Читать онлайн Меч чародея бесплатно

Меч чародея

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

КАРТА, ПОЛНАЯ ТАЙН

Глава первая

ПУТЕШЕСТВИЕ НАЧИНАЕТСЯ

На следующее утро после прощания с Виллиной Сказочный народ собрался на площади перед Желтым дворцом, чтобы решить, как быть дальше. К ним присоединился и малыш Дром. Великан Дол, явно наученный Парцелиусом, предложил для начала избрать правителя.

— Во всех здешних странах есть свои короли да волшебники, — пробасил он, поглядывая на алхимика. — А у нас никого нет. Это нехорошо, над нами будут соседи смеяться. Давайте выберем в короли всеми уважаемого Парцелиуса, и дело с концом! А уж он разъяснит, кому куда идти и чего делать. Правильно я говорю?

Одни, в основном лешие и водяные, заорали:

— Правильно! Пускай Парцелиус правит! Он самый головастый из нас, да еще и слуг подземного колдуна победил!

Другие, главным образом гномы и маленькие ведьмы, возражали:

— Нет, пусть правителем будет Дурбан! Он самый сильный! Это он привел нас сюда, а ваш глупый Парцелиушка все время подзуживал вернуться назад. И подземных победил не он, а Корина. У-лю-лю! Фьи-и-и! Не хотим Парцелиушку, хотим Дурбана!

Шум поднялся нешуточный. Кое-кто даже пустил в ход кулаки, но Дурбан быстро утихомирил спорщиков, рявкнув:

— Хватит!

Голос у него был такой мощный, что гномы даже сели на землю, а маленьких ведьм разметало по всему саду. Когда наконец все утихомирились, Дурбан предложил:

— Самая мудрая из нас — это королева эльфов Логина. Ей сама Виллина поручила с нами нянчиться. Пускай она скажет свое слово.

Логина взлетела повыше в воздух и оглядела толпу. Вид у нее был озабоченный. Перед отлетом Виллина почти час проговорила с королевой эльфов наедине. Старая Хранительница в самом деле попросила Логину опекать Сказочный народ, и королева отлично понимала, какой нелегкий груз согласилась взвалить на свои хрупкие плечи. Новые жители края Торна не были злыми существами. Но большинство из них, кроме разве что гномов, привыкли быть сами по себе и никому не подчиняться. Как научить их жить дружно и мирно? Это была непростая задача.

Логина сказала:

— Без правителя не обойтись. Да, нас пока немного, Желтая страна велика, и жить, скорее всего, мы можем порознь. Но не забывайте, что в Большом мире остались наши собратья. Сегодня же вечером мы с подругами заиграем на своих волшебных флейтах, и все они узнают, что мы достигли цели. Как знать, может быть, и они захотят прийти сюда. Хорошо было бы, если б их встретил правитель Желтой страны: великан, джинн или кто-то еще. Но выбирать должны вы сами. Давайте голосовать, как делают в таких случаях люди!

— Голосовать? Это что еще за штука? — спросил леший и озадаченно поскреб мохнатый затылок.

Логина долго и обстоятельно разъясняла Сказочному народу, что такое голосование. Когда все вроде бы разобрались, что к чему, проголосовали по команде Логины сначала за Дурбана, а затем за Парацелиуса. Первый получил заметное преимущество, и его сторонники бросились было поздравлять великана, но тут один джинн закричал, что он все перепутал и голосовал не за того. Поднялся страшный шум.

Все пытались перекричать друг друга, объясняя, как надо голосовать, а как не надо. В конце концов Логина схватилась за голову и воскликнула:

— Ничего у нас не выйдет. И как это люди справляются? Давайте сделаем так. Кто хочет, пусть считает королем Желтой страны Дурбана, а кто хочет — Парцелиуса. Оба они достойны уважения. А время рассудит, кто из правителей лучше.

На том и договорились. Дурбан и Парцелиус бросили жребий, кому в какую сторону идти. Великану достался восток, алхимику — запад. Затем Сказочный народ разделился на две группы и разошелся в разные стороны. С Парцелиусом пошло не более трех десятков существ, в том числе великан Дол, джинны Араджан, Пурган и Азарк, привидение и, к всеобщему удивлению, малыш Дром. Кто-то из гномов видел, как накануне вечером алхимик прохаживался с маленьким железным человечком на плече и что-то ему втолковывал. О чем они говорили, было неизвестно, но Дром действительно ушел на запад. Почему-то он не захотел проститься со старыми друзьями, и даже своим любимым Изумрудиком, а только издали помахал им рукой.

Страшила очень расстроился.

— Это я во всем виноват, — говорил он, расхаживая по большому залу дворца и потрясая мягкими кулаками. — Как я мог за всей этой суетой забыть о Дроме? То я куда-то лечу, то кого-то спасаю — и все это без моего дорогого велика… то есть хотел сказать, малыша! Понятно, что он обиделся. Где были мои замечательные мозги, куда смотрели нарисованные глаза?

Дровосек как мог утешал друга.

— Не расстраивайся, Изумрудик, — вздыхал он. — Видно, время такое несчастное пришло! Только что мы расстались с Виллиной, а теперь и с Дромом… Но с ним-то мы можем свидеться, когда захотим!

— Верно! — повеселел Страшила, хлопнув себя ладонью по лбу. — И как я не додумался до такой простой мысли? Видимо, от расстройства я изрядно поглупел. Ой!

Страшила в недоумении уставился на упавший с потолка кирпич. Впрочем, это был не кирпич, а Том. Неугомонному медвежонку быстро наскучили грустные разговоры, хотя причины для огорчения были и у него: ведь Роза и лис Родни ушли вместе с Дурбаном, к которому успели привязаться за время вынужденной остановки у перевала. Они звали с собой и Тома, но медвежонок решительно отказался. «Изумрудик и Гуд собираются в большое путешествие, — заявил он. — Дело это трудное, без нас, медведей, не обойтись. Вот, например, Элли не взяла меня с собой в полет на Василе. А что вышло? Некому было этих самых драконов побежать… или побеждать? Нет уж, теперь я промашки не допущу, я впереди всех пойду. А то меня опять забудут».

Во дворце Том занялся своим любимым делом — начал лазать по стенам, занавескам и шкафам. Упав в очередной раз, он подскочил вверх, словно мячик, несколько раз перекувырнулся через голову, а затем плюхнулся на мягкий диван. Стоя на нем вверх ногами, он спокойно осведомился:

— И долго будем ахать-охать? Мы в путешествие отправляемся или нет? Если нет, то я лучше побегу, может, еще Дурбана догоню. А если да, то тогда идти надо! Глядишь, скоро наша дорогая Элли прилетит и спросит: а где карта? A у нас-то ее и нету!

Страшила кивнул и с уважением поглядел на стоявшего вверх ногами — медвежонка. Он даже пожалел, что не умеет так стоять. Может быть, в этой позе к голове приливает больше умных мыслей?

— Том прав, — вздохнул он. — Надо отправляться в поход., — Пойду позову Аларма.

Он вышел на балкон и увидел, как среди клумб беспечно гоняются друг за другом Пеняр и Кустар. Аларм сидел на изящной каменной скамейке и внимательно разглядывал карту Виллины. Услышав окрик Гуда, он свернул пергамент в трубочку и торопливо зашагал во дворец.

Вскоре, сидя за круглым столом, друзья уже вместе изучали карту. Конечно же, она была волшебной. Большую часть края Торна закрывали белые облака. Только кое-где виднелись просветы, и там можно было разглядеть знакомые места: Изумрудный город, Басту, Когиду, дворцы Виллины и Стеллы, дорогу из желтого кирпича, перевал, ущелье Черных драконов и еще кое-что. Но открытые места составляли не более десятой части от всех земель Волшебной страны.

Страшила не поверил своим глазам, когда увидел небольшое пушистое облако, висевшее всего в нескольких милях на юго-восток от Изумрудного города.

— Быть того не может! — заявил он. — Что-что, а Зеленую страну я знаю как свои пять пальцев. Я даже однажды составил подробную карту, опросив гостей Изумрудного города из многих деревень и хуторов. Да и сам я прошел немало дорог, особенно когда на меня находила скука. Нет возле столицы ничего особенного! Что скажешь, Гуд?

Бывший король был озадачен не меньше. В отличие от Страшилы он сам исходил Фиолетовую страну вдоль и поперек и знал все ее селения наперечет. Что касается Голубой страны, то там он родился и немало побродил по лесам, как любой дровосек. Никаких загадочных мест он не видел и даже не слышал о таких. Однако на карте Виллины страны Жевунов и Мигунов были скрыты несколькими десятками белых облаков!

Аларм и медвежонок смотрели на карту Виллины просто с любопытством. Они мало что видели в краю Торна и не могли понять изумления своих друзей.

— Чего ахаем-то? — осведомился Том. — Подумаешь, облака! Лучше обмозговать, куда идти сначала. Только чур не в ущелье драконов — хватит с нас чудищ, навоевались!

Аларм с улыбкой потрепал медвежонка за плюшевое ухо:

— Том прав — надо решать, откуда начнем путешествие. Сдается мне, белые облака рассеются только когда мы обследуем каждое из этих мест. Но как туда попасть — вот вопрос! Матушка Виллина говорила, что и ей не везде удалось побывать. Эти места явно заколдованы, иначе о них бы все знали.

Страшила кивнул.

— По-моему, Виллина не зря нам ничего не подсказала, — заметил он. — Похоже, придется поработать не только ногами, но и головой.

Гуд осторожно похлопал его по мягкому плечу:

— Ну, если речь пошла о мудрой голове, то это о тебе, Изумрудик. Предлагай!

Страшила так долго и напряженно думал, что из его головы вылезли острые иглы и булавки. С трудом затолкав их обратно, он произнес:

— Да здесь и рассуждать-то нечего. Начать надо из самого что ни на есть странного места. А что может быть страннее, чем белое облако рядом с Изумрудным городом? К тому же это почти центр Волшебной страны. Откуда же отправляться в путешествие, как не из центра?

Поразмыслив, все согласились с мудрыми доводами бывшего правителя Зеленой страны. И дружно ахнули — облачко рядом с Изумрудным городом дрогнуло и на мгновение отплыло в сторону, а затем вернулось на место. Но друзья успели рассмотреть высокую одинокую гору, окруженную кольцом рощ.

Страшила хлопнул себя по лбу.

— Я помню, помню это место! — возбужденно закричал он. — Я своими глазами видел странное кольцо рощ, будто кем-то специально посаженных. Только никакой горы там нет, клянусь Великим и Ужасным Гудвином!

— Кто такой Гудвин? — заинтересованно спросил Том. — Это случайно не наш брат медведь?

Все рассмеялись.

— Нет, так зовут одного волшебника, — отсмеявшись, ответил Страшила. — Правда, на самом деле волшебником он не был, понятно?

— Не-е-е, — замотал головой медвежонок. — Понятно другое: раз в Изумрудном городе когда-то жил волшебник, почему бы рядом не быть заколдованной им горе? Страшила с уважением посмотрел на Тома.

— Должно быть, опилки, которыми фермер Роберт набил твою голову, были высшего сорта, — заметил он.

— А как же — с важным видом кивнул Том. — Других не держим!

Через час, собрав свой нехитрый скарб и запас еды для Аларма, путники вышли на площадь, окруженную цветочными клумбами. Мальчик с грустью закрыл поплотнее центральную дверь дворца и постоял несколько минут, прощаясь с местом, где протекло самое счастливое время его жизни. Затем он решительно повернулся и зашагал по уже знакомому ему пути, ведущему к Изумрудному городу. Товарищи поспешили следом, причем Том не преминул забраться верхом на своего приятеля Пеняра.

Дойдя до ближайшей рощи, все остановились и оглянулись на опустевший Желтый дворец.

— Мы еще вернемся! — крикнул Страшила и помахал шляпой.

Путешествие в Зеленую страну заняло почти неделю и не было отмечено никакими особенными приключениями. Аларм совсем недавно прошел этот путь вместе со Сказочным народом и армией Гуда и потому уверенно ориентировался меж лесистых холмов. Памятуя о том, как он завел большой отряд в болота, на этот раз Аларм взял на несколько миль на восток, в сторону от Гнилой топи. Вскоре им стали попадаться фермы жителей Зеленой страны. Они с радостью приветствовали своего бывшего правителя Страшилу и его друзей. От вездесущих птиц Жевуны узнали обо всех удивительных событиях, произошедших в Желтой стране, но все же хотели услышать рассказ очевидцев. Аларм обычно отговаривался тем, что они очень спешат, но словоохотливый Страшила иногда просил его остановиться хотя бы на пять минут. Мигом собиралась толпа. Изумрудик взбирался на плечи Дровосека и рассказывал об осаде Желтого дворца, о приходе Сказочного народа и о прощании с Виллиной. Само собой, он ни словом не упоминал о Пакире и его подземном царстве. И правильно — к чему зря беспокоить людей? Придет время, и все узнают, какая страшная угроза нависла над Волшебной страной. А может, еще и обойдется…

Несмотря на всю свою выносливость, Аларм нуждался в отдыхе. Остальным долгая дорога была нипочем, но мальчик был живым существом и не мог идти без передышки день и ночь.

Однако Аларм не пожелал задерживать отряд. Слегка покраснев, он сказал:

— Впереди у нас долгий путь, и я не хочу его удлинять. Может, мастеру Гуду будет нетрудно понести меня ну хотя бы час-два?

Дровосек охотно согласился. Каждую ночь он нес Аларма на руках, ничуть при этом не уставая. Будил он мальчика только на рассвете, и Аларм к тому времени успевал выспаться как следует.

К полудню путники вышли на большую холмистую равнину. Впереди, в зеленом сиянии, поднимались башни Изумрудного города.

Глава вторая

ГОРА ГУДВИНА

Горожане встретили путников с такой неподдельной радостью, что Страшила быстро забыл все свои старые обиды. На центральной площади собралась огромная толпа, и бывший правитель Зеленой страны дал волю своему красноречию. По случаю победы над подземными чудовищами старейшины города организовали большой праздник, который продолжался всю ночь. В воздухе расцветали фейерверки, на улицах царило неподдельное веселье. Конечно, горожанам было жаль, что Виллина навсегда покидает Волшебную страну, но что поделать? Зато Элли, их дорогая фея, становится ее преемницей, а значит, Изумрудный город вновь будет столицей всего края Торна. Ура-а-а!

Только к полуночи друзья покинули гостеприимные улицы и отправились ночевать в Изумрудный дворец. Возбужденный своим успехом, Страшила пригласил друзей в Главный зал, где вновь уселся, с явным удовольствием, на троне Гудвина. До самого рассвета они с Дровосеком вспоминали все былые славные дни. Пеняр с Кустаром с интересом слушали их рассказы об удивительных событиях, некогда происшедших в Волшебной стране. А Том занимался своим любимым делом, да так ловко, что лишь дважды сверзился вниз головой на пол.

Аларм, уставший от огромных толп и непривычного для него городского шума, отправился спать в покои Гудвина, но ему никак не спалось на большой, закрытой балдахином кровати. Дворец, окутанный мглой, казалось, полнился странными шорохами. От одной мысли, что здесь некогда жил таинственный Гудвин, Великий и Ужасный, сердце мальчика трепетало. Гудвина уважала сама Виллина, об остальных и говорить не приходится. И при этом первый правитель Изумрудного города вовсе не был волшебником. Как такое могло быть?

Под утро Аларм не выдержал и отправился бродить по бесчисленным залам дворца. Когда стало светать, он поднялся на верхний этаж и обошел все комнаты, внимательно вглядываясь в окна. Как он и ожидал, никакой горы на востоке не было видно. Почему же это место на карте Виллины скрывало облако?

Вскоре к Аларму присоединились Гуд с Изумрудиком. Страшила лично осмотрел все окрестности города и заявил:

— Вот видите, ничего нет! Что-то Виллина напутала. Нет в Зеленой стране гор, уж я-то знаю!

Дровосек недоуменно пожал железными плечами.

— Что будем делать? — растерянно спросил он.

И тут Аларм обратил внимание на узкую винтовую лестницу, ведущую наверх.

— Интересно… — произнес он, кладя руку на перила. — Поглядим, что ли?

Страшила испуганно замахал руками:

— Ты что говоришь? Да эта же лестница ведет в кабинет самого Гудвина!

— Ну и что? — недоуменно спросил мальчик. — Постойте… Сколько же на ступеньках пыли… Разве никто не заглядывал туда после отлета волшебника в Большой мир?

Страшила озадаченно посмотрел на него:

— Д-да… То есть нет… Мне в в голову не приходило такое! Это же личная комната самого Гудвина, понимаешь? И потом, во дворце полно комнат. Зачем же мне было лезть сюда, на самый верх? Ручаюсь, что даже Корина здесь ни разу не появлялась. Ведь Гудвин для нас — почти то же самое, что Торн! О нем слагают легенды, поют песни… Это он подарил мне замечательные мозги, а Дровосеку — сердце. Как же мы можем забыть о таком?

— Но вы же сами говорили, что Гудвин не был волшебником? — удивился Аларм.

— Э-э… да… То есть нет! — возразил Страшила. — Вернее, это великая тайна, верно, Дровосек?

Гуд кивнул. Когда-то давно они договорились никому не выдавать секрет великого обманщика, чтобы не разочаровывать жителей Волшебной страны. Со временем они и сами стали верить, что Гудвин был Великим и Ужасным чародеем.

Но Аларм ничего этого не знал и потому не отступил. Насмешливо хмыкнув, он стал подниматься по лестнице.

— Стой! — испуганно закричал Изумрудик. — Дверь наверняка заколдована! Или за ней тебя поджидает чудовище — Гудвин был мастером на такие шутки!

Мальчик даже не обернулся. Его разбирало любопытство, и никакие чудовища не могли бы его остановить.

Добравшись до крепкой дубовой двери, он остановился. А что, если и впрямь закрыта колдовскими чарами?

После недолгих раздумий Аларм попросту нажал на ручку — и дверь распахнулась!

Страшила, стоявший внизу, ойкнул и закрыл рукою глаза, ожидая чего-то невероятного и жуткого.

Но ничего не произошло. Аларм вошел в комнату, и некоторое время его не было слышно. Затем мальчик вновь появился в проеме двери — глаза его были распахнуты, рот широко открыт. Аларм пытался что-то сказать, но не смог и в конце концов просто призывно махнул рукой.

Страшила и Гуд переглянулись и буквально взлетели вверх по лестнице, ожидая самого ужасного. Однако комната, в которую они попали, выглядела весьма мирно. Здесь стоял мягкий зеленый диван, маленький столик, шкаф с хрустальной посудой и верстак, засыпанный стружками. В углу помещалось чучело какого-то странного зверя с драконьим телом, пятью глазами и выдающимися вперед челюстями, усеянными мелкими острыми зубами. Чучело было недоделано и тем не менее выглядело почти как живое.

Но отнюдь не дракон ошеломил Аларма. Мальчик подбежал к хрустальному окну и указал на юго-восток. Там, в окружении пяти пышных рощ, возвышалась коническая гора, обвитая спиральной дорогой, доходившей до самой вершины. Над горой висело белое пушистое облачко.

— Не может быть… — прошептал Страшила, вытаращим глаза. — Это, наверное, просто картинка на стекле…

Вместо ответа Аларм распахнул окно, и в комнату ворвался свежий ветер. Гора осталась на месте.

Не говоря ни слова, Страшила спустился по лестнице, а затем вновь поднялся, но уже не торопясь. Вид у него был крайне озабоченный, но изумление уже прошло.

Из остальных окон не видно никакой горы, — заявил он. — Должно быть, Гудвин знал какой-то секрет… Я же говорил, что он был великим мудрецом! Так или иначе, нам надо хорошенько запомнить дорогу к этой горе-невидимке.

Подойдя к окну, трое друзей внимательно оглядели окрестности горы. Они заметили, что из соседней рощи к ней тянется хорошо утоптанная тропинка.

— Все понятно, — сказал Гуд. — Надо найти эту тропинку, и она приведет нас к горе Гудвина. Конечно, гора тоже заколдована, но зато мы знаем, как ее искать!

На том и порешили.

Когда солнце поднялось над лесистым горизонтом, друзья вновь выступили в путь. На этот раз их никто не заметил и не провожал — горожане спали, утомленные ночным празднеством. Гуд осуждающе покачал головой, глядя на храпящих около ворот стражников, но будить их не стал.

Обойдя городскую стену, путники отправились на восток. Настроение у всех было приподнятое. Наконец-то началось их настоящее путешествие, и оно виделось всем, особенно Тому, в розовом свете. Медвежонок лихо скакал на Пеняре впереди небольшого отряда и распевал только что сочиненную песенку:

  • Мы идем в Большой поход. Ура-а-а!
  • Страшила, который набит соломой,
  • Дровосек, сделанный из железа,
  • Аларм, смелый и сильный воин,
  • Кустар, знаменитый своими колючками,
  • Пеняр, славный и веселый парень,
  • А главное, самый смелый, славный,
  • веселый и добродушный из медведей
  • Том. Ура, ура, ура, ура!!!

Прохладный утренний ветерок обвевал им лица, но день обещал быть жарким. Аларм не выдержал, снял свою роскошную лисью шкуру и спрятал ее в рюкзак. Доспехи ему тоже хотелось снять, но он не рискнул это сделать. Мальчику было не привыкать к длительным переходам. Некогда вместе с Роханом они обошли почти половину Желтой страны, но там было куда прохладнее.

Вспомнив о Рохане, мальчик помрачнел. «Неужели мы действительно никогда больше не увидимся?» — подумал он и вздохнул.

Пройдя несколько миль, путники подошли к большой роще кленов, тополей и ветвистых вязов.

Страшила сказал:

— По-моему, из этой самой рощи и выходит тропинка, ведущая к горе. Надо обойти ее со всех сторон — где-нибудь тропинка да найдется.

Так они и сделали, но никакой тропинки не нашли. Посреди кольца из пяти округлых рощ располагалась очень большая поляна, заросшая высокой сочной травой. Аларм вместе с Дровосеком пересекли ее в нескольких местах, но ничего не обнаружили. Затем они стали прочесывать рощу, пытаясь отыскать хоть какие-то следы тропинки, но не тут-то было.

В конце концов путники уселись под высоким вязом на старом бревне, не зная, что делать дальше. Настроение у всех, даже у Тома, упало. Веселого, легкого путешествия что-то не получалось.

