Читать онлайн Сделка со смертью бесплатно
Глава 1. Пролог
Гувернантка: Спасибо всем, кто смог приехать.
Гувернантка: Конечно, хотелось бы, чтобы нашёлся другой повод собраться всей семьёй.
Гувернантка: Сегодня мистеру Альнэ стало совсем плохо, и, думаю, это последняя возможность проститься.
Гувернантка: Поэтому я прошу вас зайти к нему и попрощаться.
Гувернантка: Он плохо видит, почти не двигается, но прекрасно всё слышит и понимает.
Гувернантка: Сейчас я проверю, как он, и мы можем начинать.
Гувернантка: На столе свежая выпечка и холодный лимонад.
Гувернантка: Пожалуйста, располагайтесь.
Филипп: Крепче лимонада, видимо, ничего нет?
Мать: Филипп, прекрати немедленно!
Мартин: Голые чёрные стены в этом доме давят на психику.
Мартин: Мы сюда целые сутки тащились.
Мартин: Я думал, что дед давно помер.
Мартин: А тут такие новости.
Мать: Что за бездушных сыновей я вырастила?
Филипп: Мама, только не начинай.
Филипп: Сама ведь сюда приехала, только чтобы про завещание узнать.
Мать: Я не…
Итан: Вы можете замолчать?
Итан: Он ещё жив.
Итан: Проявите уважение.
Мартин: Итан всю дорогу молчал.
Филипп: Заговорил, наконец!
Филипп: Думал, уже умирает, как и старик.
Мартин: А что глаза на мокром месте?
Мартин: Только не надо тут скорбеть. Ты старика, как и мы, всего пару раз в жизни видел.
Мартин: Да и не кровный родственник он нам.
Мать: Мартин, не трогай его.
Мать: Меня радует, что хоть у одного из моих сыновей сердце есть.
Мартин: Да уж, его сердца на всех нас хватит.
Гувернантка: Прошу прощения за беспокойство, вы можете зайти попрощаться.
Мать: Привет, папа.
Мать: Как ты себя чувствуешь?
Натаниэль: Дочь, послушай, я не был хорошим приёмным отцом.
Натаниэль: Мне бы хотелось попросить у тебя прощения перед смертью.
Мать: Ну что ты.
Мать: Ты был самым лучшим.
Мать: Я всегда считала тебя родным отцом.
Натаниэль: Ты простишь меня за то, что я уделял тебе так мало времени?
Мать: Конечно, отец.
Натаниэль: Ты привезла их?
Натаниэль: Привезла моих внуков?
Натаниэль: С двумя нужно попрощаться, с одним – поговорить о важном деле.
Мать: Все здесь, папа.
Натаниэль: Я почти ничего не вижу.
Натаниэль: Только свет, который так манит…
Натаниэль: Но ещё не время.
Натаниэль: Мне нужно закончить важное дело.
Мать: Да, конечно.
Мать: Важное дело, папа.
Мать: Мы всё понимаем.
Мартин: Не очень, если честно.
Мать: Мартин, замолчи немедленно!
Натаниэль: Подведи их ко мне, дочь.
Натаниэль: Я хочу задать им вопрос.
Мать: Мартин, Филипп, Итан, подойдите к дедушке.
Итан: Да, мама.
Натаниэль: Внуки мои.
Натаниэль: Я хотел бы проводить больше времени со своей семьёй.
Натаниэль: К сожалению, жизнь моя была непроста, и большой груз ответственности лёг на мои плечи.
Натаниэль: Последнее, что я хотел бы сделать перед смертью, так это переложить эту непосильную ношу на одного из вас, но…
Натаниэль: Природа требует баланса и равновесия.
Натаниэль: Я так боюсь, что всё повторится снова.
Филипп: Что повторится, дедушка?
Натаниэль: Филипп, ты самый старший из братьев.
Натаниэль: Ты опора и пример для своей семьи.
Натаниэль: Ответь на мне вопрос.
Филипп: Какой?
Натаниэль: Если бы ты смог управлять временем, что бы ты сделал?
Филипп: Что за глупые вопросы, дед?
Натаниэль: Прошу тебя, ответь.
Натаниэль: Не откажи старику в последней просьбе.
Филипп: Я бы остановил время и отомстил своим обидчикам.
Филипп: А может, стал бы самым богатым человеком на земле.
Филипп: Я бы никогда не постарел.
Натаниэль: Спасибо, Филипп.
Натаниэль: Несмотря на твоё желание всегда и везде быть первым, я всё равно тебя люблю.
Натаниэль: Тебя ждёт отличная жизнь.
Натаниэль: Красивая жена, двое прекрасных дочерей и любимое дело, которое приносит хороший доход.
Филипп: Тебе-то откуда это знать?
Натаниэль: Время, мой дорогой мальчик.
Натаниэль: У времени есть ответы на все вопросы.
Натаниэль: Мартин, ответь мне на другой вопрос.
Натаниэль: Если бы ты смог отправиться в прошлое, что бы ты изменил?
Мартин: Я не знаю.
Филипп: Мартин, просто дай дедушке любой ответ, и мы наконец сможем это всё закончить.
Мартин: В прошлое, говоришь…
Мартин: Я бы вернулся на пару сотен лет назад с новыми технологиями и изменил бы этот мир.
Мартин: Я мог бы стать великим изобретателем, все восхищались бы мной и моими изобретениями.
Мартин: Я купил бы картины известных художников, когда они и гроша не стоили.
Мартин: Я сказал бы Колумбу, куда плыть и где Америка, и тогда целый континент мог бы быть назван в мою честь.
Натаниэль: Спасибо за честный ответ, Мартин.
Натаниэль: Ты средний сын моей дочери.
Натаниэль: Ты авторитет для Итана и верный друг Филиппу.
Натаниэль: Береги своих братьев.
Натаниэль: Заботься о матери.
Натаниэль: Я желаю тебе всего самого наилучшего.
Мартин: Хм… ну, спасибо.
Натаниэль: Итан, подойди ко мне, мой мальчик.
Натаниэль: Ты самый младший из сыновей.
Натаниэль: Возможно, где-то недооценён.
Натаниэль: Я вижу в тебе огромное желание проявить себя.
Натаниэль: Крылья твои вырастут, и они обернут этот мир, даря людям тепло и надежду.
Итан: Спасибо, дедушка.
Натаниэль: Я хочу спросить тебя: хотел бы ты узнать своё будущее?
Итан: Нет.
Итан: Думаю, время не терпит чужого вмешательства.
Натаниэль: Отличный ответ.
Мартин: Сейчас разрыдаюсь.
Мать: Тише.
Натаниэль: Спасибо всем, кто пришёл со мной проститься.
Натаниэль: Исполните же последнюю волю старика и оставьте меня наедине с моим младшим внуком.
