Читать онлайн Приговоренная к Отбору бесплатно

Приговоренная к Отбору

Глава 1

– Дафна, ты занята? Я хочу рассказать тебе кое о чем. – Мачеха изящной статуэткой замерла на пороге.

Я отложила в сторону долговые расписки и потерла ноющие виски. Можно было сколько угодно прожигать бумаги взглядом, цифры оставались неизменными. Впрочем, виноватое выражение лица мачехи пугало не меньше.

– И почему мне кажется, что мне это не понравится? – проворчала я.

Леди Джессика посмотрела на меня пронзительно-голубыми глазами, полными слез. Ее рыжеватые волосы были влажными, словно она попала под дождь, бушевавший с самого утра, а на подоле скромного платья пестрели пятна дорожной грязи. В душе заворочалось дурное предчувствие. И куда это мачеха отлучалась в такую погоду? Разве она не собиралась шить?

Я вопросительно вскинула бровь, и Джессика, кусая губы, заговорила:

– Утром я отправилась к графу Уэстону, чтобы попросить его об отсрочке платежа. Нам нечем платить, но если он выставит нас на улицу осенью…

– Полагаю, это не помогло?

Эта идея с самого начала была обречена на провал. Уговорами графа Уэстона не умаслить, только кошельком с монетами.

– Он был неумолим, – подтвердила леди Джессика. – Выставил меня из кабинета, словно какую-то нищенку! Это было настолько унизительно, что я не сдержала рыданий. Я спряталась в одной из гостевых спален, чтобы не давать почву для сплетен, ну и…

Мачеха бросила взгляд на Грега и Кэти, сидящих на ковре у дальней стены, щели в которой я тщательно заткнула одеялом. Брат и сестра, увлеченные игрой, и не заметили прихода матери. Я похолодела, догадываясь, что развязка этой истории станет еще одной проблемой.

– Одним словом, я прихватила кое-что… – понизив голос, закончила мачеха и выложила на стол серебряный подсвечник и золотой портсигар.

Сердце ухнуло в пятки, а виски заныли с новой силой.

– Ты обокрала графа Уэстона? – с присвистом выдохнула я.

Я уставилась на поблескивающие при свете свечей побрякушки, не веря собственным глазам. Спокойно, Даф. Это просто недоразумение, наверняка все не так плохо, как кажется.

Мачеха снова кивнула и быстро заговорила:

– Я надеялась, что никто и не заметит их исчезновения! Но когда я уходила, меня окликнул кто-то из слуг графа. Я не остановилась, но не уверена, что меня не узнали.

Я едва не взвыла, сгорая от желания высказать Джессике все, что я о ней думаю. Мало того что отец вложился в сомнительное предприятие и после смерти оставил внушительные долги, так еще и мачеха добавляла переживаний. Ну вот чего ему стоило жениться на более практичной женщине? После его смерти полгода назад именно я в свои неполные девятнадцать лет стала главой семьи.

С каждым месяцем наше положение ухудшалось – мы переехали в крохотный домишко, давно требующий ремонта, и распустили слуг, но и этого было недостаточно. Заработка мачехи с трудом хватало на текущие расходы, а я присматривала за трехлетним Грегом и пятилетней Кэтрин. Никто не хотел нанимать молодую девицу без рекомендаций и соответствующего опыта. Делу могло бы помочь замужество, но ни ко мне, ни к Джессике не выстраивалась очередь из женихов.

Я заметалась по скудно обставленной комнате, пытаясь найти решение. Но было ли оно?! Даже если мачеха вернет похищенное, граф Уэстон не простит ей кражу.

Настойчивый стук во входную дверь прервал поток мыслей, и я остановилась. Расправив плечи, сделала глубокий вдох и вышла в комнату, служившую одновременно и гостиной, и холлом. Мачеха, подхватив Грега и взяв Кэти за руку, последовала за мной. Даже если слуги графа не узнали Джессику, скрыть преступление не удастся – раскаяние было написано у нее на лице.

Я отворила дверь, и внутрь ввалились двое стражников, заляпавших грязью недавно вымытый пол. А следом за ними, к моему удивлению, в дом вошел граф Уэстон собственной персоной. Неужели он явился, чтобы лично забрать украденные вещи? Весьма неожиданно.

– Добрый вечер, ваше сиятельство. – Я растянула губы в улыбке и сделала реверанс.

– Вы! – Граф Уэстон выставил трость в обличающем жесте. – Я был добр к вам, чтя память виконта Лоури, но чем вы отплатили мне? Неужели надеялись, что об этом никто не узнает?

Мачеха открыла рот, но прежде чем она успела произнести хотя бы слово, я шагнула вперед.

– Простите, ваше сиятельство. Наше положение стало настолько отчаянным, что мой рассудок словно помутился. Пока вы разговаривали с леди Джессикой, я… украла ваши вещи.

Моя версия не выдерживала никакой критики, но большего и не требовалось. Граф Уэстон удовлетворенно кивнул и остановил взгляд на мне.

Мачеха издала изумленный вздох, а потом послушно опустила голову. Я стиснула зубы, ненавидя себя за эту ложь. Но Грег и Кэтрин еще слишком малы и нуждаются в матери. При всей своей беспечности детей она в обиду не даст.

Глаза графа заблестели, а трость уже не выглядела так угрожающе.

– Дафна-Дафна… И как же ты пошла на это? Я ведь помню тебя совсем малышкой. Ты так радовалась, когда у тебя появилась магия.

– Да, но, к сожалению, я не получила соответствующего образования, – напомнила я, мысленно гадая, с чего граф вдруг вспомнил о моем даре. Грудь сдавила привычная боль. Боясь навредить родным, я редко использовала магию. Да и что я могла? Даже в лучшие времена у нас не хватало средств на учителей магии. Род Лоури всегда жил скромно.

Граф милостиво махнул стражникам:

– Идите, мы сами разберемся.

Те не заставили себя ждать, и вдоль позвоночника прокатилась волна мурашек. Подобное великодушие графу несвойственно. С чего это он решил изменить своим принципам?

Граф Уэстон, крякнув, уселся на стул и вытянул больную ногу.

– Дафна, ты не только одаренная, но и умная девушка. Учитывая ваши стесненные обстоятельства и благородное происхождение… Полагаю, суд войдет в положение, и ты получишь всего год или полтора заключения. Или же никто не узнает о краже, а ты согласишься на мое предложение.

Я сложила руки на груди.

– Вы же понимаете, что я и не подумаю соглашаться, пока не услышу, в чем оно заключается.

– Ты действительно умна, – хмыкнул граф Уэстон. – Я хочу попросить тебя об одолжении. Тебе известно, что наше герцогство платит фардийцам за защиту? Впрочем, как и остальные страны по эту сторону гор.

Я недоуменно кивнула.

Фардийское королевство располагалась на севере Малисты и занимало вдвое больше территорий, чем все западные герцогства вместе взятые. Впрочем, желающих получить кусок проклятой земли не было – все из-за фъёрков, обитающих в горах. В страшных сказках эти существа представали злобными духами, но кем они были на самом деле, я не знала. К счастью, до Картенимского герцогства те не добирались очень и очень давно.

– На прошлой неделе фардийцы сообщили, что не нуждаются в продовольствии и драгоценностях, – лицо графа Уэстона исказила мрачная гримаса. – Вместо этого они желают получить невест.

Я вздрогнула, догадавшись, к чему он клонит.

– Наше герцогство обязано предоставить трех невест. Не старше двадцати пяти, благородного происхождения и непременно с магическим даром. Тебя жребий миновал, а вот моей Милли не повезло.

– И вы хотите, чтобы этой невестой стала я? Взамен вашей дочери?

Под ложечкой засосало от страха. Соседей почитали, но опасались, считая жестокими дикарями.

– Именно! – Граф Уэстон с жаром подался вперед. – Милли с самого рождения окружена заботой и не сумеет позаботиться о себе сама.

– Но зачем фардийцам девушки? Они хотят жениться на нас?

Граф Уэстон поморщился.

– Если бы! Они устраивают Отбор для одного из принцев. Но Милли слишком наивна для интриг. А они непременно будут, ведь желающие стать королевой, пусть и проклятой Фардии, обязательно найдутся.

Я перевела дыхание и искоса взглянула на мачеху. Та, словно завороженная, внимала графу, но, почувствовав мой взгляд, послала мне ободряющую улыбку.

– Я хочу, чтобы ты заняла место Милли и прошла в финал Отбора.

– Но почему? – удивилась я. – Допустим, вы хотите уберечь свою дочь от испытания, но какая разница, удастся ли мне удержаться в Отборе?

– Семья, предоставившая наиболее успешную кандидатку, получит привилегии от герцога, – не стал скрывать граф. – Но в этом случае и род Лоури не будет ни в чем нуждаться. В первую очередь я избавлюсь от долговых расписок, а потом приобрету для вас хороший домик где-нибудь поблизости.

– А если я вылечу одной из первых? – прищурилась я.

Граф Уэстон разом поскучнел.

– Я буду тобой разочарован. Ты не отправишься в тюрьму, но и положение твоей семьи не изменится.

Я кивнула. Что ж, этого следовало ожидать… Граф Уэстон никогда не помогает просто так.

– Но почему невесты должны владеть магией? – озвучила я мучащую меня мысль. Формально магия у меня имелась, но по факту я практически не умела обращаться с ней.

– Таково требование Фардии, – пожал плечами граф.

Я стиснула зубы, взвешивая все за и против. Отбор казался более привлекательной перспективой, чем тюрьма, да еще за преступление, которое я не совершала. И все-таки что-то тут не так… Граф Уэстон лукавит: или суд будет милостивее ко мне, или поездка в Фардию еще опаснее, чем кажется.

Я сложила руки на груди.

– Полагаю, фардийцы не обещают, что невесты не пострадают в ходе Отбора или несчастного случая с фъёрком?

– Верно. – Граф постучал тростью по полу и устремил на меня немигающий взгляд карих глаз. – Итак, каково твое решение?

Я вздохнула, мысленно смиряясь со своей участью. Из тюрьмы я семье не помогу, а вот если сумею пройти в финал… Грег и Кэти не виноваты в том, что их родители не сумели обеспечить их всем необходимым. Но если найти деньги, у них появится шанс на нормальную жизнь.

– Я согласна.

Слова упали камнем в напряженную тишину комнаты, и по спине прошелся холодок. Я отчетливо чувствовала неприятности. И хорошо, если ими станут девичьи интриги, а не фъёрки.

