Собака Баскервилей. Перевод Алексея Козлова

Электронная книга
ISBN:
9785005517005
Скачивание в:
FB2
EPUB
PDF
TXT
Краткое содержание
Новый перевод Алексея Козлова знаменитой повести Артура Конан Дойля «Собака Баскервилей», в которой верные друзья, Шерлок Холмс и доктор Ватсон, дружно берутся за расследование очередного чрезвычайно запутанного убийства – это один из лучших детективов Викторианской эпохи и одновременно – один из первых атмосферных, заводных романов ужасов.
В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Собака Баскервилей. Перевод Алексея Козлова Артур Конан Дойль или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.
Последние отзывы читателей
14.03.2024 03:07
Kseniya_Ustinova
Увлекло! Сложно что-то написать по делу, но написать все равно хочется. При моей не любви к детективам я боялась отторжения, но меня заволокла атмосфера Англии 19 века, очень приятный и легкий язык автора и, конечно же, наши главные герои. Мне очень нравится тема, когда в английских огромных поместьях происходят какие-то мистические и загадочные события, которые, конечно же, раскрываются обычными человеческими поступками. В книге все по канонам, снежный ком долго катится обрастая новыми лицами и подробностями, наш доктор Ватсон лелеет себя самостоятельным расследованием и нам кажется, что он на верном пути, но потом на сцену выходит сам Шерлок Холмс, и все начинает играть новыми красками. Самое интересное, это конечно же финальные выводы, которые все объясняют и восхищают своей изворотливостью. Мне кажется дозировано такие книги могут мне прийтись по вкусу из-за любви к английским особнякам и быту в них, мне понравились панорамы местности, описание природы и наличие различных животных в сюжете.
14.03.2024 03:07
mariya_mani
Одна из тех историй про Шерлока Холмса, которая мне не раскрывается полностью (ни в кино, ни в книге). Не то чтобы я не понимала замысла автора и не говорила, что вот мол, жалко сэра Генри, жалко и некоторых других героев. Но нет, не то. Читала не раз, понимала, что всё в "Собаке Баскервилей" отлично и придраться не к чему, но, почему-то, всё время хотелось найти какой-нибудь изъян и сказать, что вот именно этот изъян и не даёт мне получать удовольствие от чтения. А хотя... Вот он изъян - слишком растянутое действие! Слишком много всего, хотя и понятно. что иначе великому сыщику было не разгадать загадку, но блин... доолго.
Вот теперь всё встало на свои места.
Вот теперь всё встало на свои места.
14.03.2024 03:07
apcholkin
Я уже почти всю жизнь не читал Конан Дойля. После обязательного в отрочестве и юности, в моих школах и университетах, чтения «всего Шерлок Холмса», «Приключений бригадира Жерара» и примкнувшего к ним «Белого отряда» (но последний не наверняка, уже не вспомнить) я возвращался к перипетиям жизни славного сыщика только в фильмах с участием кепчатотрубчатого Ливанова, практичного Дауни-мл. и харизматичного Камбербэтча (или Кьюкамбербэтча?).
И вот нелегкая вынесла меня на перечтение повестей о Шерлоке Холмсе.
«Собака Баскервилей» (The Hound of The Baskervilles, 1901) оказалась классически скроенной детективной повестью, хотя с заметными недочетами в логике то тут, то там. Причем эта повесть написана Дойлем уже на излете его работы над шерлокианой, когда, казалось бы, опытный, заматеревший автор должен был избегать несуразиц и сопутствующих им изумленных вопросов. Один только пример. Про несущуюся на героев заглавную собаку сказано: «Из ее отверстой пасти вырывалось пламя, глаза метали искры, по морде и загривку переливался мерцающий огонь». Потом объясняется, что свечение было вызвано натиранием собачьей морды фосфорным составом. Это понятно. Но от чего огонь из пасти?
Если в целом сюжет и персонажи завязаны в стандартный малолюдный узел, то чтó запоминается помимо? Я впечатлен образом Гримпенской трясины – мрачного места, с затягивающими в себя зыбями, коварными тропинками, каменистыми холмами, изрытыми неолитическими пещерами, беглыми каторжниками, мрачными тучами, несущимися с северо-запада, от самих Гебридских островов – юдоли бесплодной и безжизненной…
Впрочем, «Собака Баскервилей» – самая что ни на есть классная классика, которая есть часть нашего менталитета, причем самая глубинная его часть. К ней придираться – себе дороже: сам окажешься надоедливым репьём.
И вот нелегкая вынесла меня на перечтение повестей о Шерлоке Холмсе.
«Собака Баскервилей» (The Hound of The Baskervilles, 1901) оказалась классически скроенной детективной повестью, хотя с заметными недочетами в логике то тут, то там. Причем эта повесть написана Дойлем уже на излете его работы над шерлокианой, когда, казалось бы, опытный, заматеревший автор должен был избегать несуразиц и сопутствующих им изумленных вопросов. Один только пример. Про несущуюся на героев заглавную собаку сказано: «Из ее отверстой пасти вырывалось пламя, глаза метали искры, по морде и загривку переливался мерцающий огонь». Потом объясняется, что свечение было вызвано натиранием собачьей морды фосфорным составом. Это понятно. Но от чего огонь из пасти?
Если в целом сюжет и персонажи завязаны в стандартный малолюдный узел, то чтó запоминается помимо? Я впечатлен образом Гримпенской трясины – мрачного места, с затягивающими в себя зыбями, коварными тропинками, каменистыми холмами, изрытыми неолитическими пещерами, беглыми каторжниками, мрачными тучами, несущимися с северо-запада, от самих Гебридских островов – юдоли бесплодной и безжизненной…
Впрочем, «Собака Баскервилей» – самая что ни на есть классная классика, которая есть часть нашего менталитета, причем самая глубинная его часть. К ней придираться – себе дороже: сам окажешься надоедливым репьём.
14.03.2024 03:07
kolesov2010ural
Данное произведение классика английского детектива в особом представлении не нуждается; наверное, его читали почти все, а кто не читал, тот смотрел нашу экранизацию 1981 года. Поэтому здесь я, пожалуй, расскажу не столько о самой книге, сколько о моём восприятии её и того, что с ней связано…
Эту повесть я впервые прочитал, когда мне было лет 10-12. Что ж, впечатление оказалось очень сильным и вполне соответствующим возрасту. Попросту говоря, я не на шутку стал бояться темноты. То есть, до того, чтобы засыпать при свете, дело всё-таки не доходило, но вот для того, чтобы ночью (или поздним вечером) в собственной квартире выйти из комнаты в тёмный коридор, требовалось мобилизовать всю свою волю!
Хорошо запомнилось и то, как в школе на уроке химии учительница сказала нам, что если бы собаку каким-то непостижимым образом действительно удалось обмазать белым фосфором, то никому, кроме её самой, это вреда бы не принесло, поскольку данное вещество обладает свойством на воздухе моментально самовоспламеняться!
Потом на телеэкраны вышел наш фильм (тот самый, с В. Ливановым), который произвёл на меня двойственное впечатление. – С одной стороны, понравились его атмосферность и игра актёров; с другой – я решительно не принял того, что ужастик, по сути, оказался превращён в комедию!
Так или иначе, хотя я не перечитывал эту книгу долгое время, её сюжет помнил достаточно хорошо. Но вот в одной из командировок мне подвернулся бесплатный (уже не новый) экземпляр сборника рассказов Конан Дойля, в котором оказалось и данное произведение (хотя к рассказам его, как будто, отнести и нельзя). Я вновь (причём с большим удовольствием) погрузился в столь жуткую, но захватывающе интересную историю и с тех пор проделывал это ещё не раз…
Конечно, со временем стал больше обращать внимание на некоторые сюжетные неувязки. О «химической» стороне дела здесь уже было сказано выше. А вот ещё один момент. – Как известно, Баскервили владели огромной усадьбой. Но ведь для её обслуживания требовалось большое количество слуг (да и средства на её содержание, по идее, должны были предоставлять сотни, если не тысячи крестьян; по крайней мере, если судить по нашим реалиям). А между тем, поместье находилось в безлюдной местности, где практически невозможно было заниматься земледелием!
И ещё. Собаку, как известно, держали на заброшенном руднике, который, конечно, был вообще приплетён ни к селу ни к городу. Дело в том, что само появление подобного объекта и его последующее функционирование было совершенно невозможно без более или менее приличной дороги, которая в данном случае отсутствовала, от слова «совсем»...
Впрочем, несмотря на подобного рода неувязки, данное произведение стало для меня одним из самых любимых и, очевидно, останется таковым навсегда.
