О дивный тленный мир. Когда смерть – дело жизни
Краткое содержание
Книга о том, почему кто-то выбирает жизнь, в которой ежедневно присутствуют мертвые? И есть ли противоядие от страха смерти?
Хэйли Кэмпбелл три года ездила по миру, чтобы пообщаться с людьми, чьи профессии связаны со смертью: с патологоанатомами, гробовщиками, агентами, распорядителями похорон, бальзамировщиками, студентами и старыми могильщиками, уже выкопавшими себе могилы. Она выгребала кости и пепел с работником крематория, одевала мертвеца, проводила вскрытие мозга, посещала центр крионики в Мичигане и работала с детективом по расследованию убийств.
Зачем? Чтобы написать о феномене смерти и ответить на волнующие многих вопросы, которые неудобно задавать.
Продолжение темы книги «Съест ли меня моя кошка?» и рекомендация ее автора Кейтлин Даути. Перевод с английского Василия Горохова. Научный консультант – Сергей Шигеев, д. м. н., профессор, главный специалист по судебно-медицинской экспертизе Москвы и ЦФО РФ.
От автора
Смерть, а также те, кто сделал работу с умершими своей профессией, начали увлекать меня много лет назад, и этот интерес нитью проходит сквозь мою жизнь. Они ежедневно смотрят в лицо той правде, которую я могла лишь вообразить. Чудовище, которое прячется в соседнем вентиляционном люке, и про которое не говорят ничего существенно и конкретного, всегда кажется особенно жутким, поэтому я решила узнать, как выглядит обыденная человеческая – не птичья и не кошачья – смерть не на фотографиях и не в кино.
Но чем больше я беседовала, тем больше вопросов задавали мне самой. Что ты хочешь найти здесь, где тебе быть необязательно? Зачем терзать саму себя этой темой?
Я считала себя неуязвимой. Это оказалось не так. Я была права: мне действительно чего-то не хватало. Однако я наивно недооценивала глубину раны и степень влияния нашего отношения к смерти на повседневность – то, насколько оно мешает не только понимать, но и скорбеть в момент, когда все рушится. Я увидела наконец реальность смерти и почти не могу выразить словами, насколько это меня преобразило. Но там, во тьме, я нашла нечто большее. Это как часы аквалангиста и звезды на потолке детской комнаты: свечение становится заметно в темноте.
Для кого эта книга
Для тех, кто хочет узнать о смерти, как она выглядит и как ее принять.
Для всех, кому страшно интересно.
На русском языке публикуется впервые.
В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу О дивный тленный мир. Когда смерть – дело жизни Хейли Кэмпбелл или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.
Последние отзывы читателей
- Похоронный агент
- Директор патологоанатомической службы
- Создатель посмертных масок
- Уборщик мест преступления
- Палач
- Бальзамировщик
- Санитар патологоанатомического отделения
- Акушерка скорби
- Могильщик
- Оператор крематория и т.дИ если у вас когда-либо возникали вопросы, связанные с уходом в иной мир, то, возможно, именно эти люди смогут дать на них ответы.Читать или не читать эту книгу каждый решает самостоятельно - насколько психика позволяет усваивать и представлять в воображении столь скрытую годами, подернутую завесой тайн и мистификацией тему.Но здесь важно помнить, что чем больше мы знаем, тем меньше боимся.Готовы ли вы рассуждать об этом или смерть всё ещё под запретом?
По сути книга представляет собой истории о представителях профессий,тем или иным образом связанных с темой смерти: сотрудники ритуальных контор и крематориев, патологоанатом, могильщик и так далее. Истории эти рассказаны от первых лиц и в то же время мы видим их мир глазами автора. Для каждого из них - смерть есть обыденность. Собственно заявленной целью книги и было показать неотвратимость смерти, показать ее неизбежность и "обычность" для каждого человека.
Определить,для кого данная книга может представлять конкретный интерес,мне не удалось. Образ читателя у меня так и не сформировался. Скорее всего,это человек,интересующийся всем подряд, бесцельно,как я, обращающийся к подобным книгам,дабы убить время.
И тем не менее, для меня каждая глава книги - это пример добротной журнальной/газетной статьи периодического издания с именем. С огромным интересом я следила бы за этой рубрикой из номера в номер. Но оформленный в книгу этот материал мне кажется неудачным.
Впервые я решила познакомиться с темой смерти в таком формате: со слов людей, которые живут с ней бок о бок.
Вся книга - это большое интервью.
Глава про "Акушерку скорби", которая принимает мертворожденных младенцев, стала для меня самой тяжелой и эмоциональной.Глава про посмертные маски довольно трогательная. Например, история про труп девушки, которой достали из Сены в начале 1800-х годов.
Очаровательное лицо утопленницы не давало покоя патологоанатому. Она была умиротворена и словно счастливая улыбка застыла на лице. В итоге он сделал с лица посмертную маску.
Тело девушки выставили на опознание в специальную витрину морга. Обычная практика для французских моргов девятнадцатого века. Трупы неизвестных выставляли на обозрение, в надежде, что кто-то из близких узнает его. Утопленницу так никто и не опознал. Девушку похоронили, а на ее место выставили посмертную маску.Книга для тех, кто хочет подробно изучить тему смерти и отношение к смерти.
Вся книга строится как сборник бесед автора с работниками сфер, связанных со смертью: сотрудником похоронного агентства, директором патологоанатомической службы, создателем посмертных масок; работником службы, работающей на местах катастроф; уборщиком мест преступлений, палачом, бальзамировщиком, санитаром патологоанатомической службы, "акушеркой скорби", могильщиком, оператором крематория и сотрудником института крионики. Читать было интересно, текст написан хорошо, только пару раз я споткнулась о нечеткие формулировки.
Самой неинтересной оказалась глава о посмертных масках, а самой эмоциональной о работе акушерки отделения, куда идут рожать мертвых или нежизнеспособных детей. Тут и автор, которая рассказывая об своих впечатлениях, постоянно (думаю, с некоторым даже удивлением) упоминала, что спокойно воспринимает тела и их части, увиденные и ощущаемые во время её исследования, не смогла остаться эмоционально нейтральной. Да, Хейли не только интервьюирует, но и наблюдает за работой перечисленных выше профессионалов, иногда посильно помогая им.
При чтении главы "Дар", посвященной патологоанатомической службе, в которую завещают тела для исследования, я вспоминала книгу Атул Гаванде - Тяжелый случай. Записки хирурга , потому что там автор говорил о том, как не хватает хирургам тел для получения практического опыта перед началом работы с живыми больными, и Петр Талантов - 0,05. Доказательная медицина от магии до поисков бессмертия , когда речь зашла о существовавших ранее похитителях тел. В главе "Ужин с палачом" на память пришла Стивен Кинг - Зелёная миля . "Суровая мать" об "акушерке скорби" напомнила Оливия Гордон - Шанс на жизнь. Как современная медицина спасает еще не рожденных и новорожденных , книгу, которая тоже посвящена сложностям при беременности и родах, а также мыслям и чувствам матери. В "Кучере дьявола" при описании останков после кремации вспомнила какую-то художественную японскую книгу, в которой было прощание с такими останками, но вот не помню какую. В последней главе "Мертвецы с верой в будущее" подумала не о книге, а о виденной передаче о русской подобной организации, в которой для удешевления услуги оставляют на хранение только головы, а не тела целиком.
В целом книга получилась не только познавательной и философской, но и психологической, потому что автор уделяет внимание не только знакомству с темой и размышлениям о смерти, как части жизни, о стремлении общества, спрятать неприятные её аспекты или наоборот не закрывать глаза на реальность, об уважительном отношении к человеку, даже после того, как жизнь оставила его, но и о психологической нагрузке на людей, постоянно близко со смертью контактирующих.