там, спасло жизнь Тавор и, вероятно, жизни остальных Охотников за костями. На’руки бежали от этого места.
– И все же мне страшно, – настаивала она, вынимая новую самокрутку с растабаком. – Союзник должен открыться.
Она достала серебряную коробочку со смоляным запальником. Ночной ветер никак не давал ей разжечь пламя; она спряталась за Бриса и повторила попытку.
– У союзников, – сказал он, – есть собственные враги. И открыться, я думаю, рискованно.
Пламя вспыхнуло, и самокрутка зажглась. Араникт отступила на полшага.
– Пожалуй, это верное замечание. Что ж, полагаю, мы всегда подозревали, что война адъюнкта – не ее личная.
– Как бы ей ни хотелось, – сказал он с каким-то сдержанным уважением.
– Завтрашние переговоры могут оказаться очень неприятными, – заметила Араникт, – если она не смягчится. Нам нужно знать, что известно ей. Нам нужно понять, чего она ищет. И главное, мы должны разобраться, что случилось в бою с на’руками.
Она удивилась, когда Брис погладил ее щеку, а потом, наклонившись, поцеловал. Она гортанно рассмеялась.
– Опасность – самый соблазнительный наркотик, да, Брис?
– Да, – прошептал он, но все же отступил на шаг. – Обойду периметр, атри-седа, и встречу рассвет с солдатами. Ты сумеешь отдохнуть перед переговорами?
– Более-менее.
– Хорошо. Тогда до встречи.
Она смотрела ему вслед. Странник меня побери, он просто вылез обратно.
– Уж если растянулся, то и останется растянутым, – проворчала Ханават. – Что теперь толку?
Шелемаса продолжала втирать масло в дряблый живот женщины.
– Толк в том, чтобы чувствовать себя лучше.
– Ладно, верю, хотя думаю, что главное тут – внимание.
– Именно этого мужчинам и не понять, – ответила молодая женщина, наконец отодвигаясь и потирая ладони. – У нас стальные души. А как иначе?
Ханават напряженно посмотрела в сторону.
– Мое последнее дитя, – сказала она. – Мой единственный ребенок.
Шелемаса ничего не ответила. В бою с на’руками Ханават потеряла всех детей. Всех. Но если это жестоко, то все равно не сравнится с участью Голла. Там, где мать гнется, отец ломается. Их нет. Он повел их на смерть, а сам выжил. Духи, безумие – ваш дар.
Бой не прошел бесследно и для самой Шелемасы. Она скакала сквозь пронзительный шквал молний, справа и слева взрывались тела, обдавая ее шипящей кровью. Ржание коней, топот надвигающихся чудовищ, треск костей… даже сейчас эта ужасная мешанина звуков гудела в ее мозгу; поток звуков бился в уши изнутри. Она стояла на коленях в палатке Ханават, дрожа от воспоминаний.
Старшая из женщин, видимо, что-то почувствовала и положила шершавую ладонь на бедро Шелемасы.
– Пройдет, – пробормотала она. – Я вижу такое у всех выживших. Волна воспоминаний, ужас в глазах. Но это пройдет, говорю тебе.
– И у Голла тоже?
Ладонь задрожала.
– Нет. Он Военный вождь. У него не пройдет. Битва не осталась в прошлом. Он проживает ее снова и снова, каждый миг, днем и ночью. Я потеряла его, Шелемаса. Мы все его потеряли.
В живых – восемьсот восемьдесят воинов. Она была среди них, они вместе пережили разгромное отступление, и она видела то, что видела. Мы больше никогда не будем сражаться, со славой и весельем древних времен. Наша боевая эффективность, как написали бы в малазанских свитках, подорвана. Хундрильские «Выжженные слезы» уничтожены. И это не было славным поражением. Гораздо хуже. Мы стали лишними в одно мгновение. Ничто не может так сломить дух, как подобное осознание.
Нужен новый Военный вождь, но, скорее всего, не одобрят никого. Воля умерла. Нечего собирать в кулак.
– Я пойду на переговоры, – сказала Ханават, – и хочу, чтобы ты пошла со мной, Шелемаса.
– А твой муж…
– Лежит в палатке старшего сына. Не принимает ни пищи, ни питья. Собирается уйти. Очень скоро мы сожжем его тело на погребальном костре, но это всего лишь формальность. Мой траур уже начался.
– Я знаю… – Шелемаса помедлила, – у вас были трудности. Слухи о его увлечениях…
– Это самое горькое, – перебила Ханават. – Да, Голл постоянно смотрел на сторону. Я давно приучилась терпеть. Но больнее всего то, что мы снова обрели друг друга. Перед самой битвой. Наша любовь воскресла. Мы снова были… счастливы. Несколько мгновений… – Она замолкла, потому что из глаз потекли слезы.
Шелемаса подобралась ближе.
– Расскажи о ребенке, которого носишь, Ханават. Я же никогда не была беременна. Что ты чувствуешь? Наполненность, да? Он шевелится? Говорят, они то и дело шевелятся.
Улыбнувшись сквозь слезы, Ханават сказала:
– Ну ладно. Что чувствую? Как будто проглотила целиком свинью. Продолжать?
Шелемаса коротко рассмеялась и кивнула. Рассказывай о хорошем. Чтобы заглушить крики.
– Дети спят, – сказала Джастара, опускаясь рядом с ним на колени и глядя на его лицо. – Сколько же в нем было от тебя. Твои глаза, твои губы…
– Молчи, женщина, – сказал Голл. – Я не лягу с вдовой сына.
Она отодвинулась.
– Тогда хоть с кем-нибудь, ради Худа. – Голл повернулся лицом к стенке палатки.
– Почему ты здесь? – спросила она. – Ты пришел в мою палатку как призрак всего, что я потеряла. Мало мне своих призраков? Чего ты от меня хочешь? Посмотри на меня. Я предлагаю тебе свое тело, давай разделим горе…
– Остановись.
Она еле слышно зашипела.
– Лучше ударь меня ножом, – сказал Голл. – Сделай это, женщина, и я буду благословлять тебя на последнем издыхании. Нож. Причини мне боль, посмотри, как я мучаюсь. Сделай, Джастара, во имя моего сына.
– Ах ты, эгоистичный кусок навоза, с чего мне потакать тебе? Убирайся. Найди другую дыру, где спрятаться. Думаешь, твоим внукам будет приятно на все это смотреть?
– Ты не хундрилка по рождению, – сказал он. – Ты из гилков. И ничего не понимаешь в наших обычаях…
– Хундрилы были страшными воинами. И остались. Ты должен встать, Голл. Должен собрать своих духов – всех – и спасти свой народ.
– Мы не виканцы, – прошептал он, снова вцепившись когтями себе в лицо.
Она разразилась проклятием.
– Нижние боги, ты и вправду думаешь, что Колтейн со своими проклятыми виканцами справились бы лучше?
– Он нашел бы способ.
– Дурак. Ничего удивительного в том, что жена насмехается над тобой. И в том, что все любовницы отвернулись от тебя…
– Отвернулись? Да они все мертвы.
– Так найди новых.
– Кто полюбит труп?
– Вот ты и заговорил правильными словами, Военный вождь. Кто? Ответ лежит передо мной, тупой старик. Вот уже пять дней. Ты – Военный вождь. Встряхнись, будь ты проклят…
– Нет. Завтра я препоручу свой народ заботам адъюнкта. Хундрильских «Выжженных слез» больше нет. Все кончено. И я кончен.
Перед его глазами мелькнуло лезвие ножа.
– Ты этого хочешь?
– Да, – прошептал он.
– С чего начать?
– Решай сама.
Нож исчез.
– Ты сам сказал, я из гилков. Что я знаю о милосердии? Ищи сам путь к Худу, Голл. Виканцы погибли бы так же, как погибли твои воины. Точно так же. Бывают проигранные битвы. Так заведено. Но ты еще дышишь. Собери свой народ – они ждут тебя.
– Нет. Больше никогда я не поведу воинов на битву.
Она прорычала что-то неразборчивое и ушла, оставив его одного.
Он смотрел на стенку палатки, слушая собственное бессмысленное дыхание. Я знаю, что это такое. Страх. Всю мою жизнь он поджидал меня в холодной ночи. Я творил ужасные дела, и наказание близится. Прошу, поторопись.
Ведь ночь очень холодна и подбирается все ближе.
Глава четвертая
«Кожа»Сежарас
- Мы раньше не знали ничего.
- Теперь знаем все.
- Убирайся с наших глаз.
- Наши глаза пусты.
- Посмотри в наши лица
- и гляди, если посмеешь.
- Мы – кожа войны.
- Мы – кожа войны.
- Мы раньше не знали ничего.
- Теперь знаем все.
