Читать онлайн Похождения гнэльфов бесплатно

Глава первая
Когда-то давным-давно гнэльфы жили и там, и сям, и даже повсюду. Но потом народу на земном шаре потихоньку прибавилось, и гнэльфам пришлось «ужаться» и поселиться в здешних местах. Старейшины гнэльфов срочно провели границу, их жены придумали и сшили красивый государственный флаг из разноцветных лоскутков, а самый мудрый и грамотный гнэльф по имени Альтерфатти заперся на три дня и три ночи в своем кабинете и сочинил для сородичей конституцию и свод законов. Когда с формальностями было покончено, гнэльфы облегченно вздохнули и стали жить так, как жили прежде: весело, но в заботах. А вы ведь знаете, как проходит подобная жизнь – быстро, словно один счастливый миг… Не успели гнэльфы и опомниться, а уже наступили наши дни, когда и произошла та история, о которой хочу вам рассказать.
Глава вторая
Однажды в Гнэльфбург пришло письмо. Сюда и раньше приходили письма, но такое – впервые. Весь почтамт сбежался смотреть на это чудо, хотя, если сказать по правде, смотреть было не на что. Письмо было прозрачным! И только по штемпелю и почтовой марке можно было догадаться, что держишь в руках конверт с посланием, а не обычный воздух, на который, как известно, штемпелей не ставят и марок стоимостью в пять гнэльфдингов не клеят.
– Несомненно это письмо! – так и заявил начальник почтамта господин Постмахер, когда ему принесли в кабинет прозрачную диковинку. – Но кому и от кого?!
– Если неизвестно кем и кому оно отправлено, мы имеем право положить письмо в сейф на вечное хранение, – напомнил начальнику почтамта его помощник господин Брифтрегер.
– А вдруг там указаны адресат и отправитель, а мы не сумели их просто прочитать? – спросил Постмахер своего помощника. – Вы пробовали, например, держать конверт над пламенем свечи?
– Да, господин начальник, пробовал.
– И что?..
– Я закоптил все пальцы, и больше ничего.
– Попробуйте отнести его в рентген-кабинет!
– Пробовали, господин начальник.
– Каков результат?
– Плачевный.
– Тогда нужно думать, Брифтрегер! – рассердился глава почтамта. – Если письмо пришло в Гнэльфбург, значит его кто-то ждет.
– Или уже не ждет, – добавил помощник Постмахера.
– Бывает и так… Но таких случаев меньше.
– В Гнэльфбурге писем не получал давным-давно господин Марси из Заброшенного замка. Может быть, именно ему и адресовано прозрачное письмо.
Начальник почтамта радостно подпрыгнул в кресле:
– Верно, Брифтрегер! Кому же еще могут прислать письмо-привидение, как не гнэльфу-привидению! Вы – умница, Брифтрегер!
– Спасибо, господин Постмахер…
– Не за что… Вы заслужили добрые слова, мой друг! А теперь, будьте любезны, доставьте это письмо лично господину Макси!
– Мне идти к привидению? Да к нему никто из гнэльфов не ходит!
– А вы, Брифтрегер, сходите, – исполните свой долг. – Начальник почтамта протянул прозрачный конверт побледневшему помощнику и добавил на прощанье: – Если с вами что-нибудь случится неприятное, о ваших детях и вашей вдове позаботятся. Счастливого пути, мой друг!
И Постмахер демонстративно углубился в бумаги, лежавшие перед ним на столе.
Глава третья
Что оставалось делать бедняге Брифтрегеру? Слово начальника – закон! Тяжело вздохнув, он бережно положил чудо-письмо в кожаную папку, надел на голову форменную фуражку с вензелем и отправился в Заброшенный замок.
«Интересно, господин Макси сейчас дома или нет? – думал Брифтрегер, шагая по булыжной мостовой старинного городка и отвечая время от времени кивками головы на приветствия знакомых прохожих. – Лет десять его никто в Гнэльфбурге не видел, так и сидит, наверное, горемыка в своем замке… А, может быть, уже и не сидит?! – Брифтрегера внезапно прошиб холодный пот, но помощник начальника почтамта быстро себя успокоил: – Да нет, наверняка сидит! Что ему, призраку, сделается? А свет не зажигает, так это понятно: электричество экономит».
Так в разговорах с самим собой господин Брифтрегер дошагал до Заброшенного замка. Подошел к массивной парадной двери и робко дернул колокольчик.
Бряк-бряк! – донеслось из-за двери. – Бряк-бряк!
Через минуту послышались чьи-то шаркающие шаги, и скрипучий мужской голос недовольно спросил:
– Кто там? Кого нужно?
– Простите… Господин Макси дома? – пролепетал бледный помощник начальника почтамта.
– Допустим, дома…
– Ему письмо! – Брифтрегер тут же спохватился – А, может быть, и не ему!
За дверью грустно вздохнули:
– Ну и времена пошли! На почте адрес прочитать не умеют!
– Мы умеем, – обиделся Брифтрегер, – но тут, к сожалению, и читать нечего!
– Зачем же вы тогда его принесли? – удивились за дверью.
– Чтобы разобраться!
– Здесь не полиция, и экспертизой не занимаются.
Брифтрегер начал сердиться:
– Простите, но вы откроете дверь или нет? Мне нужно поговорить лично с господином Макси! Письмо прозрачное, и мы на почте подумали…
– Да что же вы сразу об этом не сказали! – перебил его старческий голос, и дверь со скрипом распахнулась. – Где письмо? Дайте его мне скорее!
Помощник начальника почтамта шагнул вперед и… никого не увидел: перед ним была пустынная лестница, ведущая на верхние этажи старинного замка.
– Вы где? – спросил он испуганно ТОГО, КТО ОТКРЫЛ ЕМУ ДВЕРЬ.
– Здесь перед вами. Давайте письмо, уважаемый, я с нетерпением жду!
Брифтрегер недоуменно пожал плечами, открыл кожаную папку, достал оттуда невидимый конверт с красивой маркой, испорченной слегка голубым штемпелем, и протянул его в пустоту.
– Ну да! – радостно воскликнул старческий голос. – Это письмо адресовано мне! От приятеля Эриха Кокса из Нижнего Гнэльфланда!
– Вот и чудесно… – Брифтрегер проводил взглядом вылетевшую из его рук почтовую марку, похожую на бабочку, и произнес: – Простите, господин Макси, но вы должны расписаться о получении… – Он достал из кармана авторучку и книжку с квитанциями.
Невидимка взял авторучку и торопливо поставил свою подпись в указанном месте.
– Не смею больше задерживать… – прошептал Брифтрегер и медленно повернулся, желая скорее удалиться из колдовского замка.
– Постойте, я вас еще не отблагодарил! – громко, как выстрел, произнес невидимка.
Брифтрегер застыл на месте, будто прикленный.
Мятая купюра в десять гнэльфдингов возникла вдруг из воздуха и, совершив небольшой полет по параболе, нырнула в карман пиджака помощника начальника почтамта.
– Спасибо… Вы очень добры…
Брифтрегер снял фуражку и поклонился дубовой двери, после чего пулей вылетел на улицу и помчался к себе домой.
Глава четвертая
Закрыв за Брифтрегером тяжелую дверь, привидение вскрыло конверт, достало прозрачный лист бумаги, развернуло его и, уставясь близорукими глазами в корявые строчки, огорченно прошептало:
– Ну и почерк! Без очков и не прочитать!
Господин Макси отправился в свой кабинет искать очки, но это, скажу я вам, ужасное занятие! Искать близорукому невидимке в огромной комнате без очков очки – страшнее наказания и не придумать!
Наконец драгоценная пропажа нашлась. Раздался облегченный вздох, и господин Макси принялся за чтение.
«Здравствуй, мой дорогой друг! Целую и обнимаю тебя, мой милый Макси! Прости, что долго не писал: от происходящего здесь у меня тряслись руки, и я не мог нацарапать и строки. Но сегодня я немного успокоился и вот пишу тебе. Дорогой Макси, ты должен знать: весь мир сошел с ума! Во всяком случае, привидения Нижнего Гнэльфланда спятили точно. Посуди сам: все захотели вдруг стать заметными бюргерами! Заметное привидение – это нонсенс! Но я не желаю этого. Представь: я иду по улице, а дети тычат в меня пальцами и кричат: – „Вот идет сплошное недоразумение!“ Как тебе это нравится? Макси, дорогой, напиши мне, пожалуйста, могу ли я приехать к тебе жить? Хотя бы на время. Я знаю: ты живешь отшельником, и пугать у тебя некого. Что ж, я потерплю. Лучше потерять профессиональные навыки, чем стать „заметным бюргером“. Всего тебе самого доброго!