Через полчаса на поляну выехала повозка, которую тащил мохнатый понурый пони. Им управлял старик в широкополой зеленой шляпе. Спустившись на землю, старик достал из повозки косу, немного поточил ее, а затем начал методично косить траву. Заметив сидящих неподалеку путников, старик даже крякнул от удивления и едва не выронил косу.

— Вот это дела! — выпалил он, глядя на Страшилу и его друзей. — Сам Мудрый правитель пожаловал на Мокрый луг!

Сняв шляпу, он низко поклонился, что в его солидном возрасте было совсем нелегко.

Страшила вскочил с бревна и подбежал к старику.

— Что же вы мне кланяетесь, дедушка, укоризненно воскликнул он, — Я давным-давно никакой не правитель, разве вы не слышали? Сейчас в Изумрудном городе царствует фея Элли, а до нее много лет на троне сидела колдунья Корина.

— Да ну? — искренне удивился старик, с трудом распрямляя спину. — Хороши же дела творятся в Изумрудном городе! По правде говоря, я там давненько уже не был, хоть и живу почти рядом. Но мое дело простое, крестьянское. Всю жизнь провозился с лопатой да косой в руках, куда мне следить за колдуньями и феями. Да и живу я на ферме давным-давно один. Дети, почитай, лет десять меня не навещали. Значит, сейчас у нас правит Элли? Это хорошо, это правильно.

— Вы помните Элли, дедушка? — обрадовался Страшила.

— А как же! — ответил фермер. — Однажды в молодости я пошел по дороге из желтого кирпича, чтобы, значит, травы накосить для моей лошадки. Вижу диво дивное: идут по дороге девочка ростом повыше меня, а с ней железный человек, лев и пуга… то есть вы, уважаемый Страшила. Я так и простоял часа два с разинутым ртом. Молодой был, ясное дело, глупый…

— И в этих местах вы в то время бывали, дедушка? — спросил Страшила.

— А как же не бывать! Бывал. Трава здесь самая сочная в округе, потому как родников тут много. Я на этом лугу с самого детства косил, еще когда был жив мой дед.

— Интересно, а вы никого тут не встречали? — вкрадчиво спросил Изумрудик. — Ну, скажем, такого лысого человечка, в зеленом сюртуке, с пышными бакенбардами — словом, непохожего на всех жителей нашего края?

Старик оперся на косу и надолго задумался. В это время, заинтересовавшись, к ним подошли Гуд с Алармом.

— Ну как же, видал, — наконец сказал старик. — Один раз видал. Кошу я траву, а он идет в рощу да оглядывается, словно кого-то опасается. Но меня не приметил. Зашел во-он за тот старый вяз — он и тогда был таким же старым, обошел его кругом, попрыгал на одной ножке и пропал! Честное слово, пропал! Я чуть себе ноги не скосил от удивления. Часа через два он опять появился возле вяза, словно с неба свалился. Увидел меня — и как припустит в сторону города!

Низко поклонившись, Страшила сказал:

— Спасибо большое, дедушка, вы нам очень помогли. А теперь наша очередь вам помочь. Друзья, кто из вас умеет косить траву?

Выяснилось, что Аларм был хорошо знаком с косой, да и Гуд не забыл тех времен, когда во время уборки урожая откладывал в сторону топор и помогал фермерам собирать пшеницу. По очереди они вдвоем быстро скосили половину луга. Кустар и Страшила разложили скошенную траву так, чтобы она быстрее сохла. Том с Пеняром весело прыгали вокруг них, больше мешая, чем помогая. Старик, тем временем, уселся в теньке рядом с повозкой и, покачивая головой, бормотал:

— Ну и дела! Сразу два правителя, Страшила и Дровосек, для меня траву косят. Никто из соседей небось не поверит!

Нагрузив полную повозку, путники проводили старика, а затем дружно побежали к вязу, стоящему на краю рощи. Пеняр успел опередить всех. Том кубарем скатился с него и закричал:

— Чур, я первый!

Делать было нечего, и просьбу медвежонка пришлось уважить. Он с гордым видом обошел вокруг вяза один раз, а затем проделал то же, прыгая на одной лапке. Допрыгав до поляны, он вдруг исчез.

— Уф! — выдохнул Аларм и вытер со лба пот. — Получилось!

Он проделал такие же два круга и тоже растворился в воздухе. За ним последовали Страшила и Дровосек. Кустару и Пеняру пришлось потруднее — они не привыкли прыгать на одном корне, но после нескольких неудачных попыток им это удалось.

Друзья оказались у подножия высокой бурой горы, вершина которой утопала в белом как молоко облаке. Хорошо утоптанная тропинка вела к дороге, которая спиралью поднималась наверх. Не раздумывая путники начали восхождение. Странное дело, но по мере подъема окружающая местность менялась, да так, словно кто-то крутил колесо времени назад. Приблизительно на середине пути друзья увидели еще не достроенный Изумрудный город. По башням дворца ползали строители, устанавливая на вершинах шпилей крупные изумруды. Когда же друзья добрались до вершины, то от столицы Зеленой страны не осталось и следа. Видимо, они попали во время, когда Гудвин еще не прилетел

На вершине их ждали еще два сюрприза. Поначалу все окутывал туман, но стоило Аларму достать из своего рюкзака карту Виллины, как белесая пелена быстро рассеялась и в голубом небе вновь засияло солнце. То же самое произошло и на карте — белое облачко в центре Зеленой страны растаяло, и на его месте появилось изображение горы. Под ним вспыхнула красная надпись: «Гора Гудвина».

— Почему Гудвина? — пробормотал Страшила. — Непонятно, при чем здесь… ой-ой-ой!

Бывший правитель, хотя и был сделан из мягкой соломы, отнюдь не был трусом. Но сейчас он подпрыгнул, словно заяц, и дал деру. Гуд удивленно обернулся — и с глухим стоном схватился за пластину на груди, под которой билось его замечательное шелковое сердце.

В нескольких шагах от них, на округлом валуне сидел… сам Гудвин. Великий и Ужасный задумчиво глядел на зеленую равнину, на которой он когда-то построит — или построил? — Изумрудный город.

Аларм и оба живраста тоже были удивлены, но они никогда не видели Великого и Ужасного волшебника и потому ничего поначалу не поняли. Что касается Тома, то он был очень непосредственным медвежонком. Без тени смущения он подошел к сидящему на камне человеку и протянул ему лапку.

— Привет, меня зовут Том, — вежливо сказал он. — Меня сделал дядя Роберт из лучшего в мире плюша и… ой!

Лапка медвежонка прошла сквозь руку Гудвина, как сквозь воздух. Сам же лысый человек даже не пошевелился, точно не заметил стоявшего перед ним Тома.

Это… это… это призрак! — пискнул медвежонок и закрыл лапками глаза.

Прошло немало времени, прежде чем путники успокоились. Да, на валуне сидел не сам Гудвин, а его бесплотная и к тому же застывшая копия!

— Колдовство, да и только! — развел руками Страшила. — Интересно, кто мог заколдовать Великого и Ужасного? Или он заколдовал сам себя? Ума не приложу, хотя ум мне подарил тот же Гудвин…

— А мне интересно другое, — сказал Аларм. — Вы видите, куда этот призрак смотрит?

Далеко-далеко на юго-западе посреди леса стояло странное здание, увенчанное семью белыми башнями. Без всякого сомнения, Гудвин смотрел именно на него.

— Вот вам и ответ, куда идти дальше, — нервно усмехнулся Аларм. — Только где находится этот дворец?

Страшила озадаченно почесал затылок.

— Вроде бы в Голубой стране, — нерешительно ответил он — где-то неподалеку должен быть замок Людоеда… да вот же он среди высоких елей, видите? Это совсем близко от дороги из желтого кирпича. Помнишь, Дровосек, как мы однажды там попали в ловушку?

Гуд кивнул:

— Я также помню, что от замка Людоеда до Изумрудного города дня два пути. Может, попросим у фермеров пони? Хм-м… что-то я плохо вижу этот белый дворец…

Он снял с плеча рюкзак, достал из него большую подзорную трубу и только было хотел приставить ее к глазу, как Том завопил:

— Стой! Не смотри в эту трубу! Не смотри!

Гуд удивленно опустил подзорную трубу, а затем охнул и с размаху стукнул себя ладонью по лбу — так, что по вершине горы прокатился звон.

— Тьфу, как же я мог забыть про подарок Элли! — огорченно воскликнул он. — Она же меня, старого дурака, предупреждала: мол, эта труба не простая, а волшебная и сумеет здорово сократить нам путь. А вот как ею пользоваться, я вспомнить не могу…

Том важно выставил вперед лапку.

— Это дело поправимое, — пробасил он, пытаясь выглядеть посолиднее. — С нами, с медведями, не пропадешь! Я эту самую трубу отлично знаю, с ее помощью я однажды сразу от двух драконов убежал. Кстати, я об этом рассказывал?

— Рассказывал, рассказывал, — поспешил заверить его Страшила, опасаясь, что болтливый медвежонок затянет долгую историю. — Только как пользоваться волшебной трубой, ты не говорил. Небось забыл?

— Вот еще! — возмутился Том. — Значит, так: возьмитесь за руки… да нет, не так, а чтобы из вас получилась цепочка! Хорошо. А теперь ты, Аларм, бери меня за лапу, чтобы я, значит, стал первым. Понятно? А теперь дай мне трубу.

Гуд вручил подзорную трубу Тому. Тот деловито оглядел друзей — все ли они взялись за руки? — а затем поднял трубу к глазам.

Через мгновение шесть путешественников оказались возле стен белого дворца.

Глава третья ХРАМ СЕМИ ИДОЛОВ

— Вот это да! — воскликнул Страшила, задрав кверху голову и придерживая рукой шляпу, чтобы она не упала.

Белый дворец походил на огромную каменную корону. Нижняя, круглая, часть была выложена из серых гранитных плит, а сверху, словно зубцы, высились семь слегка изогнутых башен из сахарно-белого мрамора. Со всех сторон дворец окружал густой, непроходимый лес, так что путники еще раз мысленно поблагодарили Элли, подарившую им волшебную подзорную трубу. Без нее путешествие к белому дворцу оказалось бы долгим и трудным.

Дворец, очевидно, был построен много сотен лет назад. Лес за это время вплотную подступил к нему и обвил стены и башни хмелем и диким виноградом. Странно, но здесь не было ни птиц, ни животных. Зато воздух пестрел сотнями разноцветных бабочек и стрекоз, да таких крупных, каких не было больше нигде в Волшебной стране.

— Что-то непохоже это на дворец, — задумчиво произнес Гуд, поглаживая рукоять топора. — Да и откуда ему взяться в моей родной Голубой стране? Не было у нас никогда никаких королей… по крайней мере, я о таких не слышал.

— А разве ты слышал о горе Гудвина? — резонно возразил Страшила. — Нет. Но мы только что побывали на ее вершине, верно? А ты что скажешь, Аларм?

Мальчик нахмурил брови, словно о чем-то вспоминая.

— Мне кажется, это не дворец, а храм, — пробормотал он.

— Храм? Что это такое? — заинтересовался Том, прыгая вокруг них верхом на Пеняре.

— Ну-у… Даже не знаю, как объяснить, — пожал плечами Аларм. — У нас в стране Рудокопов есть Священный источник, из которого вытекает усыпляющая вода… Так вот, года за два до моего рождения король Тогнар построил на берегу источника большой и красивый дом. Внутри он приказал установить статую какого-то злого-презлого старика. Отец рассказывал, что стражники по приказу короля загоняли людей в это здание и заставляли поклоняться статуе.

Каменный дом он приказал называть храмом, а статую — Верховным Божеством.

— Чепуха какая-то, — проворчал Страшила. — Ладно, пойдем посмотрим.

Путники направились ко входу в храм. Впереди шли Гуд с топором наготове и Аларм с мечом в руке. Они поднялись по полуразрушенным каменным ступеням и вошли под высокие своды. Внутри было сумрачно и прохладно. Очутившись в большом полукруглом зале, друзья в изумлении остановились. Прямо перед ними возвышались семь огромных, футов в тридцать высотой, каменных идолов. Трое, что стояли слева, поражали страшными, искаженными злобой лицами. Трое, находившихся справа, светились добрыми, радушными улыбками. Идол, расположенный посередине, имел равнодушный, лишенный всякого выражения лик. Каждая статуя имела по три глаза — два были закрыты, а третий ярко светился. К подножиям идолов вели отдельные лестницы.

— Точно, это храм, — хриплым от волнения голосом сказал Аларм.

— Да, на дворец не похоже, — согласился растерянный Изумрудик. — Ни один король не захотел бы жить среди этих громадин.

— Интересно, кто его построил? — пробормотал Гуд, — Уж точно это сделал не Торн.

Том ничего не сказал — он сидел верхом на Пеняре и таращил разноцветные пуговичные глаза на статуи. Они казались маленькому медвежонку ростом с гору.

Аларм с надеждой повернулся к Страшиле.

— Уважаемый Изумрудик, что будем делать дальше? — спросил он.

Соломенный человек вновь приставил палец ко лбу и задумался. Иглы и булавки стали выпирать из его головы так быстро, что Гуд едва успевал их запихивать обратно.

Наконец Страшила улыбнулся и сказал:

— Виллина сказала, что меч Торна спрятан в каком-то лесном урочище. Поскольку это храм, то меча здесь нет. Так?

— Так, — дружно согласились Аларм и Гуд.

— А раз меча здесь нет, то нам предстоит отправиться отсюда в другое место. Но его можно разглядеть только с высоты, то есть с вершины одной из башен. Верно я рассуждаю?

Друзья только кивнули в ответ, с уважением глядя на Изумрудика.

— Башен в храме семь, идолов тоже семь, — продолжил Страшила, очень довольный своей сообразительностью. — И к каждому каменному страшилищу ведет лестница. Но у ног она заканчивается. Что это, по-вашему, означает?

— То, что лестницы продолжаются за спинами статуй! — воскликнул Аларм, возбужденно взмахнув мечом так, что в воздухе раздался свист.

— Осторожнее, мой мальчик, — снисходительно улыбнулся Страшила. — Конечно же, ты прав. Но как заставить статуи повернуться к нам спиной? И какую именно статую выбрать? Вот в чем проблема.

— По-моему, все дело в красных глазах идолов, — нерешительно предположил Гуд.

— А я считаю, что главное — лестницы, — возразил Аларм. — Наверняка они построены с каким-то секретом. Э-э, да что рассуждать попусту!

Он решительно направился к крайней правой лестнице, решив, что идол с самым добрым лицом не может таить зла на путников. Но Кустар опередил своего друга и первым вскочил на ступеньку. Тотчас лестница с оглушительным грохотом рухнула, и на ее месте в полу открылась пропасть.

К счастью, Аларм успел одним прыжком одолеть расстояние до края провала. Он схватил растерявшегося Кустара за ветку и мигом вытянул из пропасти.

— Так, так… — прошептал ошеломленный Страшила. — Надо быть осторожней, друзья, не то мы здесь все погибнем…

— Я же говорил, что дело в глазах идолов, — вздохнул Гуд, — только как до них добраться?

Аларм вытер со лба выступивший пот. Затем он снял с плеча лук, вложил в него стрелу и прицелился в сверкающий красный глаз соседнего, второго справа каменного гиганта.

— Э-э, да разве в него попадешь… — с безнадежным видом вздохнул Страшила. — О-о, вот это да!

Стрела описала высокую дугу и вонзилась точно в глаз идола. Красное сияние погасло, и неожиданно открылись два нижних глаза, до сих пор закрытые белыми каменными веками. Ласковая улыбка на лице идола сменилась на злобную полную ненависти, ухмылку. Лестница, ведущая к его ногам, вспыхнула ослепительным пламенем. Страшила с воплем отпрыгнул в сторону.

— Хорошо, что ты попал точно в цель, сынок! — воскликнул Гуд. — В таком жарком огне даже я бы расплавился. Делать нечего, придется тебе поразить красные глаза и остальных истуканов, иначе кто-нибудь непременно попадет в губительную ловушку.

Аларм снисходительно улыбнулся.

— Это нетрудно, — сказал он. — Еще отец учил меня стрелять из лука, а потом моим наставником был сам мастер Рохан. Да и стрел у меня хватит… э-э, что это?!

Мальчик с изумлением смотрел на свой колчан. В нем должно было находиться около трех десятков стрел, но сейчас почему-то было всего шесть!

У Тома наконец-то прорезался голос.

— Я же говорил, что этот храм заколдован! — взвизгнул он. — Вперед, Пеняр! То есть назад!

Пень повернулся и понесся к выходу. Внезапно каменные двери со скрежетом затворились.

Друзья испуганно переглянулись. Путь назад был отрезан.

— Я, кажется, понял… — прошептал Страшила. — Дорога на которую мы ступили, ведет к мечу Торна… А это значит, что тебя, Аларм, на каждом шагу будут ожидать испытания. Меч достанется лишь тому, кто заслужил право владеть им!

Мальчик глубоко задумался, опустив голову. Еще недавно путешествие по Волшебной стране казалось ему веселым, захватывающим приключением. А теперь оно обернулось игрой — но игрой по жестким, суровым правилам. И проигрывать было нельзя, иначе отец может навсегда остаться в рабстве у проклятого Пакира!

Том скакал кругами на Пеняре и вопил:

— Чего ждешь, Аларм? Стреляй быстрее, я на солнышко хочу!

Однако Гуд строго сказал:

— Не кричи, Том. И не торопи его! Аларму промахиваться теперь нельзя. Ни разу — понимаешь?

Мальчик постоял несколько минут с закрытыми глазами, пытаясь сосредоточиться. Рохан учил его, как сохранять хладнокровие в бою, но сердце мальчика все равно бешено колотилось.

Наконец, вздохнув, Аларм открыл глаза. Старательно прицелившись, он выстрелил в соседнего, третьего по счету идола.

— Попал! — восторженно закричал Страшила и потряс в воздухе тростью.

И вновь красный глаз погас, и вновь доброе лицо исказилось злобой. Лестница ушла под пол, и из-под ног идола хлынул водопад. Все, даже обычно невозмутимый Кустар, вздрогнули. Если бы кто-нибудь встал на ступеньку, то мгновенно бы погиб.

— Та-а-к, с «добрыми» идолами все ясно, — жестко усмехнулся Аларм и вложил в тетиву очередную стрелу. — посмотрим, может быть, злые окажутся поласковее к своим гостям.

Все три последующие выстрела оказались точными. Увы, это не изменило выражение на лицах истуканов, и они явили путникам поочередно непроходимое болото, каменную стену и лес из железных пик. Путь к башням храма явно пролегал не здесь.

Облизнув пересохшие губы, Аларм прицелился в красный глаз среднего идола, равнодушно глядевшего на него с тридцатифутовой высоты. Увы, рука мальчика дрогнула. Стрела, вспыхнув, растаяла в воздухе.

— Какой же я растяпа! — расстроенно воскликнул мальчик. — У меня осталась всего одна стрела, а статуи-то две!

— Как две? — удивился Гуд. — А где же вторая? Аларм молча указал на самую первую статую — ту, которая едва не погубила Кустара в бездонной пропасти.

— Да здесь и думать нечего, — сказал, нахмурившись, Гуд. — Самый правый идол и так нас славно встретил, нечего тратить на него последнюю стрелу. Что скажешь, Изумрудик?

Соломенный человек растерянно пожал плечами.

— Даже не знаю, — неуверенно ответил он. — Вроде бы Гуд прав. А может быть, и нет… решай сам, Аларм, положись на свое сердце. Моя мудрость больше ничем не может тебе помочь. Пускай же тебя ведет любовь к отцу!

Эти слова ободрили мальчика. Он уверенно сделал несколько шагов вправо, встал напротив крайнего идола и послал в цель последнюю стрелу. И произошло чудо! Два закрытых глаза статуи открылись, и в них не было зла. Статуя улыбнулась Аларму и медленно повернулась к нему спиной, открыв за собой узкий ход, ведущий наверх. Из провала в полу вновь поднялась лестница, и Том верхом на Пеняре с гиком пронесся впереди всех.

Спиральная лестница вывела путешественников на вершину одной из башен храма. Отсюда открывался удивительно красивый вид на Голубую страну. Страшила и Гуд, перебивая друг друга, показывали на Когиду, зубчатые стены замка людоеда, ущелье Черных драконов… Счастливый Аларм тем временем достал волшебную карту Виллины. Солнце засияло еще ярче, словно вышло из-за невидимой тучи, и путники увидели далеко на севере синий лес, опоясанный округлой желтой стеной. Тотчас на карте растаяло одно из белых облачков, и на его месте появилось изображение Леса Призраков, окруженного Бесконечной стеной.

Через несколько минут еще дальше на севере засияла серебристая лента, и карта назвала ее Лунной рекой.

На юге они увидели вьющуюся среди лесов и полей дорогу из желтого кирпича, высокую гору, у подножия которой находился вход в пещеру Гингемы, и перевал. Внимание путников привлекло большое белое облако, висевшее над желтой дорогой, невдалеке от цепи гор.

— Интересно, где же начинается эта дорога… — проговорил Страшила. — Элли рассказывала мне, будто сама Виллина ни разу не видела это место… Ух ты!

Облако вдруг исчезло и путники увидели, что желтая лента упирается в лес каких-то странных разноцветных деревьев.

— Что такое? — удивился Гуд. — Уж я-то в деревьях знаю толк, а ничего подобного не видел. На сосны они не похожи… и на лиственницы тоже… и на вязы… Аларм, что говорит твоя карта?

Мальчик взглянул в нижний угол карты и прочитал: «Каменный лес».

— По-моему, туда нам и надо, — решительно заявил Страшила. — Это же страшно интересно — место, откуда берет начало дорога из желтого кирпича! А я-то думал, что ее построил Гудвин вместе с Изумрудным городом. Но ведь могло быть и иначе: он мог заложить город там, где кончалась дорога, чтобы не тратить силы на ее постройку. Что ни говорите, а Гудвин был большим мудрецом!

Аларм согласно кивнул и спрятал карту в рюкзак. Чуть помедлив, он достал из кармана сверкающий красный камень и задумчиво посмотрел на него. Все дружно ахнули.

— Это еще что? — воскликнул Гуд. — Откуда ты взял эту штуку, сынок?

