Читать онлайн Мэри (Қазақ) бесплатно
I
Бірнеше жыл бұрын Боготада құрылған доктор Лоренцо Мария Ллерастың мектебінде оқуды бастау үшін әкемнің үйінен алыстап кеткенде де бала едім, сол кезде бүкіл Республика бойынша әйгілі болдым.
Менің саяхатым қарсаңында, кештен кейін әпкелерімнің бірі менің бөлмесіме кіріп, маған бірде-бір аффективті сөз айтпастан, оның дауысы басым болғандықтан, ол менің басымнан шашын кесіп тастады: ол шыққанда оның біраз көз жасы мойнымнан төмен қарай ағып кетті.
Мен ұйқыға кетіп, кейіннен зардап шегуге тура келген көптеген қайғы-қасіреттердің бұлыңғыр көрінуін бастан кешірдім. Балалық басынан алынған сол шаштар; Осыншама өмір жағдайында өлімге қарсы махаббаттың сақтық шаралары ұйқы кезінде жаным өзім өткізген барлық жерлерді, оны түсінбей, өмір сүруімнің ең бақытты сағаттары арқылы жүріп өткенін көрсетті.
Келесі күні таңертең әкем анамның қолын менің басымнан шешіп, осыншама көз жасын ылғалдандырды. Әпкелерім, ізгі ниеттерін айтқан кезде, оларды кисельдермен сүртеді. Мэри өз кезегін күтті, ал қоштасуды бабблингпен, ол өзінің росий ұртына кенішке қосылып, ауырсынуды алғашқы сезінумен қатып қалды.
Бірнеше сәттен кейін бет-әлпетін көзімнен жасырған әкемді бақыладым. Біздің жылқыларымыздың ізі менің соңғы собықтарымды суға батырды. Шалғындары біздің оң жақта тұрған Сабалетастың әңгімесі сәттерге дейін төмендеп кетті. Біз қазірдің өзінде үйден қалаған саяхатшылар көріп жүрген жолдың бір қырын аралап шықтық; Мен оның көптеген жақындарының бірін іздегеніне көзімді бұрдым: Мэри анам бөлмесінің терезелерін адастыратын жүзімнің астында болды.
II
Алты жылдан кейін сәнді тамыздың соңғы күндері мені туған аңғарға қайтып келгендей қарсы алды. Менің жүрегім патриоттық сүйіспеншілікпен толып кетті. Бұл сапардың соңғы күні болды, мен жаздың ең көп таңын тамашаладым. Аспанда бозғылт көгілдір түсті қаңлы болған: шығысқа қарай және таудың мұнаралы жоталарында әлі жарты аза тұтқан, сүйкімді тыныспен шашылған биші тұрпатының дәкесі сияқты алтынның біраз кішкене бұлттарын өлкеге шығарды. Оңтүстікке қарай түнгі уақытта алыс тауларды тұмшалаған мистер жүзіп өтті. Мен жасыл грамматиканың жазығын кесіп өттім, олардың өтуі маған әдемі сиырларға кедергі келтірген бұлақтармен суландырылды, олар лагуналарға немесе гүлді ізбен және жапырақты інжір ағаштарымен күмбезделген жолдарда өз секвестрлерін қалдырды. Менің көзім сол жерлерге ескі жұптардың топсаларымен саяхатшыдан жарты жасырылған жерлерге авидпен бекітілген; қасиетті әрі достық адамдар қалдырған сол шаруашылық үйлерінде. Мұндай уақытта U****-ның фортепиано ариялары жүрегіме тимеген болар еді: мен дем алған парфюмерия оның сәнді көйлектерімен салыстырғанда соншалықты қуанышты болды; Сол аты жоқ құстардың әнінде жүрегіме соншалықты тәтті гармониялар болды!
Мен осыншама сұлулыққа дейін сөзсіз болдым, оның жадында қалдым деп ойладым, себебі сыныптастарыма тәнті болған кейбір станицаларымның бозғылт сиялары болды. Жарықпен су басқан, көлемді мелодияларға толы, аралас мың хош иістендіргіштерге, сейілгіш әйелдердің осыншама киімінің сыбырларына толы балдық залда біз он сегізде армандағанымызды табамыз, ал оның фугасты көрінісі маңдайымызды өртеп жібереді, ал оның дауысы біз үшін лезде барлық басқа дауыс үшін үнсіз қалады, және оның гүлдері белгісіз мәнін артта қалдырады; Сонда біз геракл простракциясына түсеміз: дауысымыз қуатсыз, құлағымыз енді оны естімейді, көзіміз оны бақылап отыра алмайды. Бірақ, есте сақтау сағаттарын жаңартқанда, ол есте сақтау сағаттарына оралғанда, әндеріміздегі ерін мурмурымыз оны мақтайды, ал бұл әйел, бұл оның екпіні, бұл оның сыртқы көрінісі, бұл оның кілемге аздап қадам жасауы, ол әнді мимикалайды, оны вулгар идеал деп санайды. Осылайша аспан, көкжиектер, пампалар мен Кавказдың саммиттері оларды шатастыратындарды дыбыссыз етеді. Жасампаздықтың ұлы сұлулығы бірден көрініп, ән айтуға болмайды: олар адал емес жадымен жан бозғылтқа оралуы тиіс.
Күн батқанға дейін тау беткейінде ақталған ата-анамның үйін көрдім. Мен оған жақындаған сайын оның талдары мен қызғылт сары ағаштарының топтарын қорқынышты көрініспен санадым, сол арқылы бөлмелерде таратылған шамдарды аз уақыттан кейін кесіп өтетінін көрдім.
Ақырында ол қалыптасуды көрген өркеннің ешқашан ұмытылмаған иісін дем алған. Менің жылқымның тағалары ауланың жұмыр тастарына ұшқын шығарды. Шексіз кризді естідім; Бұл менің анамның дауысы еді: ол мені қолына ұстап, кеудесіне жақындатқандықтан, көзімді көлеңке жауып тастады: вирджинді табиғатты жылжытқан жоғары қуаныш.
Мен көрген әйелдерді тануға тырысқанда, апалы-сіңлілі қыздарды қалдырдым, Мэри менімен бірге тұрды, ал олардың көзі ұзын кірпікшелермен жиектелген кең қабақ болды. Бұл менің қолым иығынан домалағанда, оның беліне қарсы қылқаламмен қапталған бет-әлпеті еді; Ал оның көзі әлі күнге дейін ылғалды болды, менің алғашқы аффективті өрнегімде күлімсіреп тұрды, сыпыру ана қамқорлығын үнсіз қалдырған бала сияқты.
III
Сағат сегізде үйдің шығыс бөлігінде көрікті орналасқан асханаға бардық. Одан аспанның жұлдызды фонына қарсы таудың жалаң жоталарын көруге болады. Шөлдің ауралары келіп, бізді қоршап тұрған раушан бұталарымен ойнау үшін хош елік жинайтын бақ арқылы өтті. Фикһты жел өзеннің дыбысын сәттерге дейін естуге мүмкіндік береді. Сол табиғат өзінің түндерінің барлық сұлулығын, достас қонақты қабылдайтындай етіп көрсеткендей болып көрінді.
Әкем үстел басын алып, мені оң жаққа орналастырды; Анам әдеттегідей сол жақта отырды; әпкелерім мен балаларым мүлтіксіз тұрды, ал Мэри алдымда тұрды.
Әкем жоқ кезімде сұрғылт түске боялып, маған қанағаттанушылық көріністерін беріп, басқа еріндерден ешқашан көрмеген қасақана да тәтті жолмен бір мезгілде күлімсіреп тұрды. Анам аз сөйледі, өйткені сол сәттерде ол айналасындағылардың бәрінен бақытты болды. Әпкелерім мені жыландар мен кремдерді байқап көруді талап етті; және ол мен кімге қорқынышты сөз немесе зерттейтін көрініске жүгіндім. Мэри көзін менен тентек жасырды; Бірақ мен оларға өз нәсілінің әйелдерінің кереметтігі мен сұлулығын таңдандыра алдым, екі-үш жағдай бойынша олар өкінішке орай кенішпен толық кездескен; Оның қызыл, ылғалды және ауыр императивті еріндері маған оның әдемі тістерінің бүркемеленген приморының бір сәтін ғана көрсетті. Ол менің апалы-сіңілілерім сияқты екі брейд-брейкте орналасқан қара-қоңыр шаштың молдығын киген, оның біреуінің дүниеге келуінде өскін карниз болған. Ол ақшыл муслин костюмін киген, оның ішінде бодибилдюс пен юбканың бір бөлігі ғана табылған, себебі күлгін түсті майда мақта орамалы кеудесін күңгірт ақ түсті жұтқыншақтың негізіне жасырған. Мен брейд-брейктерді қызмет ету үшін иілген жерге қайта бұрғандықтан, мен оның дәмді бұрылған қолдарының астыңғы жағын таңдандырдым, ал қолдары патшайымның қолдары сияқты маникюр жасады.
Кешкі асқаннан кейін құлдар үстел киімдерін көтеріп; солардың бірі Раббы Намазын, ал оның шеберлері намазды аяқтады.
Содан кейін әңгіме менің ата-анам мен арасында құпия болды.
Мэри қолына баланы алып, әпкелерім оны камераларға апарып тастады: олар оны өте жақсы көріп, тәтті әсеріне таласты.
Қазірдің өзінде тұрғын бөлмеде әкем зейнетке шығып, қыздарының маңдайын киіп жүрді. Анам мені тағдыр тәлкегіне ұшыратқан бөлмені көргісі келді. Менің әпкелерім мен Мэри, әлдеқашан шыдамдылық танытпағандықтан, оның қандай әсер еткенін көргісі келді. Бөлме үйдің алдыңғы жағындағы дәліздің соңында болған: оның жалғыз терезесі жайлы үстелдің ішкі биіктігінде болған; Сол сәтте жапырақтары мен құймалары ашық болған кезде үстелді әшекейлеуді аяқтау үшін сол арқылы раушан бұталарының гүлді бұталары кірді, онда оның тәж лилилері мен личинкаларында, карниздерінде және өзеннің күлгін көгілдір қабықтарында әдемі көгілдір фарфор вазасы бар. Төсек перделері кең қызғылт ленталары бар бағаналарға байланған ақ дәкеден тігілген; ал бастиектің жанында, ана айыппұлы үшін бала кезімде алтарьларыма қызмет еткен кішкентай Долороза болды. Кейбір карталар, жайлы орындар және әдемі ванна жиынтығы шалбарды аяқтады.
«Қандай әдемі гүлдер! «Мен бақтан келгендердің бәрін және үстелді жауып тұрған вазаны көргеніме қуанттым.
–Мария оларға қаншалықты ұнағанын есіне түсірді, – деп байқады анам.
Мен оған алғыс айту үшін көзімді бұрдым, ал оның көзі сол кездегі ғазалымды көтеру үшін күрескендей болды.
– Мария, – мен оларды мен үшін сақтап қалады, өйткені олар ұйықтап жатқан бөлмеде зиянды.
«Бұл шындық па?» – ол жауап берді—; Ертең оларды толықтырамын.
Оның екпіні қаншалықты тәтті болды!
«Соншалықты көп бар ма?»
«Көп; күн сайын толықтырылып отырады.
Анам мені таң қалдырғаннан кейін Эмма маған қолын ұстап тұрды, ал Мария бір сәтке өз еркімен бас тартып, балалық шағындағыдай күлімсіреп кетті: бұл күлкі менің балалық шағындағы қыздың Рафаэльдің вирджиніне таң қалуы еді.
IV
Балалық шағында ұйқыға кеткенде құл Петрдің тамаша ертегілерінің бірі сияқты бейбіт жолмен ұйықтап қалдым.
Мен Мэридің үстелімдегі гүлдерді жаңартуға келетінін армандадым, ол шыққанда көк гүлдермен үзік-үзік вапор муслин юбкасымен төсектің перделерін щеткалап тастады.
Оянғанда құстар қызғылт сары мен помарростың жапырақтарында флаттер ән айтып, қызғылт сары гүлі есікті ашқаннан кейін бірден бөлмемді өз хош иісімен толтырды.
Содан кейін Мэридің дауысы құлағыма тәтті және таза жетті: бұл оның балалық дауысы еді, бірақ тереңірек және нәзіктік пен құштарлықтың барлық модуляцияларына өзін несиелеуге дайын болды. Алас! Менің арманымда сол екпіннің жаңғырығы қанша рет жаныма келеді, ал менің көзім сол бақ үшін бос іздеді, онда мен оны сол тамыз күні таңертең соншалықты әдемі көрдім!
Жазықсыз қамқорлығы мен үшін болған бала енді менің пьесаларымның серіктері болмас еді; бірақ алтын жаз кештерінде ол менімен бірге серуендеп, апалы-сіңілілер тобының ортасында болар еді; Мен оған сүйікті гүлін өсіруге көмектесетін едім; Кештерде оның дауысын естіген болар едім, көзі маған қарайтын еді, біз бір қадаммен бөлініп кететін едік.
Көйлектерімді сәл жиып алған соң, терезені ашып, Эмманың сүйемелдеуімен бақ көшелерінің бірінде Мэриді көрдім: ол бір күн бұрынғыдан қараңғы костюм киген, ал беліне байланған күлгін орамал юбкасының үстінен жолақ түрінде түсіп қалған; Оның екі кренчаға бөлінген ұзын шашы арқасы мен кеудесінің жарты бөлігін жасырды: ол мен әпкесімнің жалаң аяғы болды. Ол фарфор ыдысты қолдаған қолдарына қарағанда кішкене ақшыл етіп алып жүрді, ол түнгі уақытта ашық раушангүлдермен толтырып, аз дымқыл және балғын ретінде алып тастады. Ол серіктерімен күліп, ұрттарын, раушангүлден балғын, толып жатқан тостағанға салды. Эмма мені тапты: Мэри оны байқады, ал маған жүгінбей, аяғын менен жасыру үшін тізесін бүгіп, орамалын ойнаудан шешіп, онымен иығын жауып, гүлдермен ойнауды көздеді. Патриархтардың нубиле қыздары өздерінің алтарьларына гүл жинаған кезде дәуреннен аса әдемі болмады.
Түскі астан кейін анам оны тігінші деп атаған. Эмма мен Мария оның жанында кестеленген. Ол мен өзім таныстырғанда тағы да соққы берді; Бәлкім, ол таңертең оған өз иркіммен берген тосын сыйымды есіне түсірген шығар.
Анам мені шексіз көріп, естігісі келді.
Эмма, әлдеқашан маған Богота туралы мың нәрсе сұрады; Ол менен оларға реңді шарларды, қолданыстағы әдемі ханымдардың көйлектерін, сол кезде жоғары қоғамда болған ең әдемі әйелдерді сипаттауды талап етті. Олар жұмысынан шықпай-ақ тыңдады. Мэри кейде маған абайсызда қарады, немесе өзінің отыратын орнына бақылаулар жасады; Ал ол кестелеу туралы бірдеңе айту үшін анама жақындап қалғандықтан, мен оның керемет аяқтарын көре алдым: оның жеңіл және лайықты қадамы біздің нәсіліміздің мақтанышын, нәсілімізді және христиан вирджинінің сейілгіш қарапайымдылығының бәрін анықтады. Анам қыздарға грамматика мен географиядан, оларда бар, бірақ өте аз білім алған пәндерден біраз сабақ беру керектігін айтқан кезде оның көзі жанып кетті. Сабақты алты-сегіз күннен кейін бастайтынымызға келісемін, осы уақыт ішінде мен бір-бірімізді білу жағдайын бітіріп шыға аламын.
Сағат өткен соң олар маған ваннаның дайын екенін айтып, мен оған бардым. Піскен жемістері басым жапырақты және мәйітті қызғылт сары ағаш күйдірілген карьерлердің кең тоғанында павильон қалыптастырды: көптеген раушангүлдер суда жүзіп жүрді: ол бағдарлы моншаға ұқсайды, таңертең Мэри жинаған гүлдермен парфюмерияланған.
V
Әкем мені аңғардағы хачиендасына баруға шақырғанда үш күн өтті де, оны қуанту керек еді; Екінші жағынан, мен олардың компанияларына үлкен қызығушылық таныттым. Анам жақын арада қайтып оралғанымызға кек алды. Әпкелерім қайғы-қасіретке ұшырады. Мэри мені, олар жасағандай, сол аптада қайтып оралу үшін қайыршы болмады; Бірақ ол мені саяхатқа дайындық кезінде көзіммен бақылады.
Менің жоқ кезімде әкем өзінің қасиеттерін айтарлықтай жақсартты: қымбат әрі әдемі қант фабрикасы, оны жеткізу үшін таяқтың көптеген бұталары, ірі қара мен жылқысы бар кең жайылымдар, жақсы бордақылау алаңдары және сәнді мекендейтін үй оның Тьерра Калиенте хачиендаларының ең тамашасы болды. Құлдар, жақсы киінген және мазмұнды, қаншалықты сервитутта болуы мүмкін болса, өз шеберіне бағынышты және әсерлі болған. Мен аз уақыт бұрын балаларым ретінде мені ағаштың қалың жерінде чилакоа мен гватиндерді ұстап қалуға үйреткен ерлерді таптым: олардың ата-аналары мені тағы да көңіл-күй белгілерімен көрді. Тек Педро, жақсы досы және адал айо ғана табылмады: ол мені Боготаға кеткен күні атқа қойғанда көз жасын шегеледі: «Менің досым, мен сені бұдан артық көремін». Жүрегім оған қайтып оралғанға дейін өлетінімді ескертті.
Әкем шебер болып қалғанда оның құлдарына сүйіспеншілікпен қарағанын, жұбайларының жақсы мінез-құлқына қызғанышпен қарағанын, балаларға қамқорлық жасағанын байқаған едім.
Бір түстен кейін, күн батқан кезде әкем Хигинио (бутлеров) мен шаруашылықтардан фабрикаға қайтып оралдым. Олар атқарылған жұмыстар мен атқарылатын жұмыстар туралы әңгімеледі; Мен аз салмақты нәрселермен айналыстым: балалық шағымның күндері туралы ойландым. Жаңадан кесілген ормандардың және маусымдағы пиньуэластың ерекше иісі; көршілес гуадуалдар мен гуаябалалардағы парсылар грегуэриасы; таумен қайталанған шопан мүйізінің алыс сақинасы: иығындағы құрал-саймандармен жұмыстан кең оралған құлдардың каструерлері; ауысып отыратын қамырлар арқылы көрінген ағаштар: бәрі менің әпкелерім Мария мен анамнан қандай да бір лицензияны асыра пайдаланғанын еске салды, біз сүйікті ағаштарымыздан гуаваларды таңдау, пиньуэлас ұяларын алып тастау, көбінесе қолдары мен қолдарына ауыр жарақат алып, маржандардың қоршауларындағы паракет балапандарына шпионаж жасау арқылы өзімізге жайлы болдық.
Құлдар тобымен кездескенде әкем тамаша поэтикасы бар жас қара жігітке былай деді:
«Сонымен, Бруно, сіздің некеңіз туралы бәрі ертеңнен кейінгі күнге ұйымдастырылды ма?»