Довольный моим решением, граф Уэстон отбыл, а я со вздохом посмотрела на захлопнувшуюся за ним дверь. Во рту появился отчетливый привкус горечи, но я упрямо вскинула подбородок, не позволяя слезам пролиться.

Сборы не заняли много времени. Одежды у меня было мало, а уж той, в которой нестыдно показаться в королевском дворце, и подавно. Я призраком бродила по дому, пытаясь сообразить, что мне может понадобиться в Фардии. Поймав себя на том, что по десятому кругу хватаюсь за одни и те же вещи, я заставила себя встряхнуться. В конце концов, я ничего не знаю о порядках в Фардии, а невест принца наверняка обеспечат всем необходимым.

Грег, которому в следующем месяце исполнялось четыре, понимал лишь то, что я уезжаю, и весь вечер ходил за мной хвостиком. А Кэтрин, которую посвятили в некоторые подробности, кружилась по комнате, твердя о том, что принц непременно влюбится в меня.

Принц меня волновал мало. Я не питала иллюзий и сомневалась в том, что претендентка не известна заранее. Гораздо больше пугала поездка в незнакомую страну. Хорошо, что мы с фардийцами говорим на одном языке!

Глава 2

В десять утра я была готова. Мои вещи поместились в один чемодан, а я переоделась в новое дорожное платье, которое Джессика весьма удачно закончила на прошлой неделе. Я бросила взгляд в крохотное зеркальце и удовлетворенно кивнула. Мачеха весьма любезно отдала мне свой шерстяной плащ, и потому я выглядела весьма неплохо. Вот только светлые пряди выбились из косы и пушистыми завитками обрамляли слишком бледное лицо.

– Дафна, ты справишься. – Мачеха обняла меня на прощание, и в ее глазах промелькнули слезы. – Кто знает, вдруг именно ты станешь королевой?

Я кивнула, а сердце кольнула досада. Да, Джессика не была моей родной матерью, но и злой мачехой не стала. Мы неплохо ладили и до смерти отца, и после… Но сейчас она словно радовалась, что я отправляюсь на Отбор. И уж точно не испытывала угрызений совести за кражу, из-за которой я оказалась в таком положении.

Я взяла Грэга на руки, и он вцепился в меня с небывалой для детских ручонок силой. Кэти всхлипнула, и слезинка повисла на ее длинных ресницах. Я поцеловала ее в рыжую макушку и крепко обняла.

– Я скоро вернусь, Кэти, – шепнула я. – А ты пока присматривай за братом, чтобы помочь маме.

Сестра быстро-быстро закивала, и я, поднявшись, подхватила саквояж. Наемный экипаж уже ждал во дворе, и кучер дымил сигаретой, поглядывая на окна. Со вздохом я попрощалась с семьей и вышла на улицу.

Граф Уэстон не скрывал своего волнения, и стоило мне явиться, как он тут же проводил меня в кабинет. Его поверенный вручил мне бумаги на подпись, и я внимательно изучила каждую строку. Впрочем, ничего нового не обнаружилось – лишь то, о чем мы уже договорились. Поморщившись, я подписала документы, подтвердив желание заменить леди Милдред Уэстон на Отборе невест.

Герцогский посланник прибыл ровно в полдень, и спустя десять минут я тряслась в карете, следующей к ближайшему порталу. Зря я надеялась на передышку – ждали только меня. Две другие невесты встретили меня любопытными взглядами и молчанием. Мы даже не успели обменяться приветствиями – маг-портальщик сплел заклинание вызова, и в воздухе засеребрилась арка. Я сглотнула слюну, с восторгом рассматривая столь сложное плетение.

Впрочем, весь мой пиетет перед магией испарился, стоило мне войти в портал. Сердце рухнуло в пятки, а горло запершило, будто я проглотила пригоршню песка. Лишь спустя несколько томительных минут портал выплюнул нас наружу.

Я покачнулась и обязательно упала бы, если бы одна из невест – невысокая и плотно сбитая брюнетка – не подхватила бы меня за локоть. Оглядевшись, я поняла, что мы находимся в просторной комнате, а у окна стоит рыжеволосая женщина в роскошном бирюзовом платье. Она обладала невообразимо идеальной осанкой, а на ее учтивую улыбку наверняка ушли годы упорных тренировок.

– Добро пожаловать, невесты, – кашлянула она. – Вы в Фардии, в замке его величества Лиама.

Мы нестройным хором поздоровались и присели в реверансе. Женщина ответила нам легким кивком, но ее лицо осталось абсолютно непроницаемым.

– Можете называть меня леди Кассандра, я буду курировать Отбор невест. Вы последние невесты, остальные девушки прибыли еще ранним утром. Как вы себя чувствуете после перехода?

Я бросила взгляд в узкое арочное окно – солнце словно из последних сил удерживалось на горизонте, почти не давая света, а легкие сумерки уже накрыли заснеженный сад.

– Благодарю вас, – кивнула одна из невест – высокая шатенка в желтом платье. Несмотря на приятный фасон и удачную ткань, наряд сидел не слишком хорошо – да и девушка то и дело одергивала рукава. – Я хорошо себя чувствую.

– Я тоже, – смущенно добавила брюнетка.

– А вы, леди Лоури? – вскинула идеальную бровь леди Кассандра.

Ух ты, она даже знает наши имена! Прислушавшись к себе, я поняла, что тошнота и головокружение отступили, а потому заверила распорядительницу Отбора, что со мной все в порядке.

Леди Кассандра удовлетворенно кивнула.

– Отлично! Сейчас я познакомлю вас с остальными невестами, а через пару часов начнется бал в честь вашего прибытия. Мы все с нетерпением ждали этого события.

– Уже? – с досадой выдохнула шатенка.

– К сожалению, вы прибыли слишком поздно. Идемте за мной.

Не дожидаясь, пока мы последуем за ней, распорядительница зашагала к массивным двустворчатым дверям. Хм, а не граф Уэстон ли поспособствовал этому? Вполне возможно, что невест задержали из-за меня и Милдред.

Впрочем, вскоре эти мысли вытеснило любопытство. Мне приходилось бывать в поместье графа Уэстона – небедного человека по меркам Картенимского герцогства, но фардийский замок… Просторные коридоры оказались застелены мягкими коврами, скрадывающими шаги, а убранство гостиных впечатляло. Чего стоили только роскошная массивная мебель из темного дерева с латунными ручками и коллекция золоченых статуэток на каждой каминной полке. Но удивительнее всего выглядели крохотные фиолетовые сферы под потолком, вспыхивающие серебристыми искрами при нашем приближении. Именно они служили освещением, а не вечно чадящие факелы.

Засмотревшись на один из шаров, я остановилась, и моего локтя коснулась брюнетка.

– Ты точно в порядке?

– Да-да, спасибо за помощь, – шепнула я в ответ. – Кстати, меня зовут Дафна.

– А я Беатрис.

– Предлагаю нам держаться вместе, – с нами поравнялась третья невеста. – Меня зовут Джоан, но я предпочитаю Джо.

Я кивнула, а Беатрис смущенно улыбнулась. Идея и впрямь неплоха. Пусть мы и соперницы друг другу, это не повод не общаться. Коридор свернул и закончился очередной огромной дверью. Я озадаченно нахмурилась. Зачем фардийцам двери высотой и шириной в два человеческих роста? Леди Кассандра чуть выше меня, а я не отличалась высоким ростом.

Распорядительница остановилась поодаль, а створки отворились, словно приглашая нас внутрь. Мы с девушками переглянулись, и Джо, поведя плечами, первой шагнула вперед. Едва она пересекла порог, как ее окутало ярко-синее сияние, а на поверхности дверей проступили витиеватые узоры.

– Это еще что? – побледнела Беатрис.

– Не беспокойтесь, артефакт безопасен – пояснила леди Кассандра. – Мы всего лишь хотим убедиться, что все наши требования соблюдены.

Магия, сообразила я. Они хотят проверить, действительно ли мы владеем магией. У меня внутри все похолодело. Артефакт проверяет наличие дара или уровень мастерства? Если последнее, то меня ждет провал. А я-то думала, что по традиции на Отборах проверяют девственность избранниц!

Пока я размышляла, Беатрис решилась и, отчаянно зажмурившись, быстро вошла внутрь. Ее силуэт с готовностью окутала голубая дымка, и девушка издала облегченный вздох.

Интересно, а цвета что-то значат?

Леди Кассандра остановила взгляд на мне, и я вздохнула. Если уж мне суждено вылететь из Отбора еще до первого испытания, то смысла тянуть нет. Я лишь рискую навлечь на себя гнев распорядительницы.

Сжав губы, я шагнула вперед и замерла в ожидании неприятных ощущений. Затылка коснулся легкий ветерок, растрепавший волосы, а грудь перехватило, словно я нырнула под воду. Я моргнула, а в следующее мгновение ахнула – вокруг меня кружили сотни мельчайших песчинок. Они складывались в туманную завесу, и я, не удержавшись, коснулась ее рукой. Холодная!

Сообразив, что по-прежнему стою на пороге, я наконец прошла вглубь комнаты и осмотрелась. Два десятка девушек, взирающих на меня со смесью любопытства и раздражения, сидели на мягких диванах или стояли в проходах. Многие из них были одеты в роскошные платья, а их прическам недоставало всего нескольких штрихов. Похоже, невесты не очень довольны тем, что их оторвали от приготовлений к балу, чтобы взглянуть на очередных конкуренток.

Мысленно я застонала. Графу Уэстону стоило выделить мне пару нарядов из гардероба дочери! Мое лучшее платье выглядит в несколько раз хуже, чем самые скромные из тех, что надето на моих соперницах. За последние полгода я привыкла, что меня всюду сопровождает шепоток сплетников, но ведь мне надо привлечь внимание принца!

– Наконец-то все невесты в сборе, – довольно кивнула леди Кассандра, обведя нас внимательным взглядом. Не удивлюсь, если она мысленно пересчитала нас, словно цыплят. – Сегодня вы познакомитесь с принцами, и я надеюсь, что каждая из вас будет вести себя достойно. Исход Отбора решат испытания, а значит, нужды в прочих уловках нет.

С принцами? Нам что, еще и шарады предстоят? Угадай, для какого из принцев проводится Отбор?

Судя по озадаченным лицам девушек, не я одна заметила эту странность.

– Будьте уверены, ваше величество, мы не разочаруем вас.

По залу пронесся удивленный шепот, а я едва не рассмеялась. Распорядительница Отбора сама королева? Дело принимает интересный оборот. Более пристрастного человека найти сложно! У нее наверняка есть собственное представление об идеальной невестке.