Мальчик смутился.

— Это глаз того доброго идола, — запинаясь, произнес он. Сам не знаю, почему я подобрал его со ступеньки. Наверное, я выбил его стрелой… Выбросить?

— Ни в коем случае! — закричал испуганно Страшила. — Глаза идолов на дороге не валяются, тем более рубиновые! Возможно, он нам еще пригодится. Спрячь его в карман, а там видно будет.

Аларм так и сделал.

Взявшись за руки, друзья вновь доверили волшебную трубу Тому. Гордый и довольный собой, медвежонок приставил ее к правому глазу-пуговице и посмотрел на опушку Каменного леса.

Глава четвертая

КАМЕННЫЙ ЛЕС

Путники, задрав головы, в благоговении смотрели на Каменный лес. Как ни высоки были башни храма Семи идолов, деревья в этом невероятном лесу были еще выше. Перед Страшилой и его друзьями стояла стена из густо переплетенных граненых ветвей и могучих конических стволов. Пробраться между ними было бы нелегко. Да и куда идти, что искать?

Гуд, лучше всех разбиравшийся в деревьях, был сильно озадачен. Вряд ли даже его острый топор сможет одолеть этих исполинов. Железный Дровосек предложил друзьям пройтись вдоль опушки — посмотреть, нет ли где прохода.

Больше часа путники шли вдоль края Каменного леса. Им встречались самые разнообразные громады-деревья: из красного и черного гранита, белые мраморные, серые известковые, зеленые с желтыми прожилками из малахита, золотистые из янтаря, голубые из берилла и многие, многие другие. Аларм, как любой рудокоп, прекрасно разбирался в камнях, но и он порой не мог понять, из какого материала «выросло» то или иное дерево. Глаза мальчика сияли от восхищения. Он-то знал, каким трудом достаются рудокопам малахиты и бериллы — а здесь их было в таком количестве, что бери не хочу! Но ни один ствол, ни одна ветка не были тронуты топором… вернее, киркой. Видимо, никто из жителей Голубой страны даже не подозревал о существовании чудесного леса.

Шедший впереди Гуд радостно вскрикнул и указал на золотистую ленту, пересекавшую вдали зеленую равнину. Это была дорога из желтого кирпича. Путники обрадовались и прибавили шаг. Им казалось, что разгадка Каменного леса лежит совсем рядом. Но они ошибались. Дорога из желтого кирпича упиралась в непроходимую стену леса. Деревья в этом месте были чуть пониже, но зато из красного гранита, так что пройти здесь не смог бы даже гибкий Кустар.

— Славно, славно… — пробормотал Страшила, почесывая затылок. — Может, тут и был когда-то проход, да он давно зарос. Что скажешь, Гуд?

— Мигуны выковывала лезвие моего топора из самой лучшей стали, отозвался Дровосек. — Но даже оно едва ли перерубит ветви из гранита.

— Да, здесь не пройдешь, — согласился Аларм. — Разве что Том…

Медвежонок слез с Пеняра, расправил плечи и вразвалку направился к лесу. Он легко пролез под нижними ветвями и исчез из вида.

Минут через десять он выскочил обратно с вытаращенными от ужаса глазами-пуговицами.

— О-о! — завопил он, размахивая лапками. — Та-а-ам… та-а-ам т-т-та-кое!..

Отойдя подальше от леса и немного успокоившись, Том объяснил более толково:

— Там, за тремя деревьями, я нашел большую-пребольшую поляну — шагов в сто, не меньше. И т-там… Как она гаркнула, как бросилась на меня!

— Кто гаркнул-то? — сердито спросил Страшила. — Объясни как следует.

— Птица… Только огромная, я таких никогда не видел! И словно бы не живая, а… каменная, что ли… Глаза красные, как у тех семи идолов, когти железные, клюв тоже… Жуть одна! Еле лапы унес…

— Только каменных птиц нам не хватало! — расстроился Аларм.

— Ну, птицы — это ничего, с ними мы справимся, — улыбнулся Страшила. — Меня они побаиваются, даже орлы! Гуд, помнишь, как однажды я одолел целую стаю ворон с железными клювами?

Дровосек кивнул.

— Пойдемте дальше, — предложил он. — Быть может, где-нибудь и отыщется дорога через лес.

Дороги они не нашли, но через полчаса обнаружили три тропинки. Они были настолько узкими, что ни Аларм, ни Дровосек не смогли бы протиснуться среди густого переплетения ветвей, не говоря уже о полненьком Страшиле. После недолгого совещания на разведку в лес отправились Кустар, Пеняр и Том. Медвежонка уговаривали остаться, но он уже успел забыть о недавно пережитых страхах и рвался в бой.

— Чего мне бояться-то? — обиженно ворчал он. — Что я, каменных ворон невидал? Если заблудюсь — или заблужусь? — меня Кустар с Пеняром запросто найдут. Небось во всем этом лесу нет больше ни одного медведя.

— Но они также запросто могут и потерять тебя из виду, — возразил Гуд. — Ты же такой маленький!

— Не увидят, так услышат, — упирался Том. — я так зареву, что все деревья затрясутся. Знаете, как ревут медведи?

Он выпятил грудь, широко раскрыл рот и тоненько завыл:

— У-у-у… у-у-у… у-у-у… — Страшно, правда?

И вот трое разведчиков: Кустар, Пеняр и Том, исчезли за деревьями. Оставшиеся путники расположились на пригорке, греясь на ярком солнышке. В небе плыли редкие облачка, дул легкий ветерок. Аларм растянулся на траве и закрыл глаза — он так и не свыкся с ярким солнечным светом.

— Интересно, что они найдут? — проговорил он. — Неужели опять какой-нибудь храм или гору?

— Вряд ли, — откликнулся Страшила.

— А я надеюсь, что моему топору все же найдется работа, — вздохнул Гуд. Он достал из-за пояса масленку и стал смазывать суставы рук и ног. — Обидно оказаться в лесу и не срубить ни одного дерева! Может, все-таки попробовать, а, Изумрудик?

— Нет, нет! — испуганно воскликнул Страшила. — Разве ты не видишь, что это путешествие не столько для ног и рук, сколько для головы? Подождем, что расскажут наши разведчики.

Ждать пришлось долго. Солнце уже начало склоняться за кроны каменных исполинов, когда на опушку почти одновременно вышли Том, Кустар и Пеняр. Вид у всех троих был довольно потрепанным, а Том к тому же изрядно извалялся в пыли.

Оказалось, что тропинки вели к огромным деревьям, намного более высоким, чем все остальные. Кустар обнаружил красное рубиновое дерево, Пеняр — изумрудное, а Том — желтое, из простого камня.

— Какого такого камня? — с интересом спросил Аларм. — Может быть, серы или пирита?

— Откуда я знаю? — сердито отвечал Том, камень как камень, желтый такой, понятно? Листья похожи на кирпичи. Их там под стволом навалено видимо-невидимо!

Страшила задумался.

— А не похожи ли эти кирпичи на те, из которых построена старая дорога? — спросил он с надеждой.

Том развел лапками.

— Может, похожи. А может, и нет. Желтые они, ясно?

Аларм переглянулся сo Страшилой и сказал:

— А ну-ка, Пеняр, сажай на себя Тома и дуйте к желтой дороге. Том, погляди как следует: может быть, она вымощена такими же «листьями»?

Пеняр от удовольствия высоко подскочил и воздух и подбежал к медвежонку, дружелюбно подмигивая единственным глазом.

— Ладно уж, съезжу, — буркнул Том.

Он был недоволен тем, что его не похвалили. Друзья и не подозревали, как ему было страшно там, в каменных джунглях. И на тебе — никто даже лапу не пожал!

Солнце зашло за кроны деревьев, и стало быстро темнеть. Том верхом на Пеняре запрыгал в сторону дороги. Вернулись они, когда в небе замерцали первые звезды.

— Ну что? — нетерпеливо спросил Страшила.

Том неторопливо слез с Пеняра, потянулся, зевнул и лениво произнес:

— Подождите. Подождать, что ли, не можете? Надо медведю немного отдохнуть? То им через весь лес иди, то скачи взад-вперед… А вы знаете, как в лесу было темно? Хорошо еще, что у меня три глаза. Третий мне пришила Элли, когда мы путешествовали и подземном царстве. Хотите, расскажу?

— Были мы там, были, — перебил его Аларм, невольно улыбаясь. Конечно, медвежонок был слишком болтлив, но сердиться на него было совершенно невозможно. — Память у тебя дырявая, Том.

— Ничего подобного! — обиделся Том. — Да, ты там был, согласен, и Страшила тоже… и Кустар с Пеняром… А вот Гуд не был! Ему то я и расскажу о нашем уж-жасном путешествии, тем более что память у меня очень даже хорошая.

— Расскажи, — усмехнулся Дровосек. — Только начни с желтых кирпичей.

— Каких таких кирпичей? — искренне удивился Том,

Все удивленно переглянулись.

— Мы послали тебя поглядеть, не похожа ли брусчатка дороги на те «листья», что ты видел под желтым деревом, — напомнил ему Страшила. — Неужели забыл?

Том поморщился.

— А я-то думал, зачем мы скакали к этой дурацкой дороге! — сокрушенно покачал он головой. — Оказывается, чтобы смотреть на кирпичи. Надо же! А мы-то с Пеняром попрыгали по дороге, побегали, да и вернулись. Выходит, надо было на камни смотреть…

Делать было нечего. Решили наутро вновь послать Тома на разведку. Ночью заниматься поисками было бессмысленно, потому путники расположились лагерем у подножия небольшого холма, подальше от леса. Аларм вскоре уснул, а Гуд со Страшилой тихо проговорили до самого рассвета, вспоминая былые дни. Что касается Тома, то он улегся на похрапывающем Аларме. Заложив лапки за голову, медвежонок любовался россыпями созвездий и считал падающие звезды.

Ночь прошла спокойно, хотя из леса время от времени доносились ахающие и ухающие звуки, а порой и грохот осыпающихся камней. Возможно, это опадали листья с деревьев.

С первыми лучами солнца Том с Пеняром вновь отправились к дороге. Они вернулись с известием, которое очень обрадовало Страшилу: кирпичи были такими же, что росли на желтом исполине.

Изумрудик с довольным видом потер мягкие руки.

— Теперь все понятно, — заявил он. — Еще в бытность мою правителем Зеленой страны я не раз задумывался: откуда же Гудвин набрал столько желтого кирпича для строительства такой длинной дороги? Да и дома в Изумрудном городе построены из таких же брусков. О-ох!

Он внезапно замолчал, раскрыв рот.

— Что случилось? — хором спросили Гуд и Аларм.

— Ах, голова я соломенная… — бормотал Изумрудик, словно не слыша их. — Видно, кое-какие булавки в моем мозгу здорово проржавели… Может быть, их тоже надо смазать маслом, как делает Гуд со своими суставами?

— Да объясни ты толком, что случилось! — сердито рявкнул Гуд, да так громко, что лес отозвался гулким эхом и каким-то жутковатым уханьем.

Страшила вздрогнул и пришел в себя.

— Глупость мы сделали, вот что случилось, — вздохнул он. — Помните, когда мы поднялись на гору возле Изумрудного города — куда мы смотрели? Только на Голубую страну, вот куда. А почему? Да потому, что в ту сторону глядел призрак Гудвина. Нам и в головы не пришло, что надо было поглядеть и на север, и на восток!

— И что бы мы там увидели? — полюбопытствовал Том.

— Продолжение дороги из желтого кирпича, вот что! — объяснил с сокрушенным видом Страшила. — Та, вторая часть, заколдована, и потому с земли ее не видно. Но она есть, я уверен, есть! А середина дороги давно разобрана — из нее-то и построены дома в Изумрудном городе! Гудвин был настоящим мудрецом, не то что я. Когда он прилетел в Волшебную страну, то увидел, что больших городов здесь нет, а селения все больше построены из дерева. Да и откуда в Зеленой стране взять камни для строительства больших домов? Тогда Гудвин приказал разобрать часть дороги и желтый булыжник пустил на строительство. Одним ударом он убил сразу трех ворон: построил быстро город, получил готовую дорогу к нему, и поразил жителей Волшебной страны настолько, что они назвали его Великим. Теперь понятно?

— Ты все-таки мудрец, Изумрудик, — прочувствованно сказал Аларм. — Мне такая мысль в голову никогда бы не пришла!

— А мне и подавно, — развел руками Гуд, с восхищением глядя на старого друга.

— А мне… мне, наверное, приходила, — буркнул Том, ревниво глядя на соломенного человека. — Только я ее забыл. Знаете, сколько идей мне каждый день в голову лезет? А голова у меня маленькая, не то что у Страшилы, вот некоторые мысли из нее и выпадают.

Аларм рассмеялся, а затем задумчиво спросил:

— Куда же все-таки ведет эта дорога? В Желтую страну или в Фиолетовую? И кто и зачем ее построил?

— Вот этого я не знаю, — признался Страшила. — Ладно, придет время, и мы эту тайну разгадаем. А теперь пойдем по тропинке, по которой шел вчера Том. Есть возражения?

Возражений ни у кого не было. Медвежонок сразу же воспрянул духом и важно сказал:

— Только, чур, я пойду впереди. Я-то дорогу уж знаю, а вы там никогда не были. Только как же вы по ней пройдете? Уж больно вы толстые и неповоротливые…

Страшила подмигнул Гуду:

— Ну, Дровосек, действуй! Настал твой час.

Железный человек расцвел улыбкой. Он поплевал на руки, нахмурился и описал топором круг над головой. Раздался такой свист, что Том с испуга даже свалился с Пеняра. Гуд направился широким шагом к еле заметной тропинке, по которой вчера шел медвежонок. Она начиналась между двух гранитных деревьев — черного и красного с белыми прожилками. Казалось, нечего было и думать повалить такие гиганты, но Дровосека это не смутило. Размахнувшись, он ударил остро отточенным лезвием по нижним ветвям. И произошло чудо: они с грохотом упали на землю и мгновенно исчезли, словно растворились.

— Вот так-то, — удовлетворенно улыбнулся Гуд и начал крушить ветви налево-направо, медленно продвигаясь по тропинке в глубь леса.

Аларм с восхищением глядел на мастерскую работу Гуда.

— Интересно, — сказал он, — а что, если бы мы попытались прорваться к другим тропинкам? Хотел бы я увидеть рубиновое дерево!

— А я бы выбрал путь к изумрудному дереву, — признался Страшила. — Сам понимаешь, к этому камню я неравнодушен. К тому же, в столице Зеленой страны изумруды есть только на башнях стен и дворца. На крышах же обычных домов и на мостовой — лишь простые куски хрусталя. Гудвин, честно говоря, был великим обманщиком, и к тому же весьма тщеславным. Изумрудов на весь город ему не хватило, и тогда он заставил горожан и гостей столицы носить день и ночь очки с зелеными стеклами. У ворот даже стояла будка, где дежурил Страж. Он надевал всем входящим очки и застегивал на маленький замочек… Э-эх…

— О чем ты вздыхаешь? — спросил Аларм.

— Да так, вспомнил своего старинного друга Фараманта… Сколько приключений мы пережили вместе с ним, а еще с солдатом Дином Гиором! Однажды, когда я гостил у Дровосека, они исчезли из Изумрудного города, и больше их никто не видел. А ведь к тому времени они уже сильно постарели…

Аларм с сочувствием посмотрел на соломенного человечка.

— А как же обычай с зелеными очками? — спросил он.

— Пока я был правителем Зеленой страны, этот обычай свято соблюдался, — гордо сказал Страшила. — Из уважения к Великому и Ужасному Гудвину. Но когда колдунья Корина прогнала меня, то будку у ворот закрыли. Я слышал от знакомых ворон, что горожане были очень недовольны, когда их заставили снять очки. Люди давным-давно догадались, для чего нужны зеленые стекла, однако ни в какую не хотели расставаться с ними. И все же Корина принудила горожан отказаться от зеленых очков. Что не добавило королеве любви со стороны ее новых подданных.

Пока Страшила и Аларм беседовали, Гуд успел углубиться в лес, оставив за собой довольно широкий проход. Том пришпорил верного Пеняра, и пень весело поскакал вслед за Дровосеком. Кустар дожидался Аларма, переминаясь с корня на корень.

— Пора и нам, — сказал Страшила, которого воспоминания только расстроили. — Вперед!

Несколько часов шли путники по тропе, ведущей в глубь чудесного леса. Дровосек без устали рубил каменные ветви. Аларм попробовал было подменить его, но одолел только шагов двадцать, после чего остановился, обливаясь потом. Топор, увы, был слишком тяжел для него.

Только к полудню друзья вышли на круглую поляну, окруженную ветвистыми гигантами из серебристого камня. Посреди поляны высилась огромная желтая гора, уходившая, казалось, под самые облака. Подойдя ближе, путник увидели, что это — исполинское дерево. Земля вокруг ствола была усыпана холмиками желтой брусчатки. Точно такие же «булыжники» росли на бесчисленных ветвях гиганта. Том оказался прав — это были листья каменного дерева.

— Придется как-то забраться на эту гору, — вздохнул Страшила. — Эх, жаль, что вершина не видна — тогда можно было бы воспользоваться волшебной трубой. А так я уж и не знаю, что делать. Высоко-то как, просто ужас!

Вместо ответа Аларм стал расстегивать боковые застежки на своих латах. Сняв их, он с облегчением улыбнулся и немного размялся.

— На дерево полезу я, — сказал он твердо.

— И я тоже! — подхватил Том. — Знаешь, как мы, медведи, умеем лазить по деревьям?

Подумав, Аларм согласился.

— Ладно, садись мне на плечо и держись покрепче за воротник. Крепче, я говорю! Изумрудик, давай трубу.

— Ты хочешь нацелиться вот на ту, самую высокую ветку? — испуганно спросил Страшила. — Но с нее же можно сорваться!

Аларм спокойно посмотрел на него.

— А ты что предлагаешь? — сказал он. — Если я начну подъем с земли, то и за неделю до вершины не доберусь. Кстати, если мы с Томом к вечеру не вернемся, не переживайте. Переночуем наверху, ничего с нами не случится.

Страшила и Гуд недовольно переглянулись. Им очень не хотелось отпускать мальчика. Кустар с Пеняром тоже страшно волновались и попытались даже преградить Аларму дорогу. Но тот лишь улыбнулся и постарался успокоить друзей.

— Не бойтесь, мы с Томом обязательно вернемся. Обязательно!

Приложив подзорную трубу к глазу, Аларм нацелился на край самой высокой видимой с земли ветви. И тут же исчез. Через мгновение друзья со страхом наблюдали, как он ухватился за толстую ветвь, но не удержался на ней и соскользнул вниз. К счастью, Аларму удалось уцепиться за нижнюю более тонкую ветку. Какое-то время он висел на руках по инерции раскачиваясь. Если бы мальчик сейчас опять сорвался, то неминуемо бы погиб.

Страшила и Гуд в страхе на миг зажмурили глаза. Кустар и Пеняр застыли на месте, не зная, что делать.

Аларм раскачивался все сильнее и сильнее, и стало ясно, что он делает это нарочно. Наконец ему удалось закинуть ноги на ветку. А Том все продолжал висеть, держась за воротник мальчика.

К счастью, все обошлось. Аларм быстро оседлал ветвь и засунул перепуганного медвежонка за пазуху. Вытерев испарину со лба, он помахал друзьям, посмотрел в трубу и пропал из виду. На этот раз — совсем.

Медленно потянулись часы. Ждать оказалось куда труднее, чем действовать самим. Заложив руки за спину, Изумрудик ходил по поляне вокруг дерева. Дровосек делал то же самое, только в обратном направлении. Кустар с Пеняром предприняли несколько попыток взобраться на дерево, но ствол у основания был настолько гладким, что у них ничего не вышло.

Стемнело. Высоко в небе проступила полная луна. И тут лес ожил.

Путники услышали шорох чьих-то шагов, среди звезд заскользили тени. Ухание и гуканье неслось со всех сторон. И между стволов засветились огоньки глаз неведомых животных.

— Гуд, дорогой, что это?.. — прошептал не на шутку перепуганный соломенный человек.

Дровосек нахмурился и покрепче взялся за рукоять топора.

— Не знаю, дружок, — тихо ответил он. — Может, это те самые каменные вороны, о которых говорил Том?

В воздухе послышалось хлопанье многочисленных крыльев. И на путников сверху набросилась стая каменных птиц.

Гуд бешенно размахивал топором, но даже стальное лезвие не могло причинить странным созданиям большого вреда.

Страшиле же поначалу пришлось совсем туго. Он прекрасно умел управляться с живыми воронами, но у каменных птиц были шеи покрепче. Сообразив, что действовать надо иначе, Страшила стал отбиваться от жутких созданий тростью. Случайно он угодил набалдашником из крупного изумруда по голове одной из летающих тварей. Кр-р-рак! Голова рассыпалась на мелкие обломки, и птица рухнула на землю.

— Ур-р-ра! — закричал Страшила. — Гуд, бей их по головам!

Увы, Дровосек не мог последовать совету друга. Его тяжелый широкий топор все время рассекал воздух, в лучшем случае задевая крылья. Зато Страшила нанес нападавшим огромный урон. Точными ударами он сокрушал одну птицу за другой. Вскоре вокруг него образовался завал камней, грозивший засыпать отважного соломенного человека с головой. И тут на помощь ему пришли Кустар с Пеняром. Они стали быстро разбирать завал, отбрасывая обломки в стороны.

Бой продолжался до самого утра. Будь Страшила с Гудом живыми существами, они давно бы устали и погибли. Но оба бывших правителя не знали, что такое усталость, и это дорого стоило обитателям волшебного леса.

С первыми лучами солнца стая каменных ворон рассеялась, скрывшись среди крон деревьев. Погасли и красные глаза, светившиеся меж стволов. Путники так и не узнали, кому они принадлежат, — никто из наземных тварей не рискнул напасть на них.

На поляне высились груды камней. Это все, что осталось от нападавших. Но и защищавшимся изрядно досталось. Гуд огорченно разглядывал многочисленные вмятины на его груди и руках. Страшила выглядел еще хуже. Каменные клювы ворон пробили в нем множество дырок, из которых клочьями торчала солома.

Изумрудик оглядел себя и вздохнул.

— Кажется, я похож на решето, забитое соломой, — недовольно пробурчал он. — Гуд, помоги мне.

