Читать онлайн В ритме танго бесплатно

В ритме танго

Глава 1

Была у меня когда – то давно подруга, моя тëзка, мы обе Валерии. У неë были светло – русые волосы, серые глаза, небольшие ямочки…Ещë она была большим любителем читать исторические романы и придумывать остроумные шутки из разных нелепых ситуаций. Казалось бы, обычная девчонка, но… А хотя, давайте всë по порядку.

Еë родители – потомки каких-то графов, старались воспитать еë, как девушку XIX века, несмотря на то, что время изменилось. Они были с ней очень строги. Одним словом, шаг вправо – расстрел, шаг влево – расстрел. Одноклассники насмехались над ней, но у неë в запасе всегда имелись словечки, которыми она могла заставить замолчать каждого.

У нас была ещë одна подруга, Лиза. С иссиня – черными, длинными волосами и немного узковатыми глазами она была похожа на японку. Лиза – шалунья, душа компании. Я чаще всех принимала участие в еë проказах, чего моя тезка делать не могла.

Правда, однажды наша аристократка не удержалась и поучаствовала в одной нашей авантюре. Я уже толком и не помню, что это была за проделка, но у моей тезки порвались колготки. Она получила за это такой нагоняй от родителей, что страшно было представить: её выпороли ремнем так, что несколько дней подруга не появлялась в школе, а когда она пришла, у неë на теле были небольшие ссадины и синяки. Мне страшно представить, как же еë могли наказать за более тяжëлые проступки.

Ну так вот, мы дружили с Лизой и Валерией очень крепко и ничто не могло сломить нашу дружбу. Лиза придумала, чтобы мы не путались, когда она окликала одну из нас, называть меня Лерой, а мою тезку Валерой. Понятно, что были и другие варианты, но нам приглянулся этот.

Однажды, в 9 классе, мы писали сочинение на тему «Что такое любовь». Валера написала следующее:

«Сейчас многие девочки пишут: «любовь – это когда ты летаешь на крыльях», но на самом деле любовь – вещь ужасная. Любовь – это просто повязка на глаза, чтобы убрать недостатки человека и сделать его в твоих глазах богом. Хорошо, если эта повязка закрывает глаза двоим… Разве не из – за любви покончили жизнь самоубийством Анна Каренина, Ромео и Джульетта? Не из – за любви женщина в книге «Королек – птичка певчая» унижалась перед мужем, когда он еë едва ли не до смерти забил в гостинице? В общем я считаю, что любовь это штука ужасная…»

Она писала что – то ещë, но из всего прочего в памяти у меня сохранился лишь этот отрывок, который она зачитала мне на перемене. Конечно, за сочинение на 2 листа, да ещë написанное такими словами, ей поставили 5 с плюсом.

Думаете она испытала на себе всю тяжесть предательства мужской руки? Ха, не угадали! Родители настолько загружали еë учебой, что на подобные мысли у неë и времени – то не было. Но она очень любила читать.

По мере взросления она становилась менее общительной, более закрытой, но со мной и Лизой она всегда была самой собой. В нашем обществе она раскрепощалась.

Однажды нас троих пригласили на день рождения. Долго Валера упрашивала родителей отпустить еë с нами, и с горем пополам родители дали добро. На этом торжестве собралось немало подростков нашего возраста, но Валера выделялась изо всех, в первую очередь своим длинным платьем, в то время как на других девочках – подростках были шорты и футболки. Она особо ни с кем не разговаривала, а когда еë о чëм – то спрашивали, отвечала коротко и без эмоций.

Когда нас повели к столу, она очень удивилась, что столовые приборы лежат не в том порядке, в котором требует этикет и стала перекладывать свои приборы. Я думаю, вы представляете удивление окружающих.

С этого времени еë перестали приглашать на дни рождения и прочие торжества, но она не особо обижалась. Ей вполне хватало нашего общения.

Вот такая немного странная, но милая, добрая и умная была наша аристократка Валера. Мы принимали еë такой, какой она была.

Прошли годы, много лет.

Видимо, судьба решила разлучить нас с подругами, я о них не получала известий. Да и не до этого было, учеба в университете и работа занимали много времени. Сейчас я писатель, но мне постоянно чего – то не хватает. Как будто частички души.

