Читать онлайн Принц Рене. Сказки дедушки Вол. Тер.«а» бесплатно
© Владимир Георгиевич Тер-Аристокесянц, 2017
ISBN 978-5-4485-4380-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Действующие лица
Рене – Маленький принц
Король Жорж – Отец принца Рене
Шаман Кибор – Злой колдун
Эдит – Жена короля Жоржа
Принцесса Далал – Дочь короля Жоржа
Визирь – Первый помошник короля
Колдунья – Добрая волшебница
1 Вступление
- В одной загадочной стране,
- На карте её нет.
- Жил принц по имени Рене
- Уж много, много лет
- Отец его был королём.
- И звали его Жорж.
- Всё было с ним и всё при нём.
- Но толст он был, как морж
- Своею правил он страной.
- И всё про всех он знал.
- С красивой, верною женой
- Рене он воспитал
- Своих он подданных любил,
- Не слишком обирал.
- Жорж очень, очень мудрым был,
- И каждый это знал
- Все поклонялись королю,
- И каждый, как умел,
- Платил всего по десять лю,
- Имея свой надел
- А лю один – один процент,
- Но это знал лишь Жорж.
- Он создал тот эксперимент,
- Чем удивил вельмож
- Казна всегда была полна,
- И счастлив был народ.
- Так жизнь размерено текла
- Чредой, за годом год
- Король старел и всё толстел,
- Рене ж почти не рос.
- Он только всё умнел, умнел,
- Читал в саду из роз
- Просил он много новых книг
- И залпом их читал.
- Но в каждую из книг он вник,
- Ничто не забывал
- Ему чуть-чуть бы подрасти,
- А так – красив, умён.
- Чтобы изъян тот извести,
- Приказ был оглашен
2
- Жорж сам издал такой указ,
- До подданных донёс.
- И все забегали тотчас,
- Как бы начался кросс.
- Искали тщетно и везде,
- Несли рецепт любой.
- Но сдвигов не было в беде,
- Рене был всё такой
- Страдала мать, страдал отец,
- И лили реки слёз.
- Все думали, мечтам конец,
- Надолго и всерьёз
- И лишь Рене не замечал,
- Всё продолжал читать.
- Но не взрослел и не мужал,
- Всегда любил мечтать
- От чтения в свободный час
- Мечтал он в тишине.
- Всегда прищурив левый глаз,
- Страдал он по Луне
- Она была его мечтой,
- По ней хотел пройти.
- Мечтал он часто в час ночной
- К Луне найти пути
- Всё это было так давно,
- Народ тот древним был.
- Но строил флот, тесал бревно,
- Под парусом ходил
- Но вот летать никто не мог
- И даже не мечтал.
- Рене мечтою занемог,
- Но… лишь во снах летал
- Отец не знал, не знала мать,
- Искали докторов.
- А сын всегда хотел летать,
- Покинув отчий кров
- Он всё скрывал, в себе таил.
- И всё на птиц глядел.
- А ночью что-то там чертил,
- Создать крыло хотел
3
- Однажды с острова Кибор
- Шаман к царю приплыл.
- Красивый головной убор
- Из перьев он носил
- Был очень грозен он и хмур,
- И очень важен был.
- Холодных глаз его прищур
- Людей с ума сводил
- Он двинул прямо ко дворцу
- С огромною сумой.
- Отдал железку кузнецу,
- Смешавшись вмиг с толпой
- Когда он подошел к вратам,
- То из сумы извлёк,
- Поразбросав, какой-то хлам,
- Красивый пузырёк
- Над ним, он что-то прошептал
- И положил в карман.
- Затем он дальше зашагал,
- Шатаясь, будто пьян
- Он к Жоржу попросил пройти
- И, не склонив главы,
- Сказал: другого нет пути,
- Вот, что искали вы.
- Привез я эликсир из трав
- Для мальчика Рене.
- Зовут меня шаман Бурав,
- А вот цветы жене
- Другой такой вам не найти,
- Гарантия – сто лет.
- Рене тотчас начнёт расти,
- Ты Жорж держи ответ
- Чем наградишь сейчас меня?
- Уже придумал я.
- Хочу просить я у тебя
- Накидку короля
- Она нужна мне. Видит свет
- Тебе ещё сошьют.
- Что, Жорж, не хочешь?
- Всё, привет. Я ухожу. Салют!
4 Король и шаман
- Жорж:
- Бурав, ты, кажется, не прав,
- И не уместен тут твой нрав.
- Бурав:
- Нет, Жорж, спроси своих вельмож.
- Твой сын на карлика похож.
- А я шаман, а не факир,
- Я изобрёл сей эликсир,
- И он по праву будет твой,
- Коль завершить обмен простой.
- Я золото и не прошу,
- А вот накидку поношу.
- Жорж:
- Быть может, дать тебе свиней?
- Или овец. Решай скорей.
- А может, раковин цветных?
- Иль побрякушек расписных?
- Вельможи:
- Бурав, ты больно не ершись,
- Дают – бери и вдаль катись.
- Отведай царской доброты,
- Прими взамен, что хочешь ты.
- Бурав:
- Подарки брать мне не резон,
- Мне царский плащ вообще нужон.
- И нечего меня прельщать,
- Свиней, овец мне обещать.
- Тебе, Жорж, многих долгих лет.
- Подумай день и дай ответ.
- Бурав ушел.
- Простыл и след.
- Сын прибежал, пришла жена,
- Семейный начался совет
- И продолжался до утра.