Натаниэль: Я хочу поговорить с ним с глазу на глаз.
Мать: Конечно, отец.
Мать: Сынок, подойди сюда на минуту.
Итан: Да, мама.
Мать: Послушай, дед Натаниэль не в себе.
Мать: Не воспринимай его байки всерьёз.
Мать: Он и мне рассказывал свои жуткие истории.
Мать: Как вспомню, так волосы сразу дыбом становятся.
Мать: У старика невообразимая фантазия.
Мать: Главное, помни, он умирает и уже не понимает, где вымысел, а где реальность.
Итан: Мама, я понимаю.
Итан: Оставь нас двоих.
Итан: Если общение со мной сделает его хоть на мгновение счастливым, то пусть будет так.
Мать: Хорошо, мой мальчик.
Мать: Мы будем ждать наверху.
Натаниэль: Итан.
Итан: Я здесь, дедушка.
Натаниэль: Присядь ко мне на кровать и послушай то, что я скажу.
Натаниэль: Твоя мать считает меня сумасшедшим?
Итан: Они все так считают.
Натаниэль: А ты почему нет?
Итан: Интуиция подсказывает, что я должен остаться с тобой.
Итан: Как будто от этого судьба всего мира зависит.
Натаниэль: Твоя интуиция – твоя сила.
Натаниэль: Береги её.
Натаниэль: Когда я впервые стал хранителем времени…
Итан: Хранителем времени?
Итан: Дедушка, не вставай!
Итан: Что тебе принести?
Итан: Может, воды?
Натаниэль: У меня кое-что припрятано под подушкой, и я хочу показать это тебе.
Итан: Карманные часы?
Итан: Такие уже и не выпускают.
Итан: Можно посмотреть поближе?
Натаниэль: Ещё рано, Итан.
Натаниэль: Позволь для начала рассказать тебе историю.
Натаниэль: Вернее, несколько.
Итан: Историю?
Итан: О чём?
Натаниэль: О том, как я заключил договор со Смертью.
Глава 2. Человек, который всё начал
Вам не найти ответа в лженауке,
Природа требует баланса.
Никто тогда не знал, что Лука
Со Смертью первый повстречался.
Джейн: Я же говорила тебе, Лука.
Джейн: Сегодня улова не будет.
Джейн: Гвардейцы по всей площади разбежались.
Джейн: На такой риск пойдёт лишь безумец.
Лука: Или очень умелый карманник.
Лука: Что за нелепый ажиотаж на главной площади?
Лука: Обычно их не так много.
Джейн: Давно никого не казнили.
Джейн: Народу нужно зрелище, вот и ищут, кого схватить да прилюдно лишить жизни.
Джейн: Пойдём, Лука.
Джейн: Попробуем завтра.
Лука: Слово «завтра» придумали лентяи и неудачники.
Джейн: У тебя ничего не выйдет.
Джейн: Даже «Мятежники» сегодня пасуют охоту.
Лука: Эта банда – не авторитет для меня.
Лука: Ни один из них не сворует столько золота за месяц, как я за день.
Джейн: Твои самоуверенность и высокомерие однажды заведут тебя в могилу.
Лука: Я уже одной ногой там.
Джейн: Ты злишься на банду, потому что они тебя не приняли.
Джейн: Их лидер даже говорить с тобой не стал.
Джейн: Вот и пытаешься непонятно что и непонятно кому доказать.
Лука: Укажи на любого.
Джейн: Что?
Лука: Укажи на любого человека, и я заберу у него всё, что есть в карманах.
Джейн: Лука…
Лука: Укажи!
Джейн: Вон тот в дурацкой шляпе с перьями.
Лука: Пузатик?
Лука: Слишком просто.
Лука: Он не очень-то поворотливый.
Джейн: Давай уже закончим с этим и пойдём домой.
Джейн: Мама снова будет ругаться.
Джейн: У меня дурное предчувствие.
Лука: Прикроешь меня?
Джейн: Ну, как обычно!
Джейн: Помогите!
Джейн: Я бежала и потеряла свой башмак.
Джейн: Как больно, не могу встать.
Незнакомец: Брысь, попрошайка!
Джейн: Сэр, прошу вас!
Джейн: Помогите встать.
Незнакомец: Ладно, только убери от меня свои ручонки.
Полный человек скривился, но всё-таки поднял на ноги бездомную девочку. Лука элегантно маневрировал между охраной и уличными музыкантами. Его рука – хрупкая, грязная, но очень ловкая – нырнула в карман толстяка и вытащила оттуда всё содержимое.
Незнакомец: Фу.
Незнакомец: Руки хоть мыла?
Незнакомец: Чернее угля.
Незнакомец: Почему такая липкая?
Незнакомец: Ты хоть не заразная?
Джейн: А эту загадку придётся решать тебе самому, толстяк.
Джейн громко захихикала, схватила туфли и побежала в толпу.
Незнакомец: Пожалуйста!
Незнакомец: Мерзкое создание.
Незнакомец: Эй, стоп!
Незнакомец: Мои вещи, мой кошелёк… мои часы!
Незнакомец: Гвардейцы!
Джейн: Слабоватый улов, однако.
Лука: Условие было достать всё из кармана толстяка, а не нажиться по-крупному.
Джейн: Твои условия.
Джейн: На эти монеты мы только хлеб купить и можем.
Лука: Ты видишь рыбу, а я вижу океан.
Лука: Вот эта штуковина целое состоянии стоит.
Джейн: Да что это вообще такое?
Лука: Карманные часы.
Лука: Не видела никогда?
Джейн: Только не строй из себя всезнайку.
Джейн: Ты тоже такие никогда не видел.
Джейн: И слишком уж они маленькие, чтобы часами называться.
Лука: Дурёха ты необразованная.
Лука: Совсем от жизни отстала.
Лука: Сейчас все вельможи с такими ходят.
Джейн: Что ж это за вельможи, у которых в карманах всего лишь пара монет?
Лука: Даже спорить с тобой не собираюсь.
Лука: Ум твой размером с куриный помёт.
Джейн от обиды топнула ногой.
Джейн: Ну, счастливо тебе оставаться с большим умом и маленькими часами!
Джейн: Никому ты их не продашь!
Джейн: Тебя только на смех поднимут.
Лука: Проваливай.
Лука: И скажи маме, что я сегодня домой не вернусь.
Джейн: Потеря-то какая.
Сестра Луки развернулась на каблуках и с гордым видом удалилась в тень. Парень ещё долго сидел на холодной земле, играя с карманными часами. Слышать-то он о них слышал, вот только в руках никогда не держал. Он зарылся пальцами в непослушные пряди, слегка их взъерошил и отправился в ломбард, где надеялся выручить деньжат за свой улов.
Торговец: Чушь.
Лука: Пара серебряных монет, и они твои.
Торговец: Не дам ни монеты!
Лука: Но они ведь дорогие.
Торговец: Дорогие.
Торговец: Оттого даже торговаться не стану.
Торговец: Мне не нужна королевская стража в моём скромном магазине.
Лука: Так тут ворованное всё! Какой же это магазин?
Торговец: Тогда пусть будет конфискат.
Торговец: Всё равно не твоё дело, чертёнок!
Торговец: Принесёшь в следующий раз что-нибудь попроще, может, и закину в твою копилку пару монет.
Торговец: А так…
Торговец: Мне моя жизнь дороже.
Лука: К чёрту тебя, торговец.
Лука: Другой дурак купит.
Торговец: Постой.
Торговец: Работка есть для тебя и твоей сестрички-непоседы.
Лука: Боже, избавь от работы с ней!
Лука: Одни только слёзы и жалобы.
Торговец: Может, и сам осилишь?
Лука: Ну и что же там за дело-то такое?
Торговец: Пещера есть одна.
Торговец: Мои ребята вход прорыли под землёй, вот только вниз нырнуть никто так и не решился.
Торговец: Подозрительное место.
Торговец: Явно там кто-то что-то спрятал.
Торговец: Ребята мои крупные.
Торговец: Залезть – не проблема, вот только выберутся ли – непонятно.
Лука: Ага, и вот ты нашёл одного мелкого, худого дурачка.
Торговец: Мелкого вонючего дурачка.
Торговец: С пещеры несёт так, что никто и на метр не подойдёт.
Торговец: Дело как раз для тебя.
Лука: Я бы обиделся, не будь мне всё равно.
Лука: Боюсь спросить, что же там может быть?
Торговец: Вот ты мне и расскажешь.
Торговец: В пещере явно кто-то был до нас.
Торговец: Мои ребята заметили пару фосфорных спичек и прорытую нору.
Торговец: К сожалению, больше ничего неизвестно.
Торговец: Дальше заглянуть никто не смог.
Лука: И что за сделку ты мне предлагаешь?
Торговец: Нырнёшь вниз, осмотришься хорошенько.
Торговец: Коль найдёшь что-то ценное – принесёшь мне.
Торговец: Всё по-честному!
Лука: 50 на 50.
Торговец: Не согласен, мальчишка.
Торговец: Отдам 20 процентов навара, но ни сребреника больше.
Торговец: Я знаю, где пещера.
Торговец: Ты – нет.
Лука: Тогда другого идиота ищи.
Торговец: А это не проблема!
Торговец: Кто-то из банды мятежников обязательно согласится.
Лука: Никаких мятежников, хитрый ты старик
Лука: Знаешь ведь, как на больное надавить.
Лука: 25 – и по рукам.
Продавец протянул свою грязную ладонь, не удосужившись даже вытереть её сперва о тряпку, которая висела на его плече, и Лука крепко её пожал.
Глава 3. Знакомьтесь, Смерть!
Обманывать старого торговца Лука не собирался. Он уже заключил с ним довольно много сделок, так что терять столь ценные связи не хотел. В его животе уже три дня не было ни крошки: всё ворованное он сбагрил уличным торговцам и обменял на рис с хлебом для матери и сестры. Себе брал лишь сухой табак, который потом долго жевал перед сном. Что бы ни находилось в загадочной пещере, это запросто могло его озолотить, и как бы темна и страшна эта пещера ни была на первый взгляд, Луку это не остановило.
Лука: Ну, вперёд!
Он хотел оставить карманные часы на входе в пещеру, но быстро передумал.
Лука: Как пришло, так и ушло.
Лука: Штука дорогая, притянет воров как магнит.
Лука повесил часы на шею и прыгнул вниз, скользя спиной, как по горке, в тёмный узкий проход, хранящий в себе великую тайну.
От его мощного приземления на земле остался огромный отпечаток. В пещере было влажно, где-то капала вода. Послышались тихие щелчки, которые Лука сперва принял за хлопанье крыльев летучих мышей, однако звук повторился, теперь уж слишком близко. Вдруг он ощутил холодное, обжигающее, словно льдом, дыхание.
Лука: Эй!
Лука: Здесь кто-то есть?
Лука достал большую фосфорную спичку и чиркнул её о скалу. Та загорелась ярким красным пламенем, давая возможность мальчишке осмотреться вокруг.
Лука: Я вижу твою тень.
Лука: Выйди в свет, коль не трус.
Смерть: Ты пришёл ко мне домой и смеешь указывать?
Лука почувствовал тошнотворный запах гнили, отчего сразу же прикрыл рукой нос.
Лука: Видно, давно ты тут живешь.
Лука: Вонь-то какая.
Смерть: Смешно.
Смерть: Чужую вонь слышишь, а свою нет.
Лука: Что ты такое?
Лука: И почему не выходишь?
Смерть: Боюсь, не выдержит твоё сердце мой лик.
Смерть: Умрёшь от испуга.
Лука: Кто же умирает от испуга?
Смерть: Тот, кто видит Смерть.
Лука: Меня зовут Лука.
Лука: Я самый ловкий, хитрый, смелый…
Смерть: Лжец.
Смерть: Я чувствую дрожь в твоих коленях.
Смерть: Я слышу, как быстро бьётся твоё сердце.
Лука: Я украл столько золото, что даже королю…
Смерть: Самому не смешно рассказывать?
Смерть: Посмотри на эти обноски, которые ты называешь одеждой.
Лука: Эй!
Лука: Где ты?
Смерть: Спичка ведь не горит вечно.
Лука почувствовал боль в спине, словно сотня игл вонзилась ему под лопатки.
Смерть: Худоват.
Смерть: Особо и перекусить-то нечем!
Лука: Не трогай меня!
Лука: Отпусти!
Смерть: Ты ведь не заплачешь, самый храбрый?
Лука: Я уйду.
Лука: Ничего твоего не возьму!
Лука: Обещаю!
Смерть: Скучно.
Смерть: Всегда одно и то же.
Смерть: Вы, люди, такие предсказуемые.
Лука: Всё, что у меня есть, забирай!
Смерть: И что же у тебя есть?
Смерть: Лохмотья?
Лука: Есть часы, очень дорогие.
Лука: Много золота стоят.
Смерть: Часы?
Смерть: Что такое часы?
Лука: По ним можно узнать время.
Смерть: Время – мой давний друг.
Лука: Больше тебе не придётся чертить круги на земле и вычислять время по солнцу.
Смерть: По солнцу, говоришь?..
Смерть: Я солнце никогда в своей жизни не видел.
Смерть: Какое оно?
Лука: Яркое, обжигающее, очень горячее.
Смерть: Совсем не как здесь, верно?
Лука: Верно.
Смерть: Ты ведь всей душой хочешь вернуться к солнцу, а не гнить здесь, так?
Лука: Если я смогу вернуться обратно, буду любить солнце всей душой и телом.
Смерть: Оно так прекрасно?
Лука: Да.
И Лука заплакал, не в силах больше терпеть этот запах, эту мокрую землю под ногами, это холодное дыхание в спину.
Смерть: Дай взглянуть.
Смерть: На эти, как ты их называешь, часы.
В пещере стало совсем темно, и Лука, стоявший с крепко зажмуренными глазами, сорвал цепочку со своей шеи и протянул часы в пустоту. На секунду его пальцы соприкоснулись с чем-то скользким, ледяным и водянистым. Он отскочил назад, падая на колени.
Смерть: Молишься?
Смерть: Не глупи!
Смерть: Отсюда молитвы никуда не доходят.
Смерть: Интересная вещица.
Смерть: Думаю, её можно усовершенствовать.
Смерть: А знаешь…
Смерть: У меня идея есть.
Смерть: Может, и я наконец немного повеселюсь и погреюсь в лучах солнечного света на старости лет.
Смерть: Устал здесь сидеть.
Лука: Чего ты хочешь?
Смерть: Заключим договор.
Смерть: Ты меня наверх заберёшь.
Лука: Почему сам не выйдешь из пещеры?
Смерть: Моё обличье позволяет мне жить только здесь.
Смерть: Но вот если оставить сосуд в этой сырой пещере, а душу, скажем, запечатать во что-то, то вполне можно будет выбраться прогуляться.
Лука: Ты хочешь вселиться в меня?
Смерть: Не смеши!
Смерть: Если бы я мог такое делать, то давно был бы наверху.
Смерть: Такие любопытные, как ты, постоянно меня навещают.
Смерть: Правда, ни один так и не выбрался живым.
Смерть: А ты сможешь.
Смерть: Ну как?
Смерть: Заинтересован?
Лука: Но что ты собираешься делать наверху?
Смерть: Тебя это никак не касается.
Смерть: Могу сказать только одно: я наконец наемся вдоволь.
Смерть: А то такие худые щенки, как ты, мне уже давно не в радость.
Лука: Я не…
Смерть: Тик-так, тик-так.
Лука упал на колени. Что-то шевелилось в его ушах и ноздрях.
Лука: Что за чертовщина?
Он коснулся левого уха рукой и достал оттуда огромного червя. Мальчишка вскрикнул. Вдруг что-то начало лезть у него из ноздрей. Он высморкался крупными навозными жуками. Его стошнило, и он думал, что вот-вот потеряет сознание, но что-то склизкое обернуло его в подобие кокона и поставило на ноги.
Лука: Согласен!
Лука: Всё что угодно, только дай мне уйти!
Смерть: Я хочу сделать тебе предложение, Лука, самый ловкий, хитрый, смелый.
Смерть: Часы держи всегда при себе.
Смерть: Понял?
Смерть: И я дарую тебе свои чары.
Лука: Мне ничего не надо.
Смерть: Ты изменишь своё мнение, когда узнаешь, на что теперь способен.
Смерть: А теперь скрепим сделку поцелуем.
Лука: Нет!
И Лука потерял сознание, как только что-то жидкое, напоминающие тёплое желе, заполнило его рот. Вонь разложившегося трупа, страх, лужа рвоты на земле и тихие щелчки крыльев летучих мышей – всё смешалось воедино.
Смерть: Тик-так, Лука.
Смерть: Тик-так.
Глава 4. На эшафот!
Лука: Какой дурной сон!
Лука: Видно, хорошенько я головой приложился, когда упал в тот проход.
Лука: Даже и не помню, как обратно вскарабкался.
Джейн: Ты чего там бормочешь себе под нос?
Джейн: Двое суток мать тебя ищет.
Джейн: Вот смеху будет, когда она тебя хорошенько выпорет. На потеху всем «Мятежникам»!
Лука: Двое суток?
Лука: Совсем разума лишилась?
Лука: Меня пару часов не было.
Джейн: Лука, ты как себя чувствуешь?
Джейн: Что за гадость у тебя в ушах?
Вспомнив подробности сна про чудовище из пещеры, червей и поцелуй с привкусом гнили, Лука начал лихорадочно тереть уши.
Джейн: Да ты, видимо, табака пережевал.
Мальчишка взглянул на руки. В ладонях у него были вовсе не черви – куски грязи, только и всего.
Лука: И правда, табака пережевал.
Лука: Такое почудилось…
Джейн: Иди умойся, вернись домой и извинись перед мамой.
Джейн: Часы, я вижу, ты так и не продал.
Джейн: Говорила же, что чушь бесполезная.
Лука: Ах да.
Лука снял часы с шеи и внимательно их осмотрел.
Лука: Совсем не изменились.
Лука: Вот только маленькая цифра 3 появилась на обратной стороне.
Лука: Наверное, не заметил в прошлый раз.
Джейн: А должны были измениться?
Джейн: Они ведь время указывают, а не цвет меняют.
Лука: А может, эта цифра была здесь, а я просто не обратил внимания?
Лука: Или, может, эта цифра говорит о том, сколько всего моделей было выпущено?
Джейн: А может, говорит о том, что ты помешался на этой безделушке?
Лука: Чего пристала ко мне?
Лука: Идём на площадь!
Лука: Коль возвращаться к матери, так с подарками.
Джейн: Она всё ждёт, когда ты ей золото к ногам принесёшь.
Джейн: А ты только рис да хлеб таскаешь.
Лука замахнулся рукой и влепил сестре звонкую пощёчину.
Лука: Заткнись!
Джейн: Что ты?..
Джейн потёрла красную щёку и полными слёз глазами взглянула на старшего брата.
Лука: Прости, Джейн…
Лука: Не знаю, что на меня нашло.
Джейн: Ты совсем с ума сошёл?!
Джейн: Мы, конечно, много ссорились, но это, Лука, уже перебор!
Лука: Прости меня.
Лука: Я правда не понимаю, как это произошло.
Джейн: Ладно.
Джейн: Но чтоб такое было в первый и последний раз!
Лука виновато кивнул, схватил Джейн за руку, и вместе они побежали на главную площадь.
Лука: Сегодня много людей собралось.
Джейн: Если бы ты непонятно где не шатался, то знал бы, что приехал уличный театр.
Джейн: Вчера мы с мамой смотрели выступление.
Джейн: Сегодня должна быть другая программа.
Джейн: Вряд ли они будут одно и то же показывать.
Лука: Отчего нет?
Джейн: Была одна юмористическая сценка про короля.
Джейн: Не самая удачная, наверное. Шутки я так и не поняла.
Джейн: Но из-за неё одного актёра казнили сразу после выступления!
Джейн: Зрелище, конечно, было то ещё.
Джейн: С шутки толпа не смеялась, а вот с казни…
Джейн: С казни – очень даже.
Джейн: Шея у него, видимо, крепкая была.
Джейн: Так долго не умирал.
Джейн: Всё крутился на верёвке, словно игрушка на рождественской ёлке.
Лука: Интересно…
Джейн: А знаешь, что самое ужасное?
Джейн: Потом театр продолжил игру как ни в чём не бывало.
Джейн: Заменили умершего актёра дублёром и продолжили.
Джейн: Тот ещё висел в паре метров от них, а актёры продолжали радовать народ.
Лука: Здорово!
Джейн: Лука, ты что?
Джейн: У них сердца нет.
Лука: И правда, жаль такое слышать.
Лука: Просто… на нашем острове редко что-то интересное происходит.
Лука: Вот я, наверное, от шока глупость всякую и несу.
Джейн: Вчера как-то весь город с ума сошёл.
Джейн: Сегодня, видимо, и до тебя это безумие дошло. Будто бы болезнь какая.
Лука: А что вчера произошло?
Джейн: Много казней было, а народ улыбался только.
Джейн: Я такого ещё не видела.
Джейн: А ещё вонь по всему городу стояла.
Джейн: Видимо, северные ветра принесли.
Джейн: Как в доме у нас воняло, когда крыса где-то сдохла, а мы её найти нигде не могли.
Лука: Я так много пропустил?
Лука: Казнили кого-то из знакомых?
Джейн: Половину «Мятежников» переловили.
Лука: Так это же отличная новость!
Джейн: Лука, они нам не враги!
Джейн: Да, мы кидаемся друг в друга обидными словами, подкладываем им огрызки яблок в карманы…
Джейн: Но чтобы желать им смерти…
Джейн: Даже для тебя это перебор.
Лука: Кажется, я приметил одну жирную цель.
Джейн: Лука, ты слушаешь меня?
Лука: Чем же питаются эти пентюхи, что такие животы отращивают?
Лука: Вряд ли одним рисом и хлебом.
Джейн: Может, не надо?
Лука: Ты всегда говоришь «не надо»!
Джейн: Лука, но сейчас всё изменилось.
Джейн: Казни происходят каждый час. Никто не будет разбираться, кто ты и сколько тебе лет.
Джейн: Отправят на эшафот сразу же.
Джейн: А публика будет лишь улыбаться! А потом как ни в чём не бывало пойдёт смотреть уличный спектакль!
Лука: Отправят на эшафот, если поймают.
Лука: А как ты знаешь, трусиха, такого ещё ни разу не было.
Джейн: Я не пойду, мне страшно.
Лука: Ну и оставайся здесь, дурёха.
Лука: От тебя и толку никакого нет.
Лука: Бесполезная, голосливая неряха.
Лука: Мир станет только лучше без тебя.
Джейн: Возьми свои слова обратно!
Лука: Поздно забирать, мой рот закрылся.
Лука сделал вид, что прокручивает невидимым ключом свой рот, после демонстративно выбросил его и кинулся в толпу.
Лука: Прошу прощения, сэр.
Лука: Я потерял в толпе свою младшую сестру.
Пентюх: Здесь полно гвардейцев.
Пентюх: Я уверен, если ты обратишься к одному из них, кто-то обязательно тебе поможет.
Лука: Я просил их помощи, но меня отбросили, словно бездомного щенка.
Лука: Вы такой высокий мужчина.
Лука: Может, вам лучше видно?
Пентюх: Не лучше, чем тебе, малец.
Лука: А ещё мне кажется, что у вас доброе сердце…
Пентюх: Ладно, давай поищем твою сестру вместе.
Пентюх: Как она выглядит?
Лука: Она рыженькая, с двумя косичками.
Лука: На ней серое платье и коричневые башмаки.
Пентюх: Здесь все девочки одеты в серое платье с коричневыми башмаками.
Лука: Да, но не все рыжие.
Пока незнакомец осматривал толпу, Лука нырнул в один из его карманов, но ничего там не обнаружил.
Лука: Возможно, она отправилась в сторону театра.
Он обошёл мужчину со спины, пока тот поворачивался в другую сторону. Ладонь Луки медленно вошла в другой карман, но тут же вылетела оттуда как ошпаренная.
Лука: Ай!
Мышеловка, захлопнувшись на его руке, до синевы сдавила средний и указательный пальцы.
Пентюх: Попался, карманник!
Пентюх, который оказался переодетым гвардейцем, тут же повалил Луку на землю, заламывая обе руки ему за спину.
Пентюх: Молод ещё!
Пентюх: Но королю требуются зрелища, оттого мы и не надеваем больше форму.
Пентюх: Выслеживаем вас на площади так.
Пентюх: Бедный парень, даже пожить-то и не успел.
Пентюх: Что за жизнь ты выбрал?
Лука: Слушай, отпусти!
Лука: Я не буду больше воровать!
Лука: Матерью, сестрой клянусь!
Пентюх: Ты лучше молись, чтобы мать и сестра не видели и не слышали, как сегодня твоя шея хрустнет.
Пентюх: Стража!
Пентюх: Ещё один!
Пентюх: На эшафот его!
Глава 5. Лука – самый ловкий, хитрый, смелый
Джейн: Лука, но сейчас всё изменилось.
Джейн: Казни происходят каждый час. Никто не будет разбираться, кто ты и сколько тебе лет.
Джейн: Отправят на эшафот сразу же.
Лука: Что?
Джейн: Оглох, что ли?
Джейн: Говорю, что отправят на эшафот сразу же, и разбираться никто не будет.
Лука: Бред какой-то.
Лука: Почему я здесь?
Лука: Я же только что был в толпе.
Лука: Меня схватил какой-то пентюх, и…
Лука: Я снова здесь.
Лука: С тобой.
Джейн: Лука, ты совсем головой тронулся.
Джейн: Перегрелся?
Лука: Заткнись!
Лука: Мне нужно кое-что проверить.
Лука бросился в толпу. Близко не подходил, держался на расстоянии, не сводя глаз с переодетого гвардейца. Тот неуклюже крутился на месте, смотрел в разные стороны.
Лука: Дурья твоя башка.
Лука: Да он явно подозрительный.
Лука: Будь я повнимательней в прошлый раз, сразу понял бы, что он не простой мужик с кошельком.
Лука: Да и, собственно говоря, что я имею в виду, когда говорю «в прошлый раз»?
Лука: Что это был за скачок?
Лука: Как будто чьи-то руки, жидкие и в то же время острые, словно иглы, схватили меня за волосы и вытащили куда-то.
Лука: Как руки того чудовища в пещере.
Лука: Но ведь это был сон.
Лука: Ничего такого на самом деле не происходило.
Лука: Но почему я почувствовал дежавю? И почему вообще вернулся на пять минут назад?
Лука: Этот гнилостный запах прямо в нос ударил, и я снова ощутил эту слизь…
Лука: Такое уже было.
Лука: Точно было, но я совсем ничего не помню.
Лука достал наручные часы и покрутил их в руках.
Лука: Ответ ведь здесь.
Цифры 3 больше не было на часах, её место заняла аккуратная серебряная двоечка.
Лука: И что всё это значит?
Кто-то сильно задел его плечом, и Лука, не удержавшись на ногах, упал. Толпа вокруг него громко засмеялась.
Лука: «Мятежники»…
Он процедил это сквозь зубы. Лидер банды ухмыльнулся Луке и показал ему рукой неприличный жест.
Лука: Придурок!
Лука: Почему всегда молчишь?
Лука: Думаешь, такой крутой?
Лука: Я недостоин даже того, чтобы мне хоть слово сказать?
Лука: Всё равно я ловчее всех вас буду.
Лука: У меня золота знаешь сколько?
Лука: Как у короля!
Толпа засмеялась ещё громче. Лидер мятежников лишь с хитрой улыбкой на лице повёл руками, мол, ничего умнее не придумал? – и направился в сторону пентюха.
Лука: Постой…
Слова застыли у Луки на губах.
Лука: А ведь он идёт его грабить, не подозревая, что тот является переодетым гвардейцем.
Лука: Помочь?
Лука: Спасти его?
Смерть: Зачем?
Лука: Мы ведь на самом деле не враги.
Лука: Мы просто два сильных человека, борющихся за место под солнцем.
Смерть: Мятежникам понадобится новый лидер, когда этого не станет.
Лука: Это правда!
Смерть: И ты, Лука, подойдёшь, как никто другой!
Лука: Верно!
Смерть: Самый ловкий, хитрый, смелый.
Смерть: Лука – лидер банды «Мятежники».
Лука: Лука – лидер банды «Мятежники».
Мышеловка с громким звоном захлопнулась, и мальчишка, угодивший в ловушку, закричал. Толпа разбежалась.
Пентюх: Попался, карманник!
Лука: Ну, вот и всё!
Гвардеец накинулся на лидера мятежников, когда тот пытался убежать. Он повалил его на землю всем телом, так что шанса выбраться у парня не осталось.
Пентюх: На эшафот его!
Глаза Луки встретились с глазами мятежника. В них застыли слёзы, а во взгляде – огромная мольба. Видимо, так выглядит человек, который знает, что вот-вот умрёт. Видимо, и Лука выглядел именно так, пока не переместился во времени.
Лука: Передай привет Смерти!
Лука: Встреча будет не из приятных.
Лука крикнул это громко в толпу, не сомневаясь, что его слова долетят до адресата, а потом, сделав реверанс, отправился домой.
Лука: Кто будет драться со мной?
Лука: Никакого оружия, только рукопашный бой.
Лука: Смельчак, выходи!
Мятежник Рики: Тело нашего лидера ещё тёплое, а ты уже на его место претендуешь?
Лука: Сколько вас осталось?
Лука: Человек шесть?
Мятежник Рики: Семь.
Мятежник Рики: Но это тебя не касается.
Лука: Со мной вы больше не потеряете ни одного.
Лука: Я поведу вас правильной дорогой.
Лука: Вместе мы своруем всё золото на острове…
Лука: Заберём драгоценные камни у вельмож, а может, и саму корону!
Лука: Вам нужен лидер, и вот я здесь.
Мятежник Рики: У нас есть лидер.
Лука: У вас был лидер.
Лука: Сейчас он висит на площади, и ветер колышет его тело вправо-влево.
Лука: Так что?
Лука: Кто-то хочет посоревноваться со мной?
Лука: Кто-то хочет вступить со мной в бой и доказать, что он сильнее?
Мятежник Рики: Мы воры, а не бойцы.
Мятежник Рики: Умели бы драться, нас бы не вешали одного за другим.
Мятежник Рики: Как твоё имя?
Лука: Меня зовут Лука.
Лука: Я самый ловкий, хитрый, смелый!
Мятежник Рики: Что ты можешь предложить нам, Лука?
Лука: Самое ценное!
Лука: Время!
Мятежник Рики: Время?
Мятежник Рики: Чушь.
Лука: А если я скажу, что отныне время контролирую я?
Лука: Я такой сильный, что даже смерть прильнула к моим коленям.
Мятежник Рики: Я знаю, кто ты!
Мятежник Рики: Всем внимание!
Мятежник Рики: Это Лука!
Мятежник Рики: Самый болтливый, хвастливый и лживый.
Мятежник Рики: Наш лидер послал его к чертям собачьим, когда тот пришёл в нашу банду с желанием стать одним из нас.
Лука: Твой лидер и слова мне не сказал.
Мятежник Рики: Его молчание – золото.
Лука: Тогда знай, что шея его хрустнула, и я наслаждался этим звуком.
Лука: Я знал, что тот человек, на карман которого позарился ваш драгоценный лидер, был гвардейцем.
Лука: Потому что обладаю великой силой.
Мятежник Рики: Силой слова, я так полагаю.
Мятежник Рики: Хватит тратить наше время.
Мятежник Рики: Драться с тобой никто не собирается, поэтому просто уходи.
Смерть: Покажи им.
Лука: Показать что?
Смерть: Останови время!
Лука: Я так могу?
Смерть: Можешь.
Мятежник Рики: Вот тебе и лидер, бормочет что-то под нос.
Мятежник Рики: Такой нашу банду разве что к обрыву на верную смерть поведёт.
Лука: Я докажу вам!
Мятежник Рики: Что именно?
Лука: Сворую всё, что скажете, за одно мгновение.
Лука: Я смогу вам доказать, что контролирую не только время, но и весь мир.
Лука: Отныне и навек!
Мятежник Рики: Ну да, конечно!
Лука: Ты – самый неверующий.
Лука: Скажи мне, что ты хочешь, и я это принесу!
Мятежник Рики: Хочу шляпу вон той мадемуазель.
Мятежник Рики: С каждым цветочком на ней, и чтобы ни одного лепестка не уронил, пока скачешь по времени туда-сюда.
Вся банда засмеялась, кто-то даже повалился на землю. Лука обернулся и посмотрел на проезжающую мимо карету. Из окна выглядывала смуглая баронесса с маленькой собачкой на руках. Её сопровождала стража – двое гвардейцев. Лука протянул руку.
Лука: Коль будет эта шляпа на твоей голове за одно мгновение, ты признаешь меня лидером.
Лука: А ещё назовёшь меня Лукой – самым ловким, хитрым, смелым.
Мятежник Рики: По рукам.
Член банды «Мятежники» пожал руку мальчишки. На его лице застыла улыбка, а его воротник, с которым игрался ветер, вдруг замер в воздухе. Они так и стояли друг напротив друга, пожимая ладони, когда время остановилось. Проезжающая карета, смеющиеся мальчишки, гвардейцы и баронесса, задумчиво выглядывающая из окошка, – всё это застыло в пространстве. Лука кинулся к ней, не зная, как надолго может останавливать время. Он быстро вскарабкался по ступенькам, перепрыгнул фонтан, вмиг добрался до кареты и сорвал розовую шляпу с головы девушки. После он вернулся обратно, нахлобучил головной убор на макушку воришки и взял его ладонь в свои руки.
Мятежник Рики: Скажешь, когда будешь готов.
Лука: Готов.
Смех утих. Мальчишки повставали с земли, не веря своим глазам. Откуда-то издалека донёсся крик баронессы и лай пса.
Мятежник Рики: Что смотрите, как будто призрака увидели?
Мятежник Рики: Ну что там?
Лука: Они хотят сказать, что ты перегрелся.
Лука: Солнце сегодня такое безжалостное.
Лука: Без головного убора – никуда.
Парень схватился за голову и, обнаружив под пальцами неизвестный предмет, вдруг вскрикнул и подпрыгнул на месте.
Лука: Ни одного цветка не потерял, пока по времени скакал.
Луку сразу же оглушило громкими овациями и криками мятежников.
Мятежник Рики: Лука – самый ловкий, хитрый, смелый.
Мятежник Рики: Мятежники твои – отныне и навек.
Мятежники (хором): Отныне и навек!
Глава 6. Вернуться к истокам
Мятежник Рики: Это была чертовски хорошая охота.
Лука: Чёрт, Рики, держись!
Лука: И угораздило тебя полезть в карман тому конюху!
Мятежник Рики: Королевскому конюху.
Лука: И что это меняет?
Мятежник Рики: У них знаешь сколько золота в кармане?
Мятежник Рики: Если бы всё получилось, мы озолотились бы и неделю лежали бы в поле, поедая яблоки в меду да свиные окорока.
Мятежник Рики: Жевали бы лучший табак и пили выдержанный виски.
Мятежник Рики: Кидали бы золотые монетки в воду вместо камушков.
Лука: Ты весёлый, Рики.
Лука: Но лучше тебе сейчас немного помолчать.
Мятежник Рики: А ты хороший лидер!
Мятежник Рики: Прости, что сразу не признал.
Лука: Тише, Рики, не двигайся!
Лука: Ты потерял много крови!
Мятежник Рики: Я буду жить.
Мятежник Рики: Нож четверти на три в меня вошёл.
Мятежник Рики: Главное, кровь остановить.
Лука: Это я и пытаюсь сделать, но ты всё время двигаешься!
Мятежник Рики: Слушай, а сделай свой фокус?
Лука: Какой фокус?
Мятежник Рики: Ну, прыгни во времени и дай мне подзатыльник, когда я решу на конюха полезть.
Лука: Не могу, Рики.
Мятежник Рики: Почему это?
Лука: Не вставай, тебе говорю!
Лука: Тебя можно спасти, но придётся немного полежать здесь.
Лука: Наши ребята отправились за спиртом.
Лука: Промоем тебя, залатаем, и через неделю можно будет снова на нож бросаться.
Мятежник Рики: Лука…
Мятежник Рики: Почему не можешь?
Лука: А, ты про время.
Лука: Послушай, Рики, я уже два года ваш лидер, и вы мне стали как семья.
Лука: Знаешь, а я ведь и со своей родной сестрой почти не общаюсь.
Лука: Не знал, когда стоит вам про силу свою рассказать.
Мятежник Рики: Сейчас самое время!
Лука: Кажется, у меня только один прыжок остался.
Мятежник Рики: И что это значит?
Лука: На моих часах теперь цифра 1.
Лука: И я думаю, что это конец.
Лука: Всего один скачок во времени остался.
Мятежник Рики: Значит, эта твоя хвалёная сила всего лишь бесполезная болтовня?
Лука: Не говори так!
Лука: Я, между прочим, один прыжок использовал, только чтобы тебе дурацкую шляпу принести.
Лука: А мог бы корону короля забрать.
Мятежник Рики: А мог бы не тратить наше время!
Смерть: Убей его!
Смерть: Он всё им расскажет!
Лука: Нет!
Мятежник Рики: Что «нет»?
Мятежник Рики: Мы признали тебя, доверились тебе…
Мятежник Рики: Даже в этот кабак я сегодня отправился по твоему указанию.
Мятежник Рики: Ничего не боялся и всем рисковал.
Мятежник Рики: А знаешь почему?
Мятежник Рики: Да потому что был уверен, что ты вытащишь меня из передряги в любой момент!
Смерть: Сейчас вернутся другие мятежники.
Смерть: Убей его!
Смерть: Нож справа от тебя.
Смерть: Ещё теплый, в его крови.
Смерть: Лезвие помнит всех, в кого входило.
Смерть: Оно хранит тепло его души и очень хочет обратно.
Лука: Мне нехорошо.
Лука: Этот проклятый голос в моей голове всё никак не замолчит.
Мятежник Рики: Слушай, Лука!
Мятежник Рики: Убирайся отсюда!
Мятежник Рики: Я никому ничего не скажу, ведь ты мне тоже братом стал.
Мятежник Рики: Просто молча уходи, не прощайся ни с кем.
Мятежник Рики: А я что-то придумаю.
Мятежник Рики: Скажу вот, что у тебя сестра заболела, и ты ушёл от дел.
Смерть: Отказаться от власти?
Смерть: Не слушай его, Лука!
Смерть: Просто заткни его рот.
Смерть: Воткни тёплое лезвие в его сердце.
Смерть: Или перережь его горло.
Смерть: А лучше…
Лука: Мне нужно умыться.
Лука: Есть здесь вода где-то?
Смерть: Разрежь ему живот.
Смерть: Достань все внутренности.
Лука встал на ноги и, шатаясь, побрёл прочь, как можно дальше от Рики. Желание крови становилось всё сильнее, и он уже не мог не думать о том, как убить кого-то, уничтожить, порезать или сжечь.
Мятежник Рики: Лука…
Мятежник Рики: Кто это?
Лука: Заткнись, Рики.
Лука: Просто молчи!
Лука: Дай мне уйти!
Мятежник Рики: Кто это стоит с тобой рядом?
Смерть: Слабак.
Смерть: Тогда я сам его заберу.
Лука: Что ты видишь, Рики?
Лука упал на колени. Как бы сильно он ни хотел убраться подальше от этого места, ноги его не слушались. Он услышал, как заплакал Рики, как захлопали крылья летучих мышей у него над головой. А потом обернулся. Обернулся, но было слишком поздно. Рики лежал на земле без глаз, с белыми как снег волосами. Он поседел за мгновение. Из ушей и носа у него лезли жуки, а во рту, словно мягкое желе, застыла рвота.
Лука: Значит, так выглядят люди, которые увидят тебя?
Лука: Я прав?
Смерть: Ты прав, Лука, самый ловкий, хитрый, смелый.
Смерть: Что поделать?
Смерть: С тобой стало так скучно играть!
Смерть: С твоей-то силой ты бы мог всем миром править, но что поделать? Ты всего лишь глупый мальчишка.
Лука: И правда глупый, раз дал тебе возможность выбраться наружу.
Лука: Но этого больше не произойдёт!
Смерть: Это уже произошло.
Смерть: Я чувствую себя так прекрасно!
От злобного, пронзительного смеха внутри Луки всё сжалось. Цветы вокруг завяли, сгнили овощи, растущие на грядках. Пробегающие мимо белые мыши издали писк и откинулись на спину. Всё вокруг умерло, запах гноя и рвоты ударил по носу.
Лука: У меня есть ещё один прыжок, я всё исправлю.
Лука: Я всё изменю.
И Лука сжал часы так крепко, что на руках вздулись вены, а костяшки пальцев побелели.
Лука: Я ни за что не прыгну в ту пещеру.
Лука: Слышишь меня, Смерть?!
Лука: Ты навсегда останешься там!
Смерть: Какие же вы, люди, всё-таки забавные.
Смерть: Наверное, поэтому мне здесь так нравится.
Торговец: Пещера есть одна.
Торговец: Мои ребята вход прорыли под землёй, вот только вниз нырнуть никто так и не решился.
Лука: Не может быть!
Торговец: Может, может!
Торговец: Подозрительное место.
Торговец: Явно там кто-то что-то спрятал.
Лука: Никуда не полезу!
Торговец: Ну, знаешь…
Лука: Часы заберёшь?
Лука: Бесплатно отдаю!
Торговец: Уже бесплатно?
Торговец: Торгаш из тебя неважный.
Торговец: Но я всё равно такую дорогую вещь не возьму!
Торговец: Мне тут, знаешь…
Лука: Гвардейцы не нужны!
Лука: Знаю!
Лука: Прощай, торговец!
Лука: Думаю, увидимся не скоро.
Лука: Я решил отпуск взять.
Торговец: Отпуск, ха-ха!
Торговец: Беднее тебя только коты бездомные!
Лука: В море отправлюсь.
Торговец: Моряком, что ли, заделаться решился?
Лука: Что ж поделать, семью часами не прокормишь.
Торговец: Отличная фраза для твоего надгробного камня!
Лука лишь пожал плечами, натянул фуражку на уши и отправился домой. Давно он уже свою семью не видел. По пути он решил заглянуть к «Мятежникам». Члены банды игрались с маленьким кусочком зеркала: пускали солнечного зайчика, дразнили местного кота и очень громко смеялись. Лидер банды не соизволил даже встать с травы, когда Лука вплотную приблизился к нему. А вот Рики встал и даже протянул ему руку.
Мятежник Рики: К сожалению, набор в нашу банду временно приостановлен, но за отдельную плату можно сделать исключение.
Лука: Я не вступать сюда пришёл!
Лука: Хотел предупредить вас.
Мятежник Рики: Что такое?
Лука: На площади гвардейцы переоделись в гражданских, вылавливают воришек для казни.
Мятежник Рики: А не говоришь ли ты нам это, часом, потому, что хочешь выйти на охоту один?
Мятежник Рики: Очень умно, кстати.
Мятежник Рики: Хочешь, чтобы мы на дно легли?
Лука: Делайте как знаете!
Лука: Я предупредил!
Лука развернулся на каблуках, но оклик Рики его остановил.
Мятежник Рики: Эй!
Мятежник Рики: Брат!
Мятежник Рики: А знаешь, давай к нам!
Лидер приподнялся на локти и утвердительно качнул головой.
Мятежник Рики: Ему язык отрезали, вот я за него и говорю.
Лука: Ясно.
Лука: Нет, спасибо!
Лука: Но вам всего доброго!
Лука отправился домой, срывая полевые цветы по дороге. Настроение было прекрасное. Он напевал песню и подпрыгивал каждый раз, когда взбирался на ступеньку. Сейчас он принесёт домой цветы и скажет матери, что идёт на флот. Она будет счастлива, что непутёвый сын наконец взялся за ум. Теперь все будут счастливы.
Глава 7. Ты думал, что всё кончено?
Джейн: Говорят, у них даже куклы есть.
Лука: Не знал, что ты до сих пор ими играешься.
Джейн: Да нет же!
Джейн топнула ножкой и обиженно посмотрела на брата. Она всегда так делала, когда сердилась, заставляя Лука заливаться звонким смехом. Он взъерошил её волосы и подтолкнул в спину.
Лука: Идём. Ты же сказала, что представление уже началось.
Лука: Нет времени на твои обиды.
Джейн: Куклы у них непростые.
Джейн: Ручки и ножки двигаются.
Джейн: Они их называют марионетками.
Джейн: Они и станцуют, и споют.
Лука: Я верю тебе.
Лука: Только давай не допоздна.
Лука: А то мне завтра утром нужно в море выходить.
Джейн: А ты правда вернёшься?
Лука: Конечно!
Лука: Вернусь таким богатым, что весь наш остров сразу куплю.
Лука: Стану королём!
Лука: Отменю вторники!
Джейн: Ой, Лука, не могу!
Джейн: Ты неисправим!
Джейн: А вторники тебе чем не угодили?
Лука: Вечно мама будит утром во вторник, чтобы на рынок за яйцами идти.
Лука: Надоело!
Лука: Не будет таких дней больше.
Лука: Помяни моё слово.
Джейн: Ну смешной!
Джейн: Я даже, может, буду немного скучать по тебе.
Лука: Да, я, может, тоже.
Джейн: Послушай, а ты правда с воровством завязал?
Лука: Правда!
Лука: А ты расстроилась?
Джейн: Я даже рада.
Лука: Правда?
Лука: Я думал, тебе это нравилось.
Лука: Ты всегда выглядела такой счастливой, после того как удавалось обворовать каких-нибудь богачей.
Джейн: А мне просто нравилось проводить время со старшим братом.
Джейн: Вот и соглашалась на твои авантюры.
Джейн: Я тебе это говорю только потому, что ты уезжаешь.
Джейн: Не надо на меня так смотреть.
Лука: Ладно.
Лука положил свою ладонь на её плечо и слегка его сжал. Он тоже будет скучать по этой выскочке. Возможно, он не скоро ещё вернётся, и Джейн успеет повзрослеть, выйдет замуж и родит много прекрасных ребятишек, но для него она навсегда останется маленькой грязной воровкой.
Незнакомец: Это она!
Незнакомец: Она украла мои часы!
Джейн: Что?
Незнакомец: Говорила, что башмак потеряла.
Незнакомец: Я ей встать помог, а как спохватился, в карманах уж ничего и не осталось.
Гвардеец: Вы уверены?