Читать онлайн Лунные тайны бесплатно
Benoit Grelaud, Sylvain Even (illustrations)
EKO: LA PIERRE DE LUNE
© Fleurus Éditions 2020
Иллюстрации Сильвена Эвана
© Муравьёва Е.А., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021
Слова, относящиеся к миру Эко, отмечены звёздочкой*.
Вы найдёте их в словаре после текста.
Краткое содержание первой книги «Секрет священного дерева»
Двенадцатилетний Эко живёт на планете Эйриния*, в девятнадцати миллиардах километров от Земли. Он принадлежит к фитосам*, народу растительного происхождения, который защищают три священных камня: Океанский, Лунный и Солнечный. Эко не смог удержаться от искушения подержать их в руках, хотя это категорически запрещено – от этого камни теряют свою силу. Чтобы исправить свою ошибку, юный фитос должен отправиться на поиски трёх новых магических камней.
С помощью заклинания местный шаман отправил его в параллельный мир Онейро*. У Эко есть только девять дней, чтобы исполнить миссию, иначе он навсегда останется в чужой вселенной, а его народ будет обречён на гибель.
По пути Эко случайно встретился со Штонгом, маленьким существом синего цвета, жертвой ужасного заклятия: он превращается в великана, если рассердится. А ещё с Тарралеей, бесстрашной воительницей, которая тоже оказалась на Онейро.
С помощью новых друзей Эко выполнил первую часть своей миссии: добыл Океанский камень.
Затем на живой мельнице путешественники улетают к Луне в поисках второго камня, Лунного. Но путешествие не будет простым! Их повсюду преследуют некрофиллиды*, шпионы злого колдуна Арроста. Но он не знает, что некрофиллиды решили ему изменить и действовать ради собственной цели – стать хозяевами всей вселенной.
Глава 1
На борту мельницы, летящей к Луне
Троица спутников припала к окошкам мельницы, не желая пропускать ни мгновения своего путешествия.
Планета, которую они покинули, превратилась в маленькую точку.
Эко проверил, верно ли их направление, и, успокоенный, убрал компас в рюкзак. Это был очень ценный прибор: он указывал правильный путь к их следующей цели! К сожалению, его волшебством нельзя было пользоваться постоянно. Каждый раз, когда Эко обращался к компасу, он терял два часа из того времени, что было отпущено ему на выполнение миссии. Так что использовать этот ценный прибор следовало с умом!
Тем временем мельница стремительно неслась сквозь космическое пространство. Но вот о чём её пассажиры не подозревали, так это о том, что при взлёте несколько десятков некрофиллидов ухитрились зацепиться снаружи за стенки…
– Смотрите, вон там! Малый и Большой Сальсум*! – восхитился Штонг, указывая на созвездия, похожие на скарабеев.
– А там! – в свою очередь, восклицала Тарралея. – Летучая звезда! И ещё! И ещё!
Сверкающие звёзды, словно гигантский фейерверк, стремительно мелькали вокруг мельницы.
– Это великолепно! – радовался Эко, не зная, куда глядеть в первую очередь. – Их тут так много!
– Невероятное зрелище! – согласилась Тарралея. – Словно волшебник золотую пыль рассыпает.
– Скорее, бриллианты, – поправил Эко.
– Думаю, это что-то другое, – заметил Штонг. – Скоро узнаем, что… Ой, смотрите! Что-то летит прямо на нас!
Друзья испугались, что несущееся навстречу сверкающее остриё пронзит их, но оно резко изменило траекторию и полетело рядом с мельницей.
Широко раскрыв глаза, путешественники прилипли носами к стеклу.
– Приближается, – заметила Тарралея.
Это было маленькое хрустальное существо в пиратской бандане. Пришелец завис рядом с мельницей, рассматривая её пассажиров. А между тем ещё три блуждающие звезды, похожие на него как две капли воды, уже спешили к нему.