- Жена:
- Жорж, что шаман тебе сказал?
- Жорж:
- Он эликсир нам предлагал
- Для сына нашего Рене.
- Жена:
- Цена приемлема вполне?
- Жорж:
- Мою накидку он просил,
- А я ему не уступил.
- Накидкой я не дорожу,
- От одной мысли я дрожу.
- Совсем давно я видел сон
- И виденным был потрясён.
- Мне снился остров и костёр.
- А рядом – из ветвей шатёр.
- Тот остров вовсе не большой,
- Но весь окутан сизой мглой.
- А у костра шаман кружит,
- Накидкой царской ворожит.
- Вдруг птицы перестали петь,
- Шаман упал и стал хрипеть.
- В костер накидку бросил он —
- Блеск молнии, и грянул гром,
- Поднялся ветер, дождь полил
- Костёр погас. Шаман завыл.
5 Рассказ короля
- Ночная опустилась мгла.
- На небе желтая луна.
- А из накидки в эту тишь,
- Летучая взметнулась мышь
- Ей крылатый силуэт,
- Преследует меня уж много лет.
- Жена:
- Тебя, что испугало в нём?
- Твоя накидка, или мышь?
- Ну, отвечай, чего молчишь?
- Жорж:
- Мне кажется то вещий сон.
- И, что я с накидкой связан он.
- И, эта мышь, и этот гром,
- Да, и шаман, он мне знаком.
- Я может где-то и не прав,
- Но тот шаман, во сне-Бурав.
- Жена:
- Ну а к чему ты видел мышь?
- Ты, что куда-то улетишь?
- Жорж:
- Не знаю, может быть не я.
- То, может быть судьба моя.
- Ты не сердись, я пошутил.
- Но вспомнит нету больше сил.
- Всё, точно снилось мне.
- И нити тянуться к Рене.
- Ты видишь мальчик не растёт.
- Шаман каких-то сдвигов ждёт.
- Не нравиться всё это мне.
- И не к добру, та мышь во сне.
- Жена:
- Да брось, забудь про это сон.
- Ты видишь наш Рене смущён.
- Отдай накидку за флакон.
- Только спроси рецепт, где он?
- Как и поскольку нужно пить.
- Чтобы дитя не отравить.
- Рене ответь мне, не спеши,
- О сокровенном расскажи.
- Ты хочешь подрасти, как все?
- Быть молодцом, во всей красе?
- В развитии других догнать7
- Порадовать отца и мать.
- Рене:
- Не знаю, право, честно мам.
- Ведь я начитан не упрям.
- И в общем это н е вопрос
- Коль вас смущает этот рост.
6 Ответ Рене
- Я слышал всё и всё понял,
- Ваш план одобрил и принял.
- И чтоб возрадовался мир,
- Я выпью этот эликсир.
- Хотел бы я ещё узнать,
- Как научиться мне летать?
- Пусть мне Бурав расскажет суть,
- А я дополню как-нибудь.
- Так можно? Я его спрошу,
- И о мечте всё расскажу.
- Жена:
- Что, милый сын, задумал вдруг?
- Меня, Рене, пронзил испуг.
- Зачем тебе так нужно знать,
- Умеет ли шаман летать?
- Мне кажется, зачем летать,
- Кругом такая благодать.
- Жорж, ты чего, как истукан?
- Скажи Рене, что он упрям.
- На кой ему нужно крыло?
- Здесь все свихнулись, и давно.
- Жорж:
- Я целый час твердил вам тут,
- Не нравится мне этот фрукт,
- Шаман по имени Бурав.
- Плетёт он мягко гроб из трав.
- Сынок, какой несёшь ты бред,
- От этих крыльев, только вред.
- Поверь, я жизнь уже прожил,
- Без крыльев вовсе не тужил.
- А эликсир, ну так и быть.
- Хотел бы дольше я пожить.
- И посмотреть, что, как потом
- Закрутит наш шаман с хвостом.
- Я честным буду до конца.
- Пошлите к Бураву гонца.
- Ох, не лежит душа моя,
- Такой облом не для меня.
- Теперь оставьте, я устал,
- Полчасика я б подремал.
- А ты, Рене, что не идёшь?
- Ну, говори, чего ты ждёшь?
- Рене:
- Пап, я тебя хочу просить,
- Дай мне шамана допросить.
- Задать ему вопрос, другой,
- Про крылья, про полёт шальной.
- Прошу тебя, как он придёт
- Позвать меня. Ну что, идёт?
7 Шаман Бурав
- Рене ушел, а Жорж прилёг,
- Устал, но всё ж заснуть не смог.
- Он чувствовал, идёт беда.
- Но где? Откуда? И когда?
- Быть может, час иль два прошло,
- К зениту солнце подошло.
- Жорж приподнялся, грузно встал
- И в тронный зал поковылял.
- Шаман уж должен подойти
- И эликсир свой принести.
- Лишь только Жорж присел на трон
- И вздрогнул – так был удивлён.
- Из ниоткуда в тот же миг
- Шаман Бурав пред ним возник.
- Мохнатой бровью он повёл,
- Какой фурор, мол, произвёл.
- И молвил чётко напрямик,
- Без предисловий, как привык.
- Бурав:
- Готов ли ты к обмену, Жорж?
- Иль будешь спрашивать вельмож?
- Я всё принёс и всё успел,
- Как ты просил и как хотел.
- Коль ты согласен – по рукам.