Столько пота, что можно утонуть. Он дрожал под мехами, как и каждую ночь после битвы. Проснулся, дрожа, мокрый, сердце колотится. И перед глазами картинки. Кенеб, за мгновение до того как его разорвало на части, повернувшись в седле, смотрит на Блистига холодным понимающим взглядом. Глаза в глаза, в десяти шагах. Но это же невозможно. Я знаю – невозможно. Меня и близко не было. Он не поворачивался, не оглядывался. Он не видел меня. Не мог.
И не вой на меня из тьмы, Кенеб. Не гляди. Я вовсе ни при чем. Оставь меня в покое.
Но проклятая армия понятия не имела, как прорываться, как отступать перед превосходящим противником. Каждый солдат сам по себе – вот смысл отхода. А они вместо этого сохраняли порядок. «Мы с вами, Кулак Блистиг. Смотрите, как мы шагаем. Идем на север, да? Нас не преследуют, сэр, и это хорошо, то есть мы их не чувствуем. Ну, знаете, сэр, как Худов дух, прямо на загривке. Не чувствуем. Держим строй, сэр. Полный порядок…
– Полный порядок, – прошептал он в сумраке палатки. – Нужно было рассеяться по ветру. Искать свой путь домой. К цивилизации. К здравому рассудку.
Пот высыхал или впитывался в шкуру. Ему все еще было холодно, и живот свело от страха. Что случилось со мной? Они глядят. Из тьмы. Глядят. Колтейн. Дукер. Тысячи за стенами Арэна. Они смотрят на меня сверху вниз, как мученики. А теперь Кенеб, на своем коне. Рутан Гудд. Быстрый Бен. Мертвые ждут меня. И не понимают, почему меня еще нет. Я должен быть с ними.
Они знают, что я уже не здешний.
Когда-то он был отличным солдатом. Достойным командиром. Достаточно умным, чтобы сохранить жизнь солдатам гарнизона; герой, спасший Арэн от Вихря. Но потом появилась адъюнкт и все пошло кувырком. Она призвала его, оторвала от Арэна – а его могли сделать Первым Кулаком, Защитником Города. Он получил бы дворец.
Она украла мое будущее. Мою жизнь.
Малаз оказался еще хуже. Там он повидал гнилую сердцевину империи. Маллик Рэл, предатель Арэнского легиона, убийца Колтейна, и Дукера, и остальных – в этом нет ни малейшего сомнения. И этот жрец-джистал нашептывал на ухо императрице, и его месть виканцам еще не закончена. И нам тоже. Ты привела нас в то гнездо, Тавор, и большинство из нас мертвы. За все, что ты сотворила, я никогда тебя не прощу.
Стоя перед ней, он чувствовал поднимающуюся тошноту. Каждый раз ему до дрожи хотелось ухватить ее за горло и придушить, рассказать, что она с ним сделала, пока свет будет гаснуть в этих мертвых, пустых глазах.
Я был когда-то хорошим офицером. И честным солдатом.
А теперь живу в ужасе. Что она сделает с нами еще? И’Гхатана мало. Малаза мало. И Летера тоже мало. На’руки? Мало. Будь проклята, Тавор, я готов умереть за правое дело. Но это?
Никогда прежде он не испытывал такой ненависти. Она наполняла его своим ядом, а мертвые смотрели на него со своих мест на пустошах царства Худа. Мне убить ее? Этого вы все хотите? Скажите!
Стенки палатки посветлели. Переговоры сегодня. Адъюнкт, и вокруг нее Кулаки – новые и один выживший старый. Но кто на меня посмотрит? Кто пойдет рядом со мной? Не Сорт. Не Добряк. Даже не Рабанд или Сканароу. Нет, а новые Кулаки и их старшие офицеры смотрят сквозь меня. Я уже призрак, уже из забытых. И чем же я заслужил это?
Кенеба нет. А с самого Летераса Кенеб во всех отношениях командовал Охотниками за костями. Управлял передвижениями, занимался снабжением, следил за дисциплиной и организацией. Коротко говоря, делал все. Есть у некоторых такие умения. Управлять гарнизоном достаточно просто. У нас был толстый квартирмейстер, сующий руку во все карманы, улыбчивый болван с острым взглядом, под рукой были поставщики – только и нужно было написать требование. А порой достаточно было подмигнуть или кивнуть.
Патрули уходили и приходили. Часовые менялись, стражники на воротах хранили бдительность. Мы хранили мир, а мир делал нас счастливыми.
А вот армия на марше – совсем другое дело. Вопросы снабжения мучили его, выедали мозг. Слишком о многом нужно думать, слишком о многом беспокоиться. Ну, сейчас мы стали стройнее… ха, миленько сказал. Наша армия – пехота и горстка тяжей с морпехами. Так что провизии более чем достаточно, если так бывает.
И это ненадолго. Она хочет, чтобы мы пересекли Пустошь… а что ждет нас там? Пустыня. Пустота. Нет, нас ждет голод, пусть наши фургоны набиты провизией. Голод и жажда.
И я не буду терпеть. Не буду. Не просите.
И они ведь не будут. Потому что он не Кенеб. И у меня нет причин выпендриваться. Я в этой компании хуже Банашара. У того хоть хватает наглости являться пьяным и смеяться над негодованием адъюнкта. Своего рода мужество.
Близился рассвет, и лагерь оживал. Слышны тихие разговоры, оцепенелые пробуждаются к суровой правде, глаза промаргиваются, души съеживаются. Мы – ходячие мертвецы. Чего еще ты хочешь от нас, Тавор?
Много чего. Он знал это, чувствовал, как впившиеся в грудь клыки. Негромко зарычав, он отпихнул шкуру и сел. Палатка Кулака. Столько места – а для чего? Для сырого воздуха, который дожидается его героического возвышения, его богами данного блеска. Он натянул одежду, поднял холодные кожаные сапоги и потряс – не завелись ли там скорпионы и пауки. Потом натянул сапоги. Надо отлить. Я был когда-то хорошим офицером.
Кулак Блистиг откинул полог и вышел из палатки.
Добряк огляделся.
– Капитан Рабанд!
– Слушаю, Кулак!
– Найди Пореса.
– Мастер-сержанта Пореса, сэр?
– Да какой бы чин он ни выбрал с утра. Его. Узнаешь по черным глазам. – Добряк задумался и добавил: – Интересно, кто сломал ему нос. Я бы медаль дал.
– Слушаю, сэр. Уже бегу.
Добряк, услышав приближающийся топот сапог, повернулся. К нему шла Кулак Фарадан Сорт, а следом за ней держалась капитан Сканароу. Обе выглядели несчастными. Добряк нахмурился.
– И с такими лицами вы намерены показаться перед своими солдатами?
Сканароу виновато отвела взгляд, но Сорт упорно смотрела на него.
– Твои собственные солдаты, Добряк, готовы взбунтоваться… поверить не могу, что ты приказал…
– Провести полный личный досмотр? А почему нет? Хотя бы выскребут дерьмо из штанов, генеральную уборку долго откладывали.
Фарадан Сорт пристально смотрела на него.
– Это все не притворство?
– Дам совет, – сказал Добряк. – Крепость в огне, черная желудочная чума косит поваров, ужин и крысы есть не хотят. А услышав, что во дворе балаган, жена смазывает петли на двери спальни. И вот я вхожу и начинаю втирать по поводу твоих стоптанных сапог. Что будешь думать, когда я уйду?
Сканароу сказала:
– Буду думать, как половчее вас убить, сэр.
Добряк поправил пояс с оружием.
– Солнце залило небосклон, милые. Мне пора на утренний моцион.
– Хотите нескольких сопровождающих, сэр?
– Щедрое предложение, капитан, но со мной ничего не случится. Да, если вдруг вскоре объявится Рабанд с Поресом, повысьте доброго капитана. Думаю, подойдет звание Всемогущего смотрителя Вселенной. Дамы…
Глядя ему вслед, Фарадан Сорт вздохнула и потерла лицо.
– Да уж, – пробормотала она, – ублюдок в чем-то прав.
– Потому он и ублюдок, сэр.
Сорт посмотрела на нее.
– Ставишь под сомнение репутацию Кулака, капитан?
Сканароу выпрямилась.
– Никак нет, Кулак. Просто говорю, как есть. Кулак Добряк – ублюдок, сэр. И был им, будучи капитаном, лейтенантом, капралом и семилетним хулиганом.
Фарадан Сорт посмотрела на Сканароу. Та тяжело пережила смерть Рутана Гудда – так тяжело, что Сорт предположила: их отношения были не просто отношениями боевых товарищей, офицеров. А теперь она обращается «сэр» к той, кто всего несколько дней назад была таким же капитаном. Поговорить с ней об этом? Сказать, что мне это так же неприятно, как было бы ей? А есть смысл? Она ведь держится? Ведет себя как проклятый солдат.
А еще Добряк. Кулак Добряк, спаси нас Худ.
– Моцион, – сказала она. – Нижние боги. А теперь, полагаю, пора встретиться с моими новыми солдатами.