Твой Э. Г. К. – младший».
Макси дочитал письмо и вздохнул: «Бедняга Эрих!.. Придется пустить квартиранта… – Он вспомнил слова из письма, в которых говорилось о потере профессиональных навыков из-за того, что некого пугать, и это больно задело его самолюбие. – Зря ты так, Эрих… Я, хоть и живу отшельником, а привидение не хуже других…»
Макси открыл по случаю получения письма бутылочку вина и устроил себе небольшой праздник, который, правда, получился грустным. Было жаль и себя, и Эриха, и всех привидений в мире.
– Мельчаем! – всхлипнул вдруг старина Макси. – Люди нас и не боятся вовсе! Письма носят, за колокольчики дергают!..
Он вытер невидимой рукой невидимую слезу и приподнялся над полом метра на полтора-два, покружился в раздумье по кабинету. «Потерял ли я профессиональные навыки или нет! – подумал Макси, расправляя застывшие конечности. – Лишь бы ни у кого инфарктов не случилось, а на остальное – чихать!»
Он перепорхнул через каменную ограду и стрелой помчался к центру города, уже вовсю сиявшего вечерними огнями витрин и вывесок.
Глава пятая
Так в Гнэльфбурге в пятницу после ужина появилось привидение. Оно вынырнуло из-за угла и очень напугало директора колледжа «Кузница вундеркиндов» господина Гутеншреклиха, который возвращался домой после вечерней прогулки в глубокой задумчивости.
– Ха-ха! – сказало привидение и протянуло к господину Гутеншреклиху длинные прозрачные руки, просвечивающиеся насквозь, но все-таки заметные в лучах витрин и фонарей. – Какая приятная встреча!
Директор колледжа резко остановился и удивленно уставился близорукими глазами в белесое двухметровое существо, похожее очертаниями одновременно и на великана-гнэльфа и на кучевое облако.
– Простите, но мне сегодня не до шуток… Уже поздний час… Я спешу…
Господин Гутеншреклих хотел было обойти возникший на его пути фантом, но облако тихо качнулось и вновь загородило дорогу.
– Что поделать, моя дурачкая привычка – являться к своим клиентам в неурочный час… А шуток сегодня не будет, уверяю!
– Если вы не останете, я позову полицию…
– Полиция меня не увидит, а вас сочетет нетрезвым. Вас это устроит?
– Что вы хотите от меня? – не выдержал Гутеншреклих и сердито топнул ногой. – У меня с вами нет ничего общего!
– Вы уверены? – Привидение насмешливо хмыкнуло. – У меня на этот счет имеется особое мнение! – Затем оно приблизило к искаженному страхом лицу директора колледжа свое плоское, как блин, лицо и строго сказало: – Вы оставили сегодня без сладкого целый класс! А за такую жестокость нужно наказывать!
Гутеншреклих снова топнул ногой и громко взвизгнул:
– Дети баловались! Они разбили мячом окно!
– Дети играли в футбол. За сильный и меткий улар в футболе не штрафуют.
Директор колледжа стал затравленно озираться по сторонам. Как назло, все улицы были пустынны в этот час. Поняв, что никто не придет к нему на помощь, Гутеншреклих жалобно заскулил.
И чудо свершилось – привидение его отпустило!
– Ладно, старина, – хлопнуло Макси беднягу директора по плечу тяжелой прозрачной ладонью, – топай домой и не обижай больше детишек. Иначе я снова приду к тебе и тогда… – Он сжал свои мощные кулаки и изобразил жест, напоминающий движение рук хозяек, выжимающих белье.
– Я обещаю… Завтра они получат двойную порцию пирожных!
Гутеншреклих снял шляпу и подобострастно поклонился фонарному столбу: привидения, которое стояло здесь секунду назад, уже не было и в помине.
Глава шестая
Спустя несколько часов, уже глубокой ночью, кто-то настойчиво и громко постучал в окно спальни доктора Шприца.
Доктор вздрогнул и открыл глаза, и тут же вновь испуганно их закрыл: ему показалось, что из-за черных оконных стекло на него глядел ужасный белесый призрак.
Целую минуту в спальне было тихо, но вдруг за окном что-то заскрежетало, и форточка внезапно распахнулась настежь. Доктор Шприц, конечно, этого не видел, но он сразу же понял, что случилось, потому что в спальню ворвался свежий прохладный воздух.
«Сама или не сама?» – испуганно подумал бедняга доктор и слегка приоткрыл левый глаз.
В тот же миг его глаза широко раскрылись от ужаса: в форточку лезла белая, СОВЕРШЕННО БЕЛАЯ, человеческая рука!.. Нащупав шпингалет, рука открыл окно, и в спальню влез призрак с горящими адским огнем очами.
– Вставайте, господин доктор, – проскрипел низким голосом незванный гость, – пришел ваш судный час!
– В чем дело? – вскрикнул перепуганный лекарь. – Сейчас же убирайтесь отсюда вон!
– Только с вами, доктор, только с вами! – усмехнулся ужасный монстр и бесшумно подлетел к постели своей жертвы. – Мне очень жаль, но вам придется дать ответ за все свои злодеяния!
– Мне?! Ответ?! Да я даже мухи не обидел за всю свою жизнь! – возмутился доктор Шприц.
– Ха-ха-ха! – рассмеялся монстр, и его глаза, сверкнув еще ярче, чуть было не ослепили бедного лекаря. – А не вы ли, господин доктор, кололи детишек шприцами, давали им пить горькие, как полынь, пилюли, смазывали безобидные царапины и ссадины жгучим йодом и ставили на нежное тельце едкие горчичные пластыри? Не вы ли это делали, господин доктор?!
– Я… – прошептал Шприц, вжимаясь спиной в подушку. – Но я все это делал во благо…
– У ваших жертв иное представление о благе! – рявкнул призрак и схватился белой, как мел, рукой за одеяло. – Вставайте, или я вытащу вас из постели силой!
– Спасите! Грабят! – закричал перепуганный доктор и нырнул с головой под огромную пуховую подушку.
– Да вы к тому же, и клеветник! – усмехнулся призрак, однако одеяло из руки выпустил и отплыл по воздуху поближе к окну.
Вскоре скрипнула дверь, и на пороге спальни возник другой призрак – старый седой слуга доктора Шприца Вольфганг.
– Вы меня звали, господин доктор? – спросил он, обращаясь к бледной фигуре у окна.
– Нет, тебе показалось, приятель, – ответило привидение голосом Шприца.
– Я так и думал! – виновато улыбнулся Вольфганг. – Был жаркий день, вот и мерещатся всякие ужасы!
И он довольный, что не о чем больше беспокоиться, отправился к себе в комнату.
А привидение тихо скользнуло в приоткрытое окно и полетело по ночной улице Гнэльфбурга навстречу новым забавам и приключениям.
Глава седьмая
Уже наступил рассвет, когда привидение настигло свою очередную жертву. Ею оказался высокий незнакомец с суровым и злым лицом, которого звали господином Мерзопаксом. Он шел в гостиницу, чтобы устроиться на ночлег, хотя о каком ночлеге может идти речь в шестом часу утра?!.
Привидение увидело Мерзопакса, обрадовалось и, подскочив к нему вплотную, растопырило длинные ручища в стороны и завыло.
Мерзопакс от неожиданности вздрогнул и его лицо перекосилось.
– Мне некогда с тобой играть, приятель… Я пришел издалека и очень устал…
Но Макси, воодушевленный предыдущими победами, не унимался и продолжал выть и раскачиваться перед Мерзопаксом, как заведенный.
И тогда Мерзопакс не выдержал и, подскочив довольно высоко вверх, быстро сказал заклинание и бросился на соперника. Ловким приемом он загнул растерянному привидению руки за спину и связал их там, после чего схватил хулигана за шиворот и поволок в полицейский участок.
– Вот, – сказал он оторопевшему дежурному, – примите и составьте протокол!
И Мерзопакс швырнул обмякшее тело господина Макси на лавку перед полицейским.
