Русская кухня в изгнании

Краткое содержание
“Русская кухня в изгнании” – сборник очерков и эссе на гастрономические темы, написанный Петром Вайлем и Александром Генисом в Нью-Йорке в середине 1980-х, – это ни в коем случае не поваренная книга, хотя практически каждая из ее глав увенчана простым, но изящным и колоритным кулинарным рецептом. Перед нами – настоящий, проверенный временем и собравший огромную армию почитателей литературный памятник истории и культуры. Монумент целой цивилизации, сначала сложившейся на далеких берегах благодаря усилиям “третьей волны” русской эмиграции, а потом удивительно органично влившейся в мир и строй, что народился в новой России.
Вайль и Генис снова и снова поражают читателя точностью наблюдений и блестящей эрудицией. Их очерки посвящены, как становится все яснее по мере чтения, не столько русской кухне, сколько самим русским (в самом широком, “геополитическом” смысле этого слова) людям, русской жизни и русским временам. А то, что каждое из этих остроумных эссе предлагает нам еще и сугубо гастрономическое открытие, – дополнительный подарок, приготовленный нам щедрыми авторами.
В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Русская кухня в изгнании Александр Генис или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.
Последние отзывы читателей
(Венедикт Ерофеев)
"Но в целом кулинарные традиции оказались куда крепче, чем все прочие нити, связывающие нас с родиной. Эмигрант еще может поменять «Капитанскую дочку» на книгу «Радости секса», но никакой хот-дог не заменит ему чесночную колбасу".Пропал аппетит? Не знаете, что приготовить на ужин? Сомневаетесь, какой соус лучше подать к морепродуктам? Или у вас просто плохое настроение? Данная книга поможет разрешить перечисленные (и забытые) вопросы. А если выбрать аудиовариант в исполнении Алексея Брахмана, со смешливыми нотками в голосе чтеца и старыми песенными мотивами, то можно получить настоящее наслаждение. Признаюсь, что выбор упал на эту книгу благодаря Капитану Абру - когда хочу себя побаловать, то ищу книгу в его исполнении.
Авторам тоже стоит отдать должное. Книга получилась живой, с ностальгическими нотками, краткими экскурсами в историю, смешными шутками. Конечно, от кулинарной книги требуются ещё и рецепты. Желательно, простые в приготовлении и доступные в наборе продуктов, обязательно - вкусные на выходе готового блюда. Этим пунктам "Русская кухня в изгнании" тоже соответствует. Готовить хотелось практически всё перечисленное!
Книга удобно разбита по главам, в каждой из которых сделан акцент на определённых продуктах (яйца, рыба, телятина, курица) или способе приготовления (горшок, на пару, гриль). Не осталась обделена вниманием и национальная кухня других стран и регионов.
Особенно люблю в кулинарии приправы, они как песня в каждом блюде. Авторы порадовали подробным рассказом (с красивыми сравнениями) о пряностях, соусах, сочетаниях, разнообразиях...
Всё отлично с этой книгой, хотя имеется один минус: чуть ли не каждую шутку и рецепт хотелось добавлять в цитатник, а при прослушивании это очень неудобно.
Немного мистики: приготовленные под музыку и голос Капитана Абра блюда оказались вкуснее обычных.
Каждому ясно, что национальные кухни отличаются одна от другой. Но далеко не всегда можно легко и внятно определить — чем. Хорошо, если различия налицо: эскимос лакомится строганиной из сырого полярника, а бушмен смакует крылышко жирафа. Одни обедают с вином, другие — с друзьями, одни пользуются палочками, другие — случаем, одни едят за столом, другие задаром.Приятного всем аппетита)
Волну успеха кулинарной литературы и блогов сейчас будет отрицать разве что слепой. Под яркими обложками, с фотографиями каждого действия для самых недоверчивых, с таблицами калорий и полезных витаминов, с порциями, которые приличный человек проглотит и недоуменно посмотрит на пустую тарелку. Классический рецепт новомодной кухни выглядит так: возьмите авокадо, каперсы, кровь девственницы, желчь тёщи, сто грамм оленины, двести грамм золотых рыбок и всё это полить французским вином вековой выдержки. При этом на обратной стороне обложки будет красоваться фото писательницы с выпирающими ключицами и отчаянным, грустным, голодным взглядом.