– Пехотинцы – простые ребята, сэр. В них нет особой жилки, как у морпехов. Сложностей не будет.
– Они отступили в бою, капитан.
– Таков был приказ, сэр. И они только поэтому остались живы.
– Я начинаю понимать, зачем еще Добряку личный досмотр. Сколько побросали оружия, пошвыряли щитов?
– Посланные солдаты собирали брошенное по пути отхода, сэр.
– Не в этом дело, – сказала Сорт. – Они бросили оружие. А это может войти в привычку. Говоришь, сложностей не будет, капитан? Не про то думаешь. Меня беспокоят другие сложности.
– Поняла, сэр. Тогда лучше их встряхнуть.
– Думаю, скоро я стану очень противной.
– Ублюдком?
– Только женского рода.
– Может быть, сэр, но слово то же самое.
Если бы он мог успокоиться. Если бы справился с запахом и осадком от вчерашнего вина, избавился от головной боли и от кислого привкуса на языке. Если задержать дыхание, лежа как мертвец, признавший поражение. Вот тогда можно ее почувствовать. Ее шевеление глубоко под грубой, потрескавшейся кожей земли. Червь ворочается, и ты действительно чувствуешь ее, о жрец. Это грызущая тебя вина. Твой лихорадочный позор, от которого пылает лицо.
Его богиня подбирается ближе. Несомненно, хочет выбраться. Перед ней все мясо мира, чтобы его жевать. Кости – чтобы хрустели в ее пасти, тайны – чтобы поглощать. Но горы стонут, качаются и сползают в ее глубокие туннели. Моря бурлят. Леса дрожат. Червь Осени близится. «Благослови опадающие листья, благослови серые небеса, благослови горький ветер и спящих зверей». Да, Святая Мать. Я помню молитвы, Восстановление Покрова. «И усталая кровь напоит почву, плоть их тел низвергнется в твой живот. И Темные Ветры Осени жадно набросятся на их отлетевшие души. Их голосами будут стонать пещеры. Мертвые отвернулись от твердой земли, камня и прикосновения неба. Благослови их путешествие, из которого никто не возвращался. Души никому не нужны. Только плоть кормит живых. Только плоть. Благослови наши глаза, Д’рек, ведь они открыты. Благослови наши глаза, Д’рек, ведь они видят».
Он повернулся на бок. Яд проникает в плоть задолго до того, как душа покидает тело. Д’рек – жестоко отмеряет время. Она – лик неизбежного увядания. Разве он не благословляет ее каждым днем своей прожитой жизни?
Банашар кашлянул и медленно сел. Невидимые костяшки молотили череп изнутри. Он знал – чей-то кулак заперт внутри и рвется наружу. Да, прочь из моей головы. И что тут удивительного?
Он растерянно огляделся. «Слишком все цивилизованно», – решил он. Правда, небрежность лукаво бормочет о распаде, о какой-то беспечности. Но ни намека на безумие. Ни шепотка ужаса. Обычный порядок насмехался над ним. Безвкусный воздух, бледный мучительный рассвет, просачивающийся через полотно палатки, вырисовывал силуэты насекомых; каждая деталь вопила об обыденной правде.
Но ведь так многие умерли. Всего пять дней назад. Шесть, уже шесть. И я все еще слышу их. Боль, ярость, дикие крики отчаяния. И если я выйду этим утром, то снова увижу их. Морпехов. Тяжей. Роятся перед наступающим противником, но эти шершни столкнулись с чем-то более ужасным, чем они сами, и один за другим были раздавлены, вмяты в землю.
И хундрилы. Нижние боги, бедные «Выжженные слезы».
Слишком все цивилизованно: груды одежды, на полу валяются пыльные пустые кружки, бледная примятая трава, страдающая без прямых солнечных лучей. Вернется ли свет или трава обречена засохнуть и погибнуть? Ни одна травинка не знала. Теперь оставалось только терпеть.
– Спокойнее, – пробормотал он. – Прорвемся. Ты найдешь свободный путь. Снова почувствуешь дыхание ветра. Обещаю.
Ах, Святая Мать, это твои слова утешения? Свет вернется. Сохраняй терпение, его сладкий поцелуй все ближе. Новый день. Успокойся, болезный.
Банашар фыркнул и принялся искать кружку, в которой хоть что-нибудь осталось.
Перед Мертвым Валом стояли пять хундрильских воинов. Вид у них был потерянный, но решительный, если такое возможно, а «Мостожог» не был в этом уверен. Они избегали смотреть ему в глаза, но стояли крепко.