– Развяжи мне руки… – попросил арестованный озорник.
– И не подумаю! – отрезал сурово Мерзопакс. – Пока не дадите клятву больше не безобразничать на улицах, – вас отсюда не выпустят!
– Ну и не надо, – буркнул обиженно Макси, – я сам выйду… через стену…
Полицейский поблагодарил Мерзопакса за помощь и проводил его до выхода.
– Если начнет буянить, звоните мне в гостиницу, – сказал на прощанье дежурному офицеру Мерзопакс и протянул ему свою визитную карточку. – Давать укорот привидениям – мое хобби!
И он, криво усмехнувшись, вышел из здания полиции и направился к центральной площади, на которой и находилась лучшая гнэльфбургская гостиница «Приют и покой».
Глава восьмая
Через несколько дней Мерзопакс снова появился в Гнэльфбурге, но уже не один, а с супругой, госпожой Грифонией. В знак признательности за свое чудесное спасение от хулигана-привидения господин Гутеншреклих взял Мерзопакса на службу в колледж «Кузница вундеркиндов» воспитателем и выделил ему квартиру в доме для сотрудников.
– Мальчикам нужен пример для подражания! – сказал директор колледжа, пожимая руку новому воспитателю. – Надеюсь, вы обязательно станете таким образцом!
– Постараюсь оправдать ваши ожидания… – скромно ответил Мерзопакс, мысленно ругая жену за то, что она подсунула ему не ту улыбку1.
Когда с формальностями было покончено, Мерзопакс попрощался с директором колледжа и отправился на вокзал за багажом. Вещей и мебели у нового сотрудника оказалось много – целая грузовая машина, доверху набитая разным барахлом.
Подъехав к дому, Мерзопакс высунулся из кабины и крикнул одному из мальчиков, играющих неподалеку «в ножички».
– Эй, юноша! Тебя как зовут?
– Морс, – ответил долговязый паренек в модной клетчатой рубашке и синих джинсах.
– А твоего приятеля? – покосился Мерзопакс на толстячка в спортивной майке и шортах.
– Крюшон.
– Вы, наверное, хорошие ребята: у вас такие замечательные имена! – Мерзопакс поправил левой рукой сползшую слегка с лица добродушную улыбку и, как-то невпопад, сказал: – А теперь принимайтесь за разгрузку вещей. Я ваш новый воспитатель, и вы должны меня во всем слушаться.
Морс и Крюшон переглянулись, пожали плечами и, подойдя к машине, дружно взялись за большое напольное зеркало, упакованное в твердую бумагу и обвязанное шпагатом.
– Несите осторожно! – прошипела госпожа Грифония, распахивая дверь в подъезд как можно шире. – Мой муж сотрет вас в порошок, если вы разобьете это зеркало!
– Неплохое начало для долгого знакомства… – прошептал приятелю толстячок-гнэльф, с трудом протискиваясь в узкую дверь. – Заставили на себя работать, да еще грозятся!
– А мы вот уроним «нечаянно» зеркало со ступенек… – проговорил, пыхтя от усталости и негодования, решительный Морс. – Тогда и посмотрим, какой из нас порошок получится!
– Я вам брошу, окаянные, я вам брошу! – раздался вдруг из-под бумажной упаковки сердитый старушачий голос. – А ну, несите зеркало в гостиную! И аккуратно, бездельники несчастные!
– Ты слышал, Морс? – спросил испуганно Крюшон и крепче вцепился в удивительный груз. – ОНО разговаривает!
– Тут что-то неладно, – ответил ему приятель и тоже покрепче взялся за ножки зеркала. – Наверняка Мерзопакс – колдун!
– Да – да! – радостно закивал головой Крюшон. – Иначе черта с два ему удалось бы схватить господина Максм и сдать его в полицию!
– Будем считать, что у нас в «кузнице вундеркиндов» с этого момента началась новая жизнь, – мудро заметил Морс, ногой открывая дверь в квартиру Мерзопакса.
– Да-да… – как эхо отозвался Крюшон. – Новая жизнь…
Мальчики втащили зеркало в гостиную и поставили его в угол. Вытерли рукавами пот со лба и побежали быстрее на улицу: находиться долго в одной комнате с говорящим зеркалом им почему-то не очень хотелось.
Глава девятая
Однако уже через день Крюшону и Морсу снова пришлось переступить порог подозрительной квартиры. В субботу, когда друзья сидели на лавочке в тени старого каштана и строили планы, как бы получше провести воскресный денек, к ним подошел Мерзопакс и, сверкая приветливой дружеской улыбкой, сурово произнес:
– Следуйте за мной! Есть важный разговор!
И зашагал к своему дому, не оглядываясь на юных гнэльфов, заранее зная, что они не осмелятся не принять его «любезное» приглашение.
В холле гостей встретила госпожа Грифония. Плохо приклеенная обворожительная улыбка немного сползла у нее с лица, но Морс и Крюшон не обратили на это никакого внимания, приняв тонкие складки пластиковой пленки за обычные морщинки.
– Проходите в гостиную, располагайтесь поудобнее! – сказала она мальчишкам и с искренней завистью покосилась на природный румянец розовощекого Крюшона. – Надеюсь, вы не голодны и не хотите чаю?
– Нет-нет! Благодарим! – в один голос воскликнули Морс и Крюшон и торопливо прошли в большую комнату, в которой стояло странное зеркало. Они уселись на мягкий диван и приготовились слушать «важный разговор».
– Так вот, друзья мои… – начал было говорить их новый воспитатель, но вдруг закашлялся и сердито прохрипел: – Мамочка, исчезни! Ты все испортишь!
Морс и Крюшон неудоменно переглянулись и, как по команде, повернули головы к зеркалу, в котором увидели старенькую сморщенную старушку с горбатым крупным носом, маленьким ротиком и злыми – презлыми глазами. Старушка виновато посмотрела на Мерзопакса и проговорила:
– Извини, Пакси… Но я так давно не видела гнэльфов!
После чего перевела взгляд своих колючих глазок на Крюшона и Морса и с восторгом воскликнула:
– Какие милые крошки! Так бы и съела обоих! – Но вдруг лицо старушки погрустнело, и она добавила, не скрывая сожаления: – Однако, катар, катар… Мне будет плохо после такого ужина…
– Госпожа Скорпина! – топнула ножкой обозленная не меньше мужа Грифония. – Вы зря высунули свой нос: дети пришли к нам совсем по другому поводу!
– Неужели я ошиблась, Пакси? – искренне удивилась старушка и развела руками. – А я-то подумала, что вы хотите угостить меня парочкой сладких пончиков… Или сочным, хорошо прожаренным, бефгнэльфом… Я так давно не ела бефгнэльф!
Мерзопакс подбежал к зеркалу и умоляюще зашипел:
– Исчезни, мамочка!.. Дети могут не понять твоих шуток, и тогда…
– Хорошо-хорошо, Пакси, не сердись…
Старушка с жалостью посмотрела на пухлого Крюшона и вдруг исчезла, полностью растворившись в глубине волшебного зеркала.
Несколько секунд Мерзопакс постоял, прижавшись лбом к холодному стеклу, после чего повернулся к Морсу и Крюшону:
– Не обращайте внимания, ребятки! С моей мамочкой случилась маленькая неприятность… Теперь она временно живет в зеркале.
– Но так не бывает! – вырвалось невольно у Крюшона.
Мерзопакс развел руками:
– Тогда считайте, что вам все это привиделось… Он быстро прошел к книжному шкафу, достал с верхней полки толстенную книгу и вернулся к гнэльфам. – Приступим к делу! Время не ждет!
Мерзопакс открыл книгу в том месте, где была заложена закладка, и протянул тяжелый фолиант гостям:
– Видите этот текст? Это – старинное пророчество! Нам удалось расшифровать его, и теперь ни мне, ни супруге моей, ни моей бедной мамочке нет ни секунды покоя!
– Вашей семье грозит опасность? – скорее из вежливости, чем из сочувствия, поинтересовался Морс.
– Если бы только моей семье!.. – Мерзопакс театрально закатил глаза под верхние веки, и от этого его улыбка стала менее дружественной, чем ей полагалось быть. – Страшная беда грозит всем гнэльфам! Вы только почитайте, что здесь написано, и вы сами все поймете!
– Да-да, вы почитайте! – подхватила госпожа Грифония. – И обратите особое внимание на пятую и шестую строчки!