Беря же в руки эту книгу забудьте все, что вы знаете о современной кулинарной литературе. В самом-то деле, не стоит даже относить эту книгу к поваренной. Это ни в коей мере не набор рецептов с четкими указаниями. Авторы и сами признаются, что первостепенной их задачей было желание привить русскому человеку фантазию на кулинарном поле, точно такую же, как на поле искусства. Да и сравнить отношение, которое проходит через всю книгу можно именно с отношением к искусству: здесь в равной мере и талант, и упорство, и вдохновение, и ритуал. А тему мужчины выбирают и вовсе необычную, даже немодную в наших широтах, что странно - русскую кухню. Скрупулёзно и любовно Пётр Вайль и Александр Генис описывают распространенные ошибки, связанные с представлениями о русской кухне, и как стоило бы поступать правильно, и что это даст. При том, что книга - это не пособие по готовке, но в каждой маленькой главе читатель найдет пару-тройку рецептов и хитростей, которые сделают его блюдо фурором на любом столе. Русская кухня многогранна и требует приличных усилий, она презирает лёгкость порубленного салата. Да и что это за еда - трава в тарелке. И тут уже под новым углом мы смотрим на наваристые щи, борщ, уху, дичь, котлеты, пельмени, шашлыки и сыры (которые тоже имели место в нашей истории!), рыбу заливную, рыбу тушенную, язык и холодец, и прочие, и прочие. При этом, учитывая, что писали книгу эмигранты, на что намекает название, можно найти и компромиссные варианты с западной кухней, а то и просто - лучшие рецепты "оттуда". С заправкой из великого множества афоризмов, исторических фактов и юмористическим взглядом на роль кулинарии в повседневной жизни, читатель на выходе получает настоящую книгу для гурмана, новый взгляд на такую знакомую, казалось бы, область и хорошее настроение. Единственное, что стоит добавить, не стоит читать эту книгу, находясь на диете или с пустым холодильником.
Сколько ещё людей, неспособных отличить любовь от дружбы, а майоран - от тмина.
Не оспорить, как не лезь из кожи...
Вот с желудком заключив контракт,
Ложку достаю, планшет и ножик...
Сало режу, водку в рюмку лью,
Вон в мундире варится картофель,
Книгу и еду соединю,
Чтобы позитив заполнил профиль...
Книга про рецепты??? Не совсем...
Тут сарказм с иронией в нагрузку
Делают вкусней и к плюшкам крем,
И поджаристей от гуся гузку...
Сел читать голодным - не пищи...
Слюнки будут течь по подбородку...
Что ни фраза - то бифштекс, то щи...
Что ни слово - закусон под водку...
Мысленно рецензию пишу,
Вдохновлённый слогом аппетитным...
Прочитаю-выпью-закушу...
Авторам "лехаим" именитым!!!С детства, сколько я себя помню, меня всегда тянуло к кулинарным книгам... Сперва, еще не умея читать, было интересно рассматривать цветные фото блюд. Потом, когда подрос, уже нравилось читать сами рецепты. Любовь к еде, как к одному из виду жизненных удовольствий, не является для меня пороком, хоть и влияло в течении жизни на мой вес и не всегда положительно... Но жизнь так коротка и зачем отказывать себе в кайфе от ее прохождения... )В данной книге Александр Генис и Петр Вайль не просто рассказывают нам правильные рецепты исконно русских блюд, а совмещают эти рассказы с реалиями советского времени и ностальгическими нотками эмигрантского социума... Книга написана в середине 80-х, в расцвет эмиграции в США через Израиль... Эйфория от вседозволенности и свободы, как это водиться, сменилась на тоску по Родине со всеми ее неурядицами и проблемами... И евреи не были бы евреями, если бы не сделали на этой тоске прибыль - русские рестораны, русские песни, русские магазины...
Вот и эта книга результат данной тоски, чтобы эту самую тоску разогнать ко всем чертям под песни Бориса Рубашкина в косоворотке и с балалайкой наперевес, под щи или окрошку с графином водки, с пьяными танцами и скупой слезой высыхающей на жилетке швейцара, вызывающего такси...Мне понравилась книга очень - я знаю реалии СССР, я вырос на песня эмигрантов ( Гулько, Могилевский, Успенская, Шуфутинский, Токарев и т.д. ), я люблю поесть, я люблю читать, я люблю готовить и отлично в этом поднаторел ( спасибо разводу!!!)) ), ставлю на полку любимых книг, чтобы еще перечитать под настроение и хорошо и вкусно накрытый стол...
Всем приятного кайфа от жизненных удовольствий!!)
Искусство использования пряностей сродни живописи. Есть базисные соответствия — небо голубое, трава зеленая, люди розовые. Или: розмарин идет к баранине, шафран — к рыбным блюдам, ореган — к курице, паприка — к телятине. Но ни художник, ни повар не уйдут далеко, если будут пользоваться только трафаретными сочетаниями. Тут, как нигде, нужна самостоятельность, творческая смелость, вдохновение. Разве поможешь советом Ван Гогу?
Уже с первых страниц понимаешь - кулинария это вам не порезать, поджарить, кулинария – это целое искусство. И если прекратить вечно поджёвывать на бегу, можно получать истинное удовольствие от трапезы.
А еще мне кажется, что эта книга не только о русской кухне. Думается мне, что авторы нам попытались намекнуть на то, что где бы ты ни был – корней своих забывать не надо.
Несчастлив тот дом, в котором не варят супа. Не стоять той семье, где все кормятся бутербродами. В наш век, век одиночества, нет фундамента прочнее, чем кастрюля густого горячего супа. Вокруг нее собирается и стар и млад, чтоб хлебать наваристую жижу, заедая щедрыми ломтями хлеба.