– И что, во имя Худа, мне с вами делать?
Он бросил взгляд через плечо. За его спиной стояли две женщины – новые сержанты, а за ними собирались другие солдаты. Обе женщины были похожи на мешки, набитые дурными воспоминаниями. Болезненно серые лица словно забыли обо всех радостях жизни, как будто повидали другую сторону. Ну же, девочки, все не так плохо, хреново только попадать туда.
– Командир? – спросила Сальцо, кивнув в сторону хундрилов.
– Хотят в наши ряды, – хмуро ответил Вал. – Переводятся из «Выжженных слез»… или как-то так. – Он снова повернулся к пятерым мужчинам. – Могу поспорить, Голл назовет это предательством и явится за вашими головами.
Старший из воинов, с лицом почти черным от вытатуированных слез, как будто сдулся под широкими, покатыми плечами.
– Душа Голла Иншикалана мертва. Все его дети погибли в бою. И он видит только прошлое. Хундрильских «Выжженных слез» больше нет. – Он показал на своих спутников. – Только мы будем сражаться.
– А почему не к Охотникам за костями? – спросил Вал.
– Кулак Добряк прогнал нас.
Другой воин прорычал:
– Он назвал нас дикарями. И трусами.
– Трусами? – Вал нахмурился еще сильнее. – Вы были в том бою?
– Мы были.
– И хотите сражаться? И где тут трусость?
Старший ответил:
– Он хотел опозорить нас перед нашим народом, но мы уничтожены. Мы стоим на коленях в тени Колтейна, сломленные неудачей.
– Ты хочешь сказать, что остальные просто… растают?
Воин пожал плечами.
За спиной Вала раздался голос алхимика Баведикта:
– Командир, у нас ведь потери. А эти воины – ветераны. И они выжили.
Вал снова обернулся и пристально посмотрел на летерийца.
– Как и мы все, – ответил он.
Баведикт кивнул.
Вал со вздохом снова повернулся к воинам. Кивнул старшему:
– Как тебя зовут?
– Беррах. А это мои сыновья. Слег, Гент, Пахврал и Райез.
Твои сыновья. Что ж удивляться, что тебе было неуютно в лагере Голла.
– Теперь вы наши всадники, разведчики, а если понадобится – конница.
– «Мостожоги»?
Вал кивнул.
– «Мостожоги».
– Мы не трусы, – прошипел младший, видимо Райез, с неожиданной яростью.
– Будь вы трусы, – сказал Вал, – я отправил бы вас восвояси. Беррах, ты теперь капитан нашей кавалерии; есть лишние лошади?
– Больше нет, командир.
– Ладно, не важно. Мои сержанты вас пристроят. Разойдись.
В ответ пять воинов обнажили сабли и изобразили нечто вроде салюта; Вал никогда прежде такого не видел: лезвия клинков наискосок замерли у каждого перед открытым горлом.
Баведикт за спиной Вала хмыкнул.
А если я скажу «режь», они что, так и сделают? Нижние боги…
– Достаточно, солдаты, – сказал он. – Мы, «Мостожоги», не боготворим Колтейна. Просто еще один малазанский командир. Хороший, сомнений нет, и прямо сейчас он стоит в тени Дассема Ультора. И у них большая компания. И, может, скоро и Голл тоже там будет.
Беррах нахмурился.
– Мы не чтим их память, сэр?
Вал оскалился – на улыбку было непохоже.
– Чти кого угодно, капитан, в свободное время; только свободного времени у тебя больше нет, потому что ты теперь «Мостожог», а мы, «Мостожоги», чтим только одно.
– Что же, сэр?
– Смерть врагов, капитан.
Что-то блеснуло на лицах воинов. Как один, они убрали клинки в ножны. Беррах, казалось, не решался что-то сказать, но в конце концов спросил:
– Командир Вал, а как «Мостожоги» салютуют?
– Друг другу – вообще никак. А другим всяким прочим – вот так.
Беррах выпучил глаза на непристойный жест Вала, а потом улыбнулся.
Когда Вал повернулся, чтобы позвать сержантов, он увидел, что женщины уже непохожи на раздутые серые мешки, какими были только что. Ужас исчез с их лиц, и теперь очевидной стала усталость – но вовсе не страшная. Сальцо и Бутыли снова выглядели почти красавицами.
«Мостожогов» постоянно топчут. А мы просто снова встаем. Без бахвальства, просто встаем.
– Алхимик, – обратился Вал к Баведикту, – покажи мне свое изобретение.
– Ну наконец-то, – отозвался летериец. – Правда, забавно?
– Что именно?
– Как горстка хундрильских воинов вас всех встряхнула.
– Сержанты были раздавлены…
– Командир, вы выглядели хуже их.
Ох, Худ меня побери, кажется, тут и не возразишь.
– Ладно, скажи, что за новая «ругань»?
– Так вот, сэр, вы рассказывали о «барабане»…
– Я? Когда?
– Вы были пьяны. Тем не менее я задумался…
Когда двое вновь прибывших шли по расположению взвода, вокруг поднимались лица с сердитыми глазами. Никому не нравилось, что какие-то придурки прервали их личные страдания. Сейчас не время. Бадан Грук помедлил, а потом все-таки поднялся.
– Восемнадцатый, да?
Сержант, генабакец, оглядел остальных солдат.
– Который тут остался от десятого?
Бадан Грук похолодел. Он буквально чувствовал, что весь лагерь смотрит на него. И понимал почему. Всем известно, что Бадан не кремень – так что, он сразу сдастся? Если бы у меня что-то оставалось, сдался бы.
– Не знаю, в каких траншеях вы были, а мы приняли первый удар. И просто гребаное чудо, что кто-то из нас остался жив. От десятого только два морпеха; и, как я понимаю, вы сами – ты, сержант, и твой капрал – здесь, потому что остались вдвоем из всего взвода, а всех солдат потеряли.
Высказавшись, Бадан замолчал, пытаясь понять, какой эффект произвели его слова. Никакого. И что это значит? Ничего хорошего. Он наполовину обернулся и махнул рукой.
– Вот, эти из взвода Аккурата. Но сержант Аккурат мертв. И Охотник, и Неллер, и Мулван Трус, и капрал Целуй… пропала. Вам остались Мертвоголов и Молния.
С капралом за спиной сержант подошел ближе.
– Встать, морпехи, – скомандовал он. – Я – сержант Суровый Глаз, а это – капрал Ребро. Десятого больше нет. Теперь вы в восемнадцатом.
– Чего? – спросила Молния. – Взвод из четверых?
Капрал ответил:
– Еще возьмем двоих из седьмого и двух – из пятого, девятой роты.
К Бадану Груку, прихрамывая, подошла Драчунья.
– Сержант, Уголек вернулась.
Бадан вздохнул и отвернулся.
– Хорошо. Пусть она и разбирается.
Он проявил волю. Больше никто не будет смотреть на него, ожидая… а чего ожидая? Худ его знает. Просто собирают остатки. Чтобы сплести коврик. Он вернулся к догорающему костру и сел спиной к остальным.
Все, нагляделся. Даже морпехи идут на это не ради заработка. Нельзя зарабатывать на жизнь умирая. Так что перекраивайте новые взводы как угодно. Но в самом деле, сколько осталось морпехов? Пятьдесят? Шестьдесят? Нет, лучше влить нас в пехоту, как прокисшую старую кровь. Видит Худ, меня уже тошнит от этих лиц и от того, что я не вижу тех, кого нет и больше никогда не будет. Мелкий. Шелковый Шнурок. Худышка, Охотник – все…
Уголек беседовала с Суровым Глазом – негромко, спокойно; и через несколько мгновений подошла и присела рядом с Баданом.
– Всадник от «Выжженных слез». Целуй еще поправляется. Нога переломана вдрызг.
– Увел их?
– Кто?
– Да сержант этот.
– Так точно, только не то чтобы «увел», а «забрал», Бадан. Нас не так много, чтобы расползаться.
Бадан подобрал ветку и пошевелил угли.
– И что она собирается делать, Уголек?
– Кто, Целуй?
– Адъюнкт.
– Откуда мне знать? Я с ней не разговаривала. И вообще никто, насколько я знаю… по крайней мере, похоже, всем сейчас командуют Кулаки.
Бадан бросил ветку и потер лицо.
– Нам надо возвращаться, – сказал он.
– Не выйдет, – ответила Уголек.
Он бросил на нее взгляд.
– Мы не можем просто взять и пойти дальше.
– Спокойнее, Бадан. Мы сохранили больше солдат, чем могло быть. Мы не так потрепаны, как могли быть. Рутан Гудд, Быстрый Бен и то, что случилось с авангардом… Все это их задержало. Не говоря о Скрипаче, который заставил нас окапываться – без этих траншей тяжи не смогли бы…
– Умереть?
– Держаться. Достаточное время, чтобы летерийцы сдержали натиск. Достаточно, чтобы мы, остальные, совершили отход.
– Отход, точно, хорошее слово.
Она наклонилась ближе.
– Слушай меня, – прошипела Уголек. – Мы не погибли. Никто из нас, кто еще здесь…
– Ты говоришь очевидные вещи.
– Нет, ты не понимаешь. Нас задавили, Бадан, но мы все равно сумели выкарабкаться. Да, может, это Госпожа впала в безумие, может, все другие встали на пути обрушившихся на нас клинков. Может, дело в том, как они были оглушены к тому времени… как я слышала, Лостары Йил почти не было видно в туче кровавых брызг – и кровь была не ее. Тут они и остановились. Застыли в нерешительности. Так или иначе, правда проста: когда мы начали отступать…
– Они нас оставили.
– Суть в том, что могло быть гораздо хуже, Бадан. Посмотри на хундрилов. Шесть тысяч вступили в бой, а осталось меньше тысячи. Я слышала, что некоторые выжившие пришли в лагерь. Чтобы присоединиться к «Мостожогам» Мертвого Вала. И говорят, что Военный вождь Голл сломался. Ты знаешь, что бывает, если командир ломается? Остальных просто стирают в порошок.
– Может, настал и наш черед.
– Сомневаюсь. Вспомни, она была ранена, а Денул на нее не действует. Ей нужно найти собственный путь излечения. Но ты все еще не понимаешь. Не развались на части, Бадан. Не замыкайся в себе. Твой взвод потерял Худышку, но больше никого.
– Неп Хмурый болен.
– Он всегда болен, Бадан. По крайней мере с тех пор, как мы вступили на Пустошь.
– Релико просыпается с криком.
– И не он один. Он и Большой стояли с другими тяжами, так? Ну вот.
Бадан Грук посмотрел на погасший костер и вздохнул.
– Ладно, Уголек. Чего ты хочешь от меня? Как мне все исправить?
– Исправить? Идиот, даже не пытайся. Это не наше дело. Мы не спускаем глаз с офицеров и ждем приказов.
– Я что-то не вижу капитана Сорт.
– Это потому, что ее только что произвели в Кулаки – ты где был? Ладно. Ждем Скрипа, вот и все. Во время переговоров он соберет нас всех – последних морпехов и тяжей.
– Он же всего лишь сержант.
– Ошибаешься. Теперь капитан.
Сам того не ожидая, Бадан Грук улыбнулся.
– Могу поспорить, он в восторге.
– Точно, плясал все утро.
– Значит, все собираемся. – Он поднял взгляд и встретился с Угольком глазами. – И послушаем, что он хочет сказать. И тогда…
– И тогда… видно будет.
Бадан недоверчиво посмотрел на нее; холодным душем вернулась тревога. Не такого ответа я ждал.
– Уголек, может, поедем, заберем Целуй?
– Да, ей бы понравилось. Нет, пусть корова томится.
– Мы были коротышки, – сказала Драчунья.
– И чо?
– Ты слышал, Неп. Эти короткохвостые были слишком высоки. И нагибаться им было тяжело – доспехи мешали. А нас ты видел? Мы быстро приспособились. Воевали с их голенями. Кололи в пах. Резали поджилки. Протыкали проклятые ступни. Мы были армией шавок, Неп.
– А я не шавк, Дрчунь. Я прям волк. Неп Волк!
Вмешался Релико:
– Думаю, ты дело говоришь, Драчунья. Мы начали сражаться жуть как низко, да? Прямо им по ногам, в упор, и делали нашу работу. – На его эбонитовом лице появилось нечто вроде улыбки.
– Я так и говорю, – кивнула Драчунья, зажигая очередную самокрутку с растабаком – шестую с утра. Руки дрожали. Правая нога была изрезана. И кое-как зашитая рана болела. И вообще болело все.
Уголек уселась рядом с Милым и негромко сказала:
– Им пришлось взять оружие.
Милый посерьезнел.
– Боевое оружие.
Остальные подались вперед, слушая. Уголек нахмурилась.
– Точно. Капрал Рим решил пока не торопиться.
– Так что, сержант, – сказал Затылок, – нас тоже запихнут в другой взвод? Или дадут другой, где осталась только парочка морпехов?
Уголек пожала печами.
– Это еще решается.
Милый сказал:
– Не нравится мне, что случилось с десятым, сержант. Вот они здесь – и вот их нет. Как дым. Это неправильно.