P. S. 1. Из рекламы в одном дореволюционном журнале довелось узнать, что в начале ХХ века эта повесть выходила у нас под немного иным названием: «Баскервильская собака»; очевидно, речь идёт о переводе не Н. Волжиной, а кого-то другого. Пожалуй, было бы интересно прочитать и его тоже – для сравнения. Впрочем, я, кажется, уже слишком многого хочу…
P. S. 2. Анекдот. - Сэр Генри спрашивает своего слугу: Бэрримор, что это за жуткий вой на болоте? - Это собака Баскервилей, сэр! - А что за дикие вопли в кустах? - Это кошка Баскервилей, сэр! - А что за зловещая тишина над прудом? - Это рыбка Баскервилей, сэр!
Далеко не по каждому произведению сочиняют анекдоты...
Эту повесть я впервые прочитал, когда мне было лет 10-12. Что ж, впечатление оказалось очень сильным и вполне соответствующим возрасту. Попросту говоря, я не на шутку стал бояться темноты. То есть, до того, чтобы засыпать при свете, дело всё-таки не доходило, но вот для того, чтобы ночью (или поздним вечером) в собственной квартире выйти из комнаты в тёмный коридор, требовалось мобилизовать всю свою волю!
Хорошо запомнилось и то, как в школе на уроке химии учительница сказала нам, что если бы собаку каким-то непостижимым образом действительно удалось обмазать белым фосфором, то никому, кроме её самой, это вреда бы не принесло, поскольку данное вещество обладает свойством на воздухе моментально самовоспламеняться!
Потом на телеэкраны вышел наш фильм (тот самый, с В. Ливановым), который произвёл на меня двойственное впечатление. – С одной стороны, понравились его атмосферность и игра актёров; с другой – я решительно не принял того, что ужастик, по сути, оказался превращён в комедию!
Так или иначе, хотя я не перечитывал эту книгу долгое время, её сюжет помнил достаточно хорошо. Но вот в одной из командировок мне подвернулся бесплатный (уже не новый) экземпляр сборника рассказов Конан Дойля, в котором оказалось и данное произведение (хотя к рассказам его, как будто, отнести и нельзя). Я вновь (причём с большим удовольствием) погрузился в столь жуткую, но захватывающе интересную историю и с тех пор проделывал это ещё не раз…
Конечно, со временем стал больше обращать внимание на некоторые сюжетные неувязки. О «химической» стороне дела здесь уже было сказано выше. А вот ещё один момент. – Как известно, Баскервили владели огромной усадьбой. Но ведь для её обслуживания требовалось большое количество слуг (да и средства на её содержание, по идее, должны были предоставлять сотни, если не тысячи крестьян; по крайней мере, если судить по нашим реалиям). А между тем, поместье находилось в безлюдной местности, где практически невозможно было заниматься земледелием!
И ещё. Собаку, как известно, держали на заброшенном руднике, который, конечно, был вообще приплетён ни к селу ни к городу. Дело в том, что само появление подобного объекта и его последующее функционирование было совершенно невозможно без более или менее приличной дороги, которая в данном случае отсутствовала, от слова «совсем»...
Впрочем, несмотря на подобного рода неувязки, данное произведение стало для меня одним из самых любимых и, очевидно, останется таковым навсегда.
P. S. 1. Из рекламы в одном дореволюционном журнале довелось узнать, что в начале ХХ века эта повесть выходила у нас под немного иным названием: «Баскервильская собака»; очевидно, речь идёт о переводе не Н. Волжиной, а кого-то другого. Пожалуй, было бы интересно прочитать и его тоже – для сравнения. Впрочем, я, кажется, уже слишком многого хочу…
P. S. 2. Анекдот. - Сэр Генри спрашивает своего слугу: Бэрримор, что это за жуткий вой на болоте? - Это собака Баскервилей, сэр! - А что за дикие вопли в кустах? - Это кошка Баскервилей, сэр! - А что за зловещая тишина над прудом? - Это рыбка Баскервилей, сэр!
Далеко не по каждому произведению сочиняют анекдоты...
14.03.2024 03:07
sq
По-моему, "Собака Баскервилей" -- вершина творчества Конан Дойла. А фильм Игоря Масленникова и того лучше, ей-богу.
Как правило, я люблю такие экранизации классики, которые следуют как можно точнее за литературной основой. Отличный тому пример -- "Идиот" Бортко, первую серию которого я в очередной раз посмотрел вечером по "Культиаре". Я бы этому фильму любую премию дал.