– Я рассчитываю на это, леди София, – едва заметно улыбнулась королева. – А теперь мне пора. Но не забывайте, что время на знакомство у вас еще будет, а до бала остается чуть больше часа. Первое впечатление очень важно.

Леди Кассандра ушла, и стоило двери захлопнуться за ней, как в комнате тут же воцарился гам. Софию – яркую брюнетку определенно аурстонского происхождения – обступили другие невесты.

– Как ты догадалась, что она королева?

– Ох, Единый, я точно ей не понравилась! – раздалось в толпе.

– А я высказала, что недовольна своими покоями, – ужаснулась одна из невест.

София самодовольно улыбнулась.

– Неужели никто из вас и не подумал подготовиться к Отбору? Я всего лишь изучила генеалогическое древо фардийского королевского рода.

На месте Софии я бы умолчала об этом. Подобная информация дает преимущество, а теперь все девушки будут вести себя осторожно.

– А может, ты, знаешь, для какого принца проводится Отбор? – жадно спросила веснушчатая девушка.

Все затаили дыхание – этот вопрос действительно выбивал почву из-под ног.

– Наверняка для старшего, – предположили в толпе.

По лицу Софии проскользнула тень сомнения, и она призналась:

– Точно не знаю, но я видела портреты всех троих принцев. Они очень разные, но все красивы.

Вокруг раздались вздохи облегчения, но дальнейший разговор я пропустила мимо ушей. Имя принца особого значения не имело – на балу ситуация наверняка прояснится. А вот если мы не поторопимся, то наши шансы понравиться ему значительно снизятся.

Я потянула Беатрис за рукав и нашла взглядом Джо. Она понятливо кивнула и принялась пробираться к выходу. В коридоре нас встретила горничная, чтобы проводить до наших покоев и помочь с приготовлениями к балу. Шагая, я мысленно прикидывала, каковы мои шансы найти в багаже хотя бы один приличный наряд. Я даже не представляла, что мои проблемы куда серьезнее!

Для невест принца отвели целый этаж, и на входе дежурили двое стражников в полном облачении. Они перегородили дорогу и пропустили нас только после предъявленного служанкой значка. Моя спина покрылась мурашками. Я не рассчитывала, что мы сможем свободно разгуливать по замку, но подобные меры предосторожности слегка нервировали. Или стражников поставили ради нашей защиты?

Пока что замок выглядел абсолютно обыкновенно, и ничего не указывало на то, что в Фардии обитали фъёрки. Но это не значит, что их не существует.

– Незанятыми остались всего одни покои, – с виноватой улыбкой пояснила служанка, назвавшаяся Карен. – Но если вы не желаете жить вместе, то я сообщу ее величеству…

– Нет-нет, нас это устраивает, – перебила Джо.

Комнаты располагались в самом конце коридора. Они включали в себя большую гостиную и три спальни с примыкающими к ним ванными комнатами, оборудованными по последнему слову магии. Помимо воли с моих губ сорвался восторженный вздох. Дом, который мы с Джессикой арендовали, не был снабжен подобной роскошью, и нам приходилось носить и греть воду самостоятельно.

– Камеристки нам не положены? – уточнила Беатрис.

Похоже, она из богатой семьи – мне подобный вопрос не пришел в голову.

– К сожалению, нет, – покачала головой Карен. – Но я вызову горничных, чтобы они помогли вам подготовиться к балу. Вы как раз успеете распределить спальни…

– Подождите, а где мой багаж? – спросила я у Карен.

На полу, возле окна, возвышалась башня из чемоданов соседок, а вот моего нигде не наблюдалось.

Служанка побледнела и нервно одернула передник.

– Должно быть, произошла какая-то ошибка. Я сейчас проверю и вернусь.

Я с досадой кивнула, предчувствуя неприятности. Ну почему именно мне так повезло?! Нужно было взять ярко-розовый чемодан мачехи, а не отцовский черный. Столь вырвиглазный цвет сложно не заметить.

Тем временем Беатрис и Джо выбрали спальни, и мне досталась самая дальняя. Со вздохом я вошла внутрь и, бросив сумочку на комод, осмотрелась. В центре находилась широкая кровать, застеленная свежим бельем, а на тумбочке ждал кувшин с водой и бокал. У противоположной стены располагался мраморный камин, в котором весело потрескивало пламя. Весьма кстати – в комнате оказалось прохладно. Если в Картенимском герцогстве стояла осень, то здесь царила настоящая зима.

Впрочем, вряд ли это серьезная проблема. У меня все равно нет достаточно теплой одежды и обуви для прогулок. Ах да, у меня вообще нет никакой одежды!

Скрипнула дверь, и в комнату вошла служанка. Стоило увидеть ее расстроенное лицо, как все стало ясно.

– Сегодня в замок прибыло множество гостей, и произошла путаница, – Карен опустила глаза. – Ваш чемодан унесли в другое крыло, но мы обязательно отыщем его!

Просто чудесно! И что же мне делать? Этот вопрос я и озвучила служанке.

– Ее величеству уже сообщили об этом инциденте, но она пока не дала указаний…

– Видимо, мне придется пропустить бал, – сделала вывод я.

– Ни в коем случае, – быстро мотнула головой Карен. – Присутствие всех невест обязательно!

В ее голосе отчетливо прозвучали нотки страха, и я нахмурилась. А королева-то держит прислугу в строгости. Полагаю, на помощь леди Кассандры рассчитывать не стоит – она и так была недовольна нашим опозданием. Интуиция подсказывала, что, если понадобится, она отправит меня на праздник прямо в дорожном платье. Зато я как минимум буду выделяться!

В приоткрытую дверь тихо поскреблись, и внутрь заглянула Беатрис.

– Я проходила мимо и услышала, что твой чемодан потеряли. Если хочешь, я могу одолжить тебе наряд на вечер.

– Или я, – над макушкой Беатрис нависла Джо.

– Но зачем вам помогать мне? Мы ведь соперницы, – напомнила я.

Джо фыркнула и, толкнув дверь, ввалилась в комнату.

– Мне принц и даром не нужен. Думаешь, я стояла бы здесь сейчас, будь у меня возможность отказаться от Отбора? Я гораздо увереннее чувствую себя в седле, чем на балу.

– А я не питаю иллюзий на свой счет. – Круглые щеки Беатрис заалели, но она решительно добавила: – Я дурнушка, а здесь полно девушек намного красивее меня.

– Не говори глупостей, – тут же возразила Джо и вновь повернулась ко мне. – Одним словом, мы можем помочь.

В груди защемило. Мне повезло с соседками. Они приехали в Фардию, потому что им выпал жребий… А мне нужно выложиться на полную, чтобы спасти свою семью.

– Спасибо, – с чувством поблагодарила я. – Вот только наши фигуры не очень-то схожи…

Джо обладала худосочным, практически мальчишеским телосложением и вдобавок возвышалась надо мной на целую голову. Беатрис была одного роста со мной, но гораздо полнее. Правильно расценив мой взгляд, она смущенно улыбнулась:

– У меня есть платье, которое тебе подойдет! Оно мне мало, и я взяла его на случай, если сумею похудеть.

– Спасибо!

Весьма вовремя явились горничные, и я отдалась в их умелые руки. Платье Беатрис из плотного темно-синего шелка оказалось чуть великовато, но на подгонку по фигуре времени не осталось. Однако это все же лучше, чем мой дорожный наряд.

– Невесты, пора! – в воздухе раздался усиленный магией голос королевы.

Горничная наскоро заканчивала с волосами. Сложную прическу она не успела бы сделать и потому завязала их в узел, выпустив наружу несколько прядей. Надо признать, она потрудилась на славу – я и забыла, когда моих губ в последний раз касалась помада. Поблагодарив горничную, я вместе с соседками вышла из покоев.

В коридор высыпали все девушки – ровно двадцать пять невест. Каждая постаралась выделиться, но роскошнее всех выглядела королева. Она сменила наряд, и платье из красного бархата облегало ее, словно перчатка, подчеркивая отличную фигуру. Возраст угадывался лишь в едва заметных морщинках вокруг глаз.

– Принцы ждут! – торжественно сообщила она.

И снова принцы. Впрочем, кто же откажется поглазеть на такое зрелище, как целая толпа девиц? Леди Кассандра чинно зашагала по коридору, и мы, напоминая выводок гусят, последовали за ней.

София протолкалась вперед, чтобы следовать сразу за королевой, но внезапно встретила сопротивление – красивую блондинку, затянутую в ярко-зеленый атлас. Они одарили друг друга недружелюбными взглядами и выпятили грудь, словно меряясь бюстом. Я едва не рассмеялась. Ну принц, держись!

Глава 3

Огромные двустворчатые двери с готовностью распахнулись, стоило королеве приблизиться, и церемониймейстер звучно объявил:

– Ее величество Кассандра и гостьи из западных герцогств!

Вслед за более расторопными невестами я вошла внутрь и зажмурилась. Над головой проплыла фиолетовая сфера, разбрызгивающая искры света, и я не сразу сумела рассмотреть убранство зала. А оно оказалось весьма впечатляющим: потолок поддерживали украшенные резьбой мраморные колонны, а витражи на окнах изображали диковинных животных. Но главным украшением стала стеклянная стена, открывающая взору заснеженный сад.

Помимо воли меня охватило волнение. Я не привыкла, чтобы на меня так беспардонно пялились! Стоящая рядом со мной невеста и вовсе сжалась в комок, словно мечтая исчезнуть. Она была довольно симпатичной: примерно моего возраста, с вьющимися каштановыми волосами и острым лицом, которое ее совсем не портило. А вот наряд девушки оказался довольно скромным и мало подходящим для королевского бала – примерно такой надела бы и я, не потеряй слуги мой чемодан.

Леди Кассандра проследовала через весь зал – фардийцы почтительно расступились перед ней – и остановилась возле возвышения, на котором стояли два трона. Тот, что поменьше, по-видимому, предназначенный для королевы, пустовал, а на втором сидел мужчина. На его слегка посеребренных временем черных волосах покоилась небольшая корона. Впрочем, его статус легко читался во властных манерах и чуть прищуренных синих глазах на породистом лице.

Король Лиам был привлекательным мужчиной, несмотря на возраст. Черный, с фиолетовыми вставками, сюртук не скрывал его поджарой фигуры. Если принц пошел в родителей, то он должен быть весьма красив.

– Ваше величество, – поклонилась леди Кассандра. – Представляю вам невест из западных герцогств, прибывших в Фардию по вашему приказу. Одна из них станет королевой.

