Читать онлайн Отомстить изменнику, или Невеста (не) того дракона бесплатно

Отомстить изменнику, или Невеста (не) того дракона

Глава 1

Утро встречает меня ясным небом и ярким солнцем. Птички весело щебечут, и вся природа рада наступлению тепла. Погода словно издевается. Еще вчера и позавчера лили дожди, вода не успевала уходить, образуя реки на дорогах, а сегодня словно и не было стихии.

С силой захлопываю окно, лучше находиться в духоте, чем слышать, как все на свете радуется жизни. Я это настроение еще долго не смогу поддержать, боюсь, что, возможно, никогда.

Перед глазами встает некрасивая сцена. Мой жених лежит на кушетке в кабинете своего брата, а сверху на нем красивая белокурая девица. Я не знаю, как ее зовут, нас не успели познакомить, но, может, это к лучшему.

– Георг, что ты делаешь? – воскликнула я тогда. – Как, как ты мог? Мы ведь, у нас ведь помолвка проходит прямо здесь, внизу!

Я была крайне шокирована увиденным, к такому повороту на занятиях по этикету не готовили.

– Именно что внизу, моя дорогая невеста, – ответил мне жених, с неохотой отодвигая девицу. – Что ты забыла на втором этаже поместья?

Не знаю, что произвело на меня большее впечатление – поступок Георга или его реакция на разоблачение, но я буквально потеряла дар речи на несколько минут. Не могла вымолвить ни слова и просто молча смотрела на жениха и его подругу.

Спасибо девице, она–то и вернула мне способность разговаривать.

– Милый, тебе предрекли какую–то глупую истинную, – произнесла она, ухмыляясь, – она смотрит на нас и ничего не понимает. Ты прав, зря я переживала, мы могли быть вместе на самом приеме, девчонка бы нас благословила.

– Сама ты глупая! – воскликнула я, мгновенно разозлившись. – Георг, это прямое неуважение к твоей невесте, ты не собираешься ничего с этим делать?!

Я пыталась как–то воздействовать на дракона, во мне еще теплилась надежда на то, что произошло недоразумение. Что он сейчас встанет, поставит девицу на место и вернется со мной обратно на прием.

Ох, какая же я наивная, раз искренне верила в подобное развитие событий.

– Мэри, не дразни Бель, ей еще мне наследника вынашивать, – произнес с ленцой Георг. – Ты же знаешь, драконам приходится жениться на истинных, иначе никак.

– Леди Бель, к вам посетитель, – чопорно произносит вошедший в кабинет слуга, от чего я вздрагиваю, выныривая из воспоминаний.

– Кто там, Джон? Я не планировала сегодня ни с кем общаться.

А если откровенно, я не планировала ни с кем общаться как минимум год. Благо, в нашем обществе считается нормальным не спешить со свадьбой после помолвки. К сожалению, у моего жениха другое мнение на этот счет, иначе он бы не присылал письмо с требованием присутствовать на приеме у графини Дижо уже в следующие выходные.

– Герцог Бомон, миледи, – отвечает Джон, а у меня начинает нервно дергаться левый глаз, – старший брат вашего жениха, – добавляет слуга, и к левому глазу присоединяется и правый.

– Что ж, – произношу, делая глубокий вдох, – полагаю, я не могу ему отказать. Зови, Джон.

Успеваю поменять позу несколько раз в ожидании брата Георга, истинного герцога Бомона, а не его жалкой копии, за которую я обязана выйти замуж по недоразумению высших сил и излишней опеке моих почивших родителей. В итоге, снова подхожу к окну. Буду искать поддержку в позитивном пейзаже.

– Приветствую, Бель, – Бомон заходит в кабинет и слегка кланяется, – вы как всегда прекрасны.

Губы герцога расплываются в дружелюбной улыбке, сам он проходит вперед и занимает кресло у окна, прямо напротив меня.

– Благодарю, Адам, вы тоже хорошо выглядите, – буквально заставляю свой язык шевелиться, чтобы произнести ответную любезность.

Наглость и сила этого дракона несравнима с аурой его брата. Тот –изменник, но никак не природный лидер и господин.

Да и с комплиментом я не покривила душой. Адам весьма и весьма хорош собой. Впрочем, его брат тоже.

Слегка качаю головой. Проклятые драконы, обладают природной грацией и привлекательностью, специально дурманят девицам мозги.

– Что–то не так, Бель? – спрашивает герцог, внимательно наблюдая за мной. – Я еще ничего не предложил, а вы уже качаете головой.

Мои щеки моментально краснеют, неужели мой жест был настолько заметен?! Но в следующую секунду я замечаю смешинки в глубине глаз дракона. Да он издевается надо мной!

– Напитки? Или, может, желаете перекусить?

Я хотела сказать иное, но вбитое с детства воспитание и мое безвыходное положение не дают. Даже скорее второе. Родительское воспитание я бы смогла побороть. Оставшись одной, всем приходится быстро взрослеть и пересматривать прежнее мировоззрение.

– Как любезно с вашей стороны, Бель. Я–то ожидал более пламенного приема, – говорит Бомон с усмешкой на губах.

Делаю глубокий вдох и перевожу взгляд на природу за окном.

– Предлагаете кричать на вас, как получилось на приеме?

Мне удается задать вопрос спокойным тоном, мысленно хвалю себя.

– В вас тогда действительно было много экспрессии, – боковым зрением вижу, как дракон кивает, – хорошо, что мимо проходил я, а не одна из главных сплетниц королевства.

Помимо воли у меня снова перед глазами возникает картинка злосчастного вечера.

– То есть так, да? – я сорвалась тогда на крик. – То есть ты меня рассматриваешь только как сосуд для наследника?! И в свободное время собираешься в открытую вытирать об меня ноги?

– Мы уединились в кабинете моего брата, чего еще тебе надо, женщина? – Георг тоже повысил голос.

Он ни капли не чувствовал себя виноватым. Мне хотелось кинуть в него и его девицу чем–нибудь, ударить, завизжать, выплеснуть эмоции, всю ту боль от унижения, что я ощутила в себе, увидев жениха в объятиях другой.

– Я вас вовремя остановил, и вы злились не на меня, – Адам возвращает меня в настоящее.

– Да, – делаю глубокий вдох, – все верно, не на вас. Вы пришли обсудить сроки заключения брака? – смело поворачиваюсь всем корпусом к герцогу. – Я не настолько наивна, как могла показаться на приеме, я прекрасно осознаю, что деваться мне некуда. И ваш брат уже прислал письмо с приказом сопровождать его в выходные. Можно было не утруждать себя и не приходить, никуда я не сбегу.

А жаль.

Но этого я, естественно, не произношу.

– О, нет–нет, Бель, я здесь не для этого. Я пришел помочь вам, не брату. У нас с ним весьма натянутые отношения, и помогать ему я точно не намерен. Я знаю, как решить вашу проблему, Бель, – произносит герцог Бомон, поднимаясь на ноги и опасно наклоняясь надо мной, – именно вашу, не его.

– Ваш брат изменил мне в вашем доме. Вы пойдете на братоубийство? – иронично произношу, выгибая бровь.

– Нет. Не настолько у нас с Георгом натянутые отношения, но ваше мышление мне нравится, – Адам усмехается. – Я сделаю вас своей фиктивной невестой. Договор позволит, мы легко заменим одного дракона на другого. Вы будете избавлены от недостойного изменника, ваша честь не пострадает, проблема будет решена.

– Зачем вам это? – спрашиваю удивленно. – И если я не согласна?

– Вам придется согласиться, Бель, – отвечает он, игнорируя мой первый вопрос. – У вас нет выхода. Либо я, либо ваш истинный–предатель. Выбор за вами!

Глава 2

Смотрю в его завораживающие глаза и не могу отвести взгляд. В голове не в первый раз возникает закономерный вопрос: «Почему я предназначена не этому брату?».

Очень опасный вопрос, если так подумать. И раньше я всегда гнала его от себя подальше.

– А вы не оставляете мне лазеек для спасения без вашей помощи, – произношу вмиг охрипшим голосом.

Торопливо облизываю губы в попытке вернуть влагу пересохшему горлу. Мой жест не укрывается от дракона, его глаза мгновенно темнеют, и у меня возникает ощущение, что и он испытывает трудности с отводом взгляда в сторону.

– Мне не выгодны подобные лазейки, не находите? – произносит он низким голосом. – Ведь тогда вы перестанете во мне нуждаться.

– Вам так важно, чтобы я нуждалась в вас?

Еще один очень опасный вопрос. Как и дорожка, на которую мы ступили с Бомоном, находясь слишком близко друг от друга.

Обычно нам удавалось избегать подобных ситуаций, но раньше я никогда с ним не была наедине, всегда присутствовал Георг. И, что странно, рядом с ним, моим предсказанным истинным, я подобных проблем не испытывала.

– Я бы, конечно, мог обойтись и без этого, но не хотел бы, – Адам качает головой, прерывая наш зрительный контакт. – Да и, Бель, согласитесь, мое предложение гораздо лучше того, что собирается дать вам Георг.

Делаю шаг назад, возвращая себе личное пространство. Что бы я не ощущала рядом с герцогом, не стоит на этом концентрироваться. В конце концов, это может быть воздействие банального драконьего притяжения.

Как я уже не раз подмечала, у Георга аура слабее, от того я лучше держу себя в руках вблизи него.

– Насколько я поняла на вечере помолвки, он планирует осеменить меня и дальше наслаждаться жизнью в объятиях многих. И что–то было еще, подождите, – делаю вид, что пытаюсь вспомнить, – ах да, самым главным бонусом, я полагаю, будет являться мой статус официальной драконьей супруги.

– Вы произнесли это как ругательство, – усмехается Адам.

– Уж как есть, – развожу руками. – Но с Георгом все более менее понятно, а вот с вами, – замолкаю. – Ваше предложение звучит красиво и заманчиво, но что оно в итоге подразумевает?

– Месть, сохранение репутации и выполнение обязательств по договору, заключенному вашими родителями с моей семьей, а в конечном счете свободу, – с легкостью перечисляет Бомон.

– Свободу? – скептически прищуриваюсь. – Разве девушкам в нашем мире позволена свобода?

– Бель, я вас сделаю фиктивной невестой, не настоящей. Если вам нужен официальный статус, это к моему брату, – произносит Адам снисходительным тоном.

Статус – это прекрасно. Мои родители с детства внушали мне, что нет ничего важнее замужества. Не поскупились отправиться к потомственной ведьме, чтобы та предрекла мне истинного. Тот самый способ, при котором девушке не остаться на свободе без статуса.

– Мы позаботились о тебе, доченька, – говорили они, – ты не останешься одна. Брак с истинным, да еще и с драконом, о большем нашему роду не стоит и мечтать!

Лучше бы не заботились, честное слово.

– Нет, герцог, – произношу уверенно, вздергивая подбородок, – больше никаких официальных статусов в моей жизни. Я принимаю ваше предложение.

Глава 3

Протягиваю руку дракону для устного закрепления договоренности. Он коротко пожимает ее и торопливо отстраняется.

Не привык к подобным жестам со стороны девушек?

– Я оставлю вам копию договора, мой юрист ночью изменил его, подправил под наши с вами нужды, – дракон вытаскивает из папки бумаги и кладет на стол. – Полагаю, вам хватит получаса, чтобы ознакомиться и подписать. Через шестьдесят минут меня ждут на семейном собрании, было бы хорошо, имей я при себе правильный документ.

Подхожу к столу, скрывая свое смятение.

– Вы были уверены, что я соглашусь? Заставить кого–то работать ночью, – произношу, качая головой.

– Юрист получает достойное жалование, Бель. Не стоит о нем беспокоиться. И будет лучше, если мы перейдем на ты. Я против сложившихся вековых устоев нашего общества, моя цель – нести прогресс в массы, – поясняет Адам.

– Что ж, ладно, – быстро пробегаюсь глазами по хорошо знакомому мне тексту и в конце размашисто подписываю договор. – Держите, я справилась за пять минут, у вас еще осталось время на чай. Велить Джону подать?

– Я предпочитаю кофе, Бель. И держи, не держиТЕ, – усмехается он, убирая бумаги обратно в папку. – Моего брата игнорируй, я сам с ним разберусь. К мадам Дижо буду сопровождать тебя уже я. И запрети слуге пускать к тебе кого бы то ни было, кроме меня, – отдает Бомон приказы.

– Прости, но ты не перегибаешь палку?

– Нет, – коротко отвечает дракон, не обращая внимание на мой сарказм. – Через пару дней зайду, жди.

После этого он разворачивается и выходит из кабинета, даже не смотря на меня.

– Понимать мужчин мне явно не дано, – бормочу себе под нос, торопясь следом за ним, – или дело в драконах.

– Дело в твоем небольшом жизненном опыте, Бель, – отвечает Адам, не оглядываясь. – У драконов прекрасный слух, – произносит он до того, как я успеваю удивиться, – у некоторых сильных, по крайней мере.

Эта информация что–то будоражит во мне внутри, как будто это и есть подсказка, которую я давно ждала, чтобы собрать головоломку.

– Это вы приказали отдать мне записку, чтобы я отправилась на второй этаж, якобы мой жених ждет меня там! И как я сразу не догадалась, – восклицаю я.

Вечер помолвки был очень сумбурным, неудивительно, что очевидное не сразу пришло мне в голову.

– Еще скажи, что именно я отправил Георга с той девицей в кабинет, – усмехается дракон. – Подстроил крах твоих надежд, чтобы потом использовать в своих целях.

Его слова звучат цинично, а я думаю, не зря ли столь быстро ввязалась в авантюру. Этот брат гораздо опаснее своего младшего родственника. И так ли он честен в своих планах относительно меня, как показывает?

– Не знаю, – медленно качаю головой, – я сейчас понимаю, что абсолютно ничего не знаю о драконах и ваших целях в жизни.

Адам останавливается и резко поворачивается ко мне.

– Еще успеешь узнать, Бель, – он проводит пальцем по моей щеке, вызывая внутреннюю дрожь. – И ты права, у меня есть время на кофе. Вели Джону подать в гостиную. Уютно тут, мне нравится.

Бомон бросает благодушный взгляд на помещение и занимает кресло в самом центре.

– Х–хорошо, сейчас все будет, – киваю, не сразу успевая за переменчивым настроением дракона.

Пользуюсь поводом выйти из гостиной и прикладываю руку к полыхающей щеке. Нужно было возмутиться на его жест, а не сбегать и судорожно тереть лицо.

Что творится с моей скучной размеренной жизнью? Я всего–то должна была стать женой через время, чтобы и дальше наслаждаться скучной размеренной жизнью.

Джону не требуется много времени, чтобы нас обслужить. Он заходит в гостиную вскоре после того, как я возвращаюсь в нее и занимаю кресло рядом с герцогом. Смотрю на него во все глаза, гадая, как вести себя дальше, а он как будто не замечает этого.

– У тебя мало прислуги, Бель? – спрашивает он вдруг. – Почему всюду Джон? Дела идут плохо после того, как ты осталась одна, да?

Я моментально вспыхиваю. Его наглость переходит все границы, Свет явно обделил драконов чувством такта.

– У вас осталось десять минут, герцог, – холодно произношу, – семейная встреча не будет ждать.

– О нет, – говорит он, делая глоток, – они будут ждать, им некуда деваться. И зови меня Адам, мы ведь помолвлены как никак.

Губы дракона растягиваются в улыбке. Мои против воли тоже. Рядом с ним мое настроение меняется с бешеной скоростью.

– Эта помолвка мне понравилась гораздо больше первой, Адам.

Несмотря на все странность ситуации, это правда.

Глава 4

Гость ушел несколько часов назад, а я никак не могу перестать думать о нем. Магии во мне практически нет, но интуиция хорошо развита. Рокировка женихами произведет большой резонанс в обществе и станет для меня судьбоносной. Впрочем, это можно предположить и без развитой интуиции.

Страшно представить, как все отреагируют, когда у мадам Дижо я появлюсь с другим женихом под руку. И это всего лишь спустя неделю после официальной помолвки с младшим Бомоном. С тем самым, с которым я должна связать судьбу по велению родителей и звезд.

Впрочем, мое положение в городе всегда зависело от внешних факторов. Сначала от влияния родителей, потом от их отсутствия, а теперь наличием жениха. Я никому не интересна, как личность, людей заботят ярлыки. Так что я просто получу очередной в свою коллекцию, не критично. Наверное.

Следующие несколько дней провожу в ожидании справедливого возмущения от Георга. Пусть я считаю себя обиженной стороной, по законам общества он вправе прийти ко мне за ответами. Но удивительная тишина настораживает, меня никто не беспокоит. Даже не приходится просить Джона лгать посетителям про мое отсутствие, поскольку к нам все равно никто не приходит.

Но на четвертый день мое везение заканчивается.

– К вам гость, госпожа, – объявляет Джон. – Его светлость ожидает вас в гостиной.

Так нарушается мое уединение. Уверенность слуги в том, что я приму посетителя не ускользает от меня.

– Спасибо.

Я не спорю, ведь старшего Бомона я бы и впрямь приняла, а в том, что это он я не сомневаюсь. После того, как мы с Джоном остались одни, слуга часто проявляет инициативу, опекая меня. Я не всегда вижу логику в его действиях, но стараюсь не спорить. Он моя единственная связь с ушедшим детством.

– Бель, – приветствует меня дракон, поднимаясь на ноги, – рад видеть. Джон принесет нам напитки, присаживайся.

И снова ведет себя, как хозяин.

– Что–то случилось? – решаю не реагировать на наглость. – Ко мне никто не приходил, Георг даже не писал. Признаться, я удивлена. На вечере помолвки он мне показался заинтересованным в браке.

– Я ведь сказал, что все улажу, – машет рукой Адам. – Не бери в голову, все хорошо.

– Как он отреагировал? Как прошел ваш разговор? – спрашиваю озабоченно.

Несмотря на измену Георга и его явное обещание пренебрегать верностью в дальнейшем, я и себя ощущаю в некотором роде предательницей. С младшим Бомоном мы были связаны с детства, несколько раз виделись, общались. Родители хотели, чтобы я узнала жениха до вступления в брак.

Столько усилий, а я перечеркнула их одним росчерком пера, согласившись на авантюру герцога, с которым лишь несколько раз здоровалась до вечера официальной помолвки.

– Семейная встреча прошла ожидаемо и привычно, – отвечает дракон. – Ты лучше поешь, нам надо поехать выбрать тебе платье. Спасибо, Джон, я сам поухаживаю за Бель, – говорит слуге и берет в руки кофейник.

С любопытством наблюдаю за действиями герцога. Он ловко орудует посудой, в конце подкладывая мне на тарелку воздушное пирожное.

– Зашел в кондитерскую перед тем, как прийти к тебе, очень хвалили профитроли с заварным кремом, попробуй, – кивает на сладкое.

– Спасибо за заботу, – киваю. – Не думала, что высшие драконы занимаются подобными мелочами.

– Я говорил в прошлый раз, моя жизненная цель – ломать устои общества. И нет ничего сложного в прогулке до кондитерской и обслуживании за столом, – серьезным тоном произносит Адам.

– Это очень мило, – произношу, не зная, как правильно реагировать.

Не влюбиться бы в настолько идеального мужчину, а то мои якори сейчас сильно пошатнулись, не держат в привычном курсе. А нырять в омут с головой – это не для незамужней леди.

– И не в моих привычках ходить в гости с пустыми руками, не хочу объедать сироту, – говорит Адам, и весь флер «идеального мужчины» моментально рассеивается.

– Не стоит переживать за меня, – кладу пирожное на тарелку, аппетит пропал, – у меня все хорошо, не голодаю. А даже если бы это было не так, то это не ваше дело.

– В ближайшее время как раз мое, Бель, – Адам обратно пододвигает ко мне тарелку. – Ты моя невеста, пусть и фиктивная.

Смотрю в глаза дракону и думаю, как можно быть одновременно таким притягательным и отталкивающим.

– Ах да, мы перешли на ты, – произношу с сарказмом. – Тогда и вопросы можно неудобные задавать, я полагаю. Зачем пришел? Накормить меня сладким? – иронично выгибаю бровь. – Стройная невеста – слишком просто для общества? Не нарушает его устоев, с коими ты борешься?

– Не только, – спокойно реагирует Адам. – Наряд тебе поедем приобретем, я же сказал уже.

– Полагаешь, у бедной сироты все платья настолько износились, что нельзя в них и в люди выйти? – спрашиваю насмешливо. – Поверь, я предпочитаю проводить время в поместье отнюдь не из–за недостатка приличных нарядов.

– Верю. Но моя невеста должна носить лучшее. Хочу, чтобы ты затмила всех на вечере у Дижо. С твоими природными данными это вполне возможно, я лишь немного помогу с внешней оберткой.

– А как же попрание устоям, герцог? – усмехаюсь. – Гораздо более провокационно будет смотреться мешок из–под картошки вместо вечернего платья, не находите?

– Дорогая одежда не входит в список устоев, с которыми я борюсь, – отвечает Адам, не смущаясь.

– Ладно, – прерываю наш зрительный контакт и откидываюсь на спинку кресла, – кто я такая, чтобы спорить со столь влиятельным женихом.

Мой голос сочится неприкрытым сарказмом. Кажется, родителям так и не удалось научить меня сдерживать вспыльчивость. Она прет из меня, невзирая на все нормы и правила поведения в обществе.

И чего я разозлилась, спрашивается? Хочет герцог потратить деньги, я ему в этом помогу. Маленькое состояние спустит на ненужные наряды, сам напросился.

Глава 5

– Ты на карете? – спрашиваю удивленно, выходя на улицу. – Хотя какая я глупая, конечно, на карете. Расстояние от города до моего поместья еще преодолеть надо. Я ведь живу в настоящей глуши по сравнению с центром.

Я нервничаю после своего неуместного проявления эмоций, от того постоянно путаюсь в том, как мне обращаться к герцогу. Да и не такая я на самом деле уверенная в себе, скорее избалованная любящими родителями девица, которая внезапно осталась одна и не имеет понятия, за какой ориентир ей цепляться, чтобы вернуть себе безопасную жизнь.

– В центре я действительно прогулялся за пирожными, – отвечает буднично Адам, не замечая моих метаний, – я бы и до тебя дошел пешком, полезное это дело, знаешь ли. Но решил позаботиться о твоих ножках.

Он договаривает и смотрит на мои ступни. Платье длинное, открыты только лодыжки, но я почему–то смущаюсь. Взгляд дракона темнеет, зрачки занимают практически все пространство, это одновременно завораживает и гипнотизирует.

Со стороны мы точно представляем собой любопытную картину. Оба замерли, герцог смотрит на мои ноги так, словно это лучшее, что он видел в своей жизни, а я наблюдаю за ним, не в силах отвести взгляд. И воздух между нами, он электризуется, я явственно это ощущаю.

– Госпожа, вас не ждать раньше ужина?

Верный Джон спасает. Он выглядывает в окно и разряжает обстановку своим вопросом.

– Д–да, конечно, – с трудом киваю и ощущаю прилив крови к лицу, – я полагаю, его светлость привезет меня обратно к этому времени.

Как долго Джон наблюдал за нами, пока не задал вопрос? Сколько вообще мы простояли как каменные изваяния, занятые перекрестными гляделками?

Стыдно и ужасно неловко. А нам еще в одной карете ехать!

– Не волнуйся, Джон, – произносит Адам, с легкостью беря меня под локоть, – я обязательно верну твою хозяйку вовремя.

Он плотоядно улыбается и ведет меня к карете. А я впервые задумываюсь о различиях между простыми людьми и драконами, имеющими две ипостаси. Слишком уж Бомон сейчас выглядит, как хищник.

– Кхм, уютная карета, – говорю уже в пути, чувствуя себя обязанной наладить непринужденную беседу.

Здесь нет Джона, а возница едва ли придет мне на помощь, даже если герцог позволит себе лишнего.

Нет, он ведет себя как истинный джентльмен, но его взгляды, некоторые жесты и это постоянное сгущение воздуха между нами. Так и до проблем со здоровьем недалеко. Тяжесть в дыхании и сумбур в голове – неприятные симптомы.

– Думаешь? – Адам насмешливо выгибает бровь. – Как по мне, обычная. Зато здесь можно открыть окошко, ты выглядишь так, словно тебе срочно нужен свежий воздух.

Снова краснею. Мое состояние настолько заметно, или он издевается?

– Да, спасибо, можно и открыть, – стараюсь звучать уверенно и тянусь левой рукой к створке.

Я только одно не учла, герцог проделывает тоже самое правой рукой. Наши кисти закономерно сталкиваются друг с другом, и у меня возникает вопрос – где гром и молнии? Мы явно создали мощный заряд.

– Лучше вы открывайте, не хочу что–то испортить ненароком, – испуганно убираю руку и отсаживаюсь в противоположный угол.

– Здесь сложно что–то испортить, но да, лучше я сам, пожалуй, – произносит Адам, выглядя озадаченным.

Неужели он почувствовал тоже, что и я? Значит, мне не померещилось, и это не проявление односторонней нездоровой влюбленности в красивого дракона, какой часто страдают молоденькие девушки моего возраста.

– Расслабься, Бель, я не кусаюсь, – говорит Бомон, возвращаясь на место.

– Драконы умеют читать мысли? – подозрительно прищуриваюсь.

– Нет, к сожалению или к счастью, этого мы не умеем, – он усмехается.

– Это радует.

Вскоре карета останавливается. Я с любопытством выглядываю наружу, предвкушаю прогулку с герцогом под руку. Наверняка мы увидим кого–то, и мне любопытно, как эти кто–то будут реагировать на рокировку моих женихов.

А ведь официально Георг меня прилюдно не унижал, не в последнюю очередь благодаря Адаму. Из–за его вмешательства на мои крики не сбежались все гости, приглашенные на прием. Но земля слухами полнится, как говорится. И наверняка все те светские дамы, кто предпочитает проводить вечера в обществе, а не за книгой, как я, давно были в курсе, что мой жених весьма любвеобилен.

Продолжить чтение