– Иә, менің шеберім, – деп жауап берді ол, қамыр бас киімін шешіп, күректің тұтқасына тізе бәйбішесін тигізеді.
– Құдайдың інілері кімдер?
«Егер сіздің мейірімділігіңіз қаласа, Нья Долорес және ньор Ансельмо.
– Жақсы. Ремигия мен сізді жақсы мойындайсыз. Сіз сізге беру үшін жіберген ақшаммен оған және өзіңізге қажеттінің бәрін сатып алдыңыз ба?
« «Мұның бәрі бар, менің шеберім.
«Ал сен жай ғана қалайсың ба?»
«Сіздердің мейірімділіктеріңіз көрінеді.
«Хигинио сізге жақсы көрсеткен бөлме бар ма?»
– Иә, менің шеберім.
« «Ах! Білемін. Қалаған нәрсе – би.
Сосын Бруно күліп, жұмыр ақтықтың тістерін көрсетіп, серіктеріне қайта қарайды.
« «Бұл әділетті; Сіз өзіңізді өте жақсы ұстанасыз. Білесіз бе», – деп толықтырды ол Хигиниоға арнаған сөзінде, «осыны түзетіп, бақытты болыңыздар.
«Ал сенің мерседестерің ертерек кетіп қалады ма?» – деп сұрады Бруно.
– Жоқ, – деп жауап бердім; Біз өзімізді шақырылған деп есептейміз.
Келесі сенбінің басында Бруно мен Ремигияға үйленді. Сол түні сағат жетіде әкем мен биге баруға аттандық, оның музыкасын ести бастадық. Біз келгенде банданың құл капитаны Юлиан бізді араластырғышқа апарып, жылқымызды алу үшін шықты. Ол өзінің жексенбілік көйлегінде сәнді болып, белінен күміс гарнизонның ұзын мачетасын, оның жұмысқа орналасу айырым белгілерін іліп қойған. Біздің ескі үйіміздің бөлмесі онда бар еңбек құрал-жабдықтарын босатты, онда би биледі. Олар оны платформалармен қоршап алды: арқалықтардың бірінен ілінген ағаш аспада жарты ондаған оттар иірілді: музыканттар мен әншілер, агрегаттардың, құлдар мен манумистердің қоспасы есіктердің бірін алып жатты. Тек екі қамыр сыбызғысы, қолдан жасалған барабан, екі альфандок және тамбур болған; бірақ негрлердің майда дауыстылары бамбуктарды осындай шеберлікпен шырқады; оның әндерінде меланхолий, көңілді және жеңіл аккордтардың осындай шын жүректен үйлесімі болған; Олар ән айтқан өлеңдер соншалықты қарапайым болды, ең мәдениетті дилеттант сол жартылай жабайы музыканы экзистенциализммен тыңдайтын еді. Біз бөлмеге замарроспен және бас киіммен кірдік. Ремигия мен Бруно сол сәтте биледі: ол көк болеромен, қызыл гүл тумбадиллосымен, қара және шокермен кестеленген ақ жейдемен және руби түсті кристалл тендромдарымен билеп, оның шошынған өлшемінен күтілетін барлық нәзіктікпен және сыйлықпен биледі. Иығының үстіне жіп руанасының шұғаларын, түрлі-түсті көрпе бригадирлерін, үтіктелген ақ жейдесін бүктеп, беліне жаңа ақ жейде салып, таңғаларлық шеберлікпен тізе бүктейді.
Осыдан кейін шаруалар бидің әр туындысы деп атайды, музыканттар өздерінің ең әдемі бамбуктарын ойнады, өйткені Юлиан оны шеберге арнап жариялады. Күйеуі мен капитанды көтермелеген Ремигия ақырында әкеммен бірнеше сәт билеуге шешім қабылдады: бірақ кейін ол көзін көтере алмады, ал оның бидегі қозғалыстары стихиялы түрде аз болды. Бір сағаттан кейін кетіп қалдық.
Әкем хачиендасқа жасаған сапарым кезінде менің назарымды қанағат тұтты; бірақ мен оған осыдан кейін оның жанында қалу арқылы өз еңбегіммен бөліскім келетінін айтқанымда, ол маған өзінің әл-ауқатын өз пайдасына құрбандыққа шалған жағдайда өзін көргенін, маған бұрын берген уәдесін орындап, мені еуропаға медициналық оқуымды аяқтауға жіберіп, саяхат жасауым керектігін айтты. 4 айдан кешіктірілмей Осылайша, маған сөз сөйлегенде оның физиогномиясы салтанатсыз салтанатты байсалдылықпен киінді, ол қайтарымсыз шешімдер қабылдағанда оған байқалды. Бұл күннің екінші жартысында тауға қайтып келгенде орын алды. Ол қараңғы түсе бастаған, егер олай болмаса, оның бас тартуы маған себеп болған эмоцияны байқаған болар едім. Қалған жол тыныш орындалды. Егер сол саяхат туралы жаңалық сол сәттен бастап менің үмітім мен оның арасында келмесе, Мэриді тағы да көргеніме қаншалықты қуанышты болар едім!
VI
Сол төрт күнде Мэридің жан дүниесінде не болды?
Ол мен оны қарсы алуға келгенде тұрғын бөлмедегі үстелдердің біріне шам орналастыруға тура келді; Ал мен оны отбасылық топтың ортасында біз жай ғана таратқан стендтерде көрмеуді жіберіп алдым. Қолының тартысы шамды әшкереледі; Ал мен оған көмек бердім, мен ойлағаннан аз сабырлы болдым. Ол маған сәл бозғылт болып көрінгенімен, көзінің айналасында көмескі көлеңке, оған қарамай көрген кез келген адамға бейім болды. Ол сол сәтте сөз сөйлеген анамға қарай бет-әлпетін бұрып жіберді, осылайша мені жақын маңдағы жарықта шомылдырып қарауға кедергі келтірді: мен сол кезде брейд-брейктердің бірінің дүниеге келуі кезінде оның карнизге айналғанын байқадым; және бұл менің Аңғарға кетуім қарсаңында бергенім сөзсіз. Мен өзім үшін әкелген эмальды маржан айқасы, әпкелерім сияқты, шаштың қара бауынан ілінген мойнының айналасында болды. Ол үнсіз қалды, орындардың ортасында отырып, анам мен алдым. Әкемнің саяхатым туралы қарары менің жадымнан шықпағандықтан, мен оған қайғырып көрінгенім керек, себебі ол маған дерлік төмен дауыспен айтты:
«Сапар сендерге зақым келтірді ме?»
– Жоқ, Мэри, – деп жауап бердім; Бірақ біз күн батқанбыз және соншалықты серуендеп жүрдік…
Мен оған тағы бір нәрсені айтқым келді, бірақ оның дауысының құпия екпіні, мен үшін оның көзіне таң қалған жаңа жарық, маған ештеңе жасауға кедергі келтірді, бірақ оған қарап, оның ғазалдарымның ерінсіз бекітілуінен ұялғанын байқағанша, өзімді әкемнің біреуі зерттеді (белгілі бір өтіп бара жатқан күлкі ерінге түскенде қорқынышты), Мен өзімнің бөлмесім жағына қарай тұрғын бөлмеден кетіп қалдым.
Есікті жауып тастадым. Ол мен үшін жинаған гүлдер болды: мен оларды кисельдеріммен сарымсаққа түсірдім; Мен олардың барлық хош иістерінде бірден дем алғым келді, олардан Мэридің көйлектерін іздедім; Мен оларды көз жасыммен шомылдырдым… Ах! Осы сияқты бақытқа бөленбегендеріңіз, егер сіздің жасөспірімдік жасөспіріміңіз өтіп кетсе, торығумен жарылқаңыздар, өйткені онда сіз тағы да сүймейсіздер!
Алғашқы махаббат… Сүйікті сезімінің асыл мақтанышы: сүйікті әйелдің пайдасына бұрын бізге қадірлі болғанның бәрін тәтті құрбандыққа шалу: бір тәулік бойы бүкіл өмірдің көз жасымен сатып алған бақыт, біз құдайдан сыйлық ретінде алатын едік: болашақтың барлық сағаттарына парфюмерия: өткеннің үзілмейтін жарығы: жанымызда сақталған және көңілі толмайтын гүл: Ерлердің қызғанышын алып кете алмайтын жалғыз қазына: дәмді делириум… гераклдан шабыт… Мэри! Мэри! Мен сені қанша сүйдім! Мен сені қанша сүйемін…
VII
Әкем Вест-Индиске соңғы сапарын жасағанда, Соломон, бала кезінен өте сүйген көсемі әйелінен ғана айырылды. Өте жастар Оңтүстік Америкаға бірге келді; ал өзінің жүзулерінің бірінде әкем испандықтардың қызына, интрепид капитанына сүйіспеншілікке бөленді, ол біраз жыл қызметте болғаннан кейін, 1819 жылы Испания патшаларын қорғау үшін қайтадан қару алуға мәжбүр болды, ал 1820 жылы жиырмасыншы мамырда Мажагуалда оқ атудан қаза тапты.
Әкем сүйген жас әйелдің анасы иудаиялық діннен бас тарту шартымен талап етті. Әкем жиырма жасында христиан атанды. Оның көсемі сол күндері католик дінін сүйіспеншілікке бөленді, ол да баптизмге ұшырауы үшін сұрауларға жауап бермей-ақ, әкемнің не істегенін, оған өзі қалаған әйелін бергенін білген, оны Ямайкада сүйген әйелінің қабылдауына кедергі келтіретінін білген.
Бірнеше жыл бөлінуден кейін екі дос тағы да бір-бірін көрді. Соломон қазірдің өзінде жесір қалған. Сара, оның әйелі оған сол уақытта үш жасқа толған қыз қалдырды. Әкем оны моральдық және физикалық тұрғыдан қайғы-қасіретпен бұзды, содан кейін оның жаңа діні оған өзінің көсемі үшін консолидация, туысқандары оны құтқару үшін босқа ұмтылған консолидациялар берді. Ол Соломонды қызын біздің тарапымыздан тәрбиелеуге шақырды. Және ол оны христиан етуді ұсынуға тырысқан. Соломон былай деп келісті: «Менің тек қызымның ғана Үндістанға саяхатқа шығуына кедергі келтіргені рас, бұл менің рухымды жақсартып, кедейлігімді жояды: ол да Сара қайтыс болғаннан кейін менің жалғыз консолидациям болды; Бірақ қаласаң, қызыңыз бол. Христиандар тәтті және жақсы, ал сіздің әйеліңіз қасиетті ана болуға тиіс. Егер христиан діні маған берген рельефті жоғары қателікпен берсе, бәлкім, мен қызымды еврейді тастап кету арқылы жаңылыстыруға итермелейтін шығармын. Туыстарымызға айтпаңыздар, бірақ католик приставы тұрған бірінші жағалауға жеткенде оның баптизациясы бар және оның есімі Мэри деп өзгертілген». Бақытсыз адам осыны айтқан, көптеген көз жасын шегелеу.
Бірнеше күннен кейін әкемді Жаңа Гранада жағалауларына апаруға тиіс болған шонжарларға Монтего шығанағында желкен берілді. Жеңіл кеме ұзақ ұшуға түспес бұрын біздің ормандарымыздың құтаны сияқты өзінің ақ қанаттарын сынақтан өткізді. Соломон әкемнің бөлмесіне кіріп, оның борттық костюмін жай ғана ұйымдастырып, Эстер қолының бірінде отырып, екіншісінен баланың багажы бар кеудесін іліп қояды: ол кішкентай қолдарын ағасына созып, соломон оны досының ішіне салып, кішкентай оқпанға собық тастады. Асыл басы жебірейіл дініне дейін сорлы баптизмді көз жасының душымен ғана шомылдырған сол жаратылыс қасиетті қазына болды; Әкем мұны жақсы білген, оны ешқашан да омытпаған. Соломонды өзінің досы еске түсіріп, оларды бөліп алатын қайыққа секіріп бара жатқанда, уәде беріп, таңдаған дауыспен: «Қызымның мен үшін дұғасы және ол мен анасы үшін кеніш, крест жорықтарының аяғынан бірге жоғары көтеріледі» деп жауап берді.
Әкем қайтып келгенде жеті жаста едім, мен өзімнің сапарымнан әкелген асыл ойықтарды таң қалдырдым, сол қызды соншалықты әдемі, соншалықты тәтті және күлкіге таң қалдырдым. Анам оны қамқорлықпен қамтыды, ал әпкелерім оған нәзіктікпен көңіл көтерді, әкем оны әйелінің нокаутына қоя отырып, оған: «Бұл соломонның қызы, ол сені жібереді» деді.
Балалар ойындары кезінде оның еріндері кастилиан екпінін модуляциялай бастады, сондықтан әдемі әйелдің аузында және баланың күлкісінде үйлесімді әрі сейілгіш.
Бұл шамамен алты жыл болар еді. Әкемнің бөлмесіне бір түстен кейін кіргенде оның собық екенін естідім: қолдары үстел үстінде айқасты, ал оларда маңдайын демалады; оның жанында анам сыпырып алып, тізесін бүгіп Мэри басын салды, ауырсынуды түсінбей, ағасының лақап аттарына дерлік немқұрайлы қарады: дәл сол күні алынған Кингстонның хаты Соломонның қайтыс болғаны туралы хабар берді. Сол түстен кейін әкемнің бір ғана көрінісі есімде: «Егер әркім соңғы ізгі ниеттерін ала алмай менен бас тартса, неге еліме ораламын?» Алас! оның күлі түсініксіз жерде демалуға тиіс болды, мұхиттың желсіз, жағажайларында ол бала кезінде қашып кетті, оның мінсіздігі жас әрі жалындап айқасты, өз бейітінің плитасына аромның кепкен гүлдері мен жылдардың шаң-тозаңын сыпыруға келеді!
Ол кезде біздің отбасымызды біле тұра, Мэри ата-анамның қызы емес деп күдіктенетіндер аз болды. Ол біздің тілімізді жақсы меңгерген, мейірімді, қызу әрі интеллектуалды болған. Анам әпкелеріммен және менімен бір мезгілде басын шауып тастағанда, жетім баланың қайсысы болғанын ешкім болжай алмады.
Ол тоғыз жаста еді. Шашы мол, әлі де ақшыл қоңыр, сусымалы және оның жіңішке және қозғалмалы белінде ойнайды; сөйлесетін көз; дауыстыларымызда жоқ біраз меланхолийлік екпін; Әкемнің үйінен шыққанда алған бейнем осындай еді: ол сол қайғылы күннің таңында, анамның терезелерінің астында қалай болды.
VIII
Түнде Эмма үстелге келу үшін есігіме қағып кетті. Көз жасының іздерін жасыру үшін бетімді шомылдырдым да, тыртықымды сылтаурату үшін көйлектерімді өзгерттім.
Мэри асханада болған жоқ, мен оның кәсіптері оның әдеттегіден ұзағырақ болуына себеп болғанын елестеттім. Әкемнің бос емес орынды көріп, оны сұрады, ал Эмма сол түстен кейін бас ауруына шалдыққанын және қазірдің өзінде ұйықтап жатқанын айтты. Әсер қалдырмауға тырыстым; Әңгімені жағымды ету үшін бар күш-жігерімді жұмсай отырып, мен жай ғана барған шаруашылықтардағы барлық жақсартуларды ынтамен айтып бердім. Бірақ мұның бәрі пайдасыз болды: әкем менен гөрі шаршады, және ол ерте зейнетке шықты; Эмма мен анам балалар төсекке барып, Марияның қалай жұмыс істеп жатқанын көріп, алғысымды білдіремін.
Эмма асханаға қайтып оралғанымен, кешкі асы ұзаққа созылмады. Олардың карталар ойынына қатысуды талап еткен Филипп пен Хелуаз көзімді ұйқыға кетті деп айыптады. Ол анамнан келесі күні мені тауға алып жүруге рұқсат сұрады, сондықтан наразылығын алып тастады.
Менің бөлмесімде медитация жасай отырып, Мэридің азап шегу себебін жорамалдадым деп ойладым. Мен өзім келгеннен кейін бөлмеден қалай кеткенімді және оның құпия екпіні маған эмоцияны қуғын-сүргінге ұшырататын адамға тән даналықтың жоқтығына жауап беруге қалай себеп болғанын есіне түсірдім. Өзінің қайғы-қасіретінің шығу тегін біле тұра, одан кешірім алу үшін мың өмір берген болар еді; Бірақ менің рухымның күйзеліске ұшырауына күмән келді. Мэридің махаббатына күмәндандым. Неге менің ойымша, жүрегім осы батылдыққа ұшырағанына сенуге ұмтыла ма? Мені соншалықты сұлулыққа, соншалықты кінәсіздікке ие болуға лайық емес деп санаймын. Мені әпкесі ретіндегі әсеріне ғана лайық бола отырып, өзім үшін махаббат объектісіне сену нүктесіне дейін әпкесіме лақтырып тастаңыз. Менің мадақтауымда мен өзімнің келесі сапарым туралы аз террормен, көңілімнен шықтым деп ойладым.
IX
Келесі күні таңертең тұрдым. Орталық тау жотасының купелерін Шығысқа қарай ажыратқан жарқыраулар, оған жартылай шеңбермен алтын жалатылған, бір-бірінен алыстап, жоғалып кету үшін ашылмаған кейбір жеңіл бұлттар. Аңғардың жасыл пампалары мен джунглилері блюз әйнек арқылы көрінеді, ал олардың ортасында кейбір ақ хауыздар, спиральмен көтерілген жаңа күйген таулардың түтіндері, бір кездері өзеннің көтерілістері өтеді. Батыстың тау жотасы, оның бүктемелері мен төстері бар, мистер бүркемелеген кемеңгерлердің қолымен оның орталықтарынан ілінген қара-көк барқыттан жасалған плащтарға ұқсайды. Менің терезесімнің алдында бақтағы раушан бұталары мен ағаштардың жапырақтары жапырақтары мен гүлдеріне шомылдырылған шық төгілуге келетін алғашқы бриздерден қорқатындай көрінді. Мен бәрін қайғылы деп таптым. Мен мылтықты алдым: мен маңдайы шамадан тыс назар аударып, бірінші қолбасшылықты күтіп, оның тұспалдап аяқтарына отырғызған аффективті Майоға белгі бердім; Ал тас қоршаудан секіріп, тау жолын алдым. Ішке кіргенде түннің соңғы аураларының қамқорлығымен оның жаңаша және тартысқа түскенін таптым. Құтандар желдің шым-шытырығынан бас тартқан ленталар сияқты күнді күміске айналдырған толқынды сызықтар түзе отырып, өз қораздарын тастап кетті. Гиадуалдардан көршілес жүгері алқаптарына бару үшін парсылардан көптеген шыбын-шіркейлер өсті; Ал Диостеде бұл күнді тау жүрегінен өзінің қайғылы да монотонды әнімен қарсы алды.
Мен алты жыл бұрын осыншама рет жасаған жолдың бойымен өзеннің қыратты жазығына шықтым. Оның нөсерінің найзағайы күшейе түсті, Көп ұзамай мен ағыстарды тауып алғаннан кейін, оларда қайнап жатқан көбікке айналып, артқы суларда кристалды және тегіс болып, әрқашан иракалдармен, қырыққұлақтармен және сары сабақтардың қырыққұлақтарымен және қамыстарымен, жібек қауырсындарымен және күлгін тұқымдармен шектесетін мүктің плюс жыныстарының төсегіне домалатып отырдым.
Мені бір кездері өткен кісі самырсынымен дауылдан пайда болған көпірдің ортасында тоқтатыңыз. Олардың тақтайшаларынан паразиттік гүлдер ілінген, ал көк, иридесцентті қоңыраулар менің аяғымнан толқындардағы жартасқа дейін төмен қарай фестонизацияланған. Қулық-сұмдық және хақиқат өсімдіктер өзенді ұзындықта күмбезге салды, және ол арқылы тастап кеткен үнді ғибадатханасының төбесі сынғандай көтерілген күннің кейбір сәулелеріне кірді. Мен жай ғана банктен кетіп қалдым, ал менің қоздыруымда таңғажайып көпірдің үстінен өтіп, бірден, менің алдымда ескі Джозефтің иелігіне әкелген жолды алып, сол күні менен оның қош келдіңіздер деп күткен жолын шешкен шығармын.
Кішкентай көлбеу және қараңғы еңістен кейін және таудың соңғы бұзылуларының құрғақ орманды жерлерінен секіріп, көкөніс отырғызылған алаңнан өзімді таптым, сол жерден мызғымас ормандар арасында қалдырған жасыл қыраттың ортасында орналасқан кішкентай үйді темекі шегетінімді көрдім. Сиырлар көлемі мен түсі жағынан әдемі, бұзауларын іздеп корралдың есігіне қуырылған. Үй құстары таңертеңгілік азық үлесін алатын упразда болды; Шаруалардың балтасын құрметтеген жақын пальма ағаштарында бойжеткен ориолдер өздерінің аспалы ұяларына тығылып, осындай жағымды толғаулардың ортасында құсбегіліктің өткір кризі кейде естіліп, оның барымтасынан шығып, ілмекпен қаруланған, жүгері алқабының үстінен шайқалған аш макарондарды қорқытқан.
Антиокия иттері оған менің келгенім туралы өздерінің барқыт хабарламасын берді. Майо, олардан қорқып, маған Мохиноға жақындады. Джозеф мені қарсы алу үшін шықты, бір қолындағы балта және екінші қолындағы бас киім.
Кішігірім үй қол сұғылғыштықты, экономиканы және тазалықты жоққа шығарды: бәрі де рустикалық болды, бірақ ол ыңғайлы ұйымдастырылды, және бәрі де өз орнында. Үй бөлмесі, керемет сыпырылған, айналасындағы гуадуаның кастрюльдері, қамыр кілемдерімен және аю терісімен жабылған, кейбір жарықтандырылған қағаз бедерлері, әулиелерді білдіретін және ағартылмаған қабырғаларға қызғылт сары торлармен бекітілген, Жозеф әйелінің және қыздардың жатын бөлмесінің оң және сол жағында болған. Ұсақ таяқтан түзілген және сол өсімдіктің жапырағының төбесі бар ас үйден ақжелкен, шамомил, пенниройаль және базилик олардың хош езулерін араластырған хуэртецилло бөліп алған.
Әйелдер әдеттегіден гөрі ұқыпты киінген сияқты. Қыздар, Лусиа мен Трансито күлгін зараза петтикоаттары мен қара брейд-брейкпен шектесетін шілтерлі голастары бар өте ақ жейделер киген, олардың астында олар өз росарларының бір бөлігін жасырған, ал опал түсті шыны шамдардың шокерлері. Шаштарының брейд-брейктері қалың әрі реактивті, арқаларында ойнаған, нәпсіге аздап қозғалған, қамқор және тынышсыз аяқтары бар. Олар маған өте тиімсіз сөйлесті; және олардың әкесі осыны көріп, оларды: «Бір бала Эфраим емес пе, өйткені ол мектеп даналығынан келіп, қазірдің өзінде жас па?» – деп ынталандырды. Кейін олар біршама қуаныш пен күлкіге айналды: бізді ақындар мен әйелдер қиялында қуатты балалар ойындары туралы естеліктер байланыстырды. Қартайған шағында Джозефтің физиогномиясы көп жиналды: сақалын тастап кетпегенімен, оның бет-әлпетінде өзі туған елдің жақсы мораль ақсақалдарының барлығы дерлік сияқты библиялық нәрсе болды: сұр және мол шаш оның тостағаны мен кең маңдайын көлеңкеге түсірді, ал оның күлкісі жанның тыныштығын анықтады. Луиса, оның әйелі, осы жылдардағы күресте өзінен бақытты болып, көйлекте антиоквиандық жолдың бір нәрсесін ұстап, оның үнемі қуанышқа бөленгенін түсінуге мүмкіндік береді.
Джозеф мені өзенге алып келді, және маған оның егістері мен аңшылары туралы айтып берді, ал мен өзімді кішігірім сарқырама түзетін сулар лақтырылған диафанустық артқы суға батырдым. Қайтып оралғаннан кейін үйдегі жалғыз үстелде қызмет көрсетілетін арандатушылық түскі ас таптық. Жүгері барлық жерде болды: глазурьленген жер ыдысының тәрелкелерінде және үстел киіміне шашылған алтын арепаларда қызмет көрсетілетін моте сорпасында. Ыдыс-аяқтың жалғыз асхана аспаптары менің ақ пластинкамның үстінен айқасып, көкпен жиектелді.
Майо менің аяғымнан тамаша көрініспен отырды, бірақ әдеттегіден гөрі өршіл.
Жозе қыздары, тапқыр, бірақ ұялшақ кезінде маған қамқорлыққа толы қызмет етіп, менің көз алдымда не жетіспеуі мүмкін екенін жорамалдауға тырысып жатқанда стингрейді меңзейді. Көп нәрсе безендірілді, ал күңгірт қыздардан олар бейресми әйелдерге айналды.
Қалың және аязды сүттің шынысын асығып, сол патриархалдық түскі астың десерті, Жозе мен баққа гастрольдік сапарға шығып, оны алып кеттік. Ол менің отырғызу туралы теориялық біліміме таң қалды, қыздар мен анамен қоштасу үшін бір сағаттан кейін үйге оралдық.
Жақсы қарт адамды патшалықтан әкелген тау пышақтарының беліне, Трансито мен Люсияның мойнының айналасына, асыл росарыларға және Луисаның қолына анамнан пайдалануға берген реликті қойыңыз. Джозефтің күнді тексеруіне сәйкес, мен таудың бұрылысын шетінен түске дейін алған едім.
X
Ақырын жасаған қайтып оралғанымда Мэридің бейнесі жадыма қайта оралды. Сол жалғыздықтар, олардың үнсіз ормандары, гүлдері, құстары мен сулары, неге олар маған бұл туралы айтып берді? Мэри дегеніміз не еді? Дымқыл көлеңкеде, жапырақты жылжытқан бризде, өзеннің мұржасында… Мен Эденді көрдім, бірақ ол жоқ еді; Ол мені сүймесе де, оны сүюді тоқтата алмадым. Ал мен Джозефтің қыздары мен үшін қалыптастырған жабайы лили букетінің парфюмериясына сорып алдым, бәлкім, олар Мэридің еріндерін қозғауға лайық болар деп ойладым: осылайша түннің қаһармандық мақсаттарым сонша сағаттан кейін әлсіреп кетті.
Үйге келген соң анамның тігіншісіне бардым: Мэри онымен бірге болды; Әпкелерім ваннаға кетті. Сәлемдесуіме жауап бергеннен кейін Мария көзін тігіске түсірді. Менің қайтып келуіме анам қуанды. Үйде кідіріспен бастағаны үшін олар сол сәтте маған жіберді. Ол өзінің Пондер Джозефтің ілгерілеуімен сөйлесіп, Майо тілімен киімімнен арамшөптерді ұстаған князьдіктерді алып тастады.
Мэри көзін тағы да көтеріп, сол қолымда болған лилий букетіне бекітіп, мылтыққа оң жағыммен сүйеніп: мен оларды қалағанымды түсіндім деп ойладым, бірақ белгісіз қорқыныш, анам мен түнгі қарарларыма белгілі бір құрмет, оларды ұсынуға кедергі келтірді. Бірақ менің кішкентай лилилерімнің бірі оның жылтыр қоңыр шашына қаншалықты әдемі қарайтынын елестеткеніме қуаныштымын. Ол үшін олар болуы керек еді, себебі мен таңертең қызғылт сары гүлі мен үстелімнің вазасы үшін күлгін түстер жинаған болар едім. Бөлмеме кіргенде онда гүл көрген жоқпын. Егер мен үстелүстінде катушкамен катушка тапсам, гүлдердің болмауынан туындаған эмоцияға тең эмоцияны сезінбеген болар едім: оның хош иісі оқу сағаттарында айналамда өлкеге шыққан, түнде төсегімнің перделерінде шайқалған Мэри рухының бір нәрсесіне айналды… Ах! Сондықтан ол мені сүймегені рас еді! Сондықтан мені парасатты қиялым соншалықты алдауы мүмкін еді! Ал мен оған әкелген сол букеттің ішінде не істей аламын? Егер сол сәтте басқа әйел, әдемі әрі сейілгіш болса, сол лезде менің мақтанышыма, Мэриге деген ренішке қарсы реніш білдірсем, мен оны бәріне көрсетіп, онымен безендірілген жағдайда берген болар едім. Мен оны соңғы рет қадірлі иллюзияға ізгі ниетпен айтқандай ерінге әкеліп, терезеден лақтырып тастадым.
XI
Мен күннің қалған уақытында қуанышқа бөлуге күш салдым. Үстелүстінде мен Боготаның әдемі әйелдерін ынтамен айтып, P***-ның жеңілдіктері мен даналықтарын әдейі ойлап таптым. Әкем мені естігеніне қуанышты болды: Элоиса кешкі асқаннан кейінгі түнгі уақытқа дейін созылғысы келген болар еді. Мэри үнсіз қалды; бірақ менің ойымша, оның ұрттары кейде пәле-жаладан құтылып, оның қарапайым түсі оларға қайта оралмаған сияқты, сондай-ақ түнгі уақытта мерекені адасқан раушангүлдер де бар.
Әңгіменің соңғы бөлігіне қарай Мэри Джонның шашымен ойнауды көздеді, менің үш жасар ағам памфлетке ұшырады. Ол аяғына дейін бітті; Бірақ мен тұрғаннан кейін ол баламен бірге баққа аттанды.
Қалған күннің екінші жартысында және бірінші түнде әкемнің жұмыс үстелінде жұмыс істеуіне көмектесу қажет болды.
Сағат сегізде әйелдер өздерінің әдеттегі дұғаларын айтқан соң, бізді асханаға шақырды. Үстел үстінде отырғанымыздай, Марияның басындағы лалагүлдің бірін көргеніме таң қалдым. Оның әдемі бет-әлпетінде асыл, жазықсыз және тәтті отставкаға кететін ауа болды, ол маған белгісіз нәрсені магниттегендей, мен үшін оған қарауды тоқтату мүмкін болмады.
Аффективті және күлімсіреген қыз, әйел мен арман еткендер сияқты таза әрі сейілгіш, яғни мен оны қалай білдім; Бірақ менің наразығымнан отставкаға кеттім, ол маған жаңалық болды. Отставкаға кету арқылы табынған мен оның маңдайына бір қарағанда түзетуге лайықсыз сезіндім.
Мен Джозеф пен оның отбасы туралы кейбір сұрақтарға қате жауап бердім. Менің қайғы-қасіретімді әкемнен жасыру мүмкін болмады; және Мэриге бет бұра отырып, ол күлімсіреп:
«Шашыңызда әдемі лили бар: бақтағылардың ешқайсысын көрген жоқпын.
Мэри өзінің беделін жасыруға тырысып, іс жүзінде мүмкін емес дауыспен былай деп жауап берді:
«Тауда бұл лалагүлдер ғана бар.
Сол сәтте Эмманың ерініне мейірімді күлкі таң қалдырдым.
«Ал оларды кім жіберді?» – деп сұрады әкем.
Мэридің эмбаррациясы қазірдің өзінде байқалып үлгерді. Мен оған қарадым; Және ол менің көз алдымда жаңа және ынталандыратын нәрсені табуы керек, ол үшін ол берік екпінмен жауап берді:
«Эфраим кейбіреуін баққа лақтырып тастайды; Ал бізге соншалықты сирек болса да, олардың жоғалып кеткені өкінішті болып көрінді: бұл солардың бірі.
– Мэри, – егер мен бұл гүлдердің соншалықты бағаланатынын білетін болсам, мен оларды сақтаған болар едім. Сен үшін; Бірақ мен оларды үстелімнің вазасына күн сайын қоятындарға қарағанда әдемі емес деп таптым.
Ол менің ренішімнің себебін түсініп, бір қарағанда жүрегімнің пальпациясын естуден қорқатынымды анық айтты.
Сол түні отбасы бөлмеден шығып кеткендіктен, Мария кездейсоқ маған жақын отырды. Көп ойланғаннан кейін, мен ақырында оған эмоциямның күшін жойған дауыспен былай дедім: «Мэри, олар сендер үшін болды: бірақ мен сенің сенің эмоцияларыңды таппадым».
Ол диванға өз еркіммен үш рет барғанда біраз кешірім сұрады, оны менің ерік-қуатыма бөтен қозғалыс өткізді. Ол сөйлесуді тоқтатты. Олардың көзі маған таң қалдырып, кеніштен алыстап кетті. Қолы маңдайының үстінен анггушпен еркін өтіп, жалаң қолын бірден жастыққа батырып, оған басын демалады. Сол сәтте бізді біріктірген материя мен жанның қос байланысын болдырмауға күш салып, ол тұрды; Ал басталған рефлексияны аяқтағандай, ол маған соншалықты тыныш айтып берді, мен оны қатты ести алмадым: «Сонда… Ең әдемі гүлдерді күн сайын жинап отырамын»; және жоғалып кетті.
Мэри сияқты жандар махаббаттың дүние жүзіндегі тілін елемейді; Бірақ олар жел қанатының астындағы ормандардың апиын көкнәрі сияқты өздері сүйетіндердің алғашқы қамқорлығында шумақ садақтайды.
Мен жай ғана Мэриге деген сүйіспеншілігімді мойындадым; Ол мені сол гүлдерді таңдау үшін құл сияқты қорқытып, оны мойындауға шақырды. Мен оның соңғы сөздерін маған қуана-қуана қайталадым; Оның дауысы әлі күнге дейін құлағыма сыбырлап, «Сонда мен күн сайын ең әдемі гүлдерді таңдаймын».
XII
Таудың мұнаралы жоталарының үстінен терең аспан астында жай ғана толық және үлкен көтерілген Ай джунгли беткейлерін жарықтандырып, ярумостың ұштарымен созылып ағартып, нөсерлердің көбіктерін күмістеп, оның меланхоликтік айқындылығын аңғар түбіне таратты. Өсімдіктер өздерінің ең жұмсақ және жұмбақ хош аромаларын дем шығарды. Өзеннің муржиясымен ғана үзілген сол тыныштық менің жаныма бұрынғыдан да жағымды болды.
Терезе жақтауыма шынтақ қаңқасын тізе бүктіріп, мен оны раушан бұталарының ортасында көргенімді елестеттім, оның арасында таңертең таң қалдым: ол сол жерде лили букетін таңдап алып, махаббатын мақтан тұтты. Мен қазірден бастап оның жүрегінің балалық арманын бұзғым келді: мен оған махаббатым туралы айтып үлгердім, оны өмірімнің объектісіне айналдырдым. Ертең! Сиқырлы сөз түн бізге сүйіспеншілікпен айтылады! Олардың сыртқы көрінісі, кенішпен кездесіп, енді менен жасыратын ештеңе болмас еді; Ол өзімнің бақытым мен мақтанышыма лайықты болар еді.
Ешқашан Каукадағы шілде дәуіттері Мария сияқты әдемі болған емес, ол келесі күні өзін маған таныстырғанда, ваннадан шыққаннан кейінгі сәттер, оның көлеңкелі тораңғы қабығының шашы сусымалы және жартылай бұйраланған, ұрттары қызғылт түсті нәзік сөніп қалған, бірақ уақыт өте келе блузкамен жанкүйер болған; және мэри сияқты әйелдерде жасыруға болмайтын бақытты ашатын аңдып жүрген күлкінің көпшілігі оның аффективті еріндерінде ойнайды. Олардың көріністері, қазірдің өзінде жарқыннан тәтті, оның ұйқысы бұрынғыдай бейбіт емес екенін көрсетті. Мен оған жақындаған сайын маңдайымда ауыр әрі әзер сезінетін құлдырап бара жатқанын байқадым, ол мен үшін талай рет қолданған ауыртпалықтың бір түрі, ол мені сұлулығының барлық жарығымен таң қалдырғаннан кейін еріндеріме тыныштық салып, соншалықты көп білгенін қайталау туралы айтты.
Мен үшін оның үнемі менің жағымда болуы қажеттігі болды; менің махаббатымнан бас тартқан өмір сүруінің бірде-бір сәтін жоғалтпау; Мен әлі күнге дейін қуанышқа толы болғаныма қуаныштымын, әке үйінің жұмағын жасауға тырыстым. Мен Мария мен әпкесіме менің басшылығыммен қандай да бір қарапайым зерттеулер жүргізуді қалағанын айттым: олар жобаға тағы да ынталы болды, сол күннен бастап ол басталады деп шешілді.
Олар бөлме бұрыштарының бірін зерттеу шкафына айналдырды; Олар менің бөлмесімнен кейбір карталарды сындырған; Олар әкемнің үстелінде еленбей қалған географиялық жер шарын шаң-тозаңнан құтқарды; Екі консоль ою-өрнектен тазартылып, оларды зерттеу кестелері жасалды. Анам біздің жобаға әкеп соққан барлық мезеттің куәгері болған кезде күлімсіреп кетті.
Біз күн сайын екі сағат бойы кездесіп отырдық, осы уақыт ішінде мен географияның кейбір тарауларын түсіндіріп бердім, кейбір әлемдік тарихты, христиан діні кемеңгерлігінің көптеген беттерін оқыдым. Сонда мен Мэридің барлық зердесін бағалай алдым: менің сөйлемдерім оның жадында әдейі ойылып жазылған, ал оның түсінігі балалық триумфпен менің түсіндірмелерімнен әрдайым дерлік озып отырды.
Эмма құпияны таң қалдырып, біздің жазықсыз бақытымызға индульгенция жасады. Жүрегімде не болып жатқанын сол жиі дәрістерде одан қалай жасыруға болады? Ол сұраған түсініктеме бергендей, серіктерімнің сихыршы бет-әлпетінде менің қозғалыссыз ғазалымды бақылап отыруы керек. Егер мен оны картада бос іздеген қандай да бір нүктеге орналастырсам, Мэридің қолының тартысын көрдім. Ал үстелдің жанында отырғанда, олар менің орнымның екі жағында тұрып, Мэри менің кітабымда немесе әріптерінде болған нәрсеге жақсырақ қарау үшін төмен қарай иілген, оның тынысы, шашымды, брейд-брейктерін қылқаламмен шауып, иығыннан домалатып, менің түсініктемелерімді бұзып, Эмма оның түзетілгенін қарапайым көре алды.
Кейде үй шаруасы менің шәкірттерімнің назарын аударды, әпкесім әрқашан оларды орындап, біраз уақыттан кейін бізбен кездесуге баруды өз мойнына алды. Сосын жүрегім соғылды. Мэри, балалық қабір маңдайымен және дерлік күліп жатқан еріндерімен, Байрон сияқты маңдайларына опасыздық жасау үшін жасалған димплмен тігілген аристократиялық қолдарының біразын кеніштен бас тартты; және оның екпіні, өзіне тән музыканың болуын тоқтатпай, мен бүгін есте сақтауға тырысатын жұмсақ артикуляциялық сөздерді қыдыртқандықтан баяу және тереңге айналды; мен оларды қайтадан естіген жоқпын, себебі басқа еріндермен сөйлескендіктен олар бірдей емес, ал осы беттерде жазылғандары мағынасыз болып шығады. Олар басқа тілге жатады, оның ішінде көп жылдар бойы бірде-бір сөз тіркесі есіне түспеген.
XIII
Чатобриан беттері Мэри қиялына ақырын сия беріп отырды. Осылайша христиандық және сенімге толы, ол католиктік ғибадат етуде ұсынылған сұлулық табуға қуанышты болды. Оның жаны мен оған бәрін көркейту үшін ең асыл түстер ұсынған палитрадан алды; ал поэтикалық от, оған ие болған ерлерді таңғалдыратын және өзіне қарамастан оны ашатын әйелдерді табындыратын Геракл сыйы, сол кезге дейін адам бетінде маған белгісіз санақ шеберліктерін берді. Ақынның өз кінәсіздігінің ортасында сол сейілтуші әйелдің жан дүниесіне қош келдіңіздер деген ойы маған жүректі қайтадан жылжытатын алыс әрі таныс келісімнің жаңғырығы ретінде оралды.
Бір түстен кейін, кешке менің елімнің күлгін және бозғылт алтын шамдарының бұлттарымен адасқан, Мэри сияқты әдемі, әдемі және транзиттік, ол, әпкесім және мен беткейдің кең тасында отырып, өзеннің мүсінді ағыстарын терең жазықта оңға қарай домалатуды көрдік, Ал біздің аяғымызда кесене мен үнсіз аңғар бола тұра, мен Аталы эпизодын оқыдым, ал екеуі, олардың қозғалмайтындығы мен тастап кетуіне таңырқап, еріндерімнен ақынның «әлемді жарылқасын» деп агломерациялағанының бәрін естіді. Әпкесім оң қолын иығымның бірінде демалып, басын кенішке дерлік бекітіп, көзімен оқып жүрген сызықтарды ұстады. Мэри, маған жақын жерде жартылай тізе бүгіп, енді менің бетімнен ылғалды көрінісін қалдырмады.
Өзгертілген дауыспен өлеңнің соңғы беттерін оқығанымда күн батқан. Эмманың бозғылт басы менің иығымда демалған. Мэри екі қолымен бет-әлпетін жасырды. Мен Чактастың сүйікті, қоштасу бейітіндегі жүрекжарды қоштасуын оқығаннан кейін кеудемді жиі жыртып: «Шет жерде тыныштықта ұйықтаңыздар, өкінішке орай жас әйел! Сіздің махаббатыңызды, қуып шығуыңызды және өліміңізді марапаттау үшін тіпті Чактастың өзінен де бас тартасыз» деп, Мария менің дауысымды естіп, бет-әлпетін тауып, сол арқылы қалың көз жасын домалатып жіберді. Ақынның жасампаздығы сияқты әдемі болды, мен оны өзі елестеткен махаббатпен жақсы көрдім. Біз үйге тыныш әрі баяу жол салдық. Алас! Менің жаным мен Мэри сол оқуға көшіп қана қоймай, оларда сезім басым болды.
XIV
Үш күннен кейін, бір түстен кейін тауға түскенде, ішкі дәліздерде тұрып қалған қызметкерлердің санағында қандай да бір бастау байқаған сияқтымын. Әпкесім Марияның жүйке күйзелісіне шалдыққанын айтты. Ал оның әлі де ақылға сыймайтынын айта келіп, ол менің ауыр үрейімді барынша тыныштандыруға тырысты.
Барлық сақтық шараларын ұмытып, Мэри болған жатын бөлмеге кіріп, оны өмірге қайта әкелу үшін жүрегіме қарсы ұстап тұратын фрейдизмді игердім, оның төсегіне жақындадым. Аяғынан әкем отырды: ол маған өзінің қауырт ғазалдарының бірін бекітті, содан кейін оны Мэриге қосып, оны маған көрсеткенде маған ребук жасағысы келетін сияқты. Анам сол жерде болды; Бірақ ол мені іздеуге ұмтылмады, себебі менің махаббатымды біле тұра, ол мені жақсы ана ретінде жақсы көретін әйелді, ұлының өзін қалай шабыттандыратынын біледі.
Мен оның зұлымдықтың не екенін білуге тырыспай, оны қозғалыссыз шатастырдым. Ол ұйықтап жатқандай болды: өлі паллормен жабылған бет-әлпеті ыдыраған шашпен жарты жасырылды, онда мен таңертең берген гүлдерім қысылып қалды: келісім-шарт маңдайы азап шегетінін анықтады, ал жеңіл тершеңдік оның ғибадатханаларын ылғалдандырды: жабық көзден кірпікшелерде тоқтаған көз жасын ағып кетуге тырысты.
Әкем менің барлық азапымды түсініп, зейнетке шығуға тұрды; бірақ шығар алдында төсекке жақындап, Мэридің импульсін алып, былай деді:
«Бәрі де болды. Кедей қыз! Дәл осы зұлымдықты анасы жамандыққа ұшыратты.
Мэридің кеудесі собық түзгендей баяу көтеріліп, өзінің табиғи жағдайына қайтып келгендіктен, тек көрікті дем алған. Әкем шыққанда өзімді төсектің басына қойып, үнсіз қалған анам мен Эмманы ұмытып, жастықтан Мэридің қолының бірін алып, оны көз жасы бар ағынға шомылдырдым. Ол менің барлық қателігімді өлшеді: бұл емделмейтін ұстаманың өте жас шабуылынан қайтыс болған анасының зұлымдығы еді. Бұл идея оны бұзу үшін менің бүкіл болмысымды өз мойнына алды.
Мен сол инертті қолымда қандай да бір қозғалысты сезіндім, оған тынысым жылуды қайтара алмады. Мэри қазірдің өзінде еркін дем ала бастаған, ал оның еріндері сөзді қыдырту үшін күрескен сияқты. Ол басым салмақтан құтылуға тырысқандай, басын бір жақтан екінші жаққа жылжытты. Бір сәт демалғаннан кейін ол түсініксіз сөздерді тығырыққа тірейді, бірақ соңғы кезде менің атым олардың арасында айқын қабылданды. Мен тұрып, көзін жұлып алып, бәлкім, қолыма тым көп басылған шығар, бәлкім, еріндерім оны атаған шығар. Ол қанық жарықтан жараланғандай көзін ақырындап ашып, мені тануға күш салып, оларды маған бекітті. Жарты тұрып бір сәттен кейін «Бұл не?» – деп, мені тартып алады; «Маған не болды?» – деп жалғастырды ол анамға үндеу тастап. Біз оны сендіруге тырыстық, және екпінмен сол кезде түсіндіре алмаған қандай да бір ребук болды, – деп қосты ол. Мен одан қорқамын» деп қорқыттым.
Ол қол жеткізгеннен кейін ауырып, қатты қайғырады. Мен кешке оны көру үшін қайтып оралдым, ол кезде әкем осындай жағдайларда орнатқан этикет оған рұқсат берді. Мен оған қош келдіңіздер деп айтқанымда, қолымды бір сәтке ұстап, «сені ертең көр», – деп, осы соңғы сөзді қандай да бір кеште әңгімемізді үзген кезде қолданғандай екпіндіргенде, ол біз үшін келесі күнді асыға күтті.
XV
Мен өзімнің бөлмесіме апаратын дәлізге шыққанда ауладағы талдарды мінсіз бұғы тербелтеді; Ал баққа жақындаған сайын оны қызғылт сары ағаштардың тоғайларында жасырып жатқанын естідім, одан қорқынышты құстар лақтырды. Алаудың жарқырауынан жараланған брошюраның лезде шағылысуына ұқсас көмескі найзағай аңғардың қараңғы түбін жарықтандырғысы келген сияқты.
Дәліз бағаналарының бірінде жатып, ғибадатханаларымды сүрткен жаңбырды сезінбей, Мэридің ауруын ойладым, ол туралы әкем осындай сұмдық сөздерді айтқан болатын. Менің көзім оны қайтадан қайтып оралмайтын үнсіз және сергек түндердегідей көргісі келді!
Оның қанша уақыт болғанын білмеймін, құстың дірілдеп тұрған қанаты сияқты бірдеңе маңдайымды қылқаламмен шауып алуға келгенде. Мен оны бақылап отыру үшін бірден ағашқа қарадым: ол қара құс еді.
Менің бөлмесім суық болды; терезенің раушангүлдері дауылды желдің қатаңдығынан бас тартқандай тартты: вазаның құрамында таңертең Мэри орналастырған лалагүлдер қағып, көмескіленіп кетті. Бұл кезде екпіні кенеттен шамды сөндірді; Ал найзағай таудың жартасты шыңдарынан құлаған алып көлік сияқты оның өсіп келе жатқан рублін ұзақ естуге мүмкіндік береді.
Сол собық табиғаттың ортасында менің жаным қайғылы сергектікке ие болды.
Ол тұрғын бөлмеде сағат он екіге ғана таңқалдырды. Мен өзімнің есігімнің жанында із қалдырдым және көп ұзамай әкемнің дауысы мені шақырды. – Жоғары көтеріңкі, – деп жауап бергеннен кейін бірден; «Мэри әлі жаман».
Кіру қайталанған болатын. Төрттен бір сағаттан кейін маған кету туралы ескертілді. Әкем маған аурудың белгілері туралы соңғы айғақтар берді, ал негрлер Хуан Ангель менің ретинто жылқымды тыныштандырып, шыдамдылық танытып, қорқытты. Роде; Олардың аяқ киім тұяқтары жұмыр тасқа тығылып, бірден кейбір ливидтік найзағайдың жарығында жол іздеп аңғардың жазығына түсіп кеттім. Ол доктор Мейннің өтініші бойынша болды, ол кейін далалық маусымды біздің жылжымайтын мүліктен үш лигада өткізді.
Мэридің сол түстен кейін төсекте көргенімдей бейнесі, ол маған «ертең сені көр» деп айтқан кезде, ол, бәлкім, келмейтін шығар, менімен бірге кетті, ал шыдамдылығым мені саяхаттың соңынан бөліп алған қашықтықты мүлтіксіз өлшеді; аттың жылдамдығы бірқалыпты жетпегендігіне шыдамдылық,
Жазықтар жоғалып кете бастаған, дауыл басым көрпелер сияқты менің мансабына қарама-қарсы бағытта қашып кетеді. Ол ойлаған ормандар өздеріне қарай жылжыған сайын алыстап кеткен сияқты. Глобус інжірлері мен чиминангостарының арасында желдің кейбір момындары ғана, тек жылқының тозған сыбырлауы мен ұшқынды кремнийлерде тұяғының жаңылысы түннің тыныштықты үзіп тастады.
Санта-Еленаның кейбір каюталары менің оң жағымда болды, көп ұзамай олардың иттерінің қабығын естуді тоқтаттым. Жолда ұйықтап жатқан сиырлар мені қарқынмен бірқалыпты ете бастады.
М****-ның лордтарының әдемі үйі, оның ақ капелласымен және оның цейбас ормандарымен бірге мұнаралары мен шатырлары қираған уақыт болатын бекініс сияқты көтеріңкі айдың алғашқы сәулелерінде алыстан көруге болатын еді.
Амайме түннің жаңбырымен өсіріліп, оның роуд-шоуы маған жағаға жеткенге дейін ұзақ уақыт бұрын жариялады. Жағалардың жапырақтары арқылы толқындарды күміске түсірмек болған Айдың жарығында оның нөсерінің қаншалықты өскенін көрдім. Бірақ күту мүмкін болмады: ол бір сағатта екі лига жасады, және ол әлі аз болды. Құлағымен өзен түбіне қарай созылып, саңырау болып қалған аттың ижарларына шпурларды қойдым, аяғынан ысқырған сулардың импульссіздігін есептеп шығарғандай көріндім: ол қолдарын оларға батырды, ал мызғымас террор басым болғандай, ол аяқтарын тез бұрып шегініп кетті. Мойнына қамқорлық жасап, манежді ылғалдандырып, өзін өзенге лақтыруға тағы да уәде бердім; Сонда ол қолдарын көтеріп, бір мезгілде мен бас тартқан барлық рейнді сұрап, жарты ай үйіндісін жіберіп алдым деп қорқытты. Ол жартастың бүйірін алып, жиырмаға жуық шыбықтың жағасына көтерілді; Ол мұрнын көбікке жақын әкеліп, оны бірден көтеріп, ағысқа асығып кетеді. Су бәрін дерлік жауып, тізелеріме жетті. Толқындар көп ұзамай белімнің төңірегінде қарғып кетті. Бір қолымен ол жануардың мойнын, оның денесінің жалғыз көрінетін бөлігін жабады, ал екіншісімен бірге оны кесу сызығын жоғары қарай қисық сызықтырақ сипаттауға тырысты, себебі олай болмаған жағдайда еңістің төменгі бөлігінен айырылғандықтан, оның биіктігі мен сынған гуадуалдарды тербелткен сулардың күшіне байланысты қол жетімсіз болды. Қауіп-қатер өтті. Белбеуді қарап шығу үшін шықтым, олардың бірі жарылып кетті. Асыл брутто алысып, бірден маршты жалғастырдым.
Лиганың төрттен бір бөлігін жүріп өткен соң, үнсіз ормандардың көлеңкесінде жоғалғанша жарықтандырған Нима толқындарын кесіп өттім. Мен сол жақтағы Санта-Р. пампасын қалдырдым, оның үйі, цейба ағаштарының тоғайларының ортасында және оның төбесіндегі жапырақтарды көтеретін пальма ағаштары тобының астында, ай жарығы түндерінде оазис ағаштарынан ілінген шығыс королінің шатырына ұқсайды.
Таңертең сағат екі болды, ол кезде P****вилласын кесіп өткеннен кейін дәрігер тұрған үйдің есігінен ауытқыдым.
XVI
Сол күні түстен кейін дәрігер бізден кетіп, Мэриді тастап кеткеннен кейін толығымен дерлік қалпына келтіріліп, қолжетімділіктің қайталануына жол бермеу үшін режим тағайындады, сондай-ақ ауру әйелге жиі баруға уәде берді. Мен оған қауіп жоқ деп сендіргенін естіген сөзсіз рельефті сезіндім, және ол үшін оны ұстанған адамға екі рет әсер еттім, тек мұндай жедел толықтыру Мэриді болжағандықтан ғана. Мен оның бөлмесіне кірдім, дәрігер мен оны жолдар лигасында алып жүретін әкем жолға шыққаннан кейін. Ол шашын өруді аяқтап, әпкесім жастықтарының үстінен өткізген айнаға қарап тұрды. Жиһазды алысқа бұрып, соққыға ұшыратып, ол:
«Бұл ауру кәсіптер емес пе? Бірақ мен қазірдің өзінде жақсымын. Мен сізге өткен түнгідей қауіпті сапар бермеймін деп үміттенемін.
– Сол сапарда ешқандай қауіп болған жоқ, – деп жауап берді.
«Өзен, иә, өзен! Мен бұл туралы ойладым және менің кесірінен сізге орын алуы мүмкін көптеген нәрселер бар.
«Үш лиганың саяхаты ма?» Сіз осыны атайсыз ба…?
«Суға батып кеткен сол сапар», – дейді дәрігер, соншалықты таң қалдым, ол мені әлі баспады және ол туралы айтып үлгерді. Сіз және ол өзеннің төмен түсуін екі сағат күтуге тура келді.
«Ат үстіндегі дәрігер – мәуліт; Ал оның пациензуда муляжы жақсы атпен бірдей емес.
«Асудың кішкентай үйінде тұратын адам, – деп Мария мені үзіп тастады, – таңертең қара атыңызды мойындағанда, егер өткен түні өзін өзенге лақтырған шабандоз соқпағанын айқайлағанда уақытында суға батып кетпесе, өзін таңдандырды. Алас! А жоқ; Тағы да ауырып қалғым келмейді. Дәрігер сізге ешқандай жаңалық болмайтынын айтқан жоқ па?
– Иә, – деп жауап бердім; Және ол маған сізді көруге келмей,осы он бес күн қатарынан екі күн өтпеуге уәде берді.
«Сонда түнде тағы бір сапарға шығудың қажеті жоқ. Егер…
«Сен мен үшін көп қиналған болар едіңіз, сен болмас па едіңіз?» – Мен күлімсіреп жауап бердім.
Ол маған бірнеше сәт қарап, мен:
«Мен кез келген уақытта өліп бара жатқаныма сенімді бола аламын ба…
«Неден?»
Ал менің көз алдымда қалғанын жорамалдау:
«Әрқашан, әрқашан! – жастықтың әдемі шілтерін зерттеу үшін пайда бола отырып, құпия түрде дерлік қосты.
–Ал менде саған айтатын өте қайғылы нәрселер бар, – деп жалғастырды ол бірнеше сәттен кейін тыныштық орнады; соншалықты өкінішті, олар менің ауруымның себебі болып табылады. Сіз тауда болдыңыз… Момын бәрін біледі; ал әке-шешесінің аты естімеген зұлымдықтан анам қайтыс болғанын естідім; сізге әдемі мансап жасауға тағдыр тәлкегіне ұшырады; және сол… ах! Естігенім шындыққа жанасатынын білмеймін… Мен сізге менімен бірге болуға лайық емеспін.
Оның бүркеншік көзінен бозғылт ұрттарына, көз жасын сүртуге асықты.
–Айтпа, Мэри, ойланбаңдар, – депті; Жоқ; Мен сені қайырамын.
«Бірақ егер мен оны естісем, сонда мен туралы білмейтін кезімде болды… Неге, сонда?»
«Қарап көріңізші, мен сені қайыршымын… Мен… Сіз маған бұл туралы енді айтпауға рұқсат еткіңіз келе ме?
Мен оның маңдайын демалып жатқан қолына түсіріп, қолын кеніш арасына түсірдім, жақындап келе жатқан Эмма киімінің шуын бірден естігенде.
Сол түні кешкі аста әпкелерім мен асханада әдеттегіден ұзағырақ уақыт алған ата-анамды күттік. Сайып келгенде, олар маңызды әңгімені аяқтағандай бөлмеде сөйлеген сөзін естіді. Әкемнің асыл физиогномиясы еріндерінің аяқтарының аздап қысқаруында және қабақтары арқылы маңдайын кесіп өткен кішкентай әжімде оны өзгерткен моральдық күресті жай ғана орнықтырғанын көрсетті. Анам бозғылт болды, бірақ сабырлы болу үшін аздап күш салмай, ол маған үстел басында отырғандай айтты:
«Джозефтің таңертең бізді көріп, сізді аң аулауға шақырғанын айтқаным есімде болмады; Бірақ ол жаңалықтарды білген кезде ертең өте ерте оралуға уәде берді. Қыздарыңыздың біреуінің тұрмысқа шыққаны рас па?
– Ол өз жобасы туралы сізге кеңес беруге тырысады, – деп әкем жоқ байқады.
– Бұл аю аңы болар, – деп жауап берді.
«Аюлар ма?» Не! Аюларды аң аулайсың ба?
– Иә, сэр; Онымен бірнеше рет жасаған көңілді аң.
– Менің елімде, – деп әкем жауап берді, – олар сені барбариан немесе батыр деп санайтын еді.
«Дегенмен, мұндай шығу күн сайын және барлық жерде жасалатын бұғыға қарағанда қауіптілігі аз; Бұрынғылар үшін аңшылардан өздерін бреньяс пен сарқырамалар арасында абайсызда құлату үшін лақтыруды талап етудің орнына, оған тек кішкене тегістік пен дәл мақсат керек.
Әкем, енді өз санағында бір кездері болған қашып құтылуды көрсетпей, Ямайкада бұғылардың аң аулау тәсілін және оның туыстарының осындай пасықтыққа қаншалықты көңіл бөлгенін, олардың арасында ерекшеленетінін, өзінің тентектігімен, шеберлігімен және ынта-жігерімен, Соломонмен, оның бізге айтқанын, күліп, кейбір анекдоттарды айтқанын айтты.
Кестеден жоғары көтерілгендіктен, ол маған былай деп келді:
«Сіздің анаңыз бен мен сізбен бірдеңе сөйлесуге тиіспіз; Сосын менің бөлмесіме келіңіздер.
Мен оған кіргеннен кейін әкем арқасымен бөлменің ең аз жарық бөлігінде болған анама жазды, ол сол жерде тоқтаған кезде креслода отырды.
–Отыр, – деп, жазудан бір сәтке тоқтап, ақ шыныдан жасалған көзілдіріктің үстіне қарап, алтынмен майдалап орнатады.
Бірнеше минуттан кейін өзі жазған есеп кітабын орнына мұқият орналастырып, ол орынды мен алып жатқанға жақындатты, ал төмен дауыспен былай сөйледі:
«Мен сіздің анаңыздың осы әңгіменің куәгері болғанын қалаймын, өйткені бұл мен сияқты пікірге ие маңызды мәселе.
Оны қысып, темекі шегетін сигарасын лақтыру үшін есікке шығып, осылай жалғастырды:
«Сіз үш ай бойы бізбен бірге болдыңыз, тек екіден кейін ғана A**** мырза Еуропаға сапарын бастай алады, ал онымен бірге бару керек. Бұл кідіріс, белгілі бір дәрежеде, ештеңені білдірмейді, себебі алты жыл болмағаннан кейін сіздердің біздің тарапымыздан басқалардың артынан жүруіңіз біз үшін өте қуанышты, және мен осында да оқу сіздің сүйікті ләззатыңыздың бірі екенін қуана бақылап отырмын. Мен сіздерден жасыра алмаймын, сондай-ақ сіздердің мінездеріңіз бен қабілеттеріңізбен сіздер жүргізіп жатқан мансапты адал таққа отырғызасыздар деп үлкен үміттер ойлағанымды жасыра алмаймын. Жақын арада отбасына сіздің қолдауыңыз қажет болатынын елемейсіз, әсіресе бауырыңыз қайтыс болғаннан кейін.
Сосын кідіріп, жалғастырды:
«Сіздің мінез-құлқыңызда сізге дұрыс емес нәрсе бар: сіз небәрі жиырма жастасыз, сол жаста ойланбастан тәрбиеленген махаббат сізбен жай ғана сөйлескен үмітімнің бәрін иллюзияға ұшыратуы мүмкін. Сіз Мэриді жақсы көресіз, мен мұны көп күн бойы білемін, әрине. Мэри дерлік менің қызым, егер сіздің жасыңыз бен лауазымыңыз неке туралы ойлануға мүмкіндік берсе, менде байқайтын ештеңе болмас еді; бірақ оларға рұқсат бермейді, ал Мэри өте жас. Бұл – пайда болатын жалғыз кедергі емес; Еңсерілмейтін бір шығар, ол туралы саған айту менің парызым. Мэри сізді апарып, бізді сізбен бірге қауіп төніп тұрған аяусыз қателікке апарып тастай алады. Доктор Мейн анасы қол жеткізген зұлымдықтың жас кезінде қайтыс болатынына сендірді: кеше зардап шеккені – эпилептикалық синкоп, ол әр қолжетімділікті арттырып, ең жаман белгілі кейіпкердің ұстамасымен аяқталады: дейді дәрігер. Қазір өзіңізге жауап беріңіз, айтқаныңызды көп ойлап, бір сұраққа; рационалды адам және мырза ретінде сіз екеніңізге жауап беру; және сіздің болашағыңызға және өзіңіздің мінезіңізге шетелдік қулық-сұмдықпен жауап бергеніңіз емес. Дәрігердің пікірін, оны беретін Мейн болуды құрметтеуге лайық пікірді білесіңдер; Соломонның әйелінің тағдыры сізге белгілі: егер біз оған келісім берсек, бүгін Мэриге тұрмысқа шығарсыз ба?
– Иә, сэр, – деп жауап берді.
«Бәрімен бетпе-бет келе ме?»
«Бәрі де, бәрі де!
«Мен тек ұлыммен ғана емес, мырзамен сөйлесіп қана қоймай, сіздерде қалыптасуға тырыстым деп ойлаймын.
Анам сол кездегі орамалда бет-әлпетін жасырды. Әкем, бәлкім, сол көз жасын қозғап, бәлкім, менен тапқан қарармен де оның дауысы жоқ екенін біле тұра, бір сәтке сөйлеуді тоқтатты.
– Жақсы, – деп жалғастырды ол. осы асыл қарар сізді ынталандыратындықтан, сіз менімен бес жыл бұрын Мэридің күйеуі бола алмайтыныңызға келісесіз. Ол сізді бала кезінен сүйгеннен кейін бүгін сізді осылай жақсы көретінін, Мейннің айтуынша, оған жаңадан келген қауырт эмоциялар аурудың белгілерін жасағанын айтқым келмейді: яғни сіздің махаббатыңыз бен еркектеріңізге сақтық шаралары қажет деп айтуға болады, осыдан кейін мен сізден маған уәде беруіңізді талап етемін, Сенің садақаң үшін, оны соншалықты жақсы көретіндіктен, ал ол үшін осы жағдай келген жағдайда берілген дәрігердің кеңесін орындайсың. Мэриге ештеңе уәде беру керек, себебі мен көрсеткен мерзім біткеннен кейін күйеуі болу уәдесі сіздің еміңізді жақындастыра түседі, дәл осыдан құтылуға тырысамыз. Бұдан артық түсініктемелер сіз үшін пайдасыз: осы мінез-құлықты басшылыққа ала отырып, Мэриді құтқара аласыз; Бізге оны жоғалтудың қателігінен құтылуға болады.
«Біз сізге бергеннің бәрі үшін марапаттау үшін, – деп анама жүгіне отырып, «маған мынадай уәде беруіңіз керек: Мэриге оған қауіп төндіретін қауіп туралы айтпауыңыз керек, сондай-ақ кешке арамызда болған ештеңені ашпауыңыз керек. Сіздің осы елге оралған соң оның ауруы сақталса, сіздің некеңіз туралы менің пікірімді де білуіңіз керек… біз көп ұзамай бірнеше жылға бөлініп шығамыз: сіздің әкеңіз бен Мэри сияқты бұл сілтеме менің мақұлдауымнан болмас еді. Бұл қайтарымсыз қарарды білдіре отырып, Соломонның өмірінің соңғы үш жылында қызына доңыз қызметін атқаруға арналған менің иелігімде тұрған қандай да бір қарау капиталын қалыптастыруға қол жеткізгенін айту көп емес. Бірақ некеге тұрғанға дейін қайтыс болса, ол Кингстондағы ана әжесінің қолына өтуге тиіс.
Әкем бөлмені бірнеше сәт аралап шықты. Біздің конференцияның аяқталғанына сеніп, зейнетке шығуға тұрдым; Бірақ ол өз орнына оралып, кенішті көрсете отырып, өз сөзін осылайша қайта жандандырды.
«Осыдан төрт күн бұрын мен де М*** мырзадан Марияның билігін ұлы Карлосқа сұрап хат алдым.
Бұл сөздерге тосын сыйымды жасыра алмадым. Әкем қосудан бұрын көрінбейтін күлімсіреп:
«Де М*** мырза сіздің ұсынысыңызды қабылдауға немесе қабылдамауға он бес күн береді, осы уақыт ішінде олар маған бұрын уәде бергендей, бізге баруға келеді. Біздің арамызда келісілгеннен кейін бәрі сіздер үшін оңай болады.
«Қайырлы түн, сонда» деп, қолын иығыма қоя тұрып, аң аулауға өте қуанышты болуың мүмкін; Маған өзімнің коттежімнің табанына қою үшін өлтіріп тұрған аюдың терісі керек.
– Жарайды, – деп жауап берді.
Анам маған қолын ұстап, кенішті ұстап:
«Біз сені ерте күтеміз; Сол жануарларды бақылаңыздар!
Соңғы бірнеше сағатта мені көптеген эмоциялар қоздырды, олардың әрқайсысын байқай алмадым, мен үшін түсініксіз және қиын жағдайды өз мойнына алу мүмкін болмады.
Мэри өлім қаупін төндірді; осылайша махаббатым үшін сыйақы ретінде, сұмдық жоқшылық арқылы уәде берді; мен оны аз жақсы көремін деген шартпен уәде берді; Мен өзімнің арманымның жасырын байлықтарының бірі ретінде жер бетінен жоғалып бара жатқанын көріп, осыдан кейін оның көз алдында алғыссыз және сезімтал болып көрінуі керек, тек қажеттілік пен себеп мені асырап алуға мәжбүр еткен мінез-құлықпен ғана осындай махаббатты, махаббатты мәңгі иемденуге міндеттімін! Жылжыған дауыста жасалған сенімдерді енді естіген жоқпын; Еріндерім оның брейд-брейктерінің бірінің соңына да тие алмады. Кеніш немесе өлім, өлім мен мен арасында, оған жақындаудың тағы бір қадамы оны жоғалту болар еді; ал оның бас тартуына жол беру менің күшімнен тыс орбита болды.
Қорқынышты жүрек! сіз өзіңізді қатты жасырынып таусылуы мүмкін өрттен тұтына алмадыңыз… Ол қазір қайда, енді сіз енді жұтылмайсыз; Енді мен сізге ие екенімді білмей күндер мен жылдар менен өтіп бара жатыр ма?
Хуан Анджело менің бұйрықтарымды орындап, таңертең бөлмемнің есігін қағып кетті.
«Таң қалай?» Мен сұрадым.
«Малай, менің шеберім; Ол жаңбыр жауғысы келеді.
– Жақсы. Тауға барып, Джозефке бүгін мені күтпеуді айтыңыз.
Терезені ашқанда негрлерді жібергеніме өкініш білдіремін, ол бамбуктарды ысқырып, гуммирлеу орманның алғашқы жамауларына кіргісі келеді.
Раушан бұталарын шауып, талдарды жарып шыққан таулардан суық және бытыраңқы жел соғып, оның ұшуында бір-бір жұп жол парсыларды бұрып жіберді. Бақытты таңдағы бақтың барлық құстары, сән-салтанаты үнсіз қалды, тек пеллярлар ғана көрші шалғындарға тығылып, қайғылы қыс күнін өз әндерімен қарсы алды.
Көп ұзамай таулар нәрлі жаңбырдың ашен бүркеншік атының астында жоғалып кетті, бұл оның өсіп келе жатқан әңгімесін ормандарды лақтыруға жақындаған сайын естуге мүмкіндік береді. Жарты сағатта муржия және шулы жылғалар өзеннің екінші жағындағы беткейлердің шөптесін жерлерін таратып түсірді, бұлар көбейіп, қайғы-қасіретке ұшырап, алыс сарышұнақтан, толып жатқан және тарқамайтын көтерілістерден көрінді.
XVII
Сол ауыр конференция өткен сәттен бастап он күн өтті. Әкемнің мэримен бірге қолдану керек деп ойлаған емнің жаңа түрі туралы тілегін орындай алмайтынын сезінбей, Чарльздің неке туралы ұсынысына қатты алаңдадым, үйден алғышарттардың барлық түрін іздедім. Мен сол күндерді өз бөлмесімде құлыптап үлгердім, қазірдің өзінде Джозефтің иелігінде болдым, көбінесе айналамда жаяу жүрдім. Мен серуендеуде серік ретінде оқи алмайтын кейбір кітапты, ешқашан оқ атпаған мылтықымды және шаршап-шалдығуды сақтап қалған Майоны жүзеге асырдым. Терең меланхолик басым болғанымен, мен сағаттарды ең жабайы жерлерде жасырын жүгіруге мүмкіндік беремін, ол жапырақ төсенішіне бұйраланған дозаны босқа шығаруға тырысты, сол жерден құмырсқалар оны ығыстырды немесе гадфлилер мен масаларға мінсіз секіріп кетті. Қартайған досы өзінің айла-шарғысына қарамастан оған дос емес болған әрекетсіздік пен тыныштықтан шаршап өскенде, ол маған жақындап, басын тізелерімнің біріне салып, маған сүйіспеншілікпен қарап, артынан кетіп, үйге апарған жолда мені бірнеше шыбық күтеді; Ал бізге деген ұмтылысында, ол мені бақылап жүргеннен кейін, өзінің композициясы мен сенильді ауырлығын ұмытқаннан гөрі, қуаныштың, жастардың ынта-жігерінің біраз секірулерін беру үшін өзін таратты.
Бір таңертең анам менің бөлмесіме келіп, мен әлі кетпеген төсектің басына отырып, ол маған:
«Бұл мүмкін емес: осылай өмір сүруді жалғастырмау керек; Мен қанағаттанбаймын.
Үнсіз жүргендіктен, ол жалғастырды:
«Сендердің не істеп жатқаның әкеңнің талап еткені емес; ол әлдеқайда көп; ал сіздің мінез-құлқыңыз бізге қатыгездікпен және Мэриге қатыгездікпен. Сіздің жиі серуендеулеріңіз Луизаның үйіне баруға арналғанына сендім, олар сізге деген әсерін ескере отырып; Бірақ кеше түстен кейін келген Браулио сені бес күн бойы көрмегенін білсін. Сіз отбасымен қоғамда өткізген бірнеше сәтте де бақылай алмайтын терең қайғы-қасіреттің себебі неде, және бұл сізді үнемі жалғыздыққа ұмтылуға итермелейді, өйткені ол бізбен бірге болуға анонимді болды ма?
Оның көзі көз жасына толы болды.
– Мэри, мадам, – деп жауап бердім, – Чарльз сізге ұсынған тағдырды мүлдем еркін қабылдауға немесе қабылдамауға тиіссіз; Мен, оның досы ретінде, егер қабылданса, ол негізді нәр алуы тиіс деген үмітті иллюзияға ұшыратпауға тиіспін.
Осылайша, мен одан құтыла алмай, түннен бері мені азаптап емдеген ең ауыртпалықты анықтадым, М****-ның мырзаларының ұсынысын білдім. Бұл ұсынысқа дейін маған Мэридің ауруы туралы дәрігердің өлім болжамдары ештеңе келмеді; Одан көп жылдар бойы бөлінудің қажеті жоқ.
«Мұндай нәрсені қалай елестетуге болар еді?» Анам менен таң қалдым деп сұрады. Ол сіздің досыңызды екі рет көре алмайды: бірнеше сағат бойы осында болған кезде бір рет, ал біз оның отбасына барғанда бір рет.
«Бірақ, анам, менің ойымша, ақталуға немесе жойылуға аз уақыт қалды. Күтуге тұрарлық деп ойлаймын.
«Сіздер өте әділетсізсіздер, болғаныңызға өкініш білдіресіздер. Мэри, қадір-қасиеті мен парызынан, сізден жақсы үстемдік ету керектігін біле тұра, мінез-құлқыңыздың оның қаншалықты зардап шегетінін жасырады. Көргеніме сену қиын; Сіздің жай ғана айтқаныңызды естігеніме таң қаламын. Мен сізге үлкен қуаныш сыйладым деп ойлап, кеше Мейннің бізге қоштасу кезінде айтқанын білу арқылы бәрін қалпына келтірдім деп ойладым!
– Сен айтасың, айт, – деп қайыршылық жасадым, отырдым.
«Неге қазір?»
«Ол әрдайым бола бермейді… Ол әрдайым менің әпкесім бола бермейді бе?
«Кеш ойлайсың. Әлде адам мырза болып, не істей аласың? А жоқ; мұны кеніштің ұлы жасамауы керек… Сенің әпкесің! Ал сіз өзіңізден артық білетіндерге айтып отырғаныңызды ұмытып кетеді! Әпкесің! Ал мен сені тізесін бүгіп шауып тастағаннан бері жақсы көретінін білемін! Ал қазір сенгенде ме? Енді мен сізбен сөйлесуге келгенде, кедей қыз менен жасыруға тырысатын азаптан қорқып қалдым.
«Мен сізге маған хабарлағандай күйзеліске себеп болғанын қаламаймын. Менің мінез-құлқымда репрезентативті деп тапқан нәрсені өтеу үшін не істеу керектігін айтыңыз.
«Солай болуы керек. Мені соншалықты сүюді қаламайсың ба?
– Иә, ма'ам; Ал бұл дұрыс па, солай емес пе?
«Сондықтан мен оның менен басқа анасы жоқ екенін ұмытсам да, Соломонның ұсыныстары мен оның маған лайықты деп санайтынына деген сенімі болады; Өйткені ол оған лайық және сені соншалықты жақсы көреді. Дәрігер Мэридің ауруына шалдыққан бір Сара емес екеніне сендірді.
«Ол солай айтты ма?»
– Иә; Сіздің әкеңіз, қазірдің өзінде сол бөлікке сендіріп, мені сізге хабарлағысы келді.
«Сонда бұрынғыдай оған қайта орала аламын ба?» Мен сұрадым, иеліктен шығарылдым.
«Іс жүзінде…
– О! ол мені қуып шығады; Солай ойламайсыз ба? Дәрігер қауіп-қатердің жоқ екенін айтты ма? – қостым—; Карлос білуі керек.
Анам жауап бермес бұрын маған түсініксіз қарады:
«Ал оны неге одан жасыру керек?» Менің ойымша, сізге не істеу керектігін айту мен үшін қалады, себебі M****-ның лордтары ертең келеді, деп хабарлайды. Мэриге осы түстен кейін айтыңыз… Бірақ әкеңнің бұйрығын бұзбай, ұшып көтерілуді ақтау үшін не айта аласың? Ал сіз оған сізден не талап еткенін айтып бере алсаңыз да, кешірім сұрай алмадыңыз, себебі осы күндері жасаған істеріңізді орындау үшін мақтаныш пен деликатес үшін таппаудың себебі бар. Міне, осының нәтижесі. Мен үшін Мэриге сіздің қайғы-қасіретіңіздің нақты себебін көрсету міндетті.
