Краткое содержание

Вашему английскому приходится тяжело? Не настолько как несчастной сироте Джейн Эйр!

"Джейн Эйр" – самый известный роман Шарлотты Бронте, по которому было снято множество экранизаций. В этом романе трагические события жизни самой Шарлотты сошлись вместе с её свободолюбивым и упрямым писательским гением. Вместе они создали уникальный для XIX в. голос – голос умной и независимой женщины, способной самой искать и добиваться своего счастья. А волшебное воображение Ш. Бронте наделило «Джейн Эйр» незабываемым готическим антуражем.

Текст представлен без сокращений и адаптации. Наслаждайтесь дерзкой новизной романа Шарлотты Бронте в оригинале!


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Jane Eyre / Джейн Эйр Шарлотта Бронте или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.

Последние отзывы читателей

14.03.2024 01:46
0 +1 -1
В этот раз на очереди "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте.Общее впечатлениеСложно без спойлеров объяснить, почему книга не вызвала у меня восторга, и я колебалась между оценками в 3 или 4 звезды.Для тех, кто не читал, попробую в общих чертах рассказать. Во-первых, для меня было слишком много о религии. Джейн дочь священника, поэтому без религиозных рассуждений никак, я понимаю, однако у меня иное видение мира и с околорелигиозными книгами отношения напряжённые.Также британский колонизаторский империализм. К счастью, писательница на нём не акцентируется, он идёт фоном, но всё равно присутствует.К любовной линии тоже есть вопросы, в частности к мотивам обоих главных героев. Но здесь слишком сложно не раскрыть деталей сюжета, поэтому ограничусь ворчливым замечанием, что местами текст вышел слишком сентиментально-дамским.Более детальное ворчаниеА для тех, кто книгу читал, я под спойлером от души поворчу с подробностями. Если вы не читали, пожалуйста, не ходите под кат, не портите себе удовольствие от чтения.Осторожно, раскрываю все ходы!Джейн расхваливали как смелую и независимую женщину, чьё поведение значительно опередило своё время. Однако мне не хватило независимости главной героини. Да, да, я понимаю, что нельзя судить персонажей позапрошлого века по меркам века нынешнего, но почти всю книгу Джейн ищет абсолютно традиционной женской доли в замужестве, а от развязки с предложением кузена в финале вообще осталось ощущение бегства. "Ля-ля-ля! Я от тебя сбежала замуж за другого, теперь не достанешь, бе-бе-бе!".Да и в то, что любовь к мистеру Рочестеру настоящая и долговременная, у меня нет оснований верить, как бы меня не пытались убедить. По сути, это второй мужчина, которого Джейн встречает живьём кроме управляющего школой, мистера Броклхёрста. Стоило Рочестеру покрепче сжать ей руку и заглянуть в глаза, как Джейн растаяла и неискушённое девичье сердце затрепетало. Красивая сказка о взаимной любви с первого взгляда, но я не верю.И ещё про любовь и нелюбовь. Я так и не поняла, что такого ужасного делала Рочестеру его жена, за что он её так возненавидел. При этом он клянётся Джейн, что в такой же ситуации безумия саму Джейн любил бы, холил и лелеял.Из дальнейших небылиц. К концу просто "Зита и Гита" началась с внезапными родственниками и наследством. Редкой вероятности совпадения, несмотря на малочисленное по нынешним меркам население Англии.В итоге к финалу впечатление от книги подпортилось. Всё интересно начиналось и обещало историю о стойкости характера, а привело в сказку, где в конце всем сёстрам раздают по серьгам, включая часть наследства.свернутьОсобенностиПовествование спокойное, неторопливое, насыщенное описаниями пейзажей, строений и людей. Чтение для долгих зимних вечеров, когда не хочется никуда выходить и есть время спокойно погрузиться в мир, который нам так тщательно описывают. Даже эпизоды различных злоключений описаны без спешки и надрыва.
Что ж, когда ритм жизни был совсем иным и путешествие за 50 миль (80 км) занимало сутки, а не пару часов, как сейчас, то и в досуге не было принято торопиться.Чтение в оригиналеПосле «Войны и мира» , а также «Ярмарки тщеславия» эпоха выглядит уже достаточно знакомой, чтобы рискнуть взяться за "Jane Eyre" в оригинале. Спасибо проекту Gutenberg за оцифровку и обеспечение свободного доступа к классике.
