Русская кухня в изгнании

Электронная книга
Рейтинг:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
(32)
ISBN: 978-5-17-138958-1
Год издания: 1987 год.
Скачивание в: FB2 EPUB PDF TXT

Краткое содержание

“Русская кухня в изгнании” – сборник очерков и эссе на гастрономические темы, написанный Петром Вайлем и Александром Генисом в Нью-Йорке в середине 1980-х, – это ни в коем случае не поваренная книга, хотя практически каждая из ее глав увенчана простым, но изящным и колоритным кулинарным рецептом. Перед нами – настоящий, проверенный временем и собравший огромную армию почитателей литературный памятник истории и культуры. Монумент целой цивилизации, сначала сложившейся на далеких берегах благодаря усилиям “третьей волны” русской эмиграции, а потом удивительно органично влившейся в мир и строй, что народился в новой России.

Вайль и Генис снова и снова поражают читателя точностью наблюдений и блестящей эрудицией. Их очерки посвящены, как становится все яснее по мере чтения, не столько русской кухне, сколько самим русским (в самом широком, “геополитическом” смысле этого слова) людям, русской жизни и русским временам. А то, что каждое из этих остроумных эссе предлагает нам еще и сугубо гастрономическое открытие, – дополнительный подарок, приготовленный нам щедрыми авторами.

В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Русская кухня в изгнании Александр Генис или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.