Бум! Бум! Эко и его друзья услышали странный шум, как будто кто-то ломился в мельницу. Блуждающие звёзды снова скрылись из виду.
– Это что было? – заволновался Штонг.
Неожиданно снаружи зазвучал низкий голос, словно из громкоговорителя.
– Боюсь, у нас проблемы, – объявила мельница и замедлила ход.
Яркие лучи света проникли в окна и внимательно обшарили помещение. Озадаченные путешественники, прищурившись, пытались разглядеть, кто же к ним так неожиданно вторгся. И в итоге им удалось рассмотреть вокруг несколько космических кораблей.
– Космические пираты! – воскликнула мельница. – Надеюсь, у вас есть чем заплатить…
Глава 2
Мельница резко накренилась, и Эко с друзьями попадали на пол.
– Думаете, в нас выстрелили? – спросил обеспокоенный Штонг, лёжа на животе.
– Понятия на имею, – пробормотал Эко.
– Скорость растёт! – заметила Тарралея.
Она поднялась и взглянула в окно.
– К мельнице прикреплены тросы, – объяснила она шёпотом. – Вот что делали бродячие звёзды всё это время! Они привязали нас к огромному металлическому кораблю, и он тащит нас к себе.
Снаружи на гигантском корабле открылся люк – и мельницу затянуло в него.
Металлический грохот оглушил путешественников, едва крышка захлопнулась.
– Не шевелитесь, – прошептал Штонг, – они подумают, что здесь никого нет…
– Руки вверх! Выходите, – прозвучал металлический голос, – или мы вытащим вас силой!
Путешественники замешкались, и голос повторил свой приказ.
– Что делать? – спросила мельница своих пассажиров. – Открываться? Под меня уже подкладывают взрывчатку…
– Ух ты, кактус! – ругнулся Эко. – У нас нет выбора.
– Открывайся, – сказала Тарралея, печально вздохнув.
– Стало быть, сдаёмся без боя? – возмутился Штонг.
– Поживём – увидим, – ответил Эко. – Может быть, они не желают нам зла…
– Если так, то мой дядя – балерина! – отрезал Штонг. – Ты шутишь, что ли? Видно же, что им нужны пленники!
– У тебя есть другое решение? – рассердилась Тарралея.
– Главное – неожиданность! – отвечал Штонг, стараясь превратиться, но вместо этого внезапно поменял цвет.
– Ух ты! – хихикнула Тарралея. – Впечатляюще! Мы выйдем в компании красной креветки, а не синей. А это же всё меняет! Пираты, конечно, убегут сломя голову…
Штонг бросил на неё возмущённый взгляд, но сейчас он был слишком сосредоточен, чтобы спорить. Его проклятие состояло в том, что он превращался в великана от ярости, а не по собственному желанию. И что толку в таком проклятии? Рассердившись на Тарралею, Штонг почувствовал зуд в ногах. А это значило, что он начал превращаться!
– Дверь открывается, – предупредил Эко.
– Руки вверх! – прорычал голос снаружи.
Юный фитос вышел первым, стараясь не делать резких движений.
Ослеплённый прожекторами, он прикрыл глаза от света руками.
Потом вышла Тарралея, тоже подняв руки.
Прошло несколько минут, а Штонг не появлялся.
Из мельницы доносилось только сердитое ворчание.
– Что он вытворяет? – забеспокоился Эко.
– Он хочет разозлиться хорошенько, – пробормотала Тарралея. – Ему не хочется вступать в переговоры с этими пиратами.
Звуки позади них становились всё тише.
– С ума сойти, – пробормотал Эко. – Он хочет заманить их внутрь…
– Ура! – обрадовалась Тарралея. – На этот раз он смог превратиться!
Глава 3
Внутри корабля, в дальнем помещении
Трёх путешественников привязали за руки и ноги к большим деревянным кольцам и подвесили вниз головой. Они уже больше двух часов находились в этом положении, запертые в полутёмном и душном помещении.
– Это не моя вина, – печалился Штонг. У него на лбу сияла большая шишка. – Я не знал, что они приготовили мне западню.
– Это не западня, – отвечал Эко. – Ты просто споткнулся о порог.
– И не удивительно! – пробормотала Тарралея. – Только ноги и выросли… Вроде хомяка, бегущего в ластах!
– Говорю вам, они всё предусмотрели! – возмутился синенький. – Даже это! Они хитро разыграли свою партию. Хитрость, которой не ожидаешь…
– Ну конечно! – ехидничала юная воительница. – Они просто испугались, что ты растопчешь их своими ножищами…
– Разумеется! – воскликнул Штонг. – И они ослепили меня ярким светом…
– Тихо! – перебила Тарралея. – Я слышу шаги. Сюда кто-то идёт.
Дверь открылась, в полумраке нарисовались три пары приближающихся ног. У идущего впереди вместо одной ноги был деревянный костыль.
Кольца повернули, и пленники приняли нормальное положение.
Пират на деревянной ноге рассматривал их своим единственным глазом. Второй, очевидно выбитый в жаркой схватке, был скрыт банановым листом, пересекавшим его лицо, словно шрам. Пират нахмурился, надвинул на лоб старую треуголку и скрестил руки.
– И зачем сюда явились детишки? – буркнул он.
Штонг озадаченно повернул голову… Хм… О чём это он?
– Мы заблудились в космосе, – объяснил Эко детским голоском, решив подыграть злодею. – Родители запретили нам залезать в мельницу, а мы не послушались… И вот результат: мы оказались непонятно где.
В задумчивости пират погладил длинную бороду.
– Что ж, мы можем получить за вас солидный выкуп. Ваши родители богаты?
– Если, с вашей точки зрения, банки с мёдом и корзинки с лотосами – это богатство, то да – мои родители богаты, – ответил Эко.
– Фу, – фыркнул пират и обратился к Тарралее: – А как насчёт тебя, подружка? Что? Твои родители умерли? Замечательно! А ты, странный синенький малыш?
– Мой дом сгорел, – отвечал Штонг, – ничего у меня нет.
– Ну, ладно, хватит! – прорычал пират. – Стало быть…
Он повернулся.
– Отведите их на рынок невольников, – проворчал он. – За них много не дадут, особенно за этого дохляка. Но кое-какие денежки нам пригодятся.
– Не слушай его, – Штонг повернулся к Эко, – никакой ты не дохляк!
– Невольники? – воскликнула Тарралея. – Погодите! Может, договоримся?
– Ха-ха! – засмеялся пират. – Ещё чего!
– Но у нас есть чем заплатить выкуп! – настаивал Эко. – Как насчёт пяти тысяч нумизм*? За каждого!
Тарралея нахмурилась. У них не было денег, она это точно знала! В своё время она была ловкой карманницей и не забыла обшарить вещи своих новых друзей. Что он такое придумал?
– Ты смеёшься?! – возмутился пират. – Две минуты назад ты был бедным, а теперь у тебя полно денег? Я только время тут теряю… Ведите их…
– Нет, уверяю вас, у нас действительно есть эти деньги! – настаивал Эко. – Эта мельница раньше принадлежала… Разбойникам… И внутри есть тайник с деньгами. Разрешите нам вернуться туда, и…
– …и вы удерёте! – закончил пират. – Ох эти детские фантазии! Ты за кого меня держишь? Так вот, микроб, тебя продадут на Экзод, планету, где собрались все отбросы вселенной. Ты будешь вкалывать в соляной шахте и перестанешь сочинять истории. Я тебе обещаю.
– А если я один пойду за деньгами? Тогда мне не сбежать. Терять-то тебе нечего…
– Что? – возмутился Штонг. – Мы останемся тут с этими бандитами?
Тарралея молчала. Она поняла, что её друг что-то задумал. Но что?
Озадаченный, пират сощурился и посмотрел юному фитосу прямо в глаза.
– Даю тебе десять минут, чтобы вернуться на ваш корабль и принести мне это так называемое сокровище, – решил он. – Но если ты соврал и не вернёшься вовремя… Я твоим товарищам уши отрежу, – рявкнул пират. – Эй, вы двое, идите с ним! Помни, у тебя десять минут и ни секундой больше!
Эко освободили от пут и повели ко входу в мельницу. План его состоял в том, чтобы тайком превратить одну из жемчужин своего ожерелья в пятнадцать тысяч нумизм.
Он уже обнаружил волшебное свойство ожерелья, которое мама подарила ему при расставании: жемчужины могли превращаться в деньги. Очень удобно в сложных случаях! Одна трудность: стражи не хотели оставить его одного.
– Шеф не велел оставлять его одного ни на миг, – заявил один из них.
– Нужно всё время быть рядом, не отходя ни на шаг!
– Если вы меня не оставите, я отсюда не сдвинусь, – пригрозил Эко.
Стражники переглянулись.
– Начальник будет недоволен, – пробормотал один.
– Ерунда, – ответил второй. – Если он вернётся без денег, его друзей порубят в мелкую капусту. У него осталось всего шесть минут.
– Чтобы открыть тайник, – объяснил Эко, – я должен быть один. Это… Как волшебство. Вы же видели: ваши товарищи здесь всё перерыли и ничего не нашли.
– Надо сначала спросить начальника, – настаивал один.
– Ты шутишь! – возразил второй. – Он распсихуется, и в капусту разделают нас!
– Ладно, уговорил… У тебя две минуты. Но если ты соврал нам…
– Всё хорошо. – Эко поспешил в мельницу. – Сейчас всё получится!
Сразу успокоившись, юный фитос снял волшебную жемчужину и, сосредоточенно подумав о пятнадцати тысячах нумизм, положил её на пол.
Тут же в ярком сиянии появился мешок с деньгами.
Глава 4
Когда Эко снова предстал перед главарём пиратов, тот сразу же заметил у него туго набитый мешок.
– Это мои пятнадцать тысяч нумизм? – поспешно спросил он.
– Да, а теперь выполните своё обещание и освободите нас, – ответил Эко.
Пират вырвал у него из рук мешок и открыл его.
– Вот это да! – обрадовался он, разглядывая добычу. – Приятное зрелище! – Но его улыбка стремительно погасла, и он приказал: – Этого к тем двоим!
– Что? – возмутился Эко, когда его схватили за руки. – Вы же обещали…
– Заткните ему рот, – добавил пират, выходя из зала.
Через несколько минут Тарралея, Штонг и Эко снова оказались связанными в полумраке.
– Объясни всё-таки, где ты достал деньги, – прошептала Тарралея.
Эко замялся. Он предпочитал сохранить это в тайне.
– Вернулись туда, откуда начали, – огорчался Штонг.
Он зажмурился, уже в который раз пытаясь превратиться.
– Я же говорил: с этими типами никак нельзя договариваться. Только силой! Ухх! Троллевы какашки! Ну почему у меня не получается? Я бы ему, вруну, так надавал! Этому нечестивцу, паразиту, людоеду, мокрице, медузе, башке пустой…
– Всё не так плохо, – прошептала Тарралея ему в ухо. – Уверяю тебя.
– Что? Ты освободилась? – воскликнул Штонг, увидев, что она стоит около него.
– Ха! Эта банда простофиль даже не представляет, что я могу сделать без особых усилий! Они ещё меня не знают!
Девушка вытащила кляп изо рта Эко, освободила его и занялась Штонгом.
– Быстрее в мельницу! – бросила она.
– А как же стража? – спросил Эко.
– Придётся поиграть с ними в догонялки! – засмеялась Тарралея.
– Не смешно, – обиделся Штонг.
– Ну, видела я тут одного малыша…
– Малыша! Это ты про меня?! – Штонг задохнулся от возмущения. – Ухх!
Глава 5
– Вот что ему надо говорить, чтобы подействовало… – прошептала Тарралея Эко.
В десяти метрах от них разъярённый великан вынес тяжёлую железную дверь их темницы одним ударом ноги. Сжав кулаки, он бросился в коридор, готовый расправиться с охранниками, но там никого не оказалось.
Гигант вопросительно посмотрел на Тарралею.
– Куда они все подевались? – спросил Эко.
– Не нравится мне это, – пробормотала Тарралея, с подозрением осматриваясь. – Прямо чую ловушку.
Штонг, который понял её буквально, принялся принюхиваться в поисках специфического запаха. В это время юная воительница крадучись приблизилась к одной из решёток, закрывающих выход из коридора.
– Если не ошибаюсь, нам сюда, – сказала она, положив руку на дверь. – Наша мельница там.
– Отойди, я и её вышибу! – закричал Штонг, который даже не заметил, что вернулся к своему обычному размеру.
Уверенный в себе, он с разбегу врезался головой в дверь. Раздался металлический грохот.
– Она открыта, – заметила Тарралея, легонько толкнув створку, пока Эко поднимал товарища.
У того на лбу надувалась здоровая шишка.
Тарралея осторожно высунулась в проём.
– Что-нибудь видно? – спросил Эко.
– Ясные огоньки и множество танцующих мельниц… – пробормотал полуоглушённый Штонг.
– Ничего, – сказала Тарралея. – Пусто. Ни одного пирата. Даже оружие побросали, как будто внезапно им пришлось спасаться бегством. Что-то их сильно напугало.
– Или кто-то, – поправил Эко, поднимая руки.
К ним направлялись несколько роботов в чёрных шлемах, похожих на мотоциклетные. Они были вооружены боевыми лазерами и держали путешественников под прицелом.
Они были на две головы выше Тарралеи и Эко.
– Властью Фенгари вы арестованы, – произнёс один металлическим голосом. – Руки на затылок!
– И ты, мелкий синий! – приказал другой.
Штонг, всё ещё не пришедший в себя, с затуманенным взглядом, с улыбкой созерцал розовых коров в жёлтый горошек, сурков с большими фиолетовыми крыльями и сальсумов с тремя головами, которые водили хороводы вокруг него.
– Наш друг ударился головой, – объяснила Тарралея.
Она шагнула вперёд, чтобы помочь Штонгу поднять руки, как приказали роботы.
– Ой, – бормотал тот, – какие прелестные цветочки!
Тарралея вернулась на своё место и, проходя, бросила несколько слов Эко:
– Считаю до трёх… Я беру среднего, ты правого… Раз… Два… Три!
Тарралея и Эко резко бросились вперёд.
Ещё не успев понять, что к чему, двое их противников уже валялись на полу. Тут же и третий рухнул рядом.
Тяжёлые доспехи не давали роботам подняться. Эко подхватил Штонга и бросился к мельнице. Тарралея устремилась за ним.
– Спасены! – воскликнул она, поднимаясь.
– Не будь так уверена, – возразил ей воин, вышедший из летающего экипажа. За ним стоял ещё десяток вооружённых до зубов солдат.
Глава 6
Через пару минут, когда Эко, Тарралея и Штонг стояли в качестве пленников вдоль стены, появился ещё один отряд воинов, сопровождаемый роботами-помощниками.
Впереди группы шёл явно командир, в чёрном плаще, в шлеме, украшенном пучком красных перьев.
– Кроме этих троих, – бросил он, – на корабле-мельнице ещё кто-нибудь остался?
– Никого, мой командир! Большинство пиратов сбежали на летающих тарелках. А оставшихся мы задержали.
– Отлично, – сказал командир. – Можем начинать грузиться.
В этот миг открылся люк, и внутрь пиратского судна влетел похожий на пулю шаттл. На нём было крупно написано «ФЕНГАРИ-4». Он бесшумно приземлился. Трёх пленников завели внутрь. Мельницу взяли на буксир, в пиратский корабль заложили взрывчатку, и «Фенгари-4», взяв на борт часть воинов, взлетел. Часть отряда осталась в засаде поджидать другие пиратские корабли.
Эко устроился у окна. Пока огромная пуля взлетала и набирала скорость, он рассеянно наблюдал, как мимо проплывают десятки покинутых кораблей. Да, второй этап его путешествия начинался неудачно. Время шло, а у них всё скверно: осталось только шесть дней, а солдаты теперь уволокут их на целые световые года от Луны…
И тут его ослепил яркий свет: пиратский корабль взорвался и исчез за доли секунды.
Эко и его друзей отвели вниз и приковали к другим пленникам. Те сообщили, что корабль держит путь в Капитул, один из главных летающих городов вселенной. Это был огромный мегаполис в форме кольца с сотнями тысяч прожекторов.
– Капитул – место пересадки, – рассказывал один из пленных, старик из народа гвинотов, очень высокий и очень худой. – Мы там скоро будем. Корабли Фенгари могут телепортироваться.
– Это как это? – спросил Штонг.
– Они могут исчезать в одной точке космоса и через секунду появляться за тысячи километров от неё, – объяснил старик. – Я попал сюда, потому что пытался защитить наше селение от войска, которое хотело забрать наши запасы еды. Это частая проблема на нашей планете. Король Фенгари сам ни за что не отвечает. Правители планет действуют сами по себе и сами применяют законы. И некоторые злоупотребляют властью.
Пленник осмотрелся и прошептал:
– Я уже сказал, что Капитул – это что-то вроде огромного космопорта. Оттуда пленных отправляют работать в разные места, на звёзды или на планеты, где очень тяжёлые условия… Тихо!
Подошли солдаты, и один из них ткнул пальцем в Эко и его друзей.
– Ты, ты и ты! – бросил он. – Пошли.
Глава 7
В Капитуле
Эко, Тарралею и Штонга высадили из «Фенгари-4» и отвели в сторону, в складское помещение.
Вошёл странный персонаж с головой, похожей на небольшую колбу. Лицо у него было белое и гладкое. Ни носа, ни рта, ни глаз, ни ушей. И шагал он, словно заведённый механизм.
Выйдя на средину помещения, странное существо отвинтило свою голову-пузырь двумя парами рук. Внутри в кресле сидел робот мрачного вида.
– Меня зовут Проксима Центавра, я представляю часть пятого легиона АКФ, Армии Короля Фенгари.
Странное существо, покрытое, словно ракушка, блестящим перламутром, внимательно рассматривало Тарралею и её друзей. Его взгляд остановился на ожерелье, которое было на Тарралее. Это украшение дал девочке Океанос, чтобы оно служило пропуском до Луны.
Солдат продолжал:
– Наши шпионы предупредили, что у вас есть пропуск. Океанос друг нашего короля Фенгари. Поэтому нам приказано забрать вас и доставить на Луну. Так что вы находитесь под нашей защитой. Считайте себя нашими гостями.
– Наконец-то хорошая новость! – выдохнул Штонг.
Эко и Тарралея тоже обрадовались, но их беспокоила судьба мельницы.
– Она останется в гараже ждать вашего возвращения. Можете забрать свои рюкзаки и другие вещи.
– Отлично! – обрадовался Эко, вспомнив о драгоценном компасе. Океанский камень был тщательнейшим образом спрятан у Эко на поясе.
Робот снова привинтил голову-пузырь и сделал им знак следовать за ним к лифту.
Они поднялись на двадцать этажей, и перед ними открылась дверь в огромный вестибюль Капитула. Здесь проверяли документы и пропуска.
Путешественники всех рас и видов спешили по своим делам. Суета была, словно в муравейнике: семьи с детьми, бизнесмены в костюмах, туристы, стремящиеся увидеть новые планеты.
Эко и его спутники сели в прекрасный корабль, отправляющийся на Луну. Весь из кварцевых кристаллов, он был похож на ежа. Пока пассажиры спокойно занимали места, в двадцати метрах от корабля, на галерее, поднялся шум.
Уже находясь в корабле, наша троица и представить не могла, что происходит снаружи…
А там полиция преследовала молодую женщину. Она принадлежала к паучьему народу, у представителей которого было несколько пар глаз.
– Руки вверх! – приказал солдат, срывая маску с беглянки.
Солдаты было окружили её, но она их растолкала и бросилась бежать. Пробежав с десяток метров, она бросилась на пол и проползла под ограждением.
– Эй, стоять!
Луч лазера поразил её в плечо.
Бедняга покатилась по полу, потом, шатаясь, встала. Её рука почти оторвалась, но и это её не остановило! Второй выстрел поразил её в спину между лопаток.
Толпа с ужасом смотрела, как женщину практически разорвало надвое. Но оказалось, что женское обличье было лишь «костюмом», очередной маскировкой, и когда она исчезла, взорам преследователей предстал молодой человек.
– Держите его! – закричал солдат, указывая в сторону корабля, дверь которого уже закрывалась.
Но было поздно: шустрый хитрец, освободившись от тяжёлого костюма, успел проскользнуть внутрь.
Корабль, управляемый автопилотом, выполнял программу старта. Зашумели мощные двигатели. Машина вздрогнула и взлетела.
Глава 8
По дороге на Луну
Корабль летел бесшумно, словно скользил по водной глади.
Внутри царили волнение и суета. Солдаты, группами по четверо, обшаривали все закутки корабля. В конце концов они вынуждены были признать, что найти нарушителя не могут.
Ну а Эко и его друзья, удобно расположившись на пассажирских местах, наслаждались спокойствием и комфортом. Звучала приятная музыка, в буфете предлагалось обилие свежих напитков и вкусных пирожных – к тому же бесплатно!
– Да, видно, что к нам уже не относятся как к пленным, – заметил Штонг с набитым ртом.
– Подозрительно всё это, – прошептала Тарралея. – Словно хотят отвлечь наше внимание.
– Да ладно, по-моему, всё нормально, – возразил Эко. – Они поняли, что мы важные птицы, и не хотят получить нагоняй от своего короля. Для меня важнее всего, что мы приближаемся к Лунному камню.
– И всё-таки…
– Надоело тебя слушать! – оборвал её Штонг, ухватив корзиночку с голубоватым кремом. – Какой цвет! А запах… Вкусно!
– Ой, звёздный дождь! – воскликнул кто-то.
– Где? Где? – подскочил Штонг, желая насладиться зрелищем, и испачкал кремом стекло иллюминатора.
– Господа, – раздался голос из динамиков, – прошу занять свои места и приготовить пропуска.
– Ну вот, – вздохнула Тарралея, – я же говорила, что будут проблемы.
Глава 9
Всех пассажиров по списку отвели в их каюты и велели не выходить. Штонгу солдаты не понравились: их обмундирование от шлема до эполет – вдоль позвоночника – щетинилось острыми хрустальными кристаллами.
– Ты была права, – обратился Эко к Тарралее. – Я услышал, что обсуждают охранники. Насколько я понял, они ищут опасного преступника, проникшего на борт.
– Опасного? – переполошился Штонг, оглядываясь по сторонам. – А что же они его не схватят?
Тут он заметил, что друзья уставились на его ноги.
– Что вы так смотрите? Ногти слишком длинные?
– Как я вижу, ты стоишь прямо на нём, – заметила Тарралея.
– На ком? – подпрыгнул Штонг.
На том месте, где он только что стоял, обозначился плоский силуэт. Он пошевелился. Потом отклеился, словно стикер, и предстал перед друзьями.
– Что? Не может быть… – пробормотала Тарралея. – Та… Талиан?
Фигура перед ней приобрела объём.
– Я… Думала… Что ты умер… – пролепетала девочка, словно окаменевшая от изумления.
– Я тоже думал, что никогда больше тебя не увижу, – ответил Талиан, и юная авантюристка бросилась в его объятия.
Эко и Штонг переглянулись. В день их первой встречи Тарралея рассказала им о печальной судьбе своего селения и лучшего друга Талиана. Как и Эко, он отправился на поиски камней, чтобы спасти свой народ, но он сумел вернуться…
Наобнимавшись со своей подругой, Талиан принялся расспрашивать её о последних новостях, хотя всё и так было понятно: без защиты селение стало жертвой многочисленных нападений и было стёрто с лица планеты. Остались только он и Тарралея…
Ну а фитос рассказал, что с ним происходило за эти годы. Поняв, что провалил свою миссию и останется в плену в мире Онейро, Талиан едва не умер от отчаяния.
Но жажда жизни взяла верх. Какое-то время он жил в лесу. Но плодов и ягод, которые ему попадались, было явно недостаточно… Ослабевшего, обезвоженного, его спасла экспедиция камелов*, прибывших с другой планеты в поисках семян для обновления своих плантаций.
Камелы не только вылечили и откормили его, но и сделали ему ценнейший подарок: свои способности. Словно по волшебству, Талиан мог полностью сливаться с тем, что его окружало: с камнями, растениями и даже с металлом – принимать любую форму по своему желанию.
– Камелы живут на маленькой отдалённой планете, принадлежащей королевству Фенгари, – объяснил Талиан. – До недавнего времени туда никто не добирался. Камелы жили мирно и счастливо. Но на Камелии* приземлился разбойничий корабль, и всё пошло прахом: фрукты, овощи, металлы, даже животные – всё было разграблено, испорчено, сожжено…
А ведь там все были вегетарианцами! Разбойники учинили настоящий разгром. Камелы думали, что после всего этого негодяи уберутся прочь, но они устроились там надолго…
– А почему же их не прогнали? – удивился Штонг.
– Камелы народ мирный и не умеют воевать.
– И ваши поселения не разграбили? – спросила Тарралея.
– К счастью, нет. Дома спрятаны в густой листве высоких деревьев, а камелы умеют сливаться с окружающим миром. Но так долго не продержаться. Есть нечего, а те, кто отправляется на поиски пропитания, попадаются и становятся невольниками, – голос Талиана задрожал. – Я… Уже погубил один народ. Это всё из-за меня… Теперь я должен быть храбрым. Поэтому я хочу встретиться с королём Фенгари и рассказать ему о положении дел. Нужно, чтобы он отправил войско нам на помощь. Ведь король должен помогать, правда?
– Думаешь, он не в курсе? – спросил Эко.
– Уверен. Фенгари хороший правитель, как и его отец. Но у него ужасные советники, а страна слишком велика, чтобы уследить за всем. Он наделил властью других и им доверяет… К сожалению, его помощники пользуются своей властью только для обогащения. Они убеждают короля, что всё в порядке, а на самом деле правят страной с помощью страха! Фенгари должен узнать, что творится!
Глава 10
Космопорт Луны
Корабль совершил посадку. Солдаты одну за другой открывали и обыскивали каюты, а потом провожали пассажиров на выход.
Эко и его друзьям нечего было опасаться: никто не мог обнаружить Талиана, который спрятался на их рюкзаках. Камелы могли также делить своё тело на части, что и сделал Талиан. Из него получилось три плоские «наклейки» на рюкзаки… Непревзойдённая маскировка!
Выйдя, трое друзей направились к пункту планетарного контроля. И там тоже никто не заметил присутствия Талиана.
Но когда они уже направлялись к маленькому экипажу, который должен был отвезти их в королевский дворец, в большом зале их окликнули.
– Эй, ты! Да, ты! Минутку! – Солдат подбежал к Эко.
– Что у тебя в рюкзаке? – спросил он с подозрением. – Уж больно он велик!