Читать онлайн Белиал, вестник перемен бесплатно

Белиал, вестник перемен

Глава 1

Снаружи шёл сильный, проливной дождь. Стихия во всю бушевала, взметая и разнося по воздуху потоки воды. Ей вторили песнь грозы и низкие раскаты грома. Ветер завывал в округе с невиданной силой.

Тем временем над густым лесом пролетело трое драконов, отбрасывая на деревья длинные чёрные тени. Белиал вместе с родичами возвращался с удачной охоты домой. Им предстояло принести в гнездо еду на ужин, которую поделят сразу на множество членов семьи.

В лапах Белиал сжимал жилистую тушу убитого оленя, с большими ветвистыми рогами. Сломанная шея животного постоянно болталась в разные стороны во время полёта. Сестра Белиала – Тиберия, решила не изматывать себя поимкой диких зверей. Вместо этого она бесшумно стащила самую упитанную корову из, пасущегося на пастбище, стада. Их старший брат Вехлзар был гораздо сильнее и крупнее обоих. Он держал в каждой передней лапе по убитому бизону.

– Проклятый дождь! – громко выругалась Тиберия, стараясь перекричать грозу. – Мне в глаза летит столько воды, что я почти ничего не вижу!

– Не нервничай. Мы летим в правильную сторону, – ответил Белиал. – Гляди, там вдалеке. Видишь?

– Я ничего не вижу!

– Там внизу пруд с ивами. Мы уже совсем рядом с домом!

– Что? Я не слышу тебя! Кричи громче!

– Он говорит, что мы близко! – послышался из-за спины бас Вехлзара. – Снижаемся!

Драконы послушали брата и, взяв резко влево, пошли на снижение. Они очерчивали широкую спираль в воздухе, плавно опускаясь к густым кронам деревьев, пока наконец не зависли на одном месте.

– А теперь куда? – оглядываясь по сторонам, спросила Тиберия. – Мы потеряли направление.

– Сюда! – вырвался вперёд Вехлзар. – Я хорошо помню дорогу. Все за мной!

Вскоре на горизонте показались серые силуэты разрушенных зданий. Драконы влетели в давно покинутый людьми город и приземлились рядом со входом в заброшенный храм.

За все прошедшие годы, с того момента как огромное семейство сумеречных драконов поселилось здесь, храму требовался серьёзный ремонт. Под гнётом времени он всё больше и больше разваливался по кирпичикам на части. В нём появились новые дыры и трещины, сквозь которые внутрь попадала дождевая вода. Она стекала на нижние этажи, образуя большие лужицы на полу, по которым сейчас громко шлёпали драконы.

– Ну и непогода, – сказала Тиберия, остановившись на месте и отряхиваясь от капель воды. – Здесь сыро, холодно, но всё же лучше чем снаружи.

Оказавшись внутри, они направлялись к потайному входу, расположенному в глубине старого молельного зала. Пройдя через него, драконы вскоре попали в родное подземелье.

Под землёй было не так сыро как в храме. Воздух здесь был тёплый, а в некоторых помещениях даже жаркий.

Двигаясь по туннелям размеренными шагами, троица драконов миновала десятки других собратьев, а затем завернула в одно из рукотворных ответвлений, которое под наклоном уходило на десятки метров вниз. Через пару минут они очутились посреди вырытой пещеры, где кругом были их кровные родичи.

Вокруг сновали туда сюда множество братьев и сестёр Белиала. Малыши играли друг с другом, а взрослые лениво потягивались, валяясь на твёрдом скалистом полу.

Вдруг к ним подошла одна дракониха. Её звали Сарнитра. Взгляд её был полон радости, как будто во время встречи после долгой разлуки.

– Вы вернулись последними. Я уж было начала волноваться. Думала с вами случилось что-то нехорошее.

– Мы в порядке, мама, – ответил Белиал. – Были далеко отсюда и застали сильную грозу. Но лучше посмотри какую добычу мы принесли с собой.

Она взглянула на туши убитых животных и довольно кивнула головой.

– Вы хорошо поработали, но пировать будем потом. Сам знаешь кто проснулся.

Троица взволнованно переглянулась.

– Мы сейчас собирались пойти и послушать его истории всей семьёй. Вы пришли как раз вовремя, он скоро должен начать. Хотите пойти с нами?

– Конечно хотим! – отозвалась Тиберия.

– Тогда, двинулись! Дети, за мной! – скомандовала Сарнитра. – Вы же не хотите опоздать к началу рассказа?

Услышав её команду малыши мгновенно прекратили свои игры, а взрослые повскакивали с нагретых мест. Всем скопом они устремились к главному залу.

Дойдя до нужного места, они прошли через открытые настежь кованые двери из меди и оказались посреди заполненного помещения. С большим трудом они постепенно продвигались в глубь зала, минуя плотные ряды других драконов, ожидавших начала истории, пока не оказались рядом с возвышением в самом конце комнаты.

На возвышении в кругу лежало четырнадцать здоровых дракониц. Это были самые старые и матёрые самки во всей стае. Вид у них был как у хмурого неба снаружи.

Каждая из них источала глубокую мудрость прожитых лет и являлась матерью сотен обитающих здесь драконов. Та, которую звали Умброй, приходилась Белиалу бабушкой.

– Тихо! – прервала царящий в зале галдёж своим громким голосом одна из праматерей стаи.

Вскоре, лежащие впереди всех остальных самки расступились в стороны, и к собравшейся публике вышел рассказчик. Это был старый дракон, низкого роста. Из-за кожи, плотно обтягивающей его кости, он внешне напоминал скелет.

Дракон медленно шёл в сопровождении двух самок. Они старались двигаться вровень с ним, крепко надавливая на него с двух сторон. Без их поддержки, он бы уже давно упал на слабые ноги.

– Спасибо, – поблагодарил он их и прилёг на самом крае возвышения.

В ответ драконицы поклонились ему и вернулись на прежние места.

– С каждым разом я вижу всё больше и больше новых лиц в этих стенах, – обратился он к публике. В зале стояла гробовая тишина. Никто кроме него больше не разговаривал.

– Приятно видеть, как число моих потомков растёт прямо на глазах. Жаль они видят вас не так хорошо как прежде.

– Повелитель, повелитель! – послышался чей-то голос из толпы. Старый дракон, однако, уловил его краем уха.

– Да? – спросил он и повернул голову на источник шума. Глаза дракона сузились, и он попытался разглядеть говорящего.

– На прошлой недели у меня родилась двойня.

– Это прекрасно!

– Вы не могли бы благословить их, господин? Я привела малышей с собой.

– Конечно, дитя моё. Иди ко мне.

Из толпы навстречу дракону вышла молодая мать. Она остановилась напротив него и низко поклонилась. Потом она подала ему одного из детёнышей.

– Ух, какой крупный малец. С виду крепкий, и лапками за палец так ловко хватается. Из него вырастет хороший и сильный дракон.

– Его зовут Варионис. А вот мой второй сын Лазарро.

Гримвинд взял второго малыша. Он покрутил его в лапах, осматривая со всех сторон как и первого. Лазарро громко ворчал, пока дракон пару раз не погладил его по голове и не успокоил.

– Этот вырастет меньше своего брата. Но вы видели, что он сделал? Этот хитрец специально выпросил, чтобы я его погладил. По его сверкающим глазам видно. Ай, да проказник!

Он вернул детей в руки матери и сказал:

– Словом Гримвинда, благословляю эту молодую кровь на великие подвиги и свершения! Да пребудут они под бдительным взором и защитой великой Таксаны, королевы драконов.

Сумеречные драконы по всему залу расправили крылья и одобрительно зарычали.

– И так, – сказал Гримвинд после паузы, – какую историю вы бы хотели услышать в этот раз?

Из-за споров вновь поднялся шум.

– Хочу услышать рассказ про битву!

– Нет! Битвы были в прошлый раз! Давайте послушаем легенды про богов!

– Хочу сказку про Убракса!

Внезапно по залу прокатилась волна громкого звериного рыка, которая заглушила собой всю ругань и возню.

– Прекратите кричать! – сорвалась с места одна из праматерей и нервно зашагала по кругу. – Великому Гримвинду становится плохо от всех этих споров! Где ваше уважение к старшим?! Неужели я так плохо воспитала своих детей и внуков, что вам нужно объяснять это из раза в раз?

Гримвинд посмотрел на неё и улыбнулся.

– Не сердись на них, Ашандра. Они ещё дети. Им свойственно быть такими.

– Прошу прощения, что не сдержалась, повелитель. Но кто-то же должен призывать их к порядку. Это же просто возмутительно! Даже взрослые драконы позволяют себе такое поведение.

– У этого есть и обратная сторона. Если бы не они, ты бы сейчас не ругалась и не напомнила мне об одной важной вещи.

– Это какой? – удивилась Ашандра.

– Пора бы уже выбрать стае единственного вожака. Ты так не считаешь?

– Но вы… Вы всё ещё с нами.

– Я возложил на вас всю ответственность, а сам давно уже не у дел. Меня теперь хватает только на детские сказки. Сколько я проспал с прошлого раза? Никто не подскажет?

– Сорок шесть дней, любимый, – сказала Умбра.

– Целых сорок шесть! Я превзошёл самого себя! А сколько это уже тянется?! Десятилетия!

От напряжения хорошо поставленный голос Гримвинда резко стал хриплым.

– Настанет день, и я больше не проснусь. Никогда. А ведь мне так хочется быть уверенным в том, что найдётся достойный лидер, который поведёт нашу семью к новым свершениям. Не могу же я поступить как полный эгоист и оставить бремя забот вечно лежать на плечах своих супруг!

– Успокойтесь, повелитель! Вам ведь нельзя волноваться!

– А надо бы! Раз все из нас в сборе, так выйдите же вперёд из толпы ко мне те, кто считает себя достойным короны!

И к нему шагнуло множество драконов. Все посчитали себя достаточно сильными и стойкими, чтобы в будущем править всей стаей.

Белиал сам не понял как, но выступил вперёд и оказался вместе с остальными перед оценивающим взором Гримвинда. Поддался ли он инстинкту толпы или его соблазнило и направило какое-то внутреннее чувство, он не знал, но глубоко в душе надеялся стать тем самым.

Гримвинд одинаково долго рассматривал каждого дракона перед собой. Временами его тусклые глаза сверкали, и он довольно кивал головой.

– Среди вас достаточно много хороших кандидатов, но вожаком может стать только один. Теперь, останьтесь стоять здесь только те, кто готов на время отречься от защиты родной стаи и уйти в дальний свет.

К такому испытанию оказались готовы не многие. Единственным, кто остался стоять на месте был Белиал. Он сильно нервничал, потому что страшно боялся очутиться вдали от дома.

– Всего один смельчак? Ну раз уж остался, так поднимись ко мне, чтобы я разглядел тебя получше и остальные посмотрели на такого храбреца.

Белиал повиновался. Он легко взобрался наверх и неподвижно стоял, пока Гримвинд ходил по кругу и осматривал его со всех сторон.

– Как тебя зовут? – спросил он.

– Белиал.

– У тебя хорошая комплекция. Развитые мускулы и крепкая спина. А ну ка, расправь крылья. Да, превосходно. Такой хороший размах. Ты точно должен выдержать предстоящий путь.

Белиал упал в ноги своему предку и, прижав голову к полу, зажмурил глаза.

– Повелитель! – вырвалось единственное слово из его глотки. – Я не знаю, почему остался стоять там! Что-то не дало мне повернуть назад! Мне кажется я не справлюсь с испытанием и подведу вас!

Гримвинд усмехнулся и хлопнул его костлявой лапой по спине.

– Не стоит сомневаться в своих силах, Белиал! Ты ещё совсем юнец, но это не делает тебя хуже других. Доверяй своим чувствам, а не отвергай их.

– Тогда скажите, что мне предстоит ожидать!

– Тебя ждёт долгое путешествие. Кто знает сколько оно займёт времени, но когда ты вернёшься домой, ты уже не будешь прежним. Этот путь должен закалить твой характер, он сделает из тебя безжалостного, решительного и хладнокровного дракона, такого, каким должен быть настоящий лидер. Никто из вас ведь не думал, что я просто назначу его главным? – обратился он к толпе, которая пристыжённо опустила глаза вниз.

– Лидер это прежде всего тот, кто заботится о других, но сначала ты должен научиться заботиться о себе, Белиал. Ты должен уметь выживать в одиночестве, без защиты родителей и без всякой помощи со стороны братьев и сестёр. Завтра ты отправишься в путь.

– Но куда, куда мне лететь? И как я пойму, когда возвращаться назад?

– Лети без сна и без отдыха столько, сколько сможешь. Покинь родные края и изучи мир, который лежит за ними. Когда придёт время, ты поймёшь, что пора вернуться. Теперь же, все можете расходиться. Я очень устал… Сегодня историй, увы, не будет.

Толпа начала расходиться. Валящегося с ног Гримвинда увели внутрь круга, где он уснул глубоким сном. Кто знает, когда он проснётся в следующий раз.

Белиал продолжал неподвижно стоять на месте.

– Чего ты ждёшь? – обратилась к нему одна из, остерегающих сон мужа, дракониц.

– Сам не знаю… – ответил он.

– Тебе же ясно дали понять, что завтра тебя ждёт трудный день. Иди к себе и отдохни.

– Не уверен, что у меня получится заснуть.

– Тем хуже для тебя. А теперь уходи и не мешай покою нашего мужа. Ему всяко тяжелее тебя приходится.

Белиал кинул последний взгляд на спящего Гримвинда, а потом развернулся и молча ушёл. Он возвратился в родную пещеру, где все готовились ко сну. Сарнитра как раз гасила последние факела на стенах.

– Всем сладких снов, – сказала она. – А тебе особенно, Белиал. Хорошо выспись перед завтрашним утром.

Когда Сарнитра отвернулась, Белиалу послышалось будто она тихо плачет.

Выбрав уединенное местечко возле одной стены, он прилёг поудобнее и попытался уснуть. Вскоре Белиал почувствовал какое-то движение сбоку. Он открыл глаза и увидел в темноте, свернувшуюся рядом, Тиберию.

– Тихо, – шепнула она. – Это всего лишь я.

– Что ты делаешь?

– Пришла поговорить. Ты ведь не спал, да?

– Пытался.

– Сильно волнуешься?

– Сердце стучит как барабан от страха. Лететь в одиночку, даже не зная куда…

Белиал подложил лапы под голову и уставился в потолок. Он представил как лежит один на поляне посреди леса, а вверху в синеве ночного неба светят яркие звёзды.

– У тебя должно получится. Ведь сам Гримвинд сказал, чтобы ты верил в себя.

– Я не уверен, что протяну хотя бы месяц. Слетать на охоту это одно, но выживать в незнакомых краях это совсем другое.

– Я бы полетела с тобой, правда. Но не думаю, что нам разрешат. А если сама сбегу и об этом узнают, то не видать тебе короны.

Белиал вздохнул.

– Сдалась мне эта паршивая корона. Сам не знаю почему вышел вперёд тогда. Вернуться бы назад во времени и спать себе как обычно. Без всяких хлопот и забот.

– На твоём месте я бы гордилась таким шансом. Тебе выпала огромная честь.

– Знаю, но… Поверить не могу, что должен уйти в скитание один. Будешь по мне скучать?

– Конечно! С Вехлзаром летать на охоту скучно. Он слишком молчалив и шуток не любит.

– Когда я вернусь, у меня в запасе будет не меньше историй, чем у самого Гримвинда. Если вернусь…

На утро все драконы собрались вместе, чтобы вновь посмотреть на Белиала. Его семья проводила своего героя в путь добрыми речами и наставлениями.

– Попутного ветра тебе, брат.

– Спасибо, Вехлзар.

– Сторонись людей, Белиал. Говорят они те ещё мерзавцы. Лично я бы им доверять не стала.

– Конечно, Диона. Приму твой совет во внимание.

– Принеси нам подарков из путешествия, братик!

– Ребята, – обратился он к младшим братьям и сёстрам, – о вас я точно не забуду. Но боюсь мне не хватит лап, чтобы принести подарок каждому.

Последней к нему подошла Сарнитра. Она смотрела на него дрожащими глазами, готовая в любую секунду расплакаться.

– Береги себя и… Возвращайся при любых обстоятельствах. Мы примем тебя назад даже если нас заклеймят позором.

– Я возвращусь домой только с победой.

– Обещай! Обещай мне, что обязательно вернёшься!

– Клянусь, ты будешь мною гордиться.

– Ох, Белиал.

Сарнитра заключила сына в крепкие объятия на прощание. После этого он пошёл привычным путём по туннелям наружу, и всю дорогу его не покидало нарастающее чувство пустоты в груди.

Чем больше он отдалялся от стоящей позади толпы, тем сильнее его терзали сомнения и муки выбора. Белиалу хотелось развернуться и остаться в родных катакомбах, но в последний момент он сумел сжать волю в кулак и откинуть эти мысли в сторону.

Выбравшись на поверхность, он в последний раз взглянул на разрушенный храм и, расправив крылья, взлетел высоко в небо.

Глава 2

Белиал сам не знал, куда направлялся. Он был сосредоточен только на полёте, изо всех сил стараясь не думать о доме.

Грусть и тоска засели внутри его мыслей и терзали душу, но Белиал прогонял прочь все эмоции и смотрел вперёд, постоянно повторяя про себя слова Гримвинда.

Лети без сна и без отдыха столько, сколько сможешь.

Вот, казалось совсем недавно, он был рядом с домом, пролетая над уютным тихим прудом с плакучими ивами, а теперь под ним раскинулись обширные зелёные пастбища и небольшая ферма, что находились в паре часов полёта от родного убежища. Белиал частенько прилетал к ней с остальными сородичами, чтобы стащить у жившего там старого фермера пару коров к обеду, как это вчера сделала Тиберия.

Теперь он вспоминал эти дни одновременно с теплом и болью на сердце.

Вскоре ферма тоже осталась позади, и Белиал очутился в незнакомых краях. Он никогда не залетал так далеко, как сейчас. Мать учила его и других своих детей, что чем дальше они улетают от дома, тем большей опасности подвергают себя.

Вдалеке от их убежища проходили торговые маршруты и дороги людей. Они связывали друг с другом поселения и города двуногих, куда Сарнитра настрого запрещала входить своим отпрыскам.

Как известно, люди драконов терпеть не могут. Для них те являются огнедышащими чудовищами, внушающими ужас и страх. Белиал себя, конечно, таким не считал, но если перед ним возникнет угроза, он не станет сдерживать себя в лапах.

Он видел человека своими глазами только один раз. Это случилось несколько лет назад. Им как раз был тот старик с фермы. Когда Белиал краем глаза увидел его, то испытал одновременно несколько чувств. Он проявил любопытство и настороженность. Тогда же его поверг в замешательство вид существа. Белиал задумался, как такое маленькое и слабое на вид создание может быть угрозой для дракона?

О людях Белиал знал не много. В основном все знания он почерпнул в детстве из множества рассказов Гримвинда об их злодеяниях. Не все люди в них были одинаково плохими. Уж одно имя запомнилось Белиалу в хороших красках. Оно принадлежало одной женщине. Её звали Джена, и в рассказах она была другом драконов.

Все эти события были так давно, и Джены возможно уже не было в живых, но Белиал не терял надежд встретить её в своём путешествии.

Вскоре начало смеркаться. Небо потемнело, и в округе не было слышно ни единого звука, за исключением взмахов крыльев дракона.

В воздухе Белиал провёл пол дня и ему ужасно хотелось, где нибудь прилечь и вздремнуть хотя бы парочку часов. Но вдруг он вспомнил слова Гримвинда. Тогда ему пришлось взять себя в руки и взбодриться, продолжая двигаться вперёд.

В этот момент до него дошёл истинный смысл слов своего предка. Гримвинд вовсе не хотел перенапрягать его. Он наоборот старался таким образом помочь Белиалу, ведь именно усталость не давала ему поводов лишний раз думать о доме.

Без отдыха юный дракон смог протянуть до наступления рассвета. С первыми лучами восходящего солнца он приземлился в лесу и свалился без задних ног спать.

Очнулся Белиал ближе к вечеру и первым делом решил оглядеться. Рядом с ним находилось небольшое озеро, берег которого был усеян густыми зарослями камыша и невысокими деревьями. Потом у него заурчало в животе, и он решил, что неплохо было бы перекусить.

Для Белиала не составило труда поймать оленя, как он прежде делал это на охоте, и полакомиться его сочным мясом. Как вдруг он услышал чей-то крик.

Дракон напрягся и стал внимательно прислушиваться. Звук повторился ещё несколько раз в течении пары минут. Голос принадлежал явно не человеку и не животному, а по интонации он больше всего был похож на призыв о помощи.

“Может это другой дракон попал в беду?” – подумал Белиал.

Он решил во что бы то ни стало прийти к собрату на выручку и двинулся через деревья на источник шума.

Чем громче становились жалостливые стоны существа, тем сильнее Белиал замедлял шаг. Не смотря на свои размеры, он двигался максимально бесшумно и аккуратно. Со стороны его походка напоминала точные и плавные движения, подкрадывающейся к добыче, рыси.

Выйдя к широкой поляне, Белиал остановился. Он спрятался в кустах и низко пригнулся к земле. В паре десятков метров от него был разбит лагерь людей.

Тут и там, между разбитыми шатрами и палатками, сновали двуногие. Они были одеты в лёгкую кожаную броню. На поясе у каждого висел длинный меч, а на спине находился большой круглый щит и арбалет. Всего Белиал сумел насчитать двенадцать человек, но их могло быть и больше. Кто-то из них мог сейчас спать или патрулировать местность.

В центре лагеря горел костёр, а на его окраине находилась огромная клетка с раненым драконом внутри, что постоянно кричал от боли.

Увидев пленника и то, как он мучается в тесной ловушке, Белиала тотчас охватила непередаваемая злость. Он знал, что люди обращались с драконами хуже, чем те с ними. Они держали их в клетках как животных и постоянно подвергали пыткам ради развлечения.

Сейчас было главное держать себя в руках и не давать волю эмоциям.

Белиал начал стараться припомнить всё, что он когда-либо слышал о людях. Насколько он мог судить по внешнему виду этих людей, это могли быть охотники на драконов, а значит у них был заключён с кем-то контракт на поимку. Рано или поздно убьют своего пленника, либо с рассветом двинутся в путь и передадут его в плен заказчику.

Нужно было действовать сейчас.

Людей было намного больше и в их распоряжении скорее всего имелось не простое оружие, а самое что ни на есть смертельно опасное для драконов. Пара неудачно пойманных стрел и Белиал за секунды умрёт.

Ему требовалась тактика, и он её довольно скоро придумал.

Мимо него проходил один из охотников. Он был довольно уставшим и подвыпившим, после удачной охоты. Затем человек остановился рядом с кустами, чтобы сделать свои дела, и вдруг Белиал схватил его за шею и утащил в темноту.

Он разделялся с охотником в считанные секунды, разодрав острыми когтями его шею.

Драконы умели менять свой облик по желанию, но сам Белиал никогда не прибегал к таким вещам. Раньше они ему попросту не требовались, а сейчас…

Зажмурил глаза, Белиал постарался сконцентрироваться на образе убитого человека. В своей голове он в мельчайших деталях представил его внешность – невысокий, с карими глазами и густой бородой, на левой щеке шрам в виде креста.

Вдруг Белиал очень странно себя почувствовал и открыл глаза. На секунду у него закружилась голова, а когда он вытянул перед собой лапу, то на короткий миг удивился. Он увидел, что вместо неё у него была обычная человеческая рука, с пятью пальцами и без всяких когтей. Белиал даже потрогал её второй рукой из любопытства, с интересом щупая мягкую кожу, которая не могла сравниться с привычной ему грубой чешуёй.

Затем он посмотрел вниз и вместо задних лап обнаружил обычные ноги в чёрных сапогах. Сейчас он выглядел как точная копия мертвеца у своих ног.

Белиал снял с него одежду и оружие, и нацепил всё это добро на себя. Он растёр землю вокруг свежих пятен крови, стараясь сделать их менее заметными, а потом направился в лагерь врага.

Почти никто толком не обратил на него внимания, когда он вышел из тёмного леса со слегка помятым видом.

– Что, Дерек, споткнулся в темноте? – икая, спросил один из проходящих охотников.

У него было красное, после кучи выпитого спиртного, лицо, морщинистый лоб и седые волосы.

Белиал молча кивнул в ответ.

– Иди-ка ткни эту ящерицу пару раз мечом. Босса уже тошнит от её воплей, он сказал, что готов повесится на ближайшем суку. Он приказал мне её усмирить, но мне лень, и поэтому я как старший по званию приказываю это сделать тебе. Всё понял?

Белиал снова кивнул и отдал честь, хотя и не знал, что этот жест означал. Он подсмотрел его у других охотников в лагере.

– То-то же! Дисциплина, во!

Пока Белиал двигался прямиком к клетке, седовласый охотник за его спиной скрылся в одной из палаток. Затем раздался громкий смех и звук откупоренной бутылки.

– Эй, – шёпотом позвал он дракона, приблизившись вплотную к клетке.

Тот ничего не ответил и продолжил лежать на месте, громко постанывая.

Вблизи Белиал смог лучше рассмотреть его, а вернее её. Дракон оказался девушкой. После всех издевательств охотников у неё был ужасный вид. Всё её тело было покрыто сотнями разных порезов, сливающимися с алым цветом чешуи. Кровь продолжала сочиться из них и стекать на траву.

– Не молчи, я хочу помочь тебе.

Незнакомка резко вскочила с места и врезалась лбом в прутья клетки, так что они громко зазвенели.

– Kroma vakh de la tiore! – грозно выкрикнула она.

Это означало: “Убирайся с моих глаз, человек!”

Ни один мускул на лице Белиала не дрогнул после такого яростного выпада. Он нисколько не боялся разгневанного дракона, поскольку материал магической клети сдерживал всю её силу, да и его хрупкий облик был лишь иллюзией. Настоящий вред ему бы так просто не причинили.

– Я не человек.

Незнакомка на секунду впала в замешательство, а потом тоже перешла на язык людей.

– Почему ты говоришь на их мерзком и примитивном наречии? – тихо спросил она.

– Не хочу привлекать к себе внимание. Дай мне немного времени и я освобожу тебя.

Белиал попытался разбить замок на дверце клетки мечом, но тот отскочил в сторону.

– Ты так его не сломаешь. Нужен ключ, а он у главаря этих разбойников.

– Где мне найти этого гада? Хочу вырвать его бьющееся сердце из груди за все те пытки, которым они тебя подвергли.

– Он вечно сидит в своей палатке. Ты легко найдёшь её. Она самая большая во всём лагере, но будь осторожен. Этот душегуб никогда не ходит один.

– Я справлюсь.

Белиал остановился напротив большого шатра, где находился лидер охотников, и пару мгновений обдумывал план. Не стоило ставить под сомнения навыки главаря. Он должно быть был настоящим бойцом и первоклассным убийцей, заслужившим своё положение.

Когда Белиал наконец решился войти внутрь, то первым делом увидел перед собой большой стол и сидящего за ним крупного мужчину с двумя охранниками по бокам.

Главарь был одет в кольчугу, которую не брало драконье пламя. Его грубое лицо напоминало каменное изваяние. У него был широкий нос и лысая голова, покрытая шрамами. В руке он сжимал кинжал, на остриё которого была нанизана долька от яблока.

– Что там у вас? Заткнули наконец это чудовище? – спросил он, проглотив кусок яблока с кинжала.

– Да, босс. Пара хороших уколов меча и она стихла, – поморщившись, ответил Белиал.

Он представил как её мучили множество часов, и в этот момент его кулаки сжались от нетерпения поскорее выместить всю свою злость на самодовольном лице командира.

– Отлично. Я уж хотел было прикончить эту визгливую тварь, но денег за неё обещали мама не горюй. Знать бы ещё чем эта скользкая бестия самому королю Сутирии насолила.

– Может, убила кого важного?

– Понятия не имею. Как думаешь, если быть с ней пожёстче, то наконец расскажет? Я думал днём ей все пальцы отрубить, но не стал, а то её ещё король не узнает.

– А это точно тот дракон?

– Конечно же тот, болван. Вот ты не видишь всех деталей и поэтому до сих пор получаешь копейки от общей доли. Драконы все зачастую похожи друг на друга, но если уметь смотреть, то начинаешь подмечать мелкие отличия. У этой например хвост золотым треугольником заканчивается. Я таких ещё не встречал.

– Скажи, – неожиданно обратился к Белиалу главарь, – ты правда думал меня провести?

– Что?

– За чарами не скроешь свой истинный лик, зверь. Когда ты открываешь рот, становятся видны твои зубы. Они слишком белые и острые для человека. Видишь, как мало здесь света от факелов? В темноте ваши глаза бывают горят и сверкают. Что скажешь перед своей смертью?

Вдруг охранники подняли заряженные арбалеты и нацелили их точно на Белиала.

– Я задам тебе вопрос.

– Как это забавно. И что ты хочешь узнать от меня?

– Ты знаешь кто такой Гримвинд?

– Конечно. Кто этих сказок не знает?

– Ну так вот… Я был избран им, чтобы избавить мир от таких как ты и привести свой род к процветанию!

Вдруг Белиал резко нырнул вниз. Обе стрелы были выпущены мимо него и угодили в траву, над которой был развёрнут шатёр.

– Лови его! – крикнул один охранник второму.

Люди обнажили мечи, но это не помогло им. Белиал никогда раньше не держал оружие и не умел с ним управляться, но нечеловеческая сила создала перевес в его сторону.

Одним взмахом он разбил и свой меч и вражеский, а потом, схватив один из кусков падающего лезвия, вонзил его в шею охранника.

Стражник хотел закричать, но слова застряли в его горле, из-за неконтролируемого фонтана тёмной крови. Он попытался прикрыть открывшуюся рану, но все его попытки спастись оказались бесполезными.

– Мерзкая тварь! – закричал главарь. – Ты заплатишь за то, что рискнул напасть на самого Шекзара, лучшего охотника на драконов во всём королевстве! Тревога!

Белиал зарычал в ответ и оскалил зубы. Его глаза ярко пылали фиолетовым светом от злости.

Он отскочил в сторону от летящего на него меча, и быстро поднял с земли арбалет, чтобы отразить новый удар.

– Не думай, что справишься со мной! От Шекзара ещё не один монстр живым не уходил!

– Меньше слов.

Отбив удар Шекзара, Белиал схватил его под мышку и с лёгкостью швырнул во второго охранника. Когда он приблизился к нему с заряженным арбалетом в руках, снаружи послышались голоса.

– Тебе не сбежать, – рассмеялся Шекзар и сплюнул на пол кровью изо рта. – Сдавайся и прими свою участь как и десятки других драконов перед тобой.

Эти слова ранили Белиала сильнее всякого меча. Перед ним был убийца, забравший на тот свет возможно сотни драконьих душ.

Он рассвирепел и с громким криком набросился на человека. Одной рукой он содрал с него кольчугу и отшвырнул в сторону, так что её кольца рассыпались по всему полу, а второй ударил его точно в грудь.

Воздух наполнился хрипом Шекзара, когда тот согнулся пополам от боли. Почти все его рёбра в одночасье сломались от титанического удара Белиала, а органы внутри были всмятку.

– Чувствуешь боль? – прошептал ему на ухо Белиал, и топнул ногой, раздавив череп, лежащего без сознания второго охранника.

– Это ещё не конец… – сквозь боль прохрипел Шекзар, жадно заглатывая воздух. – Мои люди…

– Они уже мертвы.

Белиал бросил его на землю и развернулся лицом ко входу. Когда внутрь вбежали другие охотники, он принял своё истинное обличье и выдохнул на них жгучее пламя.

Те из них, кто не успел спрятать за щитом за доли секунд сгинули в огне. Остальных Белиал с особой жестокостью растерзал лапами, наслаждаясь каждым их криком. Никто не ушёл от его гнева в ту ночь.

Когда он закончил, то вернулся к телу Шекзара и подобрал связку ключей с его пояса. Найдя нужный, Белиал открыл клетку и выпустил на свободу пленницу.

– Спасибо, – сказала она, осматривая с ног до головы своего спасителя. – Так вот ты какой на самом деле. Никогда не видела драконов такого вида.

– Я принадлежу к сумеречным.

– Сумеречным? Я слышала, что у них довольно… необычная внешность. А ты не подходишь под это описание.

– Так было раньше, до того момента как нашли лекарство от нашего проклятия. Давай мы с тобой найдём более тихое и спокойное место, подальше от этого пожара.

Незнакомка осмотрела горящий лагерь и кивнула.

– Ну и переполох. Даже не верится, что ты всё это в одиночку устроил. А я даже имени твоего не знаю.

– Меня зовут Белиал.

– А меня Карна. Я перед тобой в вечном и неоплатном долгу.

– Возвращайся домой, Карна. Мне от тебя ничего не надо.

– У меня не осталось ни дома, ни семьи. Я уже как месяц осталась круглой сиротой и скитаюсь туда-сюда. Проклятые охотники… Все беды из-за них…

– Прости… Я не хотел.

– Ничего. Ты ведь не из этих краёв, верно?

– Да, я прибыл издалека. Может, составишь мне компанию?

– После всего, что ты для меня сделал, это я должна на коленях просить присоединиться к тебе.

– Так что скажешь?

– Я буду только за. Выживать одной крайне тяжело. Кругом рыщут люди. Меня сегодня поймали, когда я пила воду из ручья.

Белиал в последний раз взглянул на охваченный огнём лагерь.

– Эти теперь уже точно никого не поймают. Пойдём, найдём место для ночлега.

Белиал взмыл в воздух, и Карна послушно последовала за ним. Вместе они направились дальше на север и через пол часа пути приземлились в укромной чаще, чтобы перевести дух и поспать. Им обоим требовался хороший отдых перед завтрашним днём.

Карна была ещё слишком слаба после всех полученных ран, а Белиал оставался жутко измотанный боем.

Глава 3

Наступило утро. Солнечные лучи с трудом пробивались через ветвистые кроны деревьев и падали на холодную землю, едва освещая отдельные участки леса.

Пока Карна крепко спала, Белиал тихо поднялся с места и ушёл в лес, чтобы раздобыть чего-нибудь к завтраку. Он скоро вернулся назад и даже не потревожил сон новой подруги.

– Нам нужно с тобой ещё кое-что обсудить, – спросил Белиал уже за завтраком.

Карна оторвала влажную от крови мордочку от кабаньей туши, облизнулась и бросила на него пытливый взгляд.

– Вчера ночью, в лагере… – продолжил он. – Тот главный охотник сказал, что ты чем-то крупно насолила королю Сутирии.

Карна кивнула.

– Это так.

– Я не хотел мучить тебя расспросами тогда, но теперь, мне хотелось бы получить немного ответов.

– Король Сутирии просто вышедший из ума старик. Когда я осталась одна, мне пришлось не легко. Прошлая неделя выдалась не самой удачной. Мне крайне не везло на охоте и пришлось несколько дней изнывать от голода. Тогда я решила поступить по другому.

Белиал с любопытством продолжил слушать её рассказ.

– Я начала искать вместо животных людей. Они куда более медлительные и неуклюжие в своих доспехах. Мне повезло встретить группу вполне обычных на вид охотников, но кто бы мог подумать, что среди них окажется сам король. Я не хотела убивать никого из них, правда. Думала просто отобрать добычу и улететь.

– И король подумал, что это покушение?

– Нет, это ещё не конец. Когда я спикировала вниз, чтобы забрать у него из под носа убитого оленя, на меня напала свора охотничьих псов.

– Псов?

– Да. Они кусали меня за лапы и хвост. Знаешь, это не так больно, но терпеть очень неприятно. Поэтому пришлось раскидать их в стороны и улететь. И вот сейчас, за мою голову назначена хорошая награда, только потому, что король ополчился на меня за смерть пары любимых собачек.

– Твой рассказ очень… Странный.

– Это так. Можешь мне верить, а можешь нет. Я пойму, если ты не захочешь идти без меня дальше.

– Я сказал, что твой рассказ странный. Но я не говорил, что прогоняю тебя. Скажи как будешь готова лететь.

– Постой, куда мы направляемся?

– Сам не знаю.

– Ты о себе почти ничего не рассказал. Мне известно только твоё имя.

– Расскажу всё по дороге. Готова лететь?

Карна взглянула на свои раны. Они были покрыты засохшей коркой крови и потихоньку заживали.

– Думаю да.

– Не молчи, если станет плохо в полёте. Будем двигаться с остановками по мере твоих сил.

– Я скоро окрепну. Дай только пару дней восстановиться. Постараюсь пока не быть сильной обузой.

– Ты ей точно не будешь. Я каждый день с остальными взрослыми братьями и сёстрами приносил еду в логово для всего семейства. К заботе о младших и нуждающимся мне не привыкать. Она уже успела стать неотъемлемой частью моей жизни.

Когда драконы поднялись высоко в небо, они парили над удивительными пейзажами Сутирии. Их взору открылись последние оставшиеся во всём королевстве леса, за которыми сразу начались бесплодные земли и заканчивалось чистое небо. Раньше их было гораздо больше, ещё при королевстве Кригг, которое находилось на этой территории до своего разделения на Сутирию и Фельсирию.

В те давние времена здешние люди не знали проблем с ресурсами и едой. Теперь же всё было иначе.

После магической катастрофы в этих землях почти ничего не росло. Почва пропиталась магией, которая убивала жизнь в самой утробе. Не было больше густых рощ, которыми гордились местные жители. Канули в небытие почти все фермы и хозяйства. Из земли на поверхность пробивались только самые стойкие и полные воли к жизни ростки. Руины самого Кригга были такими, пока со временем сами не очистились и не восстановились после трагедии. Но в них не было людей. Всё шло своим ходом и очищалось силами природы.

Белиал боялся, что однажды люди Сутирии из-за крайней нужды придут и в эти земли, чтобы вырубить последние леса. Тогда же они найдут убежище его родичей и между ними вспыхнет пламя войны.

– Ты обещал рассказать о себе, – напомнила Карна.

Белиал оторвался от своих размышлений и начал рассказывать. Он ничего от неё не утаил. Ни мыслей, ни переживаний в тот момент, когда оказался вынужден уйти в такую даль.

– И теперь, ты вынужден скитаться пока не обретёшь мудрость? Или я неправильно поняла?

– Гримвинд сказал, что я узнаю когда настанет время вернуться. Я думаю это будет не скоро.

– Похоже не мне одной приходится сейчас тяжело. Думаю мы можем стать хорошей командой.

– Пока мы ещё не так далеко, я могу постараться объяснить тебе как добраться до нашего убежища. Возможно мой клан не откажет тебе в приюте.

– Это было бы очень мило с твоей стороны. Но я и так перед тобой в долгу. Не могу принять ещё такой щедрый подарок. Позволь лишь отплатить тебе и вместе пройти этот путь до конца, каким бы в итоге он не оказался. Гримвинд ведь не запрещал заводить себе во время испытания друзей?

– Он говорил только про членов нашей семьи. Но думаю, он наоборот хотел, чтобы за время путешествия я завёл новых знакомых и повстречал других личностей – плохих и хороших, дабы лучше научиться в них разбираться.

– Похоже чему-то ты уже успел научится, – улыбнулась Карна.

В ответ Белиал громко рассмеялся.

– И в правду. Мой предок видимо специально не рассказал многое из того, что меня ждёт.

Ближе к вечеру поднялся сильный ветер. Белиал предположил, что скоро начнётся шторм, возможно такой же по силе как и пару дней назад, но он решил, что лучше не останавливаться. Карна до сих пор не просила даже о короткой передышке и в целом держалась довольно стойко и ни на что не жаловалась. Такими темпами они вполне могут покинуть границы Сутирии в ближайшие пару дней.

Вдруг погода резко ухудшилась. Ветер стал дуть намного сильнее, буквально выдирая из земли деревья. Тогда же послышался крик Карны.

– Белиал, берегись! Там ураган!

Не останавливаясь, он резко обернулся и глянул через плечо назад. За его спиной потоки ветра сходились в одной точке, переплетались между собой и рождали массивный смерч. Ураган, который всё больше и больше увеличивался в размерах, начал затягивать внутрь себя обоих драконов.

Они отчаянно махали крыльями, тратя все свои силы на то, чтобы постараться вырваться из его хватки. Но они не могли преодолеть необычайную мощь самой природы.

Постепенно ураган становился всё ближе к ним. На глазах у Белиала шквал вырывал с корнями деревьями и поднимал в воздух тяжёлые каменные глыбы. Он пожирал всё, до чего мог дотянуться, а потом в нём с дикими криками сгинула Карна.

Она была гораздо сильнее измотана полётом, чем считал Белиал. Когда её силуэт скрылся за потоками летающего мусора, он не раздумывая отправился за ней в самое сердце бури.

Его охватил страх и отчаянье. Белиал не боялся за себя, но его сердце терзало и гложило чувство вины перед подругой. Ведь именно он привёл её в ловушку. Он решил, что лучше продолжить полёт в непогоду и тем самым подверг её опасности. Он был ответственен за всё случившееся.

– Как я только мог этого не заметить?! Проклятый эгоист и дурак! – выругался на себя дракон. – Я совсем не подумал о ней.

В этот момент он считал себя бессильнее чем когда-либо. Белиал бросал взгляд во все стороны, стараясь уцепиться за любую деталь, пока ветер медленно укачивал его, нося по кругу.

– Карна! – выкрикнул он. – Карна, где ты?!

Белиал боролся с тем, чтобы не потерять сознание от перегрузки. Мир перед его глазами стал чем-то не чётким, но он не сдавался.

– Карна! – снова выкрикнул он. – Ответь мне! Прошу!

Затем краем глаза он узрел смутное, красное пятно. Надеясь на то, что это была его подруга, он расправил крылья, пытаясь затормозить, но они не выдержали силы стихии и его кости попросту сломались.

Дракон закричал от невыносимой боли, но она помогла ему прийти в чувства. Тогда же он увидел как приближается к центру смерча, а с ним приближалась и Карна.

Когда они на короткий миг оказались совсем рядом, Белиал крепко схватил её и подтянул к себе. Оба дракона прижались друг к другу так, словно они были любовниками, стоящими на краю пропасти. Как будто настал тот самый конец их пути. Жуткий и неотвратимый во всём своём гибельном великолепии.

– Мы погибнем! – сквозь слёзы закричала она.

– Это я во всём виноват! Умоляю прости!

– Пожалуйста, держи меня крепче! Не отпускай!

– Я не брошу тебя! Только не сейчас!

Но стихия, не знающая жалости, решила иначе. Как бы крепко не держали драконы друг друга, напор ветра всё нарастал, пока их обоих не раскинуло в стороны.

– Карна! Нет! – выкрикнул Белиал, перед тем, как почувствовал удар в голову и потерял сознание.

***

Он очнулся лёжа на холодной земле. Всё тело дракона было объято неимоверной болью после падения.

Когда Белиал открыл глаза, то первым делом увидел собравшихся вокруг незнакомых существ. Перед ним были кентавры. Мужчины подобно настоящим атлетам имели мускулистый человеческий торс на теле лошади. Женщины же обладали более грациозной фигурой с оленьим телом, покрытым россыпью белых пятен. У тех и других были длинные острые уши.

Незнакомцев было больше нескольких десятков. Одни стояли в паре метров от Белиала, другие же находились чуть поодаль на небольшом холме и смотрели за всем происходящим, находясь среди тени деревьев.

Все кентавры были вооружены небольшими изогнутыми луками и копьями. Одежд они почти не носили. В основном на мужчинах были одни лишь кожаные наплечи и колчан полный стрел на поясе. Девушки ходили либо гордо обнажив грудь как подобает настоящему обитателю леса, либо прикрывали её лозой или шкурами убитых животных.

Когда Белиал заметил, что руки кентавров рядом с ним светятся зелёным светом, то сразу же вскочил с места и почувствовал резкую боль в сломанных крыльях.

– Не надо бояться! – сказал один из кентавров. – Мы не враги тебе!

Слова принадлежали лидеру отряда. У него было гнедое лошадиное тело, тёмные длинные волосы, доходящие до самых плеч, и карие глаза.

Белиал огляделся. Карны нигде не было видно, и он заволновался.

– Где моя подруга? – спросил он у лидера.

– Она в порядке. Мы нашли её первой и как смогли залечили раны. Сейчас она находится в нашем святилище. Там ей помогут друиды. Они всё же лучше нас разбираются в делах целителей, ведь мы всего лишь воины.

Белиал почувствовал как магия кентавров возымела свой эффект. Боль медленно унималась, а раны на глазах затягивались. Даже в крыльях она унялась.

– Спасибо вам, – поклонившись поблагодарил он лесных жителей.

– Меня зовут Шрас. А ты должно быть Белиал? Так нам сказала твоя подруга.

Дракон кивнул в ответ.

– Если чувствуешь, что можешь идти, мы отведём тебя в святилище.

– Я думаю могу. Ответь, почему вы помогаете нам?

Шрас с задумчивым видом почесал подбородок и сказал:

– Обычно мы не любим чужаков, но пока вы не вредите лесу, вы наши гости. Кроме того, хозяйка леса решила, что вам нужна помощь.

– Хозяйка леса?

– Мы отведём вас к ней, но чуть позже. Сначала вам надо оправиться от полученных травм.

Белиал молча шёл рядом с Шрасом. Остальные воины из племени кентавров двигались рядом, по привычке охватывая большой участок территории вокруг.

Постепенно отряд приближался к центру леса, где каждому древу было уже за тысячу лет. И чем ближе путники были к нему, тем больше и выше становились деревья, как будто они хотели перерасти сами горы. Совсем скоро они достигали уже сотни метров в высоту. Под их тенью было так мрачно и темно, что Белиал даже не мог сказать был сейчас день или ночь. Весь свет исходил лишь от факелов, что несли с собой кентавры. В конце концов отряд добрался до так называемого святилища.

Это, можно сказать, был их единственный город. Если бы не протоптанные за многие годы тропинки и скромные дома, он бы выглядел как и остальная часть леса. Охраняли его высокие и величественные энты – древесные люди и местные старожилы, что видели зарождение этого края. На первый взгляд вид у них был суровый, но внутри они были достаточно добродушными созданиями.

На земле в больших шатрах жили кентавры. Они были самым многочисленным народом в этих землях и занимались не только охраной всего леса, но и вели какой-никакой скромный быт. А над ними высоко в кронах деревьев нашли своё место нимфы. Себе они строили уютные дома, соединяя их мостами, и жили по одиночке.

– Здесь достаточно тихо. Как будто и не город вовсе, – сказал Белиал.

Шрас кивнул.

– Мы ценим природу и живём с ней в гармонии. – попытался объяснить он. – Для нас важно поддерживать порядок и соблюдать закон леса, который гласит не брать больше того, что тебе нужно. На то, чтобы разжечь огонь уходит только опавшая листва и палки, а для строительства мы используем исключительно старые деревья.

– Это звучит достаточно разумно. Хотя я прожил всю жизнь в подземелье и ваш быт мне не привычен.

– Мы не копим богатств, не окружаем себя роскошью. Мы привыкли довольствоваться малым и благодарить хранительницу за то, что у нас уже есть.

– А кто эта ваша хозяйка, вернее хранительница или как вы её называете?

– Скоро узнаешь. Потерпи немного мы почти пришли к моему дому.

– Твоему дому?

– Да. Моя жена Эйра друид. Она вызвалась лечить раны твоей подруги и поэтому мы оставили её у себя. Ну вот, мы на месте..

Шрас отодвинул в сторону полотнище и пригласил Белиала войти первым.

Когда дракон зашёл внутрь, то сразу увидел лежащую на настиле Карну. Рядом с ней сидела Эйра и, тихо нашёптывая себе под нос заклинания, колдовала.

– Карна! Ты жива! – обрадовался он при встрече.

– Рада, что и ты уцелел! Ну и денёк выдался, правда? Такой ветрюган. Повезло ещё, что вместо людей таких добрых существ встретили.

– Не шевелись, дорогуша, – попросила Эйра. – Ты немного мешаешь мне.

– Я уже чувствую себя намного лучше, спасибо. Белиал, гляди. Никаких больше ран и шрамов. Все кости целы и ничего не болит. Чудеса, не правда ли? Ты, Эйра, настоящая чародейка.

В ответ Эйра рассмеялась и, немного постеснявшись, прикрыла рот рукой.

– Я этому долго училась у хозяйки леса.

– Не скромничай, – приобнял её со спины Шрас и сам рассмеялся. – Ты её лучшая ученица.

– Можешь вылечить раны моего друга? Ему досталось не меньше меня.

Эйра кивнула и позвала Белиала рукой к себе.

– Конечно. Иди сюда смельчак. Карна мне уже всё рассказала, о том как ты безрассудно отправился за ней в ураган.

Ладони Эйры осветились тонкой зелёной аурой. Когда она коснулась тела Белиала, то он сразу почувствовал как остатки боли уходят прочь. Его кости быстро срастались и через пару минут он уже мог снова махать крыльями.

– Чудеса… – выдавил он из себя.

– Магию можно использовать совершенно по разному. Не всегда она нужна, чтобы сеять хаос и разрушения. Воззвав к самым хорошим чувствам внутри себя, можно открыть силы, что способны дарить жизнь. Мы прибегаем к их помощи, чтобы лечить раненных животных и больные деревья.

Неожиданно в шатёр вошло ещё несколько кентавров, держащих в руках подносы полные еды. В знак приветствия они поклонились сначала хозяевам дома, а потом гостям. Затем, поставив поставив подносы перед драконами, они молча ушли.

– Угощайтесь, – сказал Шрас гостям.

Белиал посмотрел на еду. Перед ним стояло три деревянных миски. В самой крупной лежало нарубленное большими кусками сырое мясо. В другой были разные лесные ягоды, а в третьей кристально-чистая вода.

– Вам не жалко убивать животных? – спросил он, обратившись к Шрасу.

– У каждой жизни есть начало и есть конец. Только боги бессмертны. Хищники должны убивать, чтобы пропитаться и контролировать число других животных. Мы, в свою очередь, не убиваем животных бессмысленно. Кроме того, они сами согласились стать жертвой, чтобы вас накормить.

– Это как? Они согласились, чтобы вы их убили?

– Да. Жизнь идёт своим кругом. Когда умирает животное, его душа находит место в новом теле. С людьми происходит также. Только в отличие от животных они порочны. И в конце жизни их ждёт суд Хедала, где он решает кто достоин переродиться, а кто нет.

– А что происходит с теми, кто оказался не достоин?

– Они останутся жить в царстве мёртвых на веки. Но давайте оставим эти разговоры в стороне. Если вы поели и отдохнули, я могу отвести вас на встречу с хозяйкой леса.

– Я готова идти, – кивнула Карна.

– Белиал?

– Веди нас к ней.

– Не волнуйтесь. Наша хранительница необыкновенно добрая женщина. Она ответит вам на все вопросы.

Шрас вышел из шатра, а следом за ним и драконы. Он провёл их через весь город к просторной поляне на его окраине и остановился возле высокого холма.

– Мы пришли, – сказал он и начал чего-то ждать.

Белиал огляделся. Сначала кругом была сплошная тишина, нарушаемая только звуками птиц вдалеке. Никого, за исключением их троицы, на поляне не было. Но потом из лесной чащи послышались звонкие женские голоса и дивные песнопения. Следом за ними появились нимфы, и каждая из них выглядела прекрасно.

Все девушки были юными, на вид им казалось не больше двадцати лет. Внешностью они разительно отличались друг от друга. У одних была светлая кожа, совсем как у человека, а у других она была зеленоватой, точно как у лесного духа.

Волосы каждой девушки были длинными, одни заплетали их в косы и хвосты, а другие держали распущенными. Ноги нимфы оставляли ничем не прикрытыми, а сами одевались в полупрозрачные пёстрые платья самых разных цветов. Белиал видел среди них как красные, так жёлтые с зелёными. Нашли своё место также белый, розовый и синий оттенки.

Для украшений нимфы использовали цветы. Они вплетали их в волосы, делали венки и бусы, и порой цепляли на свои наряды.

Когда духи леса приблизились к гостям, они закружились вокруг них хороводом, улыбаясь и весело хихикая.

– Что они делают? – спросил Белиал не отрывая глаз от нимф.

– Они приветствуют вас.

– А где сама хозяйка леса? Она среди них?

– Нет. Но она ближе, чем ты думаешь.

Вдруг Шрас обратился к нимфам.

– О достопочтенные духи леса, я привёл наших гостей повстречаться с лесной владычицей. Окажите нам услугу и пробудите её.

После его просьбы нимфы закивали и устремились к холму. Одна из них взобралась наверх и стала что-то ему шептать.

Белиал навострил уши и услышал, как остальные девушки тихо приговаривают: ”Проснитесь, госпожа. Проснитесь.”

Вдруг холм затрясся и пришёл в движение. Следом на нём открылись янтарные глаза и тогда он сказал:

– Приветствую вас в лесном царстве. Меня зовут Джаала.

Её звонкий голос звучал ласково и нежно. Он был очень добрым и внушал чувство внутреннего покоя и умиротворения.

Оба дракона стояли, широко раскрыв рты. От увиденного они испытывали шок и ничего не могли даже сказать в ответ. Перед ними была сама Джаала – владычица старого леса и одна из дочерей Таксаны. Она была королевой всех лесов, защитницей природы и матерью зелёных драконов.

Джаала была огромной, как и другие первые драконы. Холм оказался всего лишь её головой. Её длинная мордочка оканчивалась розоватым носом, а янтарные глаза излучали доброту. Тело Джаалы сплошным зелёным ковром покрывала трава и усеивало множество редких цветов. На спине росло огромное дерево, толстыми корнями, сковавшее её крылья. А в лосиных рогах, с которых длинными кусками свисал желтоватый мох, вили гнёзда птицы.

Когда драконы наконец пришли в себя, они первым делом низко поклонились ей.

– Не могу поверить своим глазам… – сказал Белиал. – Сама Джаала… Так значит, мы оказались не в простом лесу?

Джаала рассмеялась. От её смеха кругом распускались цветы, а на голос тянулись ветками деревья, словно он был для них светом. Белиал заметил как на него сбежались даже дикие животные.

– Да, друзья. Вы находитесь в сердце самого старого леса на всём Аонисе. Так будьте же моими гостями. Во время сна я пребываю в единстве с природой. Когда вы только попали сюда, деревья сообщили мне о вас. Я сразу же почувствовала, что вы сильно ранены и вам срочно нужна помощь. Тогда я отправила к вам Шраса и других кентавров. Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?

– Да, госпожа. Мы благодарны вам за помощь. Магия ваших друзей спасла нас от смерти.

– Рада, что вы в порядке. Но не надо так меня называть. Вы мои гости, а не слуги. Пусть меня считают великой и мне поклоняются жители леса, но я всего лишь очень старый дракон. Расскажите же, что с вами случилось?

– Нам не повезло нарваться на шторм. Он возник так неожиданно. Мы ничего не успели предпринять.

– О, это был далеко не обычный шторм…

– А что же тогда это было?

– Это был крик самой природы. Он был такой пронзительный… Я содрогнулась, когда услышала его во сне. Такую боль она сейчас испытывает…

– Но кто способен сделать с ней это?

– Люди. Недавно жители Сутирии пришли в эти земли. Они разбили лагеря на окраине и теперь вырубают мои драгоценные деревья. Животные в страхе бегут оттуда. Их лишают родного дома.

– Это ужасно.

– Да.

– Может, мы можем чем-то помочь вам?

– Когда-то давным-давно люди уже пытались уничтожить это место. Крики животных пробудили меня, а лесные духи нашептали, что народов Аониса стало гораздо больше, чем было раньше. Они вырубали деревья для строительства новых городов и выкапывали магические кристаллы для своих нужд, нанося непоправимый урон нашей драгоценной планете. Я заставила деревья расти и воздвигла непроходимую стену, которую не мог взять ни меч, ни магия. А чтобы отпугивать чужаков, мне пришлось призвать на помощь кентавров и создать энтов, пробудив старые деревья.

– Значит они нашли способ прорваться через стену?

– Да. Мои друзья каждый день отдают свои жизни, чтобы защитить наш лес. Но людей больше и они жестоки. Им не ведома ни любовь, ни жалость, ни сострадание. Ими движет неиссякаемая алчность, которой мы не в силах дать отпор. Я бы так хотела покинуть лес и сама дать им бой, но не могу…

– Почему?

– Ты ведь потомок Гримвинда? Я чувствую в тебе присутствие знакомой ауры.

– Вы правы.

– После того как мои братья Убракс и Гневаксион сразились друг с другом, наша мать настрого запретила нам вмешиваться в судьбы людей. Нам они не могут причинить вреда, а вот мы можем создать дисгармонию и нарушить баланс сил. Быть смертным гораздо сложнее.

– Ваша мать бесспорно мудра, но разве это справедливо? Как вы можете спасать их жизни, но позволять им разрушать наш мир?

– Она заботится прежде всего о нас, а не о нашем мире. Другие боги могут не потерпеть нашего вмешательства в судьбы смертных. Ей хорошо известно, каким бывает их гнев, и поэтому приходится чем-то жертвовать.

– Нельзя же сидеть сложа руки! Я хочу помочь вам!

– Боюсь, ты только зря погибнешь. Это не твой дом и не твоя война. Ступай со своей подругой туда, куда держал путь и не думай о нашем горе.

– Нет! Это будет не честно. Вы спасли нас, и после такого я не могу остаться в долгу.

– Я тоже хочу помочь, – сказала Карна.

– Ох, вы ещё совсем дети и не знаете, что сами творите. Это опасно, я не могу…

– Это моя судьба, – перебил её Белиал. – Меня отправили в долгий путь, чтобы я научился быть лидером. Теперь я понимаю, что попал сюда не просто так. Это одно из испытаний уготованных мне судьбой. Позвольте помочь вам в этой войне, госпожа.

– Хорошо. Я вижу, что ты слишком твёрд в своих намерениях. Это поступок достойный лидера, но в то же время он рвёт мне сердце на части, ведь если что с вами случится, я буду винить в этом только себя.

– Я обещаю сделать всё, что смогу.

Джаала улыбнулась и склонила свою огромную голову к Белиалу.

– Ты очень храбрый дракон. Спасибо, что рискуешь собой ради нас. И тебе, Карна, тоже.

– Мы справимся, – встав рядом с другом, сказала она.

– Надеюсь, у вас всё получится. Возвращайтесь пока в святилище, а на рассвете отправляйтесь с Шрасом к границам. У людей большая армия и за день их не одолеть.

Глава 4

Они не знали сколько времени им было отведено, но они пытались сделать всё, что было в их силах.

Так много лет прошло с того дня, как пал Рейн. Нарака никогда не забудет как он пылал и задыхался в смоге. Перед её глазами вечно будет стоят картина пепелища и падающих с серых небес мёртвых братьев и сестёр.

После битвы Таксана сказала, что поможет её сестре и она сдержала своё слово. Богиня перенесла её вместе с Наракой и сотнями верных разбитой империи слуг в безопасное место вдали от людских глаз. Их убежище находится глубоко под горой, где даже сам свет боится появляться.

Вот уже многие годы Скарз’А’За прибывала в глубокой коме, и за это Нарака, несмотря на своё доброе сердце, никогда не сможет простить Ардоса.

Он, по её мнению, казался самым великим и гнусным злодеем в истории. Именно он похитил её и заставил Скарз’А’Зу преклониться перед его волей. Тогда Ардос накачал её энергией из магического колодца, что возник на месте гробницы мёртвого бога, и тем самым превратил её в монстра позабывшего своё прошлое.

– Нарака… -послышался глухой шёпот в её голове.

Нарака вскочила с места. Она задремала всего на часик, но совсем не чувствовала себя отдохнувшей.

– Что это было? – подумала она. – Всего лишь галлюцинация. Наверное…

Чтобы немного успокоить потревоженное сознание, ей захотелось оглядеться. Всё было на своих местах, ровно как и час назад. Комната с приглушённым светом от единственной, стоящей на столе, свечи, стопки старых книг, которые натаскали слуги, и пыльный ковёр на полу, что служил ей кроватью.

– Просто игра воображения. Слишком мало сплю в последние дни.

Нарака свернулась клубком и попыталась снова заснуть, но странное, нарастающее внутри неё, чувство тревоги не дало ей этого сделать. Оно давно не покидало её, ведь она очень переживала за состояние своей сестры. Та совсем не хотела идти на поправку, но по словам самого верного слуги Метракса, очень скоро всё должно измениться и пойти в лучшую сторону.

Вдруг появился и сам Метракс. Он постучал в дубовую дверь, которую слуги заботливо поставили в этой пещере, чтобы создать хоть какое-то подобие комнаты, и после разрешения вошёл внутрь.

– Здравствуйте, – улыбнувшись, низко поклонился он.

– Метракс… Как она? Ей уже лучше? Скарз’А’За открыла глаза хоть на мгновение? – не переставала засыпать его вопросами Нарака.

– Она всё ещё находится в глубокой коме, но не могу сдержаться и не похвастаться перед вами нашими первыми успехами.

– Ваши новые методы правда работают?

– Да, надо только больше времени. Мы медленно продвигаемся в наших исследованиях, но я вам обещаю, с вашей сестрой всё будет хорошо.

– Могу я навестить её? Я не помешаю вам с обрядами?

– Нет, конечно. Вы здесь хозяйка, тем более сейчас все отдыхают после долгого и сложного ритуала. Он отнял у нас много сил, но я всё же нашёл в себе немного, чтобы прийти сюда и доложить вам о скорых переменах. Помните? Я обещал вам, что с нашей новой книгой всё наладиться. В ней полно древних формул и обрядов. С их помощью мы в два счёта вылечим Скарз’А’Зу.

– Надеюсь, всё будет именно так.

– Не переживайте. Я поклялся самой Таксане, что мы о вас позаботимся.

Метракс вновь поклонился и покинул пределы комнаты, чтобы наконец заслуженно отдохнуть. Нарака ещё какое-то время сидела внутри, но потом таки отправилась навестить сестру.

Их убежище сложно было назвать комфортным. Весь интерьер состоял из кучи украденной мебели и других предметов, которые притащили в эти пещеры лишь затем, чтобы создать в них хоть какое-то подобие уюта.

Кроме неё и Скарз’А’Зы других драконов здесь не было. Нарака бы очень хотела узнать, что сталось с её родственниками, но такой возможности у неё не было. Если они и выжили, то точно находились очень далеко отсюда.

По пути к главному залу, Нарака миновала множество туннелей и ответвлений. У некоторых краской были нанесены особые пометки на входе, порой их было даже несколько. Так например те, что были помечены красным цветом, считались обжитыми. Жёлтый цвет означал, что в туннеле находится склад, где хранятся припасы, а синий означал, что проход не до конца исследован.

Наконец Нарака вышла к святой святых. Гигантской подземной пещере, куда выходили десятки туннелей. Почти всё пространство внутри заполняла огромная туша Скарз‘А’Зы.

Она до сих пор выглядело ужасно после битвы с Гневаксионом. От ног гигантского дракона остались одни лишь обуглившиеся кости. В груди зияла страшная дыра, а само её тело постепенно распадалось на куски. Под облезшей чешуёй были видны набухшие волдыри и ожоги, местами сменяющиеся голыми мышцами.

Если бы не каждодневные усилия их слуг, Скарз’А’За давно бы покинула этот мир. Но они не переставали бороться за её жизнь и постоянно пытались лечить открывающиеся заново раны. Магией они вновь скрепляли отвалившиеся куски плоти с костями. Ритуалами старались унять боль, которую она испытывала. А мантрами они пытались пробудить её от летаргического сна.

– Сестра… – жалобно выдавила из себя Нарака, подойдя ближе.

Она слегка коснулась лапой её тела, чувствуя медленное биение сердца дракона.

– Надеюсь, ты слышишь мой голос, когда я навещаю тебя, – она несколько раз погладила её, а затем прислонилась ухом, словно ища утешения. – Я совершенно одна и мне тебя так не хватает…

Вдруг Нарака посмотрела в закрытые глаза Скарз’А’Зы и голос её тотчас переменился:

– Борись! Слышишь меня? Пожалуйста, ради нас обеих, Скарз’А’за! Борись! Ты сильная, я верю, что у тебя всё получится.

Она надеялась, что случится чудо, но ничего не произошло. Тогда Нарака тяжело вздохнула и побрела назад к себе. Напоследок она остановилась у входа в туннель и обернулась, бросив на Скарз’А’Зу последний взгляд полный тоски и грусти.

– Завтра я приду к тебе ещё раз. И если потребуется, буду приходить и повторять эти слова постоянно. Я не оставлю тебя здесь одну.

***

Через неделю в убежище начали прибывать новые люди. Метракс уверил Нараку в том, что им можно доверять. Он сказал, что новоприбывшие это те люди, которые остались верными заветам империи её отца. И с каждым днём их становилось всё больше.

Метракс намеренно создавал целые отряды и посылал их на поиски. Он искал не только новых слуг, но и лишние пары рук для участия в ритуалах. Со временем в их убежище начали попадать и обычные жители окрестных земель. Для них в отдельных туннелях, отмеченных чёрным крестом на входе, создавали камеры и темницы.

Нарака давно привыкла видеть рабов, но присутствие этих пленников казалось ей странным. Метракс использовал их как-то по другому. Метракс не привлекал их к работе и уборке, как происходило с узниками драконов в её детстве. А на вопросы Нараки отвечал, что они нужны для ритуалов.

Как-то раз она случайно попала в главный зал во время очередного обряда. Тогда же она увидела как из туннеля вывели целую группу мужчин и женщин раздетых догола, а затем жестоко забивали палками насмерть.

Она слышали их крики и стоны, постоянно морщилась и старалась прикрыть уши от каждой отдельной мольбы о пощаде, но потом… Потом Нарака увидела, как Метракс собрал энергию их страданий, а затем перенаправил её в ритуал. Тогда небольшая рана на теле Скарз’А’Зы затянулась и Нарака закрыла глаза на всё происходящее в этих стенах. Если это был единственный способ спасти её сестру, она решила, что не станет вмешиваться.

– Да! Да! – радостно кричал Метракс. – Ещё один удачный обряд! Скоро тёмная мессия очнётся от своего сна и явится в наш мир, чтобы очистить его от неверных!

Другие заклинатели зааплодировали своему лидеру. Каждый из них обычно носил на себе простую одежду, но сейчас все были одеты в одинаковые чёрные робы, доходящие до самой земли.

– Настанет день, и дочь бездны сотрёт с лица земли всех еретиков! Человек не может властвовать над Аонисом! Он всего лишь раб в руках богов и высших созданий! Братья, за нашу службу господины одарят нас вечной жизнью! Запомните мои слова!

В руках он держал старую, потрёпанную на вид книгу. Нарака не знала, что именно было в ней написано. Метракс рассказывал, что внутри неё содержаться помимо магических формул, также инструкции обрядов и древние тексты. По его словам книга была как-то связана с Небулой, что совсем не нравилось Нараке.

Небула была одной из дочерей первого бога Тираникуса, что в давние времена развязал войну богов, и приходилась женой Аббету. Она была богиней туманов и олицетворяла чёрную луну. Когда Аббет под гневом богов пал жертвой проклятия вечного сна, Небула сотни лет провела рядом с ним в гробнице, пытаясь помочь ему. Её разум постепенно пришёл в упадок и запустение. Она же была той, кто научила людей искусству тёмной магии и создала первые кровавые культы, самый безобидный обряд которых сейчас видела Нарака.

Никто не знает, что случилось с ней, после того как силами людей и драконов Аббет был наконец убит, а земли, на которые распространялась порча его кошмаров, исчезли. Но как оказалось учение Небулы и по сей день оставалось живо.

– Что здесь происходит? – спросила Нарака, подойдя к Метраксу.

– Возвращайтесь к работе, – приказал он своим подчинённым. – Надо подготовиться к новым ритуалам. У нас ещё много не завершённых дел.

Затем, обернувшись к Нараке, он сказал:

– Приветствую вас, леди Нарака. Как вам наша работа?

– Вы так жестоко убили этих людей.

– Уверяю вас, это были очень плохие люди. Все они безобразные преступники. Мы разделались с ними лишь для того, чтобы сделать мир лучше. Кроме того, энергия их страданий и боли пошла на пользу вашей сестре. Вот, прислушайтесь на секунду.

Нарака закрыла глаза и за потоком слов колдунов смогла услышать томное дыхание дракона. Она посмотрела в сторону Скарз’А’Зы и увидела, как её тело медленно вздымалось при каждом вздохе.

– Видите? Она стала гораздо живее, чем раньше. Мы идём верным путём.

– Сколько времени ещё потребуется?

– Не могу сказать точно. Процесс этот очень сложный и трудоёмкий. Заклинания нам не все хорошо известны и если где-то поспешить, мы можем сделать только хуже.

– Делайте, что считаете нужным.

– Как прикажете.

***

Отныне в пещерах то и дело разносились протяжные и леденящие душу вопли и крики. Метракс наращивал темп и прибегал к всё более изощрённым и жестоким пыткам. Нарака не верила тому, что все эти пленные люди были преступниками, но такова была плата. Ей приходилось жить в окружении этого кошмарного шума и постепенно ей начало казаться, будто она начала терять рассудок.

В воздухе словно повисло нечто зловещее. Что-то тёмное и первобытное поселилось в их доме и вскоре начало изменять его.

Стены пещер и туннелей покрылись странной красной плотью, которая медленно разрасталась, захватывая новые участки. Вскоре в воздухе начал витать сладковатый аромат разложения от сотен трупов, которые валялись тут и там, и никто не спешил их выкидывать.

Нарака видела как вслед за домом каждый день преображались её слуги и менялась она сама. Постепенно у людей начали вырастать длинные клыки и когти. Затем она заметила как вытянулись и изогнулись их ноги. Как вместо привычных стоп они стали оканчиваться копытами. Из их голов теперь торчали большие рога, а над землёй извивались тонкие, длинные хвосты.

Нарака начала бояться выходить из комнаты. Она не могла уберечь её от влияния зловещей ауры снаружи, но внутри всё казалось таким же как и прежде. Там Нарака чувствовала себя безопасно, но вскоре порча просочилась и туда.

То что превратило её слуг в кошмарных демонов, затронуло и саму Нараку. Оно коснулось проклятия артефакта и наложило поверх свой отпечаток, усилив его влияние.

У неё начали выпадать перья, образуя целые проплешины. Она скрючилась под весом выросшего на спине огромного горба, заполненного вонючим гноем. С правой стороны головы Нараки торчало нетопыриное ухо, а с левой два полукруглых рога. Её речь стала совсем невнятной из-за сотен кривых зубов, что мешали рту нормально закрыться. Больше у неё не было задних ног. Теперь она ползала на змеином теле, опираясь на свои мутировавшие лапы.

Когда Нарака покинула комнату после долгих дней взаперти, то не могла узнать свой собственный дом. Её разум и без того пришёл в упадок в заточении, но то, что она сейчас видела, казалось ей совершенно нереальным. Всё вокруг стало выглядеть так страшно и кошмарно, что она постоянно дрожала.

Из каждого угла за ней будто что-то следило. Ей казалось, она слышит странные голоса, а в темноте словно двигались чьи-то уродливые силуэты.

Тогда Нарака сильнее заковыляла своими лапами, помогая неповоротливому телу немного двигаться быстрее. Как только она вошла в главный зал, Нарака тут же остановилась с глазами полными ужаса.

Продолжить чтение