Язык 19-го века немного непривычен, но встроенный в читалку словарь выручает. И всё же текст читался гораздо медленнее, чем у современных авторов.Из неожиданного. ВНЕЗАПНО французский текст без перевода. Избалованному сносками русскому читателю, мне следовало догадаться, что в середине 19 века целевой аудитории Бронте не нужен был переводчик.ИтогоЯ уверена, что для своего времени книга была сногсшибательной. Сейчас, во времена с гораздо более свободными нравами, она может быть непонятной и наивной в некоторых моментах.
Наверно, впечатление подпортили завышенные ожидания. Книга неплохая, но её настолько сильно хвалили, что я ожидала каких-то небывалых откровений, не учтя, что все откровения и открытия за полтора века стали привычной и даже местами устаревшей частью культуры.Для кого: рекомендовать могу любителям захватывающих сказок и красивых историй любви.
14.03.2024 01:46
0 +1 -1
В очередной раз (уже даже не знаю в какой) перечитала эту книгу. Вернее в этот раз переслушала. Одна из моих самых любимых книг.
На мой взгляд, совсем неблагодарное дело писать об этой книге: столько уже всего о ней написано. И редко находится человек (хотя все-таки иногда находится), который не читал бы эту книгу или не смотрел бы по ней фильм.
Где-то читала, что у этой книги много недостатков, но не смотря на это она все так же нравится очень многим и многим людям. Почему? Сложно сказать, но есть в книге какое-то обаяние, какая-то честность и "правильность", на которую, наверное, не каждый человек способен, хотя в душе, иногда очень глубоко, хотел бы быть способным.
Один раз услышала такое мнение о Джейн, что она - дура. Может, и так. Но какой бы мир был бы без таких людей? Их мало, но они все же есть.
Немного о чтении Ерисановой. Было странно вообще слышать эту книгу. Не потому что она плохо читала, как раз наоборот, причем так получилось, что Я подряд слушала две книги в ее исполнении, но оно было совершенно разным. Но у меня всегда восприятие этой книги завязано на фильме 1983 года с Зилой Кларк и Тимоти Далтоном, Я его видела еще до прочтения книги, потом пересматривала несколько раз, и даже когда читаю глазами, вижу именно их, ту советскую озвучку фильма. А Ерисанова, естественно, читала по другому. И вначале было нелегко. Но потом привыкла, хотя все равно шло вразрез немного.
И маааленькое занудство. Понимаю, что в это время, наверное, этот факт не был широко известен, плюс у нее самой не было детей, но (обратила внимание, кстати, только первый раз на это) слушать в конце книги, как отцу кладут на руки первенца с карими глазами было немного смешно. Ведь рождаются все дети светлоглазыми, и темнеют они уже намного позже. Но это так, мелочная придирка, которая совсем не портит впечатление о книги.
14.03.2024 01:46
0 +1 -1
Хотя кажется что, все вокруг уже читали этот роман, да и экранизаций наснимали целую кучу, мне удалось обойти все мнения стороной и прочитать "Джейн Эйр" хоть и поздновато, но действительно самой.
Окунаясь в очарование английского поместья, я с искренним интересом наблюдала как распутывается клубок человеческих взаимоотношений, скованных гораздо более щепетильными принципами морали и догмами поведения. И хоть с каждой новой страницей предугадывать события становилось все проще, я не могла оторваться. Меня влекло к Торнфильд и с рабочего места, и с сиденья маршрутки, и со страниц диплома. Очарование английских пейзажей, кушаки и корсеты, чувства, запреты и тайны, мистер Рочестер и неукротимая Джейн не покидали меня ни на минуту. В горячечном приступе чувствительности и нетерпения я дочитывала последние главы, уже не в силах сдерживать себя чтобы продлить удовольствие.
Зачастую, особенную опасность для произведения таит в себе слово "классика", создавая в сознании заведомо завышенный порог ожиданий.Но надежды мои не были разрушены - это произведение не просто романтическая история. Испытывая горечь судеб и глотая слезы расставаний, я искренне вскрикивала в негодовании и улыбалась от радости, чувствуя, при этом, как нутро мое переполняется чистым и свежим потоком подлинных и таких простых истин.