Крюшон и Морс послушно уставились в открытую книгу. И вот что они увидели:
Целую минуту юные гнэльфы старательно «читали» то, что им подсунули. А когда минута истекла, Морс спросил:
– А почему нет половины страницы?
– Потому что ее съели мыши, – ответил Мерзопакс.
– А как же вы узнали о том, что там было написано? – снова поинтересовался Морс.
– Мы догадались, – ответила Грифония и гордо приосанилась.
Но тут зеркальную поверхность потревожила легкая рябь, и все опять увидели отражение матушки хозяина дома.
– Догадалась обо всем я, а не вы! – с гордость заявила госпожа Скорпина, и ее лицо перекривила злорадная гримаса. – Три дня вы ломали головы, а я все поняла за две минуты!
– Да-да, мамочка, мы ценим твои огромные заслуги! – поспешил успокоить старушку заботливый сын. – А теперь, мамочка, пожалуйста, скройся!
Но своенравную старушку не так-то легко было заткнуть.
– Хочу бефгнэльф! – капризно проговорила зеркальная пленница и стукнула кулачком о кулачок. – Я так давно не ела бефгнэльф! Вот из него, – тут она ткнула пальчиком в сторону пухленького Крюшона, – получится великолепный бефгнэльф!
– Прекратите свои дурацкие шутки, госпожа Скорпина! – злобно сверкнула злющими глазками на свекровь супруга Мерзопакса. – Вы напугаете наших юных гостей, и они откажутся нам помочь!
– Да-да, мамочка, попридержи язык за зубами, – поспешил добавить хозяин дома.
Госпожа Скорпина печально посмотрела на сына и тихо прошамкала:
– Грешно смеяться над старыми женщинами, дорогой Пакси… Тем более над теми, у кого нет возможности сходить к стоматологу…
– Я не хотел тебя обидеть, мамочка… Просто я прошу не пугать мальчиков и не мешать им стать героями.
– А мы и не трусим! – воскликнул Морс, задетый явно за живое. – Крюшон, ты разве боишься госпожу из зеркала?
– Я? – переспросил испуганно толстенький гнэльф, которого собирались съесть в самую первую очередь. – Не знаю, Морсик… Я как-то над этим еще не задумывался…
– Да вы смелые ребятки! – обрадовался Мерзопакс и захлопнул книгу. Потом положил ее на стол, а из кармана пиджака достал небольшой листок бумаги. – Вот расшифровка пророчества. Прочтите и ее внимательно.
На этот раз гнэльфы легко разобрали написанное. На месте загадочных крючков и закорючек стояли большие печатные буквы. Они складывались в слова:
НАД СТРАНОЙ ГНЭЛЬФОВ НАВИСНЕТ БОЛЬШАЯ ОПАСНОСТЬ.
НО ВСЕГДА НАЙДУТСЯ ГЕРОИ, КОТОРЫЕ ВОЗЬМУТСЯ ЗА
СПАСЕНИЕ РОДИНЫ. ИХ ИМЕНА МОРС И КРЮШОН. ОНИ
ДОЛЖНЫ ДОБЫТЬ КОЛЬЦО ЯГИНИДЫ, И ТОГДА ИХ СТРАНА
БУДЕТ СПАСЕНА. НО ПУСТЬ КРЮШОН И МОРС ЗАПОМНЯТ:
ОНИ НЕ ДОЛЖНЫ ДЕЛАТЬ БОЛЬШИЕ ГЛАЗА! И ПУСТЬ
ПОМНЯТ: ПЕСОК СЫПЛЕТСЯ!
– Вы все прочитали? – спросил Мерзопакс спустя минуту. – Вам все понятно?
– В общем, да… – протянул Морс неуверенно. – Хотя про глаза и песок написано довольно загадочно…
– Ничего непонятного в этих словах нет! – снова вмешалась старушка из зеркала. – Просто моя невестка, – тут госпожа Скорпина ехидно покосилась в сторону Грифонии. – сделал плохой перевод. Слова «песок сыплется» следует понимать как «время идет», а «не нужно делать большие глаза» означает «не надо бояться».
– У страха глаза велики! – вспомнил Крюшон и улыбнулся. – Это я знаю!
– Вот и чудесно! – обрадовался Мерзопакс. – Теперь-то вам все понятно?
– Все, – кивнул головой Морс.
– А Крюшон спросил:
– Неужто про нас с Морсиком в этой книжке написано? Она, кажется, постарше меня будет!
– В «Колесе Фортуны» про всех написано, – подтвердила охотно Грифония, – в ней даже говорится, что наша любимая мамочка во веки веков из зеркала не выберется!
– Нет! Не смей так говорить! – подпрыгнул на месте Мерзопакс. – Заклятье волшебника Гэга можно снять! И мы его снимем!
– Колечко, колечко раздобудьте! – простонала Скорпина. – Без колечка нам всем придется плохо!
– Тсс! – произнес Мерзопакс, поднося указательный палец к губам. Он повернулся к притихшим гнэльфам и, смущенно хихикая, спросил у них:
– Так вы готовы спасти свою родину? Для этого вы должны, как наверное помните, достать из замка колдуньи Ягиниды ее волшебное кольцо и принести нам. А мы с помощью книги «Колесо Фортуны» сделаем все остальное.
Морс поскреб голову за ухом (он так делал всегда, когда принимал важное решение), посмотрел на товарища и отчаянно произнес:
– Была не была! Мы готовы отправится за кольцом Ягиниды! Мы ведь тоже любим свою страну…
– Какие смелые дети попались тебе, муженек! – воскликнула восторженно Грифония и прижала руки к груди, словно бы собираясь молиться. – Они готовы сунуться в пасть опасностям ради родного Гнэльфланда! Какая самоотверженность! Какое безрассудство с их стороны!
– Дорогая, у опасностей нет пасти, ребяткам ничего не грозит, – заметил супруге Мерзопакс и криво улыбнулся гнэльфам:
– Не слушайте ее, вы обязательно вернетесь!
– И тогда я отведаю бефгнэльф? – ни с того ни с сего спросила вдруг госпожа Скорпина. – С шампиньонами и белым соусом?
– Да, мамочка, да! – сердито огрызнулся Мерзопакс. – Мы обязательно отпразднуем победу наших славных героев! Но не бефгнэльфами, а большим тортом с марципанами!
И не дожидаясь новых заявлений со стороны матушки, торопливо увел Крюшона и Морса в соседнюю комнату, чтобы в тишине и покое подготовить глупеньких гнэльфов к опасному путешествию.
Глава десятая
– Вам нужно ехать в Мерхенштайн, – сказал Мерзопакс, закрывая дверь в гостиную и с облегчением вздыхая при мысли, что наконец-то избавился от присутствия назойливой матушки. – Не волнуйтесь: это не очень далеко от страны гнэльфов.
– По географии у меня одни пятерки, однако про Мерхенштайн я почему-то ничего не слышал, – удивился Морс. – Это город или страна?
– Скорее территория… Несколько удельных княжеств, владений, вольных поселений… – Мерзопакс помолчал и добавил: – Волшебная зона, вот что это такое.
– Мы пойдем туда пешком? – поинтересовался Крюшон. – До Мерхенштайна, наверное, далековато?
– Успокойся, мы полетим на ковре-самолет! – улыбнулся Морс. – В крайнем случае побежим в сапогах-скороходах!
Мерзопакс посмотрел внимательно на мальчишку-насмешника и, порывшись в кармане пиджака, достал из него два железнодорожных билета.
– У меня нет ковра-самолета, – сказал он с затаенной обидой в голосе, – и нет сапог-скороходов. В Мерхенштайн поедете на обычном поезде. – Мерзопакс протянул билеты Морсу. – Сначала доберетесь до Мерхендорфа, а там сделаете пересадку на поезд до Ягофельда. Постарайтесь все сделать правильно, и тогда вы непременно вернетесь в Гнэльфбург живыми и здоровыми.
– Замок Ягиниды находится в Ягофельде? – спросил Морс.
– Рядышком, мили три на восток. Вы сразу увидите его: замок стоит на горе.
– Автобусы туда не ходят? – поинтересовался Крюшон. И по сердитому взгляду Мерзопакса понял, что сморозил глупость: наверняка никакие автобусы в замок злой колдуньи не ходят. – Что ж, придется карабкаться в гору пешком… Ничего, потерпим…
Морс развернул билеты и с удивлением обнаружил, что в них отсутствуют названия конечных пунктов.
– Билеты недействительны! – воскликнул он и протянул бракованные бланки обратно Мерзопаксу. – Нас даже не посадят в вагон!
– Не волнуйтесь, это – волшебные билеты, по ним вы сможете доехать куда угодно.
Мерзопакс снова порылся в карманах и на этот раз достал из них тоненькую пачку купюр.
– Вот вам сотня гнэльфдингов на карманные расходы. И не вздумайте кутить!
– А разве на такие деньги это возможно? – искренне удивился Крюшон. – Десяток бутербродов, несколько порций супа, пара бутылок лимонада – и вашим гнэльфдингам придет конец!
– Увы не моим… – буркнул Мерзопакс. После чего, пронзая юных путешественников жгучим взглядом, произнес: – теперь запомните самое главное! И только попробуйте что-нибудь напутать или забыть! – Он выдержал небольшую паузу и, насладившись тем испугом, который успел прочитать в глазах гнэльфов, продолжил: – Кольцо Ягиниды неказисто на вид, оно сделано из олова и украшено маленьким бирюзовым камешком. Старая колдунья вряд ли носит его на руке, скорее всего она хранит колечко в какой-нибудь шкатулке среди всяких дамских безделушек.
– Волшебное кольцо валяется в простой шкатулке?! – невольно вырвалось у Морса.
Мерзопакс недовольно поморщился:
– Ягинида не знает, что кольцо волшебное… Когда-то давно, лет двести или триста назад, ее сынок Фруктос стащил это колечко у волшебника Гэга. Фруктос думал, что оно серебряное, а оно оказалось оловянным. Пришлось колечко подарить мамочке на день рождения и сказать, что подарок куплен в ювелирном магазине на собственные деньги.
– И она ему поверила? – удивился Крюшон.
– Как ни странно, поверила. Ведь этому колечку была грош цена!
– Моя бабушка хранит шкатулку с ожерельями и кольцами на своем туалетном столике, – вспомнил Морс.
– Моя тоже! – улыбнулся Крюшон.
– Вот-вот, – обрадовался Мерзопакс, – поищите сначала на туалетном столике! У всех старушек общие привычки, даже если они – колдуньи! – Он проводил Крюшона и Морса до парадной двери и на прощанье сказал: – Отправляйтесь в поездку немедленно. Дома никому ничего не говорите: зачем зря расстраивать родителей? Я сделаю так, что они и думать о вас забудут на это время!
– А господин Гутеншреклих? Он тоже о нас позабудет? – спросил Мерзопакса Морс.
– И он, и все преподаватели! – успокоил мальчиков коварный злюк. – До самых каникул о вас не спохватятся в колледже.
– Что ж, это нас устраивает… – вздохнул Крюшон. – Одной неприятностью меньше – это уже везение!
Гнэльфы попрощались с Мерзопаксом и его супругой и выскочили на улицу.
– Морсик, ушипни меня, пожалуйста! – попросил умоляюще друга Крюшон. – Ай!.. – Толстячок погладил ладошкой синяк на левой руке чуть повыше локтя и тихо прошептал: – Значит, это не сон… Что ж, идем тогда на вокзал, Морсик!
Глава одиннадцатая
Сначала все шло хорошо, даже замечательно. Проводник вагона № 13 скорого поезда «Гнэльбург – Край света» без всяких придирок принял от юных пассажиров билеты и провел путешественников в их купе.
– Ваши места тринадцать А и тринадцать Б, – сказал он Морсу и Крюшону и показал на нижнюю и верхнюю полки.
– Спасибо, господин проводник, – поблагодарил Крюшон, – номера нам достались счастливые…
– Не нужно думать о таких мелочах, как дурные приметы, тем более, когда едете в Мерхендорф, – посоветовал проводник и улыбнулся в густые, пшеничного цвета, усы.
– Откуда вы знаете, что мы едем в Мерхендорф? – поинтересовался Морс. – В билетах наша конечная станция не указана!
– Куда вы держите путь написано на ваших лицах, – ответил проводник и, взяв под козырек, вышел из купе.
– Что ж, зато мы теперь можем не волноваться, – философски заметил Морс. – Мерхендорф мы наверняка не проедем.
И он не ошибся – на следующий день ровно в два часа пополудни в дверь постучался заботливый проводник и сообщил:
– Через двадцать минут прибываем в Мерхендорф! Стоянка поезда две минуты!
– Спасибо, – откликнулся Морс, – мы уже готовы!
Он схватил свою спортивную сумку и перекинул ее через плечо. Потом взял кепку Крюшона и надел ее на голову приятелю.
– Кажется, мы ничего не забыли? – спросил он друга после недолгих сборов.
– Мы забыли попить чаю, – напомнил Крюшон.
Но Морс только досадливо отмахнулся от такого напоминания: ему сейчас явно было не до таких пустяков.
Глава двенадцатая
Крюшон не считал мучившую его жажду пустяком. Вот почему когда гнэльфы прибыли в Мерхендорф, он первым делом помчался в буфет железнодорожного вокзала.
– Что у тебя за деньги, мальчик? – подозрительно спросил буфетчик толстенького гнэльфа, вертя в руках незнакомую купюру. – Я таких и не видывал!
– Это – гнэльфдинги, – ответил Крюшон и добавил: – Они настоящие, господин буфетчик, можете не сомневаться!
– У нас в ходу мерхенфунты, мерхенгульдены и мерхенталеры, – строго объяснил торговец прохладительных напитков, – еще берем хрюкенпапсы, но неохотно.
– У меня нет хрюкенпапсов… – опустил голову опечаленный Крюшон. – У меня только гнэльфдинги…
– Зато у нас есть хрюкенпапсы! – раздался вдруг за его спиной чей-то веселый и жизнерадостный голос. – Могу разменять, если пожелаете!
Крюшон медленно повернулся и увидел необыкновенно пухлого толстяка и шикарном костюме-тройке. Рядом с ним стояли такая же шароподобная толстушка. его жена, и юный толстячок лет двенадцати, их сын. Кроме невероятной полноты всех троих роднило забавное сходство носов: они удивительно были похожи на поросячьи пятачки.
– Я могу разменять, – повторил пухлый господин и вынул из кармана кожаный бумажник, – хрюксы всегда выручат хрюксов в трудную минуту!
– Простите, но я не хрюкс, – поправил доброго мужчину Крюшон, – я – гнэльф.
Семейство толстяков дружно рассмеялось, а его глава ласково потрепал Крюшона по плечу ладонью:
– Быть хрюксом не стыдно, мальчик. Если ты живешь честно, тебе нечего стыдиться своего происхождения.
– Ты – вылитый Хрюхринг! – добавила супруга, глядя на покрасневшего Крюшона. – А Хрюхринг – мой племянник и он чистопородный хрюкс!
Добрый господин в костюме-тройке взял у растерянного гнэльфа, зачисленного внезапно в хрюксы, купюру в десять гнэльфдингов и протянул ему взамен две бумажки по пять хрюкенпапсов.
– Я не знаю, какой сейчас курс, но думаю, что это справедливый обмен!
– Весьма вам признателен, – смущенно поблагодарил Крюшон своего спасителя и заказал буфетчику бутылку лимонада.
Выпив с наслаждением напиток, юный гнэльф собрался, было, бежать к Морсу, как вдруг снова был остановлен толстым господином со свинячьим носом.
– Какая досада, юноша, ведь мы с вами так и не познакомились! – воскликнул он, преграждая свои животом дорогу Крюшону. – Меня зовут господин Хрюкс, Хрюкс – старший. Я – лучший колбасник в Хрюкендорфе!
– Очень приятно, – неловко поклонился гнэльф, – меня зовут Крюшон… Был рад познакомиться, но сейчас мне нужно идти…
Он попытался юркнуть в щелку, которая образовалась между дверным косяком и рукой господина Хрюкса, но его собственные габариты помешали успеху такого хитрого маневра. Крюшон боднул головой колбасника в живот и застыл на месте, оставив попытки прорваться силой в соседний зал к любимому другу Морсу.
– Вы очень понравились моему сыну, и он хотел бы с вами подружиться… Вы не могли бы пройти к машине? Хрюкки так ждет вас, юноша!
– Но я спешу! – не выдержал Крюшон. – У меня скоро поезд уйдет!
– Тогда хотя бы попрощайтесь, – продолжал настаивать колбасник, – пообещайте заехать к нам в гости при случае…
Что оставалось делать бедному Крюшону? Желая избавиться от назойливого хрюкса, он направился к шикарному лимузину, в котором сидели госпожа Хрюкильда и ее сынок.
– Хрюкки, юный джентельмен желает с тобой немного поболтать! – сказал папаша надутому, как пузырь, сыночку и распахнул перед Крюшоном заднюю дверцу.
«Я желаю поболтать?!» – молча удивился гнэльф и невольно пожал плечами.
Этим секундным замешательством и воспользовался коварный господин Хрюкс. Он втолкнул Крюшона в машину, захлопнул дверцу, быстро забрался на место водителя, завел двигатель и помчался прочь от железнодорожного вокзала.
– Куда мы едем? – испуганно закричал Крюшон. – В чем дело?! Мне нужно в Мерхенштайн!
– Ты и так в Мерхенштайне, сынок, – ответил, не поворачивая головы, хитрый колбасник. – Но ты отказываешься быть хрюксом, а это – грех… Мы тебя перевоспитаем, даю честное слово!
И он громко и весело засмеялся, слегка повизгивая и похрюкивая.
Глава тринадцатая
С билетами на Ягофельд ничего не вышло: у Морса не взяли денег в железнодорожной кассе. Гнэльфдинги, эти розоватые хрустящие купюры с овальным портретом самого Альтерфатти, с красивыми водяными знаками в виде звездочек-снежинок, с гербом и знаменем Гнэльбурга, здесь, в Мерхенштайне, явно не котировались: их никто не хотел брать.
– Где у вас ближайший банк? – сердито спросил Морс у кассира, не пожелавшего принять от него гнэльфдинги.
– За ближайшим углом, – ответил кассир, но ваши бумажки и там не обменяют, так что зря не трудитесь.
– Но как же мы доедем до Ягофельда?! – вспылил Морс.
Кассир пожал плечами: этого и он, пожалуй, не знал.
«Вам не нужно ни о чем беспокоиться, – услышал вдруг за своей спиной голос Скорпины удивленный Морс, – в Мерхенштайне сама судьба приведет вас туда, куда нужно…»
Гнэльф обернулся, но старушки из волшебного зеркала нигде не увидел. Да это и немудрено: ведь она сидела в Гнэльфбурге заточенной в стеклянную темницу!
«Померещилось!» – подумал с облегчением юный гнэльф и улыбнулся.
«Мерещиться потом начнет, а сейчас не стой, как пень, а иди друга спасать!» – снова раздался голос мамочки Мерзопакса.
Морс вздрогнул, и, вспомнив об ушедшем «на минутку» Крюшоне. ринулся в соседний зал к буфету.
– Простите, вы не видели здесь одного толстенького мальчика? – спросил он буфетчика и с надеждой уставился на него своими светло-карими очами.
– Я много здесь мальчиков видел, и толстячки мне попадались… Да вот минут пятнадцать-двадцать назад у стойки четверо толстяков стояло! Один другого толще – такая компания подобралась!
– Среди был гнэльф?
– Не знаю… Молодой толстячок совал мне какие-то гнэльфдинги…
– Это был Крюшон! – обрадовался Морс. – Где же он сейчас?
– Наверное, он ушел с тремя другими толстяками… Ну да! – вспомнил вдруг буфетчик и радостно хлопнул себя ладонью по лбу. – Господин Хрюкс повел твоего приятеля к своей машине! У господина Хрюкса новенький ярко-желтый автомобиль «Вольф», и твой дружок решил, видимо, прокатиться.
– Кататься в такую минуту?! Когда нам нужно ехать в Ягофельд?! – Морс не верил своим ушам. – Крюшон не мог оставить меня одного!
– Зачем же он залез в машину к Хрюксу? – Буфетчик поставил стакан, который все это время держал в руках, на стойку и склонился к Морсу пониже: – Об этом Хрюксе ходят разные байки… Я в них не верю, но, как говорится, нет дыма без огня…
Морс побледнел:
– Кто он – этот Хрюкс?
– Колбасник из Хрюкенфельда. Мастер своего дела, придумал несколько новых сортов… Глупые мамаши пугают им своих маленьких детишек, когда те начинают капризничать: «Вот придет господин Хрюкс, он сделает из тебя сардельки. Вот придет господин Хрюкс, он приготовит из тебя шпикачек». Глупость, конечно, однако на детей действует.
«На меня, кажется, тоже подействовало», – подумал Морс и вытер платочком пот со лба.
– Где живет это господин Хрюкс? – поинтересовался он у буфетчика, когда немного унял волнение и дрожь.
– В Хрюкендорфе, в трех мерхенмилях от нашего городка. Вечером туда ходит автобус.
Морс вспомнил о некотирующихся в Мерхенштайне гнэльфдингах и перебил словоохотливого буфетчика:
– А если я отправлюсь пешком?
– К полудню будешь там. Иди все время на юг, и ты не заблудишься.
– Благодарю, вы здорово мне помогли…
Морс вышел на привокзальную площадь и, посмотрев на синее безоблачное небо, зашагал в ту сторону, где сияло яркое солнышко.
Глава четырнадцатая
В пятнадцать часов тридцать минут ярко-желтый «Вольф» господина Хрюкса ворвался в узкие улочки Хрюкендорфа и, почти не гася скорость, запетлял по ним, пугая солидных пузатеньких горожан и жирных ленивых голубей, гуляющих по булыжной мостовой. Вскоре автомобиль подкатил к двухэтажному особняку, украшенному барельефами с изображениями свинячьих голов, и резко остановился у подъезда.
– Мы приехали, – сообщил лихой водитель Крюшону.
– А я – нет! – отозвался печальный гнэльф. – Мне нужно на вокзал, меня ждет друг…
– Друг подождет, – отрезал равнодушно Хрюкс, – ваш поезд все равно ушел, поэтому спешить вам некуда.
Семейство колбасника под руки вытащило обессиленного гнэльфа из машины и повело беднягу в дом.
– Отдохни в этой комнате, – сказал господин Хрюкс, отпирая одну из дверей на втором этаже, ты так похудел за последнее время!
Крюшон послушно прошел в комнату и сел в мягкое, отделанное бело-розовой кожей кресло. После того, как повернулся ключ в замочной скважине, бедняга понял, что оказался в западне. Посмотрел в окно – так и есть: на массивной раме была прикручена толстая металлическая решетка.
«Нужно бежать, – подумал гнэльф, продолжая сидеть в уютном кресле, расслабленно держа пухлые ручки на круглых коленях, – но куда бежать?! В какую сторону?!» Пока хитрый колбасник колесил по Хрюкендорфу, Крюшон потерял всякую ориентацию, и теперь, как он ни пытался, был не в силах вспомнить, где находится Мерхендорф.
После долгих раздумий гнэльф решил: «В любую сторону убегу! Лишь бы подальше от хрюксов! А потом встречу прохожего, спрошу у него дорогу и – вперед! – в Мерхендорф! Морс наверняка меня там дожидается».
Не успел Крюшон до конца продумать план своего побега, как в комнату вкатилась госпожа Хрюкильда с поросячьего цвета полотенцем в руках и такой же раскраски мягкими тапочками.
– Бедный пупсик! – заворковала она, глядя с умилением на «кандидата в хрюксы», – ты так давно не кушал! Бери полотенце, тапочки и – марш в ванную! А после ванной прошу за стол: тебя там будет ждать жареная индейка!
– Меня зовут Крюшон, а не пупсик… – буркнул сердито пузатенький гнэльф. Однако приказу подчинился и медленно побрел в ванную комнату.
Разоблачившись, он залез в теплую, почти горячую, воду и принялся намыливать голову душистым шампунем. Вдруг послышались скрип незапертой двери и шарканье чьих-то ног.
– Кто здесь? – испуганно спросил Крюшон и поглубже опустился в густую пену.
– Это я – господин Хрюкс! Хочу забрать твою грязную одежду в стирку.
– А в чем я останусь? – Крюшон боязливо приоткрыл один глаз и покосился на коварного колбасника.
– Наденешь пока халат моего сыночка. У вас совершенно одинаковые фигурки! А потом прислуга принесет твою одежду – чистую и выглаженную.
– Она у меня и сейчас не грязная и не мятая… – проворчал Крюшон и еще глубже погрузился в ванну.
Господин Хрюкс что-то хмыкнул себе под нос, повесил халат своего сыночка на крючок, подхватил одной рукой всю одежду гостя, а другой его туфли и выкатился обратно в холл.
«Итак, подведет итоги… – мрачно подумал Крюшон, выныривая из глубины и смывая с головы мыльную пну. – Обманом привезли к себе в дом, раздели, разули, выкупали в дурацкой ванне… А теперь еще и откармливать начнут! – вспомнил он про обещанную индейку. – А зачем Хрюксам эти хлопоты? Зачем?! Не иначе, как слопать хотят» – пришел он к печальному выводу.
Планы злодеев Хрюксов здорово нарушали планы самого Крюшона. Смириться с этим он не мог, поэтому пулей вылетел из ванной и начал торопливо вытираться махровым полотенцем. Потом надел трусики Хрюкса-младшего (они и впрямь пришлись ему впору!), обул поросячьи тапочки, накинул на плечи халат и, даже не причесав как следует волосы, подошел к небольшому окну, которое выходило в густой тенистый сад и которое, на его счастье, было незарешеченным.
«Если удирать, то сейчас, потом поздно будет!» – решил Крюшон и открыл оконную раму.
«Хорошо, что не успел отведать жареной индейки! – подумал он, продираясь сквозь узкое отверстие на свободу. – Вдвоем с индейкой нам ни за что бы тут не пролезть!».
Спрыгнув на землю, Крюшон посмотрел по сторонам и, не заметив в саду ни единой живой души, трусцой побежал к высокой ограде. «Лучше бы, конечно, через калитку выйти, хлопот меньше, – думал он на бегу. – Но через калитку опасно… Придется через проклятый забор лезть».
Забравшись с трудом на ограду, Крюшон на секунду замер – прыгать вниз было намного страшнее, чем карабкаться вверх. Но оставаться в гостях у Хрюксов ему тоже не хотелось.
– Была не была! – прошептал тостячок-гнэльф и отважно маханул с забора на землю.
ТРАК… ТРАК… ТРАК… – раздалось в тишине, и три пуговицы со свистом оторвались от халата.
БУММ… – раздалось еще через мгновенье, и Крюшон хлопнулся на землю уже в одних трусиках.
Беглец поднял голову и увидел на острых верхних краях ограды злополучный халат.
«Придется лезть обратно», – подумал Крюшон, почесывая ушибленный зад.
– Хрюкс! Хрюкки! – услышал он вдруг истошный вопль госпожи Хрюкильды. – Наш юный друг удрал! Скорее в погоню, иначе мы никогда не увидим его за нашим столом!
«Сказала бы лучше: „на столе“», – подумал Крюшон и, махнув рукой на халат, припустился бежать по пустынной улице. Вскоре он свернул в небольшой сквер, пересек его поперек и скрылся за какими-то промышленными постройками. А спустя еще полчаса юный гнэльф уже трусил, тяжело дыша, по лесной тропинке.
Глава пятнадцатая
В четыре час после обеда солнце находится скорее на западе, чем на юге, но Морс почему-то совершенно забыл об этом. Забирая все время вправо, он отклонился от нужного маршрута и, в конце концов, благополучно заблудился. Случись это на открытом месте, Морс не испугался бы, но он заблудился в лесу, а это совсем другое дело.
«Теперь мне только дикого зверя не хватало встретить или какого-нибудь разбойника, – подумал он, продираясь сквозь лесную чащу, – и зачем я только Крюшона одного в буфет отпустил!»
Не успел он как следует отругать себя за непростительное легкомыслие, как начали сбываться его самые худшие предположения.
– Кошелек или жизнь! – услышал он вдруг над своей головой чей-то свирепый рык, и через мгновенье к его ногам с дерева свалился бородатый верзила с пистолетом в правой руке и с кинжалом в левой.
«Разбойник!» – догадался перепуганный гнэльф и поспешил протянуть грабителям пачку купюр.
Бородач с недоумением покосился на гнэльфдинги и обиженно пробормотал:
– Я не собираю фальшивки, приятель… Можешь оставить их себе на долгую память!
– Но у меня нет других денег! А убивать детей вы не имеет права! – воскликнул Морс, едва сдерживаясь, чтобы не заплакать.
Услышав его последние слова, разбойник смутился:
– Да я, если хочешь знать, даже мухи не обидел за всю свою грабительскую жизнь! В Мерхенштайне всем известно: Гарпункель никого и пальцем не тронет!
И он, засунув пистолет и кинжал за пояс, тяжело плюхнулся в тень под деревом.
– Зачем же вы тогда кричите «кошелек или жизнь»? – удивился Морс.
– Чту традиции и выполняю заветы предков, – ответил бородач. – Или ты считаешь, что на старые традиции нужно наплевать, а завещание покойного отца просто забыть?
– Я так не считаю… – растерялся Морс.
– Вот видишь! – обрадовался разбойник. – Я тоже их чту. Главно – процесс, а результат… – Он махнул рукой: – Чужих денег и чужих жизней мне даром не надо!
Подивившись на странного грабителя, Морс осмелел и спросил:
– А вы не подскажете, господин Гарпункель, где находится Хрюкендорф? Я, кажется, заблудился…
– Обычное дело! – улыбнулся разбойник. – С детишками это случается в незнакомом лесу! – И махнув рукой куда-то вбок, сказал: – Шагай в ту сторону. Возможно, и выйдешь на дорогу.
– А если не выйду?
– Тогда встретишь еще одного разбойника. Он, правда, заставит тебя играть с ним в кости на пари… Что поделать: придется поиграть – он такой зануда!
Морс попрощался с Гарпункелем и отправился дальше. Миновав березовую рощу, а потом дубовую, он вскоре вышел на большую дорогу и вновь оказался перед выбором.
– То ли направо теперь шагать, то ли налево… – произнес незадачливый гнэльф, размышляя вслух. – И спросить некого – вот беда!
– Что, заблудился? – услышал он вдруг за спиной чей-то насмешливый голос. – Куда идти не знаешь?
Морс поспешно оглянулся и увидел здоровенного детину с увесистой дубинкой в руках. «Еще один разбойник!» – подумал гнэльф и с трудом проглотил комок, застрявший в горле.
– Мне в Хрюкендорф нужно… Это где? – сказал он, пытаясь унять неприятную дрожь в коленках.
– А сколько ты мне заплатишь? – поинтересовался здоровяк. – Полезный совет немалых денег стоит!
– Могу дать полсотни гнэльфдингов…
Детина расхохотался:
– В этом лесу и мерхенфунты ни к чему! А уж гнэльфдинги… – он посмотрел на юного бродяжку и покачал сокрушенно головой: – на тебе, паренек, не разживешься, как я погляжу… – Так и быть: сыграем в кости, если тебе повезет – покажу дорогу!
– А если не повезет?
– Тебе уже не повезло: дороги ты не знаешь.
– Кажется, мне терять нечего… – Морс уселся на край дороги и стал ждать, когда лохматый громила достанет из кармана игральные кости.
– Бросим каждый по три раза, – предположил азартный игрок юному гнэльфу, – кто больше очков наберет, тот и победил. По-моему, правила простые!
– И честные, – добавил Морс.
– Честность – главное достоинство грабителя! – Гордо произнес разбойник. После чего помешал игральные кости между ладонями и бросил их на ровный пятачок земли.
– Двадцать три, – подсчитал Морс очки противника. Потом бросил кости сам. – Двадцать два…
– Идем ноздря в ноздрю! – обрадовался игрок-грабитель.
И снова метнул кости: выпало тридцать очков.
Сделав вторую попытку, Морс понял, что отстает: судьба подкинула ему двадцать шесть очков.
– Не унывай, все решает третий бросок, – сказал разбойник и небрежно швырнул кости на землю. И снова выпало тридцать очков! – Жаль, что у тебя нет настоящих денег, они бы мне все-таки пригодились! – улыбнулся удаче азартный лесной игрок.
– Вы могли бы меня тогда просто ограбить, – заметил ему погрустневший Морс.
– Лучший вид грабежа – азартная игра, – объяснил молодому гнэльфу опытный разбойник. – Заберешь у бедолаги все его добро и чувствуешь себя при этом порядочным человеком!