Одним весенним вечером мне на телефон пришло смс с незнакомого номера. Текст состоял из двух слов:

«Привет, Лера»

Я удивилась. Номера знакомых и коллег у меня записаны, а свой номер я никому постороннему дать не могла. Я решила поинтересоваться, кто же этот таинственный незнакомец? Ответ пришëл незамедлительно: «А это я, Лиза».

Я смотрела на экран телефона и не могла поверить своим глазам.

«Что? Но как?» – написала сообщение я, а потом, поняв что к чему, усмехнулась и стëрла его, написав новое: «Ах да… ты же у нас немножко хакер. Я думала, ты бросила».

Лизотка ответила: «Бросила, но не совсем».

«Ты где сейчас?» – спросила я.

«Я в нашей родной и любимой Юссе», – написала Лиза.

«Как и я!» – я так обрадовалась, что даже подпрыгнула. Мы решили встретиться в шесть часов вечера у главного фонтана города. В такое время мало кто там бывает, как ни странно.

В нужное время я подошла к фонтану и осмотрелась в поисках подруги. Вдруг я перестала что – либо видеть и на секунду испугалась, но услышала смутно знакомый девичий голос:

– Приветики!

Девушка убрала свои руки с моего лица и я обернулась.

– Лиза! – усмехнулась я.

Подруга стояла передо мной такая же, как и много лет назад, когда мы учились в школе. Мы обнялись.

– Сколько лет!.. Наконец встретились!

– Я тоже очень рада! – улыбнулась Лиза.

Мы сели на скамеечку около фонтана. Где – то совсем рядом заливались птички, фонтан шумел. Погода была по – летнему прекрасная: светило солнце и дул ветерок. Мимо нас прошла женщина с коляской.

– Ну, расскажи о себе, как ты? – с живым любопытством спросила я.

– Ничего особенного, программист, не замужем. – отмахнулась подруга. – А ты?

Я усмехнулась:

– Решила направить свой хакерский талант в нужную сторону?

Лиза стала отнекиваться:

– Ты что, какие хакеры? Никаких хакерских штучек…

Я от души рассмеялась:

– Да-да! А утром это что было?

Мы обе улыбнулись. И так хорошо стало на душе, так тепло. Это чувство можно сравнить с тем, когда приезжаешь в деревню к бабушке и наблюдаешь за тем, как она готовит пирожки.

Я решила ответить на вопрос подруги:

– Я замужем, писательница.

Лиза улыбнулась:

– Здорово! Дети есть?

– Сын. Пашка. Я тебя потом как – нибудь познакомлю с семьей.

Лиза с размаху шлепнула своей ладошкой по моей.

– Лады!

Я поинтересовалась:

– Кстати, зачем писала -то?

Подруга пожала плечами.

– Просто, решила восстановить нашу дружбу… а раньше как – то времени не было, теперь вот…

Я решила признаться Лизе. Не хотела врать или что – то утаивать от подруги, поэтому сказала:

– Знаешь, пока мы с тобой не встретились, у меня было какое – то странное чувство… Как будто чего – то не хватает. После встречи с тобой как – то легче стало, но всë равно оно меня не отпускает… А ты номер Валеры нашла? И, кстати, почему она не с нами?

– Нет, я не смогла, как ни пыталась. – грустно вздохнула подруга.

– Я бы и с ней хотела встретиться, узнать, как она там… – задумчиво сказала я.

Мы грустно вздохнули и замолчали.

– Слушай, давай завтра поедем к еë родителям, спросим. Права у меня есть. – предложила Лиза.

Я поморщилась только при одной мысли об этом:

– К тем дьяволам, которые убить ни за что могут? Никогда!

Подруга состроила щенячьи глазки:

– Ну ты же сама сказала, что хочешь встретиться с Валерой! Ну, ну ради меня!

Я вздохнула. Всë – таки сказанное не заберешь… Да и Валеру повидать очень хочется.

– Хорошо… завтра в шесть часов.

Лиза улыбнулась:

– Всё! Дело в шляпе!

Глава 2

Следующий день. Шесть часов вечера.

Подруга подъехала к рекламной компании, в которой я работала. Я направилась к машине. Лиза опустила стекло и выглянула в окно.

– Привет! – помахала рукой я.

– Привет! – подруга улыбнулась. – Погнали?

– Погнали! -полная решимости, сказала я и села в машину. Лиза нажала на газ и мы полетели быстрее ветра.

Домчались мы до дома Валеры за 5 минут, хотя он был не так уж и близко. Я еле – еле выползла из машины. Перед нами предстал двухэтажный коттедж, выложенный из кирпича, огороженный красивым забором из коричневого профлиста. В общем, почти ничего не изменилось с моего последнего детского визита в этот дом. Только не было старой яблони, ветви которой тянулись далеко за забор. Помню, как мы с Лизой воровали тут яблоки… а отец нашей подруги гонял нас… должно быть, яблоня была уже старой и еë срубили…

Погрузившись в воспоминания, я улыбнулась, но потом вспомнила, зачем мы здесь и решила поглядеть на свой внешний вид через камеру телефона. Улыбка быстро сползла с моего лица: шляпка, которую я надела для такой «официальной» встречи, съехала на бок, платье помялось. В общем из «леди совершенства» я превратилась в чучело – мяучело. Подруга вышла из машины в джинсовых шортах и футболке с видом победительницы.

– Ну ты гоняешь! Как тебя не посадили ещë! – сказала я, ещë не отойдя от шока и поправляя шляпку.

Лиза отшутилась:

– Догнать не могут! Вот и не посадили!

Потом мы посмотрели на входную дверь дома.

Лиза кивнула в еë сторону:

– Ну, звони.

Я с упрëком сказала:

– А почему я? Твоя была идея!

Лиза как – то подозрительно равнодушно пожала плечами.

– Ну ладно!

И она стала с таким упорством нажимать на кнопку звонка, что чуть не сломала его. Воцарилось молчание. Но через 5 секунд послышались шаги. Я сказала шепотом:

– Ты что наделала? Они же с нас теперь три шкуры спустят!

Лиза показала мне знак рукой и шепнула:

– Не боись, всë будет чики – пуки! Или ты их до сих пор боишься? – подруга скептически посмотрела на меня.

Ой как мне не нравятся эти «чики – пуки»! Через несколько секунд дверь со скрипом отворилась. Нам открыла хозяйка дома с немного крючковатым носом, седыми, завязанными в хвост волосами, которые свисали с плеч, и голубыми, пустыми глазами. Она чем – то отдалëнно напомнила мне старуху Изергиль, про которую мы читали в школе.

Я не могла поверить, что перед нами стояла мать Валеры. Раньше она ходила в нарядных платьях и костюмах, волосы всегда были подстрижены и красиво уложены, а здесь… Неожиданно старушка сказала скрипучим голосом:

– Вы к кому? Вы кто вообще?

– А мы к Валере! – выдала ответ Лиза быстрее, чем я могла что – то подумать.

Женщина удивилась и недоумëнно выгнула бровь.

– К какому Валере? Здесь никакой Валера не живет!

Лиза посмотрела на меня и сказала:

– Ну давай, дипломат, удачи!

Мама нашей подруги чуть было не закрыла перед нами дверь, но я успела подставить ногу. Косо и удивлëнно посмотрела на неë.

– Вы чего – то боитесь? – неожиданно даже для самой себя, выпалила я твердым голосом.

Женщина усмехнулась:

– С чего вы взяли?

Я мягко улыбнулась.

– Екатерина Александровна, вы нас не узнаете совсем?

Женщина удивилась ещë больше.

– Кто вы? Откуда вам известно мое имя?

Я попыталась успокоить старушку.

– Успокойтесь пожалуйста! Я – Лера Фирсова, а это – Лиза Жаркова, мы подруги вашей дочери Валерии.

– Что? Но…что вам тут нужно?

В диалог вмешалась Лиза:

– Мы бы хотели увидеться с Валерией.

Но мать нашей подруги быстро сказала:

– Данное действие невозможно.

И закрыла перед нами дверь.

– И что теперь делать? – разочарованно сказала я.

Теперь и ветер, качавший кустики неподалëку, стал холодным и каким – то чужим, казалось, он больше не признавал меня маленькой, доброй девочкой, которой я в душе была до сих пор. Солнце скрылось за тучей, липки, которые росли у соседского дома, враждебно покачали головами и с них сорвало несколько лепестков. Один прилетел мне прямо в руку и я, посмотрев на него, грустно улыбнулась, чувствуя вину за что – то далëкое, чего вспомнить уже не могла.

Подруга опустилась на корточки:

– Не знаю… Не знаю, что делать.

К нам подошла добродушная на вид соседка и ласково спросила:

– Девушки, что – то стряслось?

– Да, мы ищем подругу, Валерию… – начала Лиза.

Соседка грустно сказала:

– Да нет еë тут… она пять лет назад вышла замуж и уехала в Петербург.

– Правда? – я взглянула на дом, из которого нас прогнала мать Валеры. – Скажите, а Екатерина Александровна на всех так реагирует?

– А вы не знаете? Года три назад к ним так же постучались и убили Семена Палыча. С тех пор Катерина ведет затворнический образ жизни и почти не выходит на улицу, – горько вздохнула соседка.

Я прикрыла рот рукой. Как так? Отца нашей подруги убили… а мы не знали.

– А за что? – осторожно поинтересовалась Лиза.

Соседка пожала плечами и загадочно сказала:

– Никто не знает. Но, видно, было за что.

Я слабо улыбнулась:

– Хорошо… спасибо за информацию.

– Да не за что! – махнула рукой соседка и пошла к своему дому.

Мы с Лизой сели в машину.

– Ну что, когда начнëм поиски? – полная энтузиазма, спросила я.

От шока не осталось и следа. Стыдно признаться, я очень быстро отхожу от всяких неприятных событий и состояний и не могу долго плакать или грустить.

– Давай через три дня. Как раз выходной, – сказала Лиза.

Я пожала руку подруге:

– Договорились!

– И, это… собери небольшой чемоданчик. Берëм только нужное! – пригрозила пальцем подруга.

– Хорошо! – кивнула я.

Лиза как – то невзначай сказала:

– Всë – таки не на один день едем…

– Я возьму выходной или отпуск. В отпуске я давно не была, – ответила я.

Подруга завела машину.

– Хорошо, только сразу предупреждаю, оденься легко и удобно, чтобы не было, как сегодня!

Я дала «пять» Лизе:

– Замëтано!

Глава 3

Прошло два дня. Вечер.

Я заканчивала приготовления к поездке.

– Так, завтра ещë надо будет взять зубную щëтку и бутерброды…– думала я вслух, склонившись над чемоданом, в котором были сложены все или почти все необходимые вещи.

Тут я услышала знакомый мужской голос, который доносился со стороны входной двери:

– Зачем тебе бутерброды и зубная щëтка?

Со второго этажа послышался крик:

– Ураа! Папа вернулся!

По лестнице сбежал шестилетний сынишка с голубым самолëтом в руке и побежал в коридор.

Я вышла из комнаты с улыбкой на лице.

– Привет, любимый!

Я подошла к мужу и поцеловала.

– Привет! Так зачем тебе?..– не договорив, он с любопытством взглянул на меня и неоднозначно подвигал бровями.

– Ах, это! Да, ничего интересного, Жор, я с подружкой собираюсь в небольшое путешествие…– закатила глаза я.

– Какое такое путешествие? Ты мне ничего не рассказывала.

В это время мальчик полюбопытствовал, внимательно глядя на мужа:

– А мы поедем с мамой?

Я вздохнула.

– К сожалению я не смогу вас взять, мои дорогие мужчины…

– Это почему? – удивился муж.

Я ему подмигнула.

– Позже расскажу.

Паша, понурив русоволосую голову пошел в комнату.

Уложив сына спать, я изложила все подробности «маленького путешествия» мужу, который лежал на диване в комнате и смотрел телевизор.

– Вот это да! А я и не знал, что моя жена такая рискованная женщина! – искренне удивился Георгий, который уже на начале моего рассказа оторвался от просмотра какого – то сериала и удивлëнно вытянул лицо.

Я от души рассмеялась:

– Просто ты меня в школьные годы не видел! Так бы не удивлялся!

Это путешествие – цветочки, по сравнению с тем, что мы в школе вытворяли!

Жора рассмеялся.

– Так тебе с бутербродами завтра помочь? – спросил он.

– Не надо, я сама, завтра у тебя выходной всë – таки! Поспи.

После этого разговора мы легли спать.

На следующий день я проснулась в шесть утра и завопила:

– Боже! Я опаздываю! Почему будильник не прозвонил? За мной Лиза через полчаса заедет!

Но никого, кто бы послушал мои вопли, рядом не оказалось. Я была в комнате совершенно одна. В охапку схватила вещи, которые я ещë вчера приготовила и побежала в ванную. Я проскочила мимо кухни. Краем глаза я увидела мужа, готовящего завтрак. Остановилась.

– Мадмуазель, ваш завтрак готов! Одевайтесь и добро пожаловать к столу! – поклонился мне Георгий, как королеве.

– Мерси, мон шер! -я послала ему воздушный поцелуйчик и пошла в ванную.

Через пятнадцать минут я уже завтракала только что приготовленной яичницей.

– Ммм! Потрясающе, спасибо! – жуя, воскликнула я.

– А ты сомневалась? -улыбнулся Георгий.

– Конечно нет!

– Я и о бутербродах позаботился!– Муж вынул из холодильника и поставил на стол целую тарелку бутербродов.

Я улыбнулась и, поблагодарив мужа, сложила бутерброды в корзинку для пикника.

В 6:25 я была полностью готова и сидела на диване. Муж надо мной посмеивался:

– Ну вот, а металась по дому, как сумасшедшая!

– Ну кто же знал! – лишь тихонько и немного обидчиво проговорила я.

Как по часам, через пять минут за мной заехала Лиза. Георгий решил проводить меня. Он быстро оделся и вышел на улицу вместе со мной. Я обняла его на прощание и села в машину.

– Удачи! – махнул рукой муж.

– Спасибо! Пока! – ответила я, открывая дверь машины и садясь на переднее сиденье.

Лиза поинтересовалась, когда я захлопнула дверь, а муж зашëл в дом:

– Это твой муж?

– Да! – удивляя даже себя, восторженно сказала я.

Подруга улыбнулась. Она хотела что – то сказать по этому поводу, но завела автомобиль и коротко ответила:

– Ясно! Ну что, поехали?

– Да! – весело крикнула я.

Мы отъехали от дома и Лиза хитровато спросила:

– Поедем как в прошлый раз или…

– Я выбираю «или». Оштрафуют еще, – не дав договорить подруге серьезно сказала я.

Лиза засмеялась:

– Испугалась что ли? Ну хорошо, «или» означает, что тут поедем медленно, а на безлюдной местности разгуляемся!

– Ну… ладно! – вздохнула я.

Лиза толкнула меня в бок:

– Лер, когда ты стала бояться опасностей? Ты теперь такая трусиха!

Эти слова разожгли во мне огонь.

– Трусиха? – тяжело дыша от возмущения, сказала я. – Я? А ну, прибавь скорости!

– Вот такой настрой мне по душе! Узнаю прежнюю тебя, – захохотала подруга.

Если честно мне понравилось гонять с Лизой тогда, в прошлый раз. Но я была одета не «по форме», а сегодня я надела футболку и шорты и мне было очень удобно.

Спустя пятнадцать минут мы выехали за черту города. Кое – где просматривались небольшие ветхие домишки, но они всë чаще сменялись небольшими деревьями с яркими зелëными листьями. Я выдохнула.

– Ну что, готова? – подмигнула Лиза.

– Ага, – кивнула я.

– Поехали! -Лиза вдавила педаль газа в пол, в прямом смысле. На секунду показалось, что она еë сломала. Меня прижало к сиденью, но я не растерялась и выпрямилась. Оконные пейзажи потеряли свой смысл и стали расплываться.

– Лер, что у нас там по радио? – не поворачивая головы, спросила Лиза.

– Сейчас.

Я покрутила магнитофон и настроила радио. На нашей волне мы услышали старую и до боли знакомую песню и стали подпевать:

Kusha las payas, kusha las payas

Ay qué tremendas que vienen las payas

Я подняла руки и начала двигать ими в такт песне.

Kusha las payas, kusha las payas

Ay qué tremendas que vienen las payas

Лиза отвлеклась и поглядела на меня.

– За дорогой смотри! – крикнула я, указывая рукой на лобовое стекло.

Лиза повернула голову и посмотрела на трассу. На нас ехал грузовик. Подруга вывернула руль с такой силой, что я не успела опомниться. Через пару секунд мы съехали в кювет.

Глава 4

Удивительно, но мы почти не пострадали. У меня была царапина на лбу, – об этом мне сказала Лиза, – а у Лизы была разбита губа. Машине повезло меньше, на капоте остались две большие вмятины, лобовое стекло потрескалось. Радио было сломано, оно лишь издавало какие – то дребезжащие звуки.

– Куда ты так гнала?! – с укоризной в голосе произнесла я.

Подруга села на корточки около автомобиля и с грустью опустила взгляд в землю, рассматривая траву. Через пару минут она странно улыбнулась и полезла в бардачок машины. После нескольких минут усердных поисков какой – то вещи Лиза улыбнулась:

– Нашла! Страховку нашла! – она помахала перед моим лицом страховкой.

От такой радости я забыла, как хотела накричать на подругу и обняла ее. Но Лиза снова загрустила, чувствуя вину, и присела около машины. Я подошла к ней и тоже присела. У меня заурчало в животе.

– А что там с нашими бутербродами? – решила я отвлечь подругу от осуждений себя самой. Лизавета грустно на меня посмотрела.

Я полезла на заднее сиденье и нашла на нем корзину для пикника. Корзина, в которой лежало наше единственное пропитание, слегка деформировалась, но это не страшно. Главное – бутерброды остались целы. Нам очень повезло. Мы сели на траву и начали есть. Бутерброды оказались очень вкусными и сытными. У меня даже возникла мысль, не посещает ли муж тайком кулинарные курсы? Хотя, возможно, он и до этого готовил так же прекрасно, просто я готовлю всегда, а если что – то готовит Георгий, то он готовит это для себя. Нет, надо всë – таки, чтоб он хоть иногда заменял меня на должности стряпухи.

Отвлëкшись от своих мыслей, я обратила внимание на поникшее лицо Лизы. Совсем сникла девчонка. Помнится я еë такой никогда и не видела. Она была настолько грустной, что я сама едва не заплакала. Грустно вздохнула.

– Извини, что накричала, я не со зла! Все образуется! – толкнула я Лизу в бок «по – братски».

Она улыбнулась. А затем как будто бы преобразилась сама: щëчки стали румяными, в глазах проблëскивали огоньки. Такое чувство, будто мы вернулись в далëкий пятый класс, в тот вечер, когда мы втроëм обсуждали, кем мы хотим стать.

На тот момент я хотела стать стюардессой, но потом поняла, что боюсь летать. Валера, по – моему, хотела стать актрисой. Она так восторженно говорила о своей мечте, так убеждала нас, а мы верили. Хотя тогда все, включая еë, знали, что актëрство – это «неблагородный труд крестьян» и если даже каким – то чудом она поступит на актрису, родители еë быстренько оттуда вытолкают. Но мы молчали об этом, боясь разрушить прекрасную мечту. А Лиза подняла глаза к небу и зажмурилась. Потом она распахнула глаза и мы увидели в еë глазах отражение первых звëзд, появившихся на небе. Она сказала, что будет работать в полиции, а кем, пока не решила. И нам вдруг показалось, что одна яркая звезда подмигнула ей. Мы сочли это знаком.

Когда поели, мы вызвали эвакуатор и полицию. Ждать пришлось около получаса. За это время мы вынесли сумки из машины. К счастью их было две: мой чемодан и рюкзак Лизы. В полупустой рюкзак, в котором были только теплая кофта, телефон и зарядник мы сложили остатки бутербродов.

– И… как нам теперь добираться? – спросила неуверенно я, пока мы ждали помощи.

– Если честно… Я не знаю…– взволновалась Лиза. – Эх, все из – за меня! А хотя… километрах в двух отсюда живет мой друг, у которого есть мотоцикл. Он может дать. Права у меня есть, всë по закону. Не автомобиль, конечно, но всë равно хорошо!

Я хотела возразить, но в это время подъехали эвакуатор и полиция.

Сотрудники оказались хорошими людьми, так что мы всё благополучно и быстро оформили… Умолчав о лихачестве. Полиция и эвакуатор уехали, пожелав нам хорошего дня, и тогда я продолжила начатый разговор:

– Два километра шагать с чемоданами?

– Ну… это не так много, – улыбнулась Лиза. Я вздохнула. Но что поделаешь?

1 километр в пути.

– Я сейчас умру! – выдохнула я и упала на обочину. Лиза, шедшая вприпрыжку впереди меня, остановилась.

– Поднимайся! Не время разлеживаться! – хохотнула она.

– Легко тебе говорить! – заворчала я, делая усилие над собой, чтобы подняться.

– Давай поменяемся: ты возьмешь мой рюкзачок, а я твой чемодан? – предложила Лиза.

Я с радостью согласилась. Мы поменялись. Теперь впереди шла я, а сзади волочилась Лиза.

– Ты туда кирпичей наложила что ли? Как ты его еще целый километр протащила? – срывающимся голосом спросила Лиза.

– Не дрейфь! Повезем вместе!

Я ухватилась рукой за ручку чемодана и мы общими усилиями дотащили его до пункта назначения, которым оказалась одна заброшенная деревенька.

Домишки в ней были очень ветхими, от некоторых остались только стены. Те, которые были более – менее, были тëмными, мрачными. У многих были разбиты окна и виднелись огромные дыры в крышах. Казалось люди ушли отсюда много лет назад в другое место. Я не могла поверить, что тут еще кто – то живет. Мы шли по засохшей грязи. Где – то ближе к середине деревни дома стали выглядеть более… людимыми что ли? Мы подошли к какому – то двору. Он на фоне других казался писанным красавцем с полукривым забором и без окна на втором этаже.

Лиза позвонила в дверной звонок дома друга. Нам открыл кудрявый юноша в полугрязной майке. Он улыбнулся.

– Привет, Егор! – помахала рукой Лиза.

– Привет девушкам! – поприветствовал нас кудряш.

– В общем, Лера – это Егор, Егор – это Лера, – кратко и ясно представила нас подруга друг другу. Мы пожали руки и тогда Лиза перешла к главному.

– Егор, у тебя был мотоцикл… можно нам его взять у тебя ненадолго?

Егор улыбнулся:

– Конечно! Сейчас!

Через минуту он вернулся с мотоциклом и ключами от него.

– Спасибо огромное! – улыбнулась Лиза. Ее глаза загорелись как у ребенка при виде зелëного мотоцикла.

– Отдаю при условии, что ты его не убьëшь! – кивнул Егор.

– Уж постараюсь! – цокнула Лиза.

И тут в разговор вмешалась я:

– Есть проблема. Как мы на мотоцикле с чемоданом поедем?

Лиза прикусила губу, что – то прикинула, а потом сказала:

– Всë продумано! Чемодан ставь между моих ног, а я с рюкзаком на плечах. Всë легко!

Подруга улыбнулась, но в этой улыбке вновь чувствовалась грусть.

Я поставила чемодан, как и сказала Лиза, между ее ногами. После того, как мы получили мотоцикл и уже собрались ехать, я задала Егору очень интересный вопрос:

– А что тут произошло? В смысле, с деревней. Здесь ни одного целого дома нет.

– Многие ушли отсюда, им дали новые дома в другой деревне. – Парень обвел рукой пространство вокруг себя. – Это всë скоро снесется и тут будет коттеджный поселок. А я буду помогать строителям. Поэтому и остался.

Я понимающе кивнула. Егор пожелал нам удачи и зашел во двор. Лиза завела мотоцикл, и я спросила:

– Сколько еще ехать?

Лиза посмотрела на навигатор.

– Сто километров. Ничего, доберемся.

Подруга махнула рукой и протянула мне шлем, который я спешно надела. Мы сели. Лиза надела шлем вслед за мной. Она аккуратно положила руки на руль и вздохнула.

– А теперь… держись крепче, – усмехнулась подруга и убрала правую ногу с земли.

Я предчувствовала что – то нехорошее.

– Только не говори, что…

Лиза дала по газам, не позволив мне договорить. Я вцепилась в ее талию, пустынную дорогу пронзил страшный крик:

– А-а-а-а! Куда ты несешься?! Лиза, ты слышишь меня?!

Но подруга меня не слышала, или не хотела слышать.

– Вот остановимся где – нибудь, я тебе устрою!

Признаться честно, я боялась. Боялась того, что мы разобьемся, но также, в моей душе была несказанная радость и легкость, которую я ничем не могу объяснить. Наконец, спустя 15 минут этого скоростного ада, мы выехали на пригородную дорогу, где Лиза снизила скорость.

– До Петербурга девяносто километров, как думаешь, за день проедем? – не поворачиваясь ко мне сказала Лиза.

– Не знаю, я не могу думать, мне плохо…

Продолжить чтение