Это история о противостоянии Духа телу, слабостям и покорности. И пусть некоторые поступки героев поднимали в душе волны не понимания, а события терзали невозможностью судить о них однозначно, в споре с собственным мнением об этой книге, родился целительный бальзам целомудренности и морали, чего так часто не хватает в окружении повседневной вседозволенности.
Эта книга в равной степени призвана лечить как скуку, так и помыслы, рассуждения, чувства и стойкость духа.
А посему, я искренне надеюсь в критический момент на жизненном пути использовать этот роман шпаргалкой и опорой и верно отделить зерна от плевел.
14.03.2024 01:46
0 +1 -1
Ну вот я и прочитала книгу, которую "должна прочитать каждая женщина". И что сказать, лишь повторить то, что сказано много-много раз за много-много лет. Это классика. И не даром так называют некоторые произведения. Не понравится многим поколениям женщин бездарная книга. И я не стала исключением. А все началось с того, что Шарлотта однажды подумала, а что это все героини красивы, что глаз не отвезти, пускай моя будет дурнушкой, но с красивой душой. Так родилась Джейн Эйр. Теперь это имя нарицательное. Сюжет ведь все знают, и я знала еще до чтения, но как приятно было окунуться в книгу, походить по страницам, погрустить с Джейн, порадоваться с ней и любить. Ее твердая уверенность в силе честности, простоты подкупает, способность любить заряжает.
Что-то есть в этих Бронте. Все талантливые и вечно молодые. Спасибо вам за ваши литературные дары.
14.03.2024 01:46
0 +1 -1
От этой книги пахнет елью и мандаринами. Типично рождественская история, хоть события и не завязаны вокруг этого праздника. Как порождение 19 столетия, выполнена в готическом мрачном стиле, но влияние романтизма и сентиментализма позволяют уже обьяснять приведения и прочие неожиданности разумно, а также уделять больше внимания психологическому портрету героев. Но описания не дают читателю окончательно освободиться от ощущения, что наличествует продолжение традиций, к примеру такого произведения, как Льюис 'Монах'
Реалистические образы обрамлены в сказочную витиеватую рамку, от чего вся атмосфера книги проникается ощущением ирреальности происходящего, воздушности и некоторой гиперболизации.
Отдельно о гиперболах.
Все образы произведения чересчур отретушированы, между добром и злом четкая граница, горящая огнём и несколько застилающая дымом лицо персонажей. Попытка изобразить девушку с превалирующим началом Добра, но указанием на некоторые недостатки, дабы таким образом сблизить героиню с реальными людьми, оказалась не совсем удачной, так как зависимость автора от романтизма создала образ сильной личности с утрированными качествами. Эта перенасыщенность тем более чувствуется в образе Рочестера. Потому книгу стоит читать, не как я, в 18 лет, а лет в 12, когда преувеличение играет вспомагательную функцию для ребёнка, дабы он мог уяснить себе саму суть противоборствующих начал и без колебаний встать на определённую сторону. Противоречивость натуры человека тут не рассматривается, вернее намёк есть, но борьба быстро угасает в душах и путь к добру просматривается на несколько миль вперёд, он менее извилист, нежели есть на самом деле.
Джен Эйр - несколько отредактированная сказочная принцесса, этакая Белоснежка, которой не повезло с внешностью, но стократ создалось сердцем и душевными качествами. 'Была она скромна, тиха, ждала , конечно, жениха, но как-то так не спустилась и под венец не торопилась' Ей не ведомы сомнения, ибо поступает наша Джен только по велению сердца, хоть и указывается нам на торжество разума над ее существом. По мне, это не совсем так. Просто ей присуща внутренняя чистота, отчего не липнет грязь, нет места и причастности, что я считаю, более природное чувство и идёт даже не от сердца, а является торжеством всей плоти.

Но повторюсь, ее образ слишком чётко вырисован, хочется больше неуверенных линий и даже смазанности.
Мистер Рочестер - фигура невероятно привлекательная, также является сильной личностью, но он импонирует мне больше своей загадочностью, видимо, также потому, что прошёл через большие мучения. Что говорится, огонь, воду и медные трубы. Чуял он и тлетворный запах гиенны огненной. Человек сильных страстей и больших пороков. Чем-то он напоминает мне 'Степного волка' Гессе . Вообще персонаж выполнен в гессовском стиле, либо манере Поэта.
Интересных образов в книге достаточно, но хочется отметить двоюродного брата Джен Сент-Джона. Во-первых, подозреваю, что его имя по замыслу Шарлотты Бронте служило антитезой к его тезке и названному братцу Джен, который был воплощением прочности, глупости и самовлюбленности, за что, собственно, поплатился жизнью. Приставка 'сент' указывает нам на святость. И действительно Сент-Джон был священником-миссионером. Казалось, прекрасно, носитель множества добродетелей, доблестный, умный юноша, но выходит, что веровать самому и нести свою веру в массы даже не только проповедью, полной ораторского мастерства, но и более значительными деяниями, недостаточно. Он остался личностью замкнутой на себе, под самодостаточностью скрывалась трагедия человека, пытающегося быть сразу со всеми, но не умеющего быть с собой. Дабы развиваться, необходимо все подвергать сомнению и уметь слышать другого. Чрезмерная уверенность, фанатичное следование идеалам низвергнет в бездну, тем более тогда, когда перестаешь считаться с мнением других, начинаешь использовать окружающих лишь как орудие для достижения цели.
Действительно, роман учит многому и в определённом возрасте, а именно подростковом, должен быть прочитан каждым, как некая ступень в познании классики и становления личности. Удивлена, что его нет в школьной программе.
Чрезвычайно советую!
14.03.2024 01:46
0 +1 -1
А все же классика - это то, что стоит читать и перечитывать. Или хотя бы читать. Даже если ты знаком с сюжетом, даже если видел стопицот фильмов и даже читал парочку перепевок, сиквелов и по мотивам. И "Джейн Эйр", безусловно, из той самой классики, с которой надо знакомиться.Во-первых, потому, что это - хорошая книга. Не сопливо-размазанная, а хорошая, качественная. Она талантливо написана, в ней прекрасные диалоги, чудесные описания природы.Во-вторых, потому, что она о любви. Да-да, настоящей, бурной, страстной, жертвенной, но очень честной любви, которая не позволяет переступать через себя, но позволяет жертвовать всем, кроме себя самого.В-третьих, она написана современницей. И даже если не выносить отдельным пунктом тот факт, что это произведение принадлежит к родоначальникам так называемой женской литературы, книга хороша именно тем, что писала ее женщина от имени женщины, живущей в то же время, что и она. А значит, книга - памятник эпохи, помогающий заглянуть в быт и жизнь тех времен.Конечно, можно посмеяться над так настойчиво подчеркиваемой некрасивостью Джейн. Небось, при ее "неприметной" внешности сегодня была бы супер-моделью, ведь на неприметных лицах рисуй, что хочешь. Но все это - детали. А книга хороша.
14.03.2024 01:46
0 +1 -1
Когда-то давно смотрела фильм...Почти всё забылось, конечно же :) Ну и как всегда, есть расхождения между экранизацией и книгой. Кстати, узнала, что экранизаций много (насчитала не меньше шести штук), поэтому поясняю - я смотрела фильм 2011 года (вот или вот). Итак, 4,5 звёздочки.
Книга в целом очень понравилась, объясню лишь, почему сняла половинку звёздочки. И постараюсь, как всегда, без спойлеров.
Во-первых, я слишком жадно читаю (не только эту книгу, а все в принципе). Спешу узнать всё-всё-всё, глотаю абзацы, иногда даже пропуская слова и предложения (да, есть такой грешок), а потом - начать следующую книгу. Эх... А "Джейн Эйр" для этого не создана... Совсем. И теперь я немного жалею, что так поступила с ней. Но что ж поделаешь. Может быть, настанет день, и я её перечитаю. Возможно.
Во-вторых, для меня лично - чересчур религиозности. Однако, сделав скидку на эпоху автора и действия романа, это можно принять. Самое то для создания нужного колорита и атмосферы.
В-третьих, растянутость и длиннющие размышления, а также любовь героев к постепенному, плавному раскрытию какой-либо тайны. Моё "в-третьих" тесно переплетено с "во-первых", а также делаю скидку на эпоху... Думаю, всё понятно :) и заметьте, за всё это - всего лишь "минус половинка".А в целом очень даже.Прекрасно выписан характер Джейн, рассудительность, её внутренние переживания и их борьба в её характере с принятым поведением, установленными нормами и личными принципами. Очень интересны (психологически) отношения героини с другими людьми, других и даже прямо противоположных характеров: добровольное или вынужденное подчинение ли, смирение ли, вспыльчивость и даже бунт.
Обилие прямых указаний на то, что внешность - это что-то преходящее и крайне поверхностное, в этой книге ценится более богатство внутреннего мира (иногда всё же прекрасно дополняющее внешнюю красоту), его горизонты и глубина, а также манеры, способности и увлечения. Кроме того, автор говорит о том, что в человеке заложено множество талантов или просто умений - нужно лишь их развивать и совершенствовать, не только уповая на Бога, но и заставляя саму душу человека постоянно трудиться в целях приближения к идеалу, пускай порой более христианскому, нежели светскому.P.S. Ещё одна из книг в коллекцию тех, после которых хочется говорить правильным языком. В моём активном запасе лексики появилось слово "смиренный" :)Флэшмоб 2014: 9/14.
14.03.2024 01:46
0 +1 -1
С удовольствием прочитала этот роман. Читала его очень давно, когда была школьницей. Тогда я тоже читала его взахлёб. Но сейчас, в более зрелом возрасте, будучи замужем, конечно, эта история воспринимается по-другому.Перед нами история английской золушки 19 века. Главная героиня Джейн сирота, осталась на попечение своего опекуна миссис Рид, которая совсем не рада нахождению девочки в своем доме. Очень тяжело ей приходится в доме, где все считают ее приживалкой. Много страданий перенесла Джейн здесь. Затем она попадает в сиротский приют. И здесь тоже на ее долю выпадает много бед: голод, холод, лишения, страдания. Но она смогла преодолеть все невзгоды, выстоять и сохранить достоинство. Понемногу жизнь наладилась. Джейн выросла, стала учительницей, но неумолимая жажда чего то нового, неизведанного, желание двигаться вперед, стала причиной ее появление в поместье Торнфилд в качестве гувернантки. И тут она встречает его - мистера Рочестера. С этого момента перед читателем разворачивается романтичная чувственная история любви. Автор показала читателю настоящее чистое и глубокое чувство любви. Именно через это чувство Джейн из девочки сироты превратилась в любящую независимую женщину.Мне понравилось здесь, что главные герои смогли найти друг друга, сохранить и пронести свою любовь через время и препятствия. Джейн в романе предстает далеко не красоткой, но автор на протяжении всей истории показывает нам, что внешняя красота ничто по сравнению с красотой внутренней. У каждого в этом мире есть вторая половинка, важно найти ее и не потерять из за безрассудных поступков. Автор через свою героиню учит нас доброте, верности, умению помогать ближним, сохранять достоинство при любых обстоятельствах. Я считаю, что это произведение должна читать наша молодежь. Этот роман - учебник добра.
14.03.2024 01:46
0 +1 -1
"Чувство без разума не слишком питательная еда; но и разум, не смягченный чувством, - горькая и сухая пища и не годится для человеческого потребления."Я не могу подобрать слов, чтобы в действительности описать свои чувства. Потрясающе! Как же я люблю английские романы, которые не просто рассказывают нам о любви; они погружают в "себя", ты чувствуешь атмосферу, ты ощущаешь ветер в волосах и листву, шуршащую под ногами в теплый день, прогуливаясь по саду где-нибудь на окраине Англии.
Вся эта атмосферность оставляет ни с чем не сравнимые впечатления. И истории любви такие, что аж дух захватывает. Вот за что я люблю подобные романы - за ни с чем несравнимые эмоции во время чтения. Здесь нет пошлятины, которой переполнена большая часть современных книг, но это никак не мешает читателю трепетать телом и душой. В этих романах сильные женщины, преодолевающие все жизненные препятствия с достоинством и гордостью; в этих романах мужчины, заставляющие сердце биться чаще и сильнее в груди.
Я более чем уверена, что ТАК писать никто не сможет. Невероятно.
Прочитано в рамках игры "Борьба с долгостроем" (№1).

Оставить отзыв: