Читать онлайн Белоснежка. Немецкая сказка бесплатно

Белоснежка. Немецкая сказка

© Филипп Биттнер, 2016

© Ксения Константиновна Сергеенко, иллюстрации, 2016

ISBN 978-5-4483-5321-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

  • Было то… Давным-давно!
  • То ли в жизни, то ль в кино…
  • Как-то, снежною зимою,
  • Королева под луною,
  • У дворцового окна,
  • Шила простынь изо льна.
  • Укололась вдруг случайно,
  • Вскрикнула необычайно,
  • Капля крови на снежок,
  • Словно розовый цветок,
  • С подоконника упала
  • И застыла цветом алым.
  • На глазах набухли слёзы,
  • Молвила она: «Как розы
  • Алый цвет присыпан снегом,
  • Так, прекрасным человеком,
  • Будет доченька моя:
  • Белоснежна и мила,
  • С длинной чёрною косой,
  • Глаз бездонной глубиной,
  • Свежестью румяных щёк,
  • Кожей нежной, словно шёлк».
  • Значит, так тому и быть:
  • Предстояло ей родить
  • Дочку красоты небесной
  • С кожей, словно шёлк, прелестной.
  • Чёрный волос, зоркий взгляд,
  • Щёки пламенем горят…
  • Белоснежкою назвали
  • И в ту простынь спеленали.
  • Вот король созвал гостей,
  • Ели мясо без костей,
  • Пили мёд и пели песни,
  • Поутру – ушли все вместе,
  • Только вскоре так случилось,
  • Что их радость омрачилась:
  • После третьего числа
  • Королева умерла.
  • Долго горевал король…
  • Время залечило боль,
  • Властелин опять женился.
  • Жаль, что он поторопился:
  • Мачеха была красива,
  • Но особенно ревнива
  • К красоте других девиц
  • И овалу женских лиц.
  • Было зеркальце у ней
  • Из сверкающих камней.
  • Как увидит отраженье,
  • Так и спросит в восхищеньи:
  • «Кто со мной сравниться может
  • Красотою дивной кожи?
  • Если есть такая леди —
  • Покажи в зеркальной меди!»
  • И зерцало отвечало:
  • «В мире с самого начала
  • Нету женщины прекрасней,
  • И характером опасней».
  • От такого откровенья
  • Королевы настроенье
  • Было, словно веселее…
Рис.0 Белоснежка. Немецкая сказка
  • А тем временем стройнее
  • Белоснежка становилась:
  • С каждым днем косичка вилась
  • Всё длиннее и пышней,
  • Щёки были всё красней
  • И бездонные глаза
  • Стали словно небеса.
  • Вот, в один прекрасный день,
  • Только расцвела сирень,
  • Королева утром встала,
  • Зеркальце своё достала
  • И спросила: «Ну-ка, есть ли
  • В нашем славном королевстве
  • Женщина, меня прекрасней,
  • Пред которой блеск мой гаснет?»
  • Как же сильно удивилась,
  • Вдруг услышав: «Знай! Случилось!
  • Наша Белоснежка краше:
  • Посмотри в зеркальной чаше!»
  • Мачеха так разозлилась,
  • Что лицо перекосилось,
  • И сказала: «Стало быть,
  • Надо мне её убить!»
Рис.1 Белоснежка. Немецкая сказка
  • Позвала своих двух слуг,
  • Приказала им за луг
  • Белоснежку увести,
  • Там убить и принести
  • В доказательство ей печень.
  • Слуги, в тот же самый вечер,
  • Белоснежку увели,
  • Но зарезать не смогли,
  • А оставили на поле,
  • Чтоб ушла она на волю.
  • Печень взяли на базаре,
  • Королеве показали
  • И сказали: «Ваш приказ
  • Был исполнен точно в час».
  • Белоснежка, горько плача,
  • Забрела в лесную чащу.
  • Там увидела избушку,
  • Что стояла на опушке,
  • А в избе накрытый стол,
  • Посередине разносол,
  • Семь тарелок и семь ложек,
  • Стульев семь, семь хлеба крошек,
  • Семь кроваток, покрывал,
  • Семь шкафов и семь зеркал.
  • Белоснежка посмотрела,
  • Из тарелки чуть поела
  • И легла с дороги спать
  • В чью-то мягкую кровать.
  • Тут в избушку входят гномы,
  • Шапочки все из соломы,
  • Лампочки из светлячков,
  • На носах семь пар очков.
  • Первым – первый молвил гном:
  • «Я подумал вот о чём:
  • Кто-то дома побывал,
  • Я по запаху узнал».
  • А за ним второй продолжил:
  • «Я уже лет двести прожил,
  • Но такого не встречал,
  • Чтобы кто-то протоптал
  • Из людей сюда тропинку».
  • Третий произнёс: «Пылинку,
  • Я вчера оставил здесь,
  • Где она? Кто в доме есть?».
  • И четвёртый молвил: «Вилки,
  • Чтобы открывать бутылки,
  • Я не вижу здесь своей,
  • Видно кто-то кушал ей».
  • Пятый говорит: «Ну диво!
  • Овощей моих красивых
  • Что-то здесь я не найду,
  • Вот обижусь, и уйду!».
  • Гном шестой промямлил что-то,
  • Будто где-то, как-то, кто-то,
  • А седьмой пошёл к кроватке
  • И увидел чьи-то пятки.
Продолжить чтение