Создатели "Собаки Баскервилей" выбрали противоположный путь, они подошли к экранизации творчески. Обычно это удручает, но в данном случае вышло как нельзя лучше. Вот, к примеру, короткий диалог Холмса и доктора Уотсона из книги:
[Холмс]— [...] Ну как, вы успели подумать над этим делом?
[Д-р]— Оно не выходило у меня из головы весь день.
— И к чему же вы пришли?
— Запутанная история.
— Да, история весьма своеобразная.А в фильме последнюю фразу заменили на:
-- Как же это верно, Ватсон!И фразу эту Холмс произносит абсолютно серьёзным тоном, так что вся ситуация внезапно становится в высшей степени комической.А миссис Хадсон!
У Конан Дойла это абсолютно проходной бледный персонаж. А в фильме -- почти главная роль. И какая!
Вообще актёры в том фильме все как на подбор. Как, кстати, и в "Идиоте".В общем, книга отличная, кино отличное.
На самом деле не знаю, что лучше :)
Как правило, я люблю такие экранизации классики, которые следуют как можно точнее за литературной основой. Отличный тому пример -- "Идиот" Бортко, первую серию которого я в очередной раз посмотрел вечером по "Культиаре". Я бы этому фильму любую премию дал.
Создатели "Собаки Баскервилей" выбрали противоположный путь, они подошли к экранизации творчески. Обычно это удручает, но в данном случае вышло как нельзя лучше. Вот, к примеру, короткий диалог Холмса и доктора Уотсона из книги:
[Холмс]— [...] Ну как, вы успели подумать над этим делом?
[Д-р]— Оно не выходило у меня из головы весь день.
— И к чему же вы пришли?
— Запутанная история.
— Да, история весьма своеобразная.А в фильме последнюю фразу заменили на:
-- Как же это верно, Ватсон!И фразу эту Холмс произносит абсолютно серьёзным тоном, так что вся ситуация внезапно становится в высшей степени комической.А миссис Хадсон!
У Конан Дойла это абсолютно проходной бледный персонаж. А в фильме -- почти главная роль. И какая!
Вообще актёры в том фильме все как на подбор. Как, кстати, и в "Идиоте".В общем, книга отличная, кино отличное.
На самом деле не знаю, что лучше :)
14.03.2024 03:07
Infinity_25
Иногда для создания правильной атмосферы при чтении достаточно только открыть книгу и погрузиться в нее с головой. А временами нужны какие то еще компоненты - по крайней мере, лично мне)). Для "внедрения" в данную вещь этими компонентами стали темнота за окном, прохлада в комнате и трубка с крепким английским табаком.... И вот уже, кажется, что за окном шумит дождь, воет ветер и где то вдалеке воет собака...
Что можно сказать о произведении всем хорошо известном? Было классно! Настолько, что я в очередной раз поймала себя а мысли, что надо бы прочитать всего "Шерлока Холмса" и лучше бы по порядку....
Когда то давно я смотрела отечественную экранизацию, но воспоминания остались довольно смутными и совершенно не мешали восприятию книги. Тем более версия в моей читалке была буквально наполнена иллюстрациями, которые помогали насладиться каждым слово и предложением. Сюжет развивается стремительно, захватывая в водоворот и заставляя перелистывать странички все быстрее и быстрее. Старинная зловещая семейная тайна, мастерски рассказанная Конан Дойлем, доставила мне несказанное удовольствие. Дуэт Холмса и Ватсона, расследующих смерть Чарльза Баскервиля и, одновременно в этим, старающихся не допустить гибель молодого наследника - выше всяких похвал.... Это надо читать самому)))
Что можно сказать о произведении всем хорошо известном? Было классно! Настолько, что я в очередной раз поймала себя а мысли, что надо бы прочитать всего "Шерлока Холмса" и лучше бы по порядку....
Когда то давно я смотрела отечественную экранизацию, но воспоминания остались довольно смутными и совершенно не мешали восприятию книги. Тем более версия в моей читалке была буквально наполнена иллюстрациями, которые помогали насладиться каждым слово и предложением. Сюжет развивается стремительно, захватывая в водоворот и заставляя перелистывать странички все быстрее и быстрее. Старинная зловещая семейная тайна, мастерски рассказанная Конан Дойлем, доставила мне несказанное удовольствие. Дуэт Холмса и Ватсона, расследующих смерть Чарльза Баскервиля и, одновременно в этим, старающихся не допустить гибель молодого наследника - выше всяких похвал.... Это надо читать самому)))
14.03.2024 03:07
Cassiopeia_18
Это самая любимая история из всех историй о Шерлоке Холмсе. И когда-то именно с нее я и начала знакомство с известным сыщиком. Конечно же, я знаю эту историю на память и читала с улыбкой. Я даже не могу припомнить сколько раз я ее прочитала за свою жизнь, но это явно был не последний.Мне кажется все знают о чем эта история и описывать ее неблагодарное дело. В гости к Холмсу и Ватсону наведывается доктор Мортимер, который хотел бы посоветоваться с Холмсом по весьма щепетильной истории. Пол года назад погибает его друг, Чарльз Баскервиль при весьма странных обстоятельствах. Он зачитывает легенду Баскервилей и хочет узнать, как правильнее поступить с последним из рода Баскервилей. Верить ли в нее и как обезопасить нового друга. Каждый раз улыбаюсь, когда Холмс удивляет своего друга, доктора Ватсона своим умением... предсказывать и рассказывать о незнакомом человеке то, что и о знакомом то не сразу скажешь. Либо подмечать детали, которые не каждый приметит. Да, я прекрасно понимаю, что истории о Шерлоке Холмсе немного простоваты и лихо закрученного сюжета здесь не будет, но я просто обожаю атмосферность и дух той Англии.И закрыв книгу, мне очень сильно захотелось пересмотреть советские фильмы с Василием Ливановым. Пожалуй я так и поступлю.
14.03.2024 03:07
rezviy_homiak
Дочитав книгу, я оказалась в тупике. Писать отзывы на детективы всегда сложно, а тут ещё ни сюжет, ни развязка особым сюрпризом и тайной не являлись, да и знакомы практически всем. Истории о Шерлоке Холмсе либо в детстве мой брат, меня же в то время больше интересовало фэнтези, и это увлечение затянулось на очень долгие годы. Так и вышло, что к своим тридцати с небольшим годам, я хорошо знакома со всевозможными экранизациями, но не с книгой.
Мне очень понравилось то, как пишет автор. Даже зная кто, как и зачем, читать интересно. Книга не утомляет, не вызывает скуку. Здесь не уделяется так много внимания внутреннему миру преступника, как в современных детективах, но тех штрихов и набросков хватает, чтобы воображение нарисовало личность весьма отталкивающую и неприятную.
Слушала аудиоверсию в исполнении Александра Бордукова. Полное погружение в книгу. Музыкальные вставки перед каждой главой, и самое главное - здесь слышен вой собаки, крики на болотах, карканье ворон. Было ощущение, будто сам там присутствуешь. Если слушаете книги, тогда обратите внимание на эту версию.
Мне очень понравилось то, как пишет автор. Даже зная кто, как и зачем, читать интересно. Книга не утомляет, не вызывает скуку. Здесь не уделяется так много внимания внутреннему миру преступника, как в современных детективах, но тех штрихов и набросков хватает, чтобы воображение нарисовало личность весьма отталкивающую и неприятную.
Слушала аудиоверсию в исполнении Александра Бордукова. Полное погружение в книгу. Музыкальные вставки перед каждой главой, и самое главное - здесь слышен вой собаки, крики на болотах, карканье ворон. Было ощущение, будто сам там присутствуешь. Если слушаете книги, тогда обратите внимание на эту версию.
14.03.2024 03:07
olga23z
От этой книги я в полном восторге! Потому что очень люблю английскую классику, да и Конан Дойля читала раньше, некоторые рассказы о Шерлоке Холмсе. А теперь и завораживающий детектив, самый мистический, шикарный, приключенческий - это все "Собака Баскервилей". Я конечно знала сюжет по фильму, так как смотрела его несчетное количество раз, знала можно сказать наизусть, читала и словно фильм смотрела, перед глазами стояли знакомые актеры: Ливанов, Соломин, Михалков, Янковский, Стеблов, настолько этот старый фильм укоренился в памяти. Но книга хороша особым конан - дойлевским стилем, безупречной английской манерой, мрачной атмосферой настоящего саспенса. И конечно неизгладимые впечатления оставляют гениальный Холмс и его верный Уотсон, которые с легкостью и изяществом распутают любой зловещий клубок преступлений.