Конечно же, заботливая Элли снабдила Страшилу катушкой зеленых ниток и несколькими иголками. Спустя час многие дырки на одежде Изумрудика были зашиты, хоть и неумело, но крепко. Соломенный человек сразу же повеселел.

— О-ля-ля, вот это была славная битва! — воскликнул он. — Сколько на мне боевых шрамов! Элли придет в восторг, когда увидит раз, два, три… целых семь швов на моей одежде. А затем я попрошу заменить камзол, штаны и шляпу на новые. Ей это нетрудно будет сделать, ведь она теперь самая настоящая волшебница!

К полудню на тропинке, ведущей к опушке леса, появились… Аларм и Том! Вид у мальчика был усталый, а медвежонок больше напоминал старую одежную щетку.

Пеняр и Кустар радостно бросились навстречу друзьям, а Страшила с Дровосеком очень удивились.

— Не понимаю… — пробормотал Изумрудик. — Вы же были на дереве! Когда же вы успели спуститься, да еще так, что мы вас не заметили?

Аларм усмехнулся и указал на подзорную трубу, которая была заткнута за его пояс.

— Вы забыли об этой волшебной штуке, — заметил он. — Если бы не она, то мы с Томом спускались бы вниз целую неделю. Но, к счастью, мы добрались до ветки, с которой была видна опушка леса. Туда мы с Томом и перенеслись.

Страшила понимающе кивнул.

— Но вы сумели увидеть что-то интересное? — спросил он с надеждой. — Куда нам дальше отправляться-то?

— Куда, куда, — заворчал Том. — Аларм спрятал меня за пазуху, а оттуда разве что разглядишь…

— Погоди, Том, — остановил его мальчик, усаживаясь на груду обломков. — Разве ты не видишь, что нашим друзьям этой ночью тоже пришлось несладко? Не надо ворчать, малыш. К тому же мы с тобой так и не добрались до макушки дерева.

— Неужели? — расстроился Гуд. — Значит, ты проделал такой трудный путь напрасно?

Аларм устало улыбнулся.

— Нет, кое-что я все-таки разглядел. Наш дальнейший путь ведет к Лунной реке!

Глава пятая

ЛУННАЯ РЕКА

К вечеру долгая дорога вдоль горного хребта подошла к концу. Впереди показалось несколько бурных потоков, несущихся с крутых склонов. Внизу, среди холмов, их воды сливались в довольно широкую реку. Она текла по равнине несколько миль, затем резко замедляла течение и превращалась из мутно-желтой в темно-синюю. Чуть дальше над рекой стоял голубой туман, скрывая за плотной пеленой ее берега.

С помощью подзорной трубы Торна путешественники вплотную подступили к колышущейся сизо-голубой стене и остановились, не зная, что делать дальше. После некоторого раздумья Аларм спрятал волшебную трубу в рюкзак.

— Дальше нам придется идти пешком, — твердо произнес он. — Эй, Том, садись на Пеняра! Кустар, иди вперед вдоль берега. Вытяни-ка ветви, дружище, — кто знает, что нас ждет в этом жутком мареве?

Страшила вздохнул, с тоской глядя в голубую пелену, зависающую над землей.

— Ох, неохота мне идти туда, — заявил он. — Терпеть не могу сырости! Через час-другой моя солома может так напитаться влагой, что хоть выжимай. Жаль, что мы не захватили…

Аларм усмехнулся и вынул из своего бездонного рюкзака факел — тот самый, что Том нашел на подземном острове у подножия белого обелиска.

— Это я подсказал Аларму взять с собой эту штуку, — довольно объяснил медвежонок. — Темноты я не боюсь, а вот сырости… бр-р-р… От нее мои опилки становятся ужасно тяжелыми.

Новость ободрила путников — теперь туман был не так страшен. И все же Гуд на всякий случай тщательно смазал все свои суставы и даже металлические веки. После чего друзья нырнули в туман.

Воздух сразу же наполнился синей мглой. В небе пульсировали серебристые звезды. Река словно бы пылала холодным белым огнем, высвечивая обрывистые берега. Страшила подошел поближе к воде и даже вскрикнул от изумления: в зеркале реки отражался полный месяц!

— Ничего не понимаю, — прошептал сбитый с толку Аларм, взглянув вверх. — Среди звезд нет никакой луны — как же река может отражать ее свет?

— Хм-м… не зря, по-видимому, она на карте названа Лунной, — резонно заметил Гуд. — Похоже, на ее берегах царит вечная ночь… Смотрите!

Гуд указал рукой вниз по течению.

В полумиле впереди темнел большой омут, посреди которого медленно вращался водоворот. Он словно бы дробил ровный лунный свет на тысячи лучей, углами рассыпавшихся во все стороны. За омутом невысоко над рекой висел арочный мост, окутанный мглистым облаком.

— Летающий мост! — звенящим от волнения голосом воскликнул Аларм. — О нем мне рассказывала матушка Виллина. Теперь я знаю, что мы можем найти… если у нас хватит мужества и сил.

— И что же это? — с любопытством спросил Изумрудик, но мальчик ничего не ответил. Он отошел в сторонку и вынул из ножен меч Рохана. Опустившись на одно колено, он склонил голову и застыл в этой позе на несколько минут. Любопытный Том хотел было узнать, что это мальчик делает, но Гуд успел поймать медвежонка за лапу.

— Похоже, Аларм готовится к схватке, — тихо объяснил он.

— Ты можешь помочь… — начал было Страшила, но Гуд покачал головой.

— Это будет не мой бой.

Наконец Аларм поднялся с колена. Не оборачиваясь, он быстро зашагал к Летающему мосту. Кустар и Пеняр последовали за хозяином. После некоторого раздумья Гуд положил свой огромный топор на плечо и тоже двинулся вдоль берега.

— А мы? — обиженно пискнул Том. — И я хочу с кем-нибудь схватиться! Только, чур, Изумрудик, донеси меня до поля боя — не то моя правая лапа вот-вот отвалится.

В отличие от плюшевого медведя Страшила вовсе не рвался в бой с неведомым противником. Но оставаться без друзей на берегу заколдованной реки ему тоже не хотелось. Тяжело вздохнув, он поплелся следом, неся на плече Тома.

Тем временем Аларм уже стоял прямо под мостом и разглядывал его, задрав голову. Это было древнее сооружение с кружевными металлическими поручнями и высокой беседкой посреди пролета. За долгие столетия скитаний Летающий мост грубо оброс вьющимися растениями. Некоторые из них спускались к самой поверхности воды. Вздохнув поглубже, Аларм разбежался и прыгнул с крутого берега. Пролетев несколько метров, он сумел схватиться за лозу дикого винограда. К счастью, она выдержала вес мальчика. Некоторое время Аларм раскачивался на ней, словно маятник, а затем медленно стал подниматься. Кустар и Пеняр метались вдоль берега, не находя себе места от волнения, но последовать за хозяином не решались. Вскоре к ним присоединился и Гуд.

— Да, это не мой бой… — прошептал механический человек, глядя на свисающие с моста растения. — Эти травинки меня не выдержат. Что ж, у тебя был хороший учитель, мальчик, — не посрами же мастера Рохана!

Добравшись до поручней, Аларм перебрался через них и оказался на мосту. Доски слегка прогнулись под его ногами — видимо, за сотни лет они частично подгнили. Но мальчик даже не взглянул на них. Он неотрывно смотрел на шатровую беседку, возвышавшуюся посреди моста. Она была окутана непроницаемой мглой, но мальчику казалось, что он видит в ее глубине могучую фигуру дремлющего воина. Набравшись мужества, Аларм хрипло крикнул:

— Я пришел!

Некоторое время вокруг висела звенящая тишина. Затем в глубине беседки что-то зашевелилось — словно медведь заворочался в берлоге. Глухой, басистый голос пророкотал в ответ:

— Кто это — я?

— Я — Аларм, рудокоп!

— Рудокоп, ха-ха! Никогда не слыхал о таких человечках. Многое же изменилось в краю Торна, пока я спал. Убирайся, малыш, пока я всерьез не осерчал.

Аларм облизнул пересохшие губы и выкрикнул, ощущая бурное биение сердца:

— Я пришел вызвать вас на бой, мастер Фарах!

Ответом было долгое молчание. Затем мгла, царящая в беседке, стала постепенно рассеиваться. Аларм увидел могучего воина, раза в два выше и шире его в плечах. Фарах был закован с ног до шеи в серебристые чешуйчатые латы, с плеч его свисал черный плащ. Седые волосы падали на плечи, лицо прорезали глубокие морщины, голубые глаза сияли словно две льдинки. Сердце мальчика сжалось от страха, но он выхватил из-за пояса свой клинок. При его виде Фарах гулко расхохотался. Он поднял пятифунтовый меч и со свистом закрутил его над головой.

Силы были явно не равны, но Аларм не собирался отступать. Матушка Виллина не случайно рассказала ему об этом знаменитом витязе древности, одном из самых славных военачальников чародея Торна. Наверное, она предвидела их встречу. Что же говорила Виллина? Аларм лихорадочно пытался вспомнить слова старой волшебницы, но сверкающий веер над седой головой гиганта путал все его мысли. Кажется, у Фараха есть какое-то слабое место…

С оглушительным выкриком старый воин сделал выпад. Аларм лишь чудом увернулся от разящего клинка, получив скользящий удар по плечу. Этого было вполне достаточно, чтобы развеять его последние надежды: Фарах отнюдь не был призраком. Здесь, на Летающем мосту, время словно бы остановило свой бег. Чародей Торн и его непобедимая армия сгинули в небытие многие тысячи лет назад, но один из его соратников продолжал странствовать над Волшебной страной, ожидая, быть может, его, рудокопа Аларма?

Следующий удар мальчик попытался отразить и был отброшен к перилам моста, словно пушинка. И тотчас на него словно молния обрушился огромный меч, Аларм едва успел отпрыгнуть в сторону.

— Что же ты бегаешь от меня, как заяц? — насмешливо пророкотал Фарах. — Испугался смерти? Поверь, малыш, смерть в бою — это высшая радость, какую только может получить такой глубокий старик, как я.

— Но я не старик! — воскликнул Аларм и тотчас же застонал от боли — Фарах неожиданным ударом слева ранил его в бедро. Нет, это была не игра, Фарах дрался всерьез!

Мальчик стал отступать. Как жаль, что он оставил внизу лук со стрелами! Эта ошибка могла стоить ему жизни. Что же делать, что?

Постепенно Аларм дошел до самого края моста. Внизу зияла пропасть. Мальчик еще мог спастись, прыгнув в Лунную реку, но гордость останавливала его. Собрав оставшиеся силы, Аларм сумел отразить два могучих удара и, сделав молниеносный выпад, пронзил насквозь правую кисть старого воина.

Фарах оглушительно расхохотался.

— Неплохо, парень, — пробасил он. — Вижу, из тебя сделали хорошего бойца. Но меня может победить только самый лучший, ясно?

Старый витязь перебросил меч в левую руку, и вновь на мальчика обрушился стальной град ударов. Несмотря на всю ловкость и выносливость, Аларм получил еще две раны, и его одежда обагрилась кровью. Фараха это, похоже, только забавляло. Но постепенно на его морщинистом лице стало проступать нечто вроде удивления.

— Прыгай, парень! — рявкнул Фарах, сделав очередной выпад. Аларм лишь в последнее мгновение успел увернуться. — Внизу река, ты даже не ушибешься. Прыгай, я тебе говорю!

Мальчик в ответ лишь сильнее стиснул зубы. Силы его иссякали. Гибель была так близка. Конечно же, этот бой — испытание, и его надо выдержать любой ценой. Любой!

Получив очередную рану в ногу, Аларм застонал и инстинктивно прижал левую руку к бедру. И чуть вздрогнул, ощутив под тканью что-то округлое.

Глаз! Это был глаз идола! Ну конечно же, Виллина говорила о глазах Фараха! Старый воин долгое время провел во мраке и не выносил яркого света!

Не раздумывая, Аларм вынул рубин из кармана и поднял его высоко над головой. Камень вспыхнул ослепительным блеском.

Фарах вздрогнул и с глухим стоном отступил. Сияние рубина ослепило его. Воспользовавшись этим, Аларм изо всех сил ударил клинком по мечу витязя. С грохотом древнее оружие упало на мост.

Закрыв лицо рукой в металлической перчатке, Фарах сделал еще шаг назад. С криком отчаяния Аларм бросился ему в ноги. Споткнувшись, гигант рухнул на спину. Мальчика с силой отбросило в сторону, но, превозмогая боль, он сумел подняться. Прыгнув на грудь поверженного гиганта, Аларм приставил острие меча к горлу Фараха.

— Сдавайся! — выкрикнул он.

Какое-то время Фарах ошеломленно смотрел на него, а потом вновь расхохотался, на этот раз почти добродушно.

— Ловко ты провел меня, парень, — пророкотал он. — Молодец, находчивость никогда еще не мешала воину в бою. Наверное, она тебе понадобилась и в храме Семи Идолов?

Аларм встал и спрятал меч в ножны.

Фарах поднялся с неожиданной легкостью и улыбнулся.

— Тебя-то я и ждал долгие столетия. Мудрец Торн знал, что рано или поздно колдун Пакир вновь захочет вырваться из своего подземного логова. И кто-то должен будет вступить с ним в бой. Почему бы это не сделать тебе, сыну ловчего Олдара? Мальчик вздрогнул от неожиданности.

— Откуда вы знаете обо мне, славный Фарах? — спросил он взволнованным голосом. — А-а, понимаю. Вам рассказала матушка Виллина?

Фарах улыбнулся еще шире.

— Ты не только смел и находчив, но и догадлив, — сказал он. — Однако твое испытание еще не окончено. Отправляйся в Фиолетовую страну, найди там урочище Меча и постарайся завладеть оружием Торна. Но помни, темная сила будет противостоять тебе!

— Я понимаю, — кивнул Аларм.

— А теперь подними руки и закрой глаза.

Мальчик так и сделал. Что-то прошелестело в воздухе, а затем на Аларма нахлынули подряд две волны — ужасного холода и испепеляющей жары. Он едва не закричал от невыносимой боли.

— Открой глаза, — приказал Фарах.

Аларм так и сделал — и не мог сдержать удивленного восклицания. Его кожаная куртка исчезла. Вместо нее тело мальчика защищали серебристые доспехи и шлем — точно такие же, какие носил Фарах, только гораздо меньше по размеру. Фарах ли?

Витязь стоял на прежнем месте, но теперь его до шеи окутывало облако тьмы.

— Прощай, парень! — сказал старик. — Я выполнил свой долг и наконец-то могу отдохнуть. Выполни и ты с честью то, что предначертано тебе судьбой. Прощай!

Мальчик остался один. Ошеломленный всем происшедшим, он еще долго стоял, безуспешно пытаясь собраться с мыслями. Только далекие крики «Аларм! Аларм!» вывели его из оцепенения. Спрятав меч в ножны, мальчик перебрался через перила и спустился по лозе дикого винограда на землю. Там его радостно встретили друзья.

— Ну наконец-то! — с облегчением вздохнул Страшила. — Что ты делал так долго… ого! Откуда у тебя эти чудесные доспехи?

— Да, ничего себе железячки, — с завистью согласился Том. — Мне бы такие! Я бы тогда… да я…

Кустар и Пеняр между тем затеяли вокруг друга бешеный танец. Бедняги были лишены дара речи и таким образом выражали свой восторг.

Дровосек оглядел доспехи взглядом знатока и только покачал головой, не находя слов для восхищения. Он молча пожал Аларму руку.

— И куда же мы теперь направимся? — спросил Страшила. — Может быть, ты разглядел что-нибудь оттуда, с моста?

Аларм покачал головой.

— Нет. Но Фарах сказал, что нам надо направляться в Фиолетовую страну, чтобы разыскать там урочище Меча. Он предупредил, что на пути нас ожидают разные сюрпризы… Кстати, не пора ли нам взглянуть на карту?

Страшила кивнул и достал из рюкзака пергаментный свиток, а Гуд включил факел. При его свете друзья разглядывали на карте Лунную реку, которая пересекала Голубую страну с запада на восток и впадала в Большую реку на самой границе с Зеленой страной.

— Где же находится это таинственное урочище Меча? — задумчиво произнес Страшила. — Бьюсь об заклад, где-нибудь на севере Фиолетовой страны! Смотрите, сколько на карте в тех местах белых пятен!

Никто не стал спорить — ведь Страшилу не зря прозвали Мудрым.

Друзья дали выспаться усталому Аларму, а затем двинулись вдоль берега Лунной реки. Им предстоял далекий путь на восток, на другой край страны Торна.

Не успели они пройти и нескольких шагов, как позади них Лунная река внезапно вспыхнула водопадом огней. Только водопад этот падал не вниз, а вверх — высоко в небо несся поток розового пламени. Аларму показалось, что за стеной света среди звезд заметалась какая-то крылатая тень.

— Что это? — прошептал он.

— Похоже, нас кто-то преследовал, — также тихо ответил Страшила. — Я что-то видел там, в небе… или мне только показалось?

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ТЕМНЫЙ ОТРЯД

Глава шестая

БЕГСТВО ИЗ УЩЕЛЬЯ

После изгнания из Изумрудного города Корина вместе с Дональдом направились в ущелье Черных драконов. Юная волшебница с помощью магии создала на склоне одной из гор чудесный белый дворец и поселилась там. А Дональду приглянулась башня Торна, стоявшая на самом краю огромной расщелины. Каждое утро молодой дракон Чангар приносил ему из дворца корзину с едой, так что юноша ни в чем не нуждался.

В первый же день Дональд с помощью Чангара разыскал в пустыне своих друзей — пса Полкана и коня Джердана. Бедные животные уже несколько дней блуждали в пустыне, опасаясь приближаться к Черным камням Гингемы, и едва держались на ногах от жажды и голода. Оба были близки к смерти, но Корина одним мановением руки сумела вернуть им былое здоровье и жизнерадостность.

Юноша был тронут до глубины души тем, что великая волшебница так заботится о нем и о его друзьях. На следующее же утро он собрал на склонах гор чудесный букет и явился во дворец, чтобы поблагодарить свою благодетельницу. Корина приняла его в ажурной белой беседке, вокруг которой, был разбит цветник из ее любимых алых роз. Она с увольствием выслушала пылкие слова благодарности, вдыхая аромат луговых цветов, а затем знаком руки пригласила Дональда сесть на соседнюю скамейку. В ответ на его распросы Корина рассказала о своей давней встрече с Варагом в Лесу Призраков, о великом колдуне Пакире и о его подземном воинстве. В заключение юная волшебница сказала:

— Я не случайно решила поселиться здесь, в ущелье. Вожак стаи Вараг хорошо относится ко мне и не раз предлагал стать королевой Черных драконов. Вчера я согласилась на это и обещала помогать стражам ущелья к борьбе с подземными чудовищами Пакира. Так уж получилось, что я причинила жителям Волшебной страны немало зла, быть может, здесь я смогу искупить хоть часть своей вины. И потом, так приятно быть королевой…

— А я смогу стать стражем ущелья? — с надеждой спросил Дональд.

Корина улыбнулась.

— Почему бы и нет, мой друг? Ты стал сильным и ловким юношей. Ни один Жевун и даже Марран не сравнится с тобой. Не сомневаюсь, что из тебя получится замечательный воин. Вместе мы сумеем противостоять Пакиру, и я постараюсь сделать так, чтобы об этом узнали все жители Волшебной страны.

Дональд в изумлении посмотрел на юную чародейку.

— Кажется, я все понял… — медленно произнес он. — Вы хотите со временем вернуться на трон в Изумрудный город?

— Нет, — гордо подняла голову Корина. — Я хочу стать королевой всей Волшебной страны! Но я поняла, что хитростью и коварством этого достичь нельзя. Почему бы не добиться этого в честном соревновании со Стеллой, Виллиной и твоей подругой Элли? Кто из них может противостоять Пакиру, кто спасет край Торна от нашествия подземного воинства? Никто. А мы вдвоем способны на многое. Но прежде я должна еще многому научиться как чародейка — а ты постарайся стать великим воином. Тогда мы вместе станем непобедимыми!

Дональд ошеломленно смотрел на юную чародейку. Он-то по наивности считал, что после поражения у стен Изумрудного города Корина смирится с судьбой и будет жить тихо и незаметно здесь, в ущелье Черных драконов. Оказалось — ничего подобного! А что же он? Разве в своих детских мечтах он не видел себя красивым, сильным и знаменитым? И Корина уже подарила ему здоровье и привлекательную внешнось. Остальное в его руках…

Став стражем ущелья, Дональд заметно приободрился. Да, порой он скучал по Элли и забавному медвежонку Тому, но Джердан и Полкан были рядом, и это согревало сердце юноши. Корина — великая волшебница Корина! — относилась к нему с явной благосклонностью. Даже угрюмый и подозрительный Вараг больше не смотрел на него как на чужака. А молодой дракон Чангар охотно принял дружбу человека из Большого мира. Каждый день по нескольку часов они проводили вместе, патрулируя ущелье. Дональд отличался редкой зоркостью, и это ему очень помогало при несении службы. Несколько раз он первым замечал подземных тварей, вылетавших из глубокой расщелины, и дважды даже спас Чангара, предупредив его о нападении сзади.

Постепенно Черные драконы привыкли к новому стражу ущелья. Дональд нес сторожевую службу наравне со всеми, а остальное время дня тратил на тренировки и на общение с друзьями. Юноша никогда прежде не занимался спортом — калеке такие вещи были просто не по силам. Сейчас же, по милости Корины, он стал мускулистым и стройным парнем. Это было замечательно, но для воина — мало. Поняв это, Дональд ежедневно брал в руки лук со стрелами, вешал на пояс меч и отправлялся с Джерданом и Полканом в горы. Там, на небольшой поляне среди скал, юноша упражнялся в верховой езде, занимался стрельбой из лука и рубился на мечах с воображаемыми противниками. К удивлению Дональда, оружие его прекрасно слушалось. Возможно, ему незримо помогала волшебница Корина, но самолюбивый юноша старался об этом не думать.