«Бірақ істесеңіз, мен сенген нәрсеге сенуде жеңіл болсам, ол мені не ойлайды?»
«Ол сізді бәрінен гөрі фикһ пен сәйкессіздікке қабілетті деп санағаннан гөрі нашар ойлайтын болады.
«Сіз белгілі бір дәрежеде дұрыс айтасыз; Бірақ мэриге біз жай ғана айтқан нәрсені айтпауыңызды қайыршылыққа ұшыратамын. Мен қателестім, бәлкім, ол мені өзінен артық азапқа ұшыратқан шығар, мен оны қалпына келтiруге тиіспін; Мен сізге оны өтеймін деп уәде беремін: оны дұрыс жасау үшін екі күн ғана қажет.
–Жақсы, – деп, кетіп бара жатыр; Сіз бүгін шығасыз ба?
– Иә, ма'ам.
«Қайда барасың?»
«Мен Эмигдиоға қош келдіңіздер деп ақы төлеймін; Бұл өте маңызды, себебі кеше мен оны әкесінің бутлеровтың мені бүгін түскі асқа күтуін айтуға жібердім.
– Бірақ ерте қайтып ораласың.
«Төрт-бес жаста.
«Осында тамақтаныңыздар.
– Иә. Сіз тағы да маған қанағаттанасыз ба?
– Әрине, – деп жауап берді, күлімсіреп. Кешке дейін, сонда: ханымдарға, менен де, қыздардан да майда естеліктер бересің.
XVIII
Эмма менің бөлмесіме кіргенде кетуге дайын болдым. Ол мені күлдіргі бетпен көруді жіберіп алды.
«Соншалықты бақытты қайда барасың?» – деп сұрады.
«Ешқайда барудың қажеті жоқ екенін тілеймін. Мен онымен кездескенде барлық реңктерде менің сәйкессіздігіме шағымданатын Эмигдионы көру үшін.
«Қаншалықты әділетсіз! Ол қуып, күліп кетеді. Сізге лайықсыз ба?
«Неге күлесің?»
– Досыңыздың әділетсіздіктен. Кедейлер!
– Жоқ, жоқ: сен басқа нәрсеге күлесің.
– Міне, осылай, – деп, ванна үстелімнен тарақ алып, маған жақындап келеді. Шашыңызды таратып жіберуге рұқсат етіңіз, сіздер білесіздер, тұрақты сэр, досыңыздың әпкелерінің бірі абыройлы қыз екенін білесіздер. «Тым жаман», – деп жалғастырды ол, шаш сәнін өзінің гравитациялық қолдарының көмегімен жасай отырып, «миссис Эфраим бұл күндері кішкене бозғылт түске айналды, өйткені бугеньялар ұрттарына жаңа түстерсіз манызды сұлулықты елестетпейді. Бірақ Эмигдионың әпкесі білетін болса…
«Сіздер бүгін өте сөйлесіп жатырсыздар.
«Иә?» және сіздер өте қуаныштысыздар. Айнаға қарап, өте жақсы көрінбесеңіз айтыңыз.
« «Қандай сапар! Әпкесіме қоңырау шалған Мэридің дауысын естіп, қуып жеттім.
– Расында да. Амайме анчоусының шыңдарынан өтіп, тамашалау қаншалықты жақсы болар еді… ұлы және жалғыз ландшафт, немесе жаралы ірі қара мал сияқты таудан өтіп, масаларды қорқытып, мамыр айына дейін нуклеустерге нюанс толтырмай- ақ… нашар нәрсе! бұл мүмкін емес.
– Мэри сені шақырады, – деп үздім.
«Мен оның не үшін екенін білемін.
«Не үшін?»
«Сізге жасамау керек нәрсені жасауға көмектесу үшін.
«Қайсысы екенін біле аласың ба?»
«Мәселе жоқ: ол мені барып, оларды ауыстыруға қызмет ететін гүлдерді таңдап алуды күтеді», – деп, үстелімдегі вазадағыларға назар аударады; Ал егер мен ол болсам, онда тағы біреуін қоймас едім.
«Білген болсаң…
– Ал білген болсаң…
Мені өз бөлмесінен шақырған әкем бұл әңгімені үзіп тастады, ол жалғасын тапты, анаммен соңғы сұхбатымнан бері мен оны жүзеге асыруды ұсындым.
Әкемнің бөлмесіне кіріп, терезедегі әдемі қалталы сағаттың машинасын қарап шығып, былай деді:
«Бұл таңғаларлық жайт; Ол отыз фунт стерлингке тең екені сөзсіз. Бірден маған бет бұра отырып, ол:
«Бұл менің Лондоннан тапсырыс берген сағатым; Қарап көріңізші.
– Сіз қолданғаннан әлдеқайда жақсы, – деп байқадым, оны зерттедім.
«Бірақ мен қолданып жүргенім өте дәл, ал сенің қолың өте кішкентай: оны қыздардың біріне беріп, осыны өзіңе алуың керек.
Маған алғыс айтуға уақыт қалдырмай, ол:
«Эмигдионың үйіне барасың ба?» Мен әкесіне компанияда бордақылау үшін бізге гвинея жайылымын дайындай алатынымды айттым; бірақ оның малдары дайын болуы керек, дәлірек айтсақ, бастаушының он бесіншісі.
Тапаншамды алу үшін бірден бөлмеме қайта оралдым. Мэри, бақтан және тереземнің етегінен Эммаға черногория, марджорам және карниз сөйлемін тапсырды; бірақ оның көлемі мен балғындығы үшін бұлардың ең әдемісі еріндерінде болған.
– Қайырлы таң, Мария, – деп, гүлді алуға асықпайды.
Ол лезде пәле-жаладан құтылып, салютпен өзара түсіністік танытып, карниз аузынан түсіп қалды. Ол маған гүлдер тапсырды, біразын аяғыма тастады, оны таңдап алып, ұрттары қайтадан қызғылт түскенде маған жету шегінде қойды.
–Қалайсың ба, – деп соңғыларын алған кезде, «осының бәрін еріндеріңізде болған карнизге айырбастау керек пе?» – дедім.
– Мен оған далаға шықтым, – деп жауап беріп, оны іздеу үшін басын түсірді.
«Осылайша, мен сіздерге осының бәрін беремін.
Ол маған жауап бермей сол қарым-қатынаста қалды.
«Маған оны таңдауға рұқсат бересіз бе?»
Содан кейін оны алып кету үшін төмен қарай иіліп, маған қарамай-ақ маған тапсырды.
Сонымен қатар, Эмма жаңа гүлдерді орналастыру арқылы толық алаңдаушылық танытты.
Қалаған карнизді жеткізген Шәке Мэридің қолы былай дейді:
«Рахмет, рахмет! Түске дейін.
Ол мені өзі шығара алатын ең басым өрнекпен көру үшін көзін көтерді, әйелдің көрінісін, нәзіктік пен қарапайымдылықты, қарсы талап пен көз жасын біріктіргенде.
XIX
Мен жол лигасынан сәл артық жасадым, мен қазірдің өзінде Эмигдио әкесінің хачиенда тұтқаларына кіре беріс есікті ашу үшін күресіп үлгердім. Қалыпталған шарнирлер мен біліктердің кедергісін және пилонның ең тентектігін еңсере отырып, Төбеден тормен ілінген тастан құралған тас пассаждарға сол жеке аппаратты жабық ұстау арқылы азап берді, мен өзімді стихиялы квагмирде тұрып қалмағаныма қуаныштымын деп есептедім, оның сыйлы көне заманы тоқыраған судың түсімен белгілі болды.
Мен батпақ грамматикасының үстінен түлкіқұйрық, скруббер-пластинка және брамбл басым болған қысқа жазықты кесіп өттім; сол жерде мане мен құйрығының кейбір жылқыларын, ран колхоздарын және медитацияланған ескі есектерді роумингке шығарды, сондықтан ағашты тиеумен және олардың тұмсықтарының қатыгездігімен пломбаланып, зақымданды, сол Буффон оларды жіктеуге тура келетін еді.
Кокос ағаштары мен манголармен қоршалған үлкен және ескі үй биік әрі тығыз какао орманында оның күлі мен құлаған төбесін бөліп көрсетті.
Жету үшін кедергілер таусылмады, мен үшін тетиллалмен қоршалған қаламға тығылдым; Ал онда өте сенімді гуадуалардың құлыптарын риккетсиоздық қадамдармен домалату керек еді. Менің көмекке екі қара, еркек және әйел адам келді: ол бригеден артық көйлексіз, жарыстың ерекше тершеңдігімен өзінің жеңіл атлетикалық арқасын көрсетті; Ол көгілдір Фуламен және мойнының нәпсісіне қарай түйінделген орамалмен кеудесін жауып тұрған белдікпен ұстаған. Екеуі де қамдақ бас киім киген, аз қолданатындардың екеуі де парадқа шығып, сабан шатырының түсін алады.
Күлімсіреп, темекі шегетін ерлі-зайыптылар өз кезегі флэшмобқа келіп қойған тағы бір құлынмен күресуден басқа ештеңе істемейтін еді; Мен не екенін білдім, себебі ол менің назарымды тек қара адамды ғана емес, оның байлаулы торлармен қаруланған серіктесін де көруге аударды. Айқай-шу мен жарыста олар мен үй қанатының астынан шыққанда жүйрік орындықтардың астына жатып қалған екі иесіз иттің қауіп-қатерін жоққа шығарды.
Сүйенішке орнатылған бірнеше нәзік қамыш свитерлері менің сынымнан әсер алған Эмигдионың Боготада жасаған барлық жоспарлары әкесінің чочерасы деп атағанына қарсы апатқа ұшырағанына сендіруге жеткілікті болды. Екінші жағынан, ұсақ малдың тәрбиесі айтарлықтай жақсарды, оның ішінде ауланы тұншықтырған түрлі түсті ешкілер дәлел болды; Ал мен құс етінің де осындай жақсарғанын байқадым, көптеген шымтезектер үшін менің келуім алаңдаушылық тудыратын крест жорықтарымен қарсы алды, ал көрші кюветте жүзіп жүрген Креол немесе батпақ үйректерінің арасында чилиліктер деп аталатындардың кейбіреулері өздерінің айналып тұрған подшипниктерімен ерекшеленді.
Эмигдио керемет бала еді. Кавказға қайтып оралғанға дейін бір жыл бұрын әкесі оны қою мақсатында Боготаға жіберді, жақсы мырза айтқандай, көпес және жақсы дилер болу жолында. Сол кезде менімен бірге өмір сүрген және әрқашан білмейтінін біліп, Эмигдиоға бүркемеленген Карлос, қайда екенін білмеймін, және оны алдыма бір жексенбі күні таңертең отырғызды, оның алдында біздің бөлмеге кіргендей «Адам! Мен сені қуана өлтіремін: Мен сендерге ең керемет нәрсені әкелемін».
Мен есікте тұрған Эмигдиоға таңырқадым, ең түсініксіз фигура болды. Оны сипаттауға тырысу ақымақтық.
Менің отандасым жастарының қасиетті апталарында сүті бар кофенің шаш түсті бас киімін, Дон Игнасио гала-концертін тиеп келді. Тар болды ма, әлде осылай кию жақсы көрінген бе, жоңғарлар досымыздың ұзын әрі қараңғы мойнының артқы жағымен, тоқсан градус бұрышымен қалыптасты. Сол әлсіздік; сол бүйір күйіктер сиретілген және түзу, оның бұрын-соңды көрмеген бас тартуындағы ең бытыраңқы шашқа сәйкес келеді; жолдың күн сәулесінің қабығын аршатын сол сары комплекс; жейденің жағасы ұштары жек көретін ақ кеудешенің лацкандарының астына үмітсіз батқан; көгілдір түсті пальтоның жеңіне түрмеге қамалған қару; кордобанның кең ілмектері бар камбрун бригадирлері және бұғылар алустрадо былғарысының жіліншік етіктері Карлостың ынта-жігерін қуып шығуға жеткілікті себеп болды.
Эмигдио бір қолында құлақ шпурлары жұбын және екінші қолымда мен үшін көлемді сәлемдемені жүзеге асырды. Біздің жатын бөлмесіміздегі төсектердің бірінде жатқан Карлосқа қатты қарап, бәрін түсіруге асықтым, бұл маған ең оппортунистік таң қалдырды.
Мен Эмигдиоға кішкентай демалу бөлмесінде орын ұсындым; және ол серіппелердің диванын таңдағандықтан, кедей адам суға батып бара жатқанын сезініп, ауада ұстап тұратын нәрсені іздеуге тырысты; Бірақ, барлық үмітін жоғалтып, өзі мүмкін болғандай қайта жасады да, бір кездері тұрып:
«Жаһаннам дегеніміз не! Бұл Карлос пайымдауға кірмейді. Ал енді!… Ол мені өзі жасайтын желімде көшеде күліп тұрғаны таң қалдырмайды. Ал сен де?… Серт! Егер мұндағы бұл адамдар бірдей Демонтрес болса. Олардың бүгін маған жасаған істері туралы не ойлайсыз?
Карлос осындай бақытты жағдайды пайдалана отырып, жатын бөлмеден кетіп қалды, біз екеуіміз де оңай күле алар едік.
«Эмигдио дегеніміз не! – ол біздің келушімізге айтқан—"қақпаны жоқ осы креслода отыр. Байлаулы өсіру керек.
– Иә, – деп жауап берді Эмигдио, тағы бір сәтсіздіктен қорқатындай күдікпен отырып.
«Олар сендерге не істеді?» – Карлос сұрағаннан гөрі күлді.
«Көрдіңіз бе?» Мен оларға айтпау туралы едім.
«Бірақ неге?» – қолды иығына лақтырып, мінсіз Чарльзді алға тартты; Айтыңызшы.
Эмигдио соңғы кезде ашуланды, біз оны қуанта алмадық. Бірнеше стакан шарап пен кейбір сигаралар біздің қарулануымызды ратификациялады. Шарап туралы жерлесіміз Бұғада жасаған қызғылт сары түс пен Папорринаны сатудың жасыл анисеті жақсы екенін байқады. Амбалеманың сигаралары оның қалтасында алып жүргендерден кем болып көрінген, кептірілген банан жапырағына қысылып, басқа кесілген інжір мен қызғылт сары жапырақтармен перфузияланған.
Екі күннен кейін біздің Телемачус шебер Хилариге лайықты киініп, жиһаздап үлгерді; ал оның сәнді киімі оны ыңғайсыз етіп, жаңа етік оны шырақтарды көруге мүмкіндік бергенімен, оны ұстап, вандализммен және Чарльз ынталандырып, батылдық деп атаған нәрсеге дейін ұстауға тура келді.
Біз өмір сүрген көмек үйінде құрылған ол бізді кешкі сағаттарда біздің ландшафттарымызға олардың сапарының шытырман оқиғаларына сілтеме жасап, қалада сіздердің назарларыңызды аударғанның бәрі туралы ұғымды шығарды. Көшеде ол басқаша болды, себебі біз оны өз тағдырынан бас тарту қажеттігін көрдік, яғни оны көргеннен кейін бірден бесікке қағып, оған шоконтана креслоларын, арретранкаларды, замарростарды, тежегіштерді және мың трикотажды ұсынуға тырысқан садрағзамдар мен педлерлердің қуанышқа толылығын көрдік.
Бақытымызға орай, Эмигдио үй ханымның қызы, оянған, қамқор және күліп тұрған қыздың оған өліп бара жатқанын білуге келгенде өзінің барлық сауда-сатдығын аяқтап үлгерді.
Чарльз барымтада тоқтамай, микаэлинаның барлық асханалардың галантереясын жоққа шығарғанына сендіре білді; бірақ ұйықтамайтын албасты Эмигдионың бір түні өзінің ешкісі мен сүйіктісінің асханасында таң қалуына себеп болды, олар бақытсызды ұйқыға кетеді деп есептегенде, ол үшін он сағат болды, үшінші ұйқыда өзін табу үшін пайдаланған сағат; Ол суықтан ширатып тұрса да, әрқашан ерте тұруды ақтаған әдет.
Эмигийдің көргенін және естігенін көріп, оның демалуға тілек білдіргенін және бізді ештеңе көрмегенін немесе естігенін көріп, ол тек өз маршын асығыс өткізуді ойлады.
Маған ешқандай шағымы болмағандықтан, ол маған сапар алдында түнде сенім білдіріп, маған, басқа да көптеген вентильдердің арасында былай деді:
– Боготада ханымдар жоқ: бұлардың бәрі а… жалынды жеті табанды. Ол қашан жасалды, не күтіледі? Мен оған тіпті қоштасуды да айтып отырған жоқпын. Гек дегеніміз не! Біздің жеріміздің қыздары сияқты ештеңе жоқ; Мұнда тек қауіп-қатер ғана бар. Карлосты көресің: ол корпустың алтарь жасалған, ол түнгі сағат он бірде төсекке барады және бұрынғыдан да толық. Не болса о болсын; мен Дон Чомоға оған күл қоя алатындай етіп хабарлаймын. Сіздердің тек оқуларыңыз туралы ғана ойлағаныңызды көру мені таң қалдырды.
Осылайша Эмигдио аттанып, онымен бірге Карлос пен Микаэлинаның атуымен айналысады.
Мұндай, бір айтпақшы, мен баратын адал әрі шаруа досым еді.
Оның үй ішінен келе жатқанын күте отырып, тылға тап болып, ауладағы қоршаудың үстінен секіріп бара жатқандай маған айқайлағанын естідім:
– Ақырында, солай маула! Мен сізді күтіп қалдырдыңыз деп ойладым. Отыр, мен сол жерге барамын. Ал ол қанды болған қолын ауланың кюветінде жуа бастады.
«Сен не істедің?» Мен одан сәлемімізден кейін сұрадым.
«Бүгін сойылған күн болғандықтан және әкем жайылымға ерте шыққандықтан, мен қараларды нормалап отырдым, бұл – скруббер; Бірақ мен қазірдің өзінде бос емеспін. Анам сені көруге өте ынталы; Мен сізге осында екеніңізді хабарлаймын. Қыздарды сыртқа шығарамыз ба, кім біледі, өйткені олар күн сайын жақындай түсті.
« «Чото! – ол айқайлап; Ал аздап болса да жартылай нәпсі негрі, кесілген мейіз, тыртықтарға толы құрғақ қол болған.
«Сол жылқыны каноэге апарып, мені соррель құлынынан тазартыңыздар.
Ал маған жүгініп, атымды байқаған соң, оған:
«Carrizo with rtinto!
«Сол бала осылай қолын қалай сындырды?» Мен сұрадым.
«Диірменге саяқ салу: бұл соншалықты өрескел! Ол енді қызмет етпей, жылқыға қамқорлық жасайды.
Көп ұзамай олар түскі асқа қызмет ете бастады, ал менде олар Эмигдионың анасы Донья Андреамен бірге болды, ол орамалын маргиналдарсыз қалдырды, төрттен бір сағат ішінде біз жалғыз сөйлестік.