В ее голосе отчетливо послышалось неодобрение. Ну вот, мои худшие ожидания подтвердились. Королева не в восторге от любой из нас.

Король благосклонно кивнул.

– Счастлив приветствовать вас в Фардии, леди. Искренне надеюсь, что здесь вы найдете свое счастье, – улыбнулся король и откинулся на спинку трона. Только сейчас я заметила, что она необычной формы – узкая и вытянутая. – И хорошенько повеселитесь на балу. Не будем портить ваше первое знакомство с принцами светскими церемониями. Представьтесь им сами, ведь вам нужно получше узнать друг друга.

Лиам закончил, и в зале вновь зазвучала музыка. Леди Кассандра, словно забыв про нас, поднялась к мужу, но я была уверена, что это впечатление обманчиво. Наверняка она будет зорко наблюдать за нами и не упустит ни одного промаха! Невесты, растерянно озираясь, разбрелись по залу, и я тоже поспешила уйти, чтобы не мозолить глаза королевской чете.

И снова они твердят про «принцев»! Сперва я приняла слова королевы за оговорку или банальную вежливость… Но зачем невестам знакомиться со всеми сыновьями короля, если мы приехали сюда ради одного конкретного? Неужели все трое принцев имеют какое-то отношение к Отбору? Я окончательно запуталась.

Впрочем, об этом можно подумать и позже, а сейчас пора присоединиться к другим девушкам. Окинув зал взглядом, я не без труда нашла среди гостей Софию. Она видела портреты принцев, а значит, наверняка узнает их в толпе.

Однако добраться до Софии мне удалось лишь спустя десяток минут. Ко мне то и дело подходили фардийцы: мужчины просили о танце, а женщины непременно жаждали узнать о впечатлении, которое произвела на меня Фардия. Какое впечатление можно составить за три неполных часа?!

Впрочем, я успела вовремя. Едва я приблизилась к Софии, как она вдруг изменилась в лице и едва не выронила бокал с вином. Ее карие глаза заблестели, а к щекам прилила кровь, отчего она стала еще красивее.

Проследив за ее взглядом, я увидела высокого мужчину чуть старше тридцати. Облокотившись на мраморный столб, он беседовал с той самой светловолосой невестой, что перешла дорогу Софии. И, кажется, эти двое отлично проводили время.

– Брэндан Фард, – представился принц, и в глубине его глаз промелькнуло истинное восхищение своей собеседницей.

Мои догадки оказались верны: он был очень хорош собой. Высокий и мощный, с умопомрачительно широкими плечами, которые подчеркивал черный с фиолетовыми пуговицами сюртук. Рядом с Брэнданом Сабрина смотрелась хрупкой и невесомой. Глаза принца оказались точь-в-точь того же оттенка синего, что и у короля Лиама, а черные волосы доходили до плеч.

– Сабрина Мириан, – стрельнула глазами Сабрина и протянула Брэндану ладонь, которую он с удовольствием поцеловал.

София фыркнула так громко, что стоящие рядом гости принялись удивленно озираться. Она решительно шагнула вперед и вклинилась в разговор:

– Ваше высочество, я счастлива познакомиться с вами. Меня зовут София Аурстон.

– Ваше герцогство славится своими чудесными винами, – кивнул Брэндан. – Но теперь я знаю, что вдобавок оно богато красивыми женщинами.

На мгновение лицо Сабрины заледенело, но она быстро взяла себя в руки и легонько коснулась локтя принца.

– Тронный зал невероятно красив. Как бы мне хотелось увидеть больше!

– Непременно, леди, – расплылся в улыбке Брэндан. – Отбор – это не только испытания, но еще и светские мероприятия, многие из которых приятно поразят вас.

Вот уж кто чувствовал себя как рыба в воде! Одна невеста, две… Брэндан и глазом не повел. Он явно умеет обращаться с женщинами!

Рядом раздался прерывистый вздох.

– У нас нет шансов, – упавшим голосом подытожила та самая девушка в скромном платье.

Я поморщилась, признавая ее правоту. Соревноваться с ними будет невероятно сложно! Обе девушки были привлекательны, но каждая по-своему. У Софии – яркая, дерзкая красота, которую невозможно не заметить. Сабрина же – хрупкая золотоволосая нимфа, рядом с которой любой мужчина почувствует себя властителем. Да и становиться одной из поклонниц, страстно мечтающих, чтобы принц обратил на меня внимание, я не желала.

– Исход Отбора будут решать испытания, – повторила я слова королевы.

– Ты сама в это веришь? – фыркнула та. – Принц не выгонит ту невесту, что ему приглянулась.

На это возразить было нечем, и сердце кольнула досада. Будь я немного увереннее в себе, уже присоединилась бы к разговору. Ну и что с того, что моя внешность не такая яркая? Мое достоинство – длинные вьющиеся волосы, которые не шли ни в какое сравнение с золотыми косами Сабрины. А о моем загоревшем лице и натруженных руках и вовсе говорить нечего…

Вдобавок я практически не имела опыта общения с противоположным полом, мои дни заполняли лишь брат с сестрой да мачеха. И почему я вообще решила, что смогу пройти в финал? Да мне бы первое испытание пережить!

Внезапно перед глазами всплыла картинка: Кэтрин, уговаривающая купить ей альбом для рисования и краски. Она буквально прилипла к витрине лавки и заплакала, когда я увела ее домой.

Я стиснула зубы и сжала кулаки. Рано сдаваться, битва еще даже не началась!

– Кстати, меня зовут Люси. Люси Дорвелл – представилась моя собеседница и покачала головой. – Я вообще не должна быть здесь! Мой отец – кожевенник, представляешь? Но два месяца назад он спас младшего сына герцога во время народных волнений, и за это ему пожаловали титул барона. Вот так я и стала леди.

Она с такой досадой проговорила это, что невольно я прониклась к ней сочувствием.

– Я хоть и леди, но тоже не должна быть здесь. Просто иной вариант был еще хуже, – вздохнула я, отплатив откровенностью за откровенность. – Но пути назад у нас нет, мы уже на Отборе.

Люси кивнула и со вздохом удалилась. Так и не решившись заговорить с Брэнданом, я последовала ее примеру. Стоило только отойти от принца, как на меня посыпались приглашения на танец. По-видимому, фардийцам не чуждо любопытство. И все же я отклонила все из них – платье и так сидело не слишком хорошо, новые испытания ему ни к чему.

Утомленная суетой бала, я отошла к стене, надеясь на передышку. Однако эта мысль пришла в голову не только мне – за мраморной колонной уже стоял темноволосый мужчина. Он цедил воду из бокала и, судя по раздражению на лице, мечтал исчезнуть отсюда.

Окинув меня скептическим взглядом, он уточнил:

– Почему вы не познакомились с Брэнданом?

Я перевела взгляд на принца – невесты взяли в его настолько плотное кольцо, что впору волноваться о его здоровье.

– Предпочитаю разговаривать тогда, когда меня действительно слышат, – пожала плечами я.

Мужчина хмыкнул и пригубил воду.

– Тут я вас понимаю.

Разговор стих сам собой, и я привалилась к стене, украдкой бросив взгляд на своего собеседника. Он был одет в скромный коричневый сюртук и узкие штаны, заправленные в высокие сапоги. Странно, ведь наряд больше подходил для прогулки верхом, чем для бала. Под необычайно светлыми глазами мужчины залегли тени, а черные взъерошенные волосы, выглядели так, словно сегодня их не касалась расческа. Я мельком осмотрелась – в большинстве своем фардийцы предпочитали другие стрижки, и на их фоне мой случайный собеседник здорово выделялся.

Но он и без этого привлекал внимание – правильные черты лица, мужественная линия подбородка и твердо очерченные губы. Увлекшись изучением, я и не заметила, как меня начали рассматривать в ответ.

– Что-то не так? – выразительно вскинул бровь мужчина.

Ойкнув, я быстро отвернулась и спряталась за бокалом вина, подхваченным у проходящего мимо лакея. И чего я уставилась на него, будто никогда мужчин не видела? Да, внешне фардийцы отличались от жителей герцогств, но это не повод вести себя подобным образом! Королева не дремлет и наверняка записывает все наши проступки в блокнотик. И интерес к постороннему мужчине вряд ли входит в список достоинств невесты.

Впереди показалась София, и мысленно я приободрилась. Не думала, что когда-нибудь буду рада видеть ее, хотя ее сосредоточенное лицо и поджатые губы вызывали опасение. Остановившись, девушка напрочь проигнорировала меня и присела в реверансе перед моим соседом по стене. Уверена, он сполна оценил ее старание и глубину декольте.

– Ваше высочество, я так рада с вами познакомиться! Меня зовут София Аурстон.

Я поперхнулась вином и с ужасом перевела взгляд на нахмурившегося мужчину.

– Добро пожаловать в Фардию, – абсолютно ровным тоном отозвался тот.

– Так вы тоже принц?! – вырвалось у меня.

На губах Софии расцвела едва заметная улыбка, но она быстро взяла себя в руки и строго спросила:

– Леди Дафна, как вы можете говорить с принцем Марком в подобном тоне?

Прикусив язык, я позволила Софии оттеснить меня в сторону и ретировалась. Лишь оказавшись на другом конце зала, я перевела дыхание. Меня переполняла смесь досады и стыда. Я целых десять минут находилась рядом с принцем, но вместо этого глупо пялилась на него и жаловалась на брата Марка.

Браво, Даф! Отличная работа.

Но я ни за что бы не подумала, что он один из принцев! Слишком скромно одет – и ни капли фиолетового цвета, красующегося на фардийских знаменах и использующегося в отделке тронов и костюмов короля и Брэндана. Впрочем, Марк и сам не был расположен к беседе, так что вряд ли бы попытка увенчалась успехом.

Следующие пару часов я бродила по залу, присоединяясь то к одной, то к другой компании невест. Дважды потанцевала с фардийцами, выбрав самые медленные танцы. Платье мужественно держалось, и оставалось надеяться, что оно протянет до конца вечера. Все-таки бюст его хозяйки был гораздо внушительнее моего, и край лифа все время норовил сползти.

Увидев Беатрис, смущенно теребившую перчатку, я с удовольствием подошла к ней. Чем дольше я находилась на балу, тем сильнее ныли виски. А ведь после бала нас ждал ужин!

Беатрис, увлеченная подглядыванием за молодым мужчиной, не сразу заметила меня.

– Это тоже принц? – шепотом уточнила я, чтобы сразу прояснить ситуацию.

– Его высочество Лукас, – кивнула Беатрис. – Он выглядит довольно милым. Как думаешь, мне стоит подойти к нему?

– Конечно! – улыбнулась я. – Давай вместе.

В отличие от своих братьев Лукас обладал мягкой внешностью – он был на полголовы ниже и еще не растерял юношеской гибкости. Каштановые, с отливом в рыжину волосы мягкими волнами спускались до плеч, а глаза были, скорее, голубыми, чем синими. Лукас оказался единственным, кто внешностью пошел в мать, а не отца.

Однако едва мы приблизились к принцу, как в воздухе грянул удар гонга. Звук эхом разошелся по залу и смолк, стоило королю встать.

– Теперь, когда гостьи познакомились с женихами, самое время официально объявить начало Отбора! Королем и королевой станет та пара, чья взаимная симпатия окажется настолько сильной, что их магия признает и усилит друг друга.

Погодите-ка! От удивления я покачнулась на каблуках. Получается, принцы тоже соревнуются за титул короля? И задача победителя найти ту самую невесту, что сделает его еще могущественнее?

Не одна я была поражена, лица других невест вытянулись от изумления. Сабрина и вовсе притопнула туфелькой по полу. И я понимала ее разочарование: теперь даже не ясно, на какого именно принца нужно сделать ставку. А вдруг королем станет другой брат?

– Первое испытание состоится послезавтра, чтобы вы немного привыкли к Фардии, – продолжил Лиам. – Оно потребует немало усилий, так что хорошенько отдохните. Только прошу вас: помните, что вы не в безопасных западных герцогствах. Будьте осмотрительны и не бродите в одиночестве.

Я повернулась к Беатрис, но ее место внезапно занял Лукас, который ровно в этот же момент наклонился ко мне, чтобы что-то сказать. Его подбородок ударился о мой лоб, и я, ойкнув от неожиданности, взмахнула рукой и выбила бокал из его рук. Красное вино щедро выплеснулось на мое платье.

– Простите, леди… – побледнел принц. – Я вам помогу.

Он вытащил носовой платок из кармана, но вместо того, чтобы отдать его мне, принялся самостоятельно вытирать капли. Учитывая тот факт, что большая часть вина пришлась на зону декольте, получилось еще хуже. Лукас понял это лишь через несколько секунд, и его уши вспыхнули красным. Он отскочил от меня на добрый фут и, кажется, потерял дар речи.

Я забрала платок и быстро направилась к выходу, пробираясь сквозь шокированную толпу. Фардийцы провожали меня любопытными взглядами, а шепот за спиной набирал силу с каждой секундой.

Грудь жгла досада, но я стиснула зубы и упрямо вскинула подбородок, не стесняясь красных потоков на платье. Да уж, я сумела заявить о себе. Выделилась так выделилась!

Глава 4

Когда я вернулась в свои покои, меня ждал еще один неприятный сюрприз – шкаф, в котором висело мое дорожное платье, оказался пустым. Вызванная колокольчиком Карен с извиняющейся улыбкой сообщила, что наряд забрали в стирку.

Я с шумом выдохнула, и подушечки пальцев закололо – скопившееся раздражение разбудило мою магию. Обычно сила дремала, неохотно откликалась на мои эмоции, но сегодня был на редкость сложный день.

– А что насчет моего чемодана? – выровняв дыхание, напомнила я. – Я понимаю: у слуг полно забот из-за Отбора, но в чем, по-вашему, я должна ходить? Полагаете, это можно носить?

Я демонстративно ткнула пальцем в пятно на платье Беатрис, и Карен виновато опустила голову.

– Простите, леди Дафна. Но ваш чемодан как две капли воды похож на чемодан его высочества. А он строго-настрого запретил слугам касаться его вещей. Его никто не посмеет ослушаться.

– Тогда почему он сам не проверил, какой именно чемодан принадлежит ему?

– Он спешил… – упавшим голосом закончила Карен.

Я вздохнула, с трудом сдерживая раздражение. Слуги не хотели перечить своему хозяину, опасаясь лишиться места, но что делать мне? Бал может закончиться под утро, и весьма сомнительно, что принц вспомнит о чемоданах до завтрака. И в чем же мне ходить все это время? Вряд ли королева позволит мне остаться в покоях.

– Ладно, – резко кивнула я. – Я сделаю это сама.

– Что сделаете? – переспросила служанка.

– Проверю чемоданы. Ведь я-то не получала этого приказа.

Глаза Карен округлились от ужаса.

– Его высочеству Марку это не понравится. Он обязательно почувствует, если вы коснетесь его вещей!

Марк?! Вот уж с кем я не хотела бы столкнуться.

– Этого не произойдет, – устало возразила я. – Я узнаю свой чемодан.

– Хорошо, – сдалась служанка. – Я провожу вас до крыла, в котором живут их высочества, но подожду снаружи.

Похоже, принц Марк обладал не самым благодушным характером – Карен едва ли не тряслась от страха. Повезло, что она вообще помогает мне, а не просто передает мои просьбы королеве!

– Тогда надо отправляться прямо сейчас, пока не закончился ужин.

На щеках служанки выступил лихорадочный румянец.

– Я проведу вас по черной лестнице.

– Спасибо!

Торопить Карен не пришлось – она шагала так быстро, что я едва поспевала за ней. Все-таки туфли на каблуках, которые всучила мачеха, не для меня. Но они делали меня выше, что было весьма кстати – со своим ростом я легко могла потеряться на фоне других невест.

До западного крыла замка, в котором обитали принцы, нам удалось добраться без происшествий, и я несколько приободрилась. Хоть где-то мне повезло! Несмотря на гуляющее в крови волнение, я не могла не отметить то, как изменилось убранство комнат. Ковры и милые сердцу безделушки исчезли. Мебели заметно поубавилось, и мои шаги гулким эхом разносились по полупустым комнатам. А вот окна стали заметно больше – иногда они занимали целые стены!

Когда перед нами предстали высокие двустворчатые двери, Карен остановилась.

– Я буду ждать вас здесь, леди Дафна. Вам нужны покои принца Марка – последняя дверь в самом конце коридора.

– Здесь так пусто… – озадаченно осмотрелась я. – Даже стражи нет?

– Принцы – сильнейшие маги королевства и в состоянии защитить свои покои сами, – пожала плечами служанка. – По уровню дара они уступают лишь его величеству Лиаму, но и то только до тех пор, пока он не оставит престол.

Я не очень поняла, как именно связаны эти факты, ведь дар – неизменная величина, данная нам при рождении. Можно увеличить магический резерв и обучиться более изощренным чарам, но это не изменит количество отмерянной нам силы. Разве что… Не зря король говорил о том, как важно найти «правильную» невесту!

Тряхнув головой, я вернулась к более насущным вопросам:

– Но как я войду внутрь? Покои наверняка защищены заклинаниями.

Карен коснулась моей руки, и на запястье расцвел витиеватый узор, отдаленно напоминающий герб Фардии.

– С этой меткой охранная магия примет вас за одну из служанок и беспрепятственно пропустит внутрь. Оба чемоданы стоят в гостиной, возле камина. Только поторопитесь!

Карен отступила в тень, а я, набрав воздуха в грудь, вошла в коридор, ведущий к комнатам принцев. Остановившись у последней двери и потянувшись к дверной ручке, я на мгновение заколебалась. А если метка Карен не сработает? Королева вполне может вышвырнуть меня из Отбора, не дожидаясь первого испытания. Никто не поверит, что дело в чемодане!

Впрочем, я зашла слишком далеко, чтобы отступать.

Я повернула ручку и легонько толкнула дверь. К моему изумлению, та легко поддалась, а метка на моем запястье вспыхнула фиолетовым. Не мешкая, я просочилась внутрь и замерла. Меня встретила вязкая темнота, я застыла на месте, опасаясь наткнуться на что-то. Лишь спустя пару мгновений над головой разгорелась фиолетовая сфера, и я смогла осмотреться.

Я оказалась в прихожей, и, судя по заваленному письмами бюро, хозяин нечасто бывал здесь. Войдя в гостиную, я поняла, что первое впечатление не было обманчивым – покои в принципе выглядели необжитыми. Ни книги на журнальном столике, ни забытой вещи.

И меня это полностью устраивало!

Стараясь шагать как можно осторожнее, я обогнула камин и обнаружила два черных чемодана, стоящих возле друг друга. Они действительно были похожи, неудивительно, что слуги решили, будто багаж принадлежит одному человеку.

Но как это вышло? Этот чемодан отец купил лет за пять до смерти. В те годы он еще держал крошечное производство и мотался по соседним герцогствам, пытаясь получить заказы. По-видимому, принц приобрел чемодан в тех же краях.

Я потянулась к правому чемодану и внезапно замерла. Вот эти трещинки на коже мне знакомы, но практически такие же красовались и на втором! А был ли у него сбит угол? Я ожидала, что с легкостью узнаю его, но теперь сомневалась.

И все-таки тянуть дольше было нельзя. Как и тащить чемодан к себе, не зная, что внутри. Второй раз я сюда точно не сунусь!

Набрав воздуха в грудь, я щелкнула замком чемодана и облегченно выдохнула, увидев содержимое. Я все-таки не ошиблась! Ну а теперь самое время сматываться отсюда!

Внезапно спину обдало мурашками, а затылок кольнул чужой взгляд. Изо всех сил вцепившись в чемодан, я резко обернулась, и с моих губ сорвался испуганный стон – у камина стоял принц Марк.

От неожиданности я отшатнулась и непременно напоролась бы боком на угол камина, если бы принц не подхватил меня. Его ладонь уверенно легла на мою талию, обжигая даже сквозь ткань, но стоило мне поймать равновесие, как Марк тут же отодвинулся.

– Нет-нет, продолжайте, – в его голосе отчетливо звучала насмешка. – Разве я вам мешаю?

Сердце бухнулось о ребра, а горло перехватило спазмом. Как давно он наблюдает за мной?

– Я… Вы…

Так и не найдя нужных слов, я попробовала обойти Марка, но он шагнул вперед и преградил мне путь. Я с тоской бросила взгляд за его плечо – туда, где маячил путь на свободу.

– Весьма увлекательно, но я бы предпочел узнать, что вы здесь делаете. – Принц заложил руки в карманы и выразительно вскинул бровь. – И не думайте сбежать.

Раз уж без разговора не обойдется, нужно как можно быстрее покончить с этим.

– Простите, что я ворвалась к вам без приглашения, – честно сказала я. Чтобы посмотреть в лицо Марка, пришлось запрокинуть голову. – Мой чемодан приняли за ваш. Вы запретили слугам трогать ваши вещи, и мне пришлось действовать самой. Он мне нужен!

– Верю, – принц дернул уголком рта. – Вы вцепились в него с такой силой, будто он ваш последний оплот надежды.

Он находит это смешным? Магия внутри недовольно заворочалась, вновь приподнимая голову. О, если бы она могла помочь!

– Так и есть, – отчеканила я. – На балу меня облили вином, но я до сих пор не сменила платье. И все почему? Потому что все мои вещи в этом чемодане. Вы ведь не удосужились потратить две минуты на то, чтобы вернуть его мне.

Колкие фразы сами собой сорвались с языка, но я о них не жалела. И все же мне, застуканной в чужих покоях, не стоило злить принца. Нужно было объясниться, обойти журнальный столик и исчезнуть. Не будет же он удерживать меня силой?!

Однако едва я попробовала претворить свою затею в жизнь, как Марк переместился и вновь отрезал мне дорогу в коридор.

– Виноват, – кивнул он, и я едва не выронила чемодан. Не думала, что принц способен на извинения! – Но вам, леди Дафна, повезло – вы выбрали правильный чемодан. В противном случае вам бы срочно потребовался лекарь. Если вы, конечно, не умеете отражать плетения высшего уровня.

Озноб ледяными иголками прошелся по спине, и в горле пересохло. Я с ужасом оглянулась на второй чемодан, выглядящий совершенно безобидно. Что принц там хранит? Нет, даже знать не хочу!

– Не умею, – мотнула головой я. – И, пожалуй, мне пора…

Я шагнула вперед в надежде, что Марк посторонится, но тот по обыкновению не сдвинулся с места. Ему что, доставляет особое удовольствие смотреть, как я пытаюсь протиснуться?!

– Не так быстро, – хрипловатые нотки в бархатном голосе породили волну мурашек вдоль позвоночника. – Признаю: сегодня у вас была уважительная причина проникнуть в мои покои, но больше это не должно повториться.

Словно слов недостаточно, принц коснулся моего лица, заставляя меня поднять подбородок и посмотреть на него. Я едва не задохнулась – острый взгляд его невозможно светлых глаз обжигал не хуже льда.

Марк выдернул чемодан из моих рук, и тот послушно завис в воздухе подле нас. Прежде чем я успела удивиться этому, принц поймал мою ладонь и закатал рукав платья. На запястье с готовностью вспыхнула метка – живое доказательство моего проступка.

– И передайте мои слова служанке, что поставила вам эту печать. Кстати, она ввела вас в заблуждение. Метка не обманула бы меня – я все равно почувствовал бы, что в моих покоях побывал посторонний.

– Хорошо, – пискнула я.

Наклонившись, Марк подушечками пальцев прошелся по коже, словно стирая узор, а у меня перехватило дыхание. Уж слишком интимным оказалось прикосновение. Едва принц закончил, я дернулась в сторону и подхватила чемодан. Если прежде он казался мне тяжелым, то сейчас я и не заметила его веса. Марк словно нехотя посторонился, и я устремилась к выходу. Что сейчас произошло? Даже думать об этом не желаю, просто хочу в свои покои!

– Доброй ночи, – донеслось до меня.

Я не ответила и поспешно вывалилась наружу. И только тогда поняла, что в присутствии Марка дышала через раз. Привалившись к стене, я жадно глотнула воздуха и утерла бисеринки пота со лба. Ладно, в конце концов, Марк не сдал меня. Можно считать это победой.

Тряхнув головой, я в рекордно быстрый срок преодолела коридор и только было понадеялась, что все обойдется, как дверь распахнулась прямо перед моим носом. В последний момент я успела увернуться, но от неожиданности выронила чемодан, приземлившийся прямо на ногу вошедшего мужчины. Его лицо исказила гримаса боли, а я с ужасом поняла, что передо мной старший принц Брэндан собственной персоной.

Да что они все делают здесь?! Ужин ведь в самом разгаре!

– Простите, ваше высочество! – испуганно сказала я и осеклась на полуслове.

Принц выглядел слишком довольным для человека, которому на ногу приземлился тяжелый чемодан. Допустим, блеск в глазах можно списать на резкую боль, но обольстительная улыбка на губах…

Проследив за его взглядом, я ахнула – платье Беатрис все же не выдержало ударов судьбы и предательски сползло, обнажив куда больше, чем я готова была демонстрировать.

– Какой прекрасный сюрприз, леди, – едва ли не промурлыкал принц. – Вы ведь одна из невест, верно? Меня зовут Брэндан Фард. А вас?

– Считаете, сейчас подходящее время знакомства? – вспыхнула я, сгорая от желания заново уронить чемодан на ногу принца. Только на сей раз непременно металлическим уголком!

Тот наконец-то соизволил переместить взгляд на мое лицо, и я, отвернувшись, быстро оправила лиф. От обиды хотелось выть. Неужели мой лимит на дурацкие происшествия еще не исчерпан?

– Почему бы и нет? – невозмутимо отозвался принц, – Признаюсь честно, сегодня я познакомился практически со всеми невестами, но запомнил едва ли треть. А вы сумели произвести впечатление, и теперь я жажду узнать ваше имя.

Я нервно рассмеялась. Какое облегчение!

– Считаете, я нарочно поджидала вас тут? А удар чемоданом, надо полагать, был отвлекающим маневром?

И снова я говорила больше, чем следовало, но принц, кажется, принимал нашу беседу за флирт. Он посмотрел на меня сверху вниз и снисходительно фыркнул:

– Я каждую неделю вылавливаю девиц из своей постели, и это несмотря на все чары, которыми я оградил свои покои. Думаете, я поверю, что мы столкнулись случайно?

Нисколько не смущаясь, он окинул меня раздевающим взглядом, и в моей груди заклокотало раздражение.

– Выходит, ваши чары не такие уж сильные? – сорвалось с моих губ. Брэндан непонимающе нахмурился, и я пояснила: – Эти ваши девицы с легкостью взламывают чары. Либо вы не так уж сильны, либо вы намеренно позволяете им делать это?

Глаза Брэндана потемнели от гнева, и я поздравила себя с успехом. Вот только чего я добиваюсь? Я с трудом избежала неприятностей от принца Марка и теперь словно пыталась исправить эту оплошность с его братом!

Осознав это, я сделала реверанс, искренне молясь Единому, чтобы платье не подвело меня снова.

– Ваше высочество, простите меня за эти слова. День был тяжелым. И уверяю вас: наша встреча – чистая случайность. Надеюсь, ваша нога не слишком пострадала.

Лицо Брэндана разгладилось, но я все же уловила перемену в его взгляде – в его глазах блеснул опасный огонек.

– Ничего серьезного. Но если вы переживаете, мы можем вместе наведаться в лекарское крыло…

О, уж об этом я точно переживать не стану! Принца явно не смущало то, что моя репутация повисла на волоске, он был готов окончательно растоптать ее. Неужели целомудрие невесты ничего не значит в Фардии? Или сам Брэндан намерен взять от Отбора все?

Нет, пора заканчивать разговор, пока принц не подхватил меня под локоток и не утащил в пустую комнату. Вот только он стоял у меня на пути, и не думая отступать. У братьев Фард определенно есть что-то общее!

Обернувшись, я заметила неясное движение в конце коридора, но не стала всматриваться. Даже если наша перепалка привлекла внимание Марка, мне все равно.

Подобрав чемодан, я поднырнула под локоть Брэндана, вынуждая его отодвинуться, и потянула дверь на себя. Она отворилась не сразу, но упорства мне было не занимать.

В коридоре я выровняла дыхание, кляня за себя за идею явиться сюда. Если бы я только знала, чем обернется эта затея! Я умудрилась столкнуться с каждым принцем, что было бы неплохо, будь я мила и любезна, как прочие девушки.

Но перед одним принцем я предстала с залитым вином грудью, перед вторым – девицей, готовой выпрыгнуть из трусов, лишь бы обратить на себя внимание, а к третьему и вовсе ворвалась в спальню. Чудесный результат, Даф!

Впрочем, плевать. Если меня и вышвырнут из Отбора, сожалеть буду только об упущенном шансе для Кэтрин и Грэга. Но мы найдем способ выйти из этого положения.

От стены отлепилась бледная до невозможности Карен. Она испуганно осмотрелась и едва ли не на цыпочках приблизилась ко мне. Я почувствовала прилив благодарности – она все-таки не бросила меня, хотя ее могли наказать куда строже, чем меня. Это даже удивительно, ведь мы знакомы всего несколько часов. Почему она прониклась ко мне такой симпатией? Фыркнув, я покачала головой – общение с принцами сделало меня чрезмерно подозрительной.

– Идемте скорее, леди Дафна, – поторопила меня Карен.

Да, нужно уходить, пока сюда не явился третий принц!

Лишь оказавшись в своей спальне и бросив злосчастный чемодан на пол, я наконец расслабилась. Даже не переодевшись, рухнула на постель и прикрыла глаза. Никогда больше не буду лезть на рожон! Аккуратность и осмотрительность – отныне мой девиз.

Если бы я только знала, что череда сегодняшних неприятностей – только начало…

Глава 5

– Просыпайся, Дафна!

Я услышала шелест раздвигаемых штор, и по глазам ударил солнечный свет. Поморщившись, я приподнялась на кровати и обнаружила, что в моей спальне хозяйничает Джо.

– Который час?

– Четверть десятого. Тебе лучше поторопиться – завтрак начнется через час.

– Опять с принцами? – с ужасом уточнила я.

Джо помотала головой, отчего ее темные, еще неубранные в прическу волосы рассыпались по плечам.

– Хуже! С другими невестами. Готовиться надо еще тщательнее!

– Твоя правда, – вздохнула я.

Поблагодарив Джо, я заставила себя подняться. Прошлой ночью мне удалось заснуть только под утро – сказывалась разница во времени между нашим герцогством и Фардией.

После умывания липкая сонливость слетела с меня, и я несколько приободрилась. Вчерашний день с его неприятностями остался позади, а сегодня я начну с чистого листа. Все получится!

Когда я вышла в общую гостиную, обе мои соседки уже были одеты. На Беатрис был нежно-зеленый наряд, а Джо отдала предпочтение спокойному синему. Мой сегодняшний наряд выглядел гораздо скромнее, но меня это не смущало.

– Как ты себя чувствуешь? – обеспокоенно спросила Беатрис. – Очень расстроилась из-за вчерашнего?

Она внимательно всмотрелась в мое лицо, словно пытаясь обнаружить следы слез.

