Читать онлайн Королева крови бесплатно
THE QUEEN OF BLOOD
Sarah Beth Durst
Copyright © 2016 by Sarah Beth Durst Published by arrangement with Harper Voyager, an imprint of HarperCollins Publishers
© Д. Кандалинцева, перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
* * *
Глава 1
Не доверяй огню, иначе он испепелит.
Не доверяй льду, иначе он заморозит.
Не доверяй воде, иначе она утопит.
Не доверяй воздуху, иначе он задушит.
Не доверяй земле, иначе она похоронит.
Не доверяй деревьям, иначе они сломают,
разорвут, уничтожат тебя. Отнимут твою жизнь.
Это детская песенка. Ты прыгаешь через веревку, все быстрее и быстрее, называя духов. Споткнешься – и именно этот дух однажды придет за твоей жизнью. Огонь, лед, вода, воздух, земля или деревья.
Схватив веревку, шестилетняя Далеина перемахнула через окно и побежала по веткам в сторону рощи на свет факела. Ее родители сказали «нет, ни за что, отправляйся в кровать и оставайся там», но даже тогда, будучи маленькой и жаждущей всем угодить, Далеина не отступала от своей судьбы. Она мчалась навстречу ей с распростертыми объятиями, готовая дать судьбе пощечину.
Остальные дети уже собрались на лесной поляне, под присмотром местной ведуньи. Спрыгнув с веток на мох, Далеина присоединилась к детям. Ее щеки горели после бега, а волосы растрепались от ветра, но она взмахнула веревкой и начала петь:
– Не доверяй огню…
Вокруг на деревьях вились ленточки, их яркие цвета символизировали каждый из шести видов духов. Под лентами, среди факелов висели амулеты. Детское пение и ленточки привлекут духов, но амулеты отпугнут их. Ведунья знала толк в безопасности, она улыбалась детям, огибая их по часовой стрелке и произнося слова защитного заклинания, которому ее учили.
Дети стали прыгать быстрее, повторяя песню. Не меньше двух десятков мальчиков и девочек, самому младшему всего шесть, старшему – двенадцать. Все они пришли в рощу, чтобы узнать свое будущее. Кто-то пришел в своих лучших нарядах, с прическами, в накрахмаленных рубашках, с благословением родителей. Другие, как Далеина, были в ночных сорочках и пижамах, с нечесаными волосами и босыми ногами.
Прыгая, Далеина увидела первого духа, высунувшего свой острый нос из листвы. Он пронесся над ветками и, наблюдая, завис над детьми, его тень казалась огромной в свете факелов.
– Не доверяй воде…
Еще один древесный дух отделился от ствола дерева, его выпуклое тело покрывали матовый мох и листья. Маяча у очерченной амулетами границы, обнажил свои похожие на скалы зубы безволосый, коричневый дух земли.
– Не доверяй воздуху…
Один ребенок оступился.
Другой упал.
Как и Далеина, они видели духов, выходящих из тени леса и окружающих рощу.
– Не доверяй земле…
Ее босые ноги шлепали по мягкой почве. Несколько часов назад закончился дождь, и грязь пачкала пальцы. Далеина представила, что земляной дух сейчас выскочит из-под этого месива и схватит ее за лодыжку, а дух воздуха поднимет в небо и бросит с высоты вниз. Зажмурившись, она продолжала прыгать.
– Не доверяй деревьям…
Так как глаза были закрыты, она не видела, как крошечный лесной дух пронесся над амулетами и как другие дети оступились и упали. Каждый запутался в своей веревке.
– …сломают, разорвут, уничтожат тебя…
Ее голос остался единственным, а потом раздался крик.
Далеина открыла глаза, когда ведунья закричала, а все дети испуганно съежились. Кровь заструилась по платью женщины, когда шишковатое, покрытое листьями существо схватило ее за плечи. Ноги Далеины хлюпнули по грязи, и она забыла, что надо прыгать, веревка повисла.
Родители подбежали к ней (впереди мать, с ножом в руках) и разрезали веревку, которая упала к неподвижным ногам Далеины. Другие жители деревни ринулись в рощу. Мчась мимо Далеины и ее родителей, люди хватали своих детей. Некоторые спешили помочь ведунье. Все еще сжимая края разорванной веревки, Далеина увидела духа, на тельце которого блестела кровь, и увидела его лицо из листьев, а потом он подлетел к стволу дуба и исчез в ночи.
– Деревья тебя не заберут, – прошептала мать, приглаживая волосы. – Ни огонь, ни лед, ни вода, ни земля, ни воздух. Ты будешь жить, детка. Ты должна жить.
– Я в порядке, мама, – сказала Далеина.
– Ты поступила глупо. – Подняв подбородок Далеины, мать заставила ее посмотреть себе в глаза. – Если что-то является традицией, не означает, что следовать этому правильно или необходимо. Обещай мне, что никогда больше не поставишь свою жизнь под угрозу.
– Я постараюсь, – сказала Далеина, ее ангельское личико помрачнело, – но, мама, я не могу обещать.
* * *
Далеине было десять лет, когда детское предсказание исполнилось. Она выросла и стала походить на миниатюрную версию своей матери: волосы цвета осенней листвы – оранжевые, золотые, красные, как и брови – и мозолистые руки, загорелые от солнца и загрубевшие от дней, которые она проводила, карабкаясь по деревьям. Ей надлежало присматривать за младшей сестрой, Айрин, которой было четыре.
В тот день Далеина вела сестру домой из школы. Солнце просачивалось сквозь листву и оставляло узоры из зеленых и желтых теней на стволах деревьев, хижинах и оголенных руках и ногах Далеины, когда она взбиралась по веткам.
– Давай, Айрин, не отставай! – позвала она.
– Когда я стану старше тебя, то буду диктовать тебе, что делать. – Айрин перекинула ремень через ветку и подтянула свое коренастое тело наверх. Она так старалась, что щеки горели.
– Ты не можешь быть старше меня.
– Могу. Будет день рождения, потом еще один и еще один, и я тебя догоню. А потом я стану больше тебя, мама так говорит, потому что я ем овсянку.
Наклонившись, Далеина помогла сестре забраться на следующий сук. Все дороги в деревне оснащались якорями и крюками, чтобы помочь юным и пожилым передвигаться по деревьям.
– Ты можешь стать больше, но я все равно буду старше. Я всегда старше. Так устроено. – Далеине казалось, она говорит очень умные вещи.
– Нечестно!
«О, нет, – подумала она. – Грядет вспышка гнева».
Мама говорила, Айрин заточила свой гнев до мастерства художника: сначала она хмуро кривит губы в форме идеальной радуги, затем смачивает слезами ресницы. Ее лицо розовеет, а пухлые щеки наливаются цветом алых роз. Когда розовый сменяется красным, она начинает хныкать. Не кричит, только не на улице – это небезопасно, – зато мычит, точно побитый барашек, пока кто-нибудь из оказавшихся поблизости соседей не выйдет, чтобы посмотреть, кто издевается над бедным, невинным ангелочком Айрин.
– Если ты будешь реветь, я скормлю тебя духу деревьев, – сказала ей Далеина. Это было самое страшное, что она могла придумать.
«Замечательно. Я сделала только хуже».
– Не скормлю, – поспешно добавила Далеина. – Я не это имела в виду. Только пожалуйста, не плачь, Айрин.
Она заметила древесного духа над Айрин, за несколькими деревьями. Тот был маленьким, с бледными листьями, торчавшими на его коже, и ягодами, запутавшимися в волосах. Его глаза были цвета грецкого ореха, а длинные пальцы, походившие на хворостинки, обхватили ветку, из-за которой он выглядывал.
Он наблюдал за ними.
– Давай, пошли домой. – Далеина взглянула на духа, тот, кажется, не спешил приближаться, но ей не нравилось быть под надзором. Мама всегда просила быть осторожными и не привлекать внимания. Когда Далеине было пять, ее дядя наткнулся на беспокойного духа и его разорвали на части деревья в собственном саду. Взбесившегося духа поймали и доставили королеве для наказания, однако это не означает, что другим духам можно доверять. Далеко от столицы многие духи любили испытывать карающую власть королевы или же так говорили, когда кто-нибудь неожиданно умирал. – Я буду рядом, но постарайся карабкаться чуть быстрее, хорошо?
Она помогла сестре залезть на ствол толстенного дуба, поддерживая ее, чтобы та смогла добраться до моста. С болтавшимся рюкзаком Айрин запрыгнула на мост, и Далеина поднялась следом. Почти дома. Тяжело дыша, она вдохнула запах сосен, прокисших листьев, прачечной и… ох, вот же они: имбирные пряники! Мама состряпала сегодня, как обещала.
Запах постиранного белья шел от соседей. Рядом с подножием деревенского дерева пожилая госпожа Хамби стояла на двух ветках, развешивая белье. Ее муж крепил новые амулеты на крыше между досками. Он помахал Далеине и Айрин, когда те прошли мимо. Далеина махнула в ответ, а Айрин недовольно сдвинула брови.
– Будь повежливее, – сказала ей Далеина.
– Будь повеселее, – парировала Айрин.
Выше на дереве сидели друзья Далеины, они стали звать ее поиграть вместе: Джу-джу, Сабрин и Мина. Она помахала им и указала на сестру. Поиграет позже, когда доставит Айрин в целости и сохранности домой. С помощью веревочной лестницы Далеина и Айрин миновали мистера Йилита, который дробил орехи, чтобы сделать ореховый пол. Пыль окружала его руки и липла к креслу. Он улыбнулся и кивнул им. Айрин не помахала. Далеина знала, ее сестра любит мистера Йилита, потому что у него нет переднего зуба, как и у Айрин. Выше, слева, они увидели троюродную сестру Росаси, которая устроилась на изгибе ветки, а ее босые ноги купались в лучах солнца, светившего над домом. На коленях у нее лежал клубок пряжи, хотя она не вязала. Мама часто говорила, что у Росаси аллергия на труд. Однако та рассказывала отличные сказки о королеве, ее преемницах и их чемпионах. Иногда она укладывала Айрин спать, когда маме приходилось работать по ночам, и Далеине нравилось слушать сказки, лежа в своей кровати на чердаке.
Как и остальные дома в деревне, дом Далеины и Айрин был сплетен на ветках. Его пол и стены состояли из живых деревьев. История деревни гласила, что два поколения назад королева приказала духам построить их деревню из горстки желудей. Далеине хотелось бы это увидеть своими глазами. Единственное волшебство, которое она видела, было делом рук местной ведуньи, а ее способности в основном заключались в создании амулетов, а не в раздаче приказов. Сотворить деревья, подобные этому… В их домах на ветках жили двадцать семей, в хижинах, торчавших как почки, на толстенных суках сверху и снизу от хижины Далеины, окружавших массивные стволы. Их соединяли лестницы, блоки и мосты. Днем вокруг много людей, снующих по делам, занятых жизнью, а ночью банки с подожженным мхом освещают дороги – и деревня похожа на облепивших дерево светлячков.
Мама любила говорить: есть что-то прекрасное в их деревьях и днем, и ночью, как и в любое время года. Осенью листья становились красными и золотыми, а зимой покрывались льдом. Весной жители деревни выращивали цветы в ведрах и на земле внизу, чтобы украсить потом окна и крыши. А летом, сейчас, все цвело и зеленело, и сгибалось под тяжестью спелых фруктов. Мама говорила, в лесу Аратея сотни таких же деревьев, но Далеина никогда не покидала свою деревню.
«Когда-нибудь, – обещала она себе, – я уйду и увижу другие деревни, может, и город, может, саму столицу, а может, даже то, что за ней».
Говорят, на севере рядом с горами Семо деревья стоят, точно часовые, с белыми ветками, тянущимися вверх, словно поднятые руки. А на западе, где деревья соприкасаются с дикими землями, говорят, ветки переплетаются так туго, что на земле под ними ничего не может расти. В Аратее даже есть места, где обитают волки, медведи и духи, там полно чудес, которые никто не видел, и звуков, которые никто не слышал годами.
«Я хочу увидеть все!»
Мать ждала их на пороге дома. Заметив ее, Айрин перебралась через мост и поспешила вверх по лестнице без всякой помощи. Далеина шла следом.
– Были проблемы? – спросила мать.
Далеина оглянулась, но не увидела того маленького древесного духа, лишь матовую листву и западную сторону моста.
– Никаких, только учитель Айрин сказал, что она не съела обед.
– Ябеда. – Айрин высунула язык и продемонстрировала его Далеине.
– Айрин, это невежливо. Муха сядет на язык, если будешь его надолго высовывать. – Мать пригрозила пальцем, и Айрин быстро спрятала язык. – Я положила твою любимую еду на обед, почему ты не…
Красная капля упала на щеку Айрин. Она стерла ее и уставилась на испачканные кровью пальцы.
Долю секунды все трое смотрели на кровь, а затем мать сказала:
– В дом. Живо.
– Мама, у меня кровь! Меня поранили! Мама!
С ней все было в порядке. Это не ее кровь. Кровь лилась сверху. Сочилась с деревьев. Далеина побежала к дому, а мама подхватила Айрин на руки и кинулась следом.
– Далеина, амулеты, быстро!
Далеина подбежала к каждому окну, запихивая амулеты в щели. Она засовывала их с таким усилием, что заболели пальцы.
– Мам, где папа? – Айрин плакала, всхлипывая.
– Быстрей, – приказала мать. – Я не знаю. Он в порядке. Спрятался. Нам тоже нужно оставаться внутри. Тихо. – Она опустилась на колени. – Пожалуйста, детка, веди себя хорошо, будь сильной девочкой ради меня. – Айрин шмыгнула носом, пытаясь проглотить плач, но слезы вырвались на свободу. Мать прижала ее к груди, гладя по волосам. – Тс, тс… Успокойся, детка, успокойся.
Далеина сунула амулеты под дверь и в камин, заполняя его, пока амулеты не кончились; затем прибежала к маме, которая обняла и Далеину. Дом начал грохотать и трястись.
– Папа прячется. Не волнуйтесь. Все будет в порядке, – сказала мать. – Духи нас не тронут. Они не посмеют. Королева не позволит. «Не причиняй вреда», помните? Ее приказ. Ее обещание. Ее обязанность. Доверяйте ей. Верьте в нее. – Она убаюкивала Далеину и Айрин, качаясь. Айрин шмыгнула носом в ее блузку, а Далеина спрятала нос в мамины волосы. Снаружи послышался крик, похожий на зов подбитого сокола, какой Далеина однажды слышала, только сейчас он был громче, будто снаружи летал десяток птиц. Листья на стенах дрожали, а пол скрипел.
Мама обняла их крепче.
Далеина наблюдала, как в дереве появляются трещины – на стенах одна за другой, расходясь, как яичная скорлупа, пока дом потряхивает. Окна дребезжали, и Далеина увидела тень, промелькнувшую снаружи. Айрин дрожала так же сильно, как стены, но теперь была слишком напугана, чтобы плакать.
Что-то ударило в дверь, Айрин пискнула и сильнее вжалась в мамины колени, отталкивая Далеину. Ей показалось, она слышит папин голос.
– Пап? – прошептала Далеина.
– Сиди здесь, – приказала мать.
Далеина начала подниматься. Он звал. Разве нет? Сложно расслышать один голос за криками и возгласами, и ударами, и шорохами. Прислушавшись, она сосредоточилась, пытаясь различить звуки – вот он, папа! Она опять услышала стук в дверь. Он был там, снаружи, пытался войти! Отцепившись от матери, Далеина побежала к двери.
– Далеина, нет! – резко воскликнула мать шепотом.
– Это папа! – Она дернула ручку на себя.
За спиной она услышала, как мама подскочила на ноги, но не успела подойти из-за Айрин, которая прилипла к ней, как репейник. Дверь толкнули внутрь, и кто-то тяжело упал на колени – папа!
Дух, размером с белку, держался за его плечо, вцепившись зубами в плоть. Папино лицо было измазано красным, и кровь испачкала волосы. Он попытался встать на ноги, и дух схватил его сильнее.
– Отстань от него! – закричала Далеина. Она схватила духа за тельце, а папа толкнул его в лицо. Когти духа разорвали папину рубашку и грудь. Один коготь вспорол руку Далеины, и тонкая струйка крови показалась на коже. – Оставь его в покое!
Дух зашипел и плюнул.
Затем появилась мама со скалкой в руках. Она замахнулась и ударила духа по голове и спине.
– Убирайся! Из моего дома! Прочь отсюда!
Дух повернул голову и посмотрел сквозь них.
Айрин.
Отпустив папу, дух кинулся к Айрин, прежде чем кто-то успел схватить его.
Прячась под кухонным столом, Айрин пронзительно закричала.
«Нет! Не трогай мою сестру!» – Далеина ощутила, как ее разум и тело кричат эти слова, а потом они словно отделились от нее и полетели вперед.
– Стой!
И удивительно: это сработало.
Дух застыл на полпути. Он крутанул головой, чтобы взглянуть на Далеину. Его глаза были красными: от красных зрачков тянулись вены. Он перевалился с одной шипастой ноги на другую, шипя.
– Уходи! – сказала Далеина. – Оставь нас в покое.
– Еще раз, Далеина, – сказала мать низким, до странности спокойным голосом. – Он слушается.
– Оставь нас в покое, – повторила она.
– Еще раз.
«Оставь нас в покое, оставь нас в покое, оставь нас в покое».
– Уходи!
Дух опять перевел взгляд на Айрин. Его длинные, тонкие пальцы потянулись к ней, но ноги не сдвинулись с места, словно приросли к полу.
– Оставь нас в покое! – прокричала Далеина, заключив весь свой страх и всю свою злость в эти слова, выпуская их на свободу. Ей почудилось, будто внутри нее что-то разбилось от силы ее крика.
И дух, дергаясь и дрожа, бросился бежать в сторону двери, словно ее слова ударили его физически. Далеина мельком увидела, что творится снаружи. Мосты сломаны, они болтались на верхних ветках, а соседний дом рухнул. Мужчина в зеленых доспехах носился по ветвям, в его руках блестел меч. Прежде чем Далеина успела спросить, что случилось и кто этот человек, папа захлопнул дверь, а мама закрыла ее на замок.
Дом затрясся с новой силой. Далеина услышала, как кто-то царапает крышу, сдирая кровлю и ломая деревья. Мама с папой притащили кухонную тумбу и поставили перед дверью, а затем перевернули стол и заслонили окно.
– Прикажи им, – сказала Далеине мама.
Зажмурив глаза, Далеина повторила:
– Оставьте нас в покое, оставьте нас в покое, оставьте нас в покое. – Выталкивая слова наружу, Далеина опустилась на колени. Вопли снаружи стихли. Айрин всхлипнула, и мама с папой цыкнули на нее, а Далеина продолжала повторять свое заклинание. Шорох на крыше прекратился.
С улицы за стеной она по-прежнему слышала ужасные звуки, но они отдалялись.
И наконец – наконец! – все стихло.
Далеина осмелилась открыть глаза. Ее веки оказались тяжелыми, будто склеились. В углу комнаты она увидела свою семью. Отец припал к стене, тяжело дыша. Мать прижимала кусок ткани к его руке. Ткань пропиталась красным. Айрин свернулась клубком под одним из стульев. Слезы бежали по ее щекам.
– Пап? – позвала Далеина.
– Ты в порядке, Ингара? – спросил папа, делая паузы между словами, чтобы набрать воздуха в легкие. – Далеина? Айрин? – Он поморщился, пытаясь сесть, и схватился за руку.
– С ними все хорошо, ты жив, и я хочу, чтобы так все и было. Рана очень глубокая? – спросила мама.
– Я в порядке. – Он выдохнул.
– Врун.
Далеина, дрожа, поднялась на ноги. Посмотрела на дверь. Посередине двери была неровная трещина. Ноги тряслись, как у новорожденного олененка, когда она подошла. Припала глазами к трещине, пытаясь увидеть что-нибудь сквозь нее, и увидела длинную узкую полоску: солнечный свет и зелень, ничего больше.
Прижалась к двери ухом, вслушиваясь.
Криков больше не слышно. Ничего. Лишь тишина. Ужасная тишина каким-то образом оказалась хуже всех звуков. Сделав шаг назад, Далеина уставилась на дверь.
Папино дыхание было теперь самым громким звуком.
– Тебе нужен лекарь, – сказала мама.
– Не надо, – ответил он.
– Так тихо, – заметила мама, поднимаясь на ноги. Далеина подумала, что никогда не видела маму такой сильной и напуганной одновременно, и в то же мгновение решила, что хочет быть на нее похожей, когда вырастет. – Что бы духи ни делали, они остановились.
Схватив маму за запястье, папа остановил ее:
– Или же они ждут, когда мы почувствуем себя в безопасности.
– Я никогда уже не почувствую себя в безопасности. – Она взяла скалку в одну руку, а кухонный нож, самый длинный, который всегда точила, чтобы резать мясо, в другую. – Открывай, Далеина, медленно.
Сделав вдох, Далеина повернула ручку и приоткрыла дверь. Она напряглась, готовая захлопнуть ее обратно всеми силами, какие нашлись бы в теле десятилетнего ребенка, но дверь ничто не толкнуло. Она приоткрыла ее еще на два сантиметра и выглянула наружу.
Далеина не поверила своим глазам.
Распахнув дверь, она вытаращилась, пытаясь понять увиденное. Лишь деревья, лишь лес, толстенные стволы. Никаких мостов. Никаких домов. Выглянув, посмотрела наверх – все верхние ветки на деревьях отсутствовали. Только их дом до сих пор стоял на месте. Посмотрела вниз, ниже и ниже, до самой земли. Куча поломанных досок валялась там. Она увидела перевернутые стул и стол. За ветки зацепилась одежда, развеваясь, как ленты в чей-нибудь день рождения.
– Они там? – спросила Айрин, все еще под столом.
– Нет, – ответила Далеина. Во рту пересохло, словно она очень давно не пила. – Никого нет.
– Что значит «никого нет»? – спросила мать, отодвинув Далеину, чтобы протиснуться в дверь. Бок о бок они смотрели на девственный лес поверх поломок. Солнце садилось, и тени тянулись между деревьями. Ветра не было, ничто не двигалось. Никаких духов. Никаких животных. Никаких людей.
«Ничего».
– Найди аптечку.
Далеина не сдвинулась с места.
– Сейчас же.
Спеша, Далеина подбежала к шкафу над раковиной. Вытащила корзину, полную бинтов, настоек и сушеных кореньев и трав. Солнечный свет проникал сквозь щели в закрытых окнах и падал на раковину, словно снаружи был обычный прекрасный день. Далеина не хотела открывать окно.
– Мам? – позвала Айрин. – Что мы будем делать?
– Для начала вылечим твоего отца. – Вернувшись к папе, мама расстегнула его жилет и сняла рубашку с окровавленного плеча. – А потом пойдем на улицу, посмотрим.
– Посмотрим на что?
– Остался ли кто живой, – сказала мать.
Айрин снова начала плакать.
Молча Далеина помогала маме, носила воду из кухонной раковины, а также бинты и травы, как было велено. Мама промыла рану – много ран – на папиной шее, ногах, руках. Его тугая одежда хоть и защитила его от множества укусов, но остались синяки, и этого оказалось достаточно, чтобы белая рубашка окрасилась в красный цвет. Пока мама была занята делом, Далеина пыталась расслышать соседей (однозначно кто-то видел, как раненый папа забежал в дом), но никто не пришел узнать, как у них дела и нужна ли помощь. Она думала о мужчине в зеленых доспехах, которого видела или который ей почудился.
– Духи не должны обижать людей, – сказала Айрин, не сводя глаз с бинтов и папиной рубахи. – Королева им не разрешает.
– Знаю, детка, – сказала мама.
– Почему она им позволила? – спросила Айрин.
– Может, она не смогла остановить их на этот раз, – сказала Далеина. – Может, она заболела или ее отвлекли. Может, не знала, что они делают. Может, духи решили, что мы слишком далеко от столицы и она не узнает. – «И может, они правы», – подумала она.
– Но она королева, – возразила Айрин. – Она должна защищать нас.
– Мы здесь не защищены, – сказал папа. – Нам нужно найти лесных стражей, пока духи не вернулись. Рассказать об опасности. Предупредить, что в деревне кому-то нужен лекарь. – Тот факт, что папа сумел произнести так много слов, не прерываясь, чтобы набрать воздуха, немного успокоил Далеину. У нее есть родители, целые и невредимые, и они позаботятся о ней и Айрин. Все будет в порядке, и этот день станет еще одной сказкой, которые Росаси рассказывает перед сном.
Когда мама, как могла, перебинтовала папу, то положила корзину на подъемник, которым они пользовались, чтобы доставлять тяжелые припасы с подножия земли наверх, и сама забралась в него.
– Все внутрь. Держимся вместе. Далеина… – Мама сомневалась. – Духи слушаются тебя. Сможешь заставить их повиноваться вновь, если придется?
Все трое посмотрели на Далеину, и она отпрянула назад. Нет, родители должны заботиться о ней, а не наоборот! Она только начала чувствовать себя в безопасности.
– Я… я не уверена. – Она не знала, как это сделала и почему это сработало. Ей никогда не удавалось приказывать духам прежде, и никто из ее семьи не имел связи с ними. Может, везение. Может, совпадение. Может, дело было даже не в ней.
– У тебя получится, – сказала мать. – Получилось в первый раз, получится и во второй.
Папа улыбнулся ей едва заметно, но Далеина увидела его улыбку, пока забиралась в корзину вместе с мамой и Айрин.
– Мы всегда знали, ты особенная, – сказал он.
Айрин надула губы.
– Я тоже особенная.
– Конечно, Айрин. – Он улыбнулся и ей, на этот раз настоящей улыбкой, когда Айрин залезла следом, а затем мать начала опускать корзину, и его улыбка исчезла.
Из корзины стало видно, что из двадцати домов, из которых состояла деревня, остался только один. Все остальные сорваны с веток, разбиты на части и разбросаны по земле. Кухонные столы, кладовки, еда, тарелки, чашки… кровати, сундуки, игрушки, простыни, одежда… все содержимое двух десятков домов перемешалось внизу. Далеина увидела прачечную, смятую одежду, которая принадлежала пожилой госпоже Хамби. А потом увидела саму госпожу Хамби: ее тело сломано тем, что однажды служило дверью. Ее глаза широко открыты. У нее нет руки, а в груди… Далеина отвернулась. Корзина опускалась, и она увидела больше.
Ноги. Руки. Лица. Лица – самое худшее.
– Не смотри, – сказал папа, но было поздно.
Росаси. Дорогая, добрая, не любящая работать Росаси, которая рассказывала такие замечательные истории. Ее горло походило на алый цветок. Руки все еще сжимали клубок пряжи.
Она увидела своих друзей: Джу-джу, Сабрин… Не видела Мину. И не хотела. Но не могла перестать смотреть, глаза сами метались по разрушенной деревне, пока не остановились на человеке в темно-зеленой одежде, живом, идущем навстречу им.
Рядом с ним шли двое мужчин и женщина, один в белом, двое в черном – лекарь и двое стражей. Мужчина в зеленом держал меч. Его взгляд пробежал по верхним веткам, пока остальные глядели по сторонам.
– Здесь! – крикнул папа и помахал им.
Когда незнакомцы подошли, мужчина в белой мантии поспешил к папе и начал проверять раны. Двое стражей встали рядом, защищая. А мужчина в зеленом осмотрел их и нетронутый дом.
– У кого из вас связь с духами? – спросил он.
Мама с папой оба указали на Далеину.
– У нашей дочери, сэр, – сказал папа. – Но мы не знали до сегодняшнего дня.
Мужчина в зеленом посмотрел на Далеину, и Далеине показалось, он смотрит сквозь ее кожу, изучая кости. Его глаза были бледно-голубого цвета, а на лице – шрам под черной бородой. Он все еще сжимал меч, и Далеина видела на его лезвии густой сок деревьев и красную ржавчину.
– Ее необходимо обучить. – Не дожидаясь ответа, он махнул стражникам. – Заберите их к остальным выжившим.
– О, слава королеве, есть другие! – сказала мама.
Лекарь положил руку ей на плечо.
– Боюсь, не так много.
– Тогда мы не должны выражать благодарность, – сказала Айрин, держа Далеину за руку. Ее пухлые пальчики стали липкими от пота, но Далеина сжала их. – Королева нам не помогла. Мы не должны ее благодарить.
– Замолчи, Айрин, – сказал папа.
– Далеина должна быть королевой, – сказала Айрин. – Она спасла нас.
Мама зажала рот Айрин рукой.
– Айрин! Тихо! Это чемпион!
Далеина уставилась на мужчину в зеленом: она никогда не видела чемпиона прежде. Их было несколько: они обучали преемниц и защищали королеву. Она не думала, что один из них придет в деревню (или то, что осталось от деревни).
На секунду Далеина представила, что он ее заберет, увезет в столицу и назовет своим избранным кандидатом. Так случается в сказках – чемпион приходит в крошечную деревеньку, испытывает силы детей и выбирает одного, который станет преемником, а преемники становятся легендами, создают новые деревни, оберегают границы, защищают людей от духов вместе с королевой. Она представила себя во дворце, с венцом из золотых листьев на голове, со своей семьей рядом, в безопасности благодаря ее силам. Больше не нужно бояться и прятаться в хижине среди деревьев.
Ее история должна была начаться именно в тот момент. Судьба решила, что ее силы проявят себя во время деревенской трагедии, а воля случая привела к ним чемпиона как раз тогда, когда атаковали духи, слишком поздно, чтобы спасти деревню, но вовремя, чтобы встретить Далеину. Так полагалось начаться легенде – в момент, когда он увидел в ней потенциал, а она приняла свое будущее с распростертыми объятиями.
Но все не так.
Чемпион отвернулся, глядя на разрушенную деревню и мертвые тела.
– Только лучшая может стать королевой. И это не она. – Его слова будто дали Далеине пощечину, а затем он добавил еще одну фразу: – Если бы была лучшей, эти люди остались бы живыми.
Глава 2
Чемпион Вен склонился над тем, что осталось от деревни. Рассматривая обломки, он вытащил сломанную куклу: ее розовое платье измазалось в грязи, а фарфоровое личико треснуло.
Везде сломанные куклы.
Почему везде должны быть эти чертовы куклы?
Остальные вещи его не интересовали – разбитая посуда, простыни, одежда, все признаки того, что здесь когда-то жили люди, но теперь перестали – а куклы привлекали его внимание всегда. Когда-то он их собирал, в начале череды этих трагедий, приносил куклу мастеру игрушек, чтобы ту починили, а потом отдавал детям ближайшей деревни. Через какое-то время, однако, Вен решил, что это странное хобби.
Он отбросил куклу в сторону. На этот раз осталось не так много выживших. Двое детей. Несколько взрослых. Их отвезут в другую деревню, дадут новые дома, новые жизни. Старшую девочку обучат, и, может, однажды она станет ведуньей в какой-нибудь деревушке. Если ей повезет, она больше никогда не станет очевидцем подобного. Но ночные кошмары останутся с ней на всю жизнь.
Вен хорошо знаком с ночными кошмарами. Он ненавидел сон. Но в дни вроде этого ему не очень-то нравилось и бодрствовать. Он поднялся на ноги, придя к выводу, что выживших больше искать нет смысла, а духи вряд ли вернутся, чтобы получить взбучку.
Вен хотел бы иметь возможность выследить тех, кто виновен в случившемся, заставить расплатиться или хотя бы раскаяться… Но духи никогда не поймут, что сотворенное ими неправильно, а уничтожение духов только нанесет ущерб лесу, из-за чего еще большее количество людей останутся без домов.
– Чемпион Вен? – Это была одна из стражниц. Вен забыл ее имя. Она предпочитала топор и во время сражений оставляла свою правую сторону незащищенной на долю секунды. А еще неплохо метала ножи и чутко спала, часто просыпаясь, чтобы осмотреть лагерь. Они путешествовали вместе пять дней. И до сих пор Вен не запомнил ее имени. – Выжившие хотят похоронить мертвых.
Он покачал головой.
– Королева позаботится об этом, – возразил он. Королева прикажет духам земли забрать деревню и очистит место с помощью духов воды.
Стражница пнула ногой обломок дерева. Под тем оказалась рука, серая и обескровленная, уже загрубевшая.
– Так же как заботилась о них, когда они были живы?
Вен вскинул бровь, уставившись на нее. Он знал: этот его взгляд мог утихомирить большинство людей. Стражница, однако, была не так проста, иначе бы при виде того, что духи сотворили с деревней, уже кричала бы от страха и даже не обратила бы внимания на его гневное выражение лица. Эта деревня (как она называлась? Грейтри?), может, и считалась окраиной, но была на территории Аратея. Здесь должно было быть безопасно.
В ответ стражница уверенно посмотрела Вену в глаза.
– Она мертва?
Он вздрогнул от этих слов, представив израненное тело королевы, как тела жителей этой деревни, но вопрос справедливый – после смерти королевы духи всегда начинают сходить с ума, пока не коронуют преемницу и та не заберет у духов силу.
– Я не слышал звона колоколов. – Три удара, означающие смерть королевы, звенящие по всему лесу. – Даже если бы она была мертва, у нее много сильных преемниц. – Если королева Фара умрет, проведут церемонию коронации, и один из них продолжит дело королевы. В этом и есть смысл назначения преемниц и чемпионов: чемпионы находят и обучают потенциальных преемниц, чтобы в Аратее всегда была королева, а духи всегда оставались под контролем.
«Только здесь они не под контролем», – подумал Вен, разделяя негодование стражницы.
Он тихо, но красноречиво выругался.
Чтобы подобное не повторилось, ему нужно выяснить причину трагедии, почему духи ослушались королеву, а ответ он вряд ли найдет на краю леса. Ему нужно вернуться в столицу, поговорить с Фарой, узнать, почему ее защита не сработала. Он чемпион. Это его обязанность. Это единственный способ найти ответ, который люди имеют право знать.
– Я поговорю с королевой.
– Ей необходимо сообщить, – согласилась стражница.
– Она не обрадуется мне. Меня не жалуют во дворце. – Он поморщился, понимая, что близок к тому, чтобы застонать, а так не полагается вести себя чемпиону, особенно перед лицом трагедии, которую он не смог предотвратить. Снова взяв себя в руки, Вен сурово сказал: – Удостоверьтесь, что выжившие отправлены в безопасное место, а затем продолжите патрулировать. Вернусь, как смогу.
– Только постарайтесь не ломать фамильные ценности.
– Это была случайность, – проворчал он.
– Вы сломали ее корону.
– Я думал, на нее напали!
– Она королева. – Стражница усмехнулась. – Может сама себя защитить от взбесившейся ветки. – Королевская корона сделана из изогнутых живых веточек, на которых расцветают бутоны каждую весну и листья каждое лето, несмотря на то, что отсутствуют корни. Вену показалось, корона хочет атаковать своего владельца. Ему бы хотелось, чтобы об инциденте не болтали, потому что теперь он выглядел как идиот. Но то, что он повел себя как идиот однажды, не означает, что вся Рентия должна об этом знать.
– Дайте знать, если будут новые нападения, – сказал он.
Стражница выпрямила спину.
– Бегите, как ветер, чемпион Вен!
Он кивнул, а затем прыгнул на соседний ствол. Используя деревенские ремни, взобрался наверх, обернувшись лишь один раз, чтобы посмотреть, как стражница наклоняется и поднимает сломанную куклу.
* * *
В городе Миттриэль, столице Аратея, в центре Рентии, белые ветви дворца сияли под лунным светом. Тени казались мягче, и Вен ощущал себя так, будто вернулся домой, хотя и ненавидел дворец.
Он прошел через сердце леса, высматривая непокорных духов, но не нашел ничего необычного. В каждой деревне и каждом городе мужчины и женщины спокойно жили, без страха – или, по крайней мере, они не боялись больше обычного. Когда живешь среди безмозглых, могущественных существ, чей главный инстинкт – убить тебя, немного здорового страха не повредит. Даже чемпионы не бесстрашны.
«У нас лишь ножи подлиннее», – подумал Вен.
Карабкаясь по веткам у самого дворца, Вен окинул взглядом духов, прислуживавших королеве. Сегодня их чуть больше обычного, или, может, он просто слишком внимателен. Ему никогда не нравилось, как они снуют вокруг королевы, будто преданы ей, будто не хотят зверски вырвать ее сердце, как только ее сила над ними ослабнет. Над северным шпилем двое духов гонялись за развевавшимся там знаменем. На винтовой лестнице дух огня зажигал свечи, танцуя с каждым пламенем. Ниже духи земли хлопотали вокруг розовых кустов, уговаривая черную розу расцвести ночью.
Может, случившееся в деревне было отклонением от нормы. Может, он сообщит королеве Фаре, она покарает преступников, и на этом все закончится. Вен надеялся, это не признак гнили под красивой оберткой.
Гниль под оберткой.
Звучит так поэтично в мыслях. Очевидно, Вен провел слишком много времени, слушая цирковых бардов, и недостаточно времени, наказывая виновных. После аудиенции с королевой Фарой проведет пару часов на тренировке, выбивая мелодрамы из своей головы.
– Королева желает знать, вы скрываетесь в деревьях, потому что примкнули к ассасинам, или все же собираетесь зайти и представиться? – раздался голос, похожий на ветер среди засохшей листвы. Вен ощутил, как волосы у него на спине и шее встали дыбом. Он обернулся и увидел духа воздуха, парившего над листиком. Его прозрачные крылья быстро колыхались, как у колибри, а фасеточные глаза метались вверх, вниз, влево, вправо. Вен ненавидел, когда она посылала духов говорить за нее.
– Скажи ей, я раздумываю над вариантами.
Крылья заколыхались быстрее, и Вен учуял сладкий запах глициний и вина.
– У королевы нет чувства юмора, если вам интересно.
Он вздохнул.
– Я в курсе. Прошу аудиенции с королевой Фарой в Голубом зале. Пожалуйста, попроси королеву, чтобы ее стрелки меня не продырявили.
– Она подумает над вариантами.
Дух воздуха взмыл вверх, и листья зашелестели. Вен забрался выше, до тонкого – толщиной не больше паутины, – но прочного, как металл, каната, который тянулся от внешних деревьев до центра дворца. Он приладил крюк и вздохнул, надеясь, что дух послушается. Стрелки королевы были бдительными и радовались любой возможности заняться делом. Он намотал веревку на крюк и на свой пояс. Оттолкнувшись, понесся по воздуху. Ветер засвистел в ушах. Стрел не последовало.
Приземлился с глухим ударом, отстегнулся и размотал веревку. Замер, услышав чьи-то тихие аплодисменты. Сопровождаемая стражей, подошла королева, хлопая, пока на нее не упал лунный свет. Она выглядела безупречной, как и всегда: метр восемьдесят ростом, кудрявые локоны аккуратно ниспадают на ее голые плечи, а бело-голубое платье кажется сотканным из лунного света. Новая тиара красовалась на ее голове – аккуратная металлическая ветвь с единственной жемчужиной, которая висела посреди лба.
– Ты всегда умел эффектно появляться. – Он познакомился с ней вскоре после ее коронации. Он был новичком-чемпионом, а она уже щеголяла этой королевской осанкой.
– Как и вы. – Вен опустился на одно колено и склонил голову. – Ваше Величество.
– Ой, поднимайся, глупый. Мы давние друзья. Или ты забыл об этом? – Она подняла руки, словно ждала, что он обнимет ее как любимую сестру. Сшитые лишь до локтей, рукава спали с ее рук. Глядя на ее оголенные запястья, он вспомнил, как когда-то обнимал ее – совсем не так, как полагается обнимать сестер. На ее щеках проступил румянец, и он понял, что она тоже помнит. Опасные мысли.
Вместо того чтобы обнять ее, Вен остался стоять на одном колене.
– Моя королева, у меня плохие новости.
– А я уж подумала, ты просто решил меня навестить. – В ее голосе слышалась скукота, но Вен не верил этому. Она мастерски скрывала эмоции. Он знал: в этом милом приветствии мог притаиться убийственный гнев. Или, по крайней мере, легкое недовольство. В последнюю их встречу она была достаточно «недовольна», чтобы натравить на него огненного духа. У него остались шрамы на руке от ожогов, а она отозвала духа, только когда тот почти что убил Вена.
– Я был на окраинах, патрулируя отдаленные деревни…
– Зачем? – спросила королева Фара. – Ты же нашел преемницу для меня. Милая девочка. Сана, верно? Сата? Она чудесно учится. Даже немного обидно, если честно: она уверена, будто я упаду замертво в любой момент. Тебе следует научить свою кандидатку верить в свою королеву.
– Я учу их быть ко всему готовыми и надеюсь, им это не пригодится.
– Ох, а вот и очаровательный Вен, по которому я так скучала. Скажи мне, что ты обнаружил в этих окраинных деревнях? Люди не моются? Не знают, как готовить съедобную пищу? Клянусь, если мне придется съесть еще хоть один вареный корнеплод…
– Смерть, Ваше Величество. Ваши духи вас предали и убили целую деревню. – Он пытался говорить спокойным голосом, сообщая новости и стараясь заново не пережить увиденное. Он видел последствия природных катаклизмов раньше – лесные пожары, землетрясения, зимние метели, которые оставляли после себя сломанные тела и сломанные дома со сломанными куклами, – но это… это был самый яркий пример спланированной катастрофы, какой он видел.
Королева Фара замерла.
– И ты так долго ждал, чтобы сообщить мне?
– На данный момент опасности нет. Выживших увезли в безопасное место, а духи сбежали в глубины леса. Лесные стражи патрулируют другие деревни, но пока нет никаких признаков, что трагедия повторится. Я беспокоюсь лишь о том, почему это произошло?
– И правда. – Она рукой махнула своей страже. – Я поговорю с чемпионом Веном в Голубом зале. Проконтролируйте, чтобы нас никто не беспокоил. – Не дожидаясь ответа (нет нужды ждать ответ, ибо она королева), Фара направилась вдоль коридора внутрь деревьев. Вен последовал за ней. Крошечный дух огня метался вверх-вниз в коридоре, зажигая свечи перед ней и гася, когда она проходила. Казалось, будто ее тень тушит огонь.
«Эффектно», – подумал Вен.
Спеша обогнать ее, стражники распахнули двойные двери Голубого зала. Затем встали по бокам – колени согнуты, руки свободны, рукоятки мечей близко наготове, – когда она и Вен вошли. Он ощущал взгляды стражников на себе, запоминавшие его оружие и прикидывавшие расстояние между королевой, его мечом и их мечами. Как чемпиону ему разрешалось быть при оружии в присутствии королевы. Стражникам это не должно нравиться, но Вен, как некто, беспокоящийся о благосостоянии королевы, ценил их бдительность.
Голубой зал был известен, по слухам и сказкам, как «похоронный зал» – его запрашивали, только когда необходима была личная аудиенция по поводу серьезных вопросов. Легенда гласит, что давным-давно одна королева узнала о смерти своего сына в этом зале и с тех пор стены его могли слушать лишь вести о будущих и минувших смертях. Одна версия сказки гласила, что он убил королеву. Другая, что королевский сын умер там, у нее на руках, и ее слезы окрасили стены в голубой цвет. Конечно, последнее было выдумкой, так как Вен знал, что сок деревьев окрасился в голубой, когда тек по стенам, а затем задеревенел, поэтому блестит и переливается в свете свечей. Но кому нужна логика, когда существуют такие изысканные слухи? Он последовал за королевой Фарой внутрь.
Похоронная комната – в форме маленького восьмиугольника – вырезана в сердцевине дерева. Подобрав шлейф своего платья, чтобы тот не путался под ногами, королева Фара села на отполированный голубой трон в углу.
– Оставьте нас, – сказала она стражникам. Поклонившись, те закрыли за собой двери.
Вен знал, что в зале нет окон. Если она натравит на него духа, ему опять придется сражаться. Но до этого не дойдет. Это не личный визит, он не собирался начинать давнюю ссору. Он всего лишь пришел сообщить новости.
Надеялся.
– Расскажи мне все, – потребовала она.
Он рассказал ей, что был в пятнадцати километрах от деревни Грейтри, когда заметил странное отсутствие духов поблизости. Более того, лесные животные спрятались, и птицы затихли. Он отправился по следам тишины, но когда нашел ее источник, уже почти все погибли. Духи убили всех, кого могли найти, даже младенцев, и сорвали дома с веток. Он начал сражаться с духами, которые еще оставались, и вызвал лесных стражей на помощь. Двое были поблизости – он иногда встречал их во время путешествия, – а также там оказался лекарь.
– Нужно отблагодарить их за помощь.
– Ты недооцениваешь себя, – пробормотала королева Фара. – Ты герой, поспешивший защитить беззащитных. Похвально. – Однако ее слова не звучали как комплимент, кажется, она даже не слушала его. Уставившись на стену, она поджала губы.
Вен ждал, пока она обдумает услышанное. Когда-то он полагал, что знает, о чем она думает, теперь же не обманывал себя.
– Ты обо всем мне рассказал? – спросила она.
– Одна семья выживших защитилась сама. Старшая дочь, очевидно, никогда раньше не подавала признаков связи с духами, но смогла отпугнуть их. Я советовал обучить ее.
– Сколько лет?
– Лет девять. – Он снова подумал о девочке. Она была не выше плеча своей матери, с круглыми детскими щечками. Смелая, но напуганная – и правильно. – Может, десять.
– И ее силы проявились впервые? Тогда бы она не говорила с ними.
Вен решил, она имеет в виду духов. Нужны были и силы, и тренировки, чтобы вызвать духа, с которым возможно вести диалог, и еще больше навыка требовалось, чтобы заставить духов подчиняться вопреки их желаниям.
– Она не смогла защитить никого, кроме своей семьи. Ее влияние подействовало только на тех, кто был в доме. Когда-нибудь какая-нибудь деревня обрадуется ей как ведунье, но сомневаюсь, что однажды она признается, что была «рада» открыть в себе дар.
– Хорошо. Теперь ты мне все рассказал?
Он прокрутил подробности в своей голове.
– Да, ваше величество.
– Тогда я отправлю духов земли похоронить деревню и сотру ее название с карт. – Она вздохнула, и Вен вспомнил слово «тоскующая», хотя это будет странное описание чувств после такой резни. Вен ожидал увидеть шок, гнев или даже изумление. – Хотелось бы мне быть в силах стереть и твою память. Поверь, мне хотелось бы, чтобы на твоем месте оказался кто-то другой, кому пришлось увидеть весь этот ужас.
– Ваше Величество, это может быть следствие более серьезных проблем…
– Нет никаких «серьезных проблем».
Он хотел закрыть тему на этом – ведь уже все сообщил королеве, его обязанность выполнена, – но вспомнил сломанную куклу и то, как младшая сестра говорила о королеве.
– Нам необходимо выяснить, почему духи ослушались вас…
– Духи слушаются меня, Вен. – Королева Фара встала. На приступке, где стоял трон, она возвышалась над ним, а ее синяя тень тянулась через весь зал. – Они никогда не ослушаются меня, и ты не должен сомневаться в этом. Это сломит веру наших людей и подвергнет нас всех опасности.
Он ценил ее уверенность, однако видел доказательство собственными глазами.
– Но…
– В деревне были предатели, несколько, кто замышлял недоброе против Аратея, против нас. В таких местах всегда появляются мятежники. Я устранила угрозу. – Она подошла к Вену, ее подол тянулся по полу. Положив руку Вену на щеку, она сказала: – Мне жаль, тебе пришлось увидеть это. Но я не сожалею: я сделала все необходимое. Королева обязана чем-то жертвовать ради высшего блага.
Вен сделал шаг назад – так, чтобы ее рука не касалась его. Кожа Вена горела там, где была ее ладонь, и он не верил королеве. Она не могла стать причиной трагедии. Она бы ни за что не зашла так далеко.
– Там были дети. Старики. Невинные. Вы не можете говорить, что вся деревня состояла из предателей.
– Их было достаточно. Это было необходимо.
– Должен был быть другой способ!
– Не сердись, Вен…
– Я в бешенстве! – Вен зашагал по Голубому залу. Он не хотел больше смотреть ей в глаза, ее красивые, невинные глаза. Ее не было там. Она не понимает того ужаса, который натворили духи…
«Но дело в том, что она все понимает, – подумал он, – потому что она королева».
Он знал, как хорошо ее обучали.
– Вы должны защищать своих людей, всех людей, от духов. Вы не должны использовать духов против них! Неважно, как сильно они провинились. Неважно, как велика опасность.
– Ох, ты такой утомительный, Вен. Я сделала то, что было необходимо. Думаешь, я не чувствую себя виноватой? Опечаленной? Злой? Чувствую! Я ненавижу, что должна делать подобный выбор, но я не бегу от него. Как ты сбежал, покинув окраинные деревни, – не притворяйся, будто было как-то иначе. Я остаюсь и делаю то, что лучше для всех моих людей, а не для нескольких, не для себя, не для избранных, которых больше люблю. Вот что значит быть королевой.
– Должен быть другой способ! – повторил он.
– Это был лучший вариант – для всего народа.
– Откуда вы узнали, что там были предатели…
Она вновь прервала его.
– У меня есть источники, Вен. Уши там, где ты даже не подозреваешь. Голоса шепчут мне с ветром. От меня невозможно ничего утаить.
Он перестал ходить и снова посмотрел на нее.
– Вы используете духов, чтобы следить за людьми? – Все хуже и хуже. Если люди узнают… – Зачем вы мне говорите это? Знаете, я не одобряю. Не могу одобрять. То, что вы сделали… это непохоже на данное вами обещание. Знаете, я не могу позволить вам повторить подобное. Необходимо сообщить консулу, они будут править…
– Ты не скажешь им, – отрезала королева Фара.
– Фара, прости, но я должен.
– У тебя нет больше права так меня называть.
Смягчившись, он сказал:
– Ваше Величество. Разве вы не видите, что ваши поступки неправильны? Использовать духов, чтобы шпионить за своими людьми? Использовать их как оружие против своих людей?
«Гниль под оберткой», – подумал он.
Она засмеялась горьким смехом, лишенным всякой радости.
– Ты спрашиваешь, почему я сказала тебе: надеялась, ты поймешь. Ох, Вен, надеялась, что ты будешь на моей стороне, что мы будем вместе, как прежде. Надеялась, ты увидишь, что молчание необходимо.
«Нет», – Вен не верил ей. В ее словах не было здравого смысла, а он верил в здравый смысл. Если она и правда желала сохранить тайну, то ни за что бы не призналась ему сейчас, что виновна в чужих смертях… Он вновь вспомнил те семьи, взгляд маленькой девочки. Вен понятия не имел, что за игру затеяла Фара и почему пытается манипулировать им. Но, идя сюда с намерениями рассказать о смертях и ужасе, он ожидал другой реакции, особенно учитывая, что он не верил, что среди жителей деревни были предатели или что королева специально погубила их.
– Если ты до сих пор ценишь то, что между нами было когда-то, не лги мне сейчас.
Ее улыбка исчезла.
– Хочешь правду? Я не могу позволить тебе разговаривать с консулом. То, что случилось в Грейтри, было трагедией – несчастным случаем – и должно остаться таковым. Никто не должен связывать это со мной, тебе запрещено кому-либо рассказывать, тем более консулу, что мои силы меня покидают. Это не так, а обвинять меня… Если во мне начнут сомневаться, последствия будут плачевными.
– Я обязан Аратею, консулу, трону…
– Мне!
– Нашему народу!
– Тогда ты не оставляешь мне выбора. Мне придется лишить тебя должности. Чемпион Вен, вы освобождаетесь от своей должности в совете чемпионов. Вы немедленно покинете дворец и больше никогда не сможете просить личной аудиенции с королевой.
Он полагал, что видел достаточно, чтобы удивляться чему-то – он, Вен, один из королевских чемпионов, должен быть сильным и опытным, или хотя бы суровым и сообразительным, – но вдруг он почувствовал себя новорожденным цыпленком, пойманным когтями ястреба; слишком испуганным, чтобы хотя бы пискнуть. Он не совершал преступлений. Он никогда не предавал королеву, даже когда был с ней не согласен, даже сейчас. Она не может…
– Я сообщу консулу, что ты потерял рассудок и напал на меня, – продолжала она. – После того как я отказала тебе в просьбе возобновить наш роман. Любая твоя попытка сказать что-либо против меня будет расценена как бредни бывшего любовника. Тебе никто не поверит: как среди других чемпионов, так и просто народа. Зная о нашем с тобой прошлом и услышав слова стражников, которые видели, как ты яростно атаковал королевскую персону, все поверят мне – и мир будет сохранен.
– Яростно атаковал?.. Я бы никогда…
Она повысила голос:
– Стража!
Духи огня подлетели от зажженных свечей. Три крошечных тельца из пламени – с глазами, как угольки, и когтями, как бриллианты. Он неуверенно обнажил меч: его мышцы не верили, что она способна на такое. Один из духов бросился к Вену, его когти вонзились в его руку. Он ударил духа, пытаясь отшвырнуть прочь, и в этот момент двери Голубого зала распахнулись, забежали стражники.
Все это время королева Фара наблюдала за происходящим со своего трона. Вену показалась, что он видит сожаление в ее взгляде.
Глава 3
Экзамен для поступления в Северо-Восточную академию всегда проводился в присутствии зрителей. Стражники окружали трибуны, чтобы минимизировать риск для наблюдателей, да и сами зрительные места были отгорожены от лесной поляны. Однако никто не притворялся, будто никакой опасности нет, поэтому Далеине не нравилось, что родители привели с собой ее младшую сестру Айрин, которой теперь уже исполнилось девять. Втроем они втиснулись на последний ряд – лучшие места в центре заняли богатые родители, где от арены защищали передние ряды и деревья. Айрин наверху жевала кусочки раскрошенного печенья, мать нарядила ее в три свитера и два шарфа.
Как поступающая, Далеина надела белую тунику – всего лишь один тонкий слой ткани между ее кожей и холодом. Руки и ноги были покрыты мурашками, но она старалась не замечать, что дрожит. Других поступающих, кажется, совсем не смущал почти что зимний мороз – утром белая изморозь покрыла оконные стекла, а опавшие листья скрипели и хрустели под ногами. Остальные болтали и смеялись, собравшись вокруг судейского стола. Примерно двенадцать девочек, всем около пятнадцати лет, как Далеине. Многие уже знакомы. Она пыталась улыбнуться пару раз, и кто-то тоже улыбнулся ей, прежде чем продолжить разговор. Остальные лишь холодно смотрели на нее в ответ.
Она чувствовала себя лишней: единственная девчонка из окраинной деревни. Последние пять лет Далеина помогала госпоже Барии, ведунье в деревне, куда перебрались ее родители, – собирала травы, делала амулеты и держала магазинчик в чистоте, потому что у ведуньи болели суставы. Ей позволяли тренироваться лишь раз в неделю, пока госпожа Бария следила, чтобы Далеина вызывала маленьких, глупых духов со слабой волей, которых легко можно прогнать с помощью нескольких слов и амулетов. Рядом с академией, ожидая с остальными девочками, Далеина прекрасно понимала, что ее обучение было в лучшем случае поверхностным.
«Именно поэтому я здесь – изменить это, научиться, испытать себя. Стать лучше».
Подняв глаза на трибуны, Далеина встретила взгляд Айрин. Ерзая на своем месте, сестра помахала ей двумя руками. Именно Айрин убедила Далеину, что она готова. Ведунья возражала, но Айрин сказала: та просто не хочет терять свою помощницу. Далеине платили только уроками, на этом настояла сама ведунья.
«Просто ей придется самой убирать паутину, – сказала Айрин, – или подружиться с пауками. Ты должна быть студенткой, а не служанкой. Ты должна это сделать!»
И Далеина объявила родителям, что готова, поэтому все они оказались тут.
Далеина не могла перестать думать о том, что госпожа Бария, возможно, права. Она уже не чувствовала себя так уверенно. Она оглядела ряд судей – пятеро пожилых женщин, все в черном, волосы зачесаны назад. У одной шрам на щеке. У другой татуировка на шее, скрывавшая огромный ожог. У самой старшей женщины лишь одна рука. Второй пустой рукав приколот к блузке. Остальные учителя выстроились сбоку – они будут проводить экзамен. У них тоже есть шрамы, и одежда подчеркивала это – та, что со шрамом на руке, была в кофте без рукавов; та, живот которой был рассечен шрамом, надела открытую тунику; еще одна покрасила протез ноги в ярко-красный цвет, демонстрируя, как опасна жизнь.
«Не очень умно», – подумала Далеина и снова отвернулась к девчонкам. Одна, с блестящими черными волосами и колкой улыбкой, вышла вперед. Она стояла в центре толпы и каждый раз, когда говорила, оглядывалась по сторонам, чтобы послушать, словно она была солнцем, вокруг которого все вращалось. На короткий миг, почувствовав взгляд Далеины, черноволосая девчонка посмотрела ей в глаза. Далеина попыталась улыбнуться, но та просто посмотрела на другую абитуриентку и засмеялась над словами, которых Далеина не могла расслышать.
Высоко на деревьях зазвенел колокол. Стайка птиц, испугавшись, кинулась с веток вверх, разорвав навес над академией. Далеина задумалась, как академия выглядит изнутри – должно быть, невероятно красиво, не хуже, чем сам дворец. Если она поступит, то увидит все своими глазами уже сегодня. Если нет, то никогда не узнает.
Женщина вышла из расщелины, образовавшейся в стене из деревьев. На ней черное платье с зелеными лентами, седые волосы собраны на затылке. Ее шрамов не видно: платье ниспадает до щиколоток, а рукава полностью закрывают руки. Она несла тонкий нож с рукояткой, украшенной драгоценными камнями.
– Девушки, я директриса Ханна. Добро пожаловать на вступительный экзамен в Северо-Восточную академию.
Далеина выпрямилась. Это директриса! Женщина, обучавшая королеву Фару, прежде чем та получила трон. Женщина, которая предсказала и пережила Битву Дубов. Женщина, которая была председателем на трех коронациях и видела смерти двух королев. О ней писали песни. Интересно, каково это, слышать песни о самой себе – чудесно или ужасно?
«Полагаю, зависит от того, хорошо ли они исполнены», – решила Далеина.
Прохаживаясь перед девочками, директриса по очереди посмотрела на каждую из них. Далеина приказала себе не дрожать, когда взгляд директрисы Ханны остановился на ней, а затем двинулся дальше.
– Вы здесь, чтобы встать на путь, ведущий к великой судьбе, но не все из вас сумеют пройти его. Будьте смелыми, сильными, умными и сострадательными – и тогда расцветете.
Далеина позволила этим словам наполнить ее. Она будет бесстрашной! Будет сильной! Не сдастся! И все же, думая об этом, она бы хотела, чтобы мама не вышила эти слова на подушке. Мать любила вышивать, особенно после тяжелой работы резчицей по дереву. Их дом полон вещиц, украшенных крошечными розочками и звездами. Слова ее успокаивали, говорила она, когда дерево не справлялось.
Директриса Ханна продолжала говорить.
«Слушай внимательно», – отчитала себя Далеина. Она еще раз взглянула на родителей и сестру. Отчасти ей хотелось быть сейчас дома в своей постели, в окружении вышитых мамой подушек.
– …начать свой путь, вы должны найти этот путь, – говорила директриса Ханна. – Ваш экзамен прост: найдите выход из лабиринта. – Зрители ахнули, когда директриса воткнула свой нож в ближайшее дерево. Тот утонул в коре, и сок потек по стволу. Наверху закричали невидимые духи, и ствол треснул над и под лезвием.
Дерево с трескучим эхом разошлось надвое. Нож упал на землю. Перешептываясь, девочки собрались в кучку и медленно подошли.
Проход был узким, внутрь можно было войти по одному, а там стояла тьма. Далеина подняла глаза. Она не видела ничего за туго переплетенными ветками, не могла определить, что на той стороне – солнечный свет или удушающие тени, густые деревья или редкие кустики.
– Кто войдет первой? – спросила директриса Ханна.
Далеина расправила плечи, сделала три глубоких вдоха, пытаясь не смотреть на свою семью, и хотела уже сделать шаг вперед – но черноволосая девчонка уже расталкивала локтями толпу. Она остановилась перед директрисой.
– Меня зовут Мерекот, – сказала девчонка, – и я завоюю лабиринт.
– Отлично, – ответила директриса, – но мне все равно, как тебя зовут, пока ты не выйдешь с другой стороны. Оставь все оружие. Вы входите туда, лишь вооружившись своим умом, сердцем и душой.
Черноволосая девчонка, Мерекот, вытащила нож из-за пояса, затем наклонилась, чтобы вытащить кинжал, прикрепленный к лодыжке. Подняв тунику, она отстегнула еще один от бедра. Ее взгляд сфокусировался на директрисе, когда она достала тонкое, как игла, лезвие из волос, сняла металлический обруч с предплечья и скинула все в кучу у своих ног. У Далеины был лишь один ножик. Она снова почувствовала себя неготовой.
– Еще кое-что – ваше время ограничено, – сказала директриса. – Вперед.
Мерекот развернулась и побежала в лабиринт.
Другая последовала за ней, оставив свой меч, потом еще одна.
А потом все оставшиеся девочки начали толкаться, желая поскорее войти в лабиринт, и Далеина осталась позади. Она вошла третьей с конца.
Как только она переступила порог, оказалась во тьме. Тени окружили ее, и она увидела стену.
«Направо или налево?» – Она прислушалась, пытаясь расслышать остальных; справа кто-то закричал, громко и пронзительно. Она повернула налево.
Придерживаясь за стены, она не то шла, не то бежала по направлению к левой тропинке. Листья хрустели под ногами. Земля была неровной, с корнями и камнями. Далеина замедлилась, когда последний луч света, пробивающийся через вход, исчез позади нее. На ощупь она нашла поворот. Если держать руки на стенах, то хотя бы можно определить форму тропинки.
Впереди блеснул свет.
«Ага, солнце!» – Она поспешила вперед и столкнулась с другой девчонкой. Та пробежала мимо, сбив Далеину с ног, и продолжила нестись в противоположном направлении без объяснений.
Поднявшись, Далеина замерла и вслушалась.
Впереди доносился свист, похожий на дыхание ветра, только ритмичнее. Серебряный огонек метался вверх-вниз.
«Не солнце, – поняла она. – Огненный дух».
Вместо того чтобы остаться и определить, насколько крупный этот дух огня, Далеина вернулась к последней развилке. Выбрав другую стену, она отправилась в темный тоннель.
Конечно, здесь есть духи: это ведь тест на уровень подготовки. Судьи, должно быть, разместили духов по всему лабиринту и теперь наблюдают, как будут вести себя участницы. Интересная мысль пришла Далеине в голову: бегая, она не проявляла ни силу, ни смелость, ни находчивость, но хотя бы не выставила себя глупой. Это важная черта характера, верно?
За стенами лабиринта она слышала шаги других участниц. Редкие крики. Удары. А впереди что-то капало. Дух воды? Оттуда тоже исходил свет – из какой-то щелки вверху, Далеина старалась ступать бесшумно, чтобы все расслышать.
Стены лабиринта были гладким деревом, которое тянулось до самого навеса из крон деревьев. Никаких ступеней, никаких крюков, никаких ремней или лестниц. Землю устилали корни. Когда Далеина развернулась, в корнях что-то захлюпало – мох. Так что, может, капли воды не связаны с духом. Может, это и есть вода, отсюда и мох.
Прислушавшись, Далеина не различила никаких признаков того, что поблизости оказался кто-то еще. Похоже, она одна в этой части лабиринта. Интересно, каких размеров лабиринт? И нашел ли кто-то уже из него выход? Далеина представила своих родителей и Айрин снаружи на трибунах, они волнуются. Лучше бы ей выбраться поскорее.
Она поспешила вперед, повернула за угол и замерла. Посреди тропы висел полупрозрачный паук размером с кошку, у него было детское лицо. Он держался лапами за стены, а из его глаз текли слезы.
Точно водяной дух.
Далеина застыла, не зная, что делать. Она убежала от духа огня, но вдруг это было неправильно? Что, если ей нужно с ними сражаться? Что, если единственный выход наружу – за духами? Чем больше она размышляла на этим, тем более логичным это казалось.
Осторожно, как учила ее ведунья, Далеина сформировала мысль. Однословные заклятия были самыми простыми, если не знаешь специального, которое тебе нужно. Надо крепко держать это слово в мыслях, завернуть в свои эмоции, а затем отпустить. Одно слово было стрелой, которую она могла выпустить.
«Вниз», – подумала Далеина.
Она позволила слову вырваться на свободу.
Похожий на паука дух согнул лапы, словно одна часть него хотела сползти вниз, а другая часть хотела дотянуться до Далеины.
«Вниз».
Он опустил голову и открыл рот. Изо рта брызнула вода и оросила мох внизу. Далеина подошла ближе.
«Вниз».
Дух наклонился вниз, лапами еще держался, но уже дрожал, а затем медленно начал спускаться на землю. Не сводя с него взгляд, Далеина продолжила идти, хотя ей хотелось развернуться и бежать обратно – и как только она об этом подумала, ее концентрация на команде ослабла, дух снова начал карабкаться наверх.
«Вниз!»
Он упал на мох. Поджав лапы к тельцу, свернулся в комок. Далеина, держась за стену, быстро обогнула его.
– Спасибо, – сказала она, когда прошла. Только добравшись до следующего угла, она осмелилась повернуться к духу спиной, а затем повернула за угол и наступила в грязь.
Чьи-то руки схватили ее за лодыжки.
Руки из грязи, торчавшие прямо из сырой земли.
Далеина проглотила желание закричать.
«Дух земли!» – впереди, в грязи, она увидела двух девочек, пришпиленных грязью к почве. Та, что была ближе, пыталась выбраться, ее тело застряло по пояс. Другая утопала уже по самую шею. Она подняла голову и шептала:
– Отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня. – Но очевидно, что она паниковала, вместо того чтобы сконцентрироваться.
«Сконцентрируйся», – приказала себе Далеина, когда грязь направилась по ее икрам к бедрам. Грязь обволокла ноги крепче, когда Далеина попыталась их вытащить. Жаль, что с собой нет амулетов. Если бы дух отпустил ее хотя бы на миг, она могла бы подумать.
«Прекрати, – попыталась она. – Вниз! Отпусти!»
– Ради святых духов, вы все идиотки? – Это была Мерекот, черноволосая девчонка. Когда она пробежала мимо Далеины, то схватила ее за руку и потянула на себя. Далеина почувствовала, как руки из грязи усилили хватку вокруг ее бедер, удерживая на месте. Развернувшись, Мерекот скомандовала: – Вода!
За спиной Далеина услышала, как вода сначала тихо зажурчала, а затем понеслась потоком. И этот поток, высотой по колено, появился из-за поворота, выпущенный духом-пауком. Вода затопила грязь, смывая ее. Освобожденная Далеина поспешила вытащить остальных девочек. Тяжело дыша, те припали спинами к стене, глядя, как дух земли скрылся в недрах, а за ним исчезали и остатки грязи. Подняв голову, чтобы поблагодарить Мерекот, Далеина увидела, как та убегает за поворот.
– Не верю, что она нам помогла, – сказала одна из девочек. – Может, мы зря думали о ней плохо.
– Вы целы? – спросила Далеина.
– Она просто хочет казаться хорошей, – сказала другая. – Нам лучше поспешить. Я Реви, кстати. – Она была невысокой, с кожей цвета коры дерева и собранными каштановыми волосами.
– Я Линна, – сказала первая девочка. Она попыталась стереть пятна от земли с юбки. Под слоем грязи Линна была красивой – с зеленой кожей, кудрявыми волосами и желтыми глазами. В ее прическу вплетены драгоценные камни, как у придворных дам или дворцовых артистов, любимых королевой, а в ее речи угадывается слабый акцент.
– Далеина. Кто-нибудь из вас знает, куда идти?
Реви покачала головой.
– Я могу показать пять тропинок, по которым идти не надо. Не ходите за мной. Я неудачница. Постоянно нахожу тупики – вроде этого.
– Не уверена, что это тупик, – сказала Далеина. В конце концов, Мерекот убежала и пока не возвращалась. – Думаю, мы должны проходить мимо духов. Это часть теста.
– Чтобы учителя посмотрели, как один из них нас сожрет? – спросила Реви. – Победит тот, кто умрет наименее постыдной смертью? Отлично, звучит весело.
– Ну мы не можем оставаться здесь, – заметила Линна, и Далеине удалось распознать ее акцент. Определенно, она из тех, кто рос при дворе, скорее всего, получила уроки по постановке красивой речи и уроки этикета. Придворным следует говорить мелодично, их смех должен напоминать звучание арфы, а чих – звучание флейты, по крайней мере так считается. – Наше время ограничено.
Втроем они отправились вперед.
Нужен план: нынешняя тактика Далеины (случайный выбор тропы и неожиданная встреча с духами) не работала.
– Если бы только мы могли увидеть лабиринт сверху… – начала Далеина.
– Легко, если ты наполовину белка, – сказала Реви. – Я не видела ничего, по чему можно бы было забраться наверх. Если ты, конечно, не водяной дух. Видела того, что похож на паука? – Она вздрогнула. – Ужас. Мне неделю будут сниться кошмары, большое спасибо.
– Зачем ты пришла, если из-за духов тебе снятся кошмары? – спросила Линна.
– Именно потому что мне снятся кошмары из-за духов, – повторила Реви.
Далеина вспомнила о своих ночных кошмарах и вынуждена была согласиться. Не сражаться – значит позволить кошмарам победить, а несколько лет назад она обещала Айрин, что этого не случится. Айрин часто говорила, что спит спокойно, зная, что Далеина может ее защитить, но после пяти лет, проведенных с ведуньей, Далеина понимала: ее знаний недостаточно, чтобы защитить кого-либо. Академия могла в этом помочь.
Она услышала треск впереди.
– Стойте.
Остальные послушались.
– Что это? – прошептала Линна.
– Что-то неприятное, – отозвалась Реви. – Я чувствую. А вы? Будто сам воздух дрожит. – Она подкралась и выглянула из-за угла, затем отшатнулась. – Да, я была права. Там дух воздуха. Они испытывают их всех на нас. У меня не очень с воздушными духами, а у вас?
Далеина не была уверена, что у нее что-то получится. У нее никогда не получалось вызвать духа воздуха, но госпожа Бария никогда и не позволяла ей попробовать. Она только училась командовать духами земли и деревьев.
Линна подняла руку.
– Я могу.
– Можешь заставить его уйти? – спросила Далеина.
Медленно приблизившись, Линна выглянула из-за угла и вернулась.
– Он маленький. Размером с колибри. Думаю, смогу. Но я не вижу, что за ним. Может, очередной тупик или ловушка. Я не смогу среагировать, если контролирую духа.
Реви кивнула.
– Мы будем готовы к чему бы там ни было, если ты разделаешься с ним.
Далеина схватила Линну за руку, когда та пошла вперед.
– Погоди. Как хорошо ты умеешь их контролировать? Если это дух воздуха, он умеет летать. Он может помочь нам найти выход из лабиринта. Ты могла бы заставить его вывести нас.
Реви выругалась, как лесник.
– Почему я сама не додумалась до этого?
– Ты можешь это сделать? – спросила Далеина.
Линна приветливо улыбнулась, точно сделала поклон.
«Дочь придворных», – догадалась Далеина и задумалась, как отреагировали ее родные, узнав, что у нее есть связь с духами. Большинство придворных семей никогда не покидали дворец, воспитать ребенка в стенах корта стоило больших денег.
– Я могу попробовать.
– Пойдем вместе, – сказала Далеина. – Ты займешься духом воздуха. А мы с Реви проследим, чтобы другие духи не смогли нас остановить.
Прижавшись друг к другу, они повернули за угол. Выставив руки, Линна сконцентрировалась на духе воздуха. Он был не больше пятнадцати сантиметров – в форме человечка, его крылья, как у дракона, светились, но дух был недоволен тем, что увидел их. На самом деле в руках он даже сжимал крошечный кинжал, похожий на жало пчелы, только оружие росло прямо из его кулака. Линна шаг за шагом уверенно подходила к нему. Дух начал извиваться, крутиться и метаться зигзагом из стороны в сторону. Линна вскинула руки вверх, и дух взлетел выше. Они наблюдали, как он поднимается над лабиринтом.
На лбу у Линны заблестел пот. Ее нежные руки начинали дрожать. Далеина видела, как она сжала челюсти так крепко, что вены запульсировали у нее на висках. Затем воздушный дух опустился вниз, зависнув перед ними, а через миг метнулся вперед.
Трое девочек побежали следом.
Направо, налево, прямо… Налево, прямо… Они выбежали через узкий проход и очутились снова на поляне перед академией. Увидев их, зрители разразились аплодисментами. Далеина увидела свою семью – Айрин прыгала, а родители обнимали друг друга. Несколько девочек уже толпились у стола судей. Большинство были в грязи, мокрые и дрожащие или же в царапинах и синяках… кроме Мерекот, на которой не оказалось ни пятнышка, она спокойно пила воду.
Встретив взгляд Далеины, Мерекот подмигнула, и Далеина не могла определить, было ли это дружеское приветствие или издевка. Она помогла им пройти духа земли, хотя и не осталась с ними. Далеина улыбнулась в ответ и кивнула, надеясь, что та расценит это как знак благодарности. Улыбка Далеины исчезла, когда она увидела другую девочку, лежавшую на носилках: ее туника пропиталась кровью. Лекарь наклонился над ней, а затем скрыл от посторонних глаз.
Линна рядом с Далеиной захлопала в ладоши и воскликнула:
– У нас получилось!
– И неплохо, – согласилась Реви. – Верно? Мы же не последние? Хорошо, не первые, но и не последние. Думаете, мы успели?
Судьи на них не смотрели. Далеина окинула взглядом толпу, ища директрису, но не увидела ее.
– Надеюсь, – сказала Далеина. Именно директриса должна сказать финальное слово: легенда гласит, что она даже предсказала, что юная претендентка Фара станет королевой. Еще легенда утверждает, что венок из бабочек приземлился на голову будущей королеве, а некоторые из зрителей клялись, что слышали музыку. Далеина полагала, все преувеличено. Сегодня музыка не играет, а для бабочек слишком холодно.
– Давайте будем считать, что успели, пока кто-нибудь не скажет обратное, – предложила Реви.
Линна кивнула и взяла Далеину и Реви за руки. Вместе они подошли к судьям. Подняв голову, Далеина увидела Айрин и родителей, махавших ей, будто она уже получила королевский трон.
Глава 4
Кабинет директрисы был залит солнечным светом. Он проникал сквозь окна в потолке и широкое окно, расположенное за ее столом. Стекло стоило немалых денег, потому что его доставляли с острова Белейн, но директриса Ханна считала, оно того стоит. Ее кабинет располагался на вершине академии – близко к кронам деревьев, где ветки не загораживали дневной свет. Сложив руки за спиной и расправив плечи в безупречной директорской позе, Ханна повернулась к окну и позволила солнечным лучам согреть ее.
Она ненавидела этот день, день вступительного экзамена. Все поступающие приходили исполненные надежд, а в ее задачи входило разрушение этих надежд, пока этого не сделала академия. Это все равно что быть жестокой по отношению к милому, пушистому котенку.
Дверь за ее спиной со скрипом отворилась, и послышалось шарканье чьих-то ног по ковру. Даже не глядя, она знала, что вошедшая пытается вести себя осторожно, чтобы грязь и вода из лабиринта не испачкала ковер. Прислушавшись, Ханна дождалась, пока девочка найдет такое место на деревянном полу, где ущерб от грязи не будет бросаться в глаза, но Ханна знала, что для этого нужно встать под палящим солнцем. Конечно, так было задумано, чтобы поступающие чувствовали себя дискомфортно и неуютно, но ковер действительно был дорогой.
– Значит, ты веришь, что можешь стать новый преемницей, – сказала директриса Ханна, не оборачиваясь.
– Моя младшая сестра верит, и я ее не подведу, мэм.
Ханна закрыла глаза.
«Только не самоотверженная героиня», – подумала она. Амбициозных легче всего сломать, разочарование их лишь злит. А самоотверженные всегда начинают грустить.
– Не имеет значения, во что она верит. Ее здесь нет. И не будет, если ты останешься. Ты не увидишься с семьей несколько дней, а то и месяцев. Будешь жить в академии, спать здесь, есть здесь, дышать здесь. Будешь трудиться, пока мышцы не превратятся в губку, а мысли в пыль. У тебя не будет ни времени, ни сил на беспокойство о том, что думает твоя младшая сестра. Придется искать силы внутри себя, а если не сможешь – не выдержишь испытаний.
– Я выдержу, – моментально ответила девочка.
Конечно, она была уверена, что выдержит. Все девочки так думали. Все они были оптимистичными, идеалистками-идиотками, понятия не имеющими о цене поражения. Мало кто, если вообще кто-то, видел своими глазами взбесившегося духа. Они не понимали, какой ущерб может нанести хотя бы один дух, не говоря уже о тысячах, которых необходимо контролировать королеве.
– Ты когда-нибудь видела, на что способен вышедший из-под контроля дух?
– Да, мэм. Духи уничтожили мою деревню.
Ханна была рада, что до сих пор смотрела в окно, так что девочка не могла увидеть выражение ее лица. Деревни уничтожались редко, очень редко, но, когда такое происходило, духи обычно делали все тщательно. Она никогда не видела выжившего. А чтобы таковой пришел сюда… Взяв эмоции под контроль, директриса развернулась и посмотрела на девочку.
Стоящая под солнцем, она выглядела ужасно. В волосах засохла грязь, а одежда насквозь промокла. У ее левой ноги собралась мутная лужа. Среднего роста, среднего размера, среднего всего. Без грязи ее волосы должны быть прекрасны – они отливали и рыжим, и золотым, и оранжевым, словно осенние листья, – но сейчас они слиплись в коричневое месиво. На щеках у нее до сих пор оставался детский румянец, а руки были загорелыми – знак того, что она много времени проводит на улице. Ногти очень коротко подстрижены. Она выглядела слишком юной для той, кто видел подобную трагедию. Но опять же, все студенты выглядели юными.
– Сочувствую твоей потере, – сказала наконец Ханна.
– Спасибо, мэм. Поэтому я и здесь. Я не хочу, чтобы это случилось снова.
Глядя в уверенные глаза девочки, Ханна повторила заученную речь:
– Я скажу прямо, потому что ты должна принять решение, основываясь на логике, а не на чувствах. Ты не очень хорошо сдала вступительный экзамен. Да, ты прошла, но потому что вышла из лабиринта благодаря чужой помощи… – Она видела, как девочка с облегчением расслабила плечи, – ты не отличилась. Ты использовала свой дар лишь раз, и тебе потребовалось немало усилий, чтобы контролировать лишь одного слабого духа. Чтобы добиться успеха в академии, придется показать мастерство и врожденный талант, и, если честно, я не уверена, что в тебе это есть.
Девочка не шелохнулась, ничего не сказала, никак не отреагировала. Ханна уважала ее за это. Она видела, как некоторые начинали лить слезы и после менее резких комментариев.
– Учитывая это, ты все еще можешь оказать незаменимую помощь Аратею. Тебе необязательно поступать в академию, чтобы найти цель в жизни и использовать свой дар во благо. Ты можешь работать с лесными стражниками или стать ведуньей…
– Этого недостаточно, – сказала девочка.
Директриса Ханна вскинула брови. Ее не так часто прерывали.
– Простите, мэм, но в моей деревне была ведунья. Она погибла. Этого недостаточно. Я хочу уметь больше, чем плести амулеты и давать простейшие команды из нескольких слов. Я хочу уметь… – Словно напуганная выражением лица директрисы, девочка умолкла и опустила голову.
– Возможно, у тебя не получится, – сказала Ханна более мягко. – У каждого из нас есть пределы.
– Тогда, пожалуйста, я хочу найти свой.
Ханна кивнула. Она собиралась уговорить девочку отказаться от поступления. Она видела тест, видела, как та проявила себя, и, хотя девочка доказала, что умна и обладает лидерскими качествами, ее дар не был столь выдающимся, как у Мерекот – первой, кто справился с лабиринтом. Та была талантлива. Но, пожалуй, никому не помешает смелая, повидавшая реальный мир студентка. Директриса надеялась, что не теряет хватку. Она не может позволить чувствам влиять на решения. Это было нечестно как по отношению к девочкам, так и по отношению к Аратею.
– Что ж, это твой выбор. Ты прошла экзамен, можешь остаться. Но если останешься, будь готова трудиться больше, чем когда-либо. И скажи своей сестре, чтобы она была готова похоронить тебя, если ты не справишься.
Девочка поклонилась.
– Спасибо, мэм.
– Не благодари меня, – сказала директриса Ханна. – Я делаю это не из-за доброты.
* * *
Далеине хотелось выбежать из офиса директрисы, пританцовывая. Поступила! Она не могла дождаться, когда увидит Айрин и услышит от нее: «Я же говорила!»
Перепрыгивая через две ступеньки разом, она промчалась мимо других девочек, которые все еще ждали встречи с директрисой.
– Новички, сюда, – сказала женщина, и Далеина повернулась в указанном направлении. Она миновала арку и замерла.
Это не выход. Это вход.
Под ней, над ней и вокруг нее простиралась академия. Круг из деревьев, стволы которых сплелись вместе в кольцо, – их кора была гладкой и отполированной, она блестела, как мрамор, точно полая башня с комнатами. Винтовая лестница поднималась на другие уровни, ее перила были украшены вьюнками, точно кружевом. На каждом этаже на лестнице располагался выступ – он висел в воздухе, переходя в арку, ведущую в глубь других деревьев. Вдоль лестницы виднелись и окна замысловатого дизайна. Далеина подумала, это комнаты учениц или учебные классы. Еще выше деревья формировали идеальный круг, в котором виднелось голубое небо.
А ниже, на земле, простиралась учебная арена. Далеина слышала о ней – знаменитая арена академии. Здесь тренировались многие наследницы: Маллиен, которая, по легенде, сразилась одновременно с тремя бешеными водяными духами и сотворила реку Элдер; Рубина, ставшая третьей королевой Аратея и построившая первый дворец; Сафирал, основавшая лесную стражу и (по легенде) сдерживавшая лавину так долго, что успели спастись все, кроме нее; и, конечно же, ее величество, королева Фара. Сверху арена напоминала сад размером с ноготок, водопад журчал, стекая по одному из деревьев, а между покрытыми цветами скалами прослеживалась тропинка мха. Густая роща из более старых деревьев красовалась посередине. Их листья зеленели, как летом, несмотря на несезон. Если верить сказаниям, эти деревья могли вырасти за день и погибнуть с рассветом. Арена постоянно менялась, повинуясь приказам студентов. Все испытания Далеины будут проходить там и некоторые уроки тоже. Она представила себя внизу, как силы с легкостью повинуются ей, как преемницам в сказках…
Женщина в голубом вручила ей стопку одежды.
– Вымойся. Ванны на два этажа ниже. Выброси старую одежду. Ты будешь мыться каждый день – после урока на выживание и перед ужином. Будешь поддерживать порядок в комнате и возвращать мне одежду после стирки, чтобы я дала тебе новую. Также обращайся ко мне, если заболеешь или поранишься, я отпущу тебя к лекарям. Если, конечно, ты не потеряешь сознание, тогда тебя унесут.
– Эм, спасибо. – Она задумалась, как часто ученицы теряют сознание, если об этом упоминается в приветственной речи. – Я Далеина. Приятно познакомиться.
Женщина одарила ее испепеляющим взглядом, все ее морщины углубились, и лицо стало похоже на мятую одежду.
– Комната «27В». Расписание будет на двери. Не опаздывай. Никогда.
– Где я могу найти свою семью? Попрощаться. Они захотят увидеться со мной, и я хочу сказать, что поступила. – Она осторожно взяла одежду, так, чтобы не запачкать грязью свою тунику. Семье лучше видеть ее чистой и без синяков, даже если потребуется лишняя минута. Это поможет убедить родителей не волноваться и произведет большее впечатление на сестру, если та решит, что поступление далось Далеине легко.
– Ты теперь в академии, – сказала женщина. – У тебя нет времени на семью. Всех распустили, а родителям о твоем поступлении сообщит посыльный.
– Но я не поговорила с ними…
– Мойся и обустраивайся. Теперь мы твоя семья. – Она отвернулась от Далеины, чтобы вручить одежду следующей студентке, девчонке с широко посаженными глазами и поджатыми губами, которая походила на испуганную белку, готовую без промедления запрыгнуть на дерево. Далеина не прочь была бы узнать, что сказала ей директриса. Она постояла еще мгновение, думая, как можно переубедить женщину и получить разрешение повидаться с родителями и Айрин. Ей нужна всего лишь минутка, шанс сказать им, что все будет хорошо. Взяв одежду, испуганная девочка пробежала мимо.
– Поторопись, – шепнула она. – Лучше с ней не ссориться. Это смотрительница Унда.
Имя Далеине было незнакомо, но она пошла следом, вниз по лестнице. Ступеньки оказались гладкими и изогнутыми, словно по ним ходили сотни ног на протяжении сотен лет.
– Что делает смотрительница?
– Учителя ведут занятия, а смотрители занимаются всем остальным. Смотрительница Унда их начальница. У нее совершенно нет чувства юмора, и она абсолютно не терпит бессмыслицу. Ты не из столицы, верно?
– Окраинная деревня в лесной глуши. Я Далеина.
– Марилинара. Можешь звать меня Мари. – Вдали от смотрительницы Унды Мари уже не выглядела такой напуганной. Она уверенно прошла в ванную комнату, будто бывала там прежде.
«Может, и бывала, – подумала Далеина. – Может, все остальные знают, куда идти и что делать и я среди них единственный дилетант».
– Откуда ты? – спросила Далеина.
– Отсюда. – Выбрав узкую дверь, третью в длинном ряду, Мари открыла ее. Далеина заметила, что внутри: ванна, наполненная водой, и гора полотенец. – Смотрительница Унда – моя мать. – И она закрыла дверь, оставив Далеину в одиночестве.
Половина ванных кабинок была занята. Пройдя мимо них, Далеина нашла пустую и закрыла за собой дверь. На миг она уставилась на горячую ванну. Дома ванна подразумевала кувшин и тазик под ногами, чтобы собирать воду. Иногда мама согревала воду над костром. Иногда перегревала. Иногда не грела вовсе. Это всегда было непредсказуемо, и Айрин требовала, чтобы Далеина шла первой. А потом заливалась смехом из-за любой реакции Далеины. Айрин была бы очарована, узнав, что ванны здесь горячие, без признаков того, что кто-то приходит их набирать и нагревать. А услышав о лабиринте, офисе директрисы и всем великолепии внутреннего убранства академии… Далеина сглотнула. Она не хотела начинать свой первый день в академии с грусти. Скоро она увидится с семьей – тогда все им и расскажет. Взяв себя в руки, она сняла грязную, промокшую одежду, а затем залезла в горячую воду и попыталась смыть с себя все сомнения, страх, волнение и прочее.
Это не сработало, конечно же. Зато она стала чистой.
Далеина оделась в свою новую академическую форму: бледно-зеленую тунику и черные легинсы, черный пояс, волосы она подвязала черной лентой. Очевидно, запрет на прощание с родными был введен для того, чтобы запугать, заставить студентов почувствовать себя уязвимыми, так чувствовала себя Далеина на встрече с директрисой, будучи все еще в грязи после прохождения лабиринта.
«Они хотят, чтобы мы ощущали себя маленькими и беззащитными, – подумала она. – Не дождутся». Она пришла в академию, чтобы узнать, на что способна, так что не позволит им сломить себя. Интересно, может, ее все еще проверяют? Наверно. Определенно. Всегда.
Выйдя из ванной, Далеина снова поднялась по ступенькам, ища комнату «27В». Шагая по кругу, она обнаружила комнату у маленькой платформы – крошечное помещение с сундуком для новой одежды, столом, стулом и кроватью. Вся мебель росла из деревьев. Даже стул, приросший к полу. Далеина остановилась в центре комнаты на мгновение, но вещей, которые нужно разбирать, у нее не оказалось. Подойдя к двери, она прочла расписание – целый список занятий, куда входили уроки истории, политики, этикета и дипломатии, а также уроки по теории магии, навыкам выживания и призыву духов.
Сердце забилось чаще на слове «призыв». Она узнает гораздо больше, чем госпожа Бария могла ей рассказать. Будет учиться без остановки, станет самой прилежной ученицей и…
– О, замечательно. Я думала, они разместят меня с кем-то, равным мне. – Мерекот открыла дверь второй комнаты на этаже, «27А». – Пожалуйста, сделай себе одолжение и немедленно откажись от обучения.
– Что, прости?
– У тебя не получится. Все это знают. Я не хочу быть жестокой, просто честна с тобой. – Мерекот сделала паузу, наморщив свой идеальный лоб, пока думала. – Ну да, я жестокая, но факт остается фактом: ты не продержишься долго. – Она закрыла за собой дверь.
Далеина уставилась на закрытую дверь.
Секунду спустя та открылась снова.
– Что?
– Ты хочешь, чтобы я сомневалась и поэтому провалилась, – сказала Далеина. – Хочешь подорвать мою уверенность в себе, потому что боишься, что ты не лучше всех.
Губы Мерекот изогнулись в улыбке, которую она пыталась подавить.
– Я знаю, что я лучшая. Просто хочу, чтобы ты ушла и я могла занять твою комнату. У тебя вид из окна лучше. – Она снова захлопнула дверь.
За спиной Далеины, с лестницы, раздался голос Реви:
– Отлично. Полагаю, она не собирается заводить здесь друзей.
– Ей не помешает дополнительный урок дипломатии. – Далеина вспомнила, как Мерекот смыла духа земли в лабиринте. Она не обязана была помогать Далеине, Реви и Линне. – Все равно она мне нравится.
– Что не говорит в пользу твоего вкуса. – Реви открыла дверь комнаты «27С» и глянула на свое расписание. На обратной стороне двери висела карта академии, на которой были обведены места расположения классов. – О, смотри, наше расписание совпадает.
Далеина сравнила два расписания – и правда. Просчитала в голове время, вспоминая часы, что видела в офисе директрисы.
– И мы опаздываем на первый урок. Пошли! – Постучав в дверь Мерекот, она позвала: – Быстрей! Урок начался! – А затем схватила карту академии и побежала вниз по лестнице. Занятия проводились ниже жилого этажа, но выше столовой.
Реви поспешила следом.
– Как мы можем опаздывать? Мы только пришли!
– Они делают все максимально неудобным, надеясь, что те, кто собирается сдаться, сдадутся и не станут тратить их время. Я готова поспорить: это означает, что уроки начинаются сегодня же. – Она ускорилась, и вдвоем они забежали в класс, номер которого соответствовал указанному в расписании. Остальные студенты повернулись на своих местах, чтобы взглянуть на вошедших; это доказывало правоту Далеины – они опоздали.
Девочки медленно подошли к двум пустым партам и сели, пытаясь не нервничать. Стараясь не дышать тяжело, Далеина оглядела остальной класс – большинством были студентки постарше – с аккуратно заплетенными волосами и в чистой, отглаженной форме. Несколько девочек со все еще мокрыми волосами были новичками, как и Далеина с Реви. Они смотрели вперед, спины прямые, руки на партах. В разных углах оставалось несколько свободных мест, и Далеина задумалась, придет ли кто-то еще. Не все еще даже поговорили с директрисой. Она не видела Линну, хотя дочка смотрительницы, Мари, уже здесь, ее мокрые волосы заплетены в косу.
Через несколько мгновений в класс зашла Мерекот. Ее волосы, заметила Далеина, сухие. Она понятия не имела, как Мерекот это сделала. Сев рядом с Далеиной, та открыла тетрадь и окунула перо в чернила. Замерла, приготовившись писать.
«О нет, у меня ничего нет».
Оглядевшись, Далеина поняла, что у всех есть учебники и тетради, кроме нее и Реви. Она даже не подумала, чтобы захватить что-то; да и не знала, где взять все это. Она не посмотрела, есть ли что-то в столе. Не глядя на нее, Мерекот протянула Далеине запасную тетрадь.
– Спасибо, – шепнула Далеина.
Мерекот проигнорировала.
– Эй, у тебя нет еще одной? – шепнула Реви.
– Нет.
– Просто «нет»?
– Тс. – Мерекот прижала палец к губам, а затем указала на учителя.
– Я поделюсь, – шепнула Далеина Реви.
Учитель, к удивлению Далеины, оказался мужчиной. Она думала, здесь только женщины, раз лишь девочки могут связываться с духами. Он был немолод, в волосах виднелась седина, учитель шаркал ногами, прохаживаясь перед партами. И он не прервался посреди лекции, чтобы спросить имена опоздавших, Далеина была за это благодарна.
– …в третьем поколении королева Семо работала вместе с королевой Шелл, чтобы сократить размеры восточных гор и создать то, что теперь мы называем северными полями Шелл. Благодаря этому склоны стали меньше вот здесь, – он ткнул пальцем в карту на стене, где была изображена вся Рентия, – однако подъем увеличился на западе. Буквально. Горная цепь стала больше на тридцать процентов. Последствия оказались бы плачевными, если бы регион не эвакуировали…
Далеина посмотрела на карту. Она никогда не видела такого детализированного изображения Рентии. Пять островов: их собственный Аратей с огромными лесами, горы Семо, поля Шелл, ледяной Эльхим и цепь островов Белейн. За этими островами располагались дикие территории, люди там не жили. В сердце Аратея была столица, Миттриэль, изображенная во всех подробностях – с переплетающимися деревьями и завитками тропинок. Северо-Восточная академия, как подсказывало название, располагалась в северной части столицы. Остальные академии находились в других городах и тоже были красиво изображены на карте.
– Последствия, – сказал учитель, барабаня пальцем по своему столу. – Каждый приказ имеет последствия, неважно, мощный ли он, как передвижение земных плит, или скромный, как жизнь бабочки. Необходимо продумать все возможные варианты развития событий, прежде чем действовать, иначе результат может быть неожиданным. Плачевным. Откройте главу два, и мы обсудим те варианты, когда результат не оправдывает ожиданий…
Урок истории и политики закончился, задали много прочитать, а также написать сочинение на тему взаимоотношений Аратея и соседнего острова Семо на протяжении последних пятидесяти лет. На это дали три дня. Далеина и Реви поспешили на следующее занятие по теории магии.
Учительница магической теории заставила всех новых учениц встать перед классом и ответить на кучу вопросов: уровень интеллекта духов (он различается), может ли у девушки быть связь с духами (да, в любой семье), может ли тот, у кого есть связь, научиться чувствовать духов (да, если усердно тренироваться), могут ли духи чувствовать людей (нет, но они ощущают близость магии) и так далее.
– Верно, верно, верно, – говорила мастер Блиара. – А теперь скажите мне, что случится, если умрет королева?
– Смерть, – сказала Мерекот.
– Верно. После смерти королевы духи освобождаются из-под ее власти и следуют лишь своим собственным инстинктам, в результате чего создают множество катаклизмов и убивают всех людей, какие встречаются им на пути. Много лет назад выяснилось, что женщины, у которых есть связь и которые работают сообща, могут взять верх над этими инстинктами, но только если дадут определенную команду. Так что же это за команда, которая делает духов беспомощными?
Все хором ответили:
– Выбирай!
– Верно! Эта команда вводит духов в ступор, подобный сну, лишая их энергии и силы воли. В этом состоянии они остаются семь дней – настоящее благо для нас, ведь это дает нам время собрать лучших преемниц в Королевской роще. Через семь дней духи выбирают лучшую преемницу и наделяют ее силами, с помощью которых она может командовать всеми.
Одна из учениц подняла руку.
– Но почему? То есть они ненавидят нас. Зачем давать нам больше силы?
– Ах, отличный вопрос, Зия. Это чудо природы, защищающей саму себя, дающей возможность выжить всем видам. Почему рыба проплывает по реке несколько километров, чтобы отложить икру? – Мастер сделала паузу. – Это не риторический вопрос, студенты. Марилинара?
– Потому что там безопаснее? Или вода более подходящая для мальков? – Мари огляделась, точно проверяя, нет ли у кого-то ответа получше. Далеина была рада, что спросили не ее. Она не хотела выделяться в свой первый день – особенно в вопросе о рыбах. – Видимо, что-то особенное в том месте, что позволяет потомству выживать.
– Ах, но разве рыба-мать думает про себя: «О, эта речная заводь отлично подходит, чтобы вырастить потомство? Тут хорошая погода. Замечательные школы…» Пожалуйста, можете смеяться над моим каламбуром.
Никто не засмеялся. Далеина выдавила из себя улыбку, чего мастеру Блиаре оказалось достаточно. Она продолжила:
– Нет! Рыба-мать не думает. Она не решает рациональным путем, взвешивая все «за» и «против». Это инстинкт! Так же и с духами. Ими движут инстинкты. Даже разумные духи полагаются на свои инстинкты. Не ожидайте от них логических умозаключений, как у нас. Они бывают умны, но не путайте это с человеческой логикой. Теперь… каковы два главных инстинкта у духов? – Мастер посмотрела прямо на Далеину.
Далеина вжалась в стул, но потом расправила плечи.
– Убивать людей.
– И?
– И… – Далеина глянула на Реви, затем на Мерекот, которая наблюдала за ней со снисходительным выражением на лице. – Ну, духи огня разжигают и распространяют огонь. Древесные духи выращивают деревья…
– Именно. Разрушать и создавать! А какая проблема кроется в этих двух инстинктах? – Мастер продолжала смотреть на Далеину в ожидании.
Далеина сглотнула. «Почему я?» – в классе так много учениц, включая старшеклассниц, которые, вероятно, знают, какого ответа ждет мастер Блиара. Далеина даже не видела ни одного учебника, что уж говорить о том, чтобы читать их.
– Они противоречивы?
– В точку. Вот почему им нужна королева. Как бы они ни ненавидели нас, духам нужна королева, чтобы управлять их противоречиями и поддерживать их – и наши земли – в балансе. Однако не обманывайтесь, полагая, что нуждаться в королеве есть то же самое, что хотеть королеву. Королева никогда не должна забывать, что духи имеют потребность в ней, но в то же время ее ненавидят.
Предательская мысль закралась Далеине в голову: «Кто захочет жить подобной жизнью?» – она не стала раздумывать над этим. Как и духи, она здесь не потому, что хочет этого. Она здесь потому, что ей это нужно.
– Каждая из вас напишет исследование на десять страниц на тему положительных и отрицательных эффектов этой уникальной команды, с цитатами из исторических источников, а также рассуждениями, почему это эффективно, до конца недели.
Последний урок на сегодня учил навыкам выживания.
Далеина и Реви, как и Линна, которая пропустила предыдущие занятия, спустились на тренировочную арену. Это первый урок за день, где были лишь новички. Сгрудившись у водопада, все держали учебники и тетради, не зная, полагается ли стоять или сидеть. Лишь тринадцать из двадцати прошли вступительный экзамен. Далеина слышала, что одна из поступающих отправилась домой со сломанной ногой, другая с сотрясением, а третья с такими жуткими ожогами на руках, что ее пальцы сморщились. Далеина поняла, что ей еще повезло с выбранной тропой и тем, что она встретила других девочек.
– Я могу зажечь огонь с помощью палочки и шнурка, – сказала Линна. – Если будет что-то подобное, я вам помогу. Кто-нибудь обладает еще какими-нибудь навыками выживания?
– Я могу распознать несколько видов съедобных растений, – сказала Далеина. Она знала больше, чем несколько. Живя на окраине леса, ей часто приходилось собирать что-то. Госпожа Бария всегда говорила ей, какие травы нужно собрать для создания защитных амулетов и какие – для приготовления еды.
– Я не знаю ничего полезного, – сказала Реви. – Хотя погодите, знаю. У меня талант подшучивать над любым, кто пытается мне угрожать.
– Важный навык, – торжественно произнесла Далеина. – Пользуйся им разумно.
Листья зашелестели за их спинами, и, обернувшись, студентки увидели волка среди деревьев.
Волка.
Здесь.
С толстенной шкурой и огромными мышцами. Остановившись у деревьев, он обнажил клыки и завыл, его рык пророкотал у Далеины в груди. Она застыла. Не убежала, не дрогнула, даже затаила дыхание.
Сверху послышался голос:
– Вы встретили волка в лесу. Ваши действия?
Мерекот ответила первая:
– Вызвать духа земли и утащить зверя под землю.
– Или держать на месте, – сказала Мари, метнув взгляд на Мерекот. – Необязательно убивать невинное создание.
– Это «невинное создание» хочет сожрать нас, – возразила Мерекот. – Я считаю, его надо отучить от мысли, что люди подходят для перекуса. У нас и так достаточно врагов.
Другая девочка подняла руку.
– Водяной дух может смыть почву у него под ногами. Волку будет сложно гнаться за нами.
– Воздушный дух, – сказала другая. – Подбросить его в воздух.
– Или отбросить назад, – другая.
Все начали предлагать идеи: приказать древесным духам опутать волка лианами, сотворить яму под ним, натравить на него деревья, поджечь. Пока все спорили, волк ходил кругами.
Далеина открыла рот: она хотела сказать, что, возможно, лучше бы им не стоять перед волком, перебирая варианты, но девочки говорили слишком громко, так что и слова не вставить. Она дернула за рукава своих одноклассниц:
– Линна? Реви? Мерекот? Надо забраться повыше, пока есть время. – Но они оказались слишком заняты обсуждением.
Не сводя глаз с волка, Далеина двинулась к дереву. Волк наблюдал за теми, кто спорит. Что-то было не так в его поведении.
«Он должен был сбежать, – подумала она. – Или атаковать». Глядя на волка, Далеина все больше убеждалась, что он пришел не для того, чтобы обсуждать теорию.
– Они проверяют нас, всегда, помните? Даже сейчас. – Далеина встала на сук и забралась наверх. Она продолжала медленно двигаться, плавно вскарабкалась по нескольким веткам, пока не оказалась достаточно далеко. Даже встав на задние лапы, волк не достал бы ее. Когда одна из девочек вышла вперед, чтобы ее услышали, волк метнулся вперед. Он бросился на толпу, к тому, кто ближе.
Девочки закричали и побежали врассыпную.
Волк быстро догнал их, следуя по пятам.
– Хватай меня за руку! – позвала Далеина. Склонившись, она дотянулась до Реви. Далеина помогла той подняться. Затем Линне.
С платформы сверху учительница спрыгнула на арену. Она прижала два пальца к губам и что-то прошептала. Волк замер, а затем подошел к ней. Она почесала его за ухом и вытащила лакомство из кармана.
Девочки начали возвращаться.
– Это ваше домашнее животное? – спросила Мерекот.
– Скажите мне, чему вы только что научились, – потребовала учительница.
Мерекот скрестила на груди руки.
– Не доверять учителям с волками.
Мари подняла руку.
– Не думать, что волк не причинит вреда, если он медлит с атакой. Мы должны были немедленно что-то предпринять, а не обсуждать. Никто не знал, что он слушается вас.
– Ты знала, – сказала учительница Мари, – но никому не сказала.
Кое-кто гневно уставился на Мари. Она вскинула подбородок.
– Это был урок, – сказала она. – Я думала, что нельзя.
Далеина покачала головой, желая сказать, что это не соревнование: они все здесь, чтобы учиться. Но знала, что это не совсем так.
– Ты утаила информацию, – сказала учительница. – А остальные приняли непрактичное решение. Необходимо работать с той силой, какая у вас есть.
– Я рассуждала практично, – возразила Мерекот. – Я могла все сделать.
– Но не сделала, – сказала учительница.
– Вам бы не понравилось, если бы я убила вашу зверушку.
К удивлению Далеины, учительница не указала на очевидное: Мерекот не знала, что волк принадлежит учительнице, но все равно не воспользовалась своими силами. По правде сказать, Далеине и самой в голову не пришло вызвать духов. Все случилось слишком быстро.
– На сегодняшнем уроке выживания вы будете использовать имеющиеся у вас ресурсы, чтобы противостоять волку. Все, что найдете на арене, в вашем распоряжении. Но вам нельзя вызывать духов, этот урок завтра. – Сказав это, учительница по очереди посмотрела каждой студентке в глаза. – Я бы предпочла, чтобы вы его не убивали, как все мы предпочитаем, чтобы окружающие не убивали каждого встречного. Спасайтесь, но не причиняйте никому вреда. Пусть это будет вашей мантрой на протяжении всего обучения и после него. Не причиняй вреда. – Учительница быстро встретила взгляд Далеины. – Ты, девочка на деревьях, будешь помогать волку.
Далеина вытаращилась на нее.
«Снова я?» – Она не понимала, хорошо это или плохо, что учителя постоянно обращают на нее внимание. По сочувствующим взглядам остальных она решила, что это все же плохо.
– Простите, мастер… – Она затихла, не зная имени. – …но я не понимаю.
– Ты уже доказала, что можешь выжить. Спускайся и покажи, что можешь добиться своего. – Уперев руки в бока, учительница посмотрела на всех. – Называйте меня мастер Бей. Волка зовут Байн. Давайте, девочки, улыбнитесь. Байн хочет новое угощение. Правила таковы: если его зубы до вас дотронутся, вы проиграли.
Пока остальные разбегались по арене, Далеина спустилась с дерева и осторожно подошла к мастеру Бей и Байну. Волк следил за ней своими желтыми глазами. Далеина видела достаточно волков в лесах, чтобы знать, что это не гибрид волка и собаки. Настоящий волк. Держась подальше, но стараясь делать вид, будто она не держится подальше, Далеина подошла к учителю и остановилась в полуметре.
Губы мастера Бей дрогнули, точно она подавила улыбку.
– Байн отлично выдрессирован. Береги его и помогай охотиться.
– Вы хотите, чтобы я охотилась на остальных студенток? – Может, мастер Бей и не была учителем вовсе, а это просто еще один тест, чтобы проверить, сможет ли Далеина пойти против своих собственных одноклассниц? – Я не могу. – Остальные не были ее врагами, верно? Или она слишком наивна?
– Ты будешь охотиться, если хочешь получить зачет. А если ты его не получишь, тебя отчислят из академии.
Глава 5
Далеина вытянула руку ладонью вверх – словно огромный волк с лоснящейся шерстью, который к тому же выглядел очень даже голодным, был всего лишь щеночком. Волк ее проигнорировал. Далеина опустила руку.
– Хорошо, Байн, эм, нам нужно найти остальных студенток. Многие забрались на деревья. Так что, эм, используй обоняние, а я буду смотреть по сторонам, пока мы ищем, договорились? – Далеина глянула на мастера Бей. – Сколько из сказанного он понимает?
– Все, насколько я выяснила. Он очень смышленый. Смышленее, чем большинство студентов, которых я тут повидала, уж точно.
Далеина кивнула. У нее появилось предчувствие, что скоро она очень сильно опозорится. Что еще хуже – если она провалит задание или откажется участвовать в испытаниях, ее выгонят из академии в первый же день. Ей придется вернуться к родителям и Айрин и сказать, что ее отчислили всего лишь после пары уроков. Мать будет говорить, что это хорошо, что это все равно было слишком опасно. Отец не скажет ничего, просто покачает головой, что будет означать: он сочувствует, но также разочарован. А Айрин ужасно расстроится. Она посмотрит на Далеину, словно та порвала ее любимое платье и утопила куклу.
– Иди за мной, – сказала она волку.
Она неспешно вышла на поляну, в центр тренировочной арены. Здесь росли самые высокие деревья – отличный выбор, чтобы укрыться в безопасности. Как только она вошла, замерла. Волк бесшумно ступал по земле, и Далеина тоже стала идти тихо, перешагивая через ветки и сухие листья, на цыпочках минуя корни и мох. Все дети из окраинных деревень знали, как не шуметь в лесу.
Дети из города… не знали.
Они с волком услышали две пары ног, громко шлепавшие по почве впереди них.
– Лови их, Байн.
Волк метнулся вперед, она поспешила следом, прибыв как раз в тот момент, когда зверь прыгнул на первую, а затем и на вторую девушку. Обе задрожали, хотя он даже не поцарапал их.
На соседнем дереве Далеина заметила, как мелькнуло что-то алое – вот, еще одна студентка. Девочка тяжело дышала, карабкаясь все выше, у нее получалось медленно и неумело. Сухой ствол наклонился и закачался под ней. Она, должно быть, выбрала именно его, потому что ветки походили на лесенку и по ним было легче забираться наверх, но ствол оказался слишком тонким. Если она залезет выше, дерево сломается. Похоже, она это поняла и перестала взбираться. У Далеины появилась идея.
Обходя дерево по кругу, волк посмотрел на девчонку.
– Приготовься, – сказала Далеина волку. Она забралась на соседнее дерево, ветка за веткой, с той стороны ствола, где другая студентка не могла видеть Далеину. Вскоре она оказалась выше. Когда Далеина оказалась на уровне верхушки качавшегося дерева, то остановилась и оценила расстояние. Если наклонить его медленно… «Сработает», – решила она. Или обернется катастрофой. Вопрос только, насколько сильно она хочет остаться в академии?
«Сделай это», – сказала она себе.
Спрыгнув со своего дерева, Далеина приземлилась на качавшееся. Оно согнулось под ее весом, раскачиваясь. Держась за верхушку, Далеина толкнула дерево вниз. Другая студентка закричала и обняла ствол, который клонился к земле – и к волку.
Волк слегка схватил ее за ногу, не оставив ни следа, а затем завыл.
«Поймали».
Она начала спускаться с дерева: чем ближе она оказывалась к земле, тем быстрее распрямлялось дерево. Наконец Далеина добралась до студентки.
– Прости, – извинилась она. – Ты цела?
Девочка кивнула, ничего не сказав.
– Думаю, ты теперь можешь слезать.
Девочка кивнула еще раз, но осталась на месте.
Далеина попыталась вспомнить, называл ли учитель ее по имени.
– Лида? Тебя так зовут? Что-то не так?
Глаза девочки широко распахнулись, как у оленя, в которого попала стрела, но она покачала головой.
– Я просто… Отдохну тут… минутку. Думаю… думаю, мне тут не нравится.
– Это всего лишь первый день.
– Это меня и пугает.
Далеина сомневалась мгновение, но потом обогнула ее и спустилась на землю. Она ничем не могла помочь Лиде.
– Следующий? – спросила она у волка.
Тот высунул набок язык, как радостный пес.
В конце концов они поймали еще троих: одна скрывалась под водопадом, другая пыталась замаскироваться в грязи, а третья хотела заманить Байна в ловушку, которую Далеина заметила, потому что ее отец использовал точно такие же.
Когда мастер Бей позвала их обратно, Далеина бежала рядом с волком. Она не знала, справилась ли с заданием или нет, а мастер Бей не сказала ни слова и опять угостила Байна лакомством.
* * *
Не заснуть во время ужина оказалось практически невозможно. Все новые студентки сели вместе, прижавшись друг к другу, на нескольких ветках. Смотрители подавали рагу, накладывая ложками в тарелки, а студентки передавали по рядам хлеб из ореховой муки с начинкой из сухих ягод. Далеина окунула кусочек хлеба в рагу и заставила себя поесть – энергия ей пригодится для завтрашнего дня. К тому же нужно прочитать заданное и начать писать сочинения. И, как сказала Лида, это лишь первый день.
– Думаешь, потом будет проще? – простонала Реви. – Они ведь просто пытаются напугать нас, верно? Заваливая заданиями, хотя мы только прошли лабиринт. На следующей неделе станет легче.
– Очевидно, будет только труднее, – сказала Мерекот, отламывая новый ломоть хлеба. Среди них всех она одна не выглядела утомленной, хотя Далеина заметила, что в ее волосах до сих пор осталась грязь. Должно быть, она пряталась от Байна на земле: необычное решение. Удивительно, что он ее не учуял. Вспомнив о волке, Далеина спрятала кусочек мяса в салфетку, чтобы скормить ему потом. – Если вы не готовы…
– Почему ты так одержима тем, к чему готовы остальные? – спросила Линна. – Преемников может быть любое количество. Чем их больше, тем безопаснее Аратей. Королева будет рада, если все мы станем кандидатами.
– Только одна может быть королевой, – сказала Мерекот. – И это буду я.
Все закатили глаза.
Мерекот пожала плечами и съела очередную ложку рагу.
– Нам всем еще далеко до того, чтобы становиться королевами, всем нам, – сказала Реви и опять застонала. – Кажется, половина моей кожи осталась на деревьях. Зачем, ох, зачем ты залезла на дерево, Далеина?
– Это самый логичный способ сбежать от волка. Не сработает с кошками. Или змеями. Некоторыми медведями. – Далеина подумала о медведях, которые бродили под ветвями ее старой деревни. Все места, где растут ягоды, приходилось сторожить каждую осень, хотя в хранилища наверху они не забирались. – Вы что, раньше не лазили по деревьям?
– Я живу в столице, – сказала Реви. – Мы пользуемся мостами, как цивилизованные люди. И лестницами. На нескольких торговых площадях даже есть плоты на тяге, по которым можно переправляться от дерева к дереву. Да, лесная девочка, мы не прыгаем, как белки.
– Где ты так научилась лазить по веткам? – спросила другая студентка. – Привет. Я Эввлин. Ты почти поймала меня сегодня. Я была в двух деревьях от тебя, когда мастер Бей окончила урок. – Далеина узнала ее: одна из тех, кто вышел из лабиринта раньше нее. У Эввлин были разноцветные волосы и очень короткая стрижка. По шее за ухом тянулась татуировка, изображавшая птиц.
– Я выросла в деревне, в гуще леса, – сказала Далеина. – Впервые в жизни я так близко к столице. Мы с семьей приехали только ради вступительного экзамена. – Она ощутила ком в горле, и это был не хлеб. Сейчас Айрин и ее родители едут домой. Оставаться в столице слишком дорого, а еще нужно приготовиться к зимней стуже. Может, они тоже остановились где-нибудь перекусить, разбили лагерь или нашли станцию на пути. Далеина надеялась, у них достаточно амулетов и они будут осторожны. Она знала, что родные способны позаботиться о себе. Как будто они не нуждаются в ней. Но все же… – А ты? Откуда ты?
– Север, граница с Семо, – сказала Эввлин. – Мои родители пограничные стражи.
Другие тоже представились, десяток человек, что сидел за их столом, – все были новичками. Далеина поняла, что Лида, которую она поймала на деревьях, отсутствует, неужели сдалась? Далеина надеялась, что это не так. Она не хотела думать, что можно просто сдаться. Лучше думать об этом, как о чем-то важном, – как о предотвращении лесного пожара или помощи ведунье с ногтями на ногах. Только тут нужно больше магии.
Старшекурсницы сидели вместе и совсем не выглядели уставшими, кроме тех, которые ели молча. Далеина посмотрела на них. Лишь четверо, они сидят за одним столом с директрисой, но не поднимают глаз от своих тарелок. Они ели так, словно это их единственная обязанность в мире. Одна из них вздрагивала каждый раз, когда кто-то проходил мимо.
– Что с ними не так? – спросила Эввлин.
– Здесь чемпион, который собирается выбирать кандидата, – сказала Мари так, будто знает все, что происходит вокруг (и, наверное, правда знала, раз была дочкой смотрительницы). – Учителя всегда толкают вперед старшекурсниц, надеясь, что выберут кого-то среди них. Не волнуйтесь. На нас еще долго никто не обратит внимания.
Глядя на них, Далеина едва различала вкус рагу. Если после обучения студенты выглядят вот так… Но только потому, что это нелегко, не значит, что оно того не стоит.
«У меня все получится», – ее не покидало чувство, будто она еще не раз скажет себе это. Секрет в том, чтобы никогда не сомневаться, но это сложно, когда чувствуешь свои сомнения и страх, зарождавшиеся в глубине сознания, словно искры костра, готовые разгореться. Далеина знала, что недостаточно сильна, недостаточно умна, недостаточно сообразительна, мало знает и не может похвастаться талантом…
«Прекрати, – сказала она себе, но сомнения не послушались ее и начали жарить сосиски над костром. – Глупый мозг». Она подумала, может, директриса Ханна тоже сомневалась в себе, когда встретилась лицом к лицу с духами во время Бойни Дубов. Или королева Хьюнерью, когда прогнала ураган с моря, защищая острова Белейн. Или королева Фия, когда приказала духам вырастить первый город Аратея, южную Цитадель, на берегах Иорианского моря. Или…
– Все готовы к завтрашнему дню? – поинтересовалась Линна.
– А что? Что будет завтра? – спросила Далеина.
– Завтра мы узнаем, кто на самом деле заслуживает здесь учиться, – сказала Мерекот, будто бы подсказывая другим, что пора уйти. – Первый урок призыва духов. Лучше ни с кем не завязывать дружбу. Не все студенты выживают на этих уроках.
Опустив ложку, Далеина больше не хотела есть. По правде сказать, ей было плохо.
– Правда? Студенты умирают?
Мерекот серьезно кивнула, а затем начала смеяться.
– Не знаю. Я тоже здесь первый день. Но видела бы ты свое лицо.
– Заявляю официально, – громко сказала Реви. – Мне она не нравится. – Другие студентки тоже сердито глянули на Мерекот, по крайней мере те, у кого еще остались на это силы.
– Я не собираюсь вам нравиться, – сказала Мерекот, все еще улыбаясь. – Я собираюсь победить.
* * *
Директриса Ханна довела свое искусство поглощения пищи до совершенства, чтобы наблюдать за студентками настолько аккуратно, что они этого не замечали. Это был единственный способ сделать так, чтобы студенты хорошо питались. За годы она поняла: будучи уверенными, что на них смотрят, девочки всегда теряют аппетит. Ей и так хватало учениц, терявших сознание от изнеможения. Не нужно добавлять к этому числу недоедавших. С аппетитом поглощая рагу, она покосилась на них и проглотила очередную порцию еды.
– Новый поток студенток, кажется, подает надежды, – сказала мастер Клии.
Директриса не ответила. Все потоки подавали надежды, пока эти надежды их не покидали. Она оторвала ломтик хлеба и обмакнула в рагу. К тому моменту, когда они доберутся до последнего года обучения, от большинства останется лишь оболочка. Она посмотрела на старших студенток – их глаза опущены, плечи ссутулены. Вряд ли у кого-то из них остались внутренние силы, чтобы стать потенциальной преемницей.
– Скажи-ка мне, Клии, что мы здесь делаем? Мы создаем героев или разрушаем их?
Мастер Клии уставилась на нее, будто увидела духа, вырвавшегося из ее уха.
– Директриса?
Ханна выдавила улыбку.
– Не слушай меня. У меня сложный день. – Прибытие новичков всегда оставляло ее в таком настроении – словно она украла детство у маленьких и беззащитных, и неважно, что те сами хотели стать студентами и что их всегда с радостью отпустят домой. Дети не могут понять, чего от них просят, а когда понимают, слишком глубоко погружаются в эту жизнь и уже не могут представить иную.
Один из смотрителей подошел к ней и прошептал на ухо:
– Срочное сообщение для вас в вашем кабинете.
Ханна опустила свой кубок и поднялась.
Все взгляды устремились на нее, беседы затихли.
– Продолжайте ужин. – Однако звон вилок и ножей по тарелкам не возобновился, пока она не покинула зал и не поднялась по лестнице в свою башню.
Ее колени начали болеть на третьем этаже. В этом заключался недостаток кабинета, расположенного на вершине академии. Однажды суставы перестанут это терпеть. Конечно, скорее всего, в этот же день духи заберут ее, так что это не имеет значения.
«Да, определенно, радостное настроение сегодня».
Ей стало легче, когда она добралась до вершины, воздух наверху был свежее. Может, потому что Ханна оказалась дальше от шума столовой или запаха пота, тянувшегося с тренировочной арены, или ей так только казалось. Солнце висело низко над горизонтом, лучи не проникали в купол академии, однако все еще освещали верхние ступеньки.
«Было бы неплохо, – подумала она. – Если бы в срочном сообщении содержались хорошие новости. – Новый внук. Большой урожай. Еще один мир, заключенный с другими королевами». Ханна прошла сквозь янтарные лучи и вошла в кабинет.
Сообщение ждало на столе: свиток, примотанный к лапке сокола. Одна из смотрительниц сняла его и унесла сокола, чтобы покормить. Сев за стол, директриса посмотрела на свиток, не беря его в руки.
Наконец взяла, вскрыла печать и развернула.
Имя деревни – Бирчен. Ниже два слова, выведенные королевским, витиеватым почерком: «Скажи ему».
Отложив записку, Ханна закрыла руками лицо.
Вдохнула, выдохнула и мысленно начала считать, выталкивая страх, который зарождался внутри нее. У нее все еще есть время, верно? Сообщение только пришло.
Свернув письмо обратно, она запечатала его трясущимися руками, затем перевязала лентой со своей собственной эмблемой. Кости ломило еще больше, чем когда она поднималась, но Ханна заставила себя подняться со стула и подойти к окну. Открыв его, она закрыла глаза и вызвала воздушного духа.
Тот появился быстро, как и всегда – ее крепчайшая связь всегда была с воздушными духами. Открыв глаза, Ханна вытянула руку, и ее пальцы стали легче. Дух принял форму маленького ребенка с прозрачными крыльями, как у бабочки, и с хвостом перьев.
Ханна вручила письмо духу, он взял его в свои длинные, тонкие руки.
– Найти чемпиона, лишенного своего статуса. – Вскинув руку, Ханна подняла духа вверх. Тот расправил крылья и взмыл ввысь, промчавшись по воздуху. Ханна проследила, как он исчез, молясь, чтобы успел.
Глава 6
Если верить Мари (их эксперту по всему, что происходит в академии), уроки призыва духов всегда проводились на тренировочной арене. На рассвете, когда колокола разразились чудовищно громкой мелодией, Далеина и остальные студентки, толпясь, поспешили из своих комнат в ванные, чтобы почистить зубы и причесать волосы, затем девушки направились вниз по винтовой лестнице. Первое, что они заметили, – это исчезнувшие с арены деревья. Постриженные кустарники тоже исчезли. И камни, и цветы. И водопад, собиравшийся в прудик внизу. Арена превратилась в большой грязевой круг.
– Что происходит? – спросила Далеина у Мари.
– Увидишь.
– Она не знает, – сказала Мерекот.
– Ты тоже.
– О, может, не будем ссориться хотя бы с утра? – сказала Реви. Ее глаза выглядели все еще сонными, и она походила на медведя, разбуженного посреди зимней спячки. – Кое-кто писал сочинения полночи.
Далеина даже не пыталась. Она рухнула в постель, как только прозвенел вечерний колокол. Ей снились волки, семья и темные закоулки лабиринта. Проснулась вся в поту.
Шесть учительниц ждали их на тренировочной арене, по одной на каждый вид духов, талию каждой опоясывала лента, символизирующая специальность: воздух, землю, воду, огонь, лед и дерево. Некоторые из них сидели среди судей во время вступительного экзамена; других Далеина не знала. Студентки выстроились в ряд перед мастерами. Далеине казалось, что она снова попала в лабиринт, ее опять проверяют. И конечно, именно это и произойдет… снова, и снова, и снова.
«Я все сделаю, – пообещала она себе. – Что бы они мне ни подкинули, я поймаю. Или отобьюсь. Или сделаю то, что скажут на этот раз».
Мастер с зеленой лентой заговорила:
– Главная цель академии заключается в поиске и обучении тех девушек, у которых есть способности, чтобы стать королевой. К концу обучения некоторые из вас будут выбраны чемпионами в качестве кандидаток в преемницы. Они пройдут особые тренировки и испытания, а лучшие из них станут преемницами и подготовятся к церемонии коронации на случай смерти нынешней королевы, да живет она вечно и никогда не падет.
Студенты молчали, даже дышать стали тише. Ничего нового они не услышали – все рентийцы это знали, – но почему-то слышать это оказалось нелегко: словно здесь происходил ритуал, а не урок.
– На церемонии коронации духи выбирают королеву среди преемниц – самую сильную, лучшую из лучших. Наша задача здесь заключается в том, чтобы вы были готовы к тому, что Аратей – и вся Рентия – может потребовать от вас.
– Мы многого ждем от наших королев, – заговорила вторая преподавательница, – и занятия дадут вам необходимую базу знаний, на которую вы сможете опираться, если и когда вам придется служить нашему народу.
Другая продолжила речь. Далеина задумалась, как много раз они говорили все это за прошедшие годы и сколько из услышавших это студенток действительно стали преемницами.
– Не путайте, это служба. Не слава. Королева существует, чтобы защищать нас. Она обязана быть самоотверженной, уверенной, смелой, умной, сострадательной и мудрой, а также обладать волей и силами.
– Это последнее, что вам преподадут на уроках, – сказала четвертая учительница. – Вы научитесь призывать и контролировать духов, по одиночке и в группах, на близком и далеком расстоянии. Вы научитесь чувствовать присутствие духов и вычислять их уровень враждебности и угрозы. К финальному году обучения из этих уроков будет состоять большая часть вашей учебной программы.
Пятая:
– Каждая из вас показала, что имеет связь с одним или большим количеством духов. К последнему году вы научитесь управлять всеми шестью или же покинете академию.
Далеина глянула на остальных студенток, чтобы понять, нервничают ли они, как она. Глаза каждой прикованы к мастерам. Реви слегка прикусила губу и нахмурилась. Она уже не выглядела уставшей. Линна смотрела почти что с благоговением. Мари – с ужасом. Мерекот – со скукой.
Шестая, последняя учительница:
– Сегодня мы оценим ваши нынешние возможности. Вас поделят на группы, и каждая студентка будет работать с нами. – Она посмотрела на свой список. – Когда я называю ваше имя, пожалуйста, сделайте шаг вперед. Иондра, Зия, Линна…
У Далеины было мало опыта по призыву духов. В лесах духов обычно избегают, и ведунья старалась отгонять от деревни, а не приглашать. Они охраняли дровосеков от древесных духов, которые обижались за срубленные деревья, следили за тем, чтобы в питьевой воде не было мстительных водяных духов, отпугивали огненных духов от костров во время обедов, оберегали мосты и лестницы от разрушительных духов воздуха и так далее. Более того, большая часть работы Далеины и ведуньи заключалась в создании амулетов и проговаривании ритуальных слов, а не в демонстрации силы.
– Мерекот, Далеина, Клири, Тридонна…
Она поплелась за Мерекот и двумя другими студентками к учителю с красной лентой – женщиной с суровым лицом и ожогом за левым ухом, на ее руке был шрам, похожий на след от чьих-то когтей.
– Я мастер Клии. Вы будете учиться у меня.
Мастер Клии провела их в центр тренировочного ринга.
– Духов огня лучше всего вызывать как можно дальше от построек. Одежда может загореться, что печально, но неизбежно. – Она достала из-под мантии склянку с чем-то белым и тягучим и продемонстрировала студенткам. – Это мазь от ожогов. Не жалейте ее, пока вы здесь, и экономьте, если находитесь вдали от наших запасов. Лекари следят, чтобы ее было достаточно. – Сев прямо в грязь и скрестив ноги, она сказала: – Садитесь, начнем.
Больше она не дала никаких инструкций. Далеина ждала новой лекции или демонстрации, или хотя бы маленькой подсказки, как они должны призывать огненных духов.
Мастер указала на студентку.
– Ты первая.
Сидя со скрещенными ногами напротив мастера Клии, девочка закрыла глаза и глубоко вздохнула. Одними губами она прошептала:
– Приди.
Наблюдая за ней, Далеина пыталась понять, как это делается. «Приди» было не самым точным словом. Ей нужно вызвать определенный вид духа, но как?
– Смотрите, – сказала другая студентка. Она указала на один из фонарей, которые освещали лестницу. С утра свечи в них не горели, но яркая тень мерцала за стеклом.
– Приди, – шепнула студентка, махнув пальцами.
Пляшущее пламя скользнуло между стеклянными гранями. Спустилось по ступенькам, точно колесо, и пронеслось над грязью. Студентка протянула руку, учительница быстро натянула перчатку на ее пальцы, когда огонек прыгнул девочке на ладонь. Крошечный дух становился то больше, то меньше, пританцовывая и кружась. Его смех походил на треск костра.
– А ты, – мастер указала на Мерекот, – заставь его поджечь синюю ткань, но не красную. Возьми контроль в свои руки. – Она кинула на землю два куска ткани – синий и красный.
Поджав губы, Мерекот сконцентрировалась на духе огня.
– Ты, – сказала она ему, – будешь подчиняться мне. – Тот напрягся, а затем дернулся и замер. Движением руки Мерекот указала огоньку на ткань. – Сожги синюю, только синюю.
Огненный дух соскочил на синюю ткань. Та сморщилась и полыхнула огнем, темнея и сворачиваясь. Дух пританцовывал, пока материя чернела и портилась под его ногами.
С довольной ухмылкой Мерекот посмотрела на преподавательницу. Однако ее улыбка исчезла, когда мастер Клии отвернулась к следующей студентке.
«Должно быть, она привыкла, что все ее хвалят», – поняла Далеина.
– Теперь красная, – сказала учительница третьей ученице.
Та начала говорить нараспев, и это было похоже на то, что видела Далеина, когда наблюдала за ведуньей.
– Сожги красный, сожги опасный, сожги дотла, сожги сполна, сожги красный… – И дух перекинулся на красную ткань, крутясь с ней в грязи, пока вещь не обратилась пеплом.
Мастер Клии покачала головой.
– Мы воспитываем здесь преемниц, а не ведуний. Говорить слова вслух студентам необязательно. Ты, – она повернулась к Далеине, – прогони его, без сельских заклятий.
Далеина чуть не выдохнула с облегчением.
«Это я могу сделать». Сидя со скрещенными ногами, она сконцентрировала внимание на огненном духе.
– Уходи, – сказала она ему.
Тот танцевал, топая по остаткам ткани.
Она понимала, что все следят за ней – и ученицы, и учительница. Подмышки вспотели, и шея покрылась потом.
– Уходи, – повторила она.
Дух не слушался.
Она попыталась представить, что вокруг больше никого нет, что она дома и единственное, что важно, – это заставить духа уйти – прямо сейчас. Сжав руки в кулаки, она попыталась снова, обращая всю свою энергию в слова.
– Уходи!
Дух испуганно уставился на нее. Его зрачки казались крошечными оранжевыми огоньками, а веки будто были обуглены. На миг он застыл, а затем метнулся через всю арену обратно к фонарю. Дух обвился вокруг фитиля, и Далеине показалось, он бросил на нее злобный взгляд.
– Хорошо, все справились, – сказала учительница. – Идите к следующему духу.
Дрожа, Далеина поднялась. Арена качалась перед глазами. Она почувствовала, как кто-то потянул ее за локоть, и, обернувшись, увидела Мерекот.
– Глубокий вдох, – шепнула она. – Если потеряешь сознание, все будут говорить только об этом. Тебе что, и правда было сложно? Тебе досталось самое простое.
Думая лишь о дыхании, Далеина подошла с остальными девушками к учительнице с голубой лентой, расположившейся сбоку арены. Учительница положила руку на гладкий белый ствол дерева.
– Вы должны вызвать водопад из-за деревьев. Сейчас трое духов препятствуют тому, чтобы вода текла естественным путем. Убедите их выпустить воду и воссоздайте водопад, который раньше здесь был.
Три духа сразу? И где они? За деревьями? Далеине казалось, будто она пропустила какой-то урок. Может, это вина госпожи Барии. Далеина не обладает нужным уровнем подготовки.
«Или я не так хороша, как все». Может, ее силы не так полезны, как она думала. Может, директриса права и Далеине суждено быть ведуньей или стражницей.
– Каждая из вас работает с одним духом.
Далеина облизала губы, прочистила горло и спросила:
– Как?
Учительница посмотрела на Далеину, будто она нарушила святое правило, а затем вздохнула и легонько постучала Далеину по лбу:
– Этим. Своим разумом. Представь свою силу как руку, тянущуюся вперед.
Далеина сделала глубокий вдох и попробовала это сделать. Осторожно представила свои мысли в форме руки, протянутой к стене. Она прошла сквозь стену – и ощутила дрожь, пробежавшую по «руке». Дух! Она слышала, что королевы и преемницы могут чувствовать духов, но госпожа Бария никогда не могла объяснить, как это делается. А это так просто!
– Представьте льющуюся воду, – сказала учительница. – Используйте слово «отпусти».
А вот это уже похоже на конкретную инструкцию, но Далеине прежде не удавалось командовать духами воды. Пытаясь задушить свои сомнения, она сосредоточилась на слове и на духе на другом конце воображаемой руки за стеной. Казалось, будто разум разбивается на части, Далеина не могла удержать слово в руке.
– Отпусти, – сказала она громко. Она слышала, как другие тоже говорят:
– Отпусти, отпусти, отпусти.
Она представила водопад, просачивающийся сквозь щели между деревьями. Но не ощущала слова внутри себя.
Вода блеснула в щелях и заструилась с поверхности деревьев.
– Отличная работа, – сказала учительница.
Далеина почувствовала взгляд Мерекот.
«Они знают, что у меня не получилось», – она ждала, что кто-то скажет учительнице, как она провалила задание, как кто-то другой командовал ее духом, что у Далеины все-таки недостаточно таланта.
Однако ни Мерекот, ни кто-то еще ничего не сказали.
Они перешли к следующей учительнице, чтобы призвать маленького, похожего на крота духа из-под слоя грязи. Мерекот удалось вызвать целый десяток. Другие ученицы вызвали по одному каждая. У Далеины ничего не получилось, но учительница оказалась доброй.
– Не переживай, – сказала она. – Некоторые связи даются сложнее.
Работая с воздухом, Мерекот заставила крошечного воздушного духа сдуть сухие листья так, что те приняли форму восьмерки перед преподавательницей. У других получилось закрутить в воздухе пару листков. Далеине удалось убедить духа лишь поднять листья на несколько сантиметров над землей, чего, к счастью, оказалось достаточно, чтобы удовлетворить учительницу.
К великому облегчению Далеины, ни у кого из их маленькой группы не получилось совладать с духом льда.
– В горах Семо или у ледников Эльхима это считается простейшим заданием, – сказала преподавательница. – Ледяные духи редко появляются в землях Аратея. Однако это ничего не меняет: чтобы вызвать духа, нужно обладать силой воли. Ваше требование должно быть сильнее, чем их желание сопротивляться, а они рождены, чтобы сопротивляться. Рождены, чтобы ненавидеть нас. Вы должны заменить их ненависть смирением. Неважно, что вы представляете, какие слова используете: это лишь способ укрепить вашу силу воли, поэтому ведуньи так любят амулеты и традиционные заклинания. Но правда в том, что сами слова не имеют власти: все дело в вашей концентрации. Мы научим вас находить лучший способ для обуздания своих сил.
Последним заданием для группы Далеины стала древесина. У нее должно получиться. Древесные духи были самыми распространенными в Аратее, ведь вокруг столько лесов. Духи связаны с местностью. Если бы она начала урок с духов деревьев, может, у нее получилось бы лучше. Но к тому времени, когда группа подошла к учительнице с зеленой лентой, Далеине казалось, что ее выскребли ложкой изнутри, перемешали и сложили содержимое обратно.
Они сели вокруг горстки семян, задание звучало просто – попросить древесных духов вырастить из семян растения. У Далеины получалось с помощью ведуньи помогать лесным фермерам делать амулеты, чтобы убеждать духов заботиться о растениях и ускорять рост некоторых трав. Обычно они умоляли духа, а затем уходили, оставляя духа работать в покое, но здесь подобное не пройдет.
«Тут все совсем иначе, – сказала себе Далеина. – Ты делала похожее. Сделаешь и сейчас».
Снова, одна за другой, студентки все выполняли. Одна вырастила пятнадцатисантиметровый цветок. У другой проросли несколько бобов. Мерекот, конечно, превзошла их всех, заставив морковь расти до тех пор, пока плоды не достигли нужных размеров, а потом выдернула их из земли, заставив духа завыть.
Когда пришла очередь Далеины, она сконцентрировалась на одном духе и одном семени.
«Пожалуйста, – подумала она. – Вырасти».
Вслух она произнесла слова, которым научила ее ведунья:
– Я солнце, я дождь, я мягкая земля. Ты жизнь, ты нужда, ты сердце. Расти под лучами, расти под дождем, расти в мягкой, мягкой земле.
Однако дух продолжал перечить своим тоненьким, глупым голоском, тряся похожими на хворост кулачками. Подмигнув ему, Мерекот откусила морковку.
– Без слов, – сказала учительница.
Пот выступил у Далеины на лбу. Без слов концентрироваться сложнее. По всей арене студенты работали над своими заданиями. Слева послышались аплодисменты, когда водопад появился из-за деревьев, справа огненный дух танцевал перед ученицами. Рядом, у другой группы, крошечные духи земли скакали во все стороны.
«Сконцентрируйся, – сказала Далеина себе. У нее есть сила воли. Ей просто нужно ее укрепить. – Пожалуйста, расти». Забыв о заклятии, она попыталась вытолкнуть слова наружу – из сердца, и ей показалось, даже кровь закипела в жилах. Она ахнула, когда арена опять закружилась перед глазами.
Все вокруг превратилось в размытое пятно и потемнело. Далеина моргнула, поняв, что на глазах наворачивались слезы. Руки дрожали. Дрожало все тело. Она почувствовала чью-то руку на своем плече и услышала голос:
– Держись. – Голос будто доносился из-под воды. Она пыталась дышать ровно, прийти в себя, но голова кружилась.
– Стоп! – приказал голос. Холодная вода окатила лицо. Кашляя и задыхаясь, Далеина упала на спину.
Затем Мерекот помогла ей подняться.
– Эй, смотрите, у нее получилось!
Далеина посмотрела на землю, одно из семян проросло. Лежа скорее на земле, чем выходя из нее, появился кривой розовый цветок.
– Хорошо, – проворчала учительница.
Когда студенты начали собираться в центре арены, Далеина задержалась, глядя на свой цветок.
– Мне кажется, это сделала не я, – призналась она тихо.
– Не ты, – сказала Мерекот так же тихо.
– Зачем? – спросила Далеина. – Зачем ты мне помогаешь?
Та пожала плечами, не глядя на Далеину.
– Из всего класса ты одна осмелилась задать вопрос, одна, кто пришел учиться, а не показывать себя, как мартышка на сцене, и выполнять их глупые задания. Честно, мне нужен кто-то, с кем можно поговорить, и у тебя одной, кажется, есть мозги.
Далеина внимательно на нее посмотрела.
«Она одинока», – поняла Далеина.
– Спасибо.
– Раз у тебя нет навыков, твоя жизнь будет короткой, но я рада твоей компании, пока тебя не разорвут на части.
Далеина повторила с меньшей благодарностью:
– Спасибо. – И они присоединись к остальным студенткам, чтобы выслушать, кто прошел сегодняшний экзамен, а кто провалил его.
Глава 7
Вен согнул колени, обхватив ими ветку, и принял сидячее положение. Он был на верхушке дерева и каждый раз, когда подтягивался, видел все, что происходило над лесом. Рассвет раскрашивал небо в лимонный и голубой цвета, а осенние золотые листья сияли там, где солнце до них доставало. Певцы приветствовали новый день сложной красивой мелодией. Он не мог разглядеть их, но слышал, как музыка сливается с пением птиц.
Так близко к небу, так безмятежно. Немногие живут столь высоко. Только певцы, посвятившие себя своему делу. Несколько артистов, отшельники и другие одиночки. Тонкие ветки опаснее, и к тому же жизненно необходимые ресурсы, расположенных на земле, далеко. А еще отсюда высоко, очень высоко падать. Но Вену нравилось. Если бы он мог выбирать, где жить, то выбрал бы кроны деревьев. Отсутствие большого количества людей явно было преимуществом.
– Чемпион Вен? – позвал голос. Лекарь Попол. – Не хочу высказывать претензии относительно вашего выбора места для лагеря, но мы с моим учеником чувствовали бы себя куда уютнее, если бы вернулись к проложенной тропе.
Вен начал качать пресс быстрее, сделав еще двенадцать повторений, прежде чем ответить:
– Вы наняли меня, чтобы я заботился о вашей безопасности. Придется доверять моим решениям.
– Наняли! Конечно, наняли! Но… – Лекарь замешкался, словно выбирал слова осторожно, и Вен усмехнулся. Раньше лекарь не был тактичным. Видимо, перемены вызваны тем, что вчера Вен поймал для них ужин. Он попал в белку ножом, точно ей в шею, когда та перескакивала с ветки на ветку, а затем содрал с нее шкуру и зажарил мясо на костре – на ужин, пока Попол и его ученик раскладывали спальные мешки. Нужно как-то держать себя в форме и оттачивать свои навыки. А уж взгляд на напыщенном лице лекаря был просто бесценным. – …ваш талант не имеет себе равных, так что я уверен, вы могли бы обеспечить нам безопасность и на менее… опасной территории?
Прекратив упражняться, Вен обхватил ветку руками, перекинул через нее ноги и опустился на другой сук чуть ниже. Лекарь Попол и его ученик, юный мальчишка по имени Гамон с зелено-золотыми глазами и темной кожей, ютились на изгибе ствола дерева. Веревки поддерживали их лагерь – спальные мешки, подвязанные как гамаки. Вен сомневался, что кто-то из них высыпался, хотя мальчишка не жаловался. Он вообще говорил редко, и Вену это нравилось.
Попол болтал за всех троих.
– Нас ждут в Огдере к девяти утра, – сказал Попол. – Учитывая, как долго мы забирались на эту высоту, нужно отправить сообщение, что мы задержимся. Люди ждут от лекарей пунктуальности. – Он повернулся к своему ученику с нравоучениями: – Ты должен уметь контролировать неконтролируемое, когда станешь лекарем, иначе люди будут переживать и твоя работа станет вдвое сложнее. Впечатление важно, мальчик мой. Ты должен поддерживать чистоту, порядок, быть хорошо одетым и спокойным, всегда контролировать свои эмоции, даже если твои пациенты идиоты. Все сложно. Люди, у которых что-то болит, часто ведут себя как идиоты.
Вен бы еще добавил, что люди вообще в большинстве своем идиоты. Он так часто видел, как люди забывают об основных правилах безопасности, таких как, например, обновление амулетов или проверка стен и дверей своих жилищ на прочность.
Или игнорирование совета опытного чемпиона.
«Бывшего чемпиона», – подумал он с легкой горечью.
Или не с легкой.
Пока Попол разговаривал, Гамон собирал их лагерь, бойко сворачивая спальные мешки. Он не трогал пока сетку из веревок, чтобы его учитель не упал, однако сам за них не держался, как заметил Вен. Очень разумно.
Попол опять переключился на Вена:
– Когда мы подойдем к Огдеру, надеюсь, вы объясните, что наше опоздание произошло полностью по вашей вине. Объясните, что мы опоздали, так как вы чересчур переживали за нашу безопасность. Может, будет и лучше, если все подумают, что наши навыки настолько ценны, что на нас могут напасть.
– Ваши навыки действительно ценны, учитель, – сказал ученик.
Взяв самый легкий вещмешок, Попол отмахнулся от слов мальчишки.
– Конечно, ценны. Восприятие, друг мой. Это такой же инструмент, как хирургический скальпель. Вера в то, что лекарь может помочь, лечит пациента не меньше, чем известные травы.
– А не лучше ли лечить людей по-настоящему? – спросил Гамон.
– Все важно. Тогда здоровый учтет твои советы, и ему не потребуется лечение в дальнейшем.
Взяв веревку из рук Гамона, Вен повязал ее на суку.
– Мы не опоздаем в Огдер.
– Боюсь, это невозможно, – сказал Попол. – Мы три часа забирались сюда.
Вен улыбнулся, и вовсе не доброжелательной улыбкой.
– Вниз гораздо быстрее. – Подняв оставшиеся вещи, он затянул ремень вокруг Попола. Гамон, будучи сообразительнее своего учителя, тоже пристегнулся к веревке. А затем Вен отпустил узел, который удерживал их лагерь. Они рухнули вниз.
Не обращая внимания на вопли Попола, Вен следил, как мимо проносятся ветки, а осенние листья превращаются в золотое пятно. На полпути он поймал веревку. Та сопротивлялась и непременно обожгла бы ладонь, если бы Вен не надел толстенные кожаные перчатки, которые носил всегда: он усвоил урок, когда в восемь лет угодил в куст с шипами. Мать не стала вытаскивать занозы, чтобы он осознал свою ошибку. До сих пор осталось несколько шрамов. Вен напряг мышцы, и путники перестали нестись вниз, дернулись и остановились, листья вокруг взмыли в воздух.
Попол глотнул ртом воздух.
– Вы чуть не спровоцировали сердечный приступ.
– Хорошо, что среди нас лекарь, способный это предотвратить. – Вен медленно опустился на мост, а затем стащил веревку, так что та полетела следом. Веревка упала к его ногам, и Вен смотал ее.
– Никогда не найму вас больше, – сказал Попол.
Вен мысленно вздохнул. Ему и впрямь не следует распугивать своих клиентов. Но так сложно. Это единственное развлечение, которое у него осталось.
– Он обеспечил нам безопасность, – заметил Гамон. – И мы прошли куда больше…
– Знаю, знаю. – Попол снова взмахнул руками, словно птица крыльями. – Но каждый раз…
Вен услышал ветер среди деревьев.
– Тс. – Подняв руку, он прислушался. Ветер дул выше, с юга на запад, едва колыхал листья, слишком аккуратный, чтобы быть настоящим ветром.
И лекарь, и его ученик затихли, озираясь по сторонам.
Гамон заметил духа первым. Он молча указал на прозрачный силуэт, наблюдавший за ними парой веток выше и усевшийся на пятнистую кору. Он был размером с ребенка, его прозрачные крылья напоминали крылья бабочки. В одной руке он сжимал что-то округлое.
Вен потянулся к рукоятке ножа.
На вершинах деревьев духи по большей части их игнорировали, но теперь, когда они снова у тропы, духи будут наблюдать. Духи не любят, если люди передвигаются по лесу. Иногда злятся и показывают свое недовольство. Хотя они и не осмеливаются ослушаться королеву напрямую и причинить вред людям, но все равно могут сделать дорогу сложнопроходимой: ослабить мосты, порезать веревки, натравить диких зверей… – мелкие пакости, и невозможно доказать, что это их рук дело.
Однако странно, что дух вот так вот появляется перед ними, не скрываясь.
– Оставайтесь в центре моста, – тихо сказал Вен. Он подошел к краю, так как дух стоял за ними. Вытащив нож, Вен подтолкнул лекаря и его ученика вперед.
Дух летал между деревьями, наблюдая.
– Что он хочет? – спросил Попол тихим, по его меркам, голосом. Но он все равно раздражал Вену слух. Этот человек понятия не имел, как выживать в лесу. Выросший в городе идиот.
Вен не ответил на вопрос ни словами, ни жестом. Все духи хотят одного – уничтожить людей. Как быстро? Неизвестно. Духи не рассуждали ни как люди, ни как животные. Их уровень интеллекта сильно различался от вида к виду. Некоторые могли понять причины своего желания, но большинство не могло. Может быть, этот дух любопытен. Или оценивает путников, раздумывая, легкая ли они добыча. Вен окинул взглядом другие деревья, чтобы понять: перед ними одиночка или, что хуже, он выполняет роль наживки, отвлекая их внимание, пока другие духи собираются напасть. До такого они могли додуматься. Конечно, понадобится дух, который может выстроить план, а не действовать на уровне инстинктов.
Вен готов был поклясться, что Гамон вырос в окраинной деревне. Он двигался как человек, знающий, что такое опасность. Попол двигался, как слепой медведь, которого разбудили во время спячки. В следующий раз, когда Вен будет решать, кого охранять, он выберет кого-нибудь, менее привыкшего к безопасности.
Дух перелетел между деревьями, не сводя с путников глаз, все приближаясь и приближаясь. Они определенно привлекли его внимание, только непонятно, по какой причине.
– Если он нападет, падайте и сворачивайтесь клубком, – сказал Пополу Вен. – Притворитесь чем-то небольшим.
– Я не маленький, – возразил Попол.
Да ну!
– Я защищу вас.
– Уж постарайтесь.
Вен подавил желание сказать, что ему за это и платят. Если бы он вел себя так, как полагается чемпиону, ему не пришлось бы продавать свои услуги. Корона продолжала бы его кормить, и Вену не пришлось бы искать заработок, словно какому-то торгашу.
Но сейчас Вену нужно оставаться практичным.
– Падайте сейчас же.
Послушавшись, Попол опустился на землю, прижал подбородок к груди и закрыл голову руками.
– Ты тоже, – сказал Гамону Вен.
– Я могу помочь. – Гамон вытащил один из хирургических ножей. Он не подходил для схватки, но был острым. Вен не стал возражать: он уже заметил, что Гамон достаточно умен, чтобы встать позади Вена (он будет второй линией защиты Попола), и достаточно умен, чтобы не вставать на передовую линию.
Дух опустился на мост. Легко, словно листок. Без слов он достал свиток, который прятал под мышкой, и протянул Вену.
На миг Вен уставился на свиток, а потом на духа. «Кто-то прислал его?» Кто? Королева Фара? Ему можно надеяться на ее… прощение? Конец его изгнанию? Может, спустя пять лет она поняла, что Аратей важнее, чем сиюминутные нужды, или же поняла, что натворила и готова признать правду и восстановить его репутацию… Только вот Фара никогда не признавала ошибок.
Присев на корточки, Вен взял свиток.
Не проронив ни слова, дух взмыл вверх и исчез между деревьями.
За спиной послышался голос Попола:
– Он ушел? Пошел за другими? Вернется? Мы все еще в опасности?
Трясущимися руками Вен развязал ленточку и развернул пергамент. Почерк королевы. Он провел пальцами по буквам, читая их.
«Бирчен. Скажи ему».
Вен посмотрел на ленту и узнал символ: Ханна, директриса Северо-Восточной академии – школы, где Фара обучалась много лет.
Это не прощение.
Это… предупреждение? Просьба?
Шанс.
Он поднялся.
– Отправим весть в Огдер. Вы опоздаете.
* * *
Если он пойдет быстро, то потеряет лекаря, который, вероятно, необходим жителям Бирчена.
Если пойдет медленно, то некого, вероятно, будет лечить.
Он не знал, когда королева отправила послание директрисе и сколько дней понадобилось духу воздуха, чтобы отыскать его. Может, деревню уже атаковали. Или он мог неправильно понять сообщение и никакой атаки вовсе не было – может, там праздник в честь дня рождения или распродажа доспехов, или… нет, определенно резня.
«Скажи ему», – написала королева, и директриса решила, что речь о нем, о лишенном чести чемпионе, а это значит, что бы ни ждало в Бирчене, приятным это не будет. Он должен быть готов ко всему, хоть к бешеному еноту, хоть к бедствию, как в Грейтри. Рядом лекарь Попол вздыхал и пыхтел. Вещмешок болтался у него за спиной, поэтому Вен вытянул руку, взял мешок и добавил к своей ноше. Мальчишка тем временем не жаловался. Опустив голову и поджав губы, он молча бежал вдоль моста. У Попола не хватало дыхания, чтобы разговаривать. Иначе, Вен уверен, он бы много чего услышал.
Он вспомнил Грейтри – деревню, разрушенную пять лет назад, обломки на земле, семью среди зарослей, разбросанные повсюду тела. Он не знал, что случилось с той семьей. Он должен был проверить, выслушать, как они благодарят его за то, что он пришел вовремя, или как не благодарят, потому что он опоздал. Разве они не спасли себя сами? Воспоминания перемешивались со сценами других битв, других катастроф, других трагедий, может, ни одна из них не была такой масштабной и плачевной, как эта – целая деревня. Духи выбирают редких путешественников, домики отшельников, травниц или одиноких дровосеков, но такие атаки, к счастью, были редкостью.
Вот, однако, еще одна деревня. Имя. Предупреждение. Он надеялся. Мысли Вена кружились все быстрее, пока Попол и мальчишка не начали отставать.
Должен быть способ добраться быстрее!
Выше. Он мог бы забраться выше.
Да.
– Вы доверяете мне? – спросил он, обернувшись к Пополу и мальчишке.
– Конечно. Я нанял вас, верно? – Попол выдохнул. – Возможно, вы недостаточно хороши для столицы, но достаточно хороши для старика. Конечно, я доверяю вам.
Не было похоже на воодушевленное восхищение, но тоже сойдет.
– Вытаскивай ремни, – приказал он мальчишке.
– Погодите, что вы задумали? – спросил Попол.
Вен не ответил. Он осматривал деревья, ища подходящий путь наверх. Гамон вытащил ремни из вещмешка и начал затягивать их вокруг себя и своего учителя. Затем повернулся к Вену, протягивая ему ремень. Невзирая на обстоятельства, Вен улыбнулся.
«Умный мальчишка», – подумал он.
– Над нами есть канатная дорога. Певцы с верхушек ею пользуются.
– О нет, – сказал Попол, пятясь. – Нет, нет, нет, спасибо большое, но это не обсуждается. Я не…
– Хотите объяснять жителям Бирчена, почему рядом не было лекаря, когда он так нужен? Новость разлетится, и все узнают, что вы испугались идти быстрее. Это плохо отразится на вашей репутации: испуганный лекарь, который заботится о своей безопасности больше, чем о жизнях своих пациентов. Подобное пятно придется смывать с репутации годами. – Когда лицо лекаря побледнело еще больше, Вен добавил: – Поверьте мне, я знаю о запятнанной репутации все.
Вен видел: это заставило лекаря принять решение. Все знали о легендарном чемпионе Вене, лишенном чести. Королева Фара постаралась, чтобы услышали все, чтобы узнали, что он напал на нее – разъяренный бывший любовник.
Попол зажмурил глаза, сделал глубокий вдох, словно убеждая себя, и кивнул.
Даже с согласным Пополом им потребовалось больше получаса, чтобы добраться от моста до места, откуда они могли зайти на канатную дорогу, а затем еще пришлось забираться по лестнице, чтобы попасть на платформу.
– Просто держитесь, – сказал им Вен. – Вы все равно пристегнуты. Я переправлю нас. Все сделаю сам.
Попол выглядел слишком испуганным и поэтому молчал, что для Вена было на руку. Они с Гамоном сложили все вещи на спину Вену, а затем приладили ремни, так что все оказались пристегнуты к Вену. Потом Вен пристегнулся к канату.
– Готовы? – спросил он.
– Вы серьезно? – возмутился Попол. – Нет, я не готов. А если вы…
Вен оттолкнулся от платформы. Они понеслись по канату между деревьями. Ветер свистел в ушах. Листья и ветки ударяли Вена по ногам, и он ощущал, как путники жмутся к его спине. Усмешка появилась у него на лице, грозная усмешка.
На этот раз он не опоздает.
Они пронзали воздух. Вен приготовился к следующему отрезку дороги. Когда они приблизились к перевалочному пункту, он отсчитал… три, два, один… Пристегнулся к следующему канату долю секунды спустя, отстегнулся от предыдущего, и они полетели дальше без промедлений.
На такой скорости он даже не слышал птиц, только ветер. Листья превращались в пятно из зеленых, золотых, коричневых и алых оттенков. Он посмотрел на канат впереди, каждая мышца напряглась перед следующей пересадкой. Опоздай на секунду и…
– Осторожно! – закричал Попол.
Но Вен был готов. Он с легкостью перевешивал крюк. Снова и снова.
Под ними в лесу виднелись знаки, указывавшие направление движения. Было непросто разглядеть их и успеть прочитать путь на такой высоте и скорости, и Вену казалось, все его чувства стали острее, каждая клеточка тела проснулась и задрожала.
– Приготовьтесь! – приказал он.
– К чему? – взвизгнул Попол, страх делал его голос на октаву выше.
Целясь, Вен поднял ноги в воздух. Он напряг руки – и ногами врезался в боковое дерево, тут же опустившись на колени, чтобы смягчить силу удара. Крутанулся, чтобы Попол и Гамон не врезались в ствол, и те на секунду повисли на канате.
– Достанешь веревочную лестницу, Гамон? – спросил Вен.
Нагнувшись, тот притянул лестницу ближе. Вен залез на нее, отстегиваясь от каната, затем начал спускаться вниз, на мост, таща за собой пассажиров и их вещи. Добравшись до земли, он расстегнул ремни. Гамон спрыгнул легко, а Попол рухнул в прыжке.
– Дайте отдышаться! – взмолился Попол.
– Почти добрались, – сказал Вен, поторапливая его. Он скучал по временам, когда тренировал кандидатов, когда ему не приходилось имитировать сочувствие. Но он не сочувствовал людям, которые рисковали чужими жизнями ради собственного комфорта. Лекарь Попол должен был подготовиться, прежде чем выходить из своего уютного городского дома. С другой стороны, он рискнул выйти. Немногие решались. Он добавил:
– Люди Бирчена будут благодарны за ваш героизм.
– Да, – Попол поднялся. – Мы делаем то, что должны.
Вен с Гамоном обменялись взглядами, и снова они продолжили путь, быстро минуя мост, по направлению к деревне.
Они услышали крики задолго до того, как успели рассмотреть что-либо за деревьями.
– Держитесь за мной, – приказал Вен, вытащив меч и нож. Взяв их в разные руки, он понесся вперед. Ступал по мосту бесшумно.
Он выскочил из-за листвы на городскую площадь – платформу, установленную между тремя деревьями. Торговый день, тенты стоят в ряд, и люди носятся между ними, а духи мечутся вокруг – когти, способные разодрать плоть, ждут подходящего момента. Мертвые уже лежали на земле.
– В дома! – закричал он людям. – Прячьтесь! – А затем побежал вперед, чтобы отвлечь на себя внимание. Прыгая и скользя, он добрался до середины площади.
Духи переключились на него – трое, все среднего размера, с крыльями цвета драгоценных камней, ангельскими личиками и смертельными когтями, которые природа не должна создавать. Они летали над Веном, а он крутился, чтобы успевать следить за их движениями. Нож был сбоку – для защиты груди, но меч готов к атаке.
С душераздирающим воплем духи завыли и бросились на него. Он не терял времени. Выпад. Удар. Защита. Атака. Когда один дух задел когтями щиколотку Вена, он подпрыгнул, оказавшись на ящике, а потом запрыгнул на крышу тента. Навес покосился под его весом, и Вен побежал вдоль шестов, на которых крепились крыши, вынуждая духов подняться выше, откуда они не могли достать убегавших жителей деревни.
«Привлечь их внимание, – думал Вен. – Увести подальше».
Три духа метались вокруг него, теперь побаиваясь его меча. Он пробежал по крышам и спрыгнул. Двое духов – где третий?
Когда Вен оказался у последнего тента, третий дух подлетел снизу, целясь Вену в горло, его ангельское личико исказила гримаса. Вен махнул мечом, попав противнику в грудь, и тут же выдернул клинок. Дух врезался в один из домов, стены зашатались.
Двое других духов закричали с еще большей яростью, у Вена зазвенело в ушах, ему пришлось сконцентрироваться, чтобы не потерять бдительность. Их крик будто пронзал насквозь – до самых костей, он насыщал воздух вокруг.
Нужно отвести духов подальше.
Вен бросился на упавшего духа. Обхватив меч двумя руками, он приготовился атаковать: всего взмах – и голова полетит с плеч. Даже дух не может выжить после такого. Но прежде чем Вен успел занести клинок, ветер ударил в лицо, сбивая его с ног. Кружась по площади, двое других духов использовали свои силы, закручивая ветер все сильнее и сильнее, срывая фрукты, одежду с витрин, одеяла и инструменты с прилавков – все кружилось в воздухе. Вен укрылся за одним из киосков, но киоск тоже взмыл вверх.
С воем духи кинулись на Вена, и он бросил меч, вытащил два амулета из-за пазухи. Духи раскрыли рты, и он закинул туда амулеты: сначала один, потом второй. Каждому точно в глотку.
– Убирайтесь! – прокричал он, опять поднимая над головой меч. – Прочь из этого места, никогда не возвращайтесь.
Визжа, два духа сбежали. Третий хромал следом, крылья с трудом его поднимали над платформой, и наконец он тоже исчез.
Только тогда Вен понял, что ранен.
Он сел, боль раздирала ребра.
Перед глазами потемнело, последним, кого он видел, был Гамон, склонившийся над ним.
– Ваша очередь, – сказал он лекарям. Теряя сознание, он задумался, почему королева отправила предупреждение – почему ему, почему сюда, почему сейчас? Но ответов не было.
Только темнота.
Глава 8
Королева Фара смотрела на Совет чемпионов и думала: «Они все идиоты. Все, что могут, – это болтать, болтать и болтать».
Нескольким из старших чемпионов следовало бы давным-давно уйти на пенсию, но попробуй объясни это им. Ее собственный чемпион, тот, который выбрал ее и обучал, занимал свой пост до тех пор, пока не впал в беспамятство и не заболел, умерев в самый разгар одного из собраний. Остальным это казалось достойным похвалы. Ей это казалось ужасным. Среди нынешних чемпионов одни обросли жиром вместо мускул, другие же, похоже, пришли, просто чтобы похвастаться этими самыми мускулами.