Эмигдио үстелге отыру үшін ақ түсті күртеше киюге аттанды; Бірақ бізді пастусо азафатымен адасқан қара әйел акваманоспен таныстырмас бұрын, қолдың бірінен ілінген әдемі кестеленген сүлгі киіп жүрді.
Тұрғын бөлме асхана қызметін атқарды, оның шалбары ескі ковбой канапелеріне дейін қысқарды, әулиелерді білдіретін кейбір Кито алтарьлары, аса ақ қабырғаларға биік ілініп, жеміс тостағандарымен және гипс парсылармен адасқан екі үстел.
Шындығын айтсақ: түскі аста ұлылық болмады; бірақ Эмигдионың анасы мен апалы-сіңілілері олардың ұйымдастырылғанын түсінгені белгілі болды. Бақтан жаңа піскен шөптермен хош иісті тортилья сорпасы; қуырылған банан, ұсақталған ет және жүгері орамасы; жердің тамаша шоколад; тас ірімшік; Көне және ірі күміс банкаларда қызмет еткен сүт нан мен су қалауға ештеңе қалдырмады.
Түскі ас кезінде қыздардың бірін жартылай ширатылған есіктен көре білдім; Ал оның шамбимбес сияқты қара көзбен жарықтандырылған достық бет-әлпеті оның көргендерімен өте жақсы үйлесімді болуы керек деп ойлайық.
Он бір сағатта Андреа ханымға қош келдіңіз; өйткені біз Дон Игнасионың өзі родео жасап жатқан жайылымдарда көруге баруды ұйғардық, ал сапардың артықшылығын Амаймеде монша алу үшін пайдаландық.
Эмигдио оны жіптің руанасына ауыстыру үшін күртешесін алып тастады; пайдаланылған эспадрилл кигізу үшін соче бәтеңкесінің; ол кейбір ақ замарростарды түкті скумбрия терісімен бекітті; ол үлкен Суаза бас киімін ақ перкалмен кигізіп, оны орамалмен соқыр етудің сақтық шараларын қабылдай отырып, сорға қағып кетеді. Скифтер доп жасап, құйрығын аяқтарының арасына жасырғандықтан, шабандоз оған: «Сен өз фуллерияңмен кел!» деп айқайлап, бірден пальмиран манатымен екі қайта дыбысталатын лақтыруды түсірді. Осылайша, чоконтана креслосында мырзаны жылжыта алмаған екі-үш корковостан кейін мен орнаттым және жолға шықтық.
Родео орнына келгендіктен, үйден жарты лигадан астам алыста, менің серіктерім, бірінші жікшілдік лланитоның артықшылығын пайдаланып, жылқыны бұрып, тырнап алғаннан кейін, менімен әңгімеге түсті. Ол Карлостың неке туралы білгеннің бәрін ашты, онымен бірге Кавказда қайта кездескен сәттен бастап достықты қайта жандандырды.
«Сен не айтасың?» – ол менен сұрап бітті.
Мен оған жауап беруден тапқырлықпен доғардым; Және ол жалғастырды:
«Оны неге жоққа шығару керек?» Карлос – еңбекқор бала: егер ол алдымен қолғап пен қолшатырды сыртқа шығармаса, жер иесі бола алмайтынына көз жеткізген соң, жақсы жұмыс істеуге тура келеді. Ол әлі күнге дейін мені көңілді етеді, себебі мен байланыстырып, таланкера мен барбео мулетос жасайды; Бірақ ол да солай істеуге немесе жарылуға тура келеді. Оны көрген жоқсыз ба?
« «Жоқ.
– Көресіздер. Ол күн күшті болған кезде өзенде шомылмайды деп ойлайсыз ба, егер олар оны шаппаса, ат атқа мінбейді деп ойлайсыз ба; бәрі қоңыр түске түспегені және қолыңызды лас етпегені үшін? Қалғандары үшін ол мырза, яһудилер: сегіз күн бұрын ол мені кейбір рульдерді сатып алу үшін қажетті екі жүз патаконе несиелеу арқылы асықпай алды. Оны саңырау құлаққа лақтырмайтынын біледі; Бірақ бұл уақытында қызмет ету деп аталады. Олардың некеге тұруына келер болсақ… Мен саған бір нәрсені айтқым келеді, егер сіз маған сізді шаршатпауды ұсынсаңыз.
–Айталық, адам, қалағаныңызды айтыңыз.
«Сіздің үйіңізде олар үлкен реңкпен өмір сүреді; Ал мен Холан арасында көтерілген қыздардың бірін әңгімелердегілер сияқты қастерлі нәрсе ретінде қарау керек деп ойлаймын.
Күліп жіберіп, жалғастырды:
«Мен мұны айтамын, себебі Дон Джеронимо, Карлостың әкесі жеті былғарыдан гөрі снарядтары көп және чивато бұрышы ретінде батыл. Әкем оны шекара талап-арызына түскен сәттен бастап көре алмайды және тағы не екенін білмеймін. Оны тапқан күні түнгі ерба мора промоушендерін қойып, оған маламбомен бренди фригасын беруге тура келеді.
Біз родеоның орнына келдік. Корральдың ортасында, гуасимоның көлеңкесінде және қозғалмалы бұқа күресі көтерген шаң-тозаң арқылы мені қарсы алуға келген Дон Игнасио таптым. Ол розильо мен котудо квартына найза сындырып, лютнясы мен нашарлауы оның еңбегін жариялаған тасбақамен әбзелге ұшырады. Бай қожайынның мезетінде осылай безендірілген: жіпті арыстан замарроспен және капелладамен; каскабильді өскіндері бар күміс шпурлар; unironeed гендерлік күртеше және крахмал ақ руана; мұның бәрін Джипижапаның орасан зор бас киімімен таққа отыру, оларды алып жүретін галлопқа барғанда қоңырау шалатындардың: оның көлеңкесінің астында олар Дон Игнасионың өлшемді мұрны мен көк көзін жасады, нәрлі иықтың басындағыдай ойын, тәрбиеленушілер алып жүретін гарнеттер және ұзақ тұмсығы.
Мен Дон Игнасиоға әкемнің компанияда бордақылауға жататын мал туралы маған не тапсырғанын айтып бердім.
– Жарайды, – деп жауап берді. Бұқа күресі жақсы бола алмайтынын көріп отырсыздар: олардың барлығы мұнараға ұқсайды. Біраз уақыт кіргісі келмейді ме?
Эмигдионың көзі корральдағы ковбойлардың жұмысын көріп кетеді.
«Ах тусо! – ол айқайлап—; Пиязды қопсытудан сақ болыңыз… құйрығына! Кезекке!
Дон Игнасиоға кешірім сұрадым, оған бір мезгілде алғысымды білдіремін; Ол жалғастырды:
«Ештеңе де, ештеңе де жоқ; Боготандықтар күн мен батыл бұқадан қорқады; Сондықтан ұлдар сол жерде мектептерде бүлдіріп жатыр. Дон Чомоның сол престижді баласы маған өтірік айтуға мүмкіндік бермейді: таңертең сағат жетіде мен оны бір көзді ғана көре алатындай, қолшатырмен жолда таптым… Сіз, менің көріп отырғанымдай, сол нәрселерді де пайдаланбайсыз.
Сол сәтте ыстық брендпен оны тұғырда жатып бірнеше бұқаға жатып, корральға байлаған ковбойды айқайлап: «Тағы… тағы да"… Бұл крест жорықтарының әрқайсысынан кейін белбеу, ал Дон Игнасио өзінің қауырсын кескішімен фокус қызметін атқарған гуасимо таяғында тағы бір муэскилья жасады.
Ірі қара малды өсірген кезде қандай да бір қауіпті хаулдар болуы мүмкін сияқты, Дон Игнасио менің қоштасуымды алғаннан кейін көрші корралежаға кіру арқылы құтқарылды.
Өзенде Эмигдио таңдаған алаң жазда Амайменің сулары ұсынып отырған моншаны тамашалауға ең қолайлысы болды, әсіресе біз оның жағалауына келген уақытта.
Гүлдері мыңдаған изумрудтарды шайқаған Гуабос чуримос бізге руандар тарататын тығыз көлеңке мен төсеніш жапырақ төсенішін ұсынды. Біздің аяғымызда болған терең артқы судың түбінде тіпті ең кішкентай қиыршық тастарды да көріп, күміс сарышұнақ ойнап жүрді. Төменде ағыстарды қамтымаған тастарда көк эграттар мен ақ эграттар шпиондық балық аулаған немесе олардың қауырсындарын таратқан. Жағажайда жатып жатқан әдемі сиырларға қарама-қарсы; жарты дауыспен сөйлескен кальяндардың жапырақтарында жасырылған макакалар; ал биік тармақтарда жатып жалқау тастап маймылдар партиясын шауып тастаған. Чичарралар өздерінің монотонды әндерін барлық жерде қайта дыбыстады. Қарғыс скифтер немесе екеуі таяқ өрісі арқылы шығып, тез жоғалып кетеді. Джунглидің интерьеріне қарай біз уақыт өте келе чилакоастың меланхолик триллерін естиміз.
– Замарросыңызды осы жерден іліп қойыңыздар, – деді Эмигдиоға; Себебі олай болмаса, бас ауруымен ваннадан шығамыз.
Ол шын жүректен күліп, мені алыс ағаштың айырына орналастырғандай бақылап отырды:
«Бәрінің раушан сияқты иісі болғанын қалайсыз ба?» Адам ешкі сияқты иіс сезуі керек.
– Әрине; Ал сенетініңіздің дәлелі, сіз өз замарросыңызда ешкінің барлық маскасын алып жүресіз.
Біздің монша кезінде, түн мен әдемі өзеннің жағасы сенім білдіру үшін көңіл-күйді кәдеге жарата ма, әлде досымның оларды жасауы үшін өзіме іздер бергеніме қарамастан, ол маған микаэлинаның жадында біраз уақыт ұстағаннан кейін әдемі ньяпангитаға ғашық болғанын мойындады, ол Дон Игнатийдің қасақаналығынан жасыруға тырысқан әлсіздік, себебі ол бәрін бұзуға тырысуы керек еді, себебі қыз ханым емес еді; және уәждеу мақсаттарының соңында ол мынадай уәждеме жасады:
«Маған ханымға тұрмысқа шығуға лайық сияқты, бұл қызмет етудің орнына оған қызмет етуге тиіс нәрсенің бәрінен пайда болуы үшін!» Ал мен сияқты мырза ретінде сол илктің әйелімен жаһаннам не істеді? Бірақ Зоила білген болсаңыз… Адам! Мен сені ойламаймын; Оған тіпті өлеңдер де жасайсың. Қандай өлеңдер! аузың суға болар еді: оның көзі соқыр адамды көре алады; Оның ең тегіс күлкісі, ең беделді аяғы, сол белі бар…
«Кішкене болса да, мен үзілді-кесілді үзілді-кесілді, – егер сіз оған тұрмысқа шықпасаңыз, суға батып кететіндей сүйіспеншілікпен қарайсыз ба?» – деп үздім.
«Тұзаққа түскен болсам да тұрмысқа шықтым!»
«Ауылдан шыққан әйелмен бірге?» Әкеңнің келісімінсіз?… Көресің: сақал адамсың, не істеп жатқаныңды білуің керек. Ал Карлос осының бәрін біледі бе?
«Басқа ештеңе жоқ еді! Құдай форбид! Егер Бугада олар қолдары мен аузының алақанында нені қаласаңыз болады. Фортуна – Зойла Сан-Педрода тұрады және Бугаға емес, әрбір маррасқа бармайды.
– Бірақ сіз оны маған көрсетер едіңіз.
– Бұл сендерге тағы бір нәрсе; Қалаған күнің мен сені алып кетемін.
Күннің үшінде мен Эмигдиодан бөлініп шықтым, онымен тамақ ішпеудің мың тәсілімен кешірім сұрадым, ал үйге келгенде сағат төрт болар еді.
XX
Анам мен Эмма мені қарсы алу үшін дәлізге шықты. Әкем шығармаларға барудан құтылды.
Көп ұзамай мені асханаға шақырды, мен көп ұзамай келдім, себебі сол жерде Мэриді табуды күттім; бірақ өзім алдадым; Ал анамнан ол туралы сұрағанымдай, ол былай деп жауап берді:
«Бұл мырзалар ертең келгендіктен, қыздар біраз тәтті-дәмділерді өте жақсы жасауға қорқынышты; Менің ойымша, олар аяқталып, енді келеді.
Аңғардан тау табынына таяқ-брава тиелген екі муляжға жоғары көтерілген Жозе интерьерді көруге болатын хтикода тұрып, маған айқайлағанда үстелден жоғары көтерілуге тура келді:
«Қайырлы түстен кейін! Мен ол жерге жете алмаймын, өйткені чукара киіп жүрмін және ол қараңғы түседі. Сол жерде қыздармен хабар қалдырамын. Ертең ерте тұрыңыздар, себебі заттар қауіпсіз.
– Жақсы, – деп жауап бердім; Өте ерте барамын; Баршаға сәлем.
«Түйіршіктерді ұмытпаңдар!
Ал мені бас киімімен қарсы алып, көтерілуді жалғастырды.
Мен өзімнің бөлмесіме мылтық дайындау үшін бардым, себебі мария ақырында келмеген асханада қалмау үшін сылтау табу үшін тазалау қажет болды.
Марияның маған кофе әкелгенін көргенде қолымда поршеньді жәшік ашық болды, ол мені көрмес бұрын қасықпен дәм татты.
Поршеньдер жақындағаннан кейін бірден жерге суарылды.
Маған қарауға шешпестен, ол жақсы түстен кейін айтып, белгісіз қолмен пластина мен стақанды сүйенішке орналастырып, ол бір сәтті козғалыс көзімен, кенішпен іздеді, бұл оның блузкасын жасады; Содан кейін тізе бүгіп, поршеньдерді таңдай бастады.
– Мұны жасамаңдар, – деп, кейінірек жасаймын.
«Ұсақ нәрселерді іздеуге көзім өте жақсы», – деп жауап берді. Ұяны көрейік.
Оны көргенде қуып жетіп, оны алуға жетті:
« «Алас! Егер олардың барлығы суғарылған болса!
– Ол толық болмады, – деп көмектескенін көрдім.
– Ал бұлар ертең қажет, – деп, қолының бірінің росло алақанындағыларға шаң-тозаңды үрлеп береді.
«Ертең неге және осылар неге?»
«Бұл аң аулау қауіпті болғандықтан, атыстың жоқ болуы қорқынышты болар еді деп ойлаймын, және мен ұядан дәрігердің сізге жақында бергендерін білемін, олар ағылшын тілі және өте жақсы…
« «Бәрін естіп отырсыңдар.
«Естімегенім үшін бірнеше рет бірдеңе берген болар едім. Бәлкім, сол аңға шықпаған дұрыс болар еді… Джозеф сені бізбен бірге қалдырды.
«Мені бармауды қалайсың ба?»
«Ал мен мұны қалай талап ете аламын?»
«Неге олай емес?»
Ол маған қарап, жауап бермеді.
«Менің ойымша, бұдан артық жоқ сияқты», – деп, тұрып, айналасындағы жерге қарап тұрады; Кеттім. Кофе қазірдің өзінде суық болады.
– Байқап көріңіз.
«Бірақ қазір сол мылтықты жүктеуді аяқтамаңыздар… Жақсы», – деп толықтырды ол кубокты қозғай отырып.
«Мылтықты алып, алып кетемін; Бірақ бармаңыз.
Мен өзімнің бөлмесіме кіріп, қайтадан шықтым.
«Онда көп нәрсе бар.
– Ах, яһудилер, – деп жауап бердім, – ертеңгі күнге десерт пен майдалық дайындаңыз. Кетіп бара жатырсың ба, сонда?
Ол иығымен жасады, сонымен бірге басын бір жаққа еңкейтіп, мынаны білдіретін қозғалыс: қалағаныңызша.
– Мен сендерге түсініктеме беремін, – деп, оған жақындап қалдым. Мені естігіңіз келе ме?
«Естігім келмейтін нәрселер бар деп айта алмаймын ба?» – деп жауап берді, ұя ішіндегі поршеньдерді дыбыстайды.
«Мен не деп ойладым…
«Сіздің айтқаныңыз шындыққа жанасады; неге сенетінің.
«Не?»
«Мен сені естуім керек; Бірақ бұл жолы емес.
«Бұл күндері мені қаншалықты нашар ойладыңыз!
Ол маған жауап бермей, ұядағы белгілерді оқыды.
«Мен саған ештеңе айтпаймын, сонда; Бірақ маған не болжағаныңызды айтыңызшы.
«Неге қазір?»
«Яғни, сізден де кешірім сұрауға рұқсат етпейсіз бе?»
«Менің білуімше, сіз неге солай істедіңіз; Дегенмен, мен оны мүлдем себеп бермеген себеппен білуден қорқамын; Ал мен әрқашан сізде білмеуім керек нәрсе бар деп ойладым… Бірақ тағы да бақытты болып көрінгендіктен… Мен де бақыттымын.
«Мен сізге маған жасағандай жақсы болуға лайық емеспін.
«Бәлкім, мен лайық емес шығармын…
«Мен сізге әділетсіз болдым, егер рұқсат етсеңіз, мені кешіруіңізді тізесін бүгіп сұраған болар едім.
Оның көзі бұрыннан бүркемеленген, олар өздерінің барлық сұлулығын көрсетіп, қуып шықты:
« «Алас! жоқ, менің Құдайым! Бәрін ұмытып кеттім… Дұрыс естисің бе? барлығы! Бірақ бір жағдайда», – деп толықтырды ол қысқа кідірістен кейін.
«Қалағаныңыздың бәрі.
«Мен сені мазалайтын нәрсені жасап немесе айтсам, сен маған айтарсың; Ал мен оны жасамаймын да, қайтадан айтпаймын. Бұл өте оңай емес пе?
«Ал мен сізден де солай талап етпеуге тиіспін бе?»
«Жоқ, себебі мен сізге кеңес бере алмаймын, сондай-ақ менің ойымша, ең жақсысы екенін әрдайым біле алмаймын; Сондай-ақ, саған не айтатынымды білесіңдер, саған айтпас бұрын.
«Сендер сендер сені барлық жаныммен сүйетініме көз жеткізесіңдер бе?» – Мен төмен және жылжыған дауыспен айттым.
– Иә, яһудилер, – деп өте тыныш жауап берді; және мені өшіруді белгілеу үшін қолдарының бірімен ерінімді дерлік тигізіп, ол тұрғын бөлмеге қарай бірнеше қадам жасады.
«Сен не істейсің?» – Мен айттым.
«Джонның маған қоңырау шалып, мені таба алмайтындықтан сыпырып алғанын естімейсің бе?»
Бір сәтке күдіктеніп, күлкісінде оның ғазалында осындай тәттілік пен осындай сүйкімді лангуор пайда болды, ол жоғалып кетті және мен әлі күнге дейін оған экзистенциализммен қарадым.
XXI
Келесі күні таңертең мен Хуан Ангельдің сүйемелдеуімен тау жолын алдым, ол Луиза мен қыздарға анамнан біраз сыйлықтар тиеп кетті. Бізді мамыр айында бақылаңыздар: оның адалдығы барлық сабақтардан артық болды, кейбір жаман кездерге қарамастан, осындай экспедицияларда болғанына қарамастан, өз жылдарына бей-берекет болды.
Өзен көпірінен кейін мені іздеуге келе жатқан Жозе мен оның жиені Браулионы таптық. Ол маған өзінің аң аулау жобасының нүктесіне дейін сөз сөйледі, біраз қозыларды өлтірген маңайдағы атақты жолбарысқа белгілі бір соққымен айналысуға дейін қысқарды. Ол жануардың ізін ұстап, өзен көзінен оның баспалдағының бірін, иелігінен жартыдан астам лиганы тапты.
Хуан Ангель бұл мәліметтерді естігенде тершеңдікті тоқтатып, өзі алып жүрген себетті төсенішке салып, бізді кісі өлтіру жобасын естігендей көзбен көрді.
Джозеф өзінің шабуыл жоспарын айтуға аттанды:
«Құлағыммен біз кетпейміз деп жауап беремін. Валлуно Лукастың айтқанындай тексергенін көреміз. Тибурсио I-ден жауап беремін. Қалың оқ-дәріні әкелесіз бе?
– Иә, – деп жауап бердім, – деп жауап берді ұзын мылтық.
«Бүгін Браулио күні. Ол шынымен де сізді пьеса жасап жатқаныңызды көргісі келеді, өйткені мен оған аюдың маңдайына мақсат қойып, оқты бір көзге отырғызғанда атуды қате деп атайтынымды айттым.
Ол қатты күліп, жиенін иығына жабады.
«Жақсы, әрі барайық», – деп жалғастырды ол, – бірақ кішкентай бала бұл көкөністерді ханымға әкелсін, өйткені мен бұрыламын», – деп, ол Джон Анхельдің себетін арқасына лақтырып, «Олар қыз Мэридің көсеміне қоятын тәтті нәрселер бар ма?…
«Анам Луизаға жіберетін нәрсе келеді.
«Бірақ қыздың не болғаны бар?» Мен кеше оны бұрынғыдай жаңаша және люцидті деп көрдім. Ол Кастилиядан шыққан раушан түймесіне ұқсайды.
«Бұл қазірдің өзінде жақсы.
– Ал сен, онда не істеп жатырсың, кетпейсің, негр, – деді Джозеф Хуан Ангельге. Гуамбияны жүктеп алып, жақын арада қайтып келу үшін барыңыз, себебі кейінірек мұнда жалғыз жүру ыңғайлы емес. Онда айтатын ештеңе жоқ.
«Қайтып келмеу үшін абай болыңыздар! Өзеннің екінші жағында жүргенде айқайлап кеттім.
Хуан Анхель қорқынышты гуатин сияқты қамырда жоғалып кетті.
Браулио менің жасымның брат болды. Осыдан екі ай бұрын ол ағасын алып жүру үшін провинциядан келген, және ол махаббатқа мадақталып, біраз уақыт өзінің көсемі Транзитомен бірге болған.
Жиеннің физиогномиясы қарт адамды қызық еткен барлық асылдыққа ие болды; Бірақ ол туралы ең байқалған нәрсе бозосыз, оның әйелдік күлкісі басқа фракциялардың манызды энергиясына қарама-қайшы келген абыройлы ауыз болды. Кейіпкердің мик, сымбатты, әрі жұмыста мызғымас, ол Джозефтің қазынасы және Транзитке ең қолайлы күйеуі болды.
Г.Луиса мен қыздар мені каютаның есігінде қарсы алып, күлімсіреп, әсер қалдырды. Біздің соңғы айлардағы жиі қарым-қатынасымыз қыздарды менен аз шыдамдылық танытты. Жозефтің өзі біздің аң аулауымызда, яғни ұрыс алаңында маған әкелік беделін жүзеге асырды, олардың барлығы өздерін үйде таныстырғанда жоғалып кетті, өйткені бұл біздің адал әрі қарапайым достығымыздың құпиясы сияқты.
«Ақырында, ақырында! Г.Луиса мені тұрғын бөлмемен таныстыру үшін мені қолмен алып кетеді. Жеті күн… Біз оларды бір-біріміз санадық.
Қыздар маған қасақана күлімсіреп тұрды.
– Бірақ Жебірейіл! ол қаншалықты бозғылт», – деп сұрады Луиса, маған мұқият қарап. Бұл онша жақсы емес; Жиі келсе, майлы болар еді.
«Ал мені қалай ойлайсың?» – Мен қыздарға айттым.
– Әй! —Tránsito-ға жауап берді—: Жақсы, біз не ойлаймыз, егер ол оқуда болса және…
«Бізде сіздер үшін соншалықты жақсы нәрселер болды, – деп үзілді-кесілді Люсия: «Біз жаңа бұтаның алғашқы бадеясын бүлдіріп жібереміз, сізді күтеміз: бейсенбі күні ол келе жатыр деп ойлап, бізде осындай жақсы кювет болды …
– Ал қандай пеже! ах Луиза ма? Джозеф қосты; егер бұл сот талқылауы болған болса; Біз онымен не істеу керектігін білмедік. Бірақ ол келмеуге құқылы еді», – деп ауыр жалғастырды; Себебі бар еді; ал жақын арада оны бізбен бірге тұтас бір күн өткізуге шақыратындықтан… ол емес пе, Браулио ма?
«Иә, иә, бейбітшілік және ол туралы айтайық. Сол ұлы күн қашан, Г.Луиса? Ол қашан, Транзит?
Ол қаңқа сияқты болып, әлемдегі барлық алтын үшін бойжеткенді көру үшін көзін көтере алмас еді.
– Бұл уақытты қажет етеді, – деп жауап берді Луиса, – кішкентай үйді ақтау керек екенін көре алмайсың ба және оған есік қояды ма?» – деп жауап берді. бұл Гвадалупе ханымның күні болады, өйткені Транзит – оның арнаушысы.
«Ал бұл қашан?»
«Ал сен білмейсің бе?» Желтоқсанның он екінші күні. Бұл жігіттер оған өзінің құдайы болғысы келетінін айтқан жоқ па?
«Жоқ, маған осындай жақсы жаңалық берудің кешігуі мен Транзитоны кешірмеймін.
«Егер мен Браулиоға саған айтсам, себебі әкем солай жақсы деп ойлады.
«Мен бұл таңдау үшін сіз елестете алмайтындай ризашылығымды білдіремін; бірақ жақын арада мені компадр етесің деген үмітпен.
Браулио өзінің әдемі қалыңдыққа ең тендерлік жолмен қарап, эмбаррас, ол жолда Люсияны алып, түскі ас ұйымдастыруға асықты.
Джозефтің үйіндегі тамақтарым енді мен басқа жағдай бойынша сипаттағандай болмады: мен оларды отбасының бір бөлігі еттім; ал үстел аспаптарынсыз, маған әрқашан тағдыр тәлкегіне ұшыраған жалғыз асхана аспаптарынан басқа, мен өзімнің фриз, мазаморра, сүт және шамуа нормамды Г.Луисаның қолынан алдым, жозе мен Браулиодан артық та, кем де отырмай, бамбук түбірінің орындықтарына отырғыздым. Мен оларға маған осылай қарауды қиындықсыз үйренген жоқпын.
Жылдар өткен соң Жозеф елінің таулары арқылы саяхаттап, маған қонақжайлылық берілген каютаға күн батқан кезде қуанышты шаруалар келгенін көрдім: отбасының қастерлі басына дейін Құдайды жоғары бағалағаннан кейін, олар үй төңірегінде қарт және аффективті ана таратқан кешкі ас күтті: әрбір ерлі-зайыптыларға жеткілікті тағам; Ал кішкентайлары ата-анасының тізесін бүгіп пиникос жасады. Ал мен өзімнің ғазалымды сол патриархалдық көріністерден алшақтаттым, ол менің жастарымның бақытты соңғы күндерін еске түсірді…
Түскі ас әдеттегідей суккулентті болып, аң аулауды бастауға Браулио мен Жозенің шыдамдылығы белгілі болған әңгімемен маусымдық болды.
Бәріміз дайын болған кезде Лукас бізге дайындаған суық етке тиелгенде, ал Жозенің кіреберістері мен шыға берістерінен кейін оттер кабуя такосының және өзі ұмытқан басқа да өсек-аяңдардың ұлы гарниріне қою он сағат болар еді, біз жолға шықтық.
Бес аңшы болды: мулатто Тибурсио, Чагра ломбарды; Лукас, Көрші хачиенданың Нейвано атташесі; Жозе, Браулио және мен. Бәріміз де мылтықпен қаруландық. Олар алғашқы екеуінің тостағаны болды, және өте жақсы, әрине, олардың айтуы бойынша. Джозеф пен Браулио да мұқият мүйізді найзаларды алып жүрді.
Үйде пайдалы ит болмады: барлығы екі-екіден ұсталды, олар экспедициялық партияның көңілінен шықты; және тіпті аспаз Мартаның сүйіктісі Паломо, қояндар соқырлықтан қорқып, мойнын қуырып, шеберлер санына санау керек; Бірақ Джозеф оны Зумбамен жұмыстан шығарды! кейіннен кейбір қорлайтын репродукциялар.
Луиза мен қыздар оңайға соқпады, әсіресе Трансито оны жақсы білген, үлкен қауіп-қатерге ұшырайтын бойжеткен еді, өйткені оның іске жарамдылығы даусыз болды.
Тар және үшбұрышты соқпақтың артықшылығын пайдаланып, өзеннің солтүстік жағалауын бойлай көтеріле бастадық. Оның арналық биязылығы, егер мұны жыраның джунгли түбі деп атауға болатын болса, онда ұштары өскен боулингтер баррен, төбелеріндегідей, крест қырыққұлақтары мен қамыстары өрмелеу арқылы орасан зор тастармен созылуға кедергі келтірді, сол арқылы ағыстар жылдам толқындарда, ақ екпіндермен және қауырсынды қауырсындармен қашып кетті.
Жарты лигадан сәл астам уақыт жүріп өттік, Джозеф кең кюветтің аузына тоқтап, құрғақ және биік жыралармен қабырғаланып, құмға шашылған кейбір күштің іріңді сүйектерін зерттеді: олар бір күн бұрын аңды байлау үшін қойылған қой еті еді. Алдыңғы Браулио, Жозе және мен кюветтен өттік. Іздері жоғары көтерілді. Браулио жүзге жуық шыбық көтерілгеннен кейін тоқтап, бізге қарамай тоқтайтын қимыл жасады. Ол джунгли руларын тыңдады; ол барлық ауада кеудесін ұстап тұра алатындай сорып алды; Ол самырсын, жигуа және ярумостың бізден жоғары қалыптасқан биік күмбезіне қарап, баяу және үнсіз қадамдармен серуендеуді жалғастырды. Біраз уақыттан кейін қайта тоқтау; бірінші станцияда жүргізілген сараптаманы қайталап; және бізге кювет түбінен көтерілген ағаштың діңіндегі тырнақтарды көрсетіп, ол бізге, ізін жаңадан тексергеннен кейін: «Мұнда ол шықты: оның жақсы жегені және бакьяно екені белгілі». Шамба жиырма шыбықты алға қарай қабырғамен аяқтады, оның үстінен табаннан қазылған тесік, жаңбырлы күндері юбканың ағысы сол жерден құлап кетті.
Менің ойымша, ыңғайлы деп ойлағанымызға қарсы, тағы да өзен жағасын іздеп, одан әрі жалғастырдық. Кішкентай Браулио жағажайдан жолбарыс жолдарын тауып, бұл жолы жағаға дейін жетті.
Аңның басқа жақтан өткенін анықтау керек еді, әлде ағыстың алдын алып, өте сусымалы әрі мінсіз болса, ол біз болған банкке көтерілуді жалғастырды, бұл әбден мүмкін еді.
Браулио, арқасымен мылтық, нөсер арқылы оянып, қоршауды беліне байланыстырады, оның соңы Жозе баланы тікелей сарқырамаға домалатудың жаман қадамын болдырмау үшін сақтап қалды.
Терең тыныштық орнады және біз иттердің сыртқа шығуына төзбеушіліктің дүрбелеңін үнсіз қалдырдық.
–Мұнда із жоқ, – дейді Браулио құмдар мен өскіндерді зерттегеннен кейін.
Ол тұрып, бізге қарай бет алған кезде, жартастың жоғарғы жағында біз оны бізге әлі күнге дейін болуға бұйрық берген қимылдармен түсіндік.
Ол мылтықты иығына тығып тастады; Оны арқамызда бар жартастарға түсіргендей кеудесіне демалады; Ол сәл, берік және сабырлы алға ұмтылып, от берді.
« «Сол жерде! – ол айқайлап, жиектерін көру мүмкін емес жартастардың ағаштарына қарай көрсетіп; Ал өзен жағасына секіріп, ол:
«Берік арқан! Жоғарыдағы иттер!
Иттер не болғанын білетін сияқты: біз оларды босатқаннан кейін, Браулионың бұйрығын орындап, Джозеф оған өзенді кесіп өтуге көмектескенімен, олар таяқ алқаптары арқылы біздің оңға қарай жоғалып кетті.
«Тыныш! Браулио тағы да айқайлап, қазірдің өзінде өзен жағасын жаулап алды; Ал ол мылтықты асығыс жүктегендіктен, мені дақтап, оған:
« «Сіз осындасыз, шкипер.
Иттер оңай шықпауы тиіс жыртқыштықты мұқият қуып жетіп жатты, себебі қабығы юбканың сол нүктесінен келген.
Браулио Джозефтің қолынан найза алып, екеуімізге:
«Сіздер төмен және жоғары, осы қадамға қамқорлық жасайсыздар, өйткені жолбарыс бізді қай жерден қашып кетсе, соқпақпен қайтып оралады. Сіздермен бірге Тибурсио», – деп толықтырды ол.
Ал Люкке жүгіну:
«Екіміз жоғарыдан жартас үшін ақы төлейміз.
Сосын өзінің әдеттегі тәтті күлкімен мылтықтың түтін мұржасына поршеньді мықтап орналастыру арқылы аяқтады:
«Ол киіт, қазірдің өзінде жарақат алып үлгерді.
Соңғы сөздерді айта отырып, біз дисперсиялаймыз.
Джозеф, Тибурсио және мен ыңғайлы орналасқан жартасқа көтерілдік. Тибурсио өзінің мылтықтың бәйбішесіне қарап, қарап тұрды. Джозеф барлық көзді болды. Сол жерден жартаста не болып жатқанын көрдік және ұсынылған өткелді сақтай алдық; юбка ағаштары үшін, дегенмен кінәлі болғанымен, сирек болған.
Алты иттің екеуі ұрыстан шығып үлгерді: біреуі аңның аяғынан ыдыраған; Екіншісі жыртылған қабырғалардың бірі арқылы енжарларды көрсете отырып, бізді іздеуге келіп, біз алып жатқан тастың қасында қарапайым момындар беру мерзімі бітті.
Емен ағаштарының бір тобына қарсы арқасын бұрып, құйрығын орау, арқасын қылқаламмен орау, көзі мен жабылмаған тістері жалынды, жолбарыс хош иісті шнектерді қыдыртып, оның орасан зор басын шауып тастағандықтан, оның құлағы ағаш касталарға ұқсас шу шығарды. Ол көтеріліс жасағанда, иттерді қастандықпен өлтіргенде, аңдып емес, аса дені сау емес, сол ижардан қанның кепкенін байқаған, ол кейде ликвидацияға тырысқан, пайдасыз, себебі сол кезде қорап оны артықшылықпен қастандықпен өлтірген.
Браулио мен Лукас жартастағы таяқ өрісінен шығып пайда болғанымен, аңнан бізге қарағанда сәл алыс. Лукас ливид, ал оның қаңқа сүйектеріндегі каратэ дақтары, түрік көгілдір түсті.
Сөйтіп аңшылар мен туындылар үшбұрыш қалыптасты, екі топ та бір-бірін ренжітпей бір мезгілде атуға мүмкіндік алды.
«Бәрін бірден өртеңдер! Джозеф айқайлап айқайлады.
« Жоқ, жоқ; иттер! – деп жауап берді Браулио; және серіктерін жалғыз қалдырып, жоғалып кетті.
Жалпы түсірілім бәрін аяқтай алатынын түсіндім; Бірақ кейбір иттердің қол жеткізетіні рас еді; Ал жолбарыс өлмей, оған бізді тиелген қарусыз тауып жаңылтпаш жасау оңай болды.
Браулионың басы, аузы жартылай ашылып, паналап, көзі бүктеліп, шашы қамыс арқылы шығып, аңның артқы жағын қорғаған ағаштардың артынан сәл артта қалған: оң қолында ол найза алып жүрді, ал сол қолымен оның жақсы көруіне кедергі келтірген жүзімдерді ауытқытты.
Бәріміз сөзсіз болдық; Иттердің өздері ойынның аяқталуына қызығушылық танытқандай көрінді.
Джозеф соңғы кезде таққа отырды:
« «Бар еді! Маталеон! бар еді! Оны таңдаңыз, Трунчо!
Аңға трюк беру ыңғайлы болмады, сөйтіп Браулио үшін үлкен қауіптен құтылды.
Иттер бір мезгілде шабуылға қайта оралды. Олардың тағы біреуі момын бермей өлді.
Жолбарыс қорқынышты шалғын берді.
Браулио емендер тобының артында, біздің жағымызға қарай, сұқпасыз найза сырығын уағыздап пайда болды.
Аң оны іздеуде де осындай бұрылыс жасады; және ол:
« «От! от! – Лақтыруға соғылған сол нүктеде қайтадан секіру.
Жолбарыс оны іздеген. Лукас жоғалып кетті. Тибурсио түстес зәйтүн болған. Ол бәйбішенің мақсатын көздеп, тек қана өртеп жіберді.
Джозеф оқ жаудырды: жолбарыс тағы да арқасын тістеуге тырысып, кідіріспен ол лезде Браулиоға қайтып оралды. Соңғысы, еменнен кейін қайтадан бұрылып, Джозеф сізге лақтырған найзаны таңдау үшін өзін бізге қарай лақтырады.
Сонда аң бізбен бетпе-бет келді. Тек менің мылтықтарым ғана қол жетімді болды: мен атып түсірдім; Жолбарыс құйрығына отырғызып, сатылап, құлап кетіп қалады.
Браулио соңғы атудың әсерін білу үшін инстинктпен кері қарады. Джозеф, Тибуртиус және мен оның жанында болдық, бәріміз бірден салтанат құрдық.
Аң аузынан көбікті қан лақтырып жіберді: оның көзі жаңылтпаш және қозғалыссыз болды, ал өлімнің соңғы пароксизмінде ол өзінің тартпа аяқтарын созып, әдемі құйрығын домалату және тарқату арқылы жапырақ төсенішін алып тастады.
«Батыл атылды… қандай ату! Браулио қуып, малды мойнына қойып, «маңдайына! Яғни, берік импульс!
Джозеф, әлі сенімді емес дауыспен (кедей адам қызын соншалықты жақсы көрді!) өзінің шолуынан тершеңдікті жейде жеңімен сүртіп: