Читать онлайн Приключения Морса и Крюшона бесплатно

Приключения Морса и Крюшона

Вместо предисловия

Когда-то давным-давно гнэльфы жили и там, и сям, и даже повсюду. Но потом на земном шаре потихоньку прибавилось, и гнэльфам пришлось ужаться и поселиться в пределах нынешней территории. Старейшины гнэльфов срочно провели границу, их жены придумали и сшили красивый государственный флаг из разноцветных лоскутов, а самый мудрый и грамотный гнэльф по имени Альтерфатти заперся на три дня и три ночи в своем кабинете и сочинил за этот кратчайший срок для своих сородичей Конституцию и Свод Законов. Когда с формальностями было покончено, гнэльфы облегченно вздохнули и стали жить так, как жили прежде: весело, но в заботах. А вы ведь знаете, как проходит подобная жизнь: быстро, словно один счастливый миг… Не успели гнэльфы и опомниться, а уже наступили наши дни. Ну что ж, возможно, оно и к лучшему. Ведь именно в это время и произошла та история, о которой я хочу вам рассказать.

Часть первая

Глава первая

В Гнэльфбурге на Вишневой улице жили-были два друга: Морс и Крюшон. Морс был длинный-длинный и худой-худой, а Крюшон был упитанным мальчиком и не слишком высок ростом. Но разве могут помешать настоящей мужской дружбе такие мелочи? Конечно, нет! Хуже было другое: Морс обожал всякие приключения и, как только выдавалась свободная минутка, он тут же начинал их искать. А Крюшону это очень не нравилось, и он в отместку за доставленные ему неприятности называл приключения «злоключениями». Но изменить своего друга Крюшон не мог: Морс был неисправим.

Вот и в эту роковую пятницу, когда Крюшон после сытного ужина в прекрасном расположении духа поднялся из-за стола и, переместившись в уютное мягкое кресло в гостинной, включил телевизор, на пороге внезапно появился Морс и поманил закадычного друга в коридор.

– Крюш! Иди скорее сюда!

Лицо Морса светилось ослепительной улыбкой, и это «свечение» не сулило ничего хорошего ни Крюшону, ни самому Морсу. Наверняка этот долговязый непоседа что-то снова придумал, и теперь им не будет покоя до тех пор, пока он не утихомирится и не забудет о своей новой «гениальной» идее.

– Ну, что ты приготовил на этот раз? – нехотя поинтересовался юный толстячок у приятеля, выкатываясь из гостиной и закрывая за собою дверь. – Выкладывай, пожалуйста, не томи!

– Ты веришь в чудеса? – спросил Морс, и его улыбка стала еще ослепительней.

– Теперь верю. – Крюшон сделал ударение на слове «теперь», и его непоседа-дружок прекрасно понял этот намек.

– Я не имею в виду обычные чудеса, я подразумевал необычные чудеса!

– Извини, Морсик, но я не научился еще их сортировать. Разве что на «страшные» и «не очень».

– А такие, которые мы сами можем делать? Точнее, я могу, про тебя пока не знаю.

– С помощью какого-нибудь волшебного кольца? Конечно, могу, еще как! – Крюшон кое-что вспомнил и сразу же побледнел. – Но лучше об этом забыть, Морс, лучше забыть!..

И взволнованный нахлынувшими воспоминаниями толстячок стал нервно шарить руками по карманам в поисках успокоительного сухарика или леденца.

– Идем к тебе, Крюш, я покажу одну вещь… – Не дожидаясь приглашения, Морс зашагал по коридору в сторону комнаты друга. Крюшон без особой охоты поплелся за ним.

Войдя в комнату, долговязый мальчишка-гнэльф приблизился к письменному столу, взял с него первую попавшуюся под руки книгу и открыл его на том месте, где была помещена красочная иллюстрация.

– Ты видишь этот цветок, Крюш? – Морс ткнул пальцем в алую розу, изображенную искусным художником.

– Конечно, вижу. Это – роза.

Морс положил раскрытую книгу на стол и простер над картинкой ладони.

– Теперь смотри внимательнее…

Юный толстячок послушно уставился на подрагивающие пальцы приятеля, измазанные чернилами. Но как нарисованная роза превратилась в настоящую, он все-равно не увидел. Не уловил этого момента и сам чародей, хотя и смотрел во все глаза на поблескивающую яркими бликами иллюстрацию. Единственное, что они оба успели заметить, так это легкое марево, заклубившееся вдруг между ладонями начинающего волшебника и книжной страницей. Только марево и больше ничего! А через мгновение рисунок исчез, а вместо него на белоснежном листе бумаги оказалась настоящая живая роза с капельками росы на алых лепестках и с острыми шипами на темном стебле.

– Получилось… – прошептал Морс, опуская руки по швам и завороженно глядя на дивный цветок. – Снова получилось, Крюш…

– Я вижу, я не слепой… – Толстячок перевел дыхание и хрипло спросил: – Как ты это делаешь, Морсик? Ты раньше такого не умел!

– Раньше мне в голову такое и не приходило, а вот сегодня я посмотрел передачу про экстрасенсов и попробовал… Оживил огурец, банан и двух мышек!

Крюшон выпучил глаза от удивления:

– Ты и мышек оживлять можешь?! Ну, ты настоящий волшебник!

Лицо молодого чародея покрылось краской смущения, но было видно, что комплименты Морсу приятны.

– Мышки – ерунда, мышки – мелочь, – сказал он, беря цветок за конец стебелька и поднося его к носу, – наверное, я и слона оживить смогу, только пока не пробовал.

– И не надо, Морсик! – испугался Крюшон ни на шутку. – Слоны всякие бывают, еще набросятся на нас и затопчут!

Понюхав розу, юный волшебник передал ее другу:

– Поставь цветок в вазочку, Крюш. Пусть она у тебя останется на память, а я себе еще наколдую.

Крюшон охотно выполнил пожелание Морса и, водружая вазочку на свободное место на книжной полке, поинтересовался:

– А как ты это делаешь, Морсик? Неужели правда колдуешь?

Немного замявшись, наш чародей признался:

– Нет, не колдую… Просто простираю руки над картинкой и мысленно приказываю ей стать живой. Наверное, у меня много излишней энергии, и она каким-то образом перетекает в нарисованные предметы… Во всяком случае, так объяснили в телевизионной передаче.

Крюшон утвердительно закивал головой:

– Да-да, Морс, чего-чего, а энергии в тебе хватает! Можно сказать, она бьет через край!

– Она стекает из ладоней и преобразуется в биоматерию, – уточнил юный волшебник. И, не делая почти никакой паузы, вдруг предложил: – Давай еще кого-нибудь оживим? Не хочешь слона, давай тигра!

– Нет-нет! Только не тигра! – снова испугался Крюшон и замахал на приятеля руками. – Лучше кошечку! Можно рыжую, в темную полоску…

Морс подошел к книжной полке и стал рассматривать корешки книг. Внезапно его взгляд остановился на толстом томе древнегнэльфских сказаний и мифов, и правая рука сама собой потянулась к увесистому фолианту.

– По-моему, Морсик, там нет ни мышек, ни котов… – робко попытался остановить приятеля трусливый Крюшон.

Но остановить Морса было нельзя, особенно в ту минуту, когда ему в голову влетала какая-нибудь идея. Сняв книгу с полки, новоиспеченный чародей положил ее на стол и стал перелистывать страницы.

– Ты только посмотри, Крюш, что тут изображено! Ты только посмотри! – взволнованно шептал Морс, разглядывая старинные гравюры и литографии. – Ты прав: это не мыши и не слоники!

Он переворачивал одну страницу за другой и почти на каждой ему попадались изображения страшных колдунов и колдуний, ужасный монстров и мерзких существ с двумя, а то и тремя головами, и десятки загадочных карликов и карлиц, выглядывающих из окон хижин, из кустов роз и акаций, из-за веток яблонь и груш, а то просто откуда-нибудь из земли – из мышиной или лисьей норки.

– Прошу тебя, Морсик, положи эту книгу на место! – взмолился Крюшон, заметив нездоровый блеск в глазах своего друга и уже догадываясь о том, чем этот блеск вызван. – Если хочешь, я дам тебе другую книжку, и ты испытаешь свой дар на какой-нибудь милой зверушке… Например, белочке!

– Ты, кажется, испугался, Крюш? Не волнуйся, я не стану оживлять чудовищ и трехглавых драконов! – Морс улыбнулся и перевернул еще одну страницу. – А вот этого симпатичного старикашку я попробую пригласить к нам в гости… – Он ткнул пальцем в рисунок с бегущим по ветхому мостику гномом. Несчастный бородач был, видимо, чем-то страшно напуган и теперь мчался по хлипкому сооружению сломя голову, рискуя свалиться вниз, в глубокую пропасть под раскачивающимся из стороны в сторону мостом. – Бедняге что-то угрожает – мы его спасем! – И с этими словами Морс распростер над рисунком руки и, закрыв глаза, начал излучать свою чудодейственную энергию.

И у него снова все получилось! Не прошло и секунды, как на столе неизвестно откуда возник седобородый старичок в изумрудно-зеленом бархатном костюмчике, обутый в щегольские сапожки и подпоясанный кожаным широким ремешком с золотой пряжкой, украшенной по краям и в центре рубинами и алмазами. На голове старичка красовалась высокая шапочка из такого же, как и его наряд, материала, увенчанная на верхушке небольшим помпончиком. Оказавшись на столе, бедняга на секунду замер, а потом заметался по нему, высоко вздымая ручки и что-то вопя на непонятном для Морса и Крюшона языке.

– Успокойтесь, пожалуйста, успокойтесь! – первым опомнился юный чародей и склонился над столом и крошечным старикашкой в старомодном костюме гнома. – Мы не сделаем вам ничего плохого, клянусь всем святым!

– Так я вам и поверил! Вундербера на мякине не проведешь! – проскрипел в ответ противным скрежещущим голоском седобородый старец на чистом гнэльфском языке и, перескочив со стола на подоконник, выглянул в открытое окно. – Черт побери, какая высота! Тут наверняка можно свернуть себе шею! – прошипел он сердито и покосился на мальчишек-гнэльфов, застывших посреди комнаты, словно статуи.

– А вы не прыгайте! Мы не сделаем вам ничего плохого! – повторил Морс свою просьбу и тронулся с места, желая подойти к загадочному старичку поближе.

Но зоркий гном Вундербер был начеку: стоило только долговязому мальчишке-гнэльфу сделать один шаг в его сторону, как он, разразившись ужасными проклятиями, резко оттолкнулся от подоконника и смело сиганул в отворенное окошко.

Глава вторая

Вундерберу повезло: плавно спланировав на цветочную клумбу, он вылез из мягкой земли, в которой увяз по пояс, отряхнулся и бросился бежать по асфальтированной дорожке куда глаза глядят – лишь бы подальше от мальчишек-волшебников.

«Я попал к гнэльфам, сомнений нет! – думал он на бегу, ловко увертываясь от случайных прохожих и шарахаясь в сторону от прогуливающихся перед сном собак. – Но как, каким образом?! Неужели эти безусые бездельники обладают чародейной силой, которой нет даже у меня, у всесильного Вундербера?».

Седобородый гном свернул с тихой Вишневой улицы на более оживленный Сиреневый Проспект и затрусил по нему, боясь хотя бы на миг остановиться, чтобы слегка отдышаться.

«Знакомый домик, по-моему, это – городская ратуша, – подумал Вундербер, пробегая мимо здания, в котором размещались муниципальные власти города. – Кажется, я в Гнэльфбурге, но что-то я его не узнаю…».

Внезапно из-за поворота вынырнул автомобиль с выключенными фарами и ослепил бедняжку гнома.

«О, ужас!.. Я пропал!..» – мелькнуло в голове испуганного старичка, и он, лишившись сразу остатка сил, прислонился спиной к стене ратуши и медленно сполз на тротуар.

Автомобиль остановился рядом с несчастным Вундербером, и из него выскочил встревоженный водитель.

– Вам плохо? – спросил он, наклоняясь над странным коротышкой в смешном старомодном наряде. – Вам нужно, наверное, в больницу?

Но старичок молчал и не подавал никаких признаков жизни.

«Неужели он умер?» – подумал мужчина и, сграбастав Вундербера в охапку, залез с ним в машину. Бережно положил его на заднее сиденье и захлопнул дверцу.

– Не волнуйтесь, я доставлю вас в лучший гнэльфбургский госпиталь! – пообещал он бездыханному гному – Наши врачи наловчились возвращать своих пациентов даже с того света, они – настоящие волшебники!

«Волшебники…» – донеслось откуда-то до замутненного сознания Вындербера. И несчастный старик, испугавшись вторично до полусмерти, вновь провалился в глубокое беспамятство.

Глава третья

Сознание вернулось к Вундерберу вовремя, еще немного и было бы наверное, поздно.