Но было у Дональда еще одно занятие, о котором он никому не говорил, даже Корине. Ежедневно перед сном он брал в руки несгораемую свечу — еще один подарок юной волшебницы — и обходил все помещения башни Торна. Юноша с любопытством изучал все шкафы, столы и даже стены в многочисленных комнатах. Вскоре он знал каждую щербинку в полу, каждую трещину в каменной кладке. Дональд не сомневался, что где-то в башне должны скрываться вещи великого волшебника. Более того, он видел некоторые из них, пусть и мельком, когда поднимался в первый раз на крышу башни. Тогда он спешил к спящему наверху дракону и лишь походя сунул в рюкзак книгу и трубу. А куда же подевались остальные вещи? Юноша готов был поклясться, что видел на третьем этаже большой хрустальный шар, а на шестом — книжный шкаф, плотно заставленный книгами в кожаных переплетах. Сейчас их не было. Почему? Дональд терялся в догадках, но делиться своими сомнениями с Кориной не стал. Во-первых, волшебница явно побаивалась башни Торна и даже близко к ней подходить не желала. А во-вторых… хорошо быть воином и иметь могущественную покровительницу, слов нет. Но еще лучше самому стать чародеем!

Но долгие и упорные поиски ни к чему не приводили. Башня крепко хранила свои секреты. Все вещи Торна словно бы растворились в воздухе, и в конце концов разочарованный юноша оставил свои напрасные попытки.

С той поры по вечерам Дональд в одиночестве уходил в глубь ущелья. Бездонная пропасть мрака притягивала его, как безбрежные морские дали манят моряка. Он облюбовал утес, нависающий над расщелиной, и проводил там предзакатные часы, зачарованно глядя вниз. В душе юноши бурлили какие-то непонятные ему самому чувства. Порой Дональду хотелось спрыгнуть в пропасть, широко раскинув руки, и полететь словно птица…

Однажды после утомительного ночного дежурства Дональд хотел было подняться в свою комнату, на верхний этаж башни, чтобы там отдохнуть как следует. Вместо этого он неожиданно для самого себя взял в руки несгораемую свечу и направился на третий этаж, в кабинет Торна. Здесь юноша бывал уже десятки раз, но ничего там не нашел, кроме стола, стула, дивана и пустого шкафа.

— Хрустальный шар… — бормотал Дональд, бродя по комнате из угла в угол. — Я же видел здесь, на столе, прозрачный шар… Он сиял холодным голубым светом… внутри него иногда вспыхивали золотистые искорки… Пo-моему, шар даже вращался… Куда же он исчез? Не драконы же его унесли! Я очень хочу найти хрустальный шар… Я ДОЛЖЕН НАЙТИ ЕГО!

Внезапно юноша бросил рассеянный взгляд в окно. Оно смотрело на юг, но странное дело, в любое время дня и ночи в нем сияло солнце. Это была одна из многих загадок башни.

Но сейчас Дональда осенила неожиданная догадка. Он сорвал с плеч плащ и закрыл им проем окна. В комнате стало темнее. Охваченный странным возбуждением, юноша тщательно закрыл все щели в окне, и вокруг воцарилась тьма. Казалось, что солнце погасло в небе, а звезды так и не вспыхнули. «И все это сделал мой плащ?» — с удивлением подумал юноша, обернулся и забыл обо всем. В глубине комнаты сиял знакомый голубой шар. Его мерцание было завораживающим и немного пугающим.

— Возьми шар, — услышал Дональд чей-то тихий голос. Юноша вздрогнул и огляделся, но не увидел ничего, кроме непроницаемой тьмы — такой же глубокой и холодной, как в недрах расщелины.

— Кто здесь прячется? — дрогнувшим голосом спросил Дональд.

— Возьми шар! — уже громче зазвучал незнакомый голос, ледяной и безжалостный. — Я приказываю тебе сделать это!

— Приказываешь? — удивился Дональд. — Да кто ты такой…

И тут его возмущение словно бы испарилось. Опустив голову, он пробормотал, подчиняясь воле незримого собеседника.

— Хорошо… Я готов… Сейчас…

Негнущимися ногами Дональд сделал один шаг к сияющему в воздухе шару, затем второй, третий… Голубой шар начал тревожно пульсировать, и юноша подумал: «Господи, что я делаю! Это же шар Торна! Кто приказывает мне взять его и зачем? И что вообще со мной происходит в последнее время? Элли, где ты, мне так нужна твоя помощь…»

Повинуясь чужой воле, Дональд закрыл глаза, и тотчас его тревога ушла. Вытянув руку, он ощутил что-то холодное и пушистое, висящее в воздухе. И тогда яркое сияние погасло.

С шумом плащ упал с окна, и комнату вновь озарили лучи вечно не заходящего солнца. Дональд открыл глаза и увидел на своей ладони небольшой хрустальный шарик, темный и прохладный. Криво усмехнувшись, юноша засунул его в карман кожаных штанов и торопливо вышел из комнаты. Спустившись по лестнице, он подбежал к краю расщелины и заглянул в мрачную пропасть.

— Шар у меня, Владыка… — прошептал он.

Прошло некоторое время, и из глубины донесся еле слышный голос, но такой жуткий, что по телу юного стража пробежали мурашки.

Дональд опустился на колени и, склонив голову, выслушал приказ Пакира.

— Повинуюсь, Владыка, — промолвил юноша. — Завтра же утром я отправляюсь в поход. Могу я взять с собой друзей, Полкана и Джердана?

— Да, — донесся из пропасти голос колдуна. — Тебе понадобятся верные слуги. Я позабочусь, чтобы ты собрал сильный отряд, который будет служить Тьме. А ты отныне станешь одним из моих Черных рыцарей.

Воздух озарила лиловая вспышка, и Дональд зажмурился. Открыв глаза, он увидел в руках длинный меч с черным эфесом. Нарядная одежда юноши исчезла, уступив место черным доспехам и пурпурному плащу.

— Благодарю, Владыка, — сказал восхищенный Дональд. Поднявшись с колен, он увидел, как со стороны дворца к нему несутся Джердан с Полканом. Увидев хозяина в черных доспехах, они остановились в изумлении.

— Что с тобой? — спросил Полкан. — Кто подарил тебе…

Пес внезапно замолчал. Он лег на брюхо и пополз к юноше, жалобно скуля. Джердан почтительно склонил голову и тихо заржал.

Дональд невольно усмехнулся. Почему-то ему была приятна такая перемена в друзьях. Конечно же, Пакир подчинил их своей воле!

— Что случилось? — спросил он.

— Нас послала волшебница Корина, — продолжая лежать на земле, доложил Полкан. — В Желтой стране произошло землетрясение, и она с Варагом срочно отправилась туда. Тебе же, хозяин, она поручила возглавить охрану расщелины.

Дональд спрятал меч в ножны.

— Корина улетела? Очень хорошо, — спокойно сказал он. — Нам тоже пора отправляться в далекий путь. А здесь, в ущелье, драконы обойдутся и без меня.

— Повинуюсь, хозяин, — покорно ответил пес, а Джердан закивал и нетерпеливо ударил копытом по земле.

В полдень, в самый разгар жары, когда большая часть стаи драконов как обычно спала в своих пещерах, трое друзей спокойно пересекли подвесной мост через ущелье и углубились в лес скал. Стражи ущелья в это время находились далеко и ничего не заметили. Только к вечеру обеспокоенный Чангар поднял тревогу. Стая бросилась на поиски беглецов, но они словно растворились на обширной равнине.

Глава седьмая

ЗАБРОШЕННАЯ ДЕРЕВНЯ

Дональду уже однажды приходилось совершать путешествие от ущелья Черных драконов до Фиолетовой страны, но тогда они с Элли выбрали кратчайший путь через Зеленую страну, и в руках у них была волшебная труба Торна. Сейчас же Дональд мог полагаться только на свои силы и выносливость Джердана. Да и дорога им предстояла гораздо длиннее — на северо-восток, через Желтую страну. Юный рыцарь и сам не знал, почему ему надо непременно миновать страны, в которых правили Элли и Стелла. Его словно бы вела некая незримая сила, но конь и пес пока этого не замечали.

Впервые они почуяли неладное, когда Полкан обернулся и увидел далеко в небе три черные точки. Они быстро приближались, и было ясно, что это отнюдь не вороны.

— Хозяин, проклятые драконы преследуют нас, — залаял он с тревогой. Шерсть на загривке пса вздыбилась, хвост нервно задрожал.

Джердан тревожно всхрапнул и перешел в галоп. Но до ближайшей рощи было еще несколько миль. Вокруг расстилались лишь пологие холмы, за которыми укрыться от погони было невозможно.

Дональд успокаивающе похлопал коня по шее.

— Не трусь, никто нас не тронет. Элберт гонт дарт!

— Что ты сказал? — удивился пес.

Юноша промолчал. Мысли его путались. Откуда он знает это заклинание? Неужели Пакир одарил его магической силой?

Но вдруг все его сомнения мигом схлынули. Раз он научился колдовать, значит, так надо, и точка!

Драконы приближались. Полкан тоскливо завыл. Он отлично понимал, что никаких шансов в схватке с чудовищами у них нет. Его острые зубы и крепкие когти не страшны для толстой кожи стражей ущелья.

Погоня была уже близко, но Дональд продолжал скакать вперед, не оборачиваясь и не обращая внимания на завывания пса. И вот на него пала тень крылатых монстров… Драконы летели низко над землей… Но они словно не заметили беглецов! Ошеломленный Полкан проводил их взглядом и завыл еще тоскливей, чем прежде. Он ничего не понимал.

На скаку Дональд обернулся и с кривой улыбкой крикнул псу:

— Что развылся, старина? Ничего страшного не произошло. Просто Корина научила меня нескольким волшебным заклинаниям, только и всего.

Пес успокоился. В самом деле, Корина частенько беседовала с хозяином и, судя по всему, очень хорошо относилась к нему. Могла она поделиться с Дональдом кое-какими чародейскими секретами? Могла!

А вот Джердана сомнения не мучили. Конь весело ржал, несясь по степи, и наслаждался стремительным бегом. В горах он чувствовал себя неуютно, он больше любил открытые пространства.

К вечеру путники достигли большого леса. На его опушке, на берегу извилистой речки, располагалась небольшая деревня. Дональд уверенно свернул к ней. У него был достаточный запас еды, но не стоило упускать случай пополнить его свежими фруктами и овощами. Да и Полкан не отказался бы от миски с мясной похлебкой.

К общему разочарованию, поселение Жевунов оказалось давным-давно заброшенным. Дональд проехался по главной улице, заросшей кипреем и высокой крапивой, но не увидел ни одного открытого окна или распахнутой двери. Возле замшелого колодца юноша спешился и набрал ведром воды. Он принялся пить прямо из ведра, когда заметил странный узор, вырезанный на крышке колодца. Дональд пригляделся повнимательнее: да это же изображение крылатого дракона!

Юноша развязал тюк с едой и поделился с Полканом сушеным мясом. Джердан меж тем с удовольствием пасся на поляне с сочной травой.

Смеркалось, и Дональд решил заночевать в заброшенной деревне. Выбрав дом покрепче, он отодрал доски, которыми была заколочена дверь, и устроился в одной из комнат. К счастью, хозяева оставили часть мебели, так что не пришлось спать на полу. К вечеру похолодало, и Дональд решил разжечь очаг. Он принес дрова и хотел было уже достать из кармана огниво, как вдруг незримая сила остановила его руку.

«Разожги МОЙ ОГОНЬ!» — услышал юноша шуршащий, властный голос. Тот самый голос, который он уже однажды слышал во тьме возле бездонной расщелины!

«Почему?» — хотел было спросить Дональд, но рука его уже сама вынула хрустальный шарик из другого кармана. Шарик немедленно вспыхнул холодным голубым светом. Юноша невольно зажмурился, а когда вновь открыл глаза, дрова в очаге уже были объяты пламенем. Но горели они как-то странно, без дыма, да и тепла почти не давали. И запах… какой странный и резкий от них шел запах…

Первым порывом Дональда было выскочить из комнаты. Вместо этого он пододвинул табуретку к очагу и уселся, вытянув руки к голубому огню. На него нахлынули совершенно необычные ощущения, перед его внутренним взором поплыли удивительно завораживающие картины. Он увидел остров среди моря, древний город на вершине горы, огромные статуи богов, среди которых, словно тени, скользили фигуры жрецов в темных плащах…

Из забытья его вывел отчаянный лай за окном. Встряхнув головой, словно отгоняя видения, юноша поднялся на ноги и вышел на крыльцо.

Было уже темно, в темно-синем небе перемигивались крупные звезды. Над зубчатой каймой висел молодой месяц. В его серебристом свете Дональд разглядел Полкана, наседавшего на высокого и очень толстого человека с круглым лицом и выпуклыми рачьими глазами.

— Брысь, брысь… — лепетал великан-толстяк, дрожащими руками шаря в большой суме, пристегнутой к поясу. — Хочешь, я дам тебе отравленную колбаску? То есть, тьфу, никакую не отравленную, а очень даже вкусную и свежую! Съешь ее, милый сурок, съешь…

— Какой я тебе сурок! — рявкнул Полкан. — Я пес, пес, понятно тебе, чучело огородное?

— Уймись, Полкан! — строго прикрикнул на него Дональд. — Откуда ты взял этого толстяка?

— Он прятался в сарае на другом конце деревни. Зарылся в сено, наружу только нос торчал! Но его отвратительный запах я издалека учуял!

— Почему же отвратительный? — обиделся толстяк. — Неужто я, Людушка-голубушка, пахну хуже гнилого сена?

— В сто раз, гав! Даже в тысячу!

Дональд принюхался, сморщился и рассмеялся.

— Ты преувеличиваешь, Полкан. Тысяча — это уж слишком. Кто вы такой, Людушка…

— Голубушка! — услужливо подсказал толстяк и заулыбался, открыв два ряда крупных белоснежных зубов. — Мой замок располагается здесь неподалеку. А с кем имею честь говорить?

Дональд представился, разумеется, не упоминая, что до недавнего времени был стражем ущелья Черных драконов. Людушка забавно пошевелил мясистым носом, словно принюхиваясь. На его пухлом лице мелькнула легкая гримаса, но он немедленно вновь засиял дружелюбной белозубой улыбкой.

— Выходит, вы просто путешественник, мой милый рыцарь Дональд? И этот проклятый суро… то есть песик, тоже? Замечательно, превосходно, очаровательно! Прогуляться по странам и весям — это, знаете ли, моя мечта с детства. Скучно сидеть сиднем и замке. Никто к тебе не зайдет, никто не покормит… то есть, никто не отведает моих яств! За последние годы я так похудел от малоподвижного образа жизни, что пришлось надеть свой детский костюмчик. И то он мне немного великоват.

Дональд оглядел надутую, словно шар, фигуру Людушки и покачал головой.

— Великоват? Хм-м… не сказал бы… Да что же мы на улице стоим? Заходите в дом, к огоньку.

— С радостью и восторгом! — просиял Людушка. — До костей, знаете ли, продрог в этом противном-препротивном сене. Я даже стишок сочинил об этом:

  • Лежу в гнилье, намял бока,
  • Живот бурчит от голода.
  • Уши звенят от лая сурка,
  • И кровь леденеет от холода.

— Я не сурок! — рассердился Полкан и попытался укусить Людушку, но тот с неожиданной ловкостью увернулся. Дональд, посмеиваясь, распахнул дверь.

— Прошу, уважаемый гость… хотя как вы пролезете в дверной проем? Он для вас маловат.

— О, это очень просто, — ответил толстяк. — Будьте добры, дорогой Дональд, проходите первым.

Удивленный юноша вошел в комнату. Не успел он обернуться, как дом сотрясся от могучего удара. Раздался громкий треск, доски стены раскололись, и в образовавшийся проем на четвереньках влез Людушка. Дом для него был низковат, так что толстяк едва не снес потолок. Заметив кровать в углу комнаты, Людушка пробрался к ней поближе и со вздохом облегчения рухнул на нее спиной. Бедная кровать разлетелась в щепки, но матрас и одеяло уцелели.

Дональд смотрел на это, приоткрыв рот от удивления.

— Э-э… — пробормотал он. — Вам не тесно, дорогой Людушка?

— Признаться, тесновато, — ответил толстяк с блаженным вздохом. — Но это все же лучше, чем ночевать в сарае. Если вас не затруднит, милый Дональд, прикройте чем-нибудь дыру в стене. Иначе оттуда всю ночь будет дуть. А еще я бы с удовольствием позавтракал, с вашего позволения.

— Вы хотите сказать: поужинал?

— И поужинал тоже, — согласился Людушка, не сводя жадного взгляда с лежащего у очага тюка с припасами. — А также пообедал и пополдничал. Но начал бы я, если вы не возражаете именно с завтрака. С утра, верите ли, не держал во рту ни фунта окорока, ни хотя бы жалкой жареной индейки.

— Очень вам сочувствую, — холодно ответил Дональд, перестав улыбаться, — А мне, насколько я понимаю, вы предложите что-нибудь из ваших запасов — тех, что лежат в вашей сумке?

Людушка энергично закивал:

— Разумеется! Не привык, знаете ли, ходить к соседям без гостинцев.

— Вы имеете в виду вашу отравленную колбаску? Или какой-нибудь бутерброд со снотворным вместо масла? Или еще что-нибудь похуже? — зловещим голосом продолжал юноша и выразительно положил руку на эфес меча.

Людушка вытаращил глаза от неожиданности и попытался вскочить, но только набил шишку на лбу, ударившись о потолок. Вновь рухнув на пол, он застонал:

— Кто-то… ой-ой, как больно!., кто-то оговорил меня, отважный рыцарь…

Дональд презрительно хмыкнул.

— Этот «кто-то» — волшебница Корина. Мы с ней друзья, понял, мешок сала?

Людоед замер с раскрытым ртом и выпученными глазами.

— Корина… — наконец тоненько выдохнул он. — То-то, чую, от вас знакомым духом веет… Давненько это было, но я хорошо помню, как ловко эта девчонка меня провела. А вы, стало быть, ее слуга?

— Нет. Это ты отныне мой слуга, — спокойно объявил Дональд. Он опять уселся на табурет возле очага и протянул к голубому огню озябшие руки.

Людоед хотел было шумно запротестовать, но стоило ему бросить взгляд в сторону очага, как слова застыли на его пухлых губах. Некоторое время он оцепенело глядел на завораживающую игру странного пламени, а затем покорно произнес:

— Счастлив буду вам служить, мой рыцарь.

— Завтра мы отправляемся в далекое и опасное путешествие.

— Далекое? Но мои бедные ноги подгибаются на каждом шагу! Если бы не голод, я бы никогда не покинул бы свой замок.

— Не беспокойся, — сказал Дональд. — Завтра ты будешь бегать по дороге, словно олень. Галдус патрус валга!

Пламя в очаге вспыхнуло, и в воздухе рассыпался фейерверк искр. Несколько попало на ноги людоеда, и Людушка взвизгнул от резкой боли.

— Ой-ой-ой! Бедные мои ноженьки, ой-ой… Хм-м… Уже не болят! Странно. И легкость какая-то во всем теле… Стало быть, вы волшебник, уважаемый Дональд?

— Иногда.

— Иногда? Забавно. Хорошо, я готов следовать за вами, дорогой рыцарь. В далеком пути, знаете ли, хороший людоед никогда не помешает. Но учтите, меня надо кормить четыре, нет, пять раз в день. Лучше всего Жевунами, но в крайнем случае сойдут и олени, овцы, тигры, быки, утки…

— А как насчет листьев? — с усмешкой спросил Дональд.

— Листьев? Каких таких листьев? — опешил Людушка.

— Самых обыкновенных листьев с деревьев, — объяснил юноша. — Берез, кленов, ясеней, дубов, тополей, осин… Эй, Полкан!

В проломе стены появился пес. Он шумно глотнул — видимо, хозяин оторвал его от вкусного ужина.

— Полкан, принеси-ка ветку с любого соседнего дерева, — приказал ему Дональд. — Наш новый друг что-то проголодался.

— Какую ветку? — едва не подавился Полкан. — Ты что, Дональд, очумел…

Вновь в очаге полыхнуло, и пес умолк, завороженно глядя на холодное пламя. Затем он беззвучно исчез в темноте.

Через несколько минут пес вернулся, неся в пасти ветку молодого тополя. Дональд протянул ее людоеду, и тот, морщась и вздыхая, засунул в рот горсть листьев. Пожевав, он неожиданно повеселел и быстро обглодал ветвь, словно косточку жареного барашка.

— Замечательно! — воскликнул Людушка. — Превосходно! Ничего вкуснее я не едал. Я хоть сейчас готов отправиться в путь, дорогой господин.

— И я готов! — залаял пес, бешено крутя хвостом и преданно глядя на Дональда. — Приказывай, хозяин!

Но юноша не ответил — привалившись к стене, он спал. Лицо его было бледным, дыхание — неровным.

Людоед вытянул из-под себя матрац и уложил на него юношу. Он даже пытался снять с рыцаря черные доспехи, но не смог справиться со сложными застежками.

Всю ночь людоед и пес провели без сна, преданно глядя на своего повелителя. А голубой огонь бесшумно плясал на горке дров, отбрасывая на стены причудливые тени.

Глава восьмая

ЖЕЛЕЗНЫЙ ЗАМОК

Дональд проснулся с первыми лучами солнца. Потянувшись, он зевнул и сразу же поморщился: спать в доспехах оказалось совсем не сладко. И как это он вечером забыл их снять? И что за оглушительный шум?

Повернув голову, Дональд увидел рядом громадного толстого человека с по-детски розовым и пухлым лицом. Громила лежал на боку, подложив под щеку сложенные ладони, и храпел так, что стены тряслись. Возле него расположился верный Полкан. Пес во сне перебирал лапами и время от времени тонко повизгивал, словно щенок.

Дональд некоторое время ошеломленно смотрел на эту странную пару и только потом вспомнил удивительные события вчерашнего вечера. Голубое пламя, шелестящий голос, идущий словно бы ниоткуда, могучую силу, сминающую его волю, точно мягкую глину…

Но его удивление быстро рассеялось. Все шло так, как и должно идти.

Юный рыцарь вышел на улицу через пролом в стене, потянулся и устроил подъем своему маленькому отряду. Первым отозвался тихим ржанием Джердан, который проспал всю ночь во дворе, чуть позже к хозяину подбежал Полкан. Пса было трудно узнать — от его обычной ворчливости и упрямства не осталось и следа. ЭТОТ Полкан был предан хозяину от ушей до кончика хвоста и был готов мгновенно выполнить любое его приказание. Дональду это понравилось, и он ласково потрепал мохнатого пса по загривку.

Последним из дома на четвереньках выполз Людушка. Прищурившись от розоватых утренних лучей солнца, он облизнулся и сказал:

— Ах, как аппетитно пахнет со всех сторон! Сколько вокруг вкусной и полезной еды! Я чую свежие листья клена — это же лучше телятины в винном соусе! А ясень — какая прелесть! Господин, вы разрешите мне слегка перекусить? Я обдеру всего с десяток деревьев, а затем буду всецело к вашим услугам.

— Хватит с тебя вон того тополя, что растет у дома. По пути позавтракаешь.

Дональд умылся студеной водой из колодца, наскоро перекусил, покормил Полкана, и немедля двинулся в путь. Он ехал верхом на Джердане, а рядом широко вышагивал людоед, держа на плече солидных размеров дубинку (главный «гостинец», которым людоед потчевал своих бедных соседей). Полкан бежал чуть позади, не сводя с хозяина преданных глаз.

Людушка буквально цвел от улыбок. За вчерашний вечер его массивное, рыхлое тело приобрело чудесную легкость, столбообразные ноги сами несли вперед, так что толстяку приходилось даже сдерживать их прыть. И вечные проблемы с ненасытным аппетитом были отныне решены. Людушка по пути обрывал ветки с ближайших деревьев и с чавканьем объедал с них листья. При этом он ухитрялся непрестанно болтать.

— Какой чудесный сегодня день, чав-чав! — восхищался он. — Мне кажется, будто я заново родился, чав-чав-чав! Увидели бы мои дорогие папашка с мамашкой, каким молодцом стал их недотепа Людушка! Чав-чав-чав…

— Прекрати чавкать, — пригрозил Дональд, едва сдерживая улыбку.

— Рад бы, мой дорогой избавитель, спаситель и благодетель! Но откуда мне было, чав-чав-чав, набраться изящных и приятных манер? С младенчества привык, чав-чав, все тащить в рот. Однажды с голодухи чуть свою собственную руку не съел, честное-пречестное слово! А эти листья такие вкусненькие и аппетитненькие… Никак не могу ими наесться, чав-чав-чав… Кстати, а куда мы направляемся, мой отважный и доблестный рыцарь? Милях в трех отсюда находится славная деревенька с отборными, упитанными Жевунами.

Дональд покачал головой.

— Нет, пожалуй, больше в селения без крайней нужды мы заезжать не будем. А направляемся мы на север, к Желтой стране.

— Это очень плохо… то есть, тьфу, просто замечательно — отозвался Людушка, вытирая ладонью позеленевший от листвы рог. Всегда мечтал попробовать на вкус иностранцев. А то все Жевуны и Жевуны…

— Людушка! — строго прикрикнул Дональд.

— Прошу прощения, мой господин, я все время забываюсь. Да я теперь мяса и в рот не возьму! Фу, какая это гадость… То ли дело молоденькие листочки липы или, скажем, клена… А что мы будем делать в Желтой стране?

— Мы пересечем ее и пойдем до Фиолетовой страны.

— Что? Фиолетовой? — вытаращился от удивления людоед. Но это же та-а-ак далеко! И там правит ужасный Железный Дровосек. Не поверите, мой рыцарь, но именно этот неотесанный грубиян зарубил топором моего папашку. И за что? Только за то, что тот хотел съесть какую-то девчонку… Просто обидно, честное-пречестное слово!

Вспомнив об Элли, Дональд нахмурился, но лишь на мгновение. Кто-то словно мокрой тряпкой стер образ девочки у него из памяти.

— Девчонка? — недоуменно переспросил юный рыцарь. Не знаю, о ком ты говоришь… Не бойся, с Дровосеком я встречаться не собираюсь. У нас совсем другая цель…

— Какая, если не секрет? — полюбопытствовал Людушка.

Дональд опустил голову, безуспешно пытаясь собраться с мыслями.

— Не знаю, — после долгой паузы ответил он.

— Замечательно, превосходно! — воскликнул людоед. — я так и думал. Это так захватывающе интересно: идти неизвестно куда и непонятно зачем! Если позволите, я сейчас сочиню стишок об этом…

Два дня маленький отряд двигался по Голубой стране, уходя все дальше идальше на север. Дональд избегал всех встречных селений, и сделать это при остром нюхе Полкана и Людушки было совсем не сложно. Несколько раз на пути им встречались большие сады, полные спелых фруктов. Дональд с удовольствием угощался свежими яблоками и грушами, а Людушка так просто закатывал настоящие пиры.

Несмотря на всю осторожность Дональда, несколько фермеров-Жевунов все же заметили необычный отряд. Завидев огромного людоеда с дубиной на плече, они с воплями бросились бежать. Но, странное дело, не добежав до деревни, они почему-то забыли о только что пережитом страхе. Недоуменно пожав плечами, крестьяне вернулись на свои поля,

На третий день путникам открылась холмистая равнина. Дональд выбрал холм повыше и взобрался по его крутым склонам. Полкан с Джорданом предпочли остаться внизу в теньке, так что юного рыцаря сопровождал один неутомимый Людушка. Добравшись до плоской вершины, оба посмотрели прежде всего назад и увидели то, что давно ожидали: синюю ленту Большой реки.

— Как много воды! — восхитился Людушка, переложив тяжелую дубинку с плеча на плечо. Никогда не видел настоящей реки, мой бесценный рыцарь. Наверное, в ней растет множество очень вкусных растений?

— Не думаю, что водоросли придутся тебе по вкусу, — уклончиво ответил Дональд. — Посмотри-ка вон туда.

Юноша указал на север. В нескольких милях от холма, из густого леса, в небо поднимался столб грязно-серого дыма.

Людоед втянул воздух широкими ноздрями и поморщился.

— Фу, как дурно пахнет! Не знаю уж, что готовят на этом далеком костре, но я это есть не стану. По-моему, это вообще не еда.

— Надо поехать, посмотреть, — после некоторого раздумья сказал Дональд. — Тем более что нам по дороге.

Людушка не посмел возражать, а только со вздохом подтянул штаны. Несмотря на то что он ежедневно поглощал огромное количество листьев, живот толстяка стал постепенно уменьшаться. Это очень огорчало людоеда, хотя вслух говорить о своих переживаниях он не решался.

Спустившись с подножия холма, они увидели Джердана. Конь был явно чем-то встревожен и нервно бил копытом по земле. Из-за холмов доносился заливистый лай.

Через несколько минут прибежал Полкан.

— Что случилось? — недовольно спросил Дональд. — Гонялся за зайцем? Подходящее занятие для бойца моего отряда, нечего сказать!

Пес виновато завилял хвостом, но все же осмелился возразить:

— Прости, хозяин, но это был не заяц.

— Выходит, ты опустился до охоты за мышами? — презрительно усмехнулся Дональд.

— Не похожа эта штука на мышь!

— Какая штука? — насторожился юный рыцарь.

— Сам не знаю! Я давно хотел сказать, хозяин, да чего-то не решался. Только мне кажется, что от самой заброшенной деревни Жевунов за нами кто-то крадется!

— А как же твое собачье чутье? — удивился юноша.

— В том-то и дело, хозяин, эта штука никак не пахнет! Но я слышу иногда тихие шаги. А недавно я эту самую штуку увидел среди камней. Но она куда-то скрылась, как сквозь землю провалилась…

— Помолчи, — недовольным тоном прервал его Дональд. — Что-то ты в последнее время совсем поглупел, Полкан. Надо было сразу же мне рассказать о своих подозрениях, ясно? И если уж за кем-то гонишься, то надо ловить и тащить ко мне за шиворот. А ты только ворон пугать горазд!

Полкан виновато заскулил и низко опустил мохнатую голову.

— Я обязательно поймаю эту штуку, хозяин!

Дональд молча вскочил в седло и поскакал по звериной тропе в глубь леса. Его спутники торопливо проследовали за своим командиром.

Часа через два ветер донес до путников едкий густой запах. Дональд стал кашлять, а острые на нюх Полкан и Людушка совсем извелись. Наконец людоед не выдержал. Вынув из кармана пару носовых платков, он свернул их в трубочки и засунул себе в ноздри.

Перебравшись через глубокий овраг, путники вышли на огромную поляну. На ней, словно грибы, торчали сотни пней. Посреди поляны возвышалось странное темно-серое сооружение, похожее на недостроенный замок. Рядом стояло приземистое кирпичное здание с высокой трубой. Из трубы клубами валил черный едкий дым. Все звуки леса заглушал мерный звон.

Людушка насторожился.

— Не нравятся мне эти звуки, — заявил он. — По-моему, здесь кто-то кует металл. А раз кто-то что-то кует, то это кузнец. Кузнец! Нет у нас, людоедов, больших врагов, чем кузнецы. Мне об этом папашка рассказывал, а он-то был людоед известный и авторитетный!

Дональд даже бровью не повел и направил коня прямиком к низкому зданию.

— Вот и хорошо, — бросил он через плечо, — пусть кузнец подкует Джердана. А вот и он сам!

Звон стих, дверь здания распахнулась, и из нее вышел могучий человек в черных кожаных штанах, такой же рубашке и длинном фартуке. Кузнец выволок наружу небольшую металлическую плиту и, переведя дух, потащил ее к своему недостроенному замку.

Джердан всхрапнул, и только тогда кузнец заметил нежданных гостей. Он выпрямился и с удивлением посмотрел на странную компанию. Положив на землю плиту, силач с усмешкой сложил на груди мускулистые волосатые руки и стал ждать.

Дональд не спеша приблизился, с любопытством разглядывая кузнеца. Это был, без сомнения, Мигун, но ростом и мощным телосложением он не уступал любому взрослому человеку из Большого мира. У него было широкое, кирпично-красное лицо, окладистая борода и засаленные, неопрятные волосы, стянутые тонким кожаным ремешком.

— Здравствуйте, — вежливо поклонился Дональд, когда конь стал в нескольких шагах от могучего незнакомца.

— Привет, парень, — басисто прогудел Мигун, исподлобья разглядывая юного рыцаря. — А хороши на тебе доспехи, ничего не скажешь! Небось, мастер Гонт постарался? Хотя нет, у него другая манера клепать швы…

— Если не ошибаюсь, вы Мигун? — спросил Дональд, пропуская мимо ушей слова кузнеца.

— А кто же еще? — ухмыльнулся кузнец. — А вот ты, парень, что-то на Жевуна не походишь. Рудокоп, что ли? А этот толстяк, провалиться мне на месте, сам людоед! Славная же компания ко мне наведалась… Один мохнатый зверь чего стоит — в жизни не видал такого!

— Если ты обзовешь меня сурком, то береги свои штаны! — предупредил его Полкан.

Кузнец хохотнул.

— Сам вижу, что ты не барсук. А скакун какой у тебя, парень, красивый да сильный скакун! Никогда не думал, что в наших краях есть такие. Велика же и удивительна страна Торна!

Дональд спешился и, подойдя к Мигуну, протянул ему руку. Силач хмыкнул и сжал юноше кисть словно тисками. По телу юного рыцаря точно пробежала легкая судорога, и его мускулы налились железом. Он ответил кузнецу таким мощным рукопожатием, что улыбка сразу же сползла с прокопченного дымом лица.

— О-о, да у тебя, гляжу, силенка есть, парень! — воскликнул Мигун. — Это хорошо, это я уважаю. Ну что ж, заходите в мой замок, гостями будете.

— Только не я! — поспешно сказал Людушка. — Господин, если не возражаете, я пойду в лес и перекушу там. Здесь, тьфу, такая вонь!

Полкану тоже явно не нравилось, и Дональд отпустил его поохотиться в лесу.

Юноша представился и в ответ узнал, что Мигуна зовут Аргут. Кузнец провел гостя в зал, занимавший весь первый этаж недостроенного железного замка. К огромному своему удивлению, Дональд увидел почти точную копию пиршественного зала Фиолетового дворца! Правда, мебель здесь была совсем другой — грубо срубленной и неумело, хоть и прочно, сколоченной. Зато медные светильники, стоявшие вдоль стен длинного зала, поражали своим изяществом.

Аргут с гордостью обвел взглядом полутемное помещение.

— Что скажешь, Дональд? — пробасил он. Юноша едва сдержал снисходительную улыбку.

— Просто замечательно, мастер Аргут! Вот уж не думал, что в такой глуши увижу самый настоящий дворец, под стать королю.

— Ну, дворец — это, пожалуй, сказано слишком громко… — с деланной скромностью ответил Аргут. — Но замок со временем может получиться недурным. А материал, ты видишь, какой материал? Я кую стены из нержавеющего железа, понял? Куда там до моего замка паршивенькому Фиолетовому дворцу!

Дональд насторожился. Последние слова кузнец произнес с неподдельной ненавистью. Что-то за этим крылось…

Аргут распахнул створки кованого железного шкафа, и вскоре на краю длинного, рассчитанного на добрую сотню гостей стола появилась изумительная железная посуда. На обед Аргут предложил Дональду грибной суп и кусок тушеного мяса.

За обедом юноша без труда вытянул из Аргута его нехитрую историю.

— Понимаешь, парень, всю жизнь мне перекорежил металлический чурбан по имени Железный Дровосек. Слыхал небось о таком? Прожил я в Фиолетовой стране до двадцати с лишним годков и только и слышал каждый день: «Повелитель такой, повелитель сякой, повелитель разэтакий». Чтобы эта ржавая железка ни сделала, все Мигуны кричат «ура!» Он и самый сильный, и самый умный, и самый добрый — слушать тошно. А я что, рыжий? Да среди Мигунов никто мне даже до плеча не доставал, а уж сил у меня всегда на троих хватало. А кузнец какой я был! Во всем краю Торна такого не сыщешь! День и ночь проводил я в своей кузнице, ковал ограды, ворота, кирки да лопаты, словом, никакой работой не гнушался. Почитай, в каждой деревне фермеры моими косами пшеницу косили. И все равно эти болваны только и знали, что своего железного идола прославлять. А на меня, мастера Аргута, ноль внимания. Рассердился я однажды да и поехал в Басту на этого самого Дровосека поглядеть. Мой родич работал садовником у правителя, он меня однажды вечером и провел тайком во дворец. Как я увидел залы да комнаты и мебель дорогую да люстры хрустальные, так и совсем покой потерял. Думаю: «За что же все эти богатства несметные одному куску железа достались?» Такая злость меня взяла, что на следующий день я ушел куда глаза глядят, подальше от родных мест. С тех пор и живу один в этой глуши да замок себе строю. И будет он не хуже Фиолетового дворца, это я точно говорю! Дональд доел мясо, запил его терпким квасом и пристально посмотрел в глаза могучему кузнецу.

— Зачем же так надрываться, дорогой Аргут? Всем ваш железный замок хорош, слов нет, но кто про него знает? Никто. Несправедливо, что такой искусный кузнец пропадает в безвестности в этом медвежьем углу. А что, если вы будете жить в самом Фиолетовом дворце, всем Мигунам на зависть?

Аргут удивился.

— Да кто же меня туда пустит?

— А зачем вам ждать, когда вас пустят? — вкрадчиво спросил Дональд. — Надо пойти и силой занять дворец!

Аргут вытаращил глаза.

— Это как — силой? То есть поднять бунт против Дровосека?

Юный рыцарь откинулся на спинку стула и спокойно кивнул.

— Именно так, любезный Аргут. И дело не в том, Дровосек живет в Фиолетовом дворце или какой-нибудь другой правитель. За время, пока вы жили отшельником, в краю Торна многое изменилось. Одно осталось по-прежнему: такие, как вы, простые кузнецы, пахари и плотники, ютятся в деревянных домишках, а во дворцах в роскоши живут короли да феи. Этих бездельников по пальцам одной руки можно посчитать, а обиженных и обездоленных тысячи и тысячи!

Аргут осушил кружку кваса и, сощурясь, процедил:

— Выходит, ты бунтарь, рыцарь?

Дональд кивнул. До сих пор он и сам толком не понимал, зачем начал собирать свой отряд. Теперь же все стало просто и ясно: конечно же, он должен поднять восстание в краю Торна! Мерзкие Мигуны и жители Зеленой страны прогнали его дорогую Корину — пускай же они понесут за это заслуженное наказание! Неплохо было бы также настроить простодушных Болтунов против Стеллы. С воинственными Марранами проблем не будет: этих глупцов не трудно будет заставить воевать против всех сразу! А ведь есть еще и подземные рудокопы, обиженные на весь белый свет… Да, так и надо сделать! Тогда Властелин будет доволен.

— Нет, — неожиданно покачал головой Аргут.

— Почему нет? — опешил Дональд.

— Все ты правильно говоришь, рыцарь, да на что мне сдался чужой дворец? — резонно возразил ему кузнец. — Я не какой-нибудь бездельник, чтобы распускать губы на чужое! Слава Торну, у меня руки и голова есть, так что я сам себе замок выстрою. Дровосека не люблю, это верно, но в воры и разбойники записываться не собираюсь!

— Вот как ты заговорил, кузнец… — холодно процедил Дональд.

Он достал из кармана маленький хрустальный шарик и поднял его над головой. Тотчас все свечи в большом зале разом вспыхнули тревожным голубым пламенем. Аргут с проклятием вскочил на ноги, потянулся волосатой рукой к кочерге, стоявшей у железного камина, — и замер. Некоторое время он оцепенело глядел на Дональда, а затем в его карих глазах появилось выражение покорности. Кузнец тяжело опустился на стул и еле слышно произнес:

— Я готов следовать за тобой, Черный рыцарь.

— Так-то лучше! — усмехнулся юноша. — Увидишь, Аргут, мы с тобой устроим веселую жизнь для всех королей и фей Волшебной страны! А тебе я подарю после победы Фиолетовый дворец. Пусть Дровосек отправляется в лес и живет там в хижине.

Аргут подобострастно захихикал.

— А мы тем временем тот лес подожжем, верно? Вот бы поглядеть, как эта железяка расплавится, словно медная монета, ха-ха! Ох и повеселимся мы с тобой, Черный рыцарь, ох и потешимся! Война королям и феям, война!

Кузнец так ударил по столу кулаком, что дубовые доски не выдержали и греснули.

Так отряд Дональда приобрел еще одного, могучего и беспощадного бойца.

Глава девятая

КАРРЯГА

К вечеру Дональд и его спутники пересекли долину холмов и увидели далеко впереди словно бы темное облако, опустившееся на землю. Джердан тревожно заржал и замотал головой. Он явно не хотел приближаться к странному месту.

Людушка тоже посмурнел.

— Мой господин, разве мы пойдем через этот синий туман? — горестно спросил он. — Бр-р-р, да там же, наверняка, очень холодно и сыро! Почему бы нам не свернуть направо, к Большой реке? По берегу идти легче и веселее… ой-ой!

Полкан вцепился мощными челюстями ему в ногу, так что толстяк невольно плюхнулся на землю.

— Да кто ты такой, чтобы возражать хозяину?! — залился лаем пес в лицо Людушке. — В темноте нам будет еще веселее!

Аргут ухмыльнулся и переложил свой громадный молот с плеча на плечо. Людоед оказался, к его удивлению, довольно трусоватым и к тому же болтливым, как сорока. Впрочем, это даже нравилось немногословному Мигуну. В пути толстяк развлекал всех рассказами, которые некогда услышал от доверчивых простаков, навещавших его замок в лесу. Еще он умел мигом сочинять смешные стишки по любому поводу — разумеется, в то время, когда не был занят жеванием листьев.

— Темнота — это пустяки, — заметил Аргут. — Но темнота посреди дня — это уже пахнет колдовством. Не терплю никакого чародейства.

— И я тоже! — поддержал его Людушка. — Однажды волшебница Корина заставила меня всю ночь простоять по колени в холодной воде. Больше того, она не дала себя съесть, и я едва не умер от голода. Это было ужасно!

Дональд улыбнулся и тронул Джердана с места.

Вскоре улыбка на его губах погасла. Синее облако, лежащее впереди у самой земли, внезапно пришло в движение. Оно словно бы закипело и выбросило навстречу путникам при длинных «языка». Языки на глазах стали темнеть, густеть и свертываться в клубки, которые через несколько мгновений превратились в трех чудовищ, напоминающих громадных пауков на мощных суставчатых ногах, с четырьмя парами рачьих клешней и десятком шарообразных глаз на длинных змеевидных отростках.

— Та-ак… — басисто протянул Аргут и, поплевав на ладони, крутанул молотом над головой. — И то дело! Славно разомнемся!

Пес залился лаем. Шерсть на загривке вздыбилась, глаза потемнели от ярости. Чудовища были раз в пять больше него, но Полкан не испытывал ни тени страха — ведь его хозяин был в опасности!

Людушка, напротив, отнюдь не рвался в бой.

— Я же говорил, господин Дональд, что надо было идти к Большой реке, — укоризненно покачал он головой. — Что хорошего можно ждать от облака тьмы? К тому же эти жуткие создания выглядят так неаппетитно, бр-р-р! Может быть, мы разойдемся с ними миром, а?

Дональд отстегнул от луки седла свой черный шлем, надел его и опустил забрало. Юношу пробирала нервная дрожь. Он уже не раз вступал в схватку с подземными монстрами в ущелье Черных драконов. Но тогда рядом был, хоть и молодой, но опытный Чангар… Юный рыцарь выхватил меч и произнес:

— Настала пора показать, на что мы способны. Джердан, вперед!

Конь заржал и понесся к чудовищу, которое находилось в центре. Людушке достался «паук» на левом фланге, а Аргуту — на правом. Полкан же колебался, не зная, кому в бою больше понадобится его помощь.

«Пауки» оказались злобными и коварными противниками. Первым чуть не вышел из строя Аргут. Стоило кузнецу занести молот над головой, как его многоногий и многорукий соперник подхватил с земли горсть песка и бросил его Мигуну прямо в глаза. Аргут охнул и отступил на шаг, почти ничего не видя. Тут же на него обрушился удар клешневидной лапы, сбивший сначала силача с ног. Если бы не подоспел Полкан, то Аргуту пришлось бы худо.

Людушка оказался не так прост, как его товарищ по отряду. В тот момент, когда его противник опустил лапу к земле, людоед внезапно чихнул и, достав из кармана большой носовой платок, закрыл им лицо. Песок, брошенный монстром, ничуть ему не повредил.

— Апчхи! — еще раз звучно чихнул Людушка. — Вам не кажется, уважаемый незнакомец, что ветер как-то сыроват? О-о, да вам в глаз попала соринка… Возьмите, дружище!

С широкой улыбкой Людушка протянул противнику носовой платок. Чудовище опешило. Глаза на стебельках изогнулись, чтобы получше рассмотреть странный предмет.

Людоед только этого и ждал. Он набросил платок на глаза монстра, а затем угостил соперника могучим ударом дубины. Чудовище взвыло от боли и отпрыгнуло назад.

— Куда же вы, незнакомец? — удивился Людушка. — Мы только-только завязали наше приятное знакомство.

Дональд тем временем с трудом отбивал натиски своего «паука». Юный рыцарь двумя точными ударами меча отсек несколько глаз у соперника и одну из его цепких клешней. Но и порождение мрака не осталось в долгу. От его мощных ударов на черных доспехах зияли глубокие вмятины. Джердану тоже досталось — на боку коня кровоточила длинная рана.

Хуже всех пришлось Аргуту. Его соперник был, похоже, поопытнее своих собратьев. Он наносил удары сразу всеми восемью лапами и неустанно теснил кузнеца и Полкана. И все же именно Аргут первым одержал победу в бою. Изловчившись, Мигун поднырнул под занесенные над ним клешни и с сокрушительной силой обрушил молот на туловище чудовища. «Паук» грузно осел на землю. Еще два удара — и с ним было покончено.

Дональд действовал иначе. Не обращая внимания на полученные ушибы, он последовательно отсекал один глаз противника за другим. Наконец «паук» ослеп. Он беспорядочно колотил лапами во все стороны, щелкал клешнями, злобно шипел — но уже не был опасен. Юный рыцарь выбрал удобный момент и вонзил меч по самую рукоять в округлое тело. «Паук» беспомощно замахал клешнями, и Дональду даже стало жаль ослепшего гиганта. Но тотчас он услышал знакомый шуршащий голос: «Добей его!» и вновь не смог противостоять воле Пакира.

Людушка тем временем успел рассказать своему противнику несколько забавных и поучительных историй из своей жизни и даже сочинить про «паука» приятный стишок.

Заодно толстяк не забывал потчевать чудовище дубиной, так что у того вскоре бессильно обвисли все лапы-клешни. Поняв, что с Людушкой справиться не удастся, черный монстр бросился наутек обратно в облако и вскоре растворился во тьме.

— Куда же вы? — обиженно кричал ему вслед Людушка. — Я не успел рассказать вам самое интересное про свой замок! Просто обидно такое неуважение, честное-пречестное слово…

Дональд созвал свой небольшой отряд. Оказалось, что все, кроме Людушки, получили ранения, к счастью, не очень серьезные.

— Надеюсь, мой господин, сейчас-то мы свернем к Большой реке? — с надеждой спросил толстяк. — По-моему, одной драки за день вполне достаточно. Тем более что я сегодня толком не обедал.

— И то правда, — неожиданно согласился с ним Аргут. — В этом облаке может таиться еще много всякой нечисти. Попробуй с ними в темноте справиться!

Дональд снял шлем и вновь приторочил его к седлу.

— Нет, — возразил он. — Неужели вы не понимаете, что наш путь — это ТЕМНЫЙ ПУТЬ? Никто нас убивать не собирается, это было просто первое серьезное испытание. И наверняка не последнее. Эй, Полкан, ты куда?

Пес весь день словно был на иголках. Он чувствовал, что кто-то продолжает красться за отрядом, но никак не мог застать наглеца врасплох. Порой Полкан отчетливо слышал чьи-то осторожные шаги, но стоило ему обернуться, как все стихало. Среди редких деревьев и кустарников, покрывавших долину, не было заметно ни одного живого существа. Не ощущалось никаких знакомых запахов, и это выводило Полкана из себя.

Во время боя с чудовищами псу, понятно, некогда было думать о таинственном соглядатае. Однако, отдыхая после победы, он решил схитрить. Полкан занялся зализыванием своих ран и так поднял заднюю лапу, что почти полностью закрыл ею свои глаза. Почти, но не совсем. И в ту же секунду он заметил, как из-за спины одного из поверженных монстров высунулась чья-то острая мордочка. Поблизости не было ни одного дерева или даже кустика, так что пес с радостным лаем помчался к «пауку».

Вернулся он, неся в пасти тонкое, длинное и многоногое существо. Оно отчаянно извивалось, пытаясь вырваться, но мощные челюсти крепко держали странное создание.

— Что ты притащил? — изумился Дональд, подходя поближе. — Да это же самая обыкновенная коряга!

Существо перестало вырываться и трескучим, противным голосом возразило:

— И вовсе не обыкновенная! И не коряга, а Карряга!

Людушка всплеснул пухлыми руками.

— Глазам своим не верю! Никогда не слышал, чтобы сухая ветка разговаривала. Ах, как жаль, уважаемая Карряга, что на вас нет листьев!

Повинуясь знаку Дональда, пес отпустил живую корягу. Та упала на свои восемь сучков, которые заменяли ей ноги, и встряхнулась, точно мокрая собака.

Аргут покачал головой, глядя на нее.

— Чудеса, да и только! — сказал он. — Сколько таких коряг я сжег в своей плавильной печи, и ни одна даже не пискнула. А у этой вон и пасть есть!

Действительно, один из двух концов коряги был расщеплен. Это и давало живрасту возможность разговаривать. Маленькие сучки рядом с «пастью» служили ей «глазами».

Первый приступ изумления прошел, и Дональд сурово свел брови.

— Зачем ты следила за нами? Кто тебя послал? Карряга изогнулась и, словно пес, почесала задней «лапой» свою узкую «голову».

— Сам знаешь кто, — спокойно ответила она.

Юный рыцарь опешил. Поймав на себе удивленные взгляды спутников, он поспешно спросил:

— Наверное, ты хочешь, чтобы мы отпустили тебя?

— Еще чего! — возмутилась Карряга. — Нет уж, дружок, теперь я буду следовать за тобой словно тень. Не бойся, не укушу! Наоборот, буду тебе полезней, чем это глупое лохматое животное.

— Р-р-гав, разговаривай вежливо! — залаял возмущенный Полкан. — Хозяин, разреши, я раздеру эту гнилую ветку на щепки?

Дональд покачал головой.

— Нет. Карряга пойдет с нами. Но ты, Полкан, не своди с нее глаз. Надо убедиться, та ли она, за кого себя выдает. А теперь самое время подкрепиться.

Людушка оживился и, потирая пухлые руки, уселся на валун поближе к тюку с едой. Аргут устроился рядом и выбрал себе кусок мяса побольше. Людоед с завистью посмотрел на него, но сам обошелся яблоками и грушами.

Поев, путники стали вновь собираться в путь. И только тут они заметили, что тела двух убитых чудовищ исчезли. Остались лишь небольшие облачка тумана, которые ветер медленно относил к барьеру синей мглы.

— Колдовство… — пробормотал Аргут, задумчиво поглаживая рукоять молота. — И зачем я оставил свой Железный замок? Жил бы там себе припеваючи… Э-эх, что теперь горевать? Веди нас, господин Черный рыцарь!

Маленький отряд вновь двинулся в путь. На этот раз справа от Джердана бежал верный Полкан, а слева — быстро семенила лапками-сучками Карряга. Ее узкая голова была приподнята так, что живое растение ни на мгновение не упускало из виду юного рыцаря. И от этого холодного изучающего взгляда Дональду было не по себе.

Проехав около мили, путники погрузились в густой синий туман.

Глава десятая

ЧЕЛОВЕК-ЯЩЕР

Путь через темное облако занял несколько часов. Дональд вел отряд между приземистых холмов, по хлюпающей, болотистой почве. Изредка им встречались толстые остовы деревьев да небольшие озера, заросшие по берегам камышом. В небе по-прежнему сияли лишь холодные звезды.

Путники приумолкли. Каждую минуту они ожидали нападения чудовищ, но ничего не происходило, и оттого было еще страшнее.

— Бр-р-р, сырость-то какая… — наконец не выдержал Людушка. — Этак можно запросто и простуду подцепить. У меня сапожки невысокие, да еще из мягкой кожи… Ой! Ну вот, опять в лужу угодил!

— Да замолчи ты, балаболка! — в сердцах выпалил Аргут. — И без тебя тошно… Эй, глядите!

Кузнец указал направо. Там, среди обширного болота, колыхались какие-то бледные тени. Это были грибы — серые, на длинных ножках, со шляпками в виде пожухлых колокольчиков.

Дональд повернул коня, и вскоре маленький отряд уже стоял на берегу необычного болота. Оно кипело жизнью. В густых водорослях то там, то здесь слышались тяжелые всплески. «Неужели тут водится рыба?» с удивлением подумал Дональд. Но Полкан развеял его сомнения. Пес бросился в зловонную жижу и выволок на берег отчаянно бьющееся существо. Юноша присел возле него на корточки и, с изумлением понял, что он уже видел эту тварь. Это была миниатюрная копия двухголового летающего змея, какие не раз появлялись из глубин ущелья Черных драконов.

— Ничего но понимаю, — пробормотал Дональд. — Да это же…

— Просто болотная ящерица, — прервала его скрипящим голосом Карряга. — Их полно в этих местах, уж я-то знаю. Их укусы очень ядовиты, бледные поганки, кстати, тоже не подарок.

Услышан это, Полкан быстро отпрыгнул от бьющейся на берегу двухголовой змеи. Людушка тоже поспешил отойти в сторонку.

— Фу, какая гадость! — сказал он. — Терпеть не могу змей. А эта еще и двухголовая! Не слышал, чтобы в краю Торна такие водились…

Ответом ему было гулкое эхо, несущееся, казалось, со всех сторон. Хотя возможно, что это был вой каких-то животных.

Карряга даже подскочила на месте.

— Никогда не произноси во Тьме это имя! — злобно прошипела она. — Никогда, понял ты, ходячий кусок мяса?

Аргут недовольно сдвинул брови.

— Это еще почему? — возразил он. — Разве мы не находимся в краю То… краю То…

Кузнец смолк, чувствуя, что его язык словно прилип к гортани.

— Пошли дальше, — мрачно произнес Дональд. — И делайте так, как говорит уважаемая Карряга, — иначе мы отсюда можем вообще не выбраться.

Никто не посмел ему возразить, но сам юноша был очень озадачен. «Неужели Тьма уже пустила свои корни здесь, на поверхности земли? — подумал он. — Пакир, я не люблю тьму, я люблю солнце. Зачем ты сделал меня своим слугой; куда я иду и зачем?»

Но знакомый шипящий голос молчал.

Вскоре на пути выросла стена лeca. Когда-то здесь росли могучие дубы, ясени и тополя, но нынче все они превратились в полусгнившие стволы. Аргут даже крякнул от удивления, пощупав кору одного из мертвых гигантов.

— Да этот дуб словно трухлявый пень! — сказал кузнец. — И что это с ним случилось? Никогда такого не видел. Даже не верится, что мы идем по Голубой стране… Или уже не по Голубой?

Дональд молчал, погруженный в свои мысли.

Маленький отряд попытался обойти мертвый лес справа. Идти во мгле было нелегко, на пути часто попадались ямы и небольшие овраги. Впереди теперь бежали Полкан и Карряга, выбирая для своих спутников дорогу поудобнее. И вот перед ними вырос холм… нет, не холм, а развалины какого-то огромного строения.

— Ого! — воскликнул Аргут. — Провалиться мне на месте, если это не дворец или замок… Господин, надо посмотреть, что это за штука!

Дональд хотел было свернуть к развалинам, но Карряга изогнулась и преградила ему путь.

— Туда нельзя! — злобно зашипела она. — Нельзя!

— Почему нельзя? — удивился Аргут. — А если там лежат несметные сокровища? Да и просто интересно узнать, кто воздвиг этакую громадину. Может быть, наш брат кузнец?

Людушка тоже был недоволен.

— Господин рыцарь, почему вы позволяете распоряжаться этой трухлявой ветке? — возмутился он. — Я тоже хочу взглянуть на замок хотя бы одним глазком. В каждом уважающем себя замке есть большой подвал, уверяю вас. А в подвале бывает много вкусных-превкусных вещей. Я страшно проголодался после боя с чудовищами, а вокруг нет ни одного самого завалящегося листика.

— Толстяк прав! — залаял Полкан. — Не хватало еще, чтобы всякая там коряга нами командовала!

Дональд колебался. Здесь, в облаке синей тьмы, он почему-то чувствовал себя более свободно, чем при свете солнца. И в его ушах больше не звучал завораживающий, леденящий голос Пакира.

— Хорошо, — наконец сказал он. — Мы заглянем в развалины, но ненадолго.

Карряга злобно зашипела, но все же была вынуждена уступить дорогу коню.

Разрушенный замок стоял на плоской вершине невысокого холма. Его подножие окружал глубокий ров, — сейчас заполненный болотной жижей. Подвесной мост был опущен, и Джердан осторожно ступил ногами на толстые, но сильно прогнившие доски.

Некогда замок опоясывала мощная каменная стена, от которой теперь остались лишь груды обломков. Но приворотная башня сохранилась почти полностью, и путники различили на ней странный герб, изображавший нечто вроде огромной летающей мыши. При виде герба Карряга издала злобный вопль, но на нее никто не обратил внимания.

Маленький отряд вошел в проем ворот, переступил через обвалившиеся сгнившие створки и оказался перед квадратной башней. Что бы ни разрушило в далеком прошлом замок, главный удар пришелся именно по ней. Несмотря на то что башня была сложена из огромных тесаных камней, верхняя ее часть была размолота вдребезги, и осколки теперь грудами лежали вдоль стен.

— Ого, — негромко промолвил Аргут, удивленно покачивая головой. — Кто-то славно угостил эту башню ударом молота. Представляю, что это был за молот и что это был за кузнец!

Людушка пошевелил мясистым носом, принюхиваясь.

— Ничем вкусным не пахнет, — обиженно заявил он. — Даже обидно, честное-пречестное слово! Тоже мне замок…

Карряга фыркнула и зашипела:

— Я же говорила, что здесь делать нечего. Пойдемте отсюда поскорее…

— Да, надо идти, — нехотя согласился Дональд. — Нет, постой!

Он заметил на верху башни что-то, напоминающее огромную птицу или летучую мышь. В густой мгле было плохо видно, но, без сомнения, это было живое существо!

— Эй, кто там следит за нами? — крикнул Дональд, приподнявшись в седле. — Спускайся вниз, мы не причиним тебе вреда!

Странная «птица» даже не пошевелилась. Тогда Дональд отстегнул от седла лук, вложил в него стрелу и натянул тетиву.

— Я говорю, спускайся! — крикнул он.

И тогда «птица» расправила короткие крылья и плавно спланировала на землю. Людоед и Аргут на всякий случай подняли свое оружие. Полкан зашелся лаем, а Карряга, шипя и что-то тихо бормоча, попятилась к воротам.

Перед путниками стояло существо ростом чуть выше Дональда. Оно напоминало человека, но все его тело, крылья и лицо покрывала чешуя. Нос человека-ящера был сплюснутым, с широкими ноздрями. Вместо рта виднелась узкая безгубая щель, зато глаза были огромными, синими и сияющими.

— Кто ты? — спросил Дональд, не отпуская натянутую тетиву.

— Я — Эльг, хозяин этого замка, — высоким, гортанным голосом ответил человек-ящер. — А кто вы, непрошеные гости?

Дональд коротко представил себя и своих спутников. Эльг внимательно оглядел всю компанию, а на Карряге его взгляд задержался особенно долго.

— Куда вы направляетесь? — наконец спросил он.

— В Желтую страну, — ответил Дональд.

Эльг покачал своей чешуйчатой, лишенной волос головой.

— Вы выбрали не лучший путь, — сказал он. — В Мертвом лесу водится немало опасных тварей, да и в соседних болотах их полным-полно. Правда, до Лунной реки отсюда всего миль десять, но их вам будет нелегко одолеть.

— Может, вы станете нашим проводником, уважаемый Эльг? — спросил Дональд.

Человек-ящер сложил на груди руки с длинными пальцами, увенчанными крючковатыми когтями, и спросил:

— А чем вы расплатитесь со мной, рыцарь? Мне нужно только одно… — и он указал на меч, висевший на поясе Дональда.

Людушка и Аргут возмущенно охнули, но Дональд предостерегающе поднял руку.

— Рыцарь не может оставаться без меча, — спокойно произнес он. — Нам предстоит долгое, опасное странствие, и я не могу лишиться своего самого сильного оружия.

Человек-ящер кивнул, не сводя с пояса Дональда сияющих глаз.

— Это верно, — согласился он, — но разве Мигун с молотом в руке — не кузнец? Он может выковать оружие из любого куска металла. И разве не к Мечу вы держите путь?

— Ты говоришь загадками, Эльг, — холодно ответил Дональд. — Я не вполне понимаю тебя. Что ж, если ты не хочешь нам помочь — это твое дело. Мой отряд уже показал себя в бою. В случае нужды мы сделаем это вновь.

— Правильно! — завизжала Карряга. — Не верьте этой ящерице! Пускай улетает в свои развалины.

Все, даже Джердан, дружно закивали, соглашаясь с корягой. Но Дональд не спешил уезжать.

— Зачем тебе мой меч, Эльг? — спросил он. — С кем ты собираешься воевать?

Эльг покачал головой:

— Ни с кем. Все твари по обеим берегам Лунной реки прекрасно знают меня — знают и боятся. С любым из них я могу разделаться голыми руками! Но меч… ведь его подарил тебе Пакир?

Юный рыцарь был поражен.

— Верно.

— У меня когда-то был точно такой же… — тихо продолжил Эльг. — Мне даже кажется, что это мой меч! Я лишился его в бою давно… очень давно… Дай мне его, дай!

Человек-ящер с приглушенными рыданиями сделал шаг вперед. Немедля на его пути встал Аргут с занесенным молотом. Дональд едва успел остановить его. Сам не зная почему, он отстегнул меч и протянул хозяину разрушенного замка.

— Не делай этого, не делай! — завопила Карряга, но было уже поздно. Эльг внезапно взмахнул крыльями, взлетел в воздух и буквально вырвал из рук юноши оружие.

— Да, это мой меч! — гортанно закричал он, паря в воздухе. — Как долго я ждал этого часа! Теперь я могу вернуться и отомстить…

Дональд молча повернул коня и поехал к воротам. Эльг быстро догнал его. Опустившись на землю, он низко поклонился юному рыцарю.

— Ты совершил удивительный поступок, Дональд, — сказал он взволнованно. — Я тоже был когда-то Черным рыцарем и понимаю, как трудно воину добровольно отдать меч. Но ты проявил великодушие, и отныне я буду служить тебе верой и правдой. Поверь мне, Дональд, у тебя будет меч, да такой, которому нет равных на свете! Прошу только об одном — ни о чем не расспрашивай меня. Настанет день, и ты сам все узнаешь… А теперь вперед — я поведу твой отряд к Лунной реке!

Эльг взмыл в воздух и полетел через арку ворот.

Дональд молча последовал за ним. В его голове царил полный хаос. Как, ну как он мог отдать незнакомцу свое оружие? Правда, привычнее для его руки были все-таки лук со стрелами, но добровольно лишиться меча… Может, такова была воля Пакира?

Но юноша напрасно прислушивался к себе. Властелин молчал, и нельзя было узнать, разгневан ли он поступком своего юного слуги или нет.

Глава одиннадцатая

ПЕЩЕРА ОТШЕЛЬНИКА

Путники вскоре убедились, что Эльг был бесценным проводником. Он летел невысоко над землей впереди отряда и то и дело выписывал замысловатые зигзаги, огибая стороной коварные ямы, незаметные трещины и топкие болотца. Несколько раз со стороны Мертвого леса доносился свирепый, угрожающий вой неведомых зверей. Эльг отвечал им громкими, гортанными криками, и шум в лесу стихал. Без особых приключений Дональд и его спутники дошли до реки, в глубинах которой сиял тонкий месяц.

Юный рыцарь остановил коня, спешился и подошел к самому урезу воды. Противоположного берега видно не было. Серебристый поток бурлил многочисленными водоворотами. Нечего было и думать преодолеть его вплавь.

— Эльг, на этой реке есть броды? — растерянно спросил Дональд.

— Нет, — ответил человек-ящер.

— Может быть, стоит срубить плот? — предложил кузнец.

— Нет, нет, только не плот! — испуганно воскликнул Людушка. — Я такой толстый-претолстый, что меня ни один плот не выдержит. Правда, за последнее время я здорово похудел, но все равно пойду ко дну, словно камень!

— Не бойся, плот из мертвых деревьев не сколотишь, — усмехнулся Эльг. — Эти стволы давно окаменели и утонут быстрее тебя. Не беспокойтесь, я перенесу всех на противоположный берег.

Дональд в сомнении посмотрел на хрупкого Эльга, но возражать не стал. Да и что еще он мог предложить?

Человек-ящер покружил над путниками и внезапно спикировал на Людушку. Толстяк завизжал от страха, почувствовав, как сзади его обхватили холодные гибкие руки. Еще мгновение — и Людушка летел над стремительным потоком.

— Я боюсь воды, боюсь! — вопил людоед. — Не вздумай утопить меня, иначе я тут же тебя съем, даже косточки целой не оставлю!

Но Эльг оказался на удивление сильным существом. Быстро работая короткими крыльями, он вскоре исчез во мгле, унося перетрусившего Людушку. Через несколько минут человек-ящер вернулся, и по виду его нельзя было сказать, что он устал.

— Теперь твоя очередь, Аргут, — сказал он, и кузнец безропотно подчинился.

Подошел черед Джердана, и Эльг задумался. К счастью, упряжь, подаренная волшебницей Кориной, была поразительно прочной. Крылатый человек ухватил коня за седло и унес в темноту. Вернувшись, Эльг немного передохнул, а затем уже без труда перенес через Лунную реку Дональда, Полкана и Каррягу.

Все, даже ворчливый пес, были поражены силой и ловкостью Эльга. Юный рыцарь прочувствованно пожал ему руку.

— Ты очень помог нам, Эльг, — сказал Дональд. — С тобой мой отряд стал еще сильнее. Но кто ты и как оказался в этом мрачном месте?

Человек-ящер нахмурился.

— Я же просил, Дональд, — не задавай никаких вопросов. Могу сказать лишь одно: нам с тобой по пути. И надо торопиться — к мечу Торна идет еще одни отряд. Кто-нибудь из вас слышал о горе Трех Братьев?

Аргут насторожился.

— Ну я слышал, — ответил кузнец. Моя родная деревня находится милях в тридцати от нее. Но место там недоброе, его сторонятся даже самые бесшабашные Мигуны.

— И откуда же у этой горы такая дурная слава — поинтересовался Дональд.

— Это длинная история, — уклончиво ответил Аргут. — При случае расскажу. Но сначала нам надо выбраться отсюда. Эта проклятая мгла действует мне на нервы.

— И мне тоже, — поддержал его Людушка, дрожа от холода. — К тому же я очень проголодался!

Карряга зашипела:

— Ну что ж, веди нас, Эльг. Только учти, я не доверяю тебе и не спущу с тебя глаз!

Человек-ящер звонко расхохотался, взлетел и направился прочь от Лунной реки. Дональд вскочил на коня и последовал за ним. Карряга по-прежнему бежала перед Джерданом, постоянно подозрительно принюхиваясь и что-то тихо ворча себе под сучковатый нос.

После нескольких часов пути по холмистой, лишенной растительности местности отряд вышел из синего облака мглы. Был полдень. Солнце скрылось за серым покрывалом, лишь изредка появляясь в разрывах облаков. Накрапывал легкий дождь. С севера дул прохладный ветерок. И все же царство тьмы осталось позади, и все путники с восторгом встретили долгожданный дневной свет.

Все — кроме коряги. Когда лучи солнца ненадолго упали на землю, Карряга подняла к небу узкую голову и завыла так, что даже у хладнокровного Аргута мороз прошел по коже.

Эльг последним преодолел границу ночи и дня. Он закрыл лишенные век глаза лезвием меча и медленно спустился по склону холма. Клинок в его руках внезапно вспыхнул, а затем медленно стал гаснуть.

Дональд с удивлением наблюдал за ним. Наконец Эльг опустил оружие, и юный рыцарь увидел на его лице счастливую улыбку.

— Теперь ты понял, Дональд, зачем мне был нужен этот меч? — звенящим от восторга голосом спросил Эльг. — Без него я не мог бы покинуть берега Лунной реки! Я никогда прежде не видел солнца и сразу бы ослеп…

— Ты всю жизнь провел в разрушенном замке? — сочувственно спросил Дональд.

— Нет, — покачал головой Эльг, — но я очутился там очень давно. На берегах Лунной реки время словно бы остановилось. Даже звезды на небе не движутся. Но час моего освобождения настал. Теперь я хочу лишь одного — мстить!

— Мстить? Кому?

— Настанет день, и ты узнаешь об этом, — уклонился от ответа Эльг.

Услышав эти слова, сидевшая неподалеку Карряга что-то злобно пробормотала.

Отряд устроил небольшой привал, чтобы отдохнуть после тяжелого перехода. Аргут с аппетитом пообедал холодным мясом, улегся на влажную траву и немедленно захрапел. К нему присоединился Полкан. Джердан предпочел попастись на склоне холма. Что же касается Людушки, то он приметил невдалеке рощу и помчался к ней во всю прыть. Вскоре деревья в роще стали раскачиваться, словно от порывов сильного ветра, и тишину наполнили треск ломающихся ветвей и смачное чавканье.

Дональд тоже заснул, пристроив под голову седло. Часа через два его разбудил Эльг.

— Прости, господин, но нам надо спешить, — тихо сказал человек-ящер. — Наши соперники двигаются быстрее, чем я ожидал. Они уже пересекли границы Розовой страны!

Потянувшись и зевнув, юный рыцарь с удивлением посмотрел на крылатое существо.

— Откуда ты это знаешь, Эльг? — негромко спросил он. — Разве ты тоже служишь Пакиру?

Лицо Эльга посуровело, в его глазах вспыхнула неприкрытая ненависть.

— Нет, — глухо ответил он. — Но меч Торна должен достаться нам. Я давно мечтал о нем, с первого же дня моего изгнания.

— Изгнания? Откуда? — с любопытством спросил Дональд.

Эльг долго не отвечал, нахмурившись и опустив голову. Затем он нехотя сказал:

— Пакир изгнал меня с острова Горн, из своего подземного царства. Я могу заслужить прощение Владыки, только вернувшись с Мечом. Мы не случайно встретились с тобой, Дональд! Цель у нас одна и соперники — тоже.

— Кто они?

— Я видел их недавно на берегу Лунной реки, — криво усмехнулся крылатый человек. — Они даже не заметили, что я следовал за ними до самого Летающего моста. Но там один из них сбросил в реку рубиновый глаз идола, и меня едва не ослепила стена пламени. Я спасся лишь чудом.

Дональд попросил нового друга поподробнее описать соперников. Выслушав его, юный рыцарь помрачнел.

— Этих путников я хорошо знаю, — сказал он. — Это, без сомнения, Железный Дровосек, правитель Фиолетовой страны. Соломенного человека зовут Страшила, он некогда был королем Изумрудного города. А вот об их спутниках я прежде ничего не слышал. Говоришь, парня зовут Аларм?

— Да, — кивнул Эльг. — Судя по всему, это рудокоп — я насмотрелся на них в Подземном царстве. Остальные два похожи на нашу Каррягу, только побольше и посильнее.

Дональд презрительно усмехнулся.

— По-моему, ты напрасно беспокоишься, Эльг. Из твоего рассказа следует, что только король Гуд представляет для нас опасность. А этот мальчишка-рудокоп… с ним я как-нибудь справлюсь.

Эльг пожал узкими плечами.

— Не знаю, не знаю, — с сомнением заметил он. — Мост над Лунной рекой был настоящей летающей крепостью…

Он поведал юноше о витязе Фарахе.

— Я дважды вступал с ним в бой и дважды проиграл, — признался Эльг под конец. — Похоже, рудокопу Аларму повезло больше. Если я не ошибся, на нем были серебряные доспехи Фараха, каким-то чудом съежившиеся. Этот мальчишка — искусный и опасный боец. Иначе как он мог завладеть Летающим мостом?

Эльг замолчал и на дальнейшие расспросы Дональда ничего не ответил. Юный рыцарь особенно и не настаивал: пока ему было довольно и того, что он услышал.

К вечеру отряд вновь двинулся в путь. Вскоре далеко на горизонте появилась одинокая гора. С последними лучами заходящего солнца Эльг взмыл высоко в небо, чтобы осмотреть как следует окрестности. Спустившись, он сообщил, что в нескольких десятках миль за горой леса резко меняют цвет с зеленого на золотистый. Это означало, что до Желтой страны уже недалеко.

Ночь отряд провел в лесу, на берегу большого озера. Эльг улетел ненадолго и вернулся с полным мешком яблок и груш. Людушка с Аргуном соорудили несколько удочек и рано утром выловили с десяток крупных рыбин, которых тут же поджарили на костре. Людоед даже прослезился от радости, когда понял: рыбу он есть может! Свою порцию толстяк проглотил с невероятной быстротой и, облизываясь, снова помчался к удочкам.

Дальнейший путь пролегал под сплошным пологом из тесно сплетенных крон деревьев. Эльгу приходилось время от времени подниматься высоко в небо сквозь сплетение ветвей, чтобы уточнить направление движения.

Наконец лес кончился, и перед путниками открылась обширная равнина, испещренная извилистыми оврагами. В двух милях к северу высилась гора, изъеденная десятками пещер. Из одной, самой большой пещеры, вился сизый дымок.

Людушка смешно повел мясистым носом.

— О-о, как вкусно пахнет! — с энтузиазмом воскликнул он. — Сто лет не едал ничего подобного! Клянусь любимой дубинкой папашки, кто-то жарит пирожки с капустой и луком. Господин Черный рыцарь, не навестить ли нам хозяина этой пещеры? Он будет очень рад поделиться с нами своей трапезой, честное-пречестное слово! Я даже стишок подходящий знаю:

  • Дружок, пригласи на обед людоеда.
  • Но не к себе, конечно, — к соседу.

Правда, остроумно? Ха-ха-ха!

Посовещавшись, Дональд и Эльг решили последовать совету Людушки. Отряд давно уже шел по необитаемой части Голубой страны, где не ступала нога ни одного Жевуна. Кто же мог поселиться здесь, в глуши?

Подойдя к горе, путники увидели хорошо утоптанную тропинку, ведущую по довольно крутому склону ко входу в большую пещеру. По обе стороны тропинки росли фруктовые деревья, увешанные спелыми плодами необычайного вида. Людушка обомлел от восторга, учуяв их удивительные запахи. Однако, к его величайшему сожалению, Дональд строго-настрого запретил даже касаться плодов.

Юный рыцарь спешился и пошел впереди. За ним следом трусил верный Полкан, а чуть поодаль шли все остальные, за исключением коряги и коня.

Карряга возмущалась, как никогда громко и злобно и ни в какую не желала идти в пещеру. А Джердан, как обычно, предпочел попастись на соседнем лужке.

У входа в пещеру путники остановились. Вид у человека-ящера был очень взволнованный, и Дональд спросил его, почему-то вполголоса:

— Ты ничего не слышал о хозяине этих мест, Эльг? Кому он служит, Тьме или Свету?

Крылатый человек покачал головой.

— Не знаю, — так же тихо ответил он. — Но мне знаком этот запах… так пахнут синие деревья!

Друзья ступили в огромный, не менее двадцати футов высотой туннель. Стены его были на удивление гладкими, и Дональд невольно прикоснулся к ним пальцами. Как ни странно, это был гранит, одна из самых твердых горных пород. Пройдя около сотни шагов, путники очутились в обширной пещере. В центре ее находились грубо вытесанные из дерева стол и стул. Хозяин стоял возле крошечного сада из нескольких десятков карликовых деревьев непривычного синего цвета. Это был глубокий старик, безбородый и совершенно лысый, с морщинистым бледным лицом и карими глазами. Его одежда напоминала обычный холщовый мешок, перехваченный в талии веревкой. Несмотря на царящую в пещере прохладу, старик был бос.

Дональд смущенно кашлянул, привлекая к себе внимание. Старик обернулся, и брови над карими глазами удивленно поползли вверх.

— Темный отряд? — неожиданно молодым и бархатистым голосом промолвил он. — Ну конечно же… Черный рыцарь… людоед… человек-ящер… Мигун… да, все сходится!

— Вы слышали о нас? — спросил пораженный Дональд. — Но от кого?

Старик печально улыбнулся:

— О-о, этого человека давно нет в живых. Когда-то над ним многие насмехались, и я в том числе. Но потом оказалось, что его предсказания сбываются, из года в год, из столетия в столетие… Да вы садитесь, садитесь!

Старик сделал едва заметный жест, и тотчас возле стола появилось четыре стула. Путники молча расселись. Полкан улегся в ногах у Дональда, не сводя с хозяина пещеры внимательных глаз.

— Вы волшебник? — взволнованно спросил Дональд. Глаза старика весело округлились.

— О нет, Черный рыцарь! Я всего лишь скромный садовник Тамиз. Но некогда в молодости я немало лет прожил в обществе магов. Волей-неволей кое-чему научился — так, совершенным пустякам.

Тамиз слегка пошевелил пальцами, что-то пробормотал — и на столе появилось несколько серебряных блюд, наполненных плодами удивительной красоты. Людушка издал урчащий звук и, не замечая укоризненного взгляда Дональда, начал с невероятной скоростью уничтожать персики, бананы, сливы, яблоки и виноград. Как ни странно, стоявшее перед ним блюдо ничуть не пустело. Аргут последовал его примеру без особого энтузиазма. К изумлению кузнеца фрукты на его тарелке имели вкус превосходной жареной оленины. Полкан в это время грыз большую твердую грушу со вкусом сахарной косточки.

Дональд и Эльг из вежливости также отведали плодов, хотя голода не испытывали. Старик тем временем уселся на своем стуле, продолжая с любопытством разглядывать гостей. Дональд поблагодарил хозяина за угощение и спросил:

— Вы сказали, уважаемый Тамиз, что были садовником. Но кому вы служили? Неужели самому…

— О нет, — рассмеялся Тамиз. — Я стар, но не настолько же! Я даже моложе моей прежней госпожи. Вы, конечно же, слышали о ней — это волшебница Стелла, правительница Розовой страны.

Путники молча переглянулись. Даже людоед перестал жевать, услышав это имя.

Старик жестко усмехнулся, заметив, как помрачнели гости.

— Не беспокойтесь, наши с ней пути давно разошлись, — продолжил он. — Свет оказался слишком ярок для меня… не знаю, понимаете ли вы, о чем я говорю…

Дональд внезапно вспомнил об Элли. Всего несколько недель прошло с того дня, как они встретились в маленьком домике в Канзасской степи. Но сейчас ему казалось, что с тех пор прошли долгие годы…

— Кажется, я понимаю вас, уважаемый Тамиз, — тихо сказал юноша. — В последнее время я тоже предпочитаю тень.

— А я — тем более, — согласно кивнул Аргут. — В моей кузнице всегда, знаете ли, сумерки.

— Что уж говорить о нас, людоедах! — воскликнул Лю душка. — Еще в детстве папашка научил меня стишку:

  • Солнышко заходит, скорее за работу,
  • Людоедам пора выходить на охоту!

Эльг промолчал. Тамиз внимательно посмотрел на него и неожиданно спросил:

— А что же молчишь ты, раб, порождение мрака? Ума не приложу, как ты выдерживаешь солнечный свет.

— У меня есть меч Мглы, — тихо ответил человек-ящер.

— Меч Мглы? Хм-м… Ты закрыл им глаза, выходя из Ночи в День? — с интересом спросил Тамиз. — Ну конечно же, так поступали все воины Пакира, когда пытались подняться на поверхность. Давненько же это было… Я думал, что мечей Мглы уже и не осталось. Хм-м… странно…

Дональд спросил:

— Что вы делаете в этой пещере, уважаемый Тамиз? Неужели вы живете здесь, словно отшельник?

Старик рассмеялся.

— А я и есть отшельник, мой юный друг. В одиночестве есть своя сладость, уж поверь мне. Всю свою молодость я провел в Розовой стране. Не хвастаясь, скажу: это я создал чудесный сад Стеллы! Но свет начал утомлять мои глаза, а голоса Болтунов — мои уши. Вместо цветов, любящих солнечный свет, я стал выращивать растения, предпочитающие мглу. Тогда Стелла разгневалась на меня, и я покинул Розовую страну. С тех пор я живу здесь, в пещере Дикой горы, и готовлюсь к приходу Тьмы.

Дональд облизал пересохшие губы.

— Я не совсем понимаю вас, уважаемый Тамиз, — осторожно проговорил он.

Тамиз указал рукой на свой крошечный сад.

— Ты видел Мертвый лес на берегу Лунной реки? — спросил старик. — Тьма уже давно царит там, и она погубила все порождения Света.

Деревья, кусты, цветы и даже трава либо исчезли, либо окаменели. Но ныне наступают новые времена, и всю Волшебную страну должны заселить новые растения. Посмотри на эти крошечные деревца, Дональд. Я долго бился над тем, чтобы вывести сорта, которые могли бы жить во тьме, и мне это удалось! Семена моих крошек превратятся лет через двадцать — тридцать в синие сосны, ели, вязы, пихты. Огромные деревья покроют наш край, сменив нынешние жалкие леса. Тьма наступает, ее приход неизбежен, и я готов встретить Новую Эру!

Дональд взглянул на синий сад.

— Выходит, вы, так же как и мы, служите Пакиру? — спросил он.

Тамиз снисходительно посмотрел на него.

— Я служу только самому себе, — мягко ответил он. — Ни разу не был в Подземном царстве, ни разу не разговаривал с его Владыкой. Разве дело в нем? Просто я понимаю: время фей и волшебников Света подходит к концу. Вы слышали последнюю новость? Ее принесли два дня назад аисты из Желтой страны. Виллина навсегда покидает край Торна! А король Гуд добровольно отказался от трона, и Страшила Мудрый не хочет возвращаться в Изумрудный город. Ха-ха, я давно это предвидел! Из прежних великих правителей осталась лишь одна Стелла, но она — воплощенное Добро, прихода Тьмы ей одной не остановить. А теперь появился и ты, Черный рыцарь, со своим Темным отрядом. Я уже говорил, что твой приход был предсказан одним человеком, и это был мой родной дед. Он рассказывал всем желающим древнюю легенду, которая гласит: приход Тьмы начнется тогда, когда могучий Черный рыцарь сумеет завладеть мечом самого Торна! Вот почему я так обрадовался, когда увидел тебя и твоих спутников. Но торопись, мой мальчик, торопись! От аистов я также узнал, что в какое-то далекое путешествие отправились Гуд, Страшила, мальчишка-рудокоп и еще какие-то странные существа. Не сомневаюсь, что Виллина послала их на поиски таинственного урочища Меча.

Дональд поднялся из-за стола. То, что он услышал, наполнило его душу страхом, смешанным с гордостью. Сколько раз, еще будучи в Большом мире, он мечтал о подвигах и о победах над великими воинами и чародеями. И вот свершилось: с его появлением вся Волшебная страна может встать на дыбы! А тогда, после победы, Властелин Тьмы может сделать его…

Юный рыцарь потряс головой, отгоняя от себя сладостные мечты. Поклонившись отшельнику, он сделал знак своим товарищам, и они молча направились к выходу. Дональд подождал, пока все выйдут, и опять повернулся к садовнику:

— Уважаемый Тамиз, вы, кажется, знаете обо всем на свете… Скажите, вы слышали что-нибудь о девочке Элли?

Тамиз нахмурился.

— А-а, фея Изумрудного города… — пренебрежительно ответил он. — Да, конечно, птицы что-то болтали и о ней. Якобы Виллина оставила ее вместо себя Хранительницей края Торна, ха-ха! Старуха, должно быть, совсем выжила из ума. Девчонка такая же фея, как я — Гудвин, Великий и Ужасный! Опасайся не ее, мой мальчик, а Корину. В ее душе есть и Тьма, и Свет, и никто не знает, какая из двух сил возьмет в результате верх. Познакомься с ней, мой мальчик и постарайся подружиться с этой сумасбродкой.

Дональд усмехнулся, вновь поклонился отшельнику и быстрым шагом вышел из пещеры.

Глава двенадцатая

КОРОЛЬ ТЕНЕЙ

К вечеру следующего дня отряд Дона преодолел сухую, выжженную степь и оказался в Желтой стране. Впереди сияло голубое зеркало озера, на берегу которого росли золотистые деревья.

Среди них оказалось немало фруктовых, и Людушка с радостным визгом бросился к ним. Полкан тоже повеселел и словно щенок стал гоняться за разноцветными бабочками.

Эльг выписывал в небе самые невероятные фигуры, а Джердан спустился к озеру и начал носиться по мелководью, подымая тучи брызг. Переглянувшись, Дональд и Аргут разделись и последовали примеру коня. Одна Карряга, как всегда, была недовольна. Она бегала по берегу и шипела: «Некогда отдых-х-хать! Надо спеш-ш-шить, спеш-ш-шить!»

Отдохнув как следует, путники расселись на берегу под раскидистой ивой и устроили небольшой совет.

— Карряга права — нам надо торопиться, — начал разговор Дональд. Несмотря на жару, он вновь облачился в свои черные доспехи — без них он чувствовал себя неуютно. — Теперь мы знаем, каково наше предназначение, но все же многое остается неясно. Как мы сможем опередить Гуда и Страшилу? Элли наверняка отдала им волшебную трубу — ту, что я нашел в башне на краю ущелья Черных драконов. Наши соперники, быть может, уже давно попали в Фиолетовую страну и нашли Меч…

Эльг в сомнении покачал головой.

— Вряд ли их путь будет проще, чем наш, — заметил он. — У Пакира на поверхности земли немало тайных слуг. До сих пор они ничем не отличались от Жевунов, Болтунов, Мигунов или самых обычных на вид птиц и зверей. Но сейчас пришел их час, и каждый шаг Гуду и его друзьям будет даваться с большим трудом.

— Надеюсь, ржавая железяка все же уцелеет, — зло процедил Аргут. — Я хочу угостить его славным ударом молота.

— А я поглажу его спинку дубинкой! — весело воскликнул Людушка — Ох, расплачусь я с Дровосеком за своего папашку, ох, покуражусь, ох, повеселюсь!

Дональд успокаивающе поднял руку.

— Месть — это замечательно, но не стоит так увлекаться — сказал он. — Не забывайте, наша главная цель — Меч! Так, Карряга?

Живая коряга молча кивнула.

— А теперь надо решать, куда идти дальше, — продолжил Дональд. — Эльг, что ты можешь предложить?

Человек-ящер пожал плечами.

— Я никогда не бывал в Желтой стране, — ответил он. — Но я слышал от отца одну древнюю историю… Если это не легенда, то Властелин однажды сумел захватить в этой стране большой цветущий город. Это было задолго до появления Виллины, сотни лет назад. Тогда здесь царствовал король Сагарот. Пакир сумел подчинить его своей воле, но Росворд, король Зеленой страны, разбил Сагарота в тяжелой битве. Пакир так разгневался на неудачливого слугу, что обрек его на вечные мучения, а столицу Желтой страны превратил в город Теней. Он должен находиться где-то неподалеку.

Дональд пристально взглянул на крылатого человека.

— Ты многое знаешь, Эльг, — сказал он. — И ты жил в Подземном царстве. Кто ты? И почему отшельник назвал тебя рабом?

Эльг помрачнел.

— Я не могу тебе ничего больше рассказать, — промолвил он. — Иначе… Поверь, так будет лучше для нас обоих.

— Не доверяй этой летающей ящ-щ-щерице, не доверяй, Черный рыцарь! — прошипела Карряга, злобно глядя на крылатого человека. — Но сейчас он говорит правду, наш-ш-ш путь ведет к городу Теней!

По просьбе Дональда Эльг взмыл высоко в небо. А когда вернулся, сказал:

— Я видел вдали большое темное пятно посреди золотистой степи. До него миль двадцать на северо-восток.

Дональд вскочил на коня и крикнул:

— Вперед! Мы успеем добраться до наступления ночи.

Когда солнце низко склонилось над волнистым

Продолжить чтение