Читать онлайн Э КВА. Заводите малышей! Учим английский с ребенком бесплатно
Переводчик Ольга Лысаковская
Иллюстратор Ольга Лысаковская
© Ольга Лысаковская, 2022
© Ольга Лысаковская, перевод, 2022
© Ольга Лысаковская, иллюстрации, 2022
ISBN 978-5-4483-3544-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Машин английский
- Наша Маша кормит киску,
- Речь из комнаты слышна:
- «Говорю я по-английски!
- До чего же я умна!
- В будке спит хромой бульдог,
- Любит мясо на обед.
- По-английски он – A DOG.
- А Мурзилка мой – A CAT».
- Я спешу скорее к Маше,
- Призадумавшись едва.
- «Молодец, дочурка наша!
- Заучила все слова!»
- Я шепнула ей на ушко:
- «Ты не хвастайся пока…
- По-английски как «лягушка»?
- Знать должна наверняка!»
- Вот задачка дочке нашей —
- Маша думала сперва.
- Лопнула терпенья чаша:
- «А! Я вспомнила – Э КВА!»
Фитнес-инструктор
- Не во сне, а наяву
- В фитнес-клубе я живу.
- Мне еще и года нет,
- Ведь неважно, сколько лет!
- Хоть играю я в конструктор,
- Я уже фитнес-инструктор.
- Мама – вечный мой клиент,
- Просыпается чуть свет,
- Не готовит чай с печеньем —
- Выполняет упражненья!
- Если хочет отдохнуть,
- От работы улизнуть —
- Я ползу еще быстрей,
- Улыбаюсь у дверей!
- Был на коврике я в зале,
- А теперь уже в подвале.
- В красоте ведь нет секрета,
- Не садитесь на диеты,
- А давайте поскорей
- Заводите малышей!
Кто
- Кто такой у нас живет?
- У кого беззубый рот?
- Кто прибавил нам забот
- И поспать нам не дает?
- Кто у нас красивый самый?
- Кто очки снимает с мамы,
- А затем кладет их в рот,
- Будто это бутерброд?
- Кто смеется утром ранним?
- Кто купаться любит в ванне?
- Кто все кубики подряд
- Положил в мясной салат?
- Кто таскает неваляшку?
- Кто разбрасывает кашку?
- Кто из дома номер пять
- Вышел в шапочке гулять?
- Кто же, кто же этот КТО?
- Переделал дел он сто!
- А семья все не поймет,
- Кто такой у них живет.
Who
- Who was born in our house?
- Maybe it’s a tiny mouse
- With a mouth without teeth?
- Let us sleep this night, oh please!
- Who inspires with a smile
- In the bathroom for a while?
- Who has put a dirty fish
- In the mom’s delicious dish?
- Does a little naughty boy
- Scatter our tumbler toy?
- Does he out of flat at five
- Go to play at sunset shine?
- It’s a boy! No – it’s a mouse!
- Who has lodged in our house?
- We can’t guess with morning quiz…
- Help us, people! Help us, please!
Tiny – крошечный
A mouse – мышь
To inspire – вдохновлять, воодушевлять
A bathroom – ванная
Dirty – грязный
A fish – рыба
Delicious – вкусный
A dish – блюдо
Naughty – непослушный, шаловливый
To scatter – таскать, разбрасывать
A tumbler toy – неваляшка
Sunset shine – свет заката
To lodge – поселиться
To guess — строить догадки, догадываться
A quiz – викторина
Зубик
- У меня родился зубик!
- Погрызу-ка им я кубик.
- Зубик белый и простой,
- Мне не нужен золотой.
- Детку больше не ругать —
- Буду зубиком пугать.
- Лучше мальчика не злить,
- Зубик может укусить!
- Улыбаюсь каждый час,
- Зуб улыбке в самый раз.
- Как же быстро я расту —
- Целый зуб живет во рту!
A tooth
- Oh, my mouth was so smooth…
- Now I have a tiny Tooth!
- He looks flat, and strong, and white,
- Doesn’t shine with golden light.
- Don’t abuse me! At the end
- He will surely defend!
- Don’t offend your lovely kitten —
- You’ll be definitely bitten!
- He has lightened up with grace
- My amusing little face.
- I grow up this year so fast
- With a toothy grins at last!
Smooth – гладкий, ровный
A tooth – зуб
Flat – ровный, плоский
Strong – крепкий, сильный
White – белый
To shine – светиться, сиять, блестеть
Golden – золотой
Light – свет
To abuse – обижать
To defend – защищать
To offend – обижать, оскорблять
Lovely – милый, красивый, очаровательный
A kitten – котенок
To bite, bit, bitten – кусать, укусить
To lighten up – осветлять
Grace – грация
Amusing – забавный
To grow up – подрастать, взрослеть
Toothy grins – зубастая улыбка
At last – наконец
Мамины очки
- С мамы снять очки непросто —
- Мама выше меня ростом.
- Попрошусь я к ней на ручки,
- Чтоб очки снимались лучше.
- Маме не к лицу очки,
- В самый раз ей каблучки.
- Вот поэтому – сниму.
- Верьте вкусу моему!
Mom’s glasses
- Mom, don’t wear house trousers.
- I don’t like your bluish glasses.
- It’s a pity you are tall,
- I’m definitely small.
- Take on hands me – ask you twice —
- I’ll remove them! You’ll look nice!
To wear – носить
House trousers – домашние штаны
Bluish – голубоватый, синеватый
Glasses – очки
It’s a pity – жаль
Tall – высокий
Definitely – определенно, точно, явно
To take on hands – брать на руки
Twice – дважды
To remove – снимать, убирать
To look – смотреть, смотреться, выглядеть