Читать онлайн Сказания о Юкари бесплатно
Юкари отправляется в путешествие.
В провинции Токайдо, исторической области Исэ, в отдаленной деревне на берегу жил беглый ронин даймё Такедзо, который долгое время был у власти и отвечал за святилище Исэ. Однако в эпоху Сэнгоку, войны добрались и до Исэ. Ронина, который преданно защищал господина до самой его смерти, звали Дайкаку Хитаридзи-сан, после смерти своего господина Дайкаку-сан поступил как трус и не став совершать священный обряд сэппуку, вместе с другими достопочтенными самураями пустился в бегство. Он переоделся в другие одежды, сломал свой меч на двое, покрыл голову черным платком и ушел к морю, поселившись там в отдаленном доме, начал заниматься рыболовством, а осколки меча прятал под камнем рядом со скалами. Дайкаку-сан знал, что обрекает себя на жизнь в нищете, а главное в бесславии и бесчестии, ведь побег был не достоин самурая. Дайкаку же решил, что должен жить, дабы потом его потоки смогли смыть кровью его позор. Вскоре Дайкаку встретил девушку Кушину-сан, которая жила со своими родителями в доме неподалёку, они полюбили друг друга. Дайкаку стал ее мужем, родители Кушины-сан были уже старенькими и больными и ничем не могли помочь бедной семье. Дайкаку же понимал, что бедность – это его наказание, Ками прокляли его и теперь вся надежда только на его потомков.
У Кушины-сан и Дайкаку-сан было трое детей, старший сын – Юкари-кун, и младшие сестры Майко-тян и Мико-тян. Из всех детей, Юкари-кун был самым чудесным ребенком, он рос сильным и умным, помогал родителям в воспитании маленьких сестер, никогда не плакал и не жаловался на бедность, на нехватку еды или холод зимой. Он становился старше и стал помогать отцу с рыбалкой. Юкари был хорошо сложен, он был высоким, а мышцы его были развитыми, Юкари часто уходил в горы и тренировался там, чтобы быть сильным и выносливым. Мальчик был также очень любознательным, он любил слушать истории дедушки о самураях и их величественных даймё, о могущественных Ками и призрачных Аякаси. Юкари мечтал однажды покинуть свою деревню и прославить свою семью, как герои его любимых сказаний. Юкари также хотел, чтобы его семья ни в чем не нуждалась, и все были счастливы. Но однажды случилось горе – Кушина-сан заболела и умерла, Дайкаку тут же узрел в этом волю Ками и их гнев, тогда он подозвал к себе Юкари и рассказал ему правду, достав осколки своего меча, завёрнутого в тряпицу, он отдал их сыну.
– Пускай этот меч будет скован заново, ты самурай. В тебе течет кровь самурая, Юкари, сын мой. Тебе пришло время отравиться в путешествие и смыть мой грех перед великими Ками. Сначала отравляйся в святилище Исэ – храм Дзингу, и там молись пять дней подряд великой Богине солнца Аматэрасу, о прощении моих грехов. Затем отправляйся к кузницу, пускай кузнец скует твой меч, скажи ему, что заплатишь ему по дороге обратно, когда разбогатеешь и станешь известным.
– Достопочтенный отец, разве это возможно? Я не владею искусством меча… мне никак не стать известным и сильным.
– Как только меч твой будет готов, отправляйся в горы, найди там отшельника ямабуси по имени Кирюхэй-но-дзидай, он научит тебя тайным искусствам, если ты попросишь у него и исполнишь его волю. Как только обучишься у него всему, отправляйся на великую войну и будь славным и храбрым. А когда будешь возвращаться домой обязательно отплати монетой или добрыми делами тем, кто помог тебе.
– Отец, я с радостью исполню твою волю, но как же я оставлю нашу семью? Дедуля и бабуля уже слишком стары, а сёстры еще малы, как они будут жить, если меня не будет? Кто будет ловить и рыбу и носить дрова?
– Не волнуйся об этом, Юкари, сделай вот как… в горах, когда взойдет полная луна и с неба начнут падать звезды, ложись ты спать… во сне ты встретишь того, кто исполнит одно твое желание, пожелай, что хочешь… что сочтешь нужным. А теперь иди и собирайся в путь, Юкари.
Юкари получил благословение дедушки и бабушки, осколки меча от отца, попрощался с сестрами и оправился в путь. Той же ночью Дайкаку-сан, не сумев пережить смерть жены по его вине, и свой позор в прошлом… кинулся в море с высокой скалы. Ками моря забрал его в свое царство и сделал прибойной волной.