Читать онлайн Рыцарь и ведьма бесплатно
© Нестеренко О.В., 2020
© Оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2020
Посвящается моим родителям
I. Мечтают ли драконы?
Телефон – вот что так настойчиво требует меня к жизни, продираясь ко мне через кофейную гущу сна. Я высвобождаюсь из перекрученных простыней. На пути к телефону натыкаюсь взглядом на часы. Проклятие. Короткая стрелка уже подбирается к семерке. А ведь я заводил будильник на полшестого. Что ж, по крайней мере, ясно, кто и зачем звонит. Ну и что мне ответить? Прежде чем успеваю поднять трубку, аппарат смолкает.
Я спал полуодетым. Язык противно липнет к пересохшему нёбу, хотя голова не ноет. На тумбочке – остатки вчерашней выпивки. Пил один. За упокой несчастного существа, которое мы с моими собратьями сегодня уничтожим. Все-таки мученическая смерть. Пускай отец Ансальдо и объяснил мне в выражениях отнюдь не кротких, что драконьего рая быть не может.
Справляю нужду, чищу зубы – очень быстро, даже не доставая до зубов мудрости. Холодной водой умываю лицо и шею. Подбираю одежду там, где бросил ее вчера. Торопливо и не с первой попытки обувшись, выметаюсь из квартиры. Пролетев два лестничных марша, понимаю, что забыл дома свой меч, именуемый Аргументом. Может, забыл, а может, не так уж хотел брать его с собой. Возвращаюсь, подхватываю клинок, запираю за собой, успеваю услышать, как за дверью снова ожил телефон.
На улице пахнет мокрым асфальтом после проехавшей поливалки. А вон и фургон. На боку надпись «Vivĭmus, ut vincāmŭs», девиз нашего ордена, и эмблема: мангуст, терзающий змею. Мангуст или не мангуст, но в общем та зверюга, про которую в «Бестиарии Апокалипсиса» написано, что это природный змееборец, а значит, существо богооугодное, тогда как аспид, наоборот, есть диавол и Сатана.
Подняв воротник, чтобы укрыть плохо вытертую шею, перебегаю дорогу. У входа в парк уже открылся газетный киоск. Сонный продавец машет мне рукой. Узнал меня; узнаёт с тех пор, как мое лицо появилось на обложке августовской «Квинтэссенции». В том же выпуске напечатали интервью с Конрадом Вольцем: он тоже рыцарь, и даже почище меня. Принял аскезу – буквально, по всем правилам: с ношением вериг, с толчеными кореньями на завтрак. С девками завязал. А газетчики про это написали так: «Конрад Вольц: правильная диета заменяет секс». Ну что за люди! Как они придумывают эту глянцевую бла-бла-блажь? Да и мы не лучше. Раньше брали плату за голову убитого чудовища, а нынче орден торгует открытками с нашими автографами. И ведь это чуть ли не выгоднее! Может, со временем и вовсе перестанем убивать. Вообще-то было бы здорово.
Подхожу к машине. Аргуж мрачно кивает сквозь поднятое стекло, я тоже ему киваю и забираюсь в фургон через задние двери.
– Аргуж, мне прямо-таки неловко… – совершаю свое скупое покаяние.
– Все нормально, – не оборачиваясь, отвечает мой оруженосец и протягивает мне термос.
Я приоткрываю крышку, и в этот момент машина резко трогается. Чуть не облился! Вот тебе и нормально.
– Я стучал, но никто не открыл, – бросает Аргуж, не отрывая взгляда от дороги. – Думал, вы не дома… Уже хотел было ехать в Янтарный квартал… – Он не решается закончить фразу, перехватив мой взгляд в зеркале заднего вида. Меняет тему: – Магистр звонил. Много раз. Волновался, не случилось ли что.
Я хмыкаю. Исповедоваться не собираюсь. Да и было бы перед кем. Пусть только попробует еще раз упомянуть Янтарный квартал… Однако это нехорошо. Похоже, за моей спиной начинают болтать.
Я наливаю в крышку дымящийся напиток и делаю пару осторожных глотков. Мм… Крепкий, горький, с гвоздичной ноткой. Я бы польстил мальчишке насчет его таланта к приготовлению кофе: мол, не думал ли он открыть свое заведение? Да только это вряд ли его повеселит: Аргуж и сам, наверное, помышляет уже о другой работе. В ордене-то он карьеру не сделает. По крайней мере, пока приставлен ко мне.
В этот момент мы выезжаем на Буковую улицу, где днем бывают адские пробки. От кофейного кипятка у меня начинает прыгать сердце, но и без этого мною постепенно овладевает лихорадочное возбуждение. В горле образуется сгусток, и я не могу без тошноты допить крышку, поэтому остатки выплескиваю под сиденье – все равно машину потом отмывать от чьей-нибудь крови, это уж завсегда. Впрочем, перед акцией лучше много и не пить.
Дорожная развязка выводит нас на шоссе. Я расчехляю свои новенькие доспехи с фирменным клеймом Бродбина и Капелло. Обоих модельеров зовут Эвелинами (как по мне, странное имя для мужиков), так что их изделия мы тоже называем эвелинами. Эвелины хороши. Это доспехи так называемой третьей манеры: в надевании просты и податливы, чуть не сами на тебе защелкиваются, а весят раза в три меньше, чем мои предыдущие латы. Хоть прыгай в них через скакалку. Как они в смысле прочности – еще предстоит испытать. Но не зря же, наверное, про сильную любовь говорят: «Прочная, как аврихальковый сплав»? И все же главное в эвелинах не это. Главное – в них можно отлить не разоблачаясь. Страшно вспомнить, что было раньше.
Закончив покрывать латами свое тело, повязываю шарф, подарок Джудит. Осматриваю светящийся рунический узор на клинке. Защитные знаки едва тлеют; давно надо было отнести Аргумент заклинателю мечей. Ну да ладно, еще успеется.
Прикрываю неотдохнувшие глаза. Сквозь веки проступает зарево рассвета, его тепло на моем лице. Я и не вспомню, когда у нас был такой солнечный сентябрь.
Тем временем мы сворачиваем с шоссе, и дорога начинает петлять, забирая вверх. Слегка закладывает уши. Я насильственно сглатываю. Слева потянулся скучный одноэтажный городишко, а впереди, на холме, уже видны очертания замка Авеластр.
На вершине Аргуж сбрасывает скорость – это мы приближаемся к крепостному рву. Тут уже полно народу: журналисты, полиция и самая неистовая публика – поклонницы. Сколько уж девичьих писем я оставил без ответа, а они все не угомонятся. Пишут и пишут. Где ж вы, девушки, раньше были? До того, как я стал Молнией Архипелага?
Трясемся по перекидному мосту; Аргуж, завидев кого-то в окнах караульной, высовывается из кабины и машет рукой. Ждем, пока поднимут решетку, въезжаем в ворота.
Приехали. Фургон останавливается на краю мощеного двора. Рядом дежурит неотложка, у господского дома нервно переминаются спасатели и несколько рыцарей из других орденов. Где-то среди них магистр – и встреча с ним тяготит меня едва ли не больше, чем предстоящая схватка.
Но делать нечего. Я спрыгиваю на землю, иду в направлении собравшихся. Попутно пытаюсь оценить состояние дел. Судя по задранным вверх головам, дракон все еще жив, и прямо сейчас бой идет на третьем этаже. Да, я слышу рык зверя. Кажется, он даже не ранен. Вернее, она. Это ведь самка. Надеюсь, наши-то, по крайней мере, все целы.
Что-то я не вижу магистра. Вот бы удалось проскользнуть незамеченным! Но, уже подойдя к дверям, боковым зрением задеваю некую точку напряжения – словно выбоину в идеально гладкой поверхности. Эта точка и есть хорошо знакомый мне взгляд, которого я надеялся до времени избежать.
– Сэр, – придав лицу бойкое выражение, я иду в середину двора, где магистр разбил наблюдательный пункт в тени колодца.
– Рад, что першандельская знаменитость нас почтила-таки своим появлением. Как видишь, не дождались. Начали без тебя.
– Сэр, как я понял, бестия все еще жива и опасна. Смиренно прошу: дозвольте присоединиться к моим братьям.
– Смиренно, говоришь? Смирения-то тебе и не хватает. Ты на скамейке запаса, Леннокс. Давай присаживайся рядом со стариком. Тебя подменил Гаэтано Кьератэра из ордена Угря, но твоя помощь может еще понадобиться. Что-то у них там не ладится…
Я усаживаюсь на край колодца и заодно со всеми возвожу взор к третьему этажу. Честно говоря, я думал, что подоспею аккурат к раздаче автографов. И что еще за Гаэтано? С каких пор эти братские отношения с орденом Угря? Рядом топчется Аргуж, охваченный неоднородным румянцем, но к колодцу не подходит – и слава богу! А то еще вздумает топиться со стыда. Магистр небось велел ему за мной присматривать.
Мы вздрагиваем, когда несколько окон со звоном лопаются. Осколки летят вниз, а из опустелых рам вырываются пламеневые залпы, и один из них выбрасывает наружу горящее тело в доспехах, еще живое – вопль несчастного отражается от каменных стен. Я в ужасе зажимаю рот. Спасатели натягивают страховку, но мне не видно, как упал рыцарь в огне: его уже со всех сторон обступили парамедики и пожарные. Огонь, по крайней мере, сбили. Понять бы, кто это. Но понятно только одно: теперь мой выход.
– Леннокс, ты хотя бы читал материалы по акции? Устройство замка, разновидность ящера?
– Да, сэр. Это змей святого Флорента: вид Agama Gigantica, семейство Igniferidae, пятый класс опасности. У малефика сейчас период линьки, а значит, шкура уязвима для наших клинков. У замка тоже есть уязвимые места, в левом крыле в начале сентября обрушилась кладка…
– Достаточно! Вперед – и будь же снова знаменем рыцарской доблести, каким был когда-то! – Магистр хлопает меня по украшенному гербом наплечнику и сует мне в рот капсулу антифобиума. Редуцирует чувство страха. Состав: какие-то травы (секретная рецептура). Противопоказание: уголовная ответственность за хранение. Мы с парнями быстро выяснили, что вторая капсула редуцирует не только страх, но и здравый смысл, после третьей к тебе приходят распутные девы из потустороннего града Тир-на-ног-этх, а после четвертой от тебя отрекается Всевышний. Магистр, старый хиппи.
Из рук Аргужа принимаю шлем и отказываюсь от щита. Взбегая по лестнице к дверям, пытаюсь высмотреть, что там с упавшим телом, но в плотной толчее ничего не разобрать. Захожу внутрь.
Жду, пока привыкнут к полусумраку глаза, а тем временем сплевываю подтаявшую капсулу в ладонь и прячу в потайной кармашек на поясе: трижды сэкономленный антифобиум пригодится позднее. А что до чувства страха… Нет страха, нет и чести. А еще: бесстрашные выживают на порядок реже. Только вот плохо, что руки-то трясутся немного после увиденного…
Пахнет горелым. Где-то наверху слышу приглушенные крики и грохот. Потом как будто становится тихо.
– «Вереск», «Вереск», я «Куколка», слышишь меня?
Переговорное устройство в шлеме молчит. Электроника часто сбоит в присутствии магии. Надо спешить.
В вестибюле над парадной лестницей установлено чучело дракона. Самец. Судя по размерам и окрасу распахнутых крыльев, ему было не меньше двухсот лет. Каждый гость цитадели неминуемо должен пройти под застывшим взором стеклянных глаз и сталактитами-сталагмитами зубов в открытой пасти, которая некогда могла перекусить стрелу грузоподъемного крана. На Першанделе я узнал, что у драконов есть душа. Если отец Ансальдо прав и после смерти они не попадают на небеса… Значит, они остаются здесь, неупокоенные, только и ждущие момента, чтобы отомстить за поругание своих останков… Да здесь целый музей! Или, лучше сказать, мавзолей. На стенах среди бледных прямоугольников, оставшихся от снятых гобеленов, висят драконьи головы разных мастей: рогатые, косматые, пятнистые. Особи сравнительно некрупные, но как их здесь много! Сколько хозяин замка заплатил за эти трофеи? И зачем? И слышал ли он про концентрацию остаточной магии? Я взглядываю на арканометр у себя на запястье: превышение нормы в несколько раз. Gigantica наверняка появилась тут не случайно. Странно, что малефики тучами не слетаются на столь сильную эманацию. Вот закончим здесь, и я лично прослежу, чтобы все это сожгли. Надо будет только выбить ордер.
– «Вереск», «Вереск»… Прием…
Поднимаюсь на второй этаж. Запах гари становится сильнее. А вот и след драконихи… Какая-то гадкая слизь, кровь, опрокинутая люстра. Где все? Я иду в глубь дома.
На самом деле Gigantica не такая уж гигантская… Это чуть ли не самая миниатюрная разновидность. Особенно в сравнении с Першандельским монстром. Огромной ее можно признать лишь относительно цветастой ящерицы, в честь которой Agama Gigantica и получила свое название. И все же это самый настоящий дракон. А значит, нельзя недооценивать ум и смертоносность этого существа.
Слышу стон. Среди опрокинутых коллекционных доспехов не сразу удается разглядеть лежащего Альбера.
– Ты ранен?
– Царапина.
– Покажи.
– Я же говорю: царапина! Джуд, они в донжоне. Прыткая бестия, всех нас обхитрила.
Я колеблюсь. Царапиной у нас принято называть любое ранение, кроме разве что оторванной конечности. Самый распространенный вид смерти среди рыцарей – это смерть от пары царапин. Да что там: погибших от пары царапин частенько хоронят в закрытых гробах.
– Альбер, я тебя вытащу.
– Нет, ты нужен остальным. Где ты был, черт побери?
– Ну, я… Слушай, а кто из наших выпал из окна?
– Это был новенький. Гаэтано или как его там… Он жив?
– Я не знаю.
Иду дальше с тяжелым сердцем. Гаэтано из ордена Угря… Если бы я прибыл вовремя, он бы не пострадал. Ладно, с моей совестью разберемся потом.
– Джуд! – окликает меня Альбер. – Я не знаю, что это за тварь. Но только это ни хрена не гигантика! Аналитик ошибся.
Я выхожу на галерею, ведущую в башню. Тут никого. Внутри донжона попадаю в узкий коридор, а оттуда – на винтовую лестницу. Кошмар астматика. Начинаю подниматься, прогнав из себя все мысли, оставив только простейший пучок инстинктов. Вверх и вверх. Ступени скользкие от крови – это вроде драконья: человек, потеряв такое количество, не одолел бы всей лестницы. Из-за нескончаемого круглого поворота открывается нескончаемая каменная стена – начинает казаться, будто остаешься на одном месте, сколько бы шагов уже ни сделал. И сколько еще осталось? Надо поберечь дыхание.
Наконец я слышу крики, стальной лязг и вибрирующий рев, на который способен самый изысканный из хищников.
– Ага! Тварь измотана! – это как будто Лантош; только чему он радуется? Как раз теперь жди от нее самых опасных выпадов.
Я выбегаю на верхнюю площадку, и тотчас меня встречает взгляд чудовища. Чувствую что-то вроде удара в лоб, как бывает, если быстро напиться ледяного молока. Дракон все еще смотрит на меня, когда Байярд обрушивает свой фламберг на его изогнутую шею. Клекот и бульканье. Алая дымящаяся кровь брызжет на серый камень. Рогатая голова со стуком отлетает мне под ноги. Изломанные крылья распластываются и замирают в воздухе, простреленные лучами восхода.
Я спешно отступаю от мертвой головы. Как можно было подумать, что это Agama Gigantica? Горизонтальные зрачки, костяная корона, две подвижные челюсти… Первый раз такое вижу…
– Привет, Джуд!
Байярд, тяжело дыша, опускается на колени. Бросив меч, зазвеневший при ударе, стягивает с головы шлем. Коллега весь мокрый от пота.
– Вовремя ты, старина! Без тебя бы точно не справились! Честно говоря, я уже думал, она никогда не сдохнет…
Я даже не успеваю вздрогнуть, когда обезглавленная туша совершает немыслимый прыжок, врезается в меня и с мощным хлопком расправляет рваные крылья. Бледные лица друзей, зубцы башенного ограждения, бойницы в стене – все это я вижу уже издалека. Изо всех сил стискиваю перерубленную драконью шею, из которой на меня толчками выплескивается горячая густая жижа. Горло сомкнуло, не могу даже крикнуть, вокруг свистит ветер, я крепко зажмуриваюсь. Вот-вот грянет удар о землю или о камень, и после него ничего не будет. Прощай, жизнь. Прощай, Джудит. Так и не сделал я самого главного. Хорошо, что эвелин не даст моему трупу разорваться на куски…
А между прочим, мы все еще в воздухе: я и безголовый дракон – планируем на ошметках его крыльев. Я приоткрываю глаза, но драконья кровь залила прорези шлема. И тут нас размазывает об твердое. Чешуйчатая туша выскальзывает из рук и отлетает дальше. Меня вертит нещадно, бьет дважды по ребрам, а потом все заканчивается. Я лежу лицом вниз и чувствую запах травы. Неужели живой?
Слышу крики, ко мне сбегаются люди, а в глаза через щели забрала – вспышки, вспышки… Пытаюсь подняться.
– Господин Леннокс, это ваш первый дракон после Першандельского монстра, что вы чувствуете?
– Господин Леннокс, еженедельник «Часовой»: вас называют «некомандным игроком», скажите, орден только сдерживает ваш потенциал?
– Господин Леннокс, экологический проект «Лоно», наши читатели хотят знать, что вы думаете о сокращении популяции драконов в наших краях.
Я срываю с себя шлем и даю волю желудку, который выталкивает из промеж саднящих ребер вчерашний салат и рыбу. И даже такое дерьмо они продолжают фотографировать.
Засвидетельствовав у доктора свои ожоги и синяки, мы собираемся в конторе, чтобы обсудить сегодняшнюю акцию. Орден в полном составе. Все целы. Только у Альбера рука на перевязи. Что там с Гаэтано из ордена Угря – пока неизвестно. Говорят, он в реанимации.
– Как себя чувствует наш воздухоплаватель?
– Ха-ха. Очень смешно.
Магистр по очереди проверяет записи с камер на наших шлемах. Почти у всех ничего не записалось. Одни помехи. Доходит черед до шлема Аделота. Картинка не четкая, на экране то и дело вспыхивают какие-то круги, и звука нет, но по крайней мере что-то видно.
– Смотрите-ка! У Аделота опять камера не подвела!
– На всех эвелинах одинаковая техника.
– Значит, дело в Аделоте.
– Это потому что он девственник. У девственников антимагическая аура.
– Я не девственник.
– У Аделота больше всех шансов найти Грааль.
– Я не девственник!
– Тихо вы! Ничего не слышно!
– Так правильно: звука же нет!
На экране появляется существо, и все разговоры смолкают. Сразу видно, что это не Agama Gigantica. Сходство если и есть, то самое отдаленное. Парни, хотя и опешили в первый момент, действуют дружно, проворно, как свора притравленных к зверю лаек, разве что Гаэтано чуть выбивается из отлаженного командного такта. Они нападают с таким расчетом, чтобы не дать бестии сосредоточиться на ком-то одном. К услугам рыцарей колонны и завороты, за которыми они успевают укрыться, спасаясь от рассекающего воздух хвоста. Замысел моих коллег в том, чтобы дракон, огрызаясь против всех сразу, пыхая вокруг себя огнем, мало-помалу израсходовал бы запас горючих газов в своей жаропрочной утробе. Тогда он какое-то время не сможет плеваться. Тут и надо идти в решающую атаку.
Задача центрового – отвлечь дракона на себя; первой паре фланговых надо разом опустить двуручные мечи повыше от основания чешуйчатой шеи, а задним фланговым – забросить штурмовые якоря, чтобы крючья пронзили перепонки крыльев, – тогда попытка взлететь раздерет кожаные мембраны бестии; хвостовой, понятно, берет на себя хвост.
Но моим собратьям не везет. Драконья самка сберегает огневой запас до тех пор, пока обрушение одной из колонн не причиняет разлад в действиях рыцарей. Бестии удается вырваться из оцепления и отгородить Гаэтано от остальных. Чем это кончилось, мы уже знаем. Динамика боя меняется. Уверенности у парней теперь явно меньше. Лжегигантика пытается скрыться в глубине замка, ее настигают на втором этаже, и новая стычка выводит из строя Альбера. Но и зверюге достается: Байярдов меч распластывает ей крыло и проходится по брюху. Тут мы все, кроме магистра, вздрагиваем, потому что в фильме прорезается звук: рокочущее объявление боли и гнева, незаглушимое простым убавлением громкости. На экране меж тем – конечная остановка. Самый верх башни. Далеко дракониха уже не улетит, но дожидаться, пока она сама истечет кровью, не стоит. Внизу людно, умирающая хищница может устроить напоследок резню. Рыцари вновь нападают, в дело идут якоря, арканы. «Ага! Тварь измотана!» – возвещает Лантош. В кадре отчаянное мельтешение, блестят клинки, а бестия все не сдается, но вот к событиям подключаюсь я. Еще секунда – и жуткая голова катится к моим ногам. «Я уж думал, она никогда не сдохнет…» – говорит экранный Байярд, а потом происходит резкая смена плана: это Аделот, сбитый с ног ожившим драконом, утыкается камерой в каменную кладку. Когда объектив возвращается на исходную позицию, в кадре пусто: меня и драконихи уже нет на башне.
Все оглядываются на меня, я пожимаю плечами.
Потом магистр перематывает на один из самых неудачных моментов боя и ставит на паузу (Гаэтано еще в строю, но вот-вот выпрыгнет в окно, объятый пламенем). Начинается долгое обсуждение.
Проходит часа три, прежде чем мы повторно добираемся до конца записи. Каждая минута акции разобрана так подробно, что мне кажется, будто я был в гуще с событий с самого начала.
Шеф говорит речь: неплохая работа, то-сё, предложения от зарубежных коллег и съемки в документальном фильме о современном рыцарстве, что скажете? Братья отвечают на это вскрытием бочонка из подвалов Авеластра.
– Постойте, – говорю я, беря в руки бокал. – А в котором часу поступил звонок? От хозяина замка.
Опять на меня обращены все взгляды, благодушные, но несколько недоуменные.
– Вчера, около девяти вечера. Вообще-то это было в сводке. Ты же читал?
– Хорошо. Около девяти вечера. Семейство сразу эвакуировали. Но акцию назначили на семь утра. То есть до нашего прибытия дракон провел в замке примерно десять часов…
– Джуд, без обид, но умничать надо было раньше.
– Эй, полегче. Он все-таки упал сегодня с башни! Я бы вообще не соображал после такого!
– Джуд, все очень просто. Замок не был застрахован от нападения дракона. Хозяин попросил нас выждать до утра. Он надеялся, что бестия сама улетит и можно будет избежать разрушений. Увы, этого не произошло. Теперь им придется ремонтировать весь третий этаж.
– Нет, вы не поняли. Я знаю, почему нам пришлось ждать до утра. Вопрос в другом. Почему дракон действительно не улетел? Почему он всю ночь провел в пустом замке? Что он там делал?
Магистр откашливается. Байярд с видом огорчения отставляет наполненный бокал.
– Ты что, хочешь, чтобы мы думали за малефика? Прости, но, похоже, ты и правда сильно приложился головой. Я не знаю, почему дракон не улетел. И никто не знает. Драконью психологию мы не проходили. Уф, старик. Давай выпьем. In vino veritas.
Я тактически выпиваю вместе со всеми, зная, что меня не выслушают до конца, пока не нальют по второй.
– Ладно, – примирительно вскидываю руки. – Драконью психологию мы, положим, не проходили. Но как вышло, что это оказалась не Agama Gigantica?
– Чего ты пристал? Ну, ошибся аналитик, с кем не бывает.
– Но ведь это существо даже близко не напоминает агаму. Скорее уж – скорпиоптерикса. Если бы он сказал «скорпиоптерикс», это бы имело хоть какой-то смысл. Но агама?
– Джуд думает, что открыл новый вид, и хочет, чтобы тварюгу назвали в его честь. Hrenovina Lennoxiana, как-нибудь так. Лавры первооткрывателя ему подавай. Мало того, что все и так думают, что мы Джуду в подметки не годимся…
Магистр хмурится – но не на мой счет, а в адрес сказавшего это Мальдива. Проведя разъяснительную работу одним только взглядом, как он это умеет, старый рыцарь обращается ко мне:
– Мальчик мой, к чему ты клонишь? У тебя есть какая-то теория? Может, уже поделишься?
Вообще-то теория у меня есть. Правда, довольно дикая. Я и сам не поручусь, что тут не сказался ментальный удар, который я получил, заглянув бестии в глаза. Но сдается мне, что есть прямая связь между драконьими мумиями в замке и визитом неведомого создания. Что, если диковинный гибрид еще вчера был классической гигантикой? Что, если замок был нужен ей в качестве кокона? Как у бабочек. Ну, то есть не совсем, как у бабочек. Скажем, она использовала остаточную магию от драконьих чучел, чтобы видоизмениться, превратиться в нечто новое, соединив в себе черты своих мертвых собратьев. Если не в рай, то куда попадают души драконов? Может, они переселяются в тех, кто еще жив? Этим и занималась экс-гигантика в Авеластре. Ждала, пока завершится слияние. Мутировала.
Естественно, ничего этого я не сказал вслух. Одного бочонка будет маловато, чтобы подготовить парней к моим экстравагантным концепциям. Наверное, Байярд прав, и лучше просто выпить.
– Нет, сэр, теорий у меня нет. Просто мне кажется, что в мозаике не хватает какого-то элемента…
Байярд снова поднимает кубок.
– В нашей мозаике не хватало сегодня одного элемента. Тебя, Джуд! Это и упрек, и комплимент. Пожалуйста, больше не лишай нас одного из лучших клинков Камелота. Давайте, парни! Vivĭmus, ut vincāmŭs!
Я наконец поддаюсь всеобщей беззаботности. Как ни крути, а эти рыцари – лучшие в своем деле. Умение вот так запросто, с помощью пары дружных тостов, преодолеть вязкое касание магии, не дать ей просочиться внутрь, – поистине это важнейший навык при нашем ремесле. Мне бы поучиться у них. Как там в той песенке?
- Налей чарку,
- Прочисть чакры,
- Долой чары,
- Хой-хэй!
Сидим до первых сумерек – сигналом к сворачиванию банкета служит опустошение трофейного бочонка. Я уже собираюсь выйти вместе с остальными, когда меня останавливает вездесущий взгляд магистра. Он прикрывает двери и показывает на пустой стул. Я с унынием трезвею и в молчании жду, пока старик сядет напротив.
– Сударь мой Леннокс… Джуд… мой мальчик… – Перебирая разные имена, магистр словно надеется подыскать нужный ключ, который бы вскрыл то, что, по его мнению, давно и надежно заперто во мне от меня самого: то ли сознательность, то ли прямодушие, то ли юношеские идеалы. Сейчас будет отповедь. И чем отдаленнее от основного предмета она начнется, тем более сокрушительным обличением окончится.
Магистр сплетает перед собой тонкие пальцы. Руки у него покрыты старческими пятнышками.
– Джуд. Ты, верно, помнишь, как появился в ордене? Напуганный и растерянный мальчишка, совсем не похожий на прежнего отличника Куртуазной академии. Я тогда принял тебя, хотя и знал, что ты доставишь мне забот. Потому что тебе нужна была помощь.
Я делаю над собой усилие, чтобы не ответить пылко. Надо же, одолжение мне, оказывается, сделали. Фальсификация истории в чистом виде.
– Сэр, с вашего позволения, вы приняли меня, потому что я победил Першандельского монстра. В одиночку. Мечом, на котором не было защитных рун. И эвелина у меня тоже тогда не было. И дракон тот был посолиднее, чем сегодняшняя Hrenovina Lennoxiana, и постарше. Разве не это вас убедило?
Из-под кустистых седых бровей глаза шефа испытывают меня: один глаз – подвижный и по-стариковски выцветший, другой – застывший и незамутненный, пронизывающий вечность за моей спиной. Я уже давно научился выдерживать взгляд его глазного протеза.
– Да, ты убил дракона, но и сам стал жертвой того убийства. Неужели в Академии вам не объясняли, чем чреваты столкновения с магическими тварями? Наверное, убрали это из программы. Я надеялся, что служба в ордене поможет тебе. Поможет разобраться в том, что происходит с тобой, и научиться это контролировать… Но я ошибался. Некомандному игроку не место в стае.
– Сэр…
– Не перебивай. Я был на твоей стороне тогда. И я все еще на твоей стороне. Сейчас тебе, может быть, трудно принять мое решение, но со временем ты его оценишь. Джуд, я освобождаю тебя от всех обетов, данных при вступлении в орден. Не перебивай! Я не караю, а оберегаю тебя. Никто из наших еще не знает, но Гаэтано Кьератэра погиб. Скончался в госпитале Святой Урсулы три часа назад. Его родственники – а это один из старейших кланов Камелота – считают тебя виновным в его смерти. Не перебивай же! Орден Угря не станет выдвигать обвинений. Но семейство Кьератэра я не могу игнорировать. А они считают, что тебе не место среди нас. Они также обратились к лорд-мэру с требованием изгнать тебя из города. Уверен, до этого не дойдет. Но в первом пункте я обязан пойти им навстречу. Надеюсь, это понятно.
На самом деле не совсем. Не совсем понятно, почему родня Гаэтано ополчилась на меня, а не, скажем, на того же магистра. В конце концов, разве не он допустил Гаэтано к подвигу? Ведь это был риск – то есть больший, чем обычно, – посылать на акцию отряд, в который замешался боец из другого ордена, с нами прежде не тренировавшийся, не стоявший бок о бок в бою. По мне, так это был изрядный организационный просчет. Да и сам юный Кьератэра хорош. Не хочу сказать, что рыцари ордена Угря годятся только на то, чтоб снимать котят с деревьев, но выучка у них не в пример слабее нашей. Надо же ему было непременно пролезть в мою группу… А впрочем, жаль парня… Со временем бы он поумнел. Да, скверно вышло, погано. Надо, что ли, службу заказать, чтоб молились о нем? Но прежде следует похлопотать о живых.
– И на каких условиях вы предлагаете мне… сложить с себя обеты? Я имею в виду…
Магистр упреждающе поднимает руку.
– Мы не прижимистые. Получишь двойной оклад. Да еще и лестные рекомендательные письма. Так уж вышло, что их за нас напишут другие. Видишь ли, произошло одно недоразумение, но мы не стали его исправлять. Ты сам все поймешь, когда купишь завтра газету. И довольно об этом. Джуд, ты талантливый рыцарь. Но в нашем деле одними талантами не обойдешься. В известной степени талантливым быть даже опасно… Ты сейчас взвинчен. Наверное, обижен. Развейся, а завтра приходи-ка меня навестить, часов в семь. Ты ведь знаешь, где я живу? Пропустим по стаканчику виски, который гонит моя старуха. Ручаюсь, ты такого нигде не попробуешь. И поговорим. Поверь мне, о многом надо поговорить…
Сбитый с толку, я спускаюсь по старой лестнице с коваными перилами. Задерживаюсь на крыльце. Даю ветру немного привести себя в чувство, охладить разгоряченное лицо. В воздухе пахнет зреющей грозой.
Выпивать с магистром доводилось многим, а вот к себе домой он никого еще не приглашал. Тем более никто не пробовал фирменный самогон его жены. Я волнуюсь, будто мне предстоит открыть важную тайну. С другой стороны, что мне может поведать дряхлеющий вояка? Уж наверное, что-нибудь назидательное, про то, как он в моем возрасте себе такого не позволял и чего в итоге достиг. И что надо мне браться за ум, а не то закончу, как… кто-нибудь, кто плохо кончил. Да, сомнительная почесть – выслушивать такое. Хотя, может, он и прав. Признаться, я действительно далеко отклонился от своих прошлых идеалов. Былое рвение, ясность взгляда, простота выбора – где вы? Контуры бытия будто потеряли свою четкость… Впрочем, одно остается неразмытым – самое главное. Моя страсть, мое утешение, моя Джудит. Моя. И не моя.
С Джудит из Фарантоги я познакомился на прошлогоднем турнире, который лорд-мэр традиционно устраивает по случаю Рождества. До этого я уже трижды выигрывал турнир префекта у себя дома, за что получал повышенную стипендию, а вот в столичных состязаниях все никак не удавалось поучаствовать, но после першандельской истории это было вопросом времени. Рождественский турнир – это вам не то, что бывало дома. Дома мы дрались на захудалом ристалище за городом (просто обширный пустырь возле кладбища), и, несмотря на покровительство префекта, в публике вечно отирались сборщики ставок, а участникам поступали сомнительные предложения от феодалов округи. Зачастую предлагалось хорошенько подумать при выборе королевы турнира. Это означало, что среди претенденток на престижный, хотя и чисто символический титул есть та, кому благоволит местный барон. Благоволит – то есть наведывается к ней в сумерках. Другое дело – Рождественский турнир. Здесь все отвечает исконному духу рыцарства: каждый участник – свободный человек в пяти поколениях, имеющий зарегистрированный герб. Судьи отбираются из числа ветеранов крестовых походов. Герольды, менестрели. Ярмарки и выставки, кормящие столичный бюджет. О, и множество ослепительных женщин, которые казались мне, выросшему в глуши, не совсем существами из плоти и крови. По крайней мере не из той же плоти и крови, что, к примеру, мои бывшие одноклассницы. Иной запах, иная стать, совершенно иная речь.
Ну вот, это было дня за три до турнира. Я отдыхал после тренировочной конно-копейной сшибки, Аргуж массировал мне саднящее плечо. Тогда я и увидел ее в первый раз. Изящную, как резная статуэтка, белокурую, с высоким лбом и чистыми усталыми глазами. Я думал, что это был наш первый взгляд, но, как выяснилось позже, Джудит близорука, и она тогда смотрела не на меня, а просто в мою сторону. Со мной тоже сделалось что-то вроде оптической недостаточности, потому что и я не сразу заметил, что девушка не одна, а сбоку у нее имеется дополнение в виде спутника, которого она несколько отрешенно держала под руку. Черноволосый, с первой проседью, в дорогом костюме. По счастью, на вечеринке, устроенной в честь предстоящего турнира, Джудит была уже без спутника, и я счел, что это, по большому счету, пренебрежимый персонаж. Естественно, это был ее муж.
Ни во время банкета, ни после него мы толком не пообщались. Одному из герольдов, Готстафу, видимо, было поручено за несколько часов перезнакомить меня со всем столичным светом – что он прилежно и выполнял, прокладывая запутанный фарватер среди смокингов и декольтированных платьев, делая остановки, чтобы я мог пожать или поцеловать каждую протянутую руку. Настал черед и руки Джудит, которую я удержал дольше положенного. Теперь уж – и это подтверждает она сама – я точно удостоился заинтересованного взгляда. «Изумительно. Джуд и Джудит. Какая была бы пара!» – так, неловко хохотнув, подытожил наше с ней короткое знакомство мой провожатый.
Увы, когда Готстаф посчитал свою миссию исполненной, Джудит уже не было в клубе. В итоге я прибился к барной стойке и стал заказывать коктейли, один за другим – общим числом, соразмерным моему разочарованию. В какой-то момент я обнаружил, что у меня появилась компания. Ладжина… Латона… или Ладина?… Я тут же забыл, как ее зовут, но она все громче смеялась моей болтовне, и я был ей за это благодарен. А в конце мои байки стали до того уморительными, что ей пришлось даже положить мне руку на колено, чтобы от смеха не свалиться с высокого табурета. О дальнейшем умолчим, тем более что я плохо помню остаток ночи, но самое меньшее, чем я мог отблагодарить девушку за моральную поддержку, – это пообещать, что выберу ее королевой турнира. Если, конечно, пройду в финал.
В финал я прошел. Нас, финалистов, осталось двое. Перед последним испытанием герольды решили подогреть зрительский азарт, предложив нам назвать своих фавориток. Чтоб публика болела не только за лучшего рыцаря, но и за возможную королеву турнира. И вот мне подносят микрофон, чтобы я назвал свою избранницу. То ли Ладжина, то ли Латона… не перечислять же варианты! Герольд вымученными шутками заполняет затянувшуюся паузу. Или Ладина? Ладно, я выбрал. Называю имя, которое запомнил очень хорошо. Тем более Готстаф считает, что нам следовало быть парой.
– Джудит. Королевой турнира станет Джудит.
– Джудит из Фарантоги! Ваши аплодисменты! Джудит, старшая из дочерей Августа Рикальдо Адора, заводчика борзых для королевского двора, и супруга Алена Лурии, члена совета директоров «Arma Domini», крупнейшего производителя оружия в западном регионе (я тогда заметил, что одна женщина была для герольда поводом сказать о двух мужчинах). Мы все надеемся, что господин Лурия отнесется со снисхождением к возвышенному чувству бедного паладина и не пустит в ход одно из своих смертоносных изделий («А отец не спустит на меня собак», – подумал я), ведь воздыхания рыцаря – есть лишь свидетельство преклонения перед благородной госпожой и не означает желания обладать ею!
Оракул из герольда вышел никудышный!
Публика на трибунах устроила затяжную овацию; Ален Лурия, размещенный с женой в особой ложе, великодушно махнул рукой и шутливым кивком подтвердил, что одобряет мой выбор. Он доволен, это лестный штрих к его портрету в глазах общества. Откуда ему было знать, как бездарен Джуд Леннокс в соблюдении платонических канонов куртуазной любви?
Следуя обычаю, Джудит в знак благосклонности бросила мне батистовый шарф, который я поймал и поднес к губам – опять же следуя обычаю. О, как он пах! Вдохнув ее парфюм, я сразу перенесся в ту спальню, в которой она, полуодетая, наносит эти духи, расчесывает перед зеркалом золотистые волосы в задумчивом предвкушении нового дня.
Первое место я не занял. Так и не смог выкинуть спальню Джудит из головы и сосредоточиться на поединке.
Вечером в ратуше устроили пир. Ален Лурия даже поднял тост в мою честь. Потом его разыскал какой-то незапоминающийся тип, шепнул что-то на ухо, и они оба спешно покинули праздник. Джудит только грустно улыбнулась мужу вслед. Под предлогом защиты ее интересов в отсутствие законного супруга я предложил Джудит свое общество, которое она с благодарностью приняла. Выяснилось, что хотя она и вышла замуж в интересах фамилии, но Алена она действительно некогда любила. Однако грозная и важная профессия все больше поглощала его. Все последнее время он принадлежал не ей, а таинственной работе, направленной, по его словам, на кардинальное улучшение мира. С тем, что улучшение мира требовало, видимо, ее личного несчастья, Джудит успела смириться. Она только надеялась, что речь не идет о каком-нибудь супероружии из арсенала демократии. Или, того хуже, о любовнице.
Я дал ей выговориться, потом весь вечер развлекал ее как мог, а после пира вызвался проводить ее до особняка в Янтарном квартале. У двери мы поцеловались. Так уж вышло. Она была не пьяна, а просто раскована и возбуждена после ночной прогулки под снегопадом. Со смехом говоря какие-то слова на прощание, Джудит неосторожно приблизилась, и на меня повеяло ее горячим дыханием. Я жадно вдохнул запах ее рта, и забыл обо всем. Мы просто целовались у ее двери часа полтора, как школьники, которым некуда податься.
Так и закрутилось.
В то время я уже около года жил в столице и столько же проработал в ордене Мангуста. Одно из непреложных правил ордена состоит в том, что все рыцари должны исповедоваться в конце каждого месяца. Манкировать этим никак не получается. Магистр – человек старой школы, набожный, принципиальный. Не зря же его выбрали президентом Фонда поддержки рыцарей-инвалидов (его самого когда-то покалечил дракон, яд попал в кровь, после этого он уже не мог участвовать в акциях, и, говорят, мужчина из него тоже стал никакой). В общем, магистр требовал, чтобы все мы не реже одного раза в месяц посещали Контилорнское аббатство. Там у меня есть духовник, отец Ансальдо. Призвание пастыря, коему вверена опека над моей бессмертной душой, заставляет его каждый раз сокрушаться по поводу моих отношений с Джудит.
– Сын мой, знаю, что вера твоя еще не крепка, и временно мирюсь с этим, ибо и Господь терпелив, но блуд не только греховен, а и тлетворен. Ведь ты веруешь в медицину? Еще Гален приводит случаи, когда познавший чужую жену покрывался срамными язвами…
– Ну, отче, это бывает с теми, кто неразборчив… на пути познания.
Да мы и сами – я и Джудит – несколько раз пытались остановиться. Она спохватывалась, что клялась у алтаря. Я убеждал себя, что это не квантовая физика и Джудит не может быть моей и не моей одновременно. Но – беспощадность привычки… И вот я снова звоню ей:
– Алло?
– Привет, скворчонок.
– Привет, воробей. Как ты? По телевизору сказали, ты летал на безголовом драконе. Что у вас там случилось?
– Много чего случилось. Знаешь, я чуть было… Я думал, что больше тебя не увижу. Джудит, почему мы не можем быть вместе?
– Почему же не можем? У нас в распоряжении вечер и вся ночь. Приезжай.
– Ты знаешь, о чем я.
– Знаю. Так ты приедешь? Ален все еще в отъезде.
– Слушай, когда-то же он должен вернуться. Что, если…
– Если вернется, убьет нас обоих, тут и гадать нечего. Ты едешь или нет?
– Жди меня через полчаса.
Просыпаюсь – не знаю отчего. Просто открылись глаза. Вытираю щеку, мокрую от моей слюны. Обнаруживаю, что остался один посреди шелковых подушек и простыней. Часть постели, на которой вечером, прижавшись ко мне, уснула Джудит, холодна; а ведь еще даже не рассвело.
– Джудит?… – Сонный и скомканный, усаживаюсь на кровати. И вжимаюсь в кроватную спинку, весь облитый ледяной испариной.
В углу спальни, задрапированный предрассветным полумраком и дымом сигарет, сидит по-уличному одетый мужчина. Его прозрачно-серые глаза кажутся мне лишенными радужек – будто бы отверстия зрачков проделаны прямо в белках. Он выкуривает, наверное, стотысячную сигарету за то время, пока я спал, а он сидел и смотрел на меня; тумбочка рядом с ним вся в окурках. Я понимаю, отчего проснулся, – из-за дыма: окна закрыты, сизые сгустки неторопливо впитываются в потолок.
Я сажусь ровно, как бы готовый к переговорам. Словно я не сконфужен и не гол – перед ним, одетым и вооруженным чем-то вроде нравственного превосходства. Тут замечаю, что рядом с насыпью окурков тускло чернеет сталь пистолета – будто одного нравственного превосходства недостаточно! Я тщетно пытаюсь вызвать в себе хладнокровие, но все тело колотит крупная дрожь, а во рту моментально пересыхает. Эрос и Танатос заключили противоестественный пакт: меня убьют там же, где я до этого умирал от наслаждения. Как я отвратительно беззащитен!
– Никогда прежде не курил в доме, – медленно произносит человек с белыми глазами, поднося зажигалку к новой сигарете. – Но вы разорили мой дом, его не стало, какая теперь разница… Пепел к пеплу…
Я не знаю, что на это ответить. Две мысли тревожат меня больше всего: «Где Джудит?» и «Успею ли я увернуться от выстрела?».
– Я не сразу вас узнал, – продолжает Ален Лурия, беря со столика газету. – Лицо смутно знакомое, но вспомнить никак не мог – пока случайно не заглянул в сегодняшнюю прессу… Открываем «Деловой меридиан». «Джуд Леннокс – Беовульф нашего времени. Рыцарь-профессионал Джуд Леннокс, проявивший чудеса героизма во время Першандельского разорения, продолжает определять стандарты драконоборчества на континенте. Во время вчерашней акции в замке Авеластр список его побед пополнился уничтожением ужасающей Agama Gigantica. До прибытия Леннокса с ней не могли справиться все остальные члены ордена Мангуста вместе взятые…» Тут фотография, вам на ней, судя по всему, дурно, и подпись: «Меня тошнит от драконов…» Так, дальше… «…прибыл как раз в тот момент, когда его собратья по оружию понесли первые потери…», «…омрачен трагической гибелью Гаэтано Кьератэры из ордена Угря…». Вот дальше некролог. «Скончался в госпитале Святой Урсулы… Семья… Любим, скорбим, отомстим…» А вот что пишут в «Негоцианте». Статья называется «Герой Авеластра»: «Джуд Леннокс, известный как Молния Архипелага и некомандный игрок, возрождает моду на сольные рыцарские подвиги, доказывая в очередной раз, что истинный герой стоит целого ордена и даже превосходит его…»
Может быть, я по-прежнему сплю? Как еще объяснить этот бред? Нет, увы, это совершенно точно не сон. Значит… Ну конечно! Вот о чем говорил давеча магистр, вот какие рекомендательные письма он имел в виду. Газетчики все перековеркали, и я у них вышел новым героем. Ну да, со стороны это так и выглядело: парни потрепаны и загнаны наверх, Гаэтано уже в реанимации; тут появляюсь я. Не проходит, наверное, и десяти минут, как я эффектно доставляю драконий труп к ногам восторженной публики. Может быть, в другом случае это и показалось бы сомнительным. Но ведь я действительно два года назад убил дракона, и сделал это один, каковое обстоятельство широко освещалось в куртуазной прессе. Тогда тоже были броские заголовки: «Враг драконов № 1» и тому подобное… Итак, шеф сказал, что они (кстати, кто именно?) сочли за лучшее не опровергать чушь из сегодняшних газет. Жаль, что они не потрудились узнать мое мнение! Я бы объяснил им, что я думаю про их подачки в пользу моей репутации. Что ж, по крайней мере, Алену Лурии, наверное, будет не так обидно. Все-таки одно дело, если жена изменяет с каким-нибудь прохвостом из офиса, и другое дело, когда приходится уступить легенде современного рыцарства. Это уже не вульгарная интрижка. Здесь, если ты мудр, то распознаешь чувства более значимые, чем обеты, принесенные у алтаря. Я уже не столь уязвим в своей наготе.
Ален Лурия откладывает газету и берется за пистолет. Внутри у меня все обмирает.
– Это «Фафнир-19». Если вы, рыцари, не знакомы с автоматическим оружием, то я поясню, что у «Фафнира-19» нет предохранителя. Выхватил – и сразу стреляй. Не раздумывая. Идеальное оружие, чтобы дать выход ярости. Но я человек взвешенных решений. Застрели я вас во сне, это бы не восстановило попранную справедливость. Поиски более удовлетворительных мер навели меня на мысли о том, чтобы вас кастрировать. Мне, признаться, крайне симпатичен этот вариант – думаю, для вас он будет обладать несравненной педагогической силой. Но недавняя история о философе, которого честный священник оскопил за связь со своей племянницей, заставила меня воздержаться от этого шага. Тот философ стал еще большей звездой, обольщенная им дурочка осталась ему навеки верна, а поборника морали, державшего скальпель, упекли в сумасшедший дом – нежелательный для меня исход. Вспомнил я и другую историю. О том, как неверной супруге подали на ужин зажаренное сердце трубадура – то самое, что пылало к ней беззаконной страстью, – в итоге несчастная выбросилась с балкона. Нет, я не допущу, чтобы Джудит страдала дольше, чем ей уже пришлось – во многом по моей же вине.
– Слушайте, мы с вами взрослые люди. – Прикрываясь одеялом, я опускаю ноги на пол: мне не терпится хотя бы одеться, но я избегаю быстрых движений, памятуя, что направленный на меня пистолет лишен предохранителя.
– Воистину, господин Леннокс! Мы взрослые люди, а взрослый человек знает, что не бывает действий без последствий и что за эти последствия надобно отвечать. А еще взрослому человеку очевидны контуры провидения там, где ребенок замечает лишь нагромождение несвязанных событий. Когда я понял, кто вы такой, я понял и то, какое искупление предписывает вам само провидение.
Указательным пальцем свободной руки Лурия стучит по газетной передовице с моей фотографией.
– Вы герой, господин Леннокс. Бесчестный, но, безусловно, герой. В стародавние времена двукратный убийца драконов считался бы земным потомком божества. Неудивительно, что вы впали в заблуждение, будто стои2те над законами человеческой морали. По счастью, а вернее, в силу нашей предусмотрительности нам и не требуется образчик нравственных качеств – в сегодняшнем мире нравственность иссякает наподобие нефти. Одевайтесь, некомандный игрок. Будем считать, что до сих пор вы играли не за ту команду.
Я заправляю рубашку в штаны и застегиваю ремень. Пока меня держат на прицеле, лучше не прекословить. Но как только Ален Лурия отвлечется или подпустит меня чуть ближе, о, он ответит за все издевательства, чинимые во имя морали над философами, трубадурами и представителями других творческих профессий. Только надо действовать очень осторожно. Нельзя не признать, что все у меня сегодня выходит как-то через… тернии.
II. Можно не заплатить за выпивку. Можно бесплатно доехать на такси. Но за правду о себе – придется платить!
Дивный полдень с ветром и солнцем, бликующим в глянцевитой листве платанов, в сумочке стипендия и маленький флакон духов «Морган ле Фэй» (подарок неравнодушного первокурсника по имени Дон Хоплок-младший), да еще отменили семинар по экономике – София сказала бы, что она счастлива, да, счастлива, спроси ее об этом какой-нибудь социолог или ненормальный, вышедший на прогулку. Октябрь нежно входил в жизни обитателей провинции Лэ; София возвращалась домой.
Консьерж, некий господин Одиц, любивший, чтобы его именовали привратником, окликнул ее на лестнице, имея вид загадочный и смущенный. Он тут же выдал причину своего поведения, начав извиняться за то, что забыл вчера про ее день рождения («Совсем замотался! Привратник – вы даже не представляете, что это за работа!»). Бормоча поздравления, он вручил Софии пакет ирисок «Млечный Путч». Такими он угощал ее в ту пору, когда у него еще были свои волосы на голове, а София, сменив школу, пошла в третий класс.
– И вот еще, госпожа Верна… Почтальон оставил письмо, утром, под мое обещание передать его лично вам.
– Эй, оно не подписано! Что за дешевые интриги? Ладно, спасибо за конфеты, господин Одиц.
Поднимаясь по лестнице, София, конечно, повертела письмо в руках, но этим и ограничилась, а войдя домой, положила его невскрытым на каминную полку и даже забыла про него на какое-то время; что бы ни значило это послание, оно не внушило девушке и тени тревожной мысли: настолько велико было ее доверие миру в первой половине дня.
Ведьма! Она лбом прижимается к холодному лбу своего зеркального отражения. А ее лоб горит. От ее горячего дыхания на поверхности зеркала то разрастается, то убывает мутное облачко. Ведьма – ну конечно! Вот в чем причина ее авангардных сновидений с комканьем простыней и смехом во сне (первый мальчик, которому она позволила лечь с собой в постель, потом лечился от заикания) и вот почему ее месячные так строго совпадают с лунным циклом, а группа крови меняется в зависимости от времени года (из-за чего человек по имени Годэн даже приглашал ее к себе на передачу). Вот из-за чего это все: из-за того, что она ведьма, а вовсе не из-за шизоаффективного психоза или крайне редко встречающейся болезни Ампеля-Дивака, хотя доктор Герон и говорит, что ее случай абсолютно соответствует имеющимся описаниям. А иностранные языки! Свободное владение пятью еще можно было объяснить исключительным талантом, но после поэтического вечера в университете ей пришлось выдумывать более рискованные оправдания. «София, это стихотворение, которое вы нам прочитали, случайно написано не на верфалийском языке? Его сейчас не часто услышишь, ведь он исчез еще до начала нашей эры! И до нас всего-то и дошла одна табличка, о празднике сбора омелы». – «Э… все верно, профессор… Вы разве не знали? При факультете у нас даже кружок действует: „Возрождение верфалийского языка“ – мы и стихи пишем, и газету свою выпускаем, и со школьниками занимаемся – пусть знают верфалийский!» Она ведьма, вот почему она умеет так ловко врать! Хотя… что до вранья – может быть, и не поэтому.
София нашла в письме нужную строчку:
Как и любая ведьма, как и я сама когда-то, ты появилась на свет спящей. Мирнорожденной, как у нас говорят. Ни первого крика, ни дрыгающих ножек. Сначала мне даже не хотели отдавать твое тельце, боялись за мой рассудок, откуда им было знать, что слезы в моих глазах – это слезы счастья. А на третий день, когда ты открыла глазки, я потихоньку увезла тебя домой.
Строчки дрогнули и радужно распухли. На страницу дважды капнуло. Теперь ей все становилось ясно. Развод родителей. Сколько ей было? Лет пять? Сначала папа говорил, что мама уехала. Потом, когда София повзрослела, он сказал, что у мамы был другой мужчина. Почему София не могла ее увидеть – он никогда не пытался объяснить, просто обнимал ее и долго-долго смотрел ей в глаза, отчего София привыкла к мысли о какой-то грустной необходимости, из-за которой мама как бы переселилась в другое измерение. Неужели они снова увидятся?
Разумеется, у меня никого не было. Но твой отец! Внушил себе, что я изменяю ему с дьяволом, можешь себе представить? Только, пожалуйста, не вини его за это. Гай – всего лишь мужчина. Он не мог меня правильно понять. Я и сама слишком поздно разобралась, насколько опасна магия. За это я поплатилась всем: семьей, прежней жизнью и даже самим колдовским даром. Когда-то мне ничего не стоило бы подослать к тебе ментальную проекцию или дрозда с весточкой в клюве. А сейчас приходится полагаться на бумагу, а потом еще идти две мили до ближайшей почтовой станции, чтобы купить марки и опустить конверт в ящик.
Магия опасна, София. Но полностью отказываться от магии – для ведьмы еще опаснее. Из всех чудес, что я совершила, самое совершенное – это ты. Ты не повторишь моих ошибок. Ты выстоишь там, где не устояла я. Приходи в клуб «Чумной барак» и найди там человека по имени Соломон Лу. Он скажет, что делать. И обещаю, что мы увидимся при первой же возможности. Я люблю тебя, София, и – с днем рождения.
Мама
Вот так новости. София почему-то не сомневалась, что письмо действительно написала ее мать. Но что в таких случаях полагается чувствовать? Радости не было. Зато было твердое убеждение, что если бы она, София, исчезла из жизни своего ребенка, то спустя двадцать лет она бы не рискнула указывать дочери, кого ей следует винить, а кого – нет, куда идти и с кем встречаться. И обнадеживать скорой встречей тоже бы не стала. Еще лет десять София в любом случае готова потерпеть.
Весь остаток дня девушка провела на улице, носками туфель разоряя ворохи листьев, которые возвели утром дворники. От улицы к улице. Рассеянно сожалея о родительской бездарности матери и отца, о том, что не отменила встречу с подругой, которую обещала подстричь. Отогревалась в попутных кафе, в одном из которых не расплатилась. Пока не зажгли фонари и прохожие не перестали спрашивать, каким автобусом им лучше проехать. Окончание дня и уж точно какой-то эпохи в ее жизни София решила отметить в ночном клубе «Чумной барак».
– Сколько?
– Девушкам до полуночи бесплатно, проходите.
Заведение было не из тех, кислотных, с неоново горящими бюстгальтерами и миазмами электронного звука, а из тех, куда приходят, ослабив галстуки и чуть растратив запах парфюма, отдохнуть от своего поприща в меру одинокие люди; такие люди уже вступили в пору последней зрелости, что для них на самом деле выгодно, потому что возраст сообщил им лоск и уверенные повадки матерых хищников.
София позволила кому-то забрать ее одежду и, неуверенно озираясь, прошла к барной стойке.
– Я могу предложить юной госпоже что-нибудь выпить?
– Еще как можете! Мне бы, пожалуйста, какой-нибудь коктейль… позабористее!
– Рекомендую коктейль «Крематорий». Три ликерных слоя, верхний поджигается. Пьется через соломинку единым духом, ваша прежняя жизнь сгорает синим пламенем.
«Ох, получит кто-то чаевых…» – подумала София, решительным кивком соглашаясь на огненное зелье. Пускай все горит. Довольно с нее уютных обманов.
Со сцены играли джаз. Только какой-то нехороший. Казалось, чернокожие музыканты забыли о публике, которая расположилась по другую сторону их закрытых век. И сами звуки и ритмы, пронизывающие зал, были не от этого мира: в них слышались отголоски темных времен и областей, не знавших ни христианства, ни электричества. Будто те же самые черные пальцы, что тогда и там мяли теплый воск, чтоб сделать куклу и натыкать в нее гвоздей, теперь били по струнам и клавишам – на беду какой-нибудь особе, из нервных, с двумя высшими образованиями: придет вот домой, ляжет в постель, а под утро очнется с криком от душного и липкого кошмара и долго-долго будет смывать холодный пот, стоя под душем.
А потом заиграли другое: музыканты открыли глаза, всем разулыбались и перешли к хорошей музыке, рожденной в свете Христа и больших шумных городов.
– Мне сказали, что здесь я смогу найти Соломона Лу.
– Да вы и нашли, вон он, на сцене. Скоро они закончат, и вы сможете поговорить.
– Что, один из музыкантов? И который из них?
– Саксофонист. Как раз смотрит сюда. Вам повторить напиток?
– Ну… можно. Повторение – мать учения. А я как раз пришла за новыми знаниями.
Отыграв еще пару композиций (классическую вещь про тише там, на заднем сиденье и «У тебя нос твоего отца»), каждый начал играть что попало, блам-блам, но все вместе выходило довольно мелодично, а Соломон Лу отнял от губ мундштук саксофона и по очереди представил всех музыкантов, причем сам назвался папой Сóлом, все поклонились, «…для вас играла группа „Торжество падали“, если вам понравилась наша музыка, приходите на концерт в следующую среду». Черных музыкантов сменила на сцене новая команда, заигравшая песенки в фольклорном духе.
– Сколько я должна за выпивку? Эй, неужели так много?! – с ужасом воскликнула София, когда парень за барной стойкой положил перед ней бумажку с многозначным числом. – Нет, спокойно, столько не может быть, верно?
– Верно. Это мой телефон. Меня зовут Орвето, может, позвоните мне как-нибудь? Или, может, оставите свой номер?…
– София. Меня зовут София. Если не возражаете, свой номер я вам не дам… Может быть, это скоро пройдет, а может быть, у меня сейчас начнется совсем другая жизнь, и… может, мне вообще будет не до этого, понимаете? Ну, ваш телефон у меня есть, так что…
София соскочила с высоты барного стула, оправила юбку и расстегнула сумочку, чтобы достать кошелек.
– Так сколько с меня?
– Нисколько. Вы уже расплатились своей чудесной улыбкой. Да так, что я еще и должен остался. Разрешите в погашение долга вас предостеречь. Женщины, которые навещают Соломона Лу, как мне кажется, глубоко несчастны. Я не знаю, что вы все находите в этом музыканте. Наверное, он бог знает какая магнетическая личность. Не сомневаюсь, что у него навалом денег. Но весь этот богемный образ жизни… Только не думайте, будто я пытаюсь тут что-то выгадать. Но, право слово, неужели для вас так заманчиво таскаться по гастролям вслед за этим старым боровом… Разве не лучше обратить внимание на своих ровесников с их земными устремлениями? Чтоб вы знали, я оканчиваю юридический в следующем году, но меня уже взял под крыло один адвокат, так что работа барменом – это ненадолго. Через пару месяцев я смогу снять мансарду в центре…
– Орвето, я ценю ваше мнение. И тронута вниманием, правда. Но сейчас мне действительно нужно поговорить с господином Лу, и я ручаюсь, что не планирую таскаться за ним в составе кавалькады поклонниц.
– Ну да, конечно… Пройдите через вон ту дверь, потом через кухню, за ней будет коридор и лестница наверх. Там вы уже не разминетесь. Только скажите… Что не так с парнями, способными на уважение и настоящую заботу? Почему барышень из хороших семей и с тонким вкусом обязательно влечет к распутникам, которые их ни во что не ставят?
– Прощайте, Орвето. Спасибо за коктейль.
София оказалась на кухне, где, пока она шла мимо газовых плит и шипящих сковород, прервались разговоры, а взгляды сосредоточились на ней. Лишь один образцовый работник продолжал с глухим стуком раз за разом опускать тесак на освежеванный окорок. Слова Орвето не встревожили, но озадачили девушку. Могла ли родная мать направить свою дочь к человеку, чья добропорядочность по меньшей мере не пользовалась всеобщим признанием? Да и стоит ли полагаться на то, что утреннее письмо действительно написала ее мама? Как бы то ни было, ждать честных ответов от отца тоже не приходилось… Позади ложь, впереди неизвестность. София поднималась по лестнице. Что ее по-настоящему напугало, так это черный упитанный кот, с шипением прыснувший из-под ее ног. Должно быть, не заметив, она отдавила ему лапу или хвост. Девушка остановилась перед дверью с табличкой «Гримерная» и громко постучала.
После небольшого промедления дверь открыл Соломон Лу. Его концертная рубашка была наполовину расстегнута, от седой растительности на темнокожей груди повеяло потом и терпким одеколоном. Музыкант неторопливо смерил девушку взглядом, усмехнулся и отошел с порога, давая ей войти.
– Я вас не ждал, лапуля, так что не взыщите за беспорядок.
Беспорядок заключался в присутствии на полу трех мертвых музыкантов группы «Торжество падали», бесславно распростертых лицами вниз. Ноги девушки наехали одна на другую, спиной София встретила дверной косяк.
– Эй, эй! Не вздумайте улечься рядом с ними, девочка! Ну же, дышите глубже!
София решила воздержаться от обморока, представив, что в случае чего именно Соломон Лу будет применять к ее телу спасательные мероприятия.
– Вы что… их убили?
– Двоих из этих джентльменов я действительно убил, только этому скоро будет уже лет двадцать, так что обморок ваш был бы не ко времени. Кроме того обещаю, что в следующую среду все они выйдут на сцену, и мы дадим концерт, как и было объявлено. Ну чем мне вас успокоить? Вот что, хотите билет? Два? Приведете друга. Перестаньте так на меня смотреть! А вы что думали? Что слово «падаль» в названии нашей группы – это просто позерство? Знаете, там, откуда я родом, живые музыканты – вот что звучит претенциозно и глупо, если не сказать – вульгарно. В пять лет услышал, как мертвый играет на флейте, – и до сих пор я не знаю более возвышенных звуков! Вот, три билета. Что-то им открывается такое пронзительное, после смерти. А вы разве не почувствовали, когда мы играли?
– Но… как?
– Лапуля немного натуралистка? Это как с виноградной лозой, на первых порах. Обрываешь лишние грозди, чтобы жизненная сила лозы сосредоточилась в гроздьях, которые пойдут на вино. У мертвецов жизнь сохраняется только в ногтях и волосах, они еще растут какое-то время – вот их и надо вырвать, тогда крупицы жизни застревают в теле… Ну а как эти крупицы сберечь и приумножить – это целая наука, старые рецепты. Уж извините, если я не буду их раскрывать первой встречной.
– Знаете, я, наверное, пойду… Теперь я поняла, что ошиблась дверью.
– Вздор, моя милая! Вы только теперь и нашли нужную дверь! Этот благородный лоб, эти изумрудные глаза, волосы цвета камеди, эта непринужденная стать – впору занести такой редкий экземпляр в Красную книгу. Лелеять и оберегать, чтобы не сгинула с лица земли эта заключенная в вас красота. Ах, лапуля, приход каждой новой ведьмы наполняет мое сердце ликованием. И я особенно рад, что вам не понадобилось прожить жизнь, полную разочарований, прежде чем вы отважились прийти ко мне.
София не могла оторвать взгляда от раскрытого рта одного из мертвецов. Слова Соломона Лу обтекали ее по сторонам, лишь косвенно достигая взбудораженного сознания девушки. Она опомнилась, когда музыкант вздумал подойти к ней слишком близко. Его душный запах привел ее в чувство и заставил отпрянуть.
– Меня зовут София Верна, сегодня я получила письмо от матери, которую не видела с детства. То есть оно так подписано: «Мама». Почерк мне не знаком, но писавшая достоверно знает о подробностях нашей семейной истории. В письме сказано, что я ведьма и что мне нужно увидеться с вами.
Соломон Лу медленно покивал, будто бы соотнося услышанное с собственными мыслями. Покивав, он шагнул к столу, налил себе виски из хрустального декантера и сделал глоток, который составил половину стакана. От выпитого глаза его замерцали.
– То, что вы ведьма, я убедился, как только открыл дверь. А заподозрил еще раньше – заслышав ваш стук. София Верна, так вы сказали? – Он поболтал напиток в стакане и допил его вторым глотком. – А вы сами не хотите выпить? Ну, может, еще захотите. Я помню вашу мать. Садитесь, вот сюда, я сейчас оттащу тело, раз уж общество моих компаньонов так вас коробит. Виола Верна… В семнадцать лет она сыграла в таком фильме, из-за которого ее отец велел ей убираться из дома, а душевнобольная мать, ваша бабка, не имела сил этому воспрепятствовать. Да, лапуля, ваша ближайшая родословная восходит к умалишенной. Она повредилась рассудком во время родов, когда повитуха объявила ей, что долгожданная дочь, малютка Виола, появилась на свет мертворожденной. В те времена наше сообщество было еще слабо и разрознено – откуда было знать тогда бедным роженицам, что дочери ведьм приходят в этот мир без крика и не доставляют своим матерям тех мучений, какие сопровождают деторождение у простецов! Крики и боль – что может быть противоестественнее? Но их-то отсутствие и напугало вашу бабку до исступления ума. Она так и умерла, не узнав, что была ведьмой, – сама убежденная в своем сумасшествии по причине регулярных видений загробного мира. Еще один дар, который она сочла проклятием, – и все из-за своего неведения. Как ни прискорбно, у Виолы были все шансы повторить печальную судьбу своей матери. После первого фильма Виола еще пару раз снялась в картинах того же прямолинейного жанра, и вокруг этой карьеры начинала уже складываться рискованная, хотя и по-своему заурядная жизнь – с алкоголем, наркотиками и сомнительными связями. Очередное неудачное знакомство закончилось для Виолы особенно экстравагантно. Любовник выбросил ее из окна – благо было невысоко! Тем не менее она сломала нос и зрение у нее стало сильно падать. Насколько я понимаю, так она и познакомилась с вашим отцом, ведь он глазной доктор, не так ли? Должно быть, в семейном легендариуме найдется история о том, как он заново подарил ей зрение, и это было началом их любви? Очень мило. Да, она прозрела. А ваш отец, напротив, закрыл глаза на ее прошлое – а может, даже и не знал о нем. Ведь будь Виола обычной женщиной, издержки ее поприща оставили бы на ней след, неспокойное море выбросило бы ее на берег изнуренной и потрепанной… Но ваша мать – не обычная женщина, и вашему отцу она предстала чистой и как будто неосведомленной о своей красоте. В вас самой есть эта волнующая невинность. Да, Виоле стало лучше. Вот только это не было заслугой доктора Верны. Может быть, он и вылечил симптом, но причину ее недуга устранил ваш покорный слуга. Вы спросите, как я это сделал? Когда моя знакомая привела Виолу ко мне, я открыл ей, кто она такая на самом деле. Ведьма! Это не просто для сведения. Никто не может быть счастлив или здоров, если он не на своем месте. Возьмем прошлый год для примера. Из всех случаев самоубийства среди женщин двадцать семь процентов – это ведьмы, которые были хорошими матерями, успешными журналистками и дорогими моделями – кем угодно, но только не ведьмами. Однажды, без всяких видимых причин, сделав покупки или выпив вина, эти женщины входят в воду с кирпичами в карманах или включают газ в запертых кухнях. Счастье, что мы тогда нашли Виолу!
Соломон Лу снова наполнил стакан, будто бы его способность обращаться к прошлому зависела от регулярной подпитки. В новую порцию он с мелодичным звоном бросил два кубика льда, которые щипцами подцепил из запотевшего ведерка. Софии тоже захотелось выпить, но она промолчала. Побоялась, что внимание рассеется и она упустит что-нибудь важное. Однако музыкант, странно глянув на девушку, налил еще один стакан, который протянул Софии.
– Путь ведьмы не опишешь словами, на него нельзя указать пальцем. Но, встав на него, ведьма безошибочно чувствует, что все теперь идет как надо. Будто прежде она боролась с течением, а теперь сама им стала. Когда Виола обрела свою жизнь, к ней не только вернулось зрение – она впервые была счастлива, она впервые ни к чему не стремилась, ничего не доказывала, она просто была ведьмой. В границы этого нового счастья угодил и ваш отец, хотя ведьмы нелегко сходятся с мужчинами. Впрочем, я так понимаю, семья все равно не состоялась.
София сделала осторожный глоток, решив тоже не преследовать никаких целей, а просто быть. Вкус был резковатый, копченый, но приятный. В горле остался горячий след, носоглотку обдало сладким паром.
– В письме говорится, что это из-за папы. Ему казалось, что она изменяет ему с дьяволом. Не знаю… Звучит, во всяком случае, глупо. Наверно, она просто так выразилась… Наверно, отец находил, что мама слишком усердна в своем следовании по пути ведьмы, хотя он очень терпимый человек. Может, она жертвовала много денег?… Или тратила много времени на волонтерские работы?…
– А может, не такой уж терпимый, а? Ваш отец.
– Не знаю. Понятное дело, придется с ним поговорить, но сейчас я даже не представляю, как посмотреть ему в глаза. С пяти лет! Понимаете? Он ведь все это время лгал мне… А где сейчас Виола? Похоже, письмо пришло из какой-то глуши. Как будто она скрывается от чего-то. Она несколько раз говорит о том, что магия опасна.
– На это я ничего не могу ответить, лапуля. Если ведьма не хочет, чтобы ее нашли… то ее не под силу отыскать даже другим ведьмам. Распад семьи подкосил ее. Ведьмы обычно и не связывают себя семьями, но Виола слишком долго воспитывалась в стаде простецов. Она покинула город, а может, даже и страну – преодолевать свою раздвоенность, заново обретать себя в скитаниях. Примкнула, может быть, к какой-нибудь сельской ведьмовской общине за океаном. И правильно сделала, учитывая, как у нас относятся к ведьмам – до сих пор! На кострах, конечно, теперь не сжигают, и на том спасибо. Не волокут босоногих девок за волосы вдоль тракта. И тем не менее. Я пятый год добиваюсь, чтобы заложили плиту на площади Роз с именами жертв Охоты на ведьм. Все без толку. Равными правами тут пока и близко не пахнет. А если в парламентскую коалицию войдут ребята из Католической лиги, ведьмам вообще туго придется. Так что – да, магия опасна. Виола права. Мне иногда кажется, что, если бы не было таких, как вы, они бы обложили черных.
София ничего такого и не подозревала. Соломон Лу заговорил, как те парни из университетского дискуссионного клуба, – там их много таких, из бедных семей, с цифрами и примерами из всемирной истории, тычут пальцем, спорить бесполезно: «Ты что, не читала работ Гедила? Да о чем мы тогда говорим?!» Рождаемость в восточных провинциях, колебания на рынке апельсинового концентрата, стенограммы судебных заседаний – они во все посвящены, и везде им очевидна близость конца. Может, они и в самом деле чувствуют каждый мускул истории и видят на сто ходов вперед. А она простодушная дурочка. А может, у них просто нет девушки и нормальной работы.
София не очень хорошо знала людей.
– Ну, она ведь жива – Виола, моя мать? Это, по крайней мере, можно утверждать? Она же не могла написать письмо с того света?
Чернокожий музыкант неопределенно покачал головой. Лицо его при этом выражало смирение перед бессчетными тайнами бытия, неподвластными человеческой логике.
– Ну хорошо. – Звякнув льдом, девушка допила виски и откинулась на спинку дивана. – А вы… стало быть… как видно, неравнодушный человек… столько всего делаете для них – то есть для нас… Кто же вы такой, господин Лу?
– Я папа Сол, – запросто объяснил Соломон Лу. Его ответ доставил ему удовольствие, проступившее в положении бровей и уголков рта. И вообще, по рисунку его бровей и рта София могла бы сказать, что довольно многое (а из того, чем Соломон Лу занимается, – практически все) приносит ему удовольствие. Но не совсем в том смысле, в каком честные работяги говорят: «Я люблю свою работу».
Отставив стакан, чернокожий саксофонист поднялся и подошел к письменному столу. Открыв верхний ящик, он взял оттуда пухлую записную книжечку в черной обложке, запертой на резинку.
– Не волнуйтесь. То, что случилось с Виолой, а до этого с ее матерью, с вами не произойдет. Я этого не допущу. Вы еще достаточно юны, чтобы обряд посвящения принес вам наибольшую пользу. Жаль только, что вы сегодня не готовы. – Он нахмурился с легким наклонением головы, полистал. – Ночь хороша… Такая может долго не повториться. Нет, вот. Суббота. Госпожа Верна, – он поднял глаза на девушку, – сейчас мы расстанемся, а в субботу вечером, но не позже часа ночи, приходите по этому адресу – знаете, где это?
– Найду, – отвечала девушка, принимая карточку с названием какого-то отеля.
– Там на обратной стороне мой номер телефона. Приходите, сделав все, как я скажу. Накануне примите душ. Наденьте какое-нибудь изысканное белье. Скажем, кружевной бюстгальтер брасьер, прозрачные трусики и чулки. А впрочем, лишь бы вам было удобно. Главное – естественность и вкус. Поэтому на макияж тоже не налегайте. Сойдет так, как вы сегодня выглядите. А вот парфюм не повредит – только ничего резкого: желательно, такой, который вы сами на себе не чувствуете. За несколько часов до заката ничего не есть. Умеренное питье не возбраняется. И что бы ни случилось – в этот день не плакать. Вообще поменьше стресса. Если нужно, оставайтесь весь день дома. Об остальном позабочусь я. Это весь список – немного, правда? Только нужно ничего не упустить. Сейчас… у меня где-то была распечатанная памятка…
В этот момент София уже знала, что в субботу не придет в гостиницу «Монсальват», Гвенуйфар-авеню, 111, но решила дать Соломону Лу еще один шанс. Вдруг она все-таки поняла его превратно?
– Не то чтобы это было ваше дело, но как раз сейчас на мне белье марки «Шах и Мат», может, не такое волнующее, как вы предложили, зато удобное. Духи – «Морган ле Фэй». И душ я принимала утром. И пила весь день только кофе да коктейли, да вот вы меня еще угостили, а плакать… – я не какая-нибудь размазня, чтобы, получив письмо от пропавшей матери, сразу в слезы! Так уж если сегодня подходящая ночь и раз я, как мы видим, готова, то, может…
– Конечно. Вот и умница! Сделаем это сегодня, ни к чему терять время. Сколько его уже упущено… Мне только нужно предупредить Маленькую Рагунду… я сейчас позвоню ей. Это такая симпатичная горбатая женщина, работает в «Монсальвате» – нужно, чтобы она подготовила для нас номер.
София не могла поверить: вот это наглость!
– Господин Лу, все это нужно, чтобы посвятить меня в ведьмы?
– Что? – Ухом он уже прижимал к плечу телефонную трубку, руки искали в книжечке номер. – А, ну да. Тут все важно учесть: от температуры простыней до угла падения лунного света на постель. Кстати, у вас, надеюсь, нет аллергии на миндальное масло? Э… Добрый вечер! Могу я поговорить с госпожой Рагундой Вильель?
– Господин Лу, – София поднялась с дивана, – вы большой молодец, если помогаете ведьмам. И отдельные аплодисменты вашей невозмутимости. Но могу я поделиться, как ситуация выглядит с моей стороны? Вы хотите… э… со мной переспать… ну, заняться сексом, но обставить это как волшебный ритуал.
– Как вы сказали? – Он отнял трубку от уха, а следом и вовсе положил ее на рычаг. – Сексом?
«Чего он прикидывается? – подумала София. – Неужели рассчитывал так все преподнести, что я ничего не пойму? Это же все-таки не кошелек стянуть».
– Заняться сексом? – Соломон Лу утратил деловой вид. – Недоразумения никак не кончатся. Войдя, вы стали меня допрашивать насчет моих мертвых друзей, теперь – как вы сказали? Заняться сексом под предлогом ритуала? Заняться сексом! Чисто технически это, конечно, и составляет ритуал, но… во-первых, лапуля, не такая уж вы знойная дамочка, чтобы при виде вас джентльмен моментально бросал все, лишь бы забраться к вам под юбку. А во-вторых… Кто такие, по-вашему, ведьмы? Неужто не слышали? Я вам напомню: шлюхи дьявола, вот кто! Так вот, не отдавшись Сатане, вы не станете ведьмой! А не став настоящей ведьмой… вы испаритесь. Как ваша мать.
– Ну, я бы еще посмотрела на этого вашего Сатану. Но кажется, речь-то шла о вашей персоне…
– Вы положительно хотите меня оскорбить, – с сожалением заключил Соломон Лу. – В ком же еще, как не во мне, вы найдете уполномоченного делегата Сатаны на земле? В нашей провинции? Не меня ли учитель Артагон Волхв наделил властью чрез себя отворять путь к Падшему?
– Достаточно. – София перешагнула через музыканта, лежавшего у двери. – Я иду домой, к папе. Мне кажется, я точно знаю, что он имел в виду, когда говорил, что мама изменяет ему с дьяволом. Не похоже, что это была метафора.
– Если вам хватит ума, вы придете в субботу в отель «Монсальват»! – предупреждение, адресованное девушке, в основном досталось закрытой двери.
София какое-то время простояла на крыльце клуба «Чумной барак», надеясь, что ночной ветер охладит ее горящие щеки. В итоге сама замерзла, а щеки по-прежнему горят! Если уж на то пошло, подумала девушка, то Артагон Волхв поступил бы дальновиднее, если бы полномочие отворять путь к Падшему отдал Клоду-Валентину, симпатичному сынку господина Корбеника, хозяина «Кондитерской Корбеника». Надо позвонить ему, что ли, а то он сам так и не раскачается.
В продолжение полусотни шагов София не знала, куда деть руки. Почему-то руки вдруг сделались источником неудобства: в карманах тесно, нести их так – холодно, скрестить на груди – мешало ходьбе, за спиной сцепить – так девушки вообще не ходят! Разве что, может быть, Маленькая Рагунда.
Одно расстройство от этого дня! Судьбу матери она так и не выяснила, ее собственные перспективы, как их обрисовал Соломон Лу, совершенно не радуют. И даже банальное любопытство не удовлетворила – насчет мертвых музыкантов.
– Сестренка, тебя подвезти? – вопрос, как ни странно, был задан девичьим голосом.
София тоскливо оглянулась на пару приветливых глаз, смотревших из новенькой иномарки поверх опущенного стекла. Еще три шага София прошла, а машина проехала рядом, прежде чем новоявленная ведьма спохватилась:
– Я что, не сказала «нет»? Я хотела сказать «нет». В смысле, не надо меня подвозить. Неважно соображаю. Не мой день, должно быть.
– Брось, дорогая, я и возьму недорого, и домой тебя доставлю в целости – а то уже ночь, подонков хватит на нас всех. В этом районе один раз даже мужика изнасиловали.
София оценила взглядом расстояние до автобусной остановки. Пройти оставалось всего ничего. На остановке в грязноватом свете фонаря маячила одинокая фигура. Может быть, милейший человек: семьянин, театрал, пенсионер. А может быть, таксистка права, и он только и ждет, как бы сцапать молоденькую девушку, уволочь ее в подворотню и там надругаться, затыкая ей рот, чтобы не разбудила спящего по соседству бомжа.
– Умеешь ты найти подход, – без особого восхищения похвалила София девушку за рулем. Открыв дверь, села рядом. Пристегнулась, попросила поднять стекло. Немного расслабилась, когда во всех четырех дверях щелкнули, запираясь, автоматические замки.
– Проспект Боады, дом двести три, это рядом с комплексом «Сампо», – назвала София адрес, и тротуар, по которому она только что шла, уплыл в сторону и назад.
Когда они проезжали остановку, девушка постаралась рассмотреть, до последнего выворачивая шею, кто же все-таки там стоит. Но Ждущий-в-ночи так и не открыл своих тайн: это мог быть и любитель театра, и любитель подстерегать неопытных девиц, задержавшихся на пустых улицах. А мог оказаться и тем и другим одновременно!
– Меня зовут Саския.
– Как вино?
– Нет, вино называется «Сассикайя». А я Саския. А тебя как зовут?
София неодобрительно покосилась на хозяйку автомобиля. Маловероятно, что дорога займет у них больше двадцати минут. Такой короткий срок, считала девушка, не требовал ни знакомства, ни особенно содержательных бесед. Ей хотелось остаться наедине со своими мыслями, чтобы если уж не подытожить каким-то образом прошедшие сутки, то хотя бы внутренне подготовиться к встрече с отцом. Но полноценно разозлиться на таксистку не получилось. Это была улыбчивая смуглая девушка с прямыми черными волосами и ямочками на щеках, несколько полная, но, несмотря на это, а возможно, наоборот, именно поэтому – очень миловидная. Не исключено, что как раз обладательнице таких спелых форм Соломон Лу и не отказал бы в звании «знойной дамочки». Словом, чтобы иметь что-то против такой красотки, нужен был денек похуже.
– Меня зовут София.
Встали на светофоре.
– Не возражаешь, если я музыку включу?
София пожала плечами и кивнула. Ей было все равно, лишь бы не курили в машине. От усталости и выпивки девушка начинала позевывать.
Саския мурлыкала себе под нос, подпевая песне по радио: «Если ты искал утех не у тех, и со страхом темноты ты на „ты“…»
– Слушай, – прервала она саму себя, – хочешь доехать бесплатно?
София поерзала на сиденье. Мысль о том, что все двери автоматически заперты, перестала быть уютной. Сердце забилось у самого горла в предчувствии какого-то гнусного поворота событий. Впрочем, назвать это паникой было нельзя. Все-таки странное предложение исходило не от здоровяка-дальнобойщика, а от такой же девчонки, как она. Было даже интересно, сможет ли этот день смутить ее еще сильнее.
– Если ты без фокусов довезешь меня домой, я буду только рада заплатить, – осторожно проговорила София, словно высвобождая слова по одному: так, чтобы в процессе следить за реакцией черноволосой и, если что, сменить тактику.
– Никаких фокусов. – Саския убавила громкость радио. – Хочу тебя спросить кое о чем, но не уверена, как ты к этому отнесешься. Если обидишься, то в качестве компенсации предлагаю подбросить тебя бесплатно.
– А если не обижусь?
– Если не обидишься, то мне бы хотелось услышать честный ответ. Тогда будем считать, что ты расплатилась честностью.
– Ну ты и напустила туману! Ладно, допустим. Что за вопрос-то? Только, Саския, если тебя интересует, в моем ли ты вкусе, то могу сразу…
– Нет, не угадала. Так ты разрешаешь спро сить?
– Валяй.
– София, ты, часом, не ведьма?
Какое-то время девушки смотрели друг на друга, разве что одна еще успевала поглядывать на дорогу. Софию никогда не спрашивали ни о чем подобном, но стоило ей самой лишь поверхностно узнать о своих ведьмовских корнях, как оказалось, что у нее это чуть ли не на лбу написано. Познавательная выдалась поездочка!
– Как ты додумалась такое спросить?
– Ты мне разрешила! – напомнила Саския.
– Нет, с чего ты вообще взяла, что я могу быть ведьмой? Я же домой не на метле добираюсь, а в такси, как нормальный человек!
– Ну извини! Просто я видела, как ты вышла из этого клуба, из «Чумного Барака»… вышла через черный ход, хотя на официантку или, там, проститутку вроде не похожа.
– И что, если не официантка и не проститутка, значит, непременно ведьма? На ведьму, значит, похожа?
– Есть у этого места не то чтобы репутация… Ну, таксисты болтают между собой… Слышала про группу «Торжество падали»? Они там играют по средам. Музыка у них под стать названию… будто они ее сочиняют, чтобы проверить твою психику на прочность. Я заметила, да и другие таксисты заметили, что на их концерты со всего города съезжаются красотки вроде тебя. Не какие-нибудь смазливые соплячки! Это больше смахивает на слет аристократии. Своих пассажирок я особо не разглядываю, разве что в зеркале что-нибудь увижу. Очи с поволокой. Плечи мраморные в мехах. Одна ко мне с живой змеей села, представляешь? Я думала: какой интересный воротник, – а воротник-то шевелится. Ну да ладно, как говорится. Лишь бы платили. А платят, между прочим, всегда новыми банкнотами. Ну вот, сколько раз было, что я высаживаю такую пассажирку, со змеей или без, у «Чумного барака», а из других машин еще дюжина таких же выходит: и у всех вид, будто им красная дорожка постелена. Богема, одним словом. Но знаешь, что самое странное? Самое странное начинается после концерта. Я-то сама обычно высажу клиентку и уезжаю на новый заказ. А кто-то дежурит у «Барака». Ну, другие таксисты. Хотят после концерта развезти этих же дамочек по домам. Они, бывает, щедро приплачивают сверх счета. Вот только после концерта они куда-то деваются. Остальная публика как зашла, так и вышла, а этих в общей толпе нет. Кто-то из водителей даже проторчал у клуба до утра, но так никого и не дождался.
– И куда же они исчезают, по-твоему? – спросила София.
Машина свернула на знакомую улицу. Тут девушка гуляла днем, неподалеку от одного из корпусов университета. Движение, несмотря на поздний час, было оживленное, и скорость пришлось сбавить.
– Я надеялась: вдруг ты мне расскажешь. Но, как видно, придется и дальше строить догадки.
– Какие, например?
– Сперва-то мы чуть не решили, что их там, может, убивают. Мало ли. А трупы пускают на жаркое, чтоб следы замести. Но нет, все живы и здоровы. Вот они в среду пропали, а через неделю те же самые дамочки, со змеей или без, живые, снова съезжаются в клуб на очередную бабью сходку. Стало быть, они уходят не через двери, а как-то иначе. И стало быть, на концерты «Падали» они приходят не просто музыку послушать.
– Думаешь, они ведьмы? Что же ты ни у одной из них до сих пор не поинтересовалась?
– Может, я и хотела, но мне моя шкура дороже. Эти могут, пожалуй, и взглядом убить. Ты – совсем другое дело. Проще, что ли. Без обид. Тем более ты никуда и не исчезла после концерта. Дай, думаю, спрошу.
– Ну извини, что разочаровала. Так куда, по-твоему, они деваются?
– Не знаю! Может, им нужна музыка, чтобы перенестись в другое место? Скажем, через волшебный портал? Что-то вроде психоакустически активируемой телепортации.
Термин, которым воспользовалась Саския, прозвучал так неожиданно, будто он сам перенесся в салон такси из «другого места». Из какой-нибудь научной лаборатории. София, не чуждая социальным предрассудкам, не преминула усомниться:
– И ты сама до этого додумалась?
Саския то ли простила недостаток воспитания своей пассажирке, то ли вообще его не заметила.
– Каюсь, – тряхнула она головой. – За теоретическую часть у нас отвечает Дана, моя сестра. Она в семье самая умная. Дана читает в университете лекции про ведьм. «Ведьмы-феминистки» – так, что ли, ее курс называется. А я подбрасываю факты для ее теорий. Если, конечно, байки таксистов можно назвать фактами.
– Слушай, а с ней можно поговорить? – София так резко повернулась к Саскии, что хрустнула шея. Пожалуй, она отреагировала слишком бурно. Не похоже на простое любопытство. Девушка попыталась придать лицу небрежное выражение, чтобы сбить собеседницу со следа.
– Ты бы показала эту свою лебяжью шейку массажисту. Могу тебе посоветовать одного парня… При моей сидячей работе я бы давно загнулась без хорошего массажа, причем загнулась буквально. А поговорить-то с Даной можно… хотя и не хотелось бы отвлекать ее по пустякам. У нее там сплошь семинары да конференции. Думаю, я могла бы замолвить за тебя словечко – глядишь, к концу месяца она бы и выкроила часок…
– Ладно, ты меня вычислила! – вскинула руки София. – Может быть, я ведьма. Я не знаю. Мне так сказали. Только уж, видно, привилегии вроде телепортации начинающая ведьма получает не раньше, чем ублажит Соломона Лу. Это саксофонист из группы «Торжество падали». Ты бы ему отворила свой волшебный портал? Я вот воздержалась. В общем, весь мой магический стаж пока этим и исчерпывается.
– Очуметь! – тряхнула головой Саския и даже не сразу поехала на загоревшийся зеленый.
Сзади грянули возмущенные трели.
– Себе посигналь! – беззлобно прошипела девушка, орудуя рычагом коробки передач.
Оторвавшись от ближайшего преследователя, она порылась за пазухой и протянула Софии небольшой прямоугольник из белого картона с тиснением – визитную карточку своей сестры. «Дана Симплерати, доктор философии, профессор кафедры социологии».
– Позвони ей завтра же. Она будет рада помочь, если сможет. Так ты… умеешь что-нибудь по колдовской части?
– Языков много знаю. Может даже, все, какие есть и были, – не проверяла. Еще я раньше пела в группе, говорят, у меня меццо-сопрано. На гитаре играю. Еще мне клялись, что я целуюсь лучше всех. Больше, в общем, ничего такого не умею. Вот здесь поверни, пожалуйста.
Не впечатленная способностями своей пассажирки, Саския тем не менее присвистнула, завидев ивовый сквер и серые фасады домов в стиле ар-деко.
– Да, райончик ничего себе, – поддержала София. – Квартира нам досталась от деда, а ему подарили ее городские власти за то, что он сухое молоко изобрел. Почетный гражданин, все такое. Можешь вот здесь меня высадить. Слушай, спасибо тебе большое за все. Я уж думала, этот день ничем хорошим не кончится. Может, попьем как-нибудь кофе? Скажем, в пятницу? Давай я запишу твой номер. Надеюсь, после разговора с твоей сестрой хоть что-нибудь прояснится. Буду рада обсудить с тобой. Потому что, хочешь ты того или нет, ты сейчас единственный человек, который в курсе моей ситуации.
– Дорогая! Я вообще не поняла, что у тебя за ситуация! Но с удовольствием посижу с тобой в кафе. Расскажешь подробнее про отворение порталов или чем вы там занимаетесь. Ладно, колдунья, спокойной ночи и не переживай, что кто-то хотел затащить тебя в койку. Некоторые вещи не зависят от того, ведьма ты или нет. Особенно при такой потрясной фигуре, как у тебя!
Оставшись одна, София еще какое-то время простояла у крыльца, пока улыбка не растаяла на ее лице. Из низко нависшего мутного неба начинал покрапывать холодный дождь. В их окне на высоте четвертого этажа горел свет: отец не спал. Девушка вздохнула и отворила дверь в подъезд, зная, что ей предстоит не самый легкий разговор.
III. Лаврелион
На одном семинаре нам рекомендовали спать в позе эмбриона. Почти весь орден тогда записался на обучение. Редкий случай. Тема была: «Как содержать свое тело в тонусе». Тема просто отличная, но причина поголовной явки была не в этом. Вела семинар Ева Кольпиц, Мисс Бикини прошлого лета. На нее-то мы и пришли поглазеть – в ущерб лекциям, проходившим в то же самое время и посвященным проблемам идентичности у оборотней.
Чему конкретно учила Ева, никто толком не запомнил. Какие-то упражнения, дыхательные техники. В основном в память врезались бисеринки пота, соскальзывающие в ее спортивный лифчик, и напряженные мышцы ягодиц, обтянутые эластичной тканью лосин. Лишь одно мы усвоили четко: Ева и нам советовала, и сама спала в позе эмбриона. После занятия в мужской раздевалке только и было разговоров, что про разные позы, которые тоже могли бы понравиться Еве. Естественно, это были позы, плохо совместимые со сном.
«Свернитесь, как зародыш, – учила нас Ева, принимая блеск в наших глазах за признак вдумчивости, – и телесная память вернет вас в утробу матери. Как там было хорошо! Тогда вы не знали страхов и сомнений, а о внешнем мире только догадывались по приглушенным звукам и нежному гулу материнского голоса. Дайте же околоплодным водам снова омыть вас, подарить вам расслабление и отдых».
И ведь я верил нашему прекрасному педагогу. Верил до этого дня.
Принужденный к достохвальной позе эмбриона размерами багажника, в который, как во чрево, поместил меня Ален Лурия, я напрасно жду уюта и безмятежности. Вероятно, инструктор Ева переоценила возможности этой позы. Хотя правда, что я ничего не знаю о внешнем мире и что вокруг меня – ровное гудение двигателя.
Пока что мне удается сохранять хладнокровие. Звать на помощь я не собираюсь: крик потребует запаса кислорода, которого в моем распоряжении может и не быть. Обшаривая пространство вокруг себя, я постепенно понимаю: похоже, мне не удастся выбраться из багажника, прежде чем меня доставят к месту назначения. Никаких инструментов под резиновым ковриком. Ни рукоятки, ни кнопки, что открыла бы багажник изнутри.
Протиснуться в салон со стороны заднего сиденья тоже не вышло. Такое впечатление, будто Ален Лурия заранее переоснастил свой багажник для перевозки в нем людей. Пытаюсь обнажить проводку стоп-сигналов и других задних фонарей и как-то ее повредить, а то и выбить фару ногой – в расчете на то, что машину остановит полиция. Нет, бесполезно.
Сколько длится мое заточение? Не меньше часа. Скорее всего, мы уже покинули пределы города. Это косвенно подтверждается тем, что дорога явно утратила асфальтовую ровность, а автомобиль перестал тормозить на перекрестках.
Неизвестность, духота и болезненно затекшее тело не дают сосредоточиться. Наступает момент, когда все мысли затмевает только одно желание: чтобы эта сволочная тряска кончилась и я бы мог наконец распрямить одеревеневшие ноги. От бессильной му2ки я пытаюсь ускользнуть в какие-то абстракции, воспоминания, призываю себе в утешение образ Джудит, но мысли эти отравлены страхом: за нее, за себя, за нас – а от этого пронзительнее начинают ныть колени. Еще чуть-чуть, и я примусь ногтями скрести стальные стенки своего узилища, а потом и биться о них головой. В состоянии, близком к исступлению, я представляю, как задушил бы Еву Кольпиц, попадись она мне. Задушил бы за то, что с ее подачи в моей жизни появилась проклятая поза эмбриона.
Наваждение обрывается, когда автомобиль сбавляет скорость, а вскоре и останавливается совсем. В тишине, придавившей меня после того, как заглушили мотор, я различаю два голоса. Их обладатели – Ален Лурия и кто-то еще – обмениваются короткими приветствиями.
– Он, надеюсь, не задохнулся? – Незнакомый голос вроде принадлежит пожилому мужчине. – Не самый церемонный способ доставки столь важного груза.
Мне по душе любое неодобрение в адрес моего мучителя. Хотя и рано записывать собеседника Алена Лурии в сочувствующие. Для него я не более чем груз, пусть и важный. Никаких обвинений в попрании прав человека. А чего еще ждать от тех, с кем ведет дела господин Лурия? Неопределенность – вот что терзает меня больше всего.
Щелкает замок, надо мною вспыхивает рассветное небо, отгороженное двумя силуэтами. Я щурюсь в своей стальной колыбели, пока нестерпимые краски наружного мира въедаются мне в зрачки. Сквозь резь в глазах удается разглядеть лишь то, что компаньон Лурии строен, но невысок, и на лице его поблескивают стеклышки очков.
– Он в порядке, доктор, как видите. Герои обычно не страдают недостатком живучести. Знакомьтесь: Джуд Леннокс.
– Значит, это и есть наш последний ингредиент? – Тот, кого назвали доктором (седоволосый господин в твидовом костюме-тройке), протягивает мне руку и неделикатным рывком переваливает меня через борт багажника. Я с трудом удерживаю равновесие – ноги не слушаются после долгой обездвиженности. Из опасения, что я все-таки упаду, твидовый подхватывает меня повыше локтя. Ну и хватка! Будто и не академик вовсе, а какой-нибудь кузнец. То, что он печется о моей невредимости, меня уже не обнадеживает. Это скорее забота охотника о том, чтобы лишний раз не продырявить шкуру добытого зверя. Неспроста меня называют то грузом, то ингредиентом.
– Доктор, если можно на пару слов… – Лурия жестом приглашает компаньона отойти в сторону, давая мне возможность оглядеться.
Гравийная дорога. По сторонам – что-то вроде городка из нескольких каменных зданий в духе сдержанной готики (острые крыши, высокие окна); на стенах растительный декор в псевдоэльфийской манере. На заднем плане виднеются деревянные постройки, срубы в два этажа, возведенные безо всяких зодческих красот. Да еще я заметил по крайней мере две сторожевые вышки, незаменимые, когда попытки войти или выйти должны пресекаться одновременно с жизнью нарушителя. Один из часовых, уловив мой блуждающий взгляд, кивает мне с высоты. Совсем как наставник, одобряющий выводы ученика. А вот обычной в таких случаях ограды нет. За мысленной чертой, которую можно провести между двумя вышками, темнеет лес – воздух пропитан его мшистыми запахами. Хотя ограда может быть и невидимой. Такая есть, например, в Мерисонском централе, откуда еще никто не сбежал. Ведь если стены не видно, то и неизвестно, как за нее перебраться. Говорят, тамошние заключенные со временем полностью теряют волю, потому что стена, которую нигде не видно, мерещится им везде – даже после освобождения.
Я пытаюсь припомнить хоть что-нибудь из того, что Джудит упоминала о занятиях своего мужа. По понятным причинам он не часто становился предметом наших разговоров. А даже если это происходило, то она ограничивалась довольно туманными фразами, в которых секретность его работы объяснялась ее важностью, а исключительная важность ее, в свою очередь, вытекала из ее же секретности. Дело тут было, конечно, не в том, что Джудит оберегала от меня тайны супруга. Просто она сама могла лишь догадываться о той роли, которую он играл в совете директоров «Arma Domini». Так или иначе, называя наши с ней отношения самой хреновой затеей в истории человечества, она оглядывалась именно на полномочия мужа, включавшие, видимо, возможность жестоко расправляться с неугодными. Н-да, славное же местечко. Похоже на какой-то режимный объект.
Меж тем Ален Лурия уже сообщил своему коллеге все, что считал нужным. Они пожимают руки, после чего человек, похитивший меня из постели своей жены, снова усаживается за руль, и его машина, хрустнув гравием, разворачивается и исчезает за углом ближайшего здания. Ни тяжелого взгляда напоследок, ни старых добрых обещаний возмездия. Возможно, он спешил избавиться от моего физического присутствия в своей жизни, оставить меня где-то позади – ведь чем раньше удалишь из раны инородный предмет, тем скорее начнут срастаться поврежденные ткани. А может, он считает, что со мной уже покончено и запугивать меня – это примерно то же самое, что угрожать мертвецу. Не знаю.
– Господин Леннокс! – окликает меня костюм-тройка. – Разрешите приветствовать вас в Лаврелионе. Не знаю, каковы подробности вашего заключения в багажник господина Лурии, – и готов смириться, если не узнаю. Однако позвольте вас заверить, что вы оказываете нашему заведению честь.
– В Лаврелионе? – я уточняю, правильно ли расслышал, хотя название мне ничего не говорит.
– Совершенно верно. Вот это, за моей спиной – главное здание Лаврелионского университета. А позднее, если захотите, я буду рад устроить вам экскурсию по университетскому городку. Нам есть что показать. Два учебных корпуса, не считая административного здания; общежитие; лабораторный комплекс с собственной обсерваторией и анатомическим театром; музей; библиотека; клубный дом, часовня и столовая. И пруд с лягушками. Ручаюсь, такого стройного кваканья вы еще не слыхали. Меня зовут доктор Эктор Целлос, я советник ректора Лаврелионского университета.
Растерянно пожимаю протянутую руку. Думаю, можно обойтись без заверений в приятности знакомства.
– Доктор, признайтесь, что назвали не все достопримечательности. Про дозорные вышки-то позабыли.
Эктор Целлос отвечает покаянной улыбкой, какая бывает у человека, уличенного в невинном лукавстве. Все равно что некто воспользовался бы качкой на корабле, чтобы под видом случайности прильнуть к хорошенькой девушке.
– Лаврелион – необычный университет, господин Леннокс, – сообщает профессор тоном, в котором, несмотря на улыбку, мне послышалось не оправдание, а предупреждение. – Нам будет удобнее поговорить в моем кабинете, если не возражаете.
– Ну а если все-таки возражаю? Как вы, возможно, заметили, я сюда прибыл не совсем добровольно. И сказать правду, я бы предпочел как можно скорее вернуться домой. Не сочтите за неуважение.
– Ну что вы! – Доктор отмахивается, показывая, что лично он не видит бестактности в моих словах. – Тем не менее боюсь, я вынужден настаивать.
Эктор Целлос склоняет голову, принимая позу, которую можно было бы назвать кроткой. Впрочем, мы знакомы уже достаточно, чтобы я заметил: ученый муж не просто наклонил голову, но и втянул ее, одновременно подобрав мышцы по всему телу. Лучше не дергаться. В прошлом советник ректора вполне мог быть офицером королевской армии, мир которого – это поле для жестоких и необходимых решений; а все эти учтивые формулы в его речи – лишь способ немного компенсировать грубость бытия. Что-то вроде роскошного военного мундира, который блеском маскирует собственное предназначение – быть разодранным пулями и вымокнуть в крови.
Еще раз переглянувшись с часовым на вышке, я направляюсь к дверям главного корпуса, а Эктор Целлос с облегчением выдыхает. Думаю, он бы и сам огорчился, заставь я его поступиться манерами.
Кабинет Целлоса расположен на первом этаже в конце длинного коридора, на стенах которого ни портретов выдающихся профессоров, ни информационных досок – никакой атрибутики учебного заведения. Как ни старайся, трудно себе представить, что днем здесь на подоконниках сидят студенты. Скорее похоже на каземат: всюду тяжелые запертые двери, а из убранства – только нанесенная без старания штукатурка.
Хозяин кабинета предлагает мне обитый кожей стул напротив своего стола. В кружкé желтого света от настольной лампы – разложенная стопка фотокопий, снятых с каких-то старинных документов, и выписки, сделанные, видимо, рукой самого профессора. Прежде чем он убирает бумаги в ящик, я успеваю разобрать на одном из листков три слова: katharsis, theoria и theosis. Черт его знает что это такое.
Кроме стола и стульев, обстановка кабинета включает шкаф, заставленный папками и книгами в потертых переплетах, да еще сервировочный столик на маленьких колесах, на котором стоит несколько фарфоровых чашек и термос.
Стены в комнате неуютно голые, зато оконный проем занят причудливым витражом. Цветные стеклышки складываются в изображение лестницы, по которой один за другим люди взбираются к небу, к золотой цитадели. Людей атакуют крылатые демоны, сбрасывают некоторых вниз. Что именно происходит с упавшими, скрыто за геральдической лентой. На ней – надпись на латинском языке, который я не осилил ни в школе, ни в Академии. Мертвое наречие чуть и меня не доконало.
– Дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью, – перевел доктор Целлос, отследив мой взгляд. – Второе послание Петра, Глава первая, стих четвертый. Желаете сахар или сливки?
Передо мной возникает чашка, в которую профессор наливает густого кофе. От влажного дыма из термоса у него на какое-то время запотевают очки.
– Я думал, мои желания здесь не учитываются.
– В мое время джентльмены не упивались обидой, это считалось ребячеством, – придвигает доктор ко мне сахарницу и пакет со сливками. – Нас всех, по большому счету, ожидает нежелательный конец, но из этого не следует, что мы должны всю жизнь сокрушаться и отказывать себе в мимолетных радостях. Сожалею, что не могу вам предложить более основательного завтрака. Мы ведь не готовились. Через пару часов откроется столовая, тогда и подкрепитесь. Ну а пока что у нас будет время поговорить.
Доктор Целлос водворяется напротив меня за столом.
– Предлагаю сперва разобраться с формальностями. Ваш знакомый Ален Лурия состоит в попечительском совете нашего учреждения. Лаврелион – частный университет, и порядки у нас таковы, что решениям попечительского совета мы следуем неукоснительно. Как скоро вы сможете нас покинуть – решать совету, не мне. Так или иначе, господин Лурия намерен созвать сегодня внеочередное совещание. Как раз по вашему вопросу. Ну а до тех пор, господин Леннокс, будет проще, если в разговорах со мной или моими коллегами вы не будете касаться этой темы. Очень меня обяжете. К тому же вы ведь пока не знаете, зачем вы здесь. Я вполне допускаю, что после этого разговора мы даже заручимся вашей поддержкой.
Я пожимаю плечами.
– Сударь, снимаю шляпу перед вашими порядками. Но когда посторонние люди распоряжаются твоей жизнью, а сам ты не можешь пойти куда захочешь – это в лучшем случае смахивает на крепостное право. Хотелось бы напомнить, что его в основном отменили.
Доктор Целлос переводит взор на свои руки.
– Вам будет легче судить о том, на что смахивает Лаврелион, если я немного расскажу о его истории. А начинается она задолго до основания самого университета и отсылает нас к событиям, которые во многом определили облик всего нашего века. После кончины светлейшего короля Артура, как вы, наверное, знаете, наступило непростое время. Престол достался Хьюлафу Окаянному, который не замедлил употребить могущество Камелота на череду сомнительных военных кампаний, имевших целью насадить подконтрольные режимы в сарацинских землях. Естественно, все это оправдывалось отвоеванием христианских святынь. После взятия Гроба Господня Хьюлаф переключился на движимые реликвии вроде Грааля, след которого королевская комиссия отыскивала то в одном, то в другом восточном княжестве. Да, этим авантюрам поначалу сопутствовал успех, но провал операции «Василиск» стоил Хьюлафу поддержки и союзников, и собственных подданных. Если первые крестоносцы привезли домой неслыханные богатства, то участники последних походов возвращались назад искалеченными оборванцами. Вместе с ними королевство наводнили гашиш и опиум. Недовольство росло. Вольнодумцы всех мастей, пацифисты, анархисты, ваганты, студенты, члены орденов и профсоюзов выходили на улицы, братались и устраивали многотысячные шествия против захватнических походов, против стремления к наживе вообще. На площадях образовались палаточные городки, и в этой атмосфере нечаянной свободы – свободы в том числе от явных предводителей в стане протестующих – из рук в руки стали переходить первые манифесты кастигантов. Так окрестили себя выходцы из самых разных лагерей, которых свело вместе одно горячее убеждение: цивилизация насилия и потребления загнала себя в тупик. Четкая программа у кастигантов тогда отсутствовала, но чего им было не занимать, так это усердия, с которым они принялись клеймить порядки отживающего мира. Собственно, само их название в переводе с латыни означает «порицатели», «бичеватели». Только не путать с флагеллантами, этими исступленными эпатёрами, бичевавшими самих себя во искупление всеобщих грехов. Нет, кастиганты в ту пору выступали против пролития крови, особенно своей. Но кровь все-таки полилась. Светские власти недолго оставались глухи к обвинениям в свой адрес, а следом и церковь вняла смутным идеалам духовного преображения, которыми кастиганты бередили умы. Вняла и приняла меры. С легкой руки Святой инквизиции кастигантов записали в еретики, а ересь, как известно, – это зараза, подлежащая иссечению из общественного организма. Доктора прописали обильную флеботомию. И кастигантов отправили в дома умалишенных, на рудники, а чаще на костры. Но как бы цинично это ни звучало, травля пошла новоявленным еретикам на пользу. Словно человек, который, оправившись от жестокой лихорадки, истово вцепляется в жизнь, так и кастиганты, пережившие те страшные дни и ночи, яснее увидели свое предназначение, плотнее сомкнули ряды – возмужали, короче говоря. Да, мы многому научились тогда. Кастиганты второго призыва – это уже не братство безродных романтиков, с вдохновением принимавших собственное заклание. Мы стали действовать скрытно. Мы очнулись от иллюзий, будто достаточно быть молодым и исповедовать всемирную любовь, чтобы танки замерли перед колонной бунтарей и дали залп цветами. Наконец, мы осознали самое главное: общественные преобразования – это косвенно и вторично. Это все равно что подравнивать розы в саду в то время, как фундамент дома прогнил, а крыша вот-вот обвалится. Если мы хотим спасти усадьбу, надо браться за дом, надо перебирать всю кладку. Иными словами, реформировать нужно саму человеческую природу, первопричину всех зол, а разумный порядок приложится.
Доктор Целлос встает, снимает пиджак и набрасывает его на спинку кресла. Снова усаживается, делает несколько глотков из керамической кружки с надписью «Отцу и учителю».
– Вы, господин Леннокс, прибыли в Лаврелион весьма экстравагантным способом. Потому и не видели над нашими воротами девиза современных кастигантов. Castigamus Satanam. «Бичуем дьявола». Имеется в виду дьявол в каждом из нас. То есть те низменные начала, которые отравляют и порой полностью разлагают богом данную бессмертную душу. В этом и состоит наша подлинная цель – очистить человека от всего дьявольского, восстановить его первосущность, не оскверненную ослушанием Адама и Евы. Может быть, у вас появились вопросы, господин Леннокс?
Я снова пожимаю плечами.
– Цель, конечно, благородная, но, по-моему, утопичная.
Мой собеседник улыбается. Впервые искренне.
– Метко сказано! Дело в том, что Лаврелион, дорогой господин Леннокс, – это, бесспорно, утопия! Ведь по-гречески utopia значит «место, которого нет». А нас действительно не существует. Официально Лаврелиона нет на картах. И смею заверить, вам не удастся попасть в Лаврелион, пока мы сами вам не позволим.
«Да больно мне надо было к вам попадать», – хотел возразить я, но передумал. Похоже, профессор горячо болеет за всю эту душеспасительную муть, оттого и разговорился. Если подыграть ему, глядишь, он сболтнет что-нибудь по неосторожности. Я подаюсь вперед в своем кресле, изображая глубокую заинтересованность.
– Вы сказали, что Лаврелион – это университет. Я все не возьму в толк, как это вяжется с историей кастигантов.
– Лаврелион – не единственная и не главная наша организация. Думаю, это и так понятно, учитывая размах наших задач. И все же открытие частного университета дало нам очень многое. Это и прикладные исследования в университетских лабораториях. И воспитание талантливой молодежи в духе наших ценностей. И налоговые поблажки для наших попечителей.
За витражным окном продолжает разгораться рассвет. Сквозь витражную мозаику мне видно небо и сплошную стену лесной опушки. Отдельные деревья подступают к зданию практически вплотную.
– Так чем же… – Я подбираю слова, чтоб соблюсти деликатный тон под стать профессору. – Чем же я могу быть полезен Лаврелиону и сообществу кастигантов?
Принуждаю свой голос звучать спокойно и ровно, хотя мне и не по себе. Вспоминается, как доктор назвал меня «последним ингредиентом». Глупо раньше времени гадать, что это значит, но мысли поневоле вертятся вокруг упомянутого вскользь анатомического театра. Так и вижу свое нагое тело, распластанное на операционном столе; во вскрытой грудной клетке замирают удары еще горячего сердца. Что это за диковинное блюдо, для которого я могу служить ингредиентом? Представляю огромный кровавый торт из человеческих туш, а на верхушке вместо вишни – моя голова. Но как вписывается это кошмарное кушанье в картину вселенского преображения? А впрочем, в случае чего, это будет не первый раз, когда изуверства над телом творятся во имя метафизических благ. Наши мясо и кости – такой же заложник для духа, как и наоборот. В любом случае, план кастигантов близок к завершению, раз для полного набора им не хватало только меня.
– Я рад, – с серьезным видом кивает Целлос, – если хотя бы в общих чертах показал вам, что мы преследуем самые достойные цели. Положим, еще ночью вы ничего о нас не знали. Положим, вас привлекли в не совсем обычных обстоятельствах. Но если ваш рыцарский долг что-то значит для вас, право же, трудно себе представить более подходящее место, чем Лаврелион, чтобы этот долг исполнить. Скажите, господин Леннокс, вам, должно быть, доводилось слышать о машине Теркантура?
С вынужденным смирением я откладываю выяснение своей судьбы до другого раза.
– Э… Я знаю только то, что знают все. После разгрома Серебряных Шлемов союзникам достался рецепт магического реактива. Его почему-то называют философским камнем. Считалось, что в нем ключ к возобновляемой энергии. А может, даже к бессмертию. С его помощью лечили рак, но, видно, не вылечили и пытались накормить третий мир, да не накормили. А еще есть таблетки Теркантура, их до сих пор рекламируют: гарантируют пожизненную потенцию. Сам Теркантур был старшим придворным алхимиком, который исследовал возможности философского камня. Работа была засекречена, но о ней кое-что известно по фрагментам из отчета Теркантура. Кажется, их слил журналистам его коллега, сбежавший от инквизиции за границу.
Целлос кивает.
– И быть может, господин Леннокс, вы даже косвенно знакомы с содержимым этих отрывков?
– В них описывается трансмутация – так Теркантур называл радикальное преображение вещества под воздействием философского камня. Не знаю, насколько это правда, но, по слухам, он даже смог превратить свинец в золото. Только протекала трансмутация всегда непредсказуемо, потому и результаты были плачевные. Особенно после того, как Теркантур трансмутировал живую ткань. Ничего страшнее, чем фотографии той несчастной собаки, я, пожалуй, не видел. Тогда его лавочку и прикрыли. А может, просто засекретили еще сильнее. Короче, по официальной версии, исследования свернули, а сам алхимик куда-то исчез. Но если верить отчету, перед этим Теркантур работал над созданием опытной установки. Она должна была сделать трансмутацию более устойчивой. Ее-то и нарекли машиной Теркантура. Никаких подтверждений того, что он ее построил, что ее вообще можно построить, насколько я знаю, не существует.
Я снова отпиваю из чашки. Кофе стал горчить – а может, это не кофе, а привкус праха на языке? Праха, которым грозит обернуться моя жизнь? Позор в Авеластре. Увольнение. Ален Лурия. Кастиганты. Машина Теркантура. Что дальше?
– Вы все изложили блестяще, – похвалил Целлос. – Остается только добавить, что Теркантур никуда не исчезал по-настоящему. Он вошел в ряды кастигантов и продолжил свои исследования в области трансмутации. Но уже в новом ракурсе. Преобразования грубой материи нас не интересовали. Золото, полученное из свинца, – это, конечно, заманчиво. Но умножение золота – это еще и умножение жажды золота, еще большее размежевание бедных и богатых, а вот это уже прямо противоречит нашим задачам. От машины Теркантура нам требовалось совершенно другое: трансмутация человеческой души – единственной по-настоящему ценной субстанции, которую мы и стремимся избавить от дьявольских примесей.
Профессор смолкает. В наступившей тишине мне слышится тщеславие рассказчика, который смакует эффект от брошенных напоследок фраз. «Золото нас не интересует». «Трансмутация человеческой души». Еще одно упоминание трансмутации – и меня начнет мутить.
– И что, машина работает?
– О да. Мы назвали ее Лулу – в честь той самой собаки, что самоотверженно испытала на себе превратности ранних опытов.
– Мне кажется, ее не спрашивали. Как и меня сейчас.
– Господин Леннокс, машина Теркантура изменила правила игры. Трансмутация еще никогда не была такой безопасной, как сейчас. С другой стороны, вторжение в самые основы природы всегда сопряжено с определенным риском. Поэтому не стану уверять вас, будто вашей жизни ничего не угрожает. Впрочем, я был под впечатлением, что к риску вам не привыкать – учитывая характер рыцарского ремесла. Не говоря уж конкретно о ваших наклонностях. Ален Лурия поведал мне, что для подвигов вы используете простой меч, на котором нет защитных рун. Тут уж усматривается заигрывание с опасностью. Во время интимной близости, полагаю, вы тоже не предохраняетесь? Можно сказать, образцовый католик.
От упоминания интимной близости тревога стиснула мое сердце. Как там Джудит?
– Господин Леннокс. Вы будете не первым, кто пройдет через машину Теркантура. Для большинства процедура окончилась благополучно. Оснований подозревать, что именно с вами что-то пойдет не так, попросту нет. Лишь бы вы сами не противились. Тут все-таки многое зависит от вашего настроя. Если бы мы могли просто затолкать вас в Лулу и нажать рубильник, то так бы мы и сделали, хотя я и не поклонник насилия. Но еще меньше я люблю терять понапрасну время. Скажите, я ведь не теряю сейчас время понапрасну?
– Доктор, вы обрушили на меня столько информации – будто я снова в лектории Куртуазной академии. А ведь все это время я хотел услышать только одно: что я здесь делаю? Что это за процедура, который вы хотите меня подвергнуть? Почему именно меня?
Доктор Целлос кладет на стол уже виденной мною выпуск «Делового меридиана»: на первой же полосе под моей донельзя невыгодной фотографией – заголовок «Джуд Леннокс – Беовульф нашего времени». И под ним строки, которые Ален Лурия цитировал мне нынешним утром: «Рыцарь-профессионал Джуд Леннокс продолжает определять стандарты драконоборчества на континенте…»
– В кастигантских кругах долго шла дискуссия о том, должен ли идеальный человек будущего обладать качествами героя – доблестью, решимостью, силой. Кое-кто считал, что в золотом веке, наступление которого мы готовим, нет места этим добродетелям. Что это опасные качества, ненужные в мире, где не будет войн. Но те, кто так думает, оказались в меньшинстве. Да, совершенный человек – это прежде всего мудрое, справедливое и сострадательное создание, но чтобы отстаивать эти идеалы, ему необходимы мужество и стойкость. Без них природа человека не будет цельной.
– Постойте! – тряхнув головой, хлопаю я ладонью по деревянному подлокотнику и повторяю уже спокойнее: – Постойте.
Доктор Целлос смотрит на меня с неудовольствием. Плевать! Сколько можно отвечать околичностями на прямые вопросы! Еще одного экскурса в историю кастигантов я не вынесу. Тут и святой чокнется. Тем более что у меня в голове забрезжила догадка – правда, очень уж неправдоподобная. Но, похоже, все эти отступления про духовную революцию и рыцарский долг все-таки к чему-то ведут.
– Доктор, из-за этой газетенки вы решили, что я – тот самый герой, который вам нужен? И теперь вы хотите подвергнуть меня трансмутации, чтобы я стал одним из этих ваших сверхлюдей? Воином-праведником?
Эктор Целлос снимает очки и, прикрыв глаза, массирует переносицу.
– Вы, должно быть, воображаете себя главным действующим лицом какого-то увлекательного произведения, господин Леннокс? Все вращается вокруг вас, и если кто и годится на роль сверхчеловека из будущего, то непременно вы. Ну, вынужден вас разочаровать. Да, вы герой. Не меньше, ведь именно поэтому вы здесь, но и не больше того. Попытаться очистить вашу душу с помощью трансмутации – это был бы интересный эксперимент и превосходный повод для научной статьи. Но ставить на вас все фишки я бы не стал, уж не взыщите. Дело вовсе не в том, что вы как-то особенно погрязли в греховных обольщениях мира. Не больше, чем остальные. Но опять же – и не меньше. Даже машине Теркантура не под силу очистить вашу душу от всех примесей. Да и ничью другую, если на то пошло. Зато нам под силу кое-что другое. Зачем биться над исправлением изначально несовершенного материала, если идеальную душу можно сконструировать с нуля? Взять только лучшее от наиболее достойных. Сбор нужных ингредиентов почти завершен. Имен я называть не вправе. Впрочем, это и не требуется. Скажу лишь, что до вас в машине Теркантура побывали по-настоящему выдающиеся мужчины и женщины – и от каждого мы получили чистейший образчик той или иной добродетели – мудрости, милосердия, справедливости, смотря кто чем отличается. Вы, господин Леннокс, судя по отзывам в прессе, вполне можете претендовать на звание героя года. А может, и целого десятилетия – это ведь не первый поверженный вами дракон. От вас нам понадобится образец рыцарской доблести, который с помощью трансмутации мы присадим к нашей заготовке.
– Заготовке? Речь идет об этой идеальной душе, для который вы собираете лучшие ингредиенты?
– Именно так. Не извольте беспокоиться. От вас ничего не убудет. Это не то же самое, что сдать кровь или костный мозг. Или, там, пожертвовать почкой. Машина Теркантура распознает вашу сильнейшую добродетель и воспроизведёт ее в составе новой личности.
– Но поручиться, что я останусь жив, вы все-таки не можете?
– Обязательства чести требуют, чтобы я был с вами откровенен. Для нас важнее всего сохранность психоконструкта, над которым мы работаем. Если во время трансмутации что-то пойдет не так, мы будем вынуждены принять меры. Вплоть до устранения одного из участников процедуры. Но как я уже сказал, это крайне маловероятно. А даже если, господин Леннокс, нечто подобное и произойдет, то ваше наследие не пропадет вместе с вами. Важнейшая частица вашей личности повторится в существе высшего порядка. Это будет еще не конец дьявольского господства на земле. Но это будет начало конца.
«Если что-то пойдет не так…» – мысленно повторяю я. Вспоминаю обаятельного шарпея Лулу на черно-белых снимках из журнала «Натурфилософское обозрение»… Вот Теркантур треплет ему загривок. Вот терпеливой собаке вводят инъекцию «философского камня»… И наконец, несколько фотографий, запечатлевших фрагменты того, во что превратилась славная псина. Внутри у меня все сжимается от страха и жалости.
Может, сказать Целлосу, что журналисты ошиблись на мой счет? Что я не тот герой, за которого меня принимают кастиганты? Нет, почему-то мне кажется, это ничего не изменит. Даже если я докажу, что не убивал вчерашнюю псевдогигантику, будь она неладна, остается ведь еще Першандельский монстр, который действительно пал от моей руки. Делает ли это меня героем? Скорее наоборот. Как бы то ни было, Ален Лурия меня просто так не отпустит.
Ну и пускай думают что хотят. Если мне суждено закончить свои дни в машине Теркантура, то, по крайней мере, я подложу им свинью. Посмотрим, насколько идеальным получится этот их джинн из пробирки! Вот в этой мысли мне гораздо легче черпать удовлетворение. Коварное удовлетворение паршивой овцы, подрывающей образцовую статистику стада. Но довольно скотоводческих метафор. Герой или не герой, а уж я прослежу, чтобы кастиганты прочувствовали, каково связываться с Джудом Ленноксом.
– Доктор, вы не могли бы налить мне еще кофе?
– Разумеется! Признаюсь, что приятно впечатлен вашим самообладанием. Я бы не удивился, хотя и расстроился бы, если после всего услышанного вы бы отреагировали… более бурно. – Профессор подносит термос к чашке, дымящаяся черная струя ударяет в фарфоровое донышко, из термоса валит пар. Линзы в очках Эктора Целлоса заволакивает белым.
Прямо скажем, не вполне по-геройски – бью доктора в пах. Уворачиваясь от черного кипятка, опрокидываюсь вместе с креслом набок, вскакиваю и подбегаю к окну. Затейливый витраж – в облако цветных брызг, когда вылетаю наружу. Об землю! Не дожидаясь боли от удара. По мокрой траве. Осколки за шиворот. Падая на изрезанные руки.
Я прихожу в себя от яркого света: в теле разлита странная вязкость, в желудке ворочается тошнота; твердая поверхность, на которой я полусижу, неприятно холодит кожу. Прищурившись, я с содроганием понимаю, что источник слепящего сияния надо мной – это многоглазая хирургическая лампа, которую зажигают только над плотью, подлежащей рассечению отточенной сталью. Первый позыв – вскочить – оборачивается еще бо2льшим ужасом: я не могу пошевелиться – и не потому, что прикован к врачебному креслу, а потому что тело отказывается подчиняться. Его просто взвалили на это жесткое сиденье – все равно что тяжеленный мешок, набитый луком или картошкой. И оно все еще остается неподвижным грузом, неподвластным моей воле, как и любой другой посторонний предмет. Да еще моя одежда исчезла – ее заменила тонкая больничная пижама.
Так, надо вспомнить, что произошло. После того как я оказался снаружи, пробив витражное окно, от лесной опушки меня отделяло около пятисот футов. Немного порезался об осколки, но это ерунда. На вышке вскинулся часовой – это уже хуже. Закладывая лихорадочные зигзаги, я вбежал под красно-рыжие каштановые кроны – и уже почти поверил, что смогу затеряться в лесу. В ноздри ударил пресный запах палой листвы. Оскальзываясь на прелом настиле и маневрируя между стволами деревьев, я стремительно удалялся от административного корпуса Лаврелиона. Погони за собой я не слышал.
Потом я почувствовал, как меня что-то ужалило в шею. Еще какое-то время я продолжал бежать, пока ноги не стали проваливаться в трясину, а среди деревьев не поплыл странный клочковатый туман. Что бы это ни значило, я понял, что бегство мое на том и окончится. Последним, что я увидел, был дуб, ствол которого, единый и мощный у корней, раздваивался на уровне человеческого роста, превращаясь в подобие гигантских оленьих рогов. Перед этим зловещим тотемом я потерял сознание.
Вот я и убедился в надежности границ Лаврелиона. Банальные стены тут не требовались. В арсенале у кастигантов нашлось что-то поинтереснее, хотя я так и не выяснил, что именно.
В этот момент открывается дверь, в комнату входит профессор и выключает проклятую лампу над моей головой. В помещении устанавливается нормальный дневной свет, проникающий через белые занавески на окнах.
– Ну, господин Леннокс? – присаживается рядом доктор Целлос.
На лице его – одновременно строгое и взволнованное выражение. Почти что мамаша, сидящая у больничной койки непутевого сына.
– Вашими стараниями день получился неприятный. Для всех нас. Знаете, этому витражу, что вы разбили, удавалось уцелеть на протяжении почти пятисот лет. Он пережил даже сильнейший пожар десятого года. Тогда он украшал окно Лейнского аббатства. Говорят, когда люди стали выпрыгивать из окон, спасаясь от огня, один послушник не посмел разбить его, проникнутый благоговением перед святым сюжетом. И ни огонь, ни дым не причинили им вреда. Впрочем, я далек от мысли, что какой бы то ни было пожар может сравниться с вами по разрушительной силе.
Профессор молчит какое-то время, собираясь с мыслями.
– Паралич отступит, не беспокойтесь. Через пару часов сможете стоять на ногах. Говорить – и того раньше. – Доктор салфеткой обтирает мне запекшиеся губы, подбородок, промакивает мокрые пятна на пижаме. – Одежду вам тоже вернут. Пока вы были без сознания, мы сочли за лучшее вас осмотреть и сделать несколько уколов. В лесу небезопасно, господин Леннокс. Надеюсь, вы успели сделать надлежащие выводы о перспективности подобных эскапад в будущем. Я ведь полагал, что имею дело с джентльменом. А ваш буквальный удар ниже пояса основательно подорвал это убеждение. Не говоря уже о том, что это было дьявольски неприятно. Ну да у вас будет время поразмыслить над вашим поведением.
Профессор выбрасывает салфетку в урну. Тщательно протирает руки ватным тампоном, смоченным в каком-то растворе. Оттянув манжету рубашки, смотрит на наручные часы.
– Вынужден вас оставить. Через двадцать минут начнется собрание Совета попечителей. Я бы хотел подготовиться, с вашего позволения.
Не услышав возражений с моей стороны, доктор встает со стула и еще раз окидывает меня огорченным взглядом.
– Я распоряжусь, чтобы вас переправили в более удобное место, где вы смогли бы отдохнуть. Помнится, я обещал вам завтрак в университетской столовой, но, учитывая ваше состояние, с этим придется повременить. Вас покормят, когда сможете самостоятельно сидеть и глотать. Что ж, я не прощаюсь.
Я ненадолго остаюсь один, потом в помещение входят четверо молодых парней – вероятно, первые подвернувшиеся Целлосу студенты. Они перекладывают меня на натянутое покрывало и в таком виде выносят из здания. Проносят через небольшой двор (мне на лицо успевает упасть несколько дождевых капель), поднимают по лестнице соседнего корпуса и оставляют на кровати в помещении, похожем на гостиничный номер. Выйдя, запирают за собой дверь на два оборота ключа. Это хорошо. Значит, опасаются, что скоро я буду в состоянии повторить попытку к бегству. Слышу с улицы чей-то молодой смех.
По щеке катится слезинка. Нет, я не плачу. Вроде бы не плачу. Побочный эффект моего паралича. Но вообще-то я бы не отказался проглотить сейчас пригоршню антифобиума. Даже застонать нету сил. Ни на что нету сил. Только бы выкарабкаться… Вернуть себе свое тело… Через пару часов, сказал профессор. Это еще терпимо. Можно и подождать.
Только вот дальше что? Можно подумать, что-то изменится. Вот я лежу сейчас и ничего не могу сделать. Так это, надо признать, для меня давно уже норма. Взять хотя бы связь с женщиной, которая мне не принадлежит, – даже время наших свиданий определяю не я, а Ален Лурия: от его графика зависит, увижу я Джудит или нет. А служба в ордене… Да, раньше я мечтал стать рыцарем. Для того и проучился прилежно восемь лет в Академии. Но потом случился Першандель, и мне стало все равно. И мне уже два года все равно, а меня продолжают записывать в герои. Вот и кастигантам я понадобился ради моей доблести, которая если когда-то и была, то осталась там, на Першанделе. Меня словно несет куда-то, и я не могу ничего сделать. Хроническое бессилие. А сейчас оно только обнажилось, пригвоздило меня буквально.
Хотя с другой стороны… Может, именно это и есть предназначение? Когда что бы ты ни делал – и даже если вообще ничего не делаешь, – а кривая все равно доставит тебя в неизбежную точку? Что-то я запутался. Голова ноет… Чувствую тупое нытье во лбу, там, где сводятся брови… Эй, да ведь у меня получилось нахмуриться! Разволновавшись, пробую пошевелить лицом, бросая на это все силы, но ничего не выходит. Я устал, так ничего и не добившись. Смотрю на густые осенние тучи в окне. Тоже ползут еле-еле. Ничего, ничего, мы не торопимся. Передохнув, опять заставляю себя гримасничать. Слышу собственный жалкий стон:
– Э-э-э…
О господи, какое счастье. Опять слеза прокатывается по виску, оставляя горячий и мокрый след. Да, боль возвращается, мышцы снова что-то чувствуют. Радуюсь, как крестьянин ливню после затяжной засухи.
– Э-э-эм-мх-х-х…
Похоже, обошлось на этот раз. Сберег меня мой ангел. Вымолил. Осталось разобраться, ради чего. Разберусь, успеется.
Спустя время я уже перебираю в воздухе пальцами рук, не переставая при этом корчить отчаянные рожи и даже пытаясь говорить – ничего более подобающего, чем детская считалка, не приходит на ум:
- Экси-пэкси, лес в овраге,
- Едет рыцарь на коняге,
- Берегись его, дракон,
- Тили-мили, выйди вон!
Повторяю стишок раз за разом. Сперва похожий на нечто среднее между шорохом и скрежетом («Эхи-эхи… эх… а-ахи…»), мой голос крепнет, горло прочищается, и я, воодушевленный, едва не выкрикиваю ту же самую считалку, только в более задорной версии, которую мы, тогда еще дети, переняли от ребят постарше:
- Экси-пэкси, спирт во фляге,
- Едет рыцарь на коняге,
- Разбегайтесь, девки, или
- Он вас будет тили-мили!
Какое же это наслаждение – шевелить пальцами, то сокращать, то растягивать мышцы лица и выпаливать из груди звуки, пускай не самые осмысленные, зато какие гремящие, какие взрывные!
За этим занятием меня и застает новый посетитель. Точнее, посетительница.
– Хага Целлос. – Она коротко взмахивает рукой в сдержанном приветствии. – Мне не сказали, что в вашем лице мы имеем не только героя, но и вокальное дарование. Да еще с таким самобытным репертуаром.
Я пытаюсь подняться, но силы пока не вполне вернулись ко мне – удается только полусесть, прислонясь к спинке кровати.
– Извините… Я просто… проверял, восстановился ли голос. Целлос – так вы сказали?
– Он мой отец, да. Извиняться не нужно. И вставать в моем присутствии тоже не требуется – не тот случай. Просто сядьте удобнее, я помогу вам поесть.
Девушка вкатывает в комнату небольшой столик на колесиках, убористо сервированный фарфором, серебром и пирамидками сложенных салфеток. Над супницей вьется прозрачный парок. Пахнет вкусно. Только сейчас осознаю, как сильно проголодался.
– Скажите, госпожа Целлос…
– Вы можете звать меня Хага, если при этом вам ясно, что фамильярничать не стоит. И еще. Не воображайте, что раз я девушка, то сочувствия во мне больше, чем ума. Отец предупреждал, что вы склонны представлять ваше положение в трагическом свете. Так вот. Не тратьте на меня свое рыцарское обаяние.
Я киваю. Не потому, что разуверился в своем рыцарском обаянии, а потому что перечить Хаге – значит оттягивать и без того запоздалый завтрак.
Девушка недоверчиво хмурится, усаживаясь на краешек кровати.
– Наслышана я о том, какой вы покладистый… Напоминаю: мы на втором этаже, а в коридоре дежурят люди. Вы что-то хотели спросить?
– Скажите, Хага, сколько меня здесь продержат?
– В обществе дамы джентльмен не следит за временем. Дольше, чем нужно, вы здесь не задержитесь, уверяю. Начнем с бульона.
А она ничего. Пожалуй, немного резковата, но припишем это ее заносчивому возрасту и излишней образованности, которая не всегда идет на пользу женщине. Несомненно, смотрит на меня свысока – как на неотесанного селянина, с которым приходится общаться по необходимости. А в целом чувствуется похвальная выправка характера, унаследованная от отца. И даже во внешности сквозит та же деловитая строгость. Макияж без глупостей: угольные штрихи на веках, губы тронуты неброской помадой. Короткие темно-русые волосы собраны в узел, лишь по одной прозрачной прядке оставлено, чтобы составить компанию опрятным маленьким ушам. Ни серег, ни колец. Лишь тоненькая золотая цепочка поверх белой блузки. И памятный значок с какой-то конференции на лацкане приталенного жакета. Все просто, без жеманства, но эффектно. В общем, девушка серьезная.
Вот и к нынешней задаче подошла ответственно: на каждую ложку куриного бульона сперва тщательно дует, потом не спеша подносит к моим губам, промакивает мне рот салфеткой и проделывает все по новой. Хотя что-то в ее глазах как будто говорит: не для того я диссертации защищала.
Когда настает черед салата из креветок и авокадо, я вызываюсь держать ложку самостоятельно. Хага не возражает. Покончив с салатом, я по одной спускаю ноги на пол и под опасливым присмотром моей гостьи сажусь ровно, чтобы вознаградить себя ягодным коктейлем. Надо признать: для узника совести питаюсь я вполне сносно.
– Не хотите прогуляться? – Хага встает, когда я возвращаю на столик пустой бокал, и отодвигает штору. За окном – неоднородное пасмурное небо, где-то отливающее свинцовой пучиной, а где-то пронизанное коньячно-золотистыми лучами. – Ваша одежда тут, в шкафу. Я приглашу кого-нибудь помочь вам одеться и узна2ю насчет кресла-каталки…
Покачнувшись и вызвав на лице девушки сначала тревогу, потом удивление, я поднимаюсь сам. Восстаю от постели – нетвердо, но решительно. Перед глазами вспыхивают и угасают соцветия искр – неважно. Главное – не упасть на глазах у Хаги. Неизвестно, какие именно качества нащупает во мне машина Теркантура, но думаю, упрямства будет хоть отбавляй. Кастиганты еще поймут, что не с тем связались, когда во время перекачки моих добродетелей легендарный алхимический аппарат захлебнется, трубы забьются, давление подскочит – да так, что посрывает клапаны! После этого в Лаврелионе будут трудиться только чистильщики в алхимзащитных скафандрах, собирая сбежавший философский камень. С другой стороны, Эктор Целлос предупреждал, что вместе с любыми неполадками могут устранить и меня… Гм. А ведь было бы надежнее вывести механизм из строя еще до того, как в него поместят мою персону.
– Хага, покажите мне машину Теркантура. Хочу увидеть, что меня ждет.
Пока я переодеваюсь, девушка ждет за дверью. Спускаемся: я – вцепившись одной рукой в перила, она – закусив губу и следя за каждым моим шагом так напряженно, будто падение грозит не мне, а курсу валюты, в которой она хранит свое состояние. Вряд ли она переживает за меня. Просто ей влетит, если навернусь и сломаю ногу. Да и эксперимент будет отложен.
Наконец последняя ступень преодолена. На улице сыро, но дышится в удовольствие. Запах прошедшего дождя мешается с запахом далекого дыма. Мы идем по занесенной листопадом аллее: деревья стоят роскошные, лимонно-желтые и красные – не верится, что скоро их начнет постигать долгая скучная нагота. Над нами с истошным криком пролетает ширококрылая птица.
– Значит, вы рыцарь? – не столько уточняет, сколько предлагает обсудить Хага.
Я оценивающе смотрю на нее. Прикидываю: если я сейчас начну рассказывать истории своей рыцарской юности, полные отчаянного, тогда еще искреннего романтизма, хватит ли ей хладнокровия, чтобы не заткнуть мне рот поцелуем? Сознаюсь, что, бывало, использовал особенно волнующие эпизоды своей карьеры для впечатления барышень. Впрочем, Хага, похоже, не из впечатлительных. Так что внезапных сердечных осложнений с ее стороны можно не опасаться. И все же я колеблюсь, что бы такого рассказать, да Хага сама приходит на выручку:
– Тот случай с драконом, про который все писали… Когда это было? Года два назад?
Я грустно усмехаюсь. Это как раз чуть ли не самый пронзительный сюжет. Паруса яхт в лиловых сумерках над морем, девушка и гигантский дракон – все это было словно в другой, бесконечно далекой жизни. Даже не верится, что прошло только два года.
– Да… писали об этом все подряд, хотя для меня это очень личная история… И вообще, в центре внимания я оказался случайно. Даже не знаю, с чего и начать… Короче, это было на острове Першандель. Сам я с Севера. Серые долгие зимы, тусклые будни. Охота и выпивка – основные увеселения. Для мужчин, по крайней мере. Отвлекаться особенно было не на что. Да и хотелось со временем вырваться куда-нибудь. Ну, где жизнь хоть немного цветистее. Вот я и налегал на учебу в Куртуазной академии. Оказалось, не зря. В начале последнего курса я выиграл стажировку в орден першандельеров. Первый раз уехал так далеко от дома. На Першанделе было чудесно. Сначала надо было просто охранять паломников. Тракт, который соединяет святые места, был тогда уже относительно безопасен. Неверные почти не нападали. Для меня это было чем-то вроде каникул. Днем таскался по тракту с пилигримами со всего мира, слушал их истории – через переводчика, конечно: у меня с языками не очень. А по вечерам ужинал в портовых кафешках. Стипендиатов Академии почти везде кормили бесплатно. И как кормили! Кальмары во фритюре, острые лепешки с сыром и томатами, суп из тунца! И домашнее вино. Та еще бурда, если честно. Дображивало прямо в желудке. За месяц стажировки я чуть не вдвое прибавил в весе. И это было кстати, потому что потом я влюбился и есть перестал. Почти. Девушку звали Кальеда. Она работала в прокате автомобилей и лодок. Дневные дела мы заканчивали примерно в одно время, а вечерами делали что хотели. После работы ей разрешалось одалживать у своей фирмы яхту. И мы этим пользовались. Прихватывали с собой бутылку красного вина, какую-нибудь хрустящую лепешку и болтали до рассвета. Или слушали, как в борта лодки плещет вода. Звезды над мачтой, бриз в ее черных волосах, податливая шнуровка на платье и смуглые лопатки – я чудом тогда не женился. Вернее, это было никакое не чудо. Совсем наоборот. По всему архипелагу тогда ставили радиовышки. По мне, так на Першанделе с его лагунами и виноградниками весь этот технический прогресс никому даром не сдался. Но правительство считало иначе. Что было дальше, вы, наверное, знаете? Газеты обвинили секту колдунов, которые поклонялись дракону с соседнего острова. Дескать, это они его спровоцировали. Но дело было в чертовых вышках. Доказано, что многие драконы – телепаты. Этот был как раз такой. От радиосигналов у него что-то сбилось в голове. Наверно, электромагнитные колебания перемешались с телепатическими волнами. Еще повезло, что он не был огнедышащим – иначе разрушений и жертв было бы просто не счесть. Но и без того крови пролилось больше, чем в день высадки крестоносцев. По радио передавали концерт для виолончели с оркестром в трех частях. Исполнял Королевский симфонический. Когда в приемниках заиграла вторая часть, дракон ворвался в жилые кварталы. Люди гибли в основном под обломками зданий, хотя были и такие, кого дракон растерзал. Новости о несчастье застали меня за городом. Я, как обычно, сопровождал очередную группу паломников, и тут нас нагнали машины с первыми беженцами. Я сразу в город, хотя его все старались покинуть. Первым делом наведался в офис фирмы, где работала Кальеда, но от здания остались только руины. Я нашел ее в госпитале – в подземной парковке госпиталя, куда перенесли всех пострадавших. Кальеда была там, она выжила, но… ей размозжило ногу, и все, что ниже колена, врачам пришлось отнять. Подумать только! Еще ночью накануне я целовал ей обе ступни, а теперь одна из них просто отсутствовала. Я хотел забрать ее и увезти в безопасное место, но мне сказали, что в таком состоянии она не переживет поездку. Чем я мог помочь ей? Только обезопасить место, где она находилась. Соображал я всегда не очень хорошо, а в тот момент – особенно. Зареванный, грязный, я поднялся на поверхность и принялся бродить по разоренным улицам. В голове у меня творился такой же хаос, какой, наверное, мучил и ящера. Я выбрался на площадь. Там хоть можно было не опасаться обрушения зданий. И просто стал звать его. И вслух, и про себя. Я, конечно, не мог знать, телепат он или нет, но другого плана у меня все равно не было. Я кричал и думал примерно следующее: «Тебе нужен я, тебе нужен я! Какую бы цель ты ни преследовал, я – решение твой проблемы». И он явился, услышал меня. Настоящий исполин, высотой с трехэтажный дом.
– Постойте! – Хага стискивает мне плечо. – Вы хотите сказать, что вы просто стояли там, без доспехов и другого укрытия, имея при себе только меч? Я никогда не понимала этого: прогресс подарил нам мощное огнестрельное оружие, а вы, рыцари, по-прежнему выходите на свои подвиги, подпоясавшись обоюдоострым куском стали! Какая дичайшая верность традициям перед лицом совершенно несоразмерной угрозы. Я бы просто завалила этого дракона из танка.
– Ну, танка на острове, видимо, не нашлось, – снисходительно улыбаюсь я своей проводнице. – Но кто-то вроде вас попытался продырявить ему шкуру из пулемета. Не знаю, чем эта попытка закончилась для стрелка. Но обычно это не лучшая тактика, если хочешь сохранить себе жизнь.
– А лезть на дракона с мечом наголо – это, по-вашему, хорошая тактика?
– Есть некоторое количество эмпирических данных насчет крови драконов. Драконов и других малефиков. Ну, нечисти. Так вот, супернатуральная кровь наделяет тебя особыми свойствами. Похоже на эту вашу трансмутацию. Рыцари, если на них попадает кровь дракона, становятся почти неуязвимы. На время. Как будто им переходит часть драконьей силы. Ткани организма буквально твердеют. Понимаете? Выстрелишь из пулемета – может, ранишь бестию, но скорее всего только разозлишь – и тогда пиши пропало. Зато, если подберешься поближе и пустишь ему кровь, сам станешь как дракон. Тогда на Першанделе кто-то облегчил мне задачу. Дракон был уже ранен в бок, и рана кровоточила. Первое, что я сделал, – это с разбегу макнулся в лужу его крови на мостовой. Даже немного проглотил для верности. Он ударил меня. Не то лапой, не то хвостом. Наверняка, раскрошил бы мне позвоночник, но эффект уже сказался. Я отлетел десятка на полтора футов, приземлился на ноги. Рефлексы обострились. Мышцы стали как тисовая древесина. Мне удалось нанести ему еще несколько ран. И с каждым разом я отбирал все больше его силы. В конце концов я забрался по стене, потом прыгнул и полоснул его по горлу. Все. Так я и стал «Спасителем Першанделя», «Першандельским драконоборцем» и «Молнией Архипелага». Это меня так пресса окрестила. Меня не спрашивали.
– А как же Кальеда? – Хага продолжает сжимать мне плечо, словно пытаясь нащупать в нем остатки стальной твердости, что передалась мне в тот день от дракона. – Вы все-таки расстались?
– Не сразу… Я хотел быть рядом, но она сама постепенно отгородилась от меня. Ей казалось, она уже не та, кого я полюбил. В общем, начались проблемы с психикой, да вдобавок ей кололи сильнейшие обезболивающие. От ее прежнего легкого нрава не осталось и следа. Расставались мы тяжело – думаю, она испытала облегчение, когда моя стажировка закончилась и пришло время уезжать. Как бы то ни было, теперь она замужем и, насколько я знаю, вполне счастлива. Мы до сих пор с ней переписываемся, но уже просто как друзья. В последнем письме она даже хвасталась новым протезом.
– Понятно… – Моя спутница, не выпуская моей руки, слегка отдаляется куда-то вслед за своими мыслями. Будто лодку относит течением на длину вытравленной якорной цепи. Судя по ее серьезному и растерянному виду, мне удалось растрогать ее – и даже сбить фирменное высокомерие, которым она, кажется, спрыскивает себя перед тем, как выйти поутру из дома. Какое-то время идем молча. Сумрачное небо над нами замерло в неизбывной задумчивости о том, чего земле не хватает больше – дождя или солнца.
Само собой, я рассказал не все. Умолчал о том, как, рассекая дракону горло, едва не перерезал ту нить, которая связывала перепуганного стажера Академии со спятившей от адреналина «Молнией Архипелага». Это напоминало удары тока, где роль оголенного провода играл мой клинок. Каждый раз, когда меч пробивал шкуру дракона, меня скручивало и ослепляло, а когда отпускало, то меня становилось меньше. Не в физическом смысле, конечно. Ощущение тела вообще утратилось – мне даже казалось, что я нисколько не уступаю в размерах дракону. Но осознание цели, мотивов боя, воспоминания о Кальеде – все это последовательно отключалось, как будто соответствующие участки мозга выходили из строя один за другим. Оставалось только ощущение высвобожденной стихии без имени и подобия, для которой я был всего лишь проводником. К исходу поединка мне казалось, что наш бой длится вечно, а вся моя предыдущая жизнь – не более чем угасающее фантомное воспоминание. И все же, когда я нанес дракону решающий удар, когда пенная густая кровь ударила мне в глаза, в рот, в уши – вот тогда нить, и без того истончившаяся, едва не лопнула совсем. На мгновение я уступил место дракону. Меня не осталось как такового. Мгновение было тягучим, как застывающий янтарь, и вместило в себя его, драконово, родство с небом, настолько возвышенным надо всем и отрешенным, что все эти человеческие распри, великие перемещения народов и даже самая смена так называемых эпох вдруг стали для меня не более значительными, чем копошение муравьев под ногами. Я смотрел на мир глазами дракона и не чувствовал ни ярости, ни презрения, а только спокойствие, равнодушие, растворенность в бесконечности – все то, что сгинуло, оборвалось каких-то несколько часов назад, когда небо наполнили звуки виолончели с оркестром.
Я не стал рассказывать Хаге, как мое тело восстанавливалось после той дуэли. На рыцарском жаргоне то, что я пережил, называется «драконьим кайфом», поэтому процесс моей реабилитации вполне уместно было бы назвать «ломкой».
Что ж, задачи стажировки я выполнил с лихвой. Естественно, першандельеры предлагали мне место в их ордене после окончания Академии. Тогда я не сказал им ни да ни нет. Вернувшись домой, первое время не знал, что с собой делать. Чуть не завалил выпускные экзамены. Думал, что буду дико скучать по времени, проведенному с Кальедой, по морю, кальмарам во фритюре… но нет. Даже безысходность заводских гудков в зимних сумерках родного города больше меня не беспокоила. Было вообще все равно. Потом на выпускном вечере ко мне подошел магистр, сказал, что почтет за честь выпить с Молнией Архипелага. Пока одногруппники танцевали с девчонками, старик рассказал мне, как в свое время тоже изведал на своей шкуре «драконий кайф», – его накрыло прямо в пасти чудовища, когда зубы дракона уже рвали его плоть. Магистр заверил меня, что рыцарское братство – лучшая среда для того, чтобы оправиться от подобных травм. Братство так братство, решил я. На Першандель я не вернулся, потому что тамошняя репутация накладывала на меня слишком много обязательств. Воспользовался приглашением магистра – вступил в орден Мангуста и перебрался в столицу. Вот только… ничего путного из этого так и не вышло. Может быть, мое появление в Лаврелионе – это действительно нежданный шанс придать жизни хоть какой-то смысл?
Хага останавливается у двухэтажного каменного особняка. Окна первого этажа заставлены изнутри картоном. На втором – витражи вроде того, который я уничтожил утром. Из кирпичной трубы над черепичной кровлей вьется красноватый дымок.
– Сжигают твердые фракции философского камня, – поясняет Хага, перехватив мой взгляд. – Это безопасно. Забота о природе – один из главных наших принципов. Это и есть лаборатория. Прошу.
Я поднимаюсь на крыльцо, переступаю порог и вхожу в тесное фойе, нагретое и освещенное огнем в лепном камине. Над камином висит старинная гравюра, которая изображает человеческую фигуру, вписанную в круг. Круг, в свою очередь, поделен на доли, каждая из которых отмечена символом неизвестного алфавита и какой-нибудь вычурной картинкой вроде змея, пожирающего свой хвост. Человек голый, но все интимные места у него прикрыты изображениями планет, а по краям гравюры написаны названия четырех стихий, и все так разлиновано и соотнесено, что посвященный наблюдатель, наверное, увидел бы в данном плакате стройную сумму всех доступных знаний. Мне же, темному простецу, скорее пристало плюнуть да перекреститься – если уж не при виде гравюры, то точно при виде подвешенного под потолком чучела. Какая-то засушенная обезьяна, обращенная ко входу застывшим оскалом.
– Я в детстве его жутко боялась. – Хага выходит из-за моей спины и с вызовом смотрит на чучело. – Когда я возглавлю лабораторию, первым делом избавлюсь от этого страшилища. Нам налево.
Мы минуем выход на лестничную клетку, проходим в самую дальнюю из последовательно соединенных комнат. Я тщетно оглядываюсь в поисках машины Теркантура, но вокруг только закопченные реторты, перегонные кубы, дуговые лампы, какие-то катушки, мембраны и прочая алхимическая бутафория. Моя проводница подходит к телефонному аппарату, привинченному болтами к стене, и набирает номер, зажав трубку между ухом и плечом. Дождавшись ответа на том конце, Хага называет себя. Ни приветствий, ни предисловий. Что-то внимательно выслушивает, потом, бросив короткий взгляд на меня (словно с чем-то сверилась), говорит «да». Вешает трубку.
– Отойдите, – легонько подталкивает меня вглубь комнаты девушка и сама делает пару шагов следом.
Меж тем стеллаж с книгами в старинных переплетах, которые я принялся было разглядывать, едва заметно вздрагивает и начинает непредвиденное движение – правый бок шкафа отделяется от стены, проходит четверть круга там, где только что стояли мы, и останавливается, когда левый бок, закрепленный на невидимых петлях, упирается с глухим звуком в стену. Значит, мне не показалось, что я чувствовал исходящий от книг слабый сквозняк. За шкафом скрывался проход, ведущий вниз: передо мной начало винтовой лестницы в узком каменном колодце. Держась за металлические перила, спускаемся на глубину нескольких этажей. Слышно, как над нами шкаф вернулся в исходное положение, запечатав обратный путь.
Лестница заканчивается, и мы попадаем в просторный зал, то ли вырубленный в скальной породе, то ли занимающий естественную пещеру. Стены зала и отходящих от него коридоров забраны металлической сеткой, поверх которой проведены кабели и трубы различной толщины. Недостатка в освещении нет. С потолка свисают массивные фонари, а в тоннелях по всей длине, насколько хватает глаз, протянуты ламповые гирлянды. Если не считать автомата с газировкой, кругом неведомые механизмы: блестящие, гудящие и подрагивающие стрелками циферблатов. Я не успеваю толком оглядеться, а нам уже подают две каски, вроде тех, что носят строители.
– Правила безопасности. – Хага с серьезным видом надевает каску и дожидается, пока я сделаю то же самое.
Мы проходим одним из тоннелей, в котором изредка встречаются люди в таких же касках, а некоторые – еще и в защитных очках и респираторах. Тоннель тянется и дальше, но Хага сворачивает в боковой коридор.
– Вы, наверное, думаете, – бросает девушка через плечо, – что, учитывая возвышенный предмет наших исканий, стоило бы устроить лабораторию где-нибудь на вершине горы? Во всяком случае, я так думала, пока не поняла, что мы, кастиганты, в каком-то смысле археологи. Мы стремимся извлечь то, что давно исчезло с лица земли. Посудите сами, – Хага проводит ладонью по шероховатой поверхности стены, образованной напластованиями горных пород, – вот земная кора. Мы видим не цельную толщу, но последовательность отдельных слоев. Они лежат один на другом и возникли из окаменевших останков различных эпох. Чем ниже слой, тем древнее эпоха. Обосновавшись под землей, мы не только скрылись с поверхности, по которой ходит враг рода человеческого, но и приблизились ко времени юности мира, когда он еще не был запятнан грехопадением человека.
– Какое уж тут грехопадение… – Я тоже непроизвольно прикасаюсь пальцами к слоистому рисунку. – Во времена юности мира, раз уж на то пошло, и самих людей-то еще не было! Земля тогда принадлежала демонам стихий и доисторическим драконам.
Хага специально оборачивается, чтобы показать мне закатывание глаз. Изображает, видимо, внезапную кончину по поводу моего занудства.
– Как бы то ни было, господин умник, работа с философским камнем требует особых условий. На поверхности уровень психического загрязнения слишком высок. А здесь его почти нет.
Девушка открывает передо мной дверь с надписью «Операторская». Мы входим в комнату с огромным, во всю стену окном, за которым виднеется полутемный пещерный зал. В центре зала стоит симметричное двухкамерное сооружение – каждая камера представляет собой подобие саркофага, похожего на известное орудие казни под названием «железная дева». Створки одной «железной девы» открыты, и видно, что камера пустует (к счастью, шипы с внутренней стороны отсутствуют). Другой саркофаг запечатан, и, судя по всему, именно из него раздается стук живого сердца – мокрый и шумный звук, сотрясающий мембраны динамиков.
– Это и есть машина Теркантура?
Девушка кивает и нажатием одной из клавиш на приборной доске прибавляет света в пещере за стеклом. Становится лучше видно сложно устроенные сочленения между двумя камерами и другое косвенное оборудование, расположенное по краям зала.
– Если занять одну из этих камер предлагается мне, то должен предупредить, что не слишком хорошо переношу замкнутые пространства. А кто второй счастливчик?
– Между прочим, напрасно вы ерничаете. Это трансмутант. Безупречная телесная оболочка, готовая очнуться, как только работа над психоконструктом будет закончена. Тело создано искусственно по технологии, которую можно считать научным вариантом непорочного зачатия.
– Понятно, куда вы клоните с намеками на непорочное зачатие. Но как по мне, то ваш трансмутант с его составной душой больше смахивает на чудовище из фильма ужасов, которое сшили из кусков других людей.
– Вижу, господин Леннокс оправился от инцидента в лесу. И уже столь уверенно щеголяет отсылками к популярной культуре.
Эктор Целлос в своем элегантном костюме и каске стоит в дверях, в руках – кожаный портфель.
– Заседание уже окончилось? – спрашивает Хага.
– Да. Совет попечителей весьма впечатлен героической карьерой господина Леннокса. У меня здесь с собой документ, подписанный всеми членами совета… – Профессор извлекает из портфеля картонную папку; полистав, раскрывает ее на нужном месте. – Вот… «Постановление № 26… признали целесообразным и желательным перенесение личных качеств Дж. Э. Леннокса на постчеловеческий психический конструкт путем трансмутации. По завершении процедуры указанного рыцаря рекомендуется возвратить в Камелот». Мои поздравления, господин Леннокс. Ваше имя только что было вписано в историю будущего.
Я перевожу взгляд на свое отражение в оконном стекле. Из-за тусклого освещения тени в глазницах и под носом выглядят как черные дыры, делая мое лицо похожим на череп. Мрачноватая эмблема для светлого постчеловеческого будущего. Ну что ж, идеалы всегда строятся на чьих-нибудь костях. Одним словом, предназначение. Ничего тут не попишешь.
IV. Яблоко от яблони
Гостем студии был какой-то новый писатель, Ганут Бриссар, чьи работы разоблачали в нем уникальное видение мужской чувственности. Обсуждали его последнюю книжку о молодом человеке по имени Альвин Вегсо, который убивает дракона, чтобы освободить почему-то не принцессу, а принца, но, убив, понимает, что дракон и был заколдованным принцем, – в общем, что называется, патологический реализм. Причем все это происходит еще в первой главе, а остальные тридцать восемь – это его, Альвина, попытки самоопределения в качестве убийцы или праведника, отчего он сходит в итоге с ума и в своем воображении перегрызает горло отцу.
– Я пытался написать мужскую мелодраму, но вышла история в духе античных траге…
София выключила телевизор, равнодушная к мужскому писателю Бриссару и тем более к Августу Рикальдо Одору, чей бестселлер «Тонкости отнятия щенков от сук различных пород» был обещан после рекламы. Теперь надеть черные замшевые туфли, посмотреть, как сегодня выглядит девушка в зеркале, и успеть к концу лекции Даны Симплерати «Ведьмы в контексте феминизма третьей волны».
Пока ждала двести пятого трамвая, не сберегла прическу от разорительного и уже вполне прохладного ветра. Видела бы ее сейчас девушка в зеркале!
Семь остановок вдоль реки, которую из-за домов становилось то видно, то не видно; сиденье напротив побывало занято дважды: сначала немолодым уже, но выразительным мужчиной, который так переглядывался с Софией, что чуть не пропустил свою остановку, а потом старухой с волосами из ноздрей, которая, водрузившись перед девушкой, бесцеремонно на нее уставилась. София как могла отводила глаза, досадуя на дезертирство выразительного пассажира: стоило ли так на нее пялиться, чтобы в итоге заурядно выйти на своей остановке, даже не попытавшись узнать номер ее телефона, который, кстати, она бы все равно не дала? Зато парень у дверей, кажется, заметил ее и решил подсесть. Только парень у дверей ее совершенно не устраивал. К счастью, ей как раз выходить.
Разочарованная в мужчинах двести пятого трамвая, София направилась по ивовой аллее к кампусу старейшего из трех университетов города. Ей нужен был колледж гуманитарных наук. Сама девушка училась в другом достойном заведении и вообще редко бывала по эту сторону реки, поэтому пришлось спросить дорогу у длинноволосых молодых людей, стоявших кружком возле библиотеки и пивших кофе из бумажных стаканчиков. Колледж занимал старинное здание в готическом стиле, сложенное из песчаника и гранита и окруженное зеленым газоном, столь безупречным, что никто из студентов не покушался прилечь на нем с учебником. В идеальной свежести и равномерности травяного покрова чувствовалось что-то маниакальное. София еще поплутала между этажами, прежде чем отыскала в левом крыле нужную аудиторию, а когда нашла, приотворила скрипнувшую дверь и села за одной из задних парт. Несколько голов обернулись к ней, но спустя миг уже снова склонились над тетрадями.
– …Поэтому гендерные, а уж тем более расовые или классовые теории не являются перспективными для самоопределения современной ведьмы. Бóльшим потенциалом обладает теория сексуальности в том виде, в каком она представлена в лесбийском феминизме. Сексуальность в этом контексте не сводится к отношениям подчинения и власти, поэтому данное понятие позволяет описывать разнообразные внегендерные типы идентичности; кроме того, оно акцентирует такие аспекты женской субъективности, как желание, опасность, наслаждение, которые играют принципиальную роль в самоощущении ведьмы.
Указанная разновидность феминизма актуальна для нас еще и потому, что лесбийский проект переосмысления истории в ряде случаев рассматривает ее с ведьмовских перспектив: в частности, оба эти меньшинства прошли через костры, и даже когда положение женщин в современном мире значительно улучшилось, ведьмы, как и лесбиянки, по-прежнему считались нездоровыми, опасными существами. Зачастую, к сожалению, так считали даже сами носительницы этих мнимых отклонений. Пару занятий назад, как вы помните, господин Дервиг делал доклад о бедняжке Оливии Ноктис, ведьме, которая добровольно пошла на «лечение» электрошоком. Наконец, в связи с лесбийским феминизмом следует упомянуть, что ряд ведьмовских практик носит отчетливый гомосексуальный характер.
Но к этому мы вернемся позднее. Сексуальность сама по себе не может выступать как основание идентификации ведьмы. В качестве такого основания Верах Синегаум предлагает сексуальную связь с дьяволом или, в более поздних работах, с любыми демонами. Однако такой подход, во-первых, игнорирует тех ведьм, которые не связаны с самоидентифицированным субкультурным сообществом и не выполняют таких установленных практик, как демоническое соитие. Во-вторых, определяя ведьму через стратегию сексуальной независимости от мужчин (не будем здесь разбирать вопрос о половой природе демонов), Синегаум преувеличивает лесбийский компонент ведьмовской культуры. Наконец, в-третьих, одной из стоящих перед нами задач является улучшение концепта «ведьма», чему связь с дьяволом как будто способствовать не может. Не ерзайте, госпожа Фораго, я знаю, что у нас остается одна минута. Итак, мы вплотную подошли к вопросу, заявленному в теме лекции. Что же именно делает ведьму ведьмой? По этому поводу запишите в своих конспектах: Катарина Эльбер и ее теория глубокой чувствительности. Обсудим ее в следующий раз. К субботе вам лучше повторить материал по критике эссенциализма – возможен тест! Читаем следующую главу. До свиданья.
Самые дальновидные из молодых людей уже убрали учебники и тетради, быть может, пожертвовав последними словами лекции, зато – смогли первыми убраться из аудитории. Остальные уточняли какие-то вопросы или пытались разубедить Дану Симплерати в необходимости грядущего теста; исчерпав вопросы и не отсрочив теста, ушли наконец и эти, за дверью возобновляя общение на том языке, что так неумело копируют люди постарше, когда хотят заделаться своими ребятами. Это вызывает только сожаление.
София встала и подошла к столу, на котором самая образованная из семейства Симплерати складывала свои бумаги.
– Здравствуйте… Я София. Мы говорили по телефону – насчет моей ситуации… Надеюсь, вы не против, что я вот так завалилась к вам на лекцию? Хотелось послушать, хотя не могу сказать, что я все поняла.
– Здравствуйте, София. Очень приятно познакомиться. Меня зовут Дана. У меня есть сорок минут до следующей лекции, и я еще не обедала. Если не возражаете, поговорим в кафе?
– В кафе?
– Да, в кафе для преподавателей, это здесь рядом, за часовней. Переживаете, что кто-нибудь подслушает? Не сто2ит – в нашем колледже за обедом обсуждают судьбы демократии и конец истории. Никому и дела не будет до нашей девичьей болтовни. Ну что, пойдем?
София кивнула как можно непринужденнее, хотя и почувствовала себя несколько уязвленной. Ей казалось, что значительность и интимность обстоятельств заслуживают более основательного разговора – уж точно не длиной в чей-то обеденный перерыв – и не в университетской столовой, где нужно перекрикивать звон посуды, звуки сдвигаемых стульев, чужие споры и кашель. София рассчитывала, скорее, на отдельный кабинет с запирающейся на замок дверью. И тем более девушка не ожидала, что предстоящее волнующее объяснение низведут в ранг девичьей болтовни, пускай это и было сказано не всерьез. Какие могут быть шутки, когда предводитель ансамбля мертвецов предлагает ей переспать с ним в качестве обряда посвящения? Хотя… если подумать, это звучит немного абсурдно.
– А он сказал вам, зачем это делается?
– Чтобы стать, как он выразился, шлюхой дьявола, да.
В кафе София почувствовала себя раскованней. Гул голосов за соседними столиками, сутолока в проходах действительно послужили надежным прикрытием для их деликатного совещания. И вообще, деловито-прозаичное отношение Даны Симплерати отчасти убедило девушку в том, что ничего страшного с ней не произошло. Она все та же София Верна, какой была до встречи с Соломоном Лу.
– Не слишком умно с его стороны, – покачала головой Дана. – Все-таки господин Лу остается скорее практиком, нежели теоретиком. Но в его защиту следует сказать, что он, безусловно, стремится помочь. И движет им отнюдь не сладострастие. По крайней мере, не только оно. Да, будьте добры… Овощной салат, суп с сельдереем и сыром… И кофе, как обычно, – при этом Дана со значением кивнула официанту, очевидно, ссылаясь на некий ингредиент, название которого не полагалось оглашать во втором часу дня, но который по старинной договоренности ей добавляли в питье.
– А я буду чечевичный салат, ростбиф с кровью, картофельную запеканку и сок.
Дана только вскинула брови.
– Полагаю, вот одна из причин, по которой обычные женщины вас не жалуют: из зависти. У ведьм, как правило, отличный обмен веществ – о фигуре можно даже не беспокоиться. Если верить портретам, бывали и пышные, и попросту необъятные ведьмы – но жили они как раз в те эпохи, когда стандарты красоты были на стороне округлых форм. Такое чувство, что ведьмовская генетика сама подстраивается под вкусы времени. Если так, то это важнейшее эволюционное преимущество ведьм перед обычными женщинами. Пока мы тратим столько сил только на то, чтобы нравиться мужикам, вы можете заняться чем-то по-настоящему важным.
София поджала губы, затрудняясь, что на это ответить. «Когда волнуюсь, – подумала она, – всегда хочу жрать». А вслух сказала:
– Просто я не завтракала.
Дана кивнула, соглашаясь на предложенное объяснение. А может, догадалась, что София стесняется своего аппетита.
– Должна сразу сказать, София, что ведьмы были и остаются весьма замкнутым сообществом. Хотя я и написала о них диссертацию, почти все сведения, которыми я располагаю, достались мне из вторых рук. От свидетелей, бывших любовников, потерпевших… Поскольку я изучаю ведьм как общественное явление, меня это устраивает. Но все, что касается внутренней жизни ведьмовского цеха, – это либо гипотезы, либо неподтвержденные факты. Пожалуйста, помните об этом, прежде чем действовать на основе каких-то знаний, которые получите от меня. Так вот. Соломон Лу. Я встречалась с ним один раз, еще в аспирантуре. Пробралась к нему примерно так же, как вы, под видом ведьмы-неофитки. Помню, что страшно переживала перед той встречей – даже опасалась за свою жизнь. Сообщила всем друзьям, куда отправляюсь, чтобы знали, где искать мой след, если я вдруг пропаду. Даже не верится, что по наивности могла думать, будто удастся одурачить Соломона. Он принял меня, выслушал историю, которую я сочинила, – про то, как с детства чувствовала в себе склонность к магии. Со всей серьезностью объяснил, что для закрепления колдовских способностей требуется половое совокупление с его светлостью. Думаю, он поистине насладился бурей эмоций на моем лице, пока я судорожно прикидывала, что на это ответить. А когда я все-таки согласилась, расхохотался, шлепнул меня по попе и тотчас выпроводил. Но напоследок предупредил, что если еще раз суну свой нос в дела ведьм, то не отделаюсь одним только шлепком. И это уже было сказано совсем другим тоном – таким, что я действительно завязала с полевыми исследованиями. Так или иначе, то, что он выгнал меня до, а не после моего «посвящения», позволяет сделать кое-какие выводы. Соломоном руководит не похоть. Это раз. Обошлись со мной весьма снисходительно – значит, все жестокости, в которых обвиняют ведьм и их пособников, либо преувеличены, либо были вызваны необходимостью. Это два. Я сейчас не пытаюсь никого оправдать. Просто излагаю факты. Тот случай помог мне составить некоторое впечатление о личности Соломона Лу, но его место в обществе ведьм оставалось сравнительно неясным до недавнего времени, до моей поездки в Дезидерн. В Дезидерне находится единственный в мире центр помощи жертвам магии. Там я познакомилась с одной женщиной, назовем ее для удобства Анной, бывшей ведьмой, которую в результате опасных злоупотреблений покинули колдовские силы. К сожалению, способность связно мыслить также практически оставила ее, поэтому снова предостерегаю вас, София: это все недоказанные теории и не самые надежные показания. Лично Соломона Лу та женщина не знала, но неоднократно сталкивалась с его коллегами. Видите ли, Соломон – не единственный в своем роде… специалист. Таких, как он, я называю медиаторами. Это, по сути, посредники между ведьмами и сверхъестественными сущностями, от которых ведьмы черпают свою силу. Эта роль включает три основные функции. Простите, если сбиваюсь на лекторский тон. Во-первых, медиаторы преподносят ведьмам-новичкам первоначальные знания, необходимые для компетентного овладения силой. Где и как обучаются сами медиаторы, я, увы, не знаю. Но именно они распространяют гримуары среди ведьм – это такая просветительская литература по колдовству – и толкуют символы колдовской веры. В этом качестве медиаторы востребованы лишь на ранних этапах карьеры ведьмы, потому что по мере накопления магического опыта женщины овладевают способностями, которые не доступны ни одному медиатору, и уже сами пишут гримуары и раздвигают границы магической картины мира. Во-вторых, и это немаловажно, медиаторы обслуживают половые интересы ведьм. Не в качестве элитных осеменителей, нет. Когда приходит время, ведьмы выбирают отца своему ребенку из числа обычных мужчин. Но до того как это время настанет, ведьма не должна допускать, чтобы ее существование определяли самочьи инстинкты. Такие, как вы, София, могут позволить себе не тратить лучшие годы на беготню за мальчиками. Живете вы дольше нас, поэтому обратный отсчет до замужества и материнства нервирует вас не так сильно. Пока ум и чувства по-юному свежи, ваши соплеменницы постигают свое заманчивое ремесло. Но воздержание пристало монашкам, а не ведьмам. Всякое укрощение плоти – это из другой оперы. Тут-то и пригождаются медиаторы. С точки зрения нашей морали трудно смотреть на такие отношения без доли брезгливого осуждения: один мужчина удовлетворяет десятки, а то и сотни женщин разных возрастов. Количественные показатели таковы, что это даже с многоженством не сравнишь. Скорее с проституцией. Но представьте, что мы говорим не о ведьмах, а, скажем, о насекомых. И вот уже мир безудержного разврата открывается нам с разумной стороны. Вместо того чтобы искать сексуальной разрядки на обочине так называемой личной жизни, которая сама по себе является рискованным и изматывающим мероприятием, не логичнее ли вверить свое половое благополучие человеку, которому полностью доверяешь – и в эмоциональном, и в гигиеническом смысле?
В этот момент объявился официант и принялся раскладывать столовые приборы, после чего снова отбыл, пообещав девушкам, что их салаты на подходе. Дана продолжила:
– Речь, конечно, не просто о размеренной и здоровой половой жизни. Дело в том, что секс с медиатором, как уверяла Анна, моя конфидентка из Дезидерна, – и когда она говорила об этом, ее глаза прояснялись, – секс с медиатором словно перекраивает либидо. По словам Анны, медиаторы могут продолжать часами и даже сутками и при этом ни разу не разрешиться. Она называла это преодолением диктатуры оргазма. После нескольких часов в постели с медиатором перестаешь стремиться к наступлению сладострастной кульминации, теряешь всякие ориентиры, чуть ли не покидаешь собственное тело. Медиатор таким образом выводит ведьму за пределы чувственного. Цель этих сеансов – а они продолжаются на протяжении многих лет – освободить сознание ведьмы от культа удовольствий. Секс перестает двигать ведьмой по жизни, понимаете? Так, по крайней мере, объясняла мне Анна. Прибавьте к этому еще и третью функцию медиаторов – и вы окончательно поймете, София, что конкретно предлагал вам Соломон Лу.
– Третью функцию? – София почувствовала, что сейчас последует самое существенное. Хотя что может быть существеннее, чем преодоление диктатуры оргазма?
– Третья функция медиаторов, – с расстановкой произнесла Дана, – в том, чтобы служить проводниками между нашим миром и планом демонов. Боюсь, что демонов, простите за каламбур, у нас принято несколько демонизировать. Я же предлагаю в духе греческих первоисточников понимать под демонами любые нематериальные сущности, наделенные волей, не обязательно враждебные к человеку. Но обычно и не особенно благосклонные. Вернее, демоны вообще не слишком хорошо поддаются описанию на языке добра и зла, но это разговор отдельный. В момент близости с медиатором ведьма прикасается к демоническому миру, слышит, видит и осязает его, впускает в себя его энергии, – и эта связь уже не разрывается до конца жизни ведьмы или медиатора.
Подали салаты. Девушки, пожелав друг другу приятного аппетита, переключились на содержимое тарелок. Все рассказанное Даной было занимательно, но София затревожилась, что так и не вынесет из этого разговора никаких рекомендаций. Выходит, самый верный способ высвободить в себе ведьму она уже отклонила. Что остается? Искать другие пути? А может, сделать вид, что последней недели не было вовсе, что она не получала письма от матери и не встречалась с Соломоном Лу? Да, ей не по себе от его слов о несостоявшихся ведьмах (сколько их там покончило с собой?), но… Если бы не это письмо, она бы и дальше жила прежней жизнью со своими хлопотами и даже удручающими моментами, но в целом молодой и журчистой жизнью, торопливо огибающей те глухие места, где начинается застаивание, застывание, смерть. Вот только письмá из головы уже не выкинешь. Интересно, прошлогодние самоубийцы из числа ведьм – они вообще не знали о своем призвании? Или это были такие же бедолаги, как и она, – те, кого поставили перед фактом, но не предложили приемлемых инструкций, что с этим фактом делать?
София вздрогнула, невольно уловив среди гула голосов один, как будто бы вторивший ее мыслям. Причина смерти. Кто-то говорил о причине смерти. Девушка обернулась на звук голоса и поняла, что напрасно переполошилась. Новость о чьей-то кончине зачитывал диктор из старенького телевизора, нужного в кафе затем, вероятно, чтобы дополнять общий гомон, а не затем, чтобы его кто-то смотрел. София из любопытства дослушала новость до конца и выяснила, что несколько часов назад в своем особняке в провинции Анерленго скончалась певица и актриса Вероника Далена. Причиной смерти назван сердечный приступ. В ноябре на экраны кинотеатров должен выйти последний фильм с ее участием. Поклонники ценили ее за многогранный талант. Невосполнимая утрата для современной культуры. Гражданская панихида состоится… Но София уже не слушала.
– Может быть… ну, не знаю… Есть же, по крайней мере, медиаторы посимпатичнее, чем Соломон Лу? И помоложе? И может, достаточно просто пообниматься? Помню, было время, лет в четырнадцать, когда одного взгляда старшеклассника хватало, чтобы перекроить либидо по полной.
Дана улыбнулась.
– Теоретически… раз уж вам так претит мысль о близости с медиатором… То справедливости ради скажу, что есть ведьмы, овладевшие колдовством самостоятельно. Никаких обрядов посвящения. Никакой зависимости от посредников. Никаких гримуаров. Только интуиция, чуткость к самой себе и прямой доступ к сырой неочищенной магии. Более того, эти белые вороны – настоящие альфа-ведьмы, намного превосходящие своих рядовых соплеменниц по силе магических способностей. Но не хотелось бы вас напрасно обнадеживать, София. Если о большинстве ведьм известно мало, то об этих альфа-ведьмах неизвестно практически ничего. Они не участвуют в жизни ведьмовского сообщества, к которому, как мне кажется, относятся свысока. А уж о том, как именно они открыли в себе силу, остается только гадать. Поэтому, пожалуйста, не обольщайтесь, будто, отказавшись от проверенных приемов Соломона Лу, вы приблизились к тому, чтобы стать великой ведьмой. Я вовсе не хочу вас обидеть – и буду только рада, если ошибаюсь в вашем случае, – но, вероятнее всего, вы вообще ничего не добьетесь, если решите действовать самостоятельно.
София обдумала это, пока официант совершал на столе смену блюд.
– И что, цена неудачи – всегда смерть?
– Есть вещи более обидные, чем смерть, – подула Дана на дымящуюся ложку супа. – Например, впустую растраченная жизнь. Предназначение – это, конечно, не диагноз. Если иммунитет хороший, колдовство в вашей крови, может, вас и не убьет. Но отвернуться от вашего ведьмовского начала – значит всю жизнь предчувствовать нечто большее, нечто ценное и уготованное только вам, но так и не решиться этим овладеть. Знаете, все равно что скитаться и голодать за стенами пышного замка, который по праву рождения мог принадлежать вам.
«К другим новостям. Скандал в Визьенбурской епархии набирает обороты. Как заявил представитель епископа, делом опального отца Кональда займется церковный суд. Напомним, что указанный священник крестил в христианскую веру эльфа, чем нарушил положения I Теремского собора. Обряд состоялся в минувший четверг. Единственного в мире эльфа-христианина, который до крещения носил имя Хоэльфельк, отец Кональд нарек Квентином. По словам новокрещенного, это было самое важное решение в его жизни. Даже если суд запретит священнику дальнейшее служение, совершенное им таинство тем не менее останется в силе».
«Если уж эльфу Квентину удалось отречься от своего эльфийского предназначения…» – задумалась София. А считается, что остроухие только и живут мыслью о том, как восстановить Pax Alvana, вернуть себе исконно эльфийские земли. Девушка отрезала ломтик говядины, отправила его в рот и принялась задумчиво жевать.
– София, ваше замешательство естественно. И не мне давать вам советы – особенно в части того, с кем вам следует или не следует переспать. Прошу вас только об одном: не пренебрегайте своим колдовским наследием. Пускай вас не привлекает ученичество в магии, но ради самой себя – и я говорю это только из симпатии к вам – постарайтесь узнать как можно больше. Ведь кроме неврозов, психозов, самоубийств и банального несчастья среди непосвященных ведьм есть еще и угроза спонтанных магических проявлений. Известен случай, когда в дом, где жила одна женщина, Юнелла Такни, проникли воры. Дом стоял особняком, и Юнелла жила одна – удобная цель для грабителей. Но что-то пошло не так. Вторжение окончилось тем, что от воров остались только тени на полу – а самих преступников будто испарила некая вспышка или взрыв, очагом которого, очевидно, стала обитательница дома. Ее тела также не нашли. Погибла она или же ее забросило в другой план бытия – неизвестно. Отдельная история – инциденты со временем. В начале века некая Агата Лиднер ушла на реку стирать белье, а когда вернулась, то обнаружила на месте своей захолустной деревеньки большой город с автомобильными пробками и электрическим освещением. Разумеется, все ее домочадцы давно переселились на кладбище. Можете себе представить смятение этой несчастной? И таких случаев хоть отбавляй. Половина давно стала городскими легендами.
– Буду иметь в виду, – кивнула София. – В любом случае спасибо! Вы оказали мне большую любезность, Дана.
– Рада помочь. Хотя я слукавлю, если скажу, что не преследую и маленькой корысти. Я бы хотела попросить вас, София, об одолжении. Я уверена, что пройдет время и вы так или иначе освоитесь со своим колдовским даром. Когда это произойдет, могу я надеяться хотя бы еще на один откровенный разговор с вами? Исследование ведьмовской культуры находится сейчас в зачаточном состоянии, и вы окажете науке неоценимую услугу, если согласитесь поделиться со мной своими открытиями.
– Дана, если мне вообще суждено разобраться с этим своим даром, то не сомневайтесь: я обязательно приглашу вас и Саскию отпраздновать свое колдовское созревание. Тогда и поболтаем! Прокачу вас на своей метле и все такое, обсудим сплетни с Лысой горы.
София улыбнулась, впрочем, довольно кисло, рассчитывая больше подбодрить себя, чем обнадежить Дану. Да уж, от такого не отшутишься. Направо пойдешь – под медиатора ляжешь. Налево пойдешь – того и гляди разорвет к чертовой матери, как ту несчастную. Прямо пойдешь – себя потеряешь. Разве что… Может быть, так и надо? Отречься от нынешней себя, чтобы переродиться чем-то прекрасным? Пожертвовать гусеницей ради бабочки. Хоэльфельком ради Квентина.
– Должна вас предостеречь вот еще от чего, – промокнула Дана салфеткой губы. – Не берите в библиотеке никаких книг по колдовству. Такое самообразование вам на пользу не пойдет. Во-первых, толковых работ у нас не издавалось. Разве что двухтомник про короля Артура из серии «Жизнь замечательных людей». Его можно полистать, но и то – лишь ради предисловия и комментариев ведьмы Моргейны. А во-вторых, интересующихся оккультной литературой ставят на особый учет. Об этом нигде открыто не сказано, но библиотекари обязаны сообщать обо всех, кто спрашивает «сектантские» книги. Это может впоследствии привести… к осложнениям.
София украдкой бросила взгляд себе за плечо: не сидит ли поблизости библиотекарь, неявно нанятый государственной машиной, чтобы предупредить ее, Софии, дальнейшее утопание в пучине эзотерического вольнодумства. Однако ничего антиутопического в окружающей ее шумливой трапезе она не нашла. Только черный толстощекий кот, талисман заведения, сыто дремлющий на подоконнике, приоткрыл на нее один янтарный глаз, но не удостоил продолжительным вниманием.
Дана получила свой кофе, запах которого говорил о крепости напитка. Выпив его, исследовательница ведьмовской культуры попросила официанта записать обед на ее счет, сверилась с карманным зеркальцем в серебряной оправе и встала из-за стола.
– Я вас не слишком утомила своими напутствиями? Тогда позволю себе еще одно напоследок. Самое выполнимое. Обязательно закажите на десерт творожный пудинг. Такого пудинга, как здесь, вы больше нигде не попробуете.
На этом Дана направилась к выходу, с кем-то из завсегдатаев просто поздоровавшись, а кому-то позволив поцеловать руку. София, хотя уже и чувствовала сытость, не преминула тут же испытать надежность своей советчицы. Оказалось, ей действительно можно доверять – по крайней мере в том, что касается пудингов. Подтвердить правоту Даны по остальным пунктам София тем не менее не спешила. Все же в половой жизни она была консервативнее, чем в еде. Будучи современной девушкой, она, конечно, не делала из секса mysteria ultima, тайной святыни, на которую соискатель мог рассчитывать, лишь доказав чистоту и искренность помышлений. Но заниматься любовью из карьерных видов, да еще и с тем, к кому не испытываешь ни малейшего расположения, – это казалось Софии безнравственным.
Впрочем, упрекать в безнравственности Дану она бы не стала. Просто Дана слишком привыкла смотреть на мир с высоты теоретических обобщений: в небоскребе из слоновой кости она занимала самый верхний этаж. Возможно, на месте Софии она и смогла бы отстраненно следить за ходом своего обращения в ведьму, даже прижатая в этот момент дергающейся тушей Соломона Лу. Возможно, немного отстраненности Софии и правда не помешает.
Но если отстраняться, то – за кружкой пива и в компании кого-нибудь, у кого нет докторской степени, кто, совершая заплыв параллельно с ней, уже успел пару раз нахлебаться мутных вод житейской реки, да так, что попало в нос и даже в легкие. София подумала о своих подругах, которые могли бы ей посочувствовать или, наоборот, высмеять ее переживания, потому что сами бывали в передрягах и похуже. У одной, скажем, был аборт. Другая не так давно похоронила любовника. Третья додумалась исполосовать себе вены – но с этой последней София виделась теперь не часто: из-за неудобного графика посещения в том месте, куда несостоявшаяся самоубийца отправилась на бессрочные каникулы. И раз уж на то пошло, еще неизвестно, не предложат ли и Софии развеяться в какой-нибудь глуши с благотворным климатом, если девушка примется всем рассказывать, что она ведьма.
Выходит, подругам звонить не стоит. Но есть, кажется, еще один вариант… Почему бы не встретиться с Саскией, второй из сестер Симплерати, посвященной в ее тайну и, кажется, в должной мере наделенной оригинальным жизненным опытом? Тем более что она несколько раз подвозила ведьм, а значит, может помнить какие-то адреса…
Звонить из кафе не стала. Если за библиотечной кафедрой обосновались соглядатаи системы, враждебной к ведьмам, то мало ли кто еще завербован. София прошла от университета несколько кварталов, на всякий случай петляя и украдкой присматриваясь к прохожим, прежде чем закрылась в уличном телефоне-автомате и набрала номер Саскии.
– София, а правда, что у некоторых ведьм есть такой специальный клык, которым они протыкают младенцам родничок, чтобы высосать мозги? Как из консервной банки?
– У меня такого клыка нет, если ты об этом, – пожала плечами София. – Мне и так уже дали понять, что ведьма из меня какая-то ущербная. Осторожно!
– Ах, чтоб тебя!.. – свирепо процедила Саския, вжавшись в сиденье и вдавив педаль тормоза: бампер машины остановился в паре футов перед пьяным бродягой, вздумавшим оставить безопасную гавань тротуара и перебраться на ту сторону шоссе. Сзади взвизгнули покрышки и натужно заголосили автомобильные гудки.
Бродяга в изумлении перед устроенным хаосом потряс косматой головой, потом, повстречавшись глазами с Софией, воздел над собой початую бутылку и влил в себя несколько глотков, отмеряемых подпрыгиванием небритого кадыка. Выпив за здоровье молодой ведьмы, уличный житель возобновил свой переход.
– Черт знает что, – подытожила Саския, трогаясь с места. – Когда они уже наведут порядок в этом районе… Мы с сестрой росли тут неподалеку. И было то же самое: куча безработных, которые не просыхали сутками напролет. А когда просыхали, то становилось еще хуже. Потому что тогда они брались за нож. Дана не говорила тебе, что у нас был еще брат, хоть и сводный? Ругибер, земля ему пухом, считал себя достаточно борзым, чтобы шляться по нашему кварталу в одиночку даже по ночам. Проворачивал какие-то свои дела, после которых приносил домой пачку смятых банкнот. Но как-то раз нашлись охотники до его выручки, а он не пожелал с нею расстаться. И все. После стычки ему хватило сил доползти до нашего крыльца, где мы его и нашли, истекшего кровью.
– Какой ужас, – поежилась София. – Мне очень жаль.
Саския кивнула, покусывая нижнюю губу.
– Ну, Ругибер и сам был не святой, это понятно… Но он был наш брат, и он опекал нас. Он, а не родители. А после его смерти у нас остались только наши старики. Вернее, это мы остались у них. Тогда-то Дана и начала свои разыскания в области колдовства. Потому что знаешь… единственным жителем нашей округи, который чувствовал себя там в полной безопасности, была одинокая женщина по имени Армагда. Думаю, можно не говорить, кем эта Армагда была.
– Ведьмой?
Саския снова кивнула.
– Маманя, бывало, подвыпьет и давай нас учить, что женщине пристало кротко сносить тумаки от мужа, потому что взамен она может рассчитывать на еду в доме для себя и для детей и на защиту от других мужиков. Она уверяла, что так чуть ли не написано в Библии. В свое время ей, наверное, изрядно доставалось от отца Ругибера. Кто знает, может, и нас с Даной со временем обрюхатили бы на заднем сиденье, и стали бы мы такими же затюканными мамашами, которые покуривают травку между грудными кормлениями. Если бы не эта Армагда. Мужа у нее не было. Но при этом на нее никто не смел не то что руку поднять, но и даже посмотреть косо. И голодать она не голодала. Даже нас с сестрой угощала иногда. Помню, один раз она купила нам в лавке столько пирожных, что нас обеих потом обсыпало прыщами. Маманя, понятно, переполошилась, потащила нас в церковь сводить ведьмин сглаз. Но мы были на Армагду не в обиде. Думаю, человек должен хоть раз в жизни налопаться пирожных, как ты считаешь?
София не стала спорить, хотя конкретного суждения по этому вопросу у нее не было.
– А что с ней стало, с этой Армагдой?
– Да я толком не знаю. Исчезла куда-то. Просто помню, что мы перестали видеть ее на улицах, а потом дом, в котором она жила, снесли. Но нельзя сказать, что она исчезла без следа. В конце концов, это из-за нее Дана всерьез решила стать ведьмой, а когда поняла, что это не так просто, ударилась в науку. Теперь вот преподает в университете. У меня, конечно, нет ее мозгов, но и я себе поклялась, что не закончу, как маманя. С тех пор верчусь. Сначала пекла на продажу рожки из заварного теста. Знаешь, что было моим конкурентным преимуществом? Кремовая начинка по всей длине рожка. Крем часто не докладывают, кусаешь – а там просвет в начинке, пустота. Свои пирожные я накачивала кремом до отказа.
– Угостишь как-нибудь?
– Как-нибудь, пожалуй. Сейчас-то я это дело забросила. После пирожных чем только не занималась! Даже, представь себе, контрабандой абсента. А уж потом переключилась на автомобили.
– Похоже, Саския, ты обо мне знаешь больше, чем я о тебе!
Саския подмигнула, тряхнув черной прядью, в которой серебрилась искорка незакрашенной седины.
– Ты еще не видела, какие узлы я умею вязать!
София промолчала в замешательстве. Может, это и к лучшему, что пока не было повода ознакомиться со всеми навыками Саскии.
Меж тем они свернули с шоссе на почти безлюдную улицу, с обеих сторон огороженную стенами фабричных дворов, складов и старых домов из красного кирпича, чью блеклую наружность до неузнаваемости испестрили вульгарные пятна аэрозольной краски. Придорожные деревца2, зябко сутулясь при порывах ветра, осыпа2ли асфальт крупными желто-коричневыми листьями, похожими на скомканные клочки опаленной бумаги. В куче мусора, наваленной прямо у дороги, рылась колченогая кошка. Редкие прохожие торопливо перемещались по улице, подняв воротники и втянув головы в плечи.
– Улица Волопасов… – прочитала София название на одном из указателей.
– Почти приехали, – кивнула Саския. – Тот еще гадюшник, ей-богу. Мне всегда было непонятно, почему Армагда прожила тут так долго до своего исчезновения. С ее-то возможностями уж я бы постаралась как можно скорее вырваться из этой дыры. Но ведьмам, похоже, это место по вкусу – не зря же тут поселилась и эта дамочка, которую я дважды подвозила до клуба «Чумной барак».
– Может, здесь им проще избегать ненужного внимания?
– Возможно. Хотя если б чужое внимание им было так уж в тягость, я бы посоветовала ведьмам поменьше выделяться. Одеваться малость попроще, держаться, как все, да и волосы и кожа не должны быть такими безупречными. Брали бы пример с тебя, в самом деле.
София притронулась к своим волосам, смутно задетая комплиментом Саскии.
Тут машину чувствительно качнуло на разбитой дороге, где-то поблизости рванулись и хрипло залаяли собаки; звякнули, натянувшись по всей длине, цепи. Саския въехала во двор, заросший с одного краю безымянным быльем, которое перекинулось через забор с соседнего пустыря.
– Не похоже, чтобы здесь кто-то жил… уже лет десять, – пробормотала София, подавшись вперед и разглядывая через лобовое стекло двухэтажный особняк, неприветливо взиравший на них пустыми глазницами окон. Одна из печных труб давно обрушилась, оставив по себе зияние в черепичной кровле, а кирпичный фасад в белесых и ржавых разводах частично закрывала зеленая шкура плюща. – Ты, наверное, ошиблась адресом.
Однако Саския, ничего на это не сказав, заглушила мотор и вышла из машины. София немного понаблюдала, как та бродит по двору, то ускоряя шаг, то замирая посреди мощеной дорожки или возле каменной изгороди, – понаблюдала, а потом со вздохом последовала за подругой.
– Чертовщина какая-то! – ожесточенно бросила Саския, не оборачиваясь. – Это совершенно точно тот самый дом. Только раньше не было этих зарослей, а в окнах горел свет. Я помню, как была здесь последний раз. Хозяйка дома дожидалась меня вот на этом крыльце, хотя я приехала заранее. По дороге до «Чумного барака» она попросила остановиться у реки и долго там стояла и курила, глядела на лодки и отражение огней в воде. Я все понимаю: тонкая психическая архитектура, душа требует курения и глядения на реку. Мне не жалко, лишь бы счетчик крутился. У клуба она вышла, расплатилась, как обычно, сверх счета. Деньги я, конечно, сразу разменяла – на всякий случай. Мало ли, вдруг это не деньга, а заколдованная бумажка или просто опавший лист. Это все было в середине июля. Вот сюда я за ней приезжала. Не могло же все так испортиться за пару месяцев!
София взошла на ступени крыльца, которые разноголосо скрипнули под ее весом. Дверь, некогда равно способная как закрываться, так и открываться, теперь будто срослась со стеной, теперь никакого «Добро пожаловать» на почтовом ящике, ни самого ящика, ни дверного молотка, а только облезшая краска и какие-то серые клочья из щелей.
– Слушай, – огляделась София, – ты права. Трюков можно ждать каких угодно. Вплоть до явной чертовщины. Твоя сестра мне говорила, что ведьмы проделывают фокусы со временем – иногда сами того не желая. Может, летом этот дом был как новенький. Может, он был как новенький еще вчера или сегодня утром. Но сейчас эта замшелая руина – все, что у нас есть. Поговорить с настоящей ведьмой, похоже, не получится – а жаль! – зато в нашем распоряжении целый дом! Может быть, он расскажет нам даже больше, чем мы узнали бы от его хозяйки.
– Предлагаешь забраться внутрь?
– О, нет-нет! Я не так выразилась. Ты не должна идти со мной. Ты и так уже много всего для меня сделала. Правда. Давай я сама там осмотрюсь, а ты меня подожди здесь. Все же это логово ведьмы, тебе рисковать ни к чему.
– София Верна! – произнесла Саския сурово и торжественно. – Чтобы я этого больше не слышала. Никогда не предлагай мне отсиживаться, пока кто-то другой подставляет шею. Пойду принесу из багажника лом.
Освободив одно из окон на нижнем этаже от остатков деревянной рамы и осколков стекла, девушки помогли друг другу взобраться на подоконник и спрыгнули с той стороны.
Не то чтобы София так уж много времени проводила в заброшенных особняках (как-то раз один остряк устроил ей что-то вроде свидания в подобном месте – вот, пожалуй, и все), но девушка примерно знала, чего можно ждать от этого дома. Во-первых, надписей на стенах – от простого поименования лиц, побывавших внутри, до кичливых лозунгов в адрес властей. Во-вторых, крошева из разбитых бутылок под ногами. А еще запахов небудуарного происхождения, намекавших на общественную уборную и какое-то анонимное тлеющее старье. Из всех этих примет запустения в доме не было ни одной.
Обстановка напоминала интерьер каюты давно затонувшего лайнера: будто бы стихия, заполонившая свободное пространство, предохраняла дом от покушений со стороны вандалов, но не могла уберечь мебель и утварь от собственного губительного прикосновения.
С облупившихся деревянных карнизов свисали тяжелые от пыли свертки штор. Через стёкла книжного шкафа, как сквозь толщу льда, можно было различить ряды выцветших корешков из ткани и кожи. София попробовала извлечь одну из книг, но, зажатая между другими томами, та начала рассыпаться, стоило девушке потянуть за переплет. Мебель, деревянные панели на стенах – все было рассохшимся, потускневшим, пропитанным пылью. А местами из щелей проклевывались бледные ростки – в этом была, видимо, заслуга сквозняка, некогда сыпанувшего сюда пригоршню семян. Одну из стен целиком занимал исполинский камин; его мраморный портал, в котором, нагнув головы, могли бы уместиться обе девушки, украшали затейливые арабески, перемежавшиеся с резными силуэтами зверей и людей. Узорчатые фигурки складывались над каминной полкой не то в сложный герб, не то в колдовскую сигиллу, не то просто в нагромождение символических сценок. Эти ветхие декорации венчала обесточенная люстра, похожая на обглоданный скелет пузатой рыбы.
В воздухе стоял блеклый, мумифицированный запах гербария. Девушки разбрелись по гостиной, заставляя паркетные доски брать скрипучие октавы и взвивая шагами мириады пылинок, видимых в золотистых лучах доносившегося снаружи света. София дважды чихнула.
Если дом и мог нечто рассказать своим гостьям, то он приберегал это где-то в глубине своих недр. В соседних помещениях царила та же стихия застывшего времени. Веер, когда-то небрежно оставленный на секретере. Котел на кухне со сдвинутой набок крышкой. Платья в шкафах. Казалось, эти предметы были почти готовы возобновить свою жизнь – стоило только кому-то прийти и разрушить заклятие вечного оцепенения… Но саван из пыли и паутины, лежавший на всем, да постанывание ветра в трубах говорили о том, что едва ли это кому-то под силу.
– А вот это уже интересно! – оживилась Саския, войдя в очередную комнату первого этажа.
На столе, поверхность которого была изъедена химикатами, расположилось разнообразное диковинное оборудование, наподобие аптекарского. Изогнутые штативы, весы, линзы и кристаллы в оправах, провода, протянутые от каких-то кожаных пузырей к устройствам для записи электрических колебаний. Некоторые из пузырей были вскрыты – о характере извлеченного оттуда содержимого можно было только догадываться.
– Похоже, тут у нее было рабочее место… – заглянула Саския в пару ящиков, постучала ногтем по мутной стеклянной сфере, взвесила в руке латунный пестик, имевший, судя по всему, отчасти символическую форму. Глядя на него, девушки подумали об одном и том же и обменялись понимающими усмешками. Что бы Дана ни толковала про независимость от мужчин, а и здесь все вертелось вокруг той же самой оси.
– Это все можно толкнуть на черном рынке. – Энергично стуча каблуками, Саския проследовала на середину лаборатории. – Я знаю одного коллекционера, который с ума сходит по всяким колдовским штучкам…
Но София не слушала. Так же, как и во время вчерашнего разговора, ею овладело предчувствие разочарования. На что она рассчитывала, забираясь в жилище ведьмы? Найти ее дневник с подробными описаниями любимых заклинаний? Или волшебную палочку, которая при одном прикосновении открыла бы Софии все тайны колдовства? Надо быть реалисткой. Пыльная лаборатория, заставленная непонятным хламом, – это, скорее всего, единственное во всем доме, что имеет касательство к магии. И если на что-то и следовало уповать в смысле подсказок и ориентиров, то как раз на такую находку. И вот она стоит, окруженная орудиями колдовского мира, и не только не чувствует, что стала его частью или хотя бы сделала шажок в нужную сторону, но и совершенно наоборот: ей ясно открылось, как далека она от понимания даже основ магического ремесла – гораздо дальше, чем смела надеяться.
Что-то похожее с ней было, когда София решила испробовать себя в верховой езде, полагая, что уж как-нибудь удержится в седле благодаря врожденной грации и чуткости к животным. Изучая потом рентгеновский снимок трещины в своем бедре, девушка сделала вывод, что переоценила и свою грацию (которая, кстати, покинула ее в ослепительный миг падения), и степень взаимности со стороны ее любимчика в стойле.
И вот она вновь опрокинута на землю. Тайно проникнуть к источнику ведьмовской мудрости не удалось. Дорога к нему открыта одна, и стражу на той дороге несет Соломон Лу – через него только и пройдешь. София вздохнула, с предубеждением разглядывая двусмысленный пестик, который нашла Саския.
– Кажется, тут мы все осмотрели… Проверим второй этаж?
Они вернулись в прихожую, откуда наверх вела широкая деревянная лестница, покрытая истлевшими остатками роскошного ковра. Несколько ступеней рискованно хрустнуло под ногами.
Поднявшись, девушки обследовали ванную, где их до смерти перепугал харкающий ржавчиной кран. София, все еще держась за сердце, попросила спутницу по возможности не трогать руками все подряд, но внятных гарантий не получила. За следующей дверью оказалась спальня. На полу, подоконнике и кровати лежали, вздрагивая на сквозняке, сухие листья, коричневые и скорчившиеся. Из разбитого окна было видно машину Саскии, припаркованную внизу перед домом. Ничего сверхъестественного.
В конце коридора имелась еще одна дверь. Еще одна спальня. Девушки вошли и оторопели. Во всем увядающем особняке эта комната была единственной, которую не тронул общий распад. Вездесущая пыль не имела сюда доступа. Блестел золотой вышивкой гобелен, изображавший хоровод нагих красавиц в чаще под звездами. Колыхались, атласно переливаясь, складки задернутого балдахина, за которыми угадывалось королевских размеров ложе. Пузатый глобус в углу, миниатюрный камин, кожаное кресло с накинутым сверху пледом, туалетный столик – кажется, эти вещи сохраняли еще непосредственность и тепло недавнего использования. Даже самый воздух был согрет запахами жизни – в нем затейливо мешались сигаретная горечь и фиалковые фракции женских духов.
А на полу лежало яблоко. Равномерно красное, с винным оттенком, похожее на крупный глянцевый орган, вынутый неведомо с какой садистской целью из тела живого существа. Идеальную форму плода нарушал единственный изъян: небольшой укус, зиявший в выпуклом боку. Там, где отсутствовал клочок пурпурной кожицы, виднелось несколько поверхностных бороздок – следы зубов, оставленные в тугой фруктовой плоти, все еще белой и влажной, будто ее надкусили только что. Надкусили один раз, не жадно, не глубоко – и этого оказалось достаточно.
Девушки, одновременно застигнутые нехорошей догадкой, повернулись к задрапированной постели. Они уже почти решились подойти и приоткрыть одну из занавесок, но их опередил ветер, подувший от окна. Словно исполнительный портье, который спешит предвосхитить даже ничтожные хлопоты постояльцев, сквозняк откинул перед девушками атласный полог. Сделав это, сквозняк тут же ослаб, отпрянул, будто сам ужаснулся увиденному. Тяжелая складка вернулась на место. София стиснула запястье подруги.
– Думаешь, она мертва? – прошептала девушка, стараясь не шевелиться.
Саския медленно освободила руку. Взявшись за полог, она посмотрела в глаза Софии: то ли предупреждала, что сейчас будет неприятно, то ли сама искала ободрения во взгляде молодой ведьмы. Все так же медленно отвела занавеску в сторону и прихватила ее шелковым шнуром. Во время этой процедуры обе девушки старались почти не дышать, чтобы не вдохнуть случаем какой-нибудь трупной заразы. Впрочем, запах вокруг никак не изменился – разве что яснее сказался фиалковый парфюм.
Да, женщина, лежавшая на кровати, была мертва. Кровь отступила от лица, придав коже неправильный, восковой оттенок. Из-под пушистых полуопущенных ресниц белели мутные остановившиеся глаза. Ее правая рука свисала с края постели. София представила, как из ослабевших пальцев выскальзывает то самое яблоко. Выскальзывает и, подпрыгивая, катится, прежде чем замереть на середине комнаты.
Саския перекрестилась и коснулась век покойной. Закрыть их до конца не удалось. Смерть не желала прикидываться сном, как бы на этом ни настаивало малодушное кокетство живых. София видела мертвого человека второй раз в жизни (музыканты Соломона Лу не в счет) – первый случай в виде дедушкиных похорон пришелся на ранее детство. Дедушка в гробу запомнился ей важным, бородатым и нарядным. Легко было представить, как сразу после похорон он переключился на какие-то потусторонние дела, открыл на небесах мастерскую и неплохо там зажил, о чем и докладывал впоследствии в регулярных открытках (иногда София получала их во снах). Но открытых глаз мертвеца она не видела до этого момента. Ничто в человеческом облике не предлагает такого прямого доступа к душе, как глаза. В глазах – отражение наших помыслов, устремлений и страхов. И потому ничто так внятно и трезво не свидетельствует об окончательном разрушении земного тела, о том, что душа навсегда оставила его, как недвижный, затуманенный взгляд покойника.
Но страха перед мертвой ведьмой девушка не испытывала. Скорее, осторожное любопытство и жалость. Покусывая губы, она разглядывала рассыпавшуюся прическу, лак на длинных ухоженных ногтях, холеные ноги в чулках. Браслеты на изящных запястьях. Кулон, заполнивший собой ямку между ключиц. Матовый блеск высохшей слезы возле уголка глаза. Вздернутый нос. Помаду на полных губах. Горстку родинок на высокой скуле. Абсолютная неподвижность тела плохо вязалась с этим обликом, явно предназначенным для дальнейшей жизни, чувственной, решительной, перемешанной с другими жизнями, которые прямо сейчас осуществлялись еще заведенным порядком, не затронутые новостью об утрате. Сколько ей было лет? Прошло с момента смерти несколько минут или часов? Или вообще несоизмеримо дольше? София не бралась судить. В этом доме, рядом с этой женщиной было бы неосмотрительно думать о времени, как о чем-то однородном и предсказуемом.
– Как ты думаешь, она покончила с собой или ее отравили? Подсунули ядовитое яблоко?
– Я думаю, – сказала Саския, задергивая полог, – что пусть лучше это выясняет полиция. И им будет проще во всем разобраться, если на месте преступления они не застукают двух девиц, которые вломились в дом покойной. А то, чего доброго, еще решат, что она преставилась не без нашей помощи. В общем, давай окажем следствию услугу, не дадим пойти по ложному следу и…
– Предлагаешь просто уйти? А как же ведьма? Сколько она еще так пролежит, пока тело найдут?
– Слушай, – обняла Саския девушку за плечи и стала мягко подталкивать к выходу, точно дальнейший разговор был не для ушей мертвой ведьмы, – у меня сейчас в жизни такой период… лишний раз общаться с полицией мне бы не хотелось. Давай так: мы сейчас сядем в машину, через несколько кварталов сделаем остановку и позвоним куда надо из телефонной будки. Расскажем про тело, повесим трубку.
София позволила выпроводить себя в коридор, но, уже спускаясь по лестнице, несколько раз останавливалась, чтобы обдумать все как следует, прежде чем ступени закончатся. Наверное, Саския права. Объяснить полицейским, чем конкретно они занимались в особняке, было бы затруднительно. Пришлось бы выложить все, что ей известно про ведьм, медиаторов и собственное неполноценное положение в их сообществе. Но стали бы они слушать, что сама она не умеет колдовать, не прочитала ни одного гримуара и ни разу не была на шабаше? Вряд ли. Скорее всего, Софию Верну тут же записали бы в ведьмы, самые что ни на есть настоящие. И пускай на кострах сейчас за это не сжигают, но на карьеру политика после такого можно даже не рассчитывать! Не то чтобы она рвалась в политику…
И все-таки ее не покидала мысль, что с момента получения письма от матери она стремительно становилась все менее образцовым гражданином. Еще два дня назад самая страшная угроза в ее жизни исходила от зачета по экономике. А сегодня ей уже есть что скрывать от полиции своей страны – и, значит, прямо сейчас, удаляясь от ведьминого одра, она скрепляла право государства преследовать ее, изолировать и подвергать исправительным мерам.
Усаживаясь в машину и застегивая ремень, София переживала свое выпадение из лона законности как нечто свершившееся. Сердце ее билось тяжело, но ровно – сердце мятежника, который смирился с неизбежностью виселицы. Девушка знала, что, когда за ней придут, она не сможет рассчитывать на торжество правосудия. Что единственная сила, стоящая отныне между нею и расплатой за свою инаковость, – это товарищество ведьм и колдунов, таких же изгоев, как и она сама.
О лобовое стекло ударилось и разлетелось несколько дождевых капель. Потом по нему побежали струи и туда-сюда заелозили дворники. По сторонам стали попадаться знакомые вывески. Адвокатская контора. Редакция журнала «Рагнарёк». Лавка драгоценностей «Сарацинский ювелир». Ресторанчик «Кракен», специальностью которого были блюда из морских гадов – даже кофе, подаваемый в «Кракене», имел рыбный привкус.
Дождь усиливался. Вода катилась по ливневым траншеям и клокотала в забитых листьями водосточных решетках. А на поверхность людского потока одновременно вынырнули десятки зонтичных куполов. Они заскользили, то задевая друг друга, то разбредаясь, похожие на цветные кораблики, подхваченные ручьем. Иные кораблики умудрялись плыть против течения.
Девушка, слегка щурясь, бегло осматривала прохожих. Кто-то, запахнувшись против непогоды, глядел себе под ноги, поглощенный заботами дня. Кто-то с бесстрастным выражением двигался в толпе, будто ничего не видя и не слыша, ведомый неким городским инстинктом. Были и те, которые по рассеянности вышли без зонта и, похоже, без особенной цели – такие дрейфовали в общей сутолоке, стряхивая со лба намокшие пряди, пялясь на людей и старинные фасады.
София смотрела на все эти лица – сосредоточенные, пустые, беспечные, хмурые, сонные, – но ни в одном не встречала загнанного взгляда, в котором читалась бы тайна сродни ее собственной. Девушка чувствовала, как эта тайна вызревает в ее организме подобно вирусу, который мало-помалу убивает ее принадлежность к тесному людскому потоку. Им – опаздывать, переделывать в последний момент, заниматься сексом, пить таблетки и разогревать полуфабрикаты. А ей – гоняться за своим предназначением, пробираться в жилища мертвых и анонимно звонить из телефонных будок. Ведьме ведьмино.
Машина встала у обочины.
– Помнишь, о чем мы договорились? Говоришь про тело. Называешь улицу и дом. Вешаешь трубку. Смотри случайно не сболтни свой собственный адрес. И не вздумай назвать свое имя! Вообще ни слова лишнего! Улица Волопасов, 24. Найден труп женщины. И сразу жми на рычаг. Или хочешь, я позвоню?
Вместо ответа София отстегнула ремень. Вжав голову в плечи, вышла в дождь. Саския с напряженным волнением тренера, который следит за выступлением подопечных, наблюдала, как девушка бежит к автомату, прикрывает за собой стеклянную дверь, стоит там, не решаясь снять трубку, потом наконец звонит. Разговор длится чуть дольше, чем нужно, – нет, она нормальная? ей что, общения не хватает? – но вот София уже возвращается к машине и, запустив с собой сырого холода, усаживается рядом.
Заметив, что девушка мелко дрожит, Саския подкрутила ручку обогрева.
– Мне показалось, разговор слегка затянулся? Все в порядке?
– Все хорошо, – слабо улыбнулась София. – Отвезешь меня домой?
Когда София вошла, отец разговаривал по телефону.
– …Должно быть, это повысило сгущенность зрительной пневмы. Просто смажьте глаза соком фенхеля. Что? Нет, пока, я думаю, не стоит… О нет, Марта, это ни к чему… Я бы рад заехать к вам после клиники, но лучше я осмотрю вас у себя в кабинете. Хорошо. Ага. Хорошо. Кланяйтесь господину Велчу. До встречи. Да, обязательно. До встречи. Да. Да. Хороших выходных, Марта.
Гай Верна положил еще говорившую трубку и озадаченно посмотрел на дочь.
– Марта Велч из участкового управления. Опять выдумывает какие-то фантастические болезни.
– Да она запала на тебя, вот и названивает.
– Мне тоже так кажется. Пропишу ей притирание квасцами и вараньим калом, это поуменьшит в ее глазах обаяние супружеского греха.
Отец и дочь усмехнулись, каждый глядя себе под ноги.
– А ты почему не на работе? – спросила София, закончив отряхиваться от дождя в прихожей. – Еще и пяти нет.
Гай Верна улыбнулся, вздохнул, покатал в стакане янтарную лужицу бурбона, но так ничего и не ответил.
– Папа, мы ведь уже все обсудили. – Девушка подошла и погладила отца по плечу. – Я взрослый уравновешенный человек, присматривать за мной совершенно ни к чему.
– Однажды твои дети заявят тебе нечто подобное, и ты тоже пропустишь это мимо ушей. Как прошел день?
– Нормально, – кивнула София. И еще пожала плечами, чтобы усилить непринужденный вид.
Потом хотела проследовать к себе в комнату.
– Нормально… – медленно повторил отец. – Знаешь, я тебя, наверное, попрошу избегать этого слова по возможности. Все-таки я был женат на ведьме. У меня очень размытое представление о нормальном.
– Пап…
– Нет-нет, чтобы ты понимала… Простой пример. Как-то раз я дожидался Виолу дома. Была уже полночь, а она все не приходила. Звонить ее подругам я не стал, потому что… Потому что они все покрывали друг друга. Я поехал в этот отель в центре, «Монсальват». Не знаю, что я рассчитывал там увидеть. Наверное, уличить ее в неверности. Наверное, мне было бы легче, если бы так и произошло… – Гай Верна хмыкает, оглядывается вокруг себя и садится на край дивана. – Виоле всегда удавалось превзойти мои ожидания. Да, я застал ее с другим. Но я застал и нечто несравненно более оригинальное. В номере горели свечи, на полу валялись мертвые петухи… У кровати стояли бокалы. Я потом заметил, что в бокалах на донышке была кровь, а к стенкам прилипли цветные перья. Твоя мать и ее чернокожий… ухажер… и не думали останавливаться, они даже не заметили меня. Не отозвались на оклик. Они были в каком-то трансе. И я просто ушел оттуда. А самое смешное, что позднее Виола и не пыталась оправдываться или уверять меня, что это больше не повторится. «Для ведьм это нормально», – сказала она.
София села рядом и накрыла руку отца своей. За последние три дня он словно постарел. Скулы, подбородок и шею обметала щетина. Его элегантная серебристая шевелюра растрепалась и обвисла на лоб. Всегда поджарый и подтянутый, он даже как будто немного обрюзг. Как бы София ни уверяла отца в том, что она не намерена идти по стопам матери, это не могло вернуть ему прежнее присутствие духа.
Девушке было тягостно узнавать все новые истории из прошлого родителей, которые отец преподносил с видом ироничной отстраненности. В каком-то смысле было проще, когда мама оставалось просто фигурой отсутствия, грустной тенью, всегда таившейся где-то за плечом, за пределами поля зрения. Но сказать об этом отцу она не решалась. Ведь он впервые мог не носить застарелую боль в себе. И, должно быть, ему казалось, что с каждым болезненным откровением он оставлял ей, Софии, все меньше оснований осуждать его за тот выбор, который он сделал в пользу умолчаний и лжи во всем, что касалось Виолы Верны.