Я не сразу поняла, что она говорит об инциденте с младшим принцем. Облитое вином платье меркнет на фоне столкновения с Марком и Брэнданом!

– Все нормально, – успокоила я ее. – Приятного, конечно, мало, но я переживу.

– Лукас так хотел извиниться перед тобой! Вы поговорили?

Веко на правом глазу нервно дернулось. Слава Единому, он не догадался искать меня в покоях братьев.

– Нет, но я не держу на него зла. Это всего лишь случайность, я сама виновата – нужно быть аккуратнее. Вот только я испортила твое платье…

– Об этом не беспокойся, горничные приведут его в порядок, – отмахнулась Беатрис. – Если хочешь, я могу одолжить тебе еще один наряд…

– Нет! – резко ответила я и, встретив непонимающий взгляд соседки, пояснила: – Мой чемодан… нашелся, так что в этом нет необходимости.

Беатрис не стала уговаривать.

– Как вы думаете, что ждет нас сегодня? – Джо с ногами забралась на диван, ничуть не заботясь о том, что подол ее платья помнется.

– Хочется надеяться, что день пройдет без потрясений, – пожала я плечами. – Король ведь сказал, что даст нам время освоиться в Фардии.

– И все же испытание уже завтра, – вздохнула Джо. – Интересно, каким оно будет… Лишь бы не танцы или пение! Во всех девичьих занятиях я не сильна.

Мы с Беатрис дружно закивали. В этом случае и у меня будут проблемы. Мой единственный талант – умение влипать в неприятности.

Внезапно в дверь постучали – к нам пожаловали вчерашние горничные, чтобы помочь подготовиться к завтраку. Однако сегодня их сопровождала незнакомая женщина со строгим выражением лица и с кожаным чемоданчиком в руках.

– Доброе утро! Кто из вас леди Дафна? – деловито поинтересовалась она. – Меня зовут Мэри, я модистка ее величества. Если вы готовы, то я сниму ваши мерки прямо сейчас.

Я озадаченно оглянулась на Беатрис и Джо, но те выглядели удивленными.

– Мне положена модистка? – удивилась я.

– Я получила распоряжение пошить для вас четыре новых наряда.

По-видимому, Карен обратилась к королеве, убедив ее в том, что мне нужен новый гардероб. А я возражать не буду!

– Спасибо, Мэри. Мы можем пройти в мою спальню.

Модистка работала споро и деловито, но не ответила ни на один мой вопрос. Жаль, фардийка могла бы прояснить некоторые моменты, которые ставили меня в тупик с самого начала Отбора. Например, зачем он вообще нужен? Король Лиам не выглядел немощным стариком, которому срочно требовалось передать корону.

Модистка закончила к самому началу завтрака, и я, торопясь, выскочила в коридор, где столкнулась со вчерашней знакомой – Люси. К счастью, она знала дорогу, и я не заплутала в извилистых коридорах замка. Скользя рассеянным взглядом по роскошному убранству, я не могла не думать о том, что дела у Фардии идут как нельзя лучше. Не за счет ли дани, которой они обложили наши герцогства? Мы платили за спокойствие, вот только пока я не заметила ни намека на фъёрка. Или они обитают исключительно в горах?

На завтрак мы с Люси явились последними, и это не осталось незамеченным. София демонстративно фыркнула, чем немало озадачила меня. Когда я успела насолить ей? Я ведь ушла с бала задолго до окончания вечера.

– А вы, я смотрю, не спешили, – поджала губы София и замолчала, стоило служанке внести блюдо со свежей сдобой. Мой рот тут же наполнился слюной – пропущенный ужин давал о себе знать.

– Доброе утро, – отозвалась я и заняла одно из свободных мест. Моей соседкой оказалась незнакомая рыжеволосая девушка лет двадцати. Она улыбнулась мне и, наклонившись к моему уху, прошептала:

– Меня зовут Элла, а ты, Дафна, верно? Не обращай внимания на Софию, она сегодня с самого утра не в настроении.

– Вы живете в одних покоях?

Элла кивнула.

– Да, к тому же мы знакомы с детства. София не такая плохая, как кажется. Просто к ней как к дочери герцога предъявляют высокие требования.

Я по-новому взглянула на девушку, которая хмурила черные брови и сосредоточенно кусала губы. Похоже, семья возлагала на нее большие надежды, и это нервировало ее.

Зато Сабрина казалась абсолютно расслабленной. Она с аппетитом уплетала свежую клубнику и жмурилась от удовольствия. Ее золотая коса немного растрепалась, и это придавало ей домашний вид.

– Весьма умный ход с платьем, хотя и рискованный, – вновь заговорила София, привлекая внимание остальных невест. – На принце Лукасе весь вечер лица не было. Готова поспорить: он обязательно захочет загладить свою вину.

Я с досадой опустила тост, который так и не донесла до рта. И почему она никак не оставит меня в покое? Как будто я представляю какую-то опасность для нее!

– Понятия не имею, – буркнула я.

– Что ж, можешь оставить Лукаса себе, – великодушно разрешила София. – А вот старшие братья тебе не светят.

– Ты что, собираешься поделить их, словно корзинку с яблоками? – хмыкнула Джо и передразнила тонкий голос Софии. – «Зеленые я не люблю, так что можешь есть сама».

Ее замечание встретили дружными смешками, и я тоже не удержалась от улыбки.

– Но ведь сами принцы нас уже наверняка поделили! – в сердцах выкрикнула София и тут же осеклась.

Я заинтересованно уставилась на нее.

– О чем это ты? – уточнила Элла.

На ее хорошеньком личике появилась обида, которая, впрочем, быстро уступила место любопытству.

Сабрина, оторвавшись от завтрака, лениво заметила:

– Ой, да брось, София. Неужели ты ни с кем не поделишься информацией? Ты все равно уже проболталась про королеву. Я тоже задала пару вопросов горничной, подкупив ее брошью.

По столовой пронесся гул, будто все невесты разом заговорили. Сабрина довольно потянулась и отставила тарелку в сторону.

– О чем это ты? – не выдержала ее соседка.

– Каждой невесте присвоен уровень, и чем он выше, тем больше шансов, что она станет королевой. Помните артефакт, который проверял наличие магии? Когда мы переступали порог, он вспыхивал разными цветами. Чем сильнее магия, тем насыщеннее цвет.

Я попыталась вспомнить, какого цвета сияние окутало меня, но тщетно – наблюдать надо со стороны.

– И какой цвет нужен? – испуганно спросила Беатрис.

– Наивысший уровень – черный, но такой магии в герцогствах давно нет. Даже фиолетовый встречается крайне редко, – объяснила Сабрина. – Из двадцати пяти невест всего пять получили синий уровень магии, еще три – голубой. Остальных можно и не считать.

– Принцам нужна избранница, которая усилит их магию… – пробормотала я.

– И у кого из нас «синий»? – хором спросили сразу три девушки.

Я ожидала, что Сабрина промолчит, но она охотно назвала имена.

– Помимо меня и Софии, Аделаида, Джоан и Дафна.

Я? Вот уж сюрприз. Я никогда всерьез не думала о магии, и тем обиднее было осознавать, что у меня есть потенциал. Получи я нормальное образование… Мне же доступны лишь простенькие фокусы, но и к тем я не прибегала без лишней необходимости.

– Глупости какие-то! – оскорбилась одна из невест. – Хочешь сказать, что у остальных и шанса нет?

– Она это нарочно, чтобы мы потеряли надежду! – вторила ей еще одна.

Спор разгорелся не на шутку, но быстро задохнулся, едва в столовую вошла королева.

Леди Кассандра остановилась посреди гостиной и окинула внимательным взглядом притихших невест. Сегодня она была одета в темно-зеленое с кружевными рукавами платье, оттеняющее ее забранные наверх рыжие волосы.

– Доброе утро, леди, – наконец проговорила она. – Рада видеть, что все в сборе. Мне бы не хотелось становиться курицей-наседкой и вытуривать вас из постелей, словно малых детей.

Тост, который я все-таки успела надкусить, едва не застрял в горле. Спасибо, что разбудила, Джо! Увидеть спросонья леди Кассандру все равно что окунуться в ледяную прорубь. Не говоря о том, что после такого на Отборе можно поставить крест. Разве будущая королева может позволить себе подобную беспечность?

Невесты повскакивали со стульев и вразнобой поздоровались. Девушка напротив расправила подол платья, а София наскоро пригладила волосы. Королева выглядела настолько безукоризненно, что вызывала подсознательное желание ей соответствовать. Впрочем, наверняка именно этого она и ждала.

– Если вы закончили с завтраком, то приглашаю вас на небольшую экскурсию.

– Мы увидим замок? – нетерпеливо уточнила совсем молоденькая девушка.

– И не только, – улыбнулась краешком губ королева. – Первая часть экскурсии пройдет в замке, а дальше вас ждет кое-что интересное.

Не дожидаясь ответа, королева вышла из столовой, и мы потянулись за ней. Первым делом мы осмотрели первый этаж с его роскошными залами и гостиными, затем второй – здесь располагалась чудесная оранжерея, благоухающая стараниями садовников. Дальше экскурсия потекла своим чередом, и вскоре я заскучала и переместилась в конец процессии. Замок был красив, но с каждой новой анфиладой комнат я теряла интерес. Девушки, выросшие в роскоши, могли оценить богатство отделки или качество мрамора, а мне оставалось только восхищенно кивать.

Задумавшись, я не сразу заметила, что невесты заметно оживились. И лишь когда ко мне подошел принц Лукас, поняла, почему вокруг стало так тихо. Даже королева замолчала, прервав рассказ об очередной статуе.

Принц выглядел смущенным, и пауза затянулась.

– Доброе утро, ваше высочество. – Я сделала реверанс, чем смутила его еще больше.

– Леди Дафна, вы превосходно выглядите! – наконец выдавил из себя принц, и мысленно я охнула. Ну разве можно говорить такое одной девице, когда рядом стоят еще двадцать четыре?!

По-видимому, та же мысль пришла в голову и Лукасу, потому что он вдруг обернулся к остальным девушкам и добавил:

– Вы все обворожительны! Мне и моим братьям несказанно повезло.

– Как и нам, – с улыбкой отозвалась я.

Кашлянув, королева продолжила экскурсию, но мне почудилось, будто по ее обычно непроницаемому лицу проскользнула тень беспокойства. Впрочем, практически сразу она переключилась на рассказ о знаменитой картине, что висела в главной гостиной.

– Леди Дафна, я хочу извиниться перед вами, – вполголоса заговорил Лукас. – Я поставил вас в неловкое положение и безмерно сожалею об этом.

– Вам не за что извиняться, – покачала головой я. – Я должна быть осторожнее.

– И все-таки я хочу загладить свою вину, – упрямо повторил принц.

София оказалась права – дурацкая случайность сыграла мне на руку. И я буду дурой, если не воспользуюсь этим! Мне нужно дойти до финала, и интерес Лукаса может помочь в этом.

– Думаю, такая возможность у вас еще будет, – склонив голову, лукаво улыбнулась я.

– Непременно! – с горячностью заявил тот, и его щеки окрасил легкий румянец.

Словно смутившись собственного порыва, Лукас пробормотал, что появится чуть позже, и затерялся в толпе. Меня захлестнула волна стыда: он был искренен в своих чувствах, тогда как я использовала его. Лукас был милым, и мы бы наверняка подружились… Но становиться его женой мне не хотелось. Но разве у меня был выбор? Я должна испробовать все возможности.

– Легкая добыча, – фыркнула София, остановившись возле меня. – Но не думай, что вытянула счастливый билет – настоящая борьба развернется между старшими братьями.

Я пожала плечами, не удостоив ее ответом.

Экскурсия завершилась в холле, но королева не спешила отпускать нас – гвоздь программы был еще впереди.

– Леди Кассандра, мы выйдем наружу? – поинтересовалась Сабрина. – А как же верхняя одежда и обувь?

Мы дружно посмотрели в окно – с сизого неба уверенно сыпались хлопья снега, грозя обернуться настоящей метелью.

– Они вам не понадобятся, – сообщила королева. – Маги позаботятся о вашем комфорте, а дорога займет не более десяти минут.

В ожидании запаздывающих магов все разбрелись по холлу, и мое внимание привлекла мраморная скульптура, возвышающаяся на массивном постаменте ровно посреди зала. Она изображала не то мужчину, не то птицу – широкие крылья росли из вполне человеческой спины, а пальцы украшали длинные загнутые когти. Даже черты лица, искусно вылепленного мастером, отдавали чем-то птичьим.

Чем дольше я всматривалась в скульптуру, тем более жутко мне становилось. Что это за существо и почему оно здесь? Какой-то древний фардийский бог? Но сегодня на экскурсии мы видели часовню Единому… Внезапная мысль заставила меня поежиться и отступить на шаг назад. А ведь на некоторых картинах были изображены подобные существа, но я принимала их за выдумку художников.

В холле послышались звуки шагов, эхом разошедшиеся по залу, и королева довольно сообщила:

– А вот и наши маги.

Я проследила за ее взглядом, и между лопаток прокатился холодок – нашими сопровождающими оказались старшие принцы Брэндан и Марк.

Глава 6

Я подавила глупый порыв спрятаться за Беатрис и вскинула подбородок, мысленно подбадривая себя. Бояться нечего, уверена, оба принца уже и забыли о вчерашнем столкновении!

– Доброе утро, леди, – расплылся в улыбке Брэндан. – Нам с братьями невероятно повезло, что столько красавиц съехалось сюда ради нас.

Он обвел нас восхищенным взглядом и, коротко поклонившись, приложил руку к сердцу. Я искоса посмотрела на хихикнувшую Эллу и зардевшуюся Софию. И как это ему удается? Здесь двадцать пять девиц, а каждая уверена, что он адресует свои слова именно ей.

Зато Марк не выглядел ни польщенным, ни даже довольным. Он смотрел поверх голов, словно размышляя о чем-то своем, и, похоже, был не в восторге от идеи сопровождать нас.

– Пора, – сухо сказал он, прервав рассыпающего комплименты Брэндана.

Не дожидаясь ответа, Марк зашагал к выходу, и его брату, с досадой поджавшему губы, ничего не оставалось, кроме как пойти за ним. Невесты, едва не толкая друг дружку локтями, поспешили следом.

– Нельзя поосторожнее?! – выдохнула Беатрис, которой наступили на ногу и отпихнули в сторону.

– Лучше не стоять у них на пути, – вздохнула я.

– Ничего, завтра нас станет меньше, – подмигнула нам Джо и шепотом закончила. – А если повезет, то и я отправлюсь домой!

В груди потяжелело – к сожалению, я не могла надеяться на такой исход.

Массивные ворота были распахнуты – ждали только нас. Подойдя к порогу, я остановилась. С улицы тянуло холодом, а ветер, словно проказливый щенок, трепал подол. Выходить в легком платье и туфлях в зиму казалось удивительным, но выбора у меня не было. Задержав дыхание, я сбежала по ступенькам и присоединилась к остальным невестам.

Зажмурившись, я ожидала, что на меня обрушится холод, но страхи не оправдались. Под подошвами туфелек росла по-весеннему яркая трава, а в воздухе витал аромат цветущих вишен.

Запрокинув голову, я проследила за падающим снегом. Не долетая до земли, он таял и каплями дождя растекался по радужной пленке, окутывающей всех нас. Так вот каким образом принцы сберегут нас от непогоды! Я моргнула, рассматривая удивительное плетение, и, не удержавшись, потрогала его пальцем. В ответ оно ужалило меня, и я, ойкнув, отдернула руку.

Взгляд Марка остановился на мне, и я пожала плечами.

– Простите, ваше высочество. Это плетение тоже нельзя трогать?

Принц не ответил, а я, не став искушать судьбу, переместилась в середину процессии. Внимание Марка меня тревожило. Неужели теперь он не будет спускать с меня глаз, опасаясь, что я выкину что-то еще?

На крыльце замка появился Лукас и на ходу раскинул руки в стороны. На его ладонях зародилась дымка, ручейком потянувшаяся к радужной пленке.

– Идемте, леди, – степенно кивнула королева.

Брэндан и Лукас шагали впереди, а Марк замыкал шествие. С кончиков его пальцев слетали разноцветные искры, но на лице была написана скука, словно заклинание было простейшим. Но Лукасу оно явно давалось сложнее – принц покраснел, а его руки слегка подрагивали.

И все же для чего фардийцы устроили это представление? Мы вполне могли переодеться для прогулки. Да и принцы наверняка занятые люди. Нет, что-то здесь не так…

Но несмотря на мучащие меня сомнения, я не могла не отметить, что это невероятно красиво. Ступать по траве, когда вокруг кружит метель… На мгновение мне захотелось сбросить обувь и пройтись босиком, но я подавила неуместный порыв. Взгляд наткнулся на очередную крылатую скульптуру, припорошенную снегом, и сердце подскочило к горлу.

Догнав Джо, я коснулась ее локтя.

– Видишь скульптуру возле беседки? Что это за существо?

Девушка отрывисто покачала головой.

– Понятия не имею, но у меня от нее мороз по коже.

– Эти существа повсюду: на картинах и витражах, а королева ни разу не упомянула о них! – прошептала я.

Джо не успела ответить. Внезапно образовалась толкучка: невеста, что шла впереди, резко остановилась. Заглянув через ее плечо, я увидела, что ее заинтересовал изящный цветок, выглянувший из травы. Розовый бархатистый бутон покрывали капельки росы, и его нежная красота отзывалась теплотой в сердце.

– Какая прелесть! – Невеста наклонилась, чтобы дотронуться до него, но вдруг пошатнулась. Прежде чем она упала, ее подхватили другие девушки, и на выручку поспешила королева. Она достала из потайного кармана платья коробочку с нюхательной солью и привела невесту в чувство.

– Леди Дороти, как вы? – деловито поинтересовалась она, когда девушка открыла глаза.

– Простите за беспокойство, ваше величество, у меня закружилась голова. Но сейчас все хорошо.

– Мы практически на месте, – успокоил ее Лукас.

Наша странная прогулка и впрямь подходила к концу. Мы обогнули замок, немного углубились в сад и вскоре вышли к длинному приземистому зданию, производящему довольно мрачное впечатление. Особенно удивляли забранные решетками узкие окна.

Под ребрами заныло. Довольно странное место для визита невест!

– Вот мы и на месте, – сказала леди Кассандра. – И я с радостью уступаю роль экскурсовода его высочеству Брэндану.

Принц, кашлянув, вышел вперед.

– Самое главное, ничего не бойтесь. С нами вы в полной безопасности.

Моя тревога усилилась, и сердце забилось быстрее. Хорошенькое напутствие!

Принц Брэндан посторонился, и леди Кассандра первой вошла внутрь, а взволнованные невесты с опаской последовали за ней. Я же всерьез размышляла, не запрут ли нас внутри. У нас ведь даже верхней одежды нет, чтобы самостоятельно вернуться в замок!

– Леди Дафна? – Подняв голову, я встретилась взглядом с Марком. – Мы ждем только вас.

Встрепенувшись, я увидела, что на улице никого не осталось, и принц удерживает заклинание ради меня одной. Стоило перешагнуть порог, как в нос ударил запах мокрой шерсти и чего-то незнакомого, отчего спина покрылась мурашками. Здесь царил полумрак, и темноту разбавляли редкие факелы на стенах. Похоже, Брэндан или не заметил моего отсутствия, или оставил меня на попечение брата.

Подойдя ближе, Марк щелкнул пальцами, и с его ладоней сорвалось три шарика света, устремившихся к потолку. По помещению пронесся порыв ветра, прогоняя неприятные запахи, а следом в камине, расположенном у дальней стены, вспыхнуло пламя.

Дышать стало легче, и я с благодарностью кивнула Марку.

– Идемте, леди Дафна. Иначе вы пропустите всю экскурсию, – в его голосе отчетливо прозвучали нотки неодобрения. По-видимому, мне не показалось – принц был против нашего визита сюда.

Марк жестом велел мне поторопиться и зашагал вперед, даже не убедившись, следую ли я за ним. Я же изумлением пялилась на его затылок. Сколькими видами магии он владеет? Дар позволял использовать все стихии, но обычно маги тяготели к одной – той, что давалась проще всего. Но Марк плел заклинания без каких-либо усилий!

Наверняка все дело в том, что он принц! Аристократы не женятся на ком попало, а тщательно выбирают супругов в надежде на талантливое потомство. И чем старше род, тем сильнее его представители.

Вскоре мы присоединились к остальным невестам, окружившим Брэндана.

– … поэтому мы здесь – в главном фардийском питомнике, – торжественно подытожил принц. Начало речи я пропустила, но, похоже, успела как раз вовремя.

– Питомнике? – озадаченно переспросила хорошенькая блондиночка. – Но зачем, ваше высочество?

Продолжить чтение