Морс пожал плечами, удивленный такой странной логикой, и кинул кости на «игровое поле» в последний раз. Выпало тридцать шесть очков! Грабитель поднял голову вверх и долго чмокал губами: подсчитывал в уме результаты матча. Наконец он опустил голову и с грустью признался:
– Ты выиграл, парень… Придется показать тебе дорогу…
Глава шестнадцатая
Если бы Крюшону сказали, что он может пробежать без остановки пять мерхенмиль, он ни за что не поверил бы. Пять мерхенмиль! По жаре! Босиком! По голой земле! Но сегодня ему пришлось это сделать, и он совершил сей спортивный подвиг. Только на шестой мерхенмиле бедняга выдохся окончательно и рухнул на травку под высоким кленом.
«Кажется, я далековато забрался, – подумал гнэльф, когда пришел немного в себя, – теперь коварные Хрюксы меня не найдут. А вот найду ли я Морса?»
Крюшон оперся руками о землю, встал на ноги и выпрямился.
«Неплохо бы приодеться, – мелькнула в его гудящей от усталости голове здравая мысль, – но кто мне бесплатно даст одежду и обувь?»
Гнэльф посмотрел по сторонам и вдруг, на свое счастье, увидел в прогале между деревьями небольшой домик.
«Наверное, там живет лесник, – подумал Крюшон, – может быть, он и сжалится надо мной…»
Прихрамывая и сутулясь, бедняга поплелся к жилью. Минут через двадцать он добрел до запущенного, заросшего сорняками, огорода и прошел через него напрямик, не желая от усталости делать лишний крюк. Добравшись до середины огорода, Крюшон остановился возле небольшого симпатичного пугала, чтобы отдохнуть и восстановить совершенно угасшие силы.
Вдруг пугало зашевелилось и, повернувшись лицом к изумленному гнэльфу, сказало ласковым голосом:
– Бедное дитя! Ты, наверное, попал в лапы к разбойникам! Они ограбили тебя – отняли все твои вещи!
– Н-нет… – пролепетал Крюшон, глядя снизу вверх на ожившее чучело. – Я к разбойникам не попадал, только к Хрюксам…
– Разница невелика – результат один и тот же. – Пугало нагнулось к земле и выпустило из руку маленькую, сплетенную из трав, собачку, которая тут же подбежала к голенькому гнэльфу и старательно его обнюхала. – Не бойся, мальчик, Нигугушка не кусается, – успокоило Крюшона Пугало, увидев, что тот боязливо поджимает босые ножки от влажного носика собачки.
– По-моему, ваш пес не совсем настоящий… – осмелился произнести удивленный гнэльф. – Такое впечатление, будто он сделан из травы и стебельков растений.
– В основном из ботвы, – кивнуло головой Пугало и тут же торопливо поправило левой рукой на затылке старомодный котелок, опасаясь, что он свалится на землю, – но есть и стебельки ромашек, тыквы и горошка.
– Впервые вижу такую удивительную собачку! – признался Крюшон.
– Благодарю за комплимент! – кивнуло головой Пугало и опять схватилось рукой за шляпу. – Не мой размер – все время падает! – У вас хоть такая есть, – печально вздохнул Крюшон, – а у меня не то, что котелка, штанов нет!
– Да, юноша, я вам сочувствую… – Пугало сдвинуло шляпу на лоб и почесало свой тряпичный затылок. – Придется порыться в моем гардеробе!
Пугало сняло с головы шляпу и, прижимая ее к груди, неуклюже запрыгало на одной ноге к куче мусора возле покосившегося заборчика.
– Идите сюда, юноша! – позвало оно гнэльфа. – Нужна ваша помощь!
Крюшон раскидал верхний слой мусора, и перед ним предстало целое сокровище: несколько дырявых дамских шляпок, старое потертое пальто, верхняя мужская сорочка без пуговиц и почти новые брюки для мальчика лет восьми-девяти. Под брюками лежали два ботинка на левую ногу и одна сандалия на правую.
– Кажется, тут есть что выбрать, – с гордостью сказало Пугало, показывая рукою на такое богатст-во, – пальто вам, правда, не пригодится в такую жару, но рубашка, брюки и эти чудные туфли вам просто необходимы!
– Спасибо, господин Пугало, вы очень любезны… – растерянно поблагодарил Крюшон щедрого дарителя. – Но у меня нет денег, чтобы заплатить вам за эти вещи…
– Какие деньги! Я вижу, что вы остались совсем без средств. Я просто дарю вам эту одежду!
– Спасибо, очень признателен.
Крюшон выдернул из кучи тряпья клетчатые брючки с лямками, стряхнул с них пыль и начал втискивать в узкие штанины свои пухлые ножки.
– Кажется, они чуть-чуть маловаты? – сочувственно спросило гнэльфа Пугало. И тут же его успокоило: – Ничего, растянутся!
С трудом напялив на себя брюки, Крюшон стал примерять рубашку.
– Тесновата немного, – признался он щедрому благодетелю, – но, вообще-то, подходит.
– А вы помашите руками, расправьте плечи, – посоветовало Пугало. – Вот видите: теперь сорочка сидит свободно!
– Но она лопнула в трех местах! – жалобно проговорил Крюшон, мысленно проклиная себя за то, что послушался совета Пугала.
– Летом это не страшно, лишняя вентиляция не повредит, – снова успокоило гнэльфа мудрое огородное чучело.
После одежды наступила очередь примерить обувь. Крюшон хотел надеть туфли, но вскоре отказался от этой мысли: левая туфля сильно жала правую ногу, и он побоялся натереть мозоли. Пришлось надеть на правую ногу сандалию.
– Вылитый Пугаллино! – восхитился хозяин богатого гардероба и от умиления сжал у груди ладошки. – Издалека вас просто не отличишь друг от друга!
– От кого не отличишь? – не понял Крюшон, подтягивая штаны и засовывая в них края рубашки.
– От моего любимого племянника Пугаллино, – объяснило доброе Пугало, – он живет в Мерхендорфе в саду у старого учителя господина Шрайбера. Прекрасный ребенок, просто вундеркинд! Все воробьи и сороки так и шарахаются от моего племянника, а свиньи и козы даже не пробуют лезть в учительский сад!
– Спасибо и вам за комплимент, – буркнул Крюшон обиженно. – Надеюсь, от меня тоже будут все шарахаться, когда увидят в этом наряде…
Приодевшись, пухленький гнэльф поблагодарил господина Пугало за помощь и перед тем, как с ним попрощаться. спросил:
– А вы не скажите, кто живет в этом домике? Я заблудился в лесу и хотел бы узнать, куда мне теперь идти.
– Дом заброшен, – печально развел руками огородный страж, – хозяйство, как видите, тоже в полном упадке. Раньше здесь проживала семья лесника, но после одного загадочного случая они все побросали и спешно уехали в другие места.
– После какого случая? – поинтересовался гнэльф.
– После того, как в доме поселилась нечистая сила. Это произошло июльской ночью. О, я помню эту ужасную ночь! – Пугало вновь сжало у груди ладошки и даже немного побледнело (во всяком случае, так показалось Крюшону). – Дикие крики раздавались до самого утра, стены дома ходили ходуном, кот и собака лесника разбежались кто куда и больше сюда не возвращались…
– Значит, в этом домике никто не живет? – невольно вырвалось у Крюшона. – Жаль, мне так хотелось узнать, где находится дорога на Мерхендорф и Ягофельд!
– Вы хотите попасть в Ягофельд? – переспросило Пугало, думая, что ослышалось. – Маленьким детям туда лучше не ходить!
– Не такой уж я маленький… – обиделся Крюшон и подтянул на плече лямку штанов. – Я туда не пошел бы, но дела…
Он грустно взмахнул рукой, и рубашка на правом локте тут же лопнула – еще одним вентиляционным отверстием на ней стало больше.
Господин Пугало почесал в затылке, поправил вновь съехавшую набок шляпку и посмотрел на свою верную собачку.
– Что ты посоветуешь, Нигугушка? Сказать этому славному юноше, где находится Ягофельд, или лучше промолчать для его же блага?
Собачка отрицательно замотала головой, и несколько сухих стебельков выпало из ее густой шевелюры на землю.
– Видите, юноша, Нигугушка вас жалеет, она не хочет, чтобы вы попали в лапы к ведьме Ягиниде, поэтому взять на душу такой грех мы не можем