Последние отзывы читателей

13.03.2024 03:41
0 +1 -1
Самое главное в этой книге – не читать её на голодный желудок. От обилия вкусной еды, представленной на страницах ни разу не диетического произведения Петра Вайля и Александра Гениса, могут запросто случиться голодные недомогания разной степени тяжести. Впрочем, они успешно лечатся в этой же книге упомянутыми пельменями, борщом, ухой, рублеными котлетами, шашлыком, заливным языком и прочими кулинарными радостями.Книга состоит из небольших глав, каждая из которых посвящена продуктам, способам их приготовления и рецептам, в которых они участвуют. Так, читателю будет предложена полезная информация о том, как, к примеру приготовить идеально-прозрачный бульон, какие приправы сочетаются с морепродуктами, а какие подходят исключительно для мясных блюд; чем будут отличаться котлеты, если в фарш добавить жареный лук вместо сырого, и как добиться естественной пышности омлета, не впадая в панику и излишние энергетические затраты.Живя за границей, руский человек рано или поздно мечтает воссоединиться с ароматным расстегаем, квашеной капустой и забористым квасом. Что вполне следует из названия, в своей книге авторы-эмигранты уделили основное внимание русской кухне, справедливо полагая, что самая крепкая ниточка, связывающая человека с родиной, тянется от желудка (и даже мудрые японцы уверены, что душа человека находится именно в животе). Однако, они не обошли стороной и кухни народов мира. Читатель узнает, почему испанцы справедливо гордятся своей традиционной валенсийской паэльей, грузины – пряным харчо с хмели-сунели, армяне – фаршированными бораками, а французы южного Прованса – рыбным буйабесом с неизменным соусом "руй".Книга невероятно хороша не только действительно полезными кулинарными находками и доступными простому обывателю рецептами, но и увлекательными экскурсами в историю и сравнениями различных кухонь мира с нашей, русской кухней (зачастую это сравнение определённо в нашу пользу!). К тому же, у двух рижан отличное чувство юмора, которое способствует получению приятных эмоций как от самого процесса готовки, так и от последующего поедания собственных кулинарных творений.
13.03.2024 03:41
0 +1 -1
"Жизнь дается человеку один раз, и прожить ее надо так, чтобы не ошибиться в рецептах".
(Венедикт Ерофеев)
"Но в целом кулинарные традиции оказались куда крепче, чем все прочие нити, связывающие нас с родиной. Эмигрант еще может поменять «Капитанскую дочку» на книгу «Радости секса», но никакой хот-дог не заменит ему чесночную колбасу".Пропал аппетит? Не знаете, что приготовить на ужин? Сомневаетесь, какой соус лучше подать к морепродуктам? Или у вас просто плохое настроение? Данная книга поможет разрешить перечисленные (и забытые) вопросы. А если выбрать аудиовариант в исполнении Алексея Брахмана, со смешливыми нотками в голосе чтеца и старыми песенными мотивами, то можно получить настоящее наслаждение. Признаюсь, что выбор упал на эту книгу благодаря Капитану Абру - когда хочу себя побаловать, то ищу книгу в его исполнении.
Авторам тоже стоит отдать должное. Книга получилась живой, с ностальгическими нотками, краткими экскурсами в историю, смешными шутками. Конечно, от кулинарной книги требуются ещё и рецепты. Желательно, простые в приготовлении и доступные в наборе продуктов, обязательно - вкусные на выходе готового блюда. Этим пунктам "Русская кухня в изгнании" тоже соответствует. Готовить хотелось практически всё перечисленное!
Книга удобно разбита по главам, в каждой из которых сделан акцент на определённых продуктах (яйца, рыба, телятина, курица) или способе приготовления (горшок, на пару, гриль). Не осталась обделена вниманием и национальная кухня других стран и регионов.
Особенно люблю в кулинарии приправы, они как песня в каждом блюде. Авторы порадовали подробным рассказом (с красивыми сравнениями) о пряностях, соусах, сочетаниях, разнообразиях...
Всё отлично с этой книгой, хотя имеется один минус: чуть ли не каждую шутку и рецепт хотелось добавлять в цитатник, а при прослушивании это очень неудобно.
Немного мистики: приготовленные под музыку и голос Капитана Абра блюда оказались вкуснее обычных.
Каждому ясно, что национальные кухни отличаются одна от другой. Но далеко не всегда можно легко и внятно определить — чем. Хорошо, если различия налицо: эскимос лакомится строганиной из сырого полярника, а бушмен смакует крылышко жирафа. Одни обедают с вином, другие — с друзьями, одни пользуются палочками, другие — случаем, одни едят за столом, другие задаром.Приятного всем аппетита)
13.03.2024 03:41
0 +1 -1
Сравнение кулинарии с жизнью напрашивается само собой. И в той, и в другой сфере справедлив афоризм: человек ест, чтобы жить, но не живёт, чтобы есть. Он живёт, чтобы есть вкусно.
Волну успеха кулинарной литературы и блогов сейчас будет отрицать разве что слепой. Под яркими обложками, с фотографиями каждого действия для самых недоверчивых, с таблицами калорий и полезных витаминов, с порциями, которые приличный человек проглотит и недоуменно посмотрит на пустую тарелку. Классический рецепт новомодной кухни выглядит так: возьмите авокадо, каперсы, кровь девственницы, желчь тёщи, сто грамм оленины, двести грамм золотых рыбок и всё это полить французским вином вековой выдержки. При этом на обратной стороне обложки будет красоваться фото писательницы с выпирающими ключицами и отчаянным, грустным, голодным взглядом.
Беря же в руки эту книгу забудьте все, что вы знаете о современной кулинарной литературе. В самом-то деле, не стоит даже относить эту книгу к поваренной. Это ни в коей мере не набор рецептов с четкими указаниями. Авторы и сами признаются, что первостепенной их задачей было желание привить русскому человеку фантазию на кулинарном поле, точно такую же, как на поле искусства. Да и сравнить отношение, которое проходит через всю книгу можно именно с отношением к искусству: здесь в равной мере и талант, и упорство, и вдохновение, и ритуал. А тему мужчины выбирают и вовсе необычную, даже немодную в наших широтах, что странно - русскую кухню. Скрупулёзно и любовно Пётр Вайль и Александр Генис описывают распространенные ошибки, связанные с представлениями о русской кухне, и как стоило бы поступать правильно, и что это даст. При том, что книга - это не пособие по готовке, но в каждой маленькой главе читатель найдет пару-тройку рецептов и хитростей, которые сделают его блюдо фурором на любом столе. Русская кухня многогранна и требует приличных усилий, она презирает лёгкость порубленного салата. Да и что это за еда - трава в тарелке. И тут уже под новым углом мы смотрим на наваристые щи, борщ, уху, дичь, котлеты, пельмени, шашлыки и сыры (которые тоже имели место в нашей истории!), рыбу заливную, рыбу тушенную, язык и холодец, и прочие, и прочие. При этом, учитывая, что писали книгу эмигранты, на что намекает название, можно найти и компромиссные варианты с западной кухней, а то и просто - лучшие рецепты "оттуда". С заправкой из великого множества афоризмов, исторических фактов и юмористическим взглядом на роль кулинарии в повседневной жизни, читатель на выходе получает настоящую книгу для гурмана, новый взгляд на такую знакомую, казалось бы, область и хорошее настроение. Единственное, что стоит добавить, не стоит читать эту книгу, находясь на диете или с пустым холодильником.
Сколько ещё людей, неспособных отличить любовь от дружбы, а майоран - от тмина.
13.03.2024 03:41
0 +1 -1
«Чувство голода – мое привычное состояние», - так всегда говорил мой отец, самостоятельно съедая за день десятилитровую кастрюлю борща с несколькими буханками хлеба вприкуску. Так я смело могу сказать про себя. Гены, однако.Университетские пары иностранных языков становились пытками, когда мы проходили продукты питания и особенности иностранной кухни. Не самое аппетитное слово «огурец» уже заставляло мое слюноотделение активно работать. Страшно вспоминать, что было при произнесении названий более изысканных блюд.Когда на Родосе я пошла работать в туристический магазин на лето, чтобы завести друзей, то вскоре столкнулась с проблемой, что никто не хочет быть со мной в смене. Особенно по вечерам. Давно и безнадежно худеющие коллеги не могли простить мне постоянных соблазнов и вечного жевания. А весила я неизменно 47 килограмм в одежде и на каблуках даже после самого «обильного» дня с пиццами, шоколадками и гиросами (греческий вариант шаурмы).В общем, понятно в какие руки попал труд Вайля и Гениса? В нужные, жадные. Каждая глава – пытка и наслаждение. Пытка описанием блюд. Наслаждение юмором авторов. Я ее слушала за завтраком, обедом и ужином. Никогда в промежутках. Слишком большое искушение. Слишком вкусно написано. Применительно к данной книге даже это, нервирующее многих слово не покажется пошлым. Кстати, из «Русской кухни в изгнании» вы узнаете не только историю и «заграничную» жизнь родных блюд, но и иностранных. Осторожно! Приправлено острым юмором!
13.03.2024 03:41
0 +1 -1
Книга книге рознь и этот факт
Не оспорить, как не лезь из кожи...
Вот с желудком заключив контракт,
Ложку достаю, планшет и ножик...

Сало режу, водку в рюмку лью,
Вон в мундире варится картофель,
Книгу и еду соединю,
Чтобы позитив заполнил профиль...

Книга про рецепты??? Не совсем...
Тут сарказм с иронией в нагрузку
Делают вкусней и к плюшкам крем,
И поджаристей от гуся гузку...

Сел читать голодным - не пищи...
Слюнки будут течь по подбородку...
Что ни фраза - то бифштекс, то щи...
Что ни слово - закусон под водку...

Мысленно рецензию пишу,
Вдохновлённый слогом аппетитным...
Прочитаю-выпью-закушу...
Авторам "лехаим" именитым!!!С детства, сколько я себя помню, меня всегда тянуло к кулинарным книгам... Сперва, еще не умея читать, было интересно рассматривать цветные фото блюд. Потом, когда подрос, уже нравилось читать сами рецепты. Любовь к еде, как к одному из виду жизненных удовольствий, не является для меня пороком, хоть и влияло в течении жизни на мой вес и не всегда положительно... Но жизнь так коротка и зачем отказывать себе в кайфе от ее прохождения... )В данной книге Александр Генис и Петр Вайль не просто рассказывают нам правильные рецепты исконно русских блюд, а совмещают эти рассказы с реалиями советского времени и ностальгическими нотками эмигрантского социума... Книга написана в середине 80-х, в расцвет эмиграции в США через Израиль... Эйфория от вседозволенности и свободы, как это водиться, сменилась на тоску по Родине со всеми ее неурядицами и проблемами... И евреи не были бы евреями, если бы не сделали на этой тоске прибыль - русские рестораны, русские песни, русские магазины...
Вот и эта книга результат данной тоски, чтобы эту самую тоску разогнать ко всем чертям под песни Бориса Рубашкина в косоворотке и с балалайкой наперевес, под щи или окрошку с графином водки, с пьяными танцами и скупой слезой высыхающей на жилетке швейцара, вызывающего такси...Мне понравилась книга очень - я знаю реалии СССР, я вырос на песня эмигрантов ( Гулько, Могилевский, Успенская, Шуфутинский, Токарев и т.д. ), я люблю поесть, я люблю читать, я люблю готовить и отлично в этом поднаторел ( спасибо разводу!!!)) ), ставлю на полку любимых книг, чтобы еще перечитать под настроение и хорошо и вкусно накрытый стол...
Всем приятного кайфа от жизненных удовольствий!!)
13.03.2024 03:41
0 +1 -1
Как это часто бывает, для того чтобы насладиться русской кухней, надо попасть в изгнание. Приятная книга, где в ироничном ключе рассказывается о приготовлении русской кухни в США, рецепты, советы по приготовлению. Для себя подчерпнула секреты приготовления блюд, особенно специфику добавления приправ, какие к чему подходят. Уделяют внимание и грибам, даже характеристика их душ дана, только выращенные в неволе шампиньоны бездушные.Для меня стало открытием, что сметана является отличительной особенностью русской кухни. Никогда об этом не думала, а ведь правда. Авторы напоминают, что даже в голодные годы в столовке давали пол стакана сметаны с хлебом, а про супы и борщи со сметаной и говорить нечего.Еще преступнее невежество эмигрантов по отношению к новой жизни. Что знает средний эмигрант о кардамоне, бадьяне, тимьяне? О кремлевских старцах и моргедже — все, а об анисе и чабере — ничего. Обидно.
Искусство использования пряностей сродни живописи. Есть базисные соответствия — небо голубое, трава зеленая, люди розовые. Или: розмарин идет к баранине, шафран — к рыбным блюдам, ореган — к курице, паприка — к телятине. Но ни художник, ни повар не уйдут далеко, если будут пользоваться только трафаретными сочетаниями. Тут, как нигде, нужна самостоятельность, творческая смелость, вдохновение. Разве поможешь советом Ван Гогу?
13.03.2024 03:41
0 +1 -1
Желудку не прикажешьДиалектический материализм предполагает, что души нет, и подменяет нам ее вечно куда-то движущейся материей. А душа есть. В животе. Так считают японцы да Генис с Вайлем, утащившие Родину (кто подскажет, это слово пишется с заглавной буквы? меня так в школе учили) в эмиграцию не на подошвах калош, а в авоськах: «Мишку на Севере», «Ессентуки» семнадцатые, коньячок армянский, шпроты рижские, которых никто никогда не видел в живом виде. С таким набором жить на чужбине - неплохо и даже весело. Самая толстая нить, связывающая нас с домом, натянута, ностальгические ноты выстроились в «не надо печалиться» - можно осваивать все 50 штатов, где «кулинария поклоняется стейку, и гриль — пророк его».Знакомые мне Вайль и Генис исключительно как веселые друганы Довлатова (невежество!), оказывается, хорошие ребята, читать их – чистое удовольствие. Жанр кулинарной эссеистики является благодатной почвой для лишенного утилитаризма остроумия: «Теперь мы добились от баранины, чего хотели: экзотики и нежности. От жены бы так // Сладкое любят все, хотя далеко не все признаются. Особенно стесняются этого порока рослые мужчины и пьющие водку женщины // Уха и водка неразрывны в представлении настоящего русского человека — как Пушкин и Лермонтов, слон и моська, очи черные и очи страстные». Да, вот так с шутками-прибаутками авторы дают свои рецепты, опробованные на собственном здоровье, составляющие ядро книги.Кулинария постепенно входит в моду. Помнится, что даже авторесса «Порока зеленой снегурочки» и «Фейсконтроля для Дездемоны» Донцова наваяла рецепты для ленивых домохозяек (по слухам, откуда-то украденные): сам видел в супермаркете. Макаревич вообще в девяностых на глазах у полуголодной страны варил омаров. Но у Вайля и Гениса более благородные цели – помочь соратникам по эмиграции выжить среди «Бургеркинга» и белой ваты, именуемой там хлебом. Белые грибы можно купить в польском или итальянском магазине, из той же ваты можно сделать шарлотку, а вот с солеными огурцами в Америке тяжко. «Чтобы насладиться русской кухней, надо попасть в изгнание», - это точно.Книжку надо читать на голодный желудок, чтобы, откинув буквы, броситься в магазин за продуктами и оценить русскую кухню, пусть и не в изгнании. А еще это хороший подарок для мужчины, для него приготовление пищи – творческий процесс и колдовство, в отличие от женщин, воспринимающих «готовку» как рутину, не зря же плита стала одним из убойных аргументов феминисток. Мужчина, оценив подарок, обязательно что-нибудь приготовит, например, харчо. Такой расчет.
13.03.2024 03:41
0 +1 -1
Вот вряд ли бы сама добралась до этой книги, если б не игра на ЛЛ. А теперь довольна аки слоник. Короткие с остринкой эссе на тему кулинарии. Настоящая ода русской кухне и ее элементарным основам, который казалось бы должны быть у каждого из нас на подсознательном уровне. Легкий и забавный стеб над людьми, лишенных вкуса и далеких от культа еды. Авторы написали об очевидных вещах без каких-либо особых премудростей. Однако, если посмотреть по сторонам и понаблюдать за русскими эти премудрости не соблюдает даже каждый 20-ый! А что уж говорить о других странах, в которых нашу русскую кухню боятся и извращают как могут. Вот и выживи в Америке с ее красивыми и безвкусными сладостями и гамбургерами. Жуть, что такое, я вам скажу. Настоящая ода котлетам и супу. А сколько здесь внимания уделено рыбе и грибам. Не стоит забывать и о соленых огурцах и их уместности во многих истинных русских блюдах. А пряности, с которыми наша жизнь становится веселее, приятнее и вкуснее. А еще, оказывается, я и не знала как готовится шарлотка. Делала ее абсолютно по-другому. Вот невежда. Да и суп харчо делается немного иначе, оказывается:)) Сколько в наших головах предрассудков и мусора бывает-то. Не хватает сейчас только чашечки горячего и ароматного пунша, чтоб выпить за столь красивый тост этих двух соавторов.
13.03.2024 03:41
0 +1 -1
Художественная эта книга или больше кулинарная – пожалуй, это здесь совершенно не важно. Важно, что от чтения получаешь массу удовольствия. Аппетитно и с легким юмором – сочетание очень удачное! И совершенно не важно, что книга была написана энное количество лет назад, как говорится «на злобу дня», она не потеряла своей актуальности и сегодня.
Уже с первых страниц понимаешь - кулинария это вам не порезать, поджарить, кулинария – это целое искусство. И если прекратить вечно поджёвывать на бегу, можно получать истинное удовольствие от трапезы.
А еще мне кажется, что эта книга не только о русской кухне. Думается мне, что авторы нам попытались намекнуть на то, что где бы ты ни был – корней своих забывать не надо.
Несчастлив тот дом, в котором не варят супа. Не стоять той семье, где все кормятся бутербродами. В наш век, век одиночества, нет фундамента прочнее, чем кастрюля густого горячего супа. Вокруг нее собирается и стар и млад, чтоб хлебать наваристую жижу, заедая щедрыми ломтями хлеба.

Оставить отзыв: