Читать онлайн В ритме танго бесплатно
Глава 1
Была у меня когда – то давно подруга, моя тëзка, мы обе Валерии. У неë были светло – русые волосы, серые глаза, небольшие ямочки…Ещë она была большим любителем читать исторические романы и придумывать остроумные шутки из разных нелепых ситуаций. Казалось бы, обычная девчонка, но… А хотя, давайте всë по порядку.
Еë родители – потомки каких-то графов, старались воспитать еë, как девушку XIX века, несмотря на то, что время изменилось. Они были с ней очень строги. Одним словом, шаг вправо – расстрел, шаг влево – расстрел. Одноклассники насмехались над ней, но у неë в запасе всегда имелись словечки, которыми она могла заставить замолчать каждого.
У нас была ещë одна подруга, Лиза. С иссиня – черными, длинными волосами и немного узковатыми глазами она была похожа на японку. Лиза – шалунья, душа компании. Я чаще всех принимала участие в еë проказах, чего моя тезка делать не могла.
Правда, однажды наша аристократка не удержалась и поучаствовала в одной нашей авантюре. Я уже толком и не помню, что это была за проделка, но у моей тезки порвались колготки. Она получила за это такой нагоняй от родителей, что страшно было представить: её выпороли ремнем так, что несколько дней подруга не появлялась в школе, а когда она пришла, у неë на теле были небольшие ссадины и синяки. Мне страшно представить, как же еë могли наказать за более тяжëлые проступки.
Ну так вот, мы дружили с Лизой и Валерией очень крепко и ничто не могло сломить нашу дружбу. Лиза придумала, чтобы мы не путались, когда она окликала одну из нас, называть меня Лерой, а мою тезку Валерой. Понятно, что были и другие варианты, но нам приглянулся этот.
Однажды, в 9 классе, мы писали сочинение на тему «Что такое любовь». Валера написала следующее:
«Сейчас многие девочки пишут: «любовь – это когда ты летаешь на крыльях», но на самом деле любовь – вещь ужасная. Любовь – это просто повязка на глаза, чтобы убрать недостатки человека и сделать его в твоих глазах богом. Хорошо, если эта повязка закрывает глаза двоим… Разве не из – за любви покончили жизнь самоубийством Анна Каренина, Ромео и Джульетта? Не из – за любви женщина в книге «Королек – птичка певчая» унижалась перед мужем, когда он еë едва ли не до смерти забил в гостинице? В общем я считаю, что любовь это штука ужасная…»
Она писала что – то ещë, но из всего прочего в памяти у меня сохранился лишь этот отрывок, который она зачитала мне на перемене. Конечно, за сочинение на 2 листа, да ещë написанное такими словами, ей поставили 5 с плюсом.
Думаете она испытала на себе всю тяжесть предательства мужской руки? Ха, не угадали! Родители настолько загружали еë учебой, что на подобные мысли у неë и времени – то не было. Но она очень любила читать.
По мере взросления она становилась менее общительной, более закрытой, но со мной и Лизой она всегда была самой собой. В нашем обществе она раскрепощалась.
Однажды нас троих пригласили на день рождения. Долго Валера упрашивала родителей отпустить еë с нами, и с горем пополам родители дали добро. На этом торжестве собралось немало подростков нашего возраста, но Валера выделялась изо всех, в первую очередь своим длинным платьем, в то время как на других девочках – подростках были шорты и футболки. Она особо ни с кем не разговаривала, а когда еë о чëм – то спрашивали, отвечала коротко и без эмоций.
Когда нас повели к столу, она очень удивилась, что столовые приборы лежат не в том порядке, в котором требует этикет и стала перекладывать свои приборы. Я думаю, вы представляете удивление окружающих.
С этого времени еë перестали приглашать на дни рождения и прочие торжества, но она не особо обижалась. Ей вполне хватало нашего общения.
Вот такая немного странная, но милая, добрая и умная была наша аристократка Валера. Мы принимали еë такой, какой она была.
Прошли годы, много лет.
Видимо, судьба решила разлучить нас с подругами, я о них не получала известий. Да и не до этого было, учеба в университете и работа занимали много времени. Сейчас я писатель, но мне постоянно чего – то не хватает. Как будто частички души.
Одним весенним вечером мне на телефон пришло смс с незнакомого номера. Текст состоял из двух слов:
«Привет, Лера»
Я удивилась. Номера знакомых и коллег у меня записаны, а свой номер я никому постороннему дать не могла. Я решила поинтересоваться, кто же этот таинственный незнакомец? Ответ пришëл незамедлительно: «А это я, Лиза».
Я смотрела на экран телефона и не могла поверить своим глазам.
«Что? Но как?» – написала сообщение я, а потом, поняв что к чему, усмехнулась и стëрла его, написав новое: «Ах да… ты же у нас немножко хакер. Я думала, ты бросила».
Лизотка ответила: «Бросила, но не совсем».
«Ты где сейчас?» – спросила я.
«Я в нашей родной и любимой Юссе», – написала Лиза.
«Как и я!» – я так обрадовалась, что даже подпрыгнула. Мы решили встретиться в шесть часов вечера у главного фонтана города. В такое время мало кто там бывает, как ни странно.
В нужное время я подошла к фонтану и осмотрелась в поисках подруги. Вдруг я перестала что – либо видеть и на секунду испугалась, но услышала смутно знакомый девичий голос:
– Приветики!
Девушка убрала свои руки с моего лица и я обернулась.
– Лиза! – усмехнулась я.
Подруга стояла передо мной такая же, как и много лет назад, когда мы учились в школе. Мы обнялись.
– Сколько лет!.. Наконец встретились!
– Я тоже очень рада! – улыбнулась Лиза.
Мы сели на скамеечку около фонтана. Где – то совсем рядом заливались птички, фонтан шумел. Погода была по – летнему прекрасная: светило солнце и дул ветерок. Мимо нас прошла женщина с коляской.
– Ну, расскажи о себе, как ты? – с живым любопытством спросила я.
– Ничего особенного, программист, не замужем. – отмахнулась подруга. – А ты?
Я усмехнулась:
– Решила направить свой хакерский талант в нужную сторону?
Лиза стала отнекиваться:
– Ты что, какие хакеры? Никаких хакерских штучек…
Я от души рассмеялась:
– Да-да! А утром это что было?
Мы обе улыбнулись. И так хорошо стало на душе, так тепло. Это чувство можно сравнить с тем, когда приезжаешь в деревню к бабушке и наблюдаешь за тем, как она готовит пирожки.
Я решила ответить на вопрос подруги:
– Я замужем, писательница.
Лиза улыбнулась:
– Здорово! Дети есть?
– Сын. Пашка. Я тебя потом как – нибудь познакомлю с семьей.
Лиза с размаху шлепнула своей ладошкой по моей.
– Лады!
Я поинтересовалась:
– Кстати, зачем писала -то?
Подруга пожала плечами.
– Просто, решила восстановить нашу дружбу… а раньше как – то времени не было, теперь вот…
Я решила признаться Лизе. Не хотела врать или что – то утаивать от подруги, поэтому сказала:
– Знаешь, пока мы с тобой не встретились, у меня было какое – то странное чувство… Как будто чего – то не хватает. После встречи с тобой как – то легче стало, но всë равно оно меня не отпускает… А ты номер Валеры нашла? И, кстати, почему она не с нами?
– Нет, я не смогла, как ни пыталась. – грустно вздохнула подруга.
– Я бы и с ней хотела встретиться, узнать, как она там… – задумчиво сказала я.
Мы грустно вздохнули и замолчали.
– Слушай, давай завтра поедем к еë родителям, спросим. Права у меня есть. – предложила Лиза.
Я поморщилась только при одной мысли об этом:
– К тем дьяволам, которые убить ни за что могут? Никогда!
Подруга состроила щенячьи глазки:
– Ну ты же сама сказала, что хочешь встретиться с Валерой! Ну, ну ради меня!
Я вздохнула. Всë – таки сказанное не заберешь… Да и Валеру повидать очень хочется.
– Хорошо… завтра в шесть часов.
Лиза улыбнулась:
– Всё! Дело в шляпе!
Глава 2
Следующий день. Шесть часов вечера.
Подруга подъехала к рекламной компании, в которой я работала. Я направилась к машине. Лиза опустила стекло и выглянула в окно.
– Привет! – помахала рукой я.
– Привет! – подруга улыбнулась. – Погнали?
– Погнали! -полная решимости, сказала я и села в машину. Лиза нажала на газ и мы полетели быстрее ветра.
Домчались мы до дома Валеры за 5 минут, хотя он был не так уж и близко. Я еле – еле выползла из машины. Перед нами предстал двухэтажный коттедж, выложенный из кирпича, огороженный красивым забором из коричневого профлиста. В общем, почти ничего не изменилось с моего последнего детского визита в этот дом. Только не было старой яблони, ветви которой тянулись далеко за забор. Помню, как мы с Лизой воровали тут яблоки… а отец нашей подруги гонял нас… должно быть, яблоня была уже старой и еë срубили…
Погрузившись в воспоминания, я улыбнулась, но потом вспомнила, зачем мы здесь и решила поглядеть на свой внешний вид через камеру телефона. Улыбка быстро сползла с моего лица: шляпка, которую я надела для такой «официальной» встречи, съехала на бок, платье помялось. В общем из «леди совершенства» я превратилась в чучело – мяучело. Подруга вышла из машины в джинсовых шортах и футболке с видом победительницы.
– Ну ты гоняешь! Как тебя не посадили ещë! – сказала я, ещë не отойдя от шока и поправляя шляпку.
Лиза отшутилась:
– Догнать не могут! Вот и не посадили!
Потом мы посмотрели на входную дверь дома.
Лиза кивнула в еë сторону:
– Ну, звони.
Я с упрëком сказала:
– А почему я? Твоя была идея!
Лиза как – то подозрительно равнодушно пожала плечами.
– Ну ладно!
И она стала с таким упорством нажимать на кнопку звонка, что чуть не сломала его. Воцарилось молчание. Но через 5 секунд послышались шаги. Я сказала шепотом:
– Ты что наделала? Они же с нас теперь три шкуры спустят!
Лиза показала мне знак рукой и шепнула:
– Не боись, всë будет чики – пуки! Или ты их до сих пор боишься? – подруга скептически посмотрела на меня.
Ой как мне не нравятся эти «чики – пуки»! Через несколько секунд дверь со скрипом отворилась. Нам открыла хозяйка дома с немного крючковатым носом, седыми, завязанными в хвост волосами, которые свисали с плеч, и голубыми, пустыми глазами. Она чем – то отдалëнно напомнила мне старуху Изергиль, про которую мы читали в школе.
Я не могла поверить, что перед нами стояла мать Валеры. Раньше она ходила в нарядных платьях и костюмах, волосы всегда были подстрижены и красиво уложены, а здесь… Неожиданно старушка сказала скрипучим голосом:
– Вы к кому? Вы кто вообще?
– А мы к Валере! – выдала ответ Лиза быстрее, чем я могла что – то подумать.
Женщина удивилась и недоумëнно выгнула бровь.
– К какому Валере? Здесь никакой Валера не живет!
Лиза посмотрела на меня и сказала:
– Ну давай, дипломат, удачи!
Мама нашей подруги чуть было не закрыла перед нами дверь, но я успела подставить ногу. Косо и удивлëнно посмотрела на неë.
– Вы чего – то боитесь? – неожиданно даже для самой себя, выпалила я твердым голосом.
Женщина усмехнулась:
– С чего вы взяли?
Я мягко улыбнулась.
– Екатерина Александровна, вы нас не узнаете совсем?
Женщина удивилась ещë больше.
– Кто вы? Откуда вам известно мое имя?
Я попыталась успокоить старушку.
– Успокойтесь пожалуйста! Я – Лера Фирсова, а это – Лиза Жаркова, мы подруги вашей дочери Валерии.
– Что? Но…что вам тут нужно?
В диалог вмешалась Лиза:
– Мы бы хотели увидеться с Валерией.
Но мать нашей подруги быстро сказала:
– Данное действие невозможно.
И закрыла перед нами дверь.
– И что теперь делать? – разочарованно сказала я.
Теперь и ветер, качавший кустики неподалëку, стал холодным и каким – то чужим, казалось, он больше не признавал меня маленькой, доброй девочкой, которой я в душе была до сих пор. Солнце скрылось за тучей, липки, которые росли у соседского дома, враждебно покачали головами и с них сорвало несколько лепестков. Один прилетел мне прямо в руку и я, посмотрев на него, грустно улыбнулась, чувствуя вину за что – то далëкое, чего вспомнить уже не могла.
Подруга опустилась на корточки:
– Не знаю… Не знаю, что делать.
К нам подошла добродушная на вид соседка и ласково спросила:
– Девушки, что – то стряслось?
– Да, мы ищем подругу, Валерию… – начала Лиза.
Соседка грустно сказала:
– Да нет еë тут… она пять лет назад вышла замуж и уехала в Петербург.
– Правда? – я взглянула на дом, из которого нас прогнала мать Валеры. – Скажите, а Екатерина Александровна на всех так реагирует?
– А вы не знаете? Года три назад к ним так же постучались и убили Семена Палыча. С тех пор Катерина ведет затворнический образ жизни и почти не выходит на улицу, – горько вздохнула соседка.
Я прикрыла рот рукой. Как так? Отца нашей подруги убили… а мы не знали.
– А за что? – осторожно поинтересовалась Лиза.
Соседка пожала плечами и загадочно сказала:
– Никто не знает. Но, видно, было за что.
Я слабо улыбнулась:
– Хорошо… спасибо за информацию.
– Да не за что! – махнула рукой соседка и пошла к своему дому.
Мы с Лизой сели в машину.
– Ну что, когда начнëм поиски? – полная энтузиазма, спросила я.
От шока не осталось и следа. Стыдно признаться, я очень быстро отхожу от всяких неприятных событий и состояний и не могу долго плакать или грустить.
– Давай через три дня. Как раз выходной, – сказала Лиза.
Я пожала руку подруге:
– Договорились!
– И, это… собери небольшой чемоданчик. Берëм только нужное! – пригрозила пальцем подруга.
– Хорошо! – кивнула я.
Лиза как – то невзначай сказала:
– Всë – таки не на один день едем…
– Я возьму выходной или отпуск. В отпуске я давно не была, – ответила я.
Подруга завела машину.
– Хорошо, только сразу предупреждаю, оденься легко и удобно, чтобы не было, как сегодня!
Я дала «пять» Лизе:
– Замëтано!
Глава 3
Прошло два дня. Вечер.
Я заканчивала приготовления к поездке.
– Так, завтра ещë надо будет взять зубную щëтку и бутерброды…– думала я вслух, склонившись над чемоданом, в котором были сложены все или почти все необходимые вещи.
Тут я услышала знакомый мужской голос, который доносился со стороны входной двери:
– Зачем тебе бутерброды и зубная щëтка?
Со второго этажа послышался крик:
– Ураа! Папа вернулся!
По лестнице сбежал шестилетний сынишка с голубым самолëтом в руке и побежал в коридор.
Я вышла из комнаты с улыбкой на лице.
– Привет, любимый!
Я подошла к мужу и поцеловала.
– Привет! Так зачем тебе?..– не договорив, он с любопытством взглянул на меня и неоднозначно подвигал бровями.
– Ах, это! Да, ничего интересного, Жор, я с подружкой собираюсь в небольшое путешествие…– закатила глаза я.
– Какое такое путешествие? Ты мне ничего не рассказывала.
В это время мальчик полюбопытствовал, внимательно глядя на мужа:
– А мы поедем с мамой?
Я вздохнула.
– К сожалению я не смогу вас взять, мои дорогие мужчины…
– Это почему? – удивился муж.
Я ему подмигнула.
– Позже расскажу.
Паша, понурив русоволосую голову пошел в комнату.
Уложив сына спать, я изложила все подробности «маленького путешествия» мужу, который лежал на диване в комнате и смотрел телевизор.
– Вот это да! А я и не знал, что моя жена такая рискованная женщина! – искренне удивился Георгий, который уже на начале моего рассказа оторвался от просмотра какого – то сериала и удивлëнно вытянул лицо.
Я от души рассмеялась:
– Просто ты меня в школьные годы не видел! Так бы не удивлялся!
Это путешествие – цветочки, по сравнению с тем, что мы в школе вытворяли!
Жора рассмеялся.
– Так тебе с бутербродами завтра помочь? – спросил он.
– Не надо, я сама, завтра у тебя выходной всë – таки! Поспи.
После этого разговора мы легли спать.
На следующий день я проснулась в шесть утра и завопила:
– Боже! Я опаздываю! Почему будильник не прозвонил? За мной Лиза через полчаса заедет!
Но никого, кто бы послушал мои вопли, рядом не оказалось. Я была в комнате совершенно одна. В охапку схватила вещи, которые я ещë вчера приготовила и побежала в ванную. Я проскочила мимо кухни. Краем глаза я увидела мужа, готовящего завтрак. Остановилась.
– Мадмуазель, ваш завтрак готов! Одевайтесь и добро пожаловать к столу! – поклонился мне Георгий, как королеве.
– Мерси, мон шер! -я послала ему воздушный поцелуйчик и пошла в ванную.
Через пятнадцать минут я уже завтракала только что приготовленной яичницей.
– Ммм! Потрясающе, спасибо! – жуя, воскликнула я.
– А ты сомневалась? -улыбнулся Георгий.
– Конечно нет!
– Я и о бутербродах позаботился!– Муж вынул из холодильника и поставил на стол целую тарелку бутербродов.
Я улыбнулась и, поблагодарив мужа, сложила бутерброды в корзинку для пикника.
В 6:25 я была полностью готова и сидела на диване. Муж надо мной посмеивался:
– Ну вот, а металась по дому, как сумасшедшая!
– Ну кто же знал! – лишь тихонько и немного обидчиво проговорила я.
Как по часам, через пять минут за мной заехала Лиза. Георгий решил проводить меня. Он быстро оделся и вышел на улицу вместе со мной. Я обняла его на прощание и села в машину.
– Удачи! – махнул рукой муж.
– Спасибо! Пока! – ответила я, открывая дверь машины и садясь на переднее сиденье.
Лиза поинтересовалась, когда я захлопнула дверь, а муж зашëл в дом:
– Это твой муж?
– Да! – удивляя даже себя, восторженно сказала я.
Подруга улыбнулась. Она хотела что – то сказать по этому поводу, но завела автомобиль и коротко ответила:
– Ясно! Ну что, поехали?
– Да! – весело крикнула я.
Мы отъехали от дома и Лиза хитровато спросила:
– Поедем как в прошлый раз или…
– Я выбираю «или». Оштрафуют еще, – не дав договорить подруге серьезно сказала я.
Лиза засмеялась:
– Испугалась что ли? Ну хорошо, «или» означает, что тут поедем медленно, а на безлюдной местности разгуляемся!
– Ну… ладно! – вздохнула я.
Лиза толкнула меня в бок:
– Лер, когда ты стала бояться опасностей? Ты теперь такая трусиха!
Эти слова разожгли во мне огонь.
– Трусиха? – тяжело дыша от возмущения, сказала я. – Я? А ну, прибавь скорости!
– Вот такой настрой мне по душе! Узнаю прежнюю тебя, – захохотала подруга.
Если честно мне понравилось гонять с Лизой тогда, в прошлый раз. Но я была одета не «по форме», а сегодня я надела футболку и шорты и мне было очень удобно.
Спустя пятнадцать минут мы выехали за черту города. Кое – где просматривались небольшие ветхие домишки, но они всë чаще сменялись небольшими деревьями с яркими зелëными листьями. Я выдохнула.
– Ну что, готова? – подмигнула Лиза.
– Ага, – кивнула я.
– Поехали! -Лиза вдавила педаль газа в пол, в прямом смысле. На секунду показалось, что она еë сломала. Меня прижало к сиденью, но я не растерялась и выпрямилась. Оконные пейзажи потеряли свой смысл и стали расплываться.
– Лер, что у нас там по радио? – не поворачивая головы, спросила Лиза.
– Сейчас.
Я покрутила магнитофон и настроила радио. На нашей волне мы услышали старую и до боли знакомую песню и стали подпевать:
Kusha las payas, kusha las payas
Ay qué tremendas que vienen las payas
Я подняла руки и начала двигать ими в такт песне.
Kusha las payas, kusha las payas
Ay qué tremendas que vienen las payas
Лиза отвлеклась и поглядела на меня.
– За дорогой смотри! – крикнула я, указывая рукой на лобовое стекло.
Лиза повернула голову и посмотрела на трассу. На нас ехал грузовик. Подруга вывернула руль с такой силой, что я не успела опомниться. Через пару секунд мы съехали в кювет.
Глава 4
Удивительно, но мы почти не пострадали. У меня была царапина на лбу, – об этом мне сказала Лиза, – а у Лизы была разбита губа. Машине повезло меньше, на капоте остались две большие вмятины, лобовое стекло потрескалось. Радио было сломано, оно лишь издавало какие – то дребезжащие звуки.
– Куда ты так гнала?! – с укоризной в голосе произнесла я.
Подруга села на корточки около автомобиля и с грустью опустила взгляд в землю, рассматривая траву. Через пару минут она странно улыбнулась и полезла в бардачок машины. После нескольких минут усердных поисков какой – то вещи Лиза улыбнулась:
– Нашла! Страховку нашла! – она помахала перед моим лицом страховкой.
От такой радости я забыла, как хотела накричать на подругу и обняла ее. Но Лиза снова загрустила, чувствуя вину, и присела около машины. Я подошла к ней и тоже присела. У меня заурчало в животе.
– А что там с нашими бутербродами? – решила я отвлечь подругу от осуждений себя самой. Лизавета грустно на меня посмотрела.
Я полезла на заднее сиденье и нашла на нем корзину для пикника. Корзина, в которой лежало наше единственное пропитание, слегка деформировалась, но это не страшно. Главное – бутерброды остались целы. Нам очень повезло. Мы сели на траву и начали есть. Бутерброды оказались очень вкусными и сытными. У меня даже возникла мысль, не посещает ли муж тайком кулинарные курсы? Хотя, возможно, он и до этого готовил так же прекрасно, просто я готовлю всегда, а если что – то готовит Георгий, то он готовит это для себя. Нет, надо всë – таки, чтоб он хоть иногда заменял меня на должности стряпухи.
Отвлëкшись от своих мыслей, я обратила внимание на поникшее лицо Лизы. Совсем сникла девчонка. Помнится я еë такой никогда и не видела. Она была настолько грустной, что я сама едва не заплакала. Грустно вздохнула.
– Извини, что накричала, я не со зла! Все образуется! – толкнула я Лизу в бок «по – братски».
Она улыбнулась. А затем как будто бы преобразилась сама: щëчки стали румяными, в глазах проблëскивали огоньки. Такое чувство, будто мы вернулись в далëкий пятый класс, в тот вечер, когда мы втроëм обсуждали, кем мы хотим стать.
На тот момент я хотела стать стюардессой, но потом поняла, что боюсь летать. Валера, по – моему, хотела стать актрисой. Она так восторженно говорила о своей мечте, так убеждала нас, а мы верили. Хотя тогда все, включая еë, знали, что актëрство – это «неблагородный труд крестьян» и если даже каким – то чудом она поступит на актрису, родители еë быстренько оттуда вытолкают. Но мы молчали об этом, боясь разрушить прекрасную мечту. А Лиза подняла глаза к небу и зажмурилась. Потом она распахнула глаза и мы увидели в еë глазах отражение первых звëзд, появившихся на небе. Она сказала, что будет работать в полиции, а кем, пока не решила. И нам вдруг показалось, что одна яркая звезда подмигнула ей. Мы сочли это знаком.
Когда поели, мы вызвали эвакуатор и полицию. Ждать пришлось около получаса. За это время мы вынесли сумки из машины. К счастью их было две: мой чемодан и рюкзак Лизы. В полупустой рюкзак, в котором были только теплая кофта, телефон и зарядник мы сложили остатки бутербродов.
– И… как нам теперь добираться? – спросила неуверенно я, пока мы ждали помощи.
– Если честно… Я не знаю…– взволновалась Лиза. – Эх, все из – за меня! А хотя… километрах в двух отсюда живет мой друг, у которого есть мотоцикл. Он может дать. Права у меня есть, всë по закону. Не автомобиль, конечно, но всë равно хорошо!
Я хотела возразить, но в это время подъехали эвакуатор и полиция.
Сотрудники оказались хорошими людьми, так что мы всё благополучно и быстро оформили… Умолчав о лихачестве. Полиция и эвакуатор уехали, пожелав нам хорошего дня, и тогда я продолжила начатый разговор:
– Два километра шагать с чемоданами?
– Ну… это не так много, – улыбнулась Лиза. Я вздохнула. Но что поделаешь?
1 километр в пути.
– Я сейчас умру! – выдохнула я и упала на обочину. Лиза, шедшая вприпрыжку впереди меня, остановилась.
– Поднимайся! Не время разлеживаться! – хохотнула она.
– Легко тебе говорить! – заворчала я, делая усилие над собой, чтобы подняться.
– Давай поменяемся: ты возьмешь мой рюкзачок, а я твой чемодан? – предложила Лиза.
Я с радостью согласилась. Мы поменялись. Теперь впереди шла я, а сзади волочилась Лиза.
– Ты туда кирпичей наложила что ли? Как ты его еще целый километр протащила? – срывающимся голосом спросила Лиза.
– Не дрейфь! Повезем вместе!
Я ухватилась рукой за ручку чемодана и мы общими усилиями дотащили его до пункта назначения, которым оказалась одна заброшенная деревенька.
Домишки в ней были очень ветхими, от некоторых остались только стены. Те, которые были более – менее, были тëмными, мрачными. У многих были разбиты окна и виднелись огромные дыры в крышах. Казалось люди ушли отсюда много лет назад в другое место. Я не могла поверить, что тут еще кто – то живет. Мы шли по засохшей грязи. Где – то ближе к середине деревни дома стали выглядеть более… людимыми что ли? Мы подошли к какому – то двору. Он на фоне других казался писанным красавцем с полукривым забором и без окна на втором этаже.
Лиза позвонила в дверной звонок дома друга. Нам открыл кудрявый юноша в полугрязной майке. Он улыбнулся.
– Привет, Егор! – помахала рукой Лиза.
– Привет девушкам! – поприветствовал нас кудряш.
– В общем, Лера – это Егор, Егор – это Лера, – кратко и ясно представила нас подруга друг другу. Мы пожали руки и тогда Лиза перешла к главному.
– Егор, у тебя был мотоцикл… можно нам его взять у тебя ненадолго?
Егор улыбнулся:
– Конечно! Сейчас!
Через минуту он вернулся с мотоциклом и ключами от него.
– Спасибо огромное! – улыбнулась Лиза. Ее глаза загорелись как у ребенка при виде зелëного мотоцикла.
– Отдаю при условии, что ты его не убьëшь! – кивнул Егор.
– Уж постараюсь! – цокнула Лиза.
И тут в разговор вмешалась я:
– Есть проблема. Как мы на мотоцикле с чемоданом поедем?
Лиза прикусила губу, что – то прикинула, а потом сказала:
– Всë продумано! Чемодан ставь между моих ног, а я с рюкзаком на плечах. Всë легко!
Подруга улыбнулась, но в этой улыбке вновь чувствовалась грусть.
Я поставила чемодан, как и сказала Лиза, между ее ногами. После того, как мы получили мотоцикл и уже собрались ехать, я задала Егору очень интересный вопрос:
– А что тут произошло? В смысле, с деревней. Здесь ни одного целого дома нет.
– Многие ушли отсюда, им дали новые дома в другой деревне. – Парень обвел рукой пространство вокруг себя. – Это всë скоро снесется и тут будет коттеджный поселок. А я буду помогать строителям. Поэтому и остался.
Я понимающе кивнула. Егор пожелал нам удачи и зашел во двор. Лиза завела мотоцикл, и я спросила:
– Сколько еще ехать?
Лиза посмотрела на навигатор.
– Сто километров. Ничего, доберемся.
Подруга махнула рукой и протянула мне шлем, который я спешно надела. Мы сели. Лиза надела шлем вслед за мной. Она аккуратно положила руки на руль и вздохнула.
– А теперь… держись крепче, – усмехнулась подруга и убрала правую ногу с земли.
Я предчувствовала что – то нехорошее.
– Только не говори, что…
Лиза дала по газам, не позволив мне договорить. Я вцепилась в ее талию, пустынную дорогу пронзил страшный крик:
– А-а-а-а! Куда ты несешься?! Лиза, ты слышишь меня?!
Но подруга меня не слышала, или не хотела слышать.
– Вот остановимся где – нибудь, я тебе устрою!
Признаться честно, я боялась. Боялась того, что мы разобьемся, но также, в моей душе была несказанная радость и легкость, которую я ничем не могу объяснить. Наконец, спустя 15 минут этого скоростного ада, мы выехали на пригородную дорогу, где Лиза снизила скорость.
– До Петербурга девяносто километров, как думаешь, за день проедем? – не поворачиваясь ко мне сказала Лиза.
– Не знаю, я не могу думать, мне плохо…