Читать онлайн Жасмин. Сад драгоценностей бесплатно
Серия
Принцессы Disney. Новые приключения
© Красильникова А. Ю., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2022
Глава первая
Утром принцесса Жасмин вошла в обеденный зал и сразу почувствовала: здесь что-то не так. Ее отец, султан Аграбы, нахмурившись, смотрел на пустую тарелку. Это было очень необычно.
– Доброе утро, папа, – сказала Жасмин, занимая привычное место. Девушка аккуратно взяла в руки хрустальный кувшин и наполнила стакан молоком. – Все в порядке?
– Не совсем, моя дорогая, – расстроено вздохнул султан, указывая руками на стол.
Жасмин повернула голову. Стол буквально ломился от еды. Чего здесь только не было: разнообразная выпечка, вазочки со сливочным йогуртом, мед, всяческие орешки и фрукты. В центре стола возвышалась башня из поджаренных тостов и горячих булочек. Настоящий пир, достойный султана!
– Мне кажется, все выглядит очень аппетитно! – заметила Жасмин.
Султан по-прежнему тяжело вздыхал.
– А где же мои любимые финиково-яблочные блинчики? – наконец с горечью спросил он.
Жасмин незаметно сдержала улыбку.
– Ах, вот оно что! Да, их действительно сегодня нет, – сочувственно сказала девушка и повернулась к одному из слуг:
– Раджид, а что случилось с блинчиками?
Слуга сделал шаг вперед.
– Принцесса, прошу вас, примите извинения от кухни. Королевский повар не смог приготовить блинчики, поскольку на рынке не нашлось ни одного финика.
– Спасибо тебе, Раджид, – мягко ответила принцесса и затем добавила. – Я знала, что этому есть объяснение.
– Ну конечно, – сказал султан, все еще хмурясь. – Раджид, будь так добр, передай, пожалуйста, повару, что на обед я хочу суп из хурмы.
– Сделаем все, что в наших силах, – пообещал слуга и быстро убежал на кухню.
– Это какой-то вздор, – правитель все никак не мог успокоиться. – Сейчас ведь самый разгар сезона фиников! Как так вышло, что они закончились сразу и на всех рынках Аграбы?
– Возможно, другие люди тоже любят лакомиться блинчиками из фиников и яблок, прямо как и ты? – поддразнила Жасмин отца. – Я уверена: как только у поваров появятся все нужные продукты, они тут же приготовят твои любимые блинчики.
– Надеюсь, – нехотя согласился султан. Он осмотрел стол и… Чего-то не хватает. Вернее, кого-то: Аладдина, мужа Жасмин. – Кстати, а куда делся принц?
– Ах, да они с волшебным ковром улетели еще до рассвета, – объяснила Жасмин. – Решили навестить королевский зверинец. Птенцы павлина подросли и теперь могут поселиться у нас в саду!
Впервые за утро лицо султана озарила улыбка.
– Чудесно, чудесно! – воскликнул он.
Султан уже давно ждал встречи с павлинами. Он обожал их разноцветные перья!
– А ты чем будешь заниматься сегодня, дорогая? – спросил у принцессы отец.
– О, уверена, я что-нибудь придумаю, – отозвалась Жасмин.
Она украдкой взглянула на Абу, верного спутника Аладдина. Обезьянка сидела за столом, набивая рот грецкими орехами.
– Абу, хочешь помочь мне подготовить павильон для павлинов? – спросила принцесса.
Обезьянка захлопала в ладоши и запрыгала от радости – так, что скорлупки от орехов полетели во все стороны! Жасмин засмеялась, а султан с улыбкой покачал головой.
После завтрака принцесса и Абу отправились в беседку. Как только они вошли внутрь, Жасмин с трудом поверила своим глазам. Недавно приготовленные для павлинов гнезда были раскиданы по всей площадке. Один из фонтанов завалился на бок. Оторвались даже кусочки черепицы с крыши!
– Какой ужас! – ахнула Жасмин. – Что здесь произошло?
– Сильный ураган, принцесса, – прозвучало в ответ. Девушка подняла голову и увидела слугу, который как раз пытался починить крышу. – Кто бы мог подумать, что ветер устроит такой беспорядок. Не волнуйтесь, совсем скоро мы все исправим!
– Хорошо, – вздохнула Жасмин. – Просто кошмар какой-то, а не ураган.
Подумав немного, она добавила:
– Кстати, о местечке для павлинов можете не беспокоиться. Мы с Абу наведем там порядок.
И друзья принялись за дело. Сначала они проверили будущие гнезда павлинов – к счастью, сено осталось свежим и чистым. Жасмин передвинула уютные круглые домики поближе к фонтану, чтобы птицам было удобнее пить. Абу начал издавать звуки и активно замахал руками, указывая на большую миску в углу.
– Ты абсолютно прав, – сказала принцесса. – Конечно, нашим павлинам понадобится зерно! Пойду возьму немного на кухне.
Абу заговорил еще громче, на этот раз поглаживая животик. Жасмин рассмеялась.
– Ты тоже проголодался? Хорошо, и тебе возьму что-нибудь перекусить. Может быть, виноград?
Обезьянка радостно хихикнула и закивала головой. Абу еще ни разу не отказывался от чего-нибудь вкусненького!
– Скоро вернусь, – пообещала Жасмин.
Она взяла в руки миску и направилась на кухню. Принцесса быстро нашла нужный ей мешок с зерном: он находился прямо около входа.
Пока Жасмин наполняла миску, на кухне громко спорили слуга Раджид и королевский повар. Они не знали, что принцесса их слышит.
– А я говорю вам, что это невозможно! – кричал повар.
– Тогда, может быть, вы сами осмелитесь объяснить это его величеству султану? – спокойно ответил Раджид. – Он заказал суп из хурмы на обед, и я просто передаю его распоряжение.
– Но как я сделаю суп из хурмы, если у меня нет хурмы? – воскликнул королевский повар. – Я же не волшебник! Как я сделаю суп из того, чего нет?
– Возможно, с доставкой фруктов сегодня просто опоздали? – предположил Раджид.
Но шеф-повар покачал головой.
– Амир только что вернулся с рынка, – сказал он. – Я поручил ему купить все фрукты, которые он только сможет найти. И все равно он вернулся с пустыми руками. На рынке просто нет фруктов – ни одного! Ни яблок, ни гранатов, ни фиников, даже хурмы нет. Ни-че-го!
С этими словами он закрыл руками лицо и покачал головой.
– Все фрукты пропали с рынка? – подумала Жасмин. – Как такое может быть?
Она знала, что в садах Аграбы растут сотни фруктовых деревьев. Принцесса и дня припомнить не могла, когда во дворце – да и во всем городе – не было бы свежих плодов. Внезапно Жасмин решила изменить свои планы на день.
Девушка поспешила обратно в сад, поставила миску с зерном около фонтана и посмотрела на тут же подбежавшего к ней Абу. Обезьянка игриво протягивала лапку в ожидании обещанного винограда.
– Прости, Абу, – сказала принцесса. – На кухне нет ни одной виноградинки. Давай-ка сходим с тобой на рынок. Посмотрим, сможем ли мы там что-нибудь найти.
В Аграбе происходило что-то странное. И Жасмин должна в этом разобраться!
Глава вторая
Перед выходом из дворца Жасмин быстро переоделась в простое коричневое платье. На голову она повязала платок похожего оттенка – чтобы скрыть ободок с драгоценным камнем, который принцесса всегда носила. Украшение выдавало ее королевское происхождение. А если никто не узнает в ней дочь султана, девушка сможет куда быстрее передвигаться по улицам Аграбы! Жасмин взяла сумку.
– Абу, ты готов? – спросила она обезьянку.
Абу уже стоял на пороге, деловито держа в руках малюсенькую сумочку. Принцесса рассмеялась.
– Полагаю, сюда ты будешь складывать виноград? – улыбнулась Жасмин.
Друзья вышли из дворца, обогнули большой королевский двор и через главные ворота направились прямо в город.
Какой же большой казалась Аграба с ее извилистыми улочками! Как легко здесь, наверное, заблудиться! Жасмин успокаивала себя тем, что ее спутник Абу знает город как свои пять маленьких пальцев. Ведь они с Аладдином много лет жили на улице – до переезда во дворец.
Вскоре друзья оказались на рынке. Это было самое шумное и оживленное место во всей Аграбе! Сотни лавок и палаток тянулись вдоль улицы, которой не было ни конца ни края. На рынке можно было найти абсолютно все: от пестрых красиво расшитых ковров и полотен тончайшей ткани до медной лампы и сладостей со всего света. Ароматы корицы, кардамона и кориандра витали вокруг и кружили голову. Где-то торговали шелковыми тапочками и кожаными сандалиями, а рядом предлагали всевозможные золотые и серебряные украшения! Обычно Жасмин очень любила рассматривать эти невероятные вещицы и подолгу задерживалась у каждого прилавка. Но не сегодня. У них с Абу было важное дело, поэтому они сразу же направились к продавцам фруктов.
– Начнем с прилавка мистера Кабали, – предложила девушка.
Принцесса никогда не видела мистера Кабали, но знала, что у него продаются лучшие яблоки в городе. Жасмин часто слышала, что бесконечная очередь к его прилавкам тянется через всю улицу. Но сегодня у мистера Кабали не было ни одного покупателя. И ни одного фрукта! На полках стояли абсолютно пустые корзины. Сам торговец с задумчивым видом стоял за прилавком и протирал его кусочком мягкой ткани.
– Мистер Кабали выглядит грустным, – шепнула Жасмин Абу. – Может, он знает, куда пропали все фрукты? Пойдем, поговорим с ним.
– Доброе утро! – поздоровалась Жасмин. – Я бы хотела купить пару яблок.
Торговец лишь покачал головой в ответ.
– Мне очень жаль, госпожа, – вздохнул он. – Боюсь, я ничего не смогу вам предложить.
– Ох, как же так? – удивилась Жасмин. – Что-то случилось с урожаем яблок?
Торговец пожал плечами.
– Возможно… И с урожаем фиников тоже что-то неладное, – отозвался он. – Я заказал две корзины, как обычно, но до сих пор ничего не получил.
– Надеюсь, завтра все наладится, – сказала Жасмин и ободряюще улыбнулась.
Мистер Кабали попытался улыбнуться в ответ, но лицо его все равно выглядело очень встревоженным. И не только его. Обычно на рынке было очень шумно, со всех сторон доносился смех, торговцы зазывали людей, покупатели договаривались о лучшей цене – здесь всегда кипела жизнь. Но сегодня было необычно тихо. Абу потянул принцессу за платье и указал на свою сумочку.
– Конечно, мы обязательно остановимся у лавки с виноградом, – пообещала Жасмин. – Если я верно помню, она находится в самом конце рынка. Гранаты ближе, давай сначала зайдем за ними.
Больше всего на свете Жасмин любила этот плод. В жаркий полдень стакан прохладного гранатового сока отлично освежает! И как же расстроилась принцесса, обнаружив совершенно пустые полки! Ни одного граната! Они с Абу отправились к лавке с манго – и снова неудача: на месте не оказалось ни фруктов, ни продавца. Друзья поспешили к палаткам, где обычно продавалась хурма – может, хоть что-то еще осталось. Жасмин затаила дыхание, ожидая увидеть полный лоток с маленькими оранжевыми фруктами. Надежды не оправдались: все корзины и полки оказались абсолютно пустыми. Все было ровно так, как сказал королевский шеф-повар: ни одного фрукта на целом рынке!
– Все это очень странно, – задумчиво произнесла принцесса. – Абу, что могло произойти? Ты что-нибудь понимаешь?
Ответа не последовало. Жасмин оглянулась – обезьянки не было рядом!