Медное королевство
Краткое содержание
Жизнь Нари навсегда изменилась в тот момент, когда она случайно призвала Дара – таинственного джинна. Увезенная из дома в Каире, она оказывается при ослепительном королевском дворе Дэвабада – и быстро понимает, что без ее уличных инстинктов там не выжить. Теперь, после битвы, Дэвабад погрузился во мрак, и Нари вынуждена искать новый путь. Принц-джинн Али изгнан за то, что бросил вызов своему отцу. Он близок к раскрытию страшной семейной тайны и скрывается от ассасинов среди медных песков. И когда приближается новый век, назревает угроза, невиданная в пустыне. Эта сила принесет огненный шторм прямо к воротам города.
В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Медное королевство Шеннон А. Чакраборти или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.
Другие книги в серии
Последние отзывы читателей
Али молча взяла ее за рукуИ таких ошибок много, особенно если начать обращать на них внимание. А еще (не знаю, чья это вина), но в книге используются слова, которые в принципе не могут использовать жители того времени... Скауты, серьезно??? Почему нельзя было употребить слово "разведчики"?? Отвали от меня? Так теперь выражаются в начале 19 века в мире джиннов? Потому что по историческим событиям, происходящих в мире людей, о которых говорит Нари, это Египетский поход и конец 18-начало 19 века... Странно, правда?Почему же хорошая оценка? За последние 200 страниц, которые прочитались за один вечер. За неожиданный сюжетный поворот, перечеркивающий буквально всё, за что боролись герои. За мир, в который хочется вернуться и героев, с которыми не хочется расставаться.
Она получилась эпичной! Огромное количество политических маневров, тирания, притеснение шафитов, метаморфозы главной героини, ситуации, преподносимые с разных точек зрения, и приводящие к выводу, что каждый по своему прав!...
О чем книга:
Нари выживает после смерти Дары пытается приспособится в мире без его поддержки, по сути став рабыней монарха-тирана. Ее муж, принц Мунтадир, больше внимания и нежности уделяет своему другу чем жене. В городе творятся стычки дэвов с шафитами. Причем дэвов всячески наказывают, но и шафитам не легче живется! Али в дальней стороне пытается спасти свою жизнь от наемных убийц нанятых заботливым папочкой и разобраться с проблемами местных. Дара... выдернут с "того света" Манижей, но в несколько непривычной для него форме. Ему предстоит понять как с этим жить, как смирится с сотрудничеством Манижи и Ифритов, как наконец не послать все лесом, и пойти на очередную жертву во имя высоких идеалов и теоретического счастья Нари... Все интересно, подробно, интригующе, масштабно, словом все как я люблю, но...
И все таки она не стала такой любимой как первая часть. В чем же тут дело? Попытаюсь объяснить:
1. В первой части мы сталкиваемся с каирской воришкой Нари, которая вдруг стала Нахидой... Она неуверена в себе, пытается всеми силами выжить и по факту, чем-то отдаленно напоминает Скарлет О Хара. Во второй части мы с первых страниц понимаем что прошло время... ооооочень, судя по метамарфозам главной героини много времени! Это уже уверенная в себе девушка, научившаяся пользоваться своими силами, и спустя несколько сотен трупов в наказание за нарушение королевских указов, резко
поумневшая... Умом я понимаю что такое вполне вероятно, но вот НЕ ВЕРЮ (как сказал бы Станиславский).2. Тем не менее, спустя какое-то время к героине привыкаешь, а вернее перестаешь обращать на это внимание, потому что оказываешься в бесконечном хороводе хитросплетений и интриг, а попросту в карнавале тупостей героев и вечных вопросов "зачем?". И вот тут показывает всю свою мощь приближающаяся степенным уверенным шагом "полярная белая лисичка". Но если в первой части приближение этого чрезмерно кушающего зверька, заставляло меня сострадать, сопереживать, то во второй части - было просто отстраненное лицезрение этого факта... А почему? Да потому что в первой части автор хотя бы номинально оставляла вероятность счастливого случая, а вот во второй - "без вариантов", как говорится!3. Опять же, чисто номинально, внезапно возникшие симпатии и выбор стороны в войне, главной героини автором, конечно, был объяснен, но у меня вызвал сомнения и недоумение, так как не был с моей точки зрения достаточно обоснован. Хотя бы просто потому, что жертвы гораздо большие были как раз таки со стороны дэвов, во времена Гасана, но и шафиты огребли по-полной от доброго "царя-батюшки" и по факту, нормальной кандидатуры правителя в округе дэвабада -не было совсем! Но героиня как безумный зверек шарахается от одной тени жестокости и от другой и от третьей... в общем ее выбор автором для меня не объяснен, а потому крайне сомнителен.Тем не менее! Книга в принципе понравилась и очень! До первой книги не достает, но берет новыми вопросами подкинутыми автором, частично данными ответами на вопросы и желанием узнать чем все эти хитросплетения завершаться. Очень не хотелось бы чтобы автор слила финал!
По сравнению со второй частью, первая была - более спокойная и размеренная, а вторая же у меня ассоциируется скорее с песчаной бурей в пустыне, насыщенной, активной, динамичной."Медное королевство" - рассказывает нам подробнее о расах проживающих в Дэвабаде, о интригах при королевском дворе, о том, что жизнь во дворце не так уж и радужна, как в мечтах у Нари.Нари открывается с иной стороны, она - не просто воровка с улиц Каира, она еще и Бану Нахида, которой теперь поклоняются, и к которой приходят за помощью, за исцелением. Поступки Нари порой поражали меня своей искренностью, импульсивностью, порывистостью.
У Нари созревает план и она решает помирить вражеские племена, вражеские народы. Как именно?
Не буду приоткрывать интригу, дабы было интереснее читать.Сложно рассказывать об этой книге, чтобы не заспойлерить важные моменты и важные нюансы.
Определенно, возвращение некоторых персонажей было для меня сюрпризом и неожиданностью, как и окончание этой книги.Отдельно хочу сказать, что некоторые герои меня приятно удивили в этой книге, а именно Али и Мунтадир, в этой книге они показали себя с лучшей стороны. И насколько же раздражал и бесил меня король, это просто тиран у власти, который думает только о своей выгоде, и об удержании власти в своих руках.Книга мне понравилась, даже очень. Читать третью я еще не начинала (хотя очень хотелось), дабы не спутались события из книг. Но теперь (написав отзыв на 2 книгу) буду приступать, не откладывая в долгий ящик.Серия о Дэвабаде - стала для меня, как терпкий напиток с нотками имбиря, и сладким привкусом восточных сладостей. Это очень вкусная серия, которую я поскорее побежала читать дальше.
и спойлерно. «Латунный город» для меня был одной из тех книг, которые хороши до восторга только если рассматривать картину, не разбирая её на фрагменты. Интересные герои, яркие описания, продуманный мир, сложная политика… Но если подойти к полотну поближе и начать разглядывать подробнее, то непременно какая-нибудь деталь окажется не к месту. В первой книге обилие политических дрязг меня ничуть не впечатлило: автор создала интересных персонажей и вместо того, чтобы сосредоточить основное повествование на них, пустилась объяснять нам, как живётся определённой расе в выдуманном городе Дэвабаде, и почему им живётся именно так, с каких времён, кто виноват. Можно сказать, что «Медное королевство» эту традицию продолжило, но именно в этой части мне наконец-то это стало нравиться. Сложно не согласиться, что подобная расстановка приоритетов в повествовании довольно нетипична для книг такого жанра.
Герои всё ещё радуют своими характерами, и именно через них мы и видим, что происходит вокруг, почему назревают конфликты. Именно через их выводы мы выбираем сторону. Сами персонажи при этом… теряются. Они как проводник, как призма для просмотра той самой общей картины. И вроде и понятно, что происходит при этом с ними и внутри них, но этого недостаточно, чтобы сопереживать им на тот максимум, которого они заслуживают. Главнее то, что снаружи – вот так распорядилась своей историей автор. Её право. Единственный персонаж, который мне нравится безусловно – младший принц Ализейд аль Кахтани, вечная головная боль и булочка с корицей, а в корице смертельный яд. Али – упёртый осёл, изгнанный деспотичным папаней в ссылку за «неправильные» политические убеждения и действия, которые были оценены королём Гасаном как предательство семьи. Али несчётное количество раз был на грани смерти за свои взгляды, но уроки так и не усвоил, и это его постоянство просто не может не восхищать. Он готов предать отца и умереть за то, что считает правильным и справедливым. Да, местами Али действует импульсивно и бросает неосторожные вызовы тому, кто может запросто организовать ему изощрённую казнь, но по-другому, кажется, не выйдет: иногда складывается впечатление, что на стороне Али только он сам. Может, кто-то и идёт с ним по одному пути, но либо не очень уверенно идёт, либо преследует несколько иные цели.
Про Мунтадира говорить сложно. С одной стороны, за неоднозначными персонажами вроде него наблюдать всегда интересно: они где-то посередине, и обычно не знаешь наверняка, завернут ли они в антагонисты или неожиданно помогут главным героям. Оба варианта развития событий не вызовут вопросов. Мунтадиру несколько раз говорят, что он становится таким же, как его отец (и это не может восприниматься как комплимент), он открыто противостоит младшему брату, отказывается помогать Нари, слушается короля как преданный пёс, а единственный его протест – это ночи с проститутками вместо ночей с женой. Несмотря на это, отвращения он не вызывает, скорее, предвкушение: давай, мол, покажи уже… что-нибудь. Выбери сторону. Можно сказать, что в этом вопросе старший королевский отпрыск не подведёт.
Принцесса Зейнаб из противной избалованной стервы из первой части тоже превратилась не в последнюю фигуру на доске. Честно говоря, было приятно посмотреть на то, как после грызни все королевские дети действовали относительно сообща.
Нари… ничего особо и не сделала, чтобы о ней долго говорить. Восстановила больницу своих предков (сомнительная авантюра, если учесть очевидно неприятную историю разрушения этой больницы и последствия её нынешней реставрации), пару раз пособачилась с Гасаном, что в который раз сошло ей с рук. Гасан, конечно, мне не нравился, он тиран и деспот, но на его месте мало бы кто, руководствуясь здравым смыслом, стал терпеть несносную девчонку, которая при желании может настроить против него некоторую часть его же подданных. С одной стороны, король был недальновиден, с другой, Нари этого так и не сделала. Порадовало, как она отреагировала на «воссоединение» с матерью и с Дарой: здравый смысл оказался важнее чувств.
Из истории несчастного и снова живого афшина Дары пытались, кажется, выжать какую-то драму. Но драмы не произошло, отчасти потому что герои второстепенны, а игра престолов важнее. Или потому что афшин прокололся, и нет ему прощения. Мне нравился Дара до середины первой книги, пока он был наедине с Нари. Потом он оказался в обществе и показал всего себя во всей красе. Я думала, что здесь чем-то объяснят его крайне неприятный поступок, предшествующий его смерти, но его просто воскресили и снова отправили командовать очередной бойней. Хорошо, что у Нари не оказалось стокгольмского синдрома, и Дара пошёл лесом. Правда, уважаю. Может, кому-то от этого и грустно, но это правильно. Третью часть хочется читать не столько ради героев, сколько ради того, чтобы наконец узнать, чем разрешатся все эти захваты и восстания, кто займёт освободившийся трон, прекратят ли сильные мира сего торговать джиннами-полукровками как щенками. И как и кто остановит съехавшую дэву, которой равного по силе ещё придётся поискать. Восток мне всё ещё неинтересен, но конкретно эта история смогла чем-то зацепить.
Только двоим участникам этой гонки претит все это. Справедливости ради, следует отметить, что эти двое вовлечены в нынешнюю резню помимо своей воли, у них совсем другие мечты. И фраза, вынесенная мною в заголовок, принадлежит одному из них.
И я вместе с ним устала от всех этих кровавых событий. Может быть это повлияло на общее восприятие произведения.