– Живо кладите старичка на носилки! – услышал бедняга гном чей-то рокочущий повелительный голос. – Снимите с него одежду и обувь и подготовьте к тщательному осмотру! Возможно, потребуется операционное вмешательство, так что будьте готовы и к этому.

Вундербер приоткрыл веки и увидел склоненных над ним гнэльфов в белых халатах. Один из них, настоящий великан, заметив, как задрожали ресницы седобородого коротышки, весело подмигнул:

– Держись, папаша! Пара уколов – и ты снова запрыгаешь как кузнечик!

Вундербер хотел было возразить, но только беззвучно прочмокал что-то губами и недовольно помотал головой из стороны в сторону.

– Благодарить будете потом, сейчас еще не время, – по-своему истолковал это чмоканье гнэльф-гигант и, распрямившись, дал знак двум другим гнэльфам нести старичка в операционную. Санитары послушно кивнули и, ловко положив пациента на тележку, чуть ли не бегом покатили его по больничному коридору.

«Теперь я точно пропал! – подумал испуганно Вундербер, поглядывая на мелькающие над ним электрические светильники. – Эти волшебники пострашнее тех мальчишек! Собрались меня чем-то колоть, чтобы я стал кузнечиком!».

Санитары вкатили тележку в большую просторную комнату и вновь склонились над гномом.

– Давайте, уважаемый, раздеваться…

– Нет! – подскочил Вундербер на тележке. – Ни за что!

И он, спрыгнув на пол, помчался из комнаты обратно в коридор.

– Лови его! Держи! – закричали санитары и бросились в погоню за удивительным пациентом.

Но разве можно догнать настоящего гнома, да еще тогда, когда ему грозит смертельная опасность? Конечно, нет! Пролетев, как стрела, огромный коридор, Вундербер скатился по лестнице в холл, а оттуда выбежал на улицу. Было уже совсем темно, и только непривычный электрический свет струился из фонарей, освещая мрак городских кварталов. Но раздумывать и колебаться уже не оставалось времени, и Вундербер, проклиная судьбу и злодеев, забросивших его неизвестно куда, помчался прочь от дома, кишащего чародеями в белых одеждах, навстречу новым испытаниям.

Глава четвертая

Пуппитроль Кракофакс не любил покидать свое родное жилище и бродить по шумным гнэльфбургским улицам без особого повода. Мало ли что могло с ним на них приключиться: можно было угодить под шальную машину или противно скрежещущий на поворотах трамвай, какая-нибудь глупая собачонка могла наброситься на малютку-старичка и разорвать его чудесный костюм, который от с таким трудом стащил из магазина игрушек совсем недавно… Но иногда ему все-таки приходилось выходить из подвала, в котором он жил со своим племянником Тупсифоксом, и с риском для жизни добывать себе и юному шалопаю продукты и самую необходимую мелочь.

Вот и в этот роковой, как окажется, вечер старый пуппитролль вынужден был одеться и, глухо ворча на превратности судьбы, нырнуть в небольшую щель в «парадной» двери и, прошмыгнув через пустынный двор и под высокой аркой, соединяющей два соседних дома, выскочить на улицу и мелкой трусцой отправиться на поиски пропитания и какого-нибудь скромного подарка для глупышки Тупси: у племянника был сегодня день рождения, и приличия требовали его хоть слегка отметить.

«Зайду в кафе „Три поросенка“ и возьму там взаймы парочку отбивных котлет. Можно было бы прихватить еще бутылочку лимонада, и несколько бисквитных пирожных, но тогда я вряд ли все это дотащу до нашей норы… – Кракофакс свернул с Кошачьей Аллеи на Пряничную улицу и, вспомнив, что позабыл произнести заклинание, хлопнул себя ладонью по лбу: – Ну, я осел!.. То-то эти долговязые гнэльфы так косятся в мою сторону… Старею, старею…».

И он, притормозив на секунду возле тумбы с театральными афишами, тихо прошептал себе под нос необходимые слова. И стал невидимым – он это умел делать.

«Ну вот, а теперь можно и в „Три поросенка“ заглянуть…».

Кракофакс подошел к дверям любимого кафе и, подкараулив момент, когда очередной посетитель их широко раскроет, нырнул внутрь помещения, ловко проскочив между ног высоченного гнэльфа. Не задерживаясь долго в уютном зале, он прошел прямиком на кухню, достал из глубокого кармана футляр, в котором обычно хранят драгоценности, и, забравшись с трудом на край плиты, быстро переложил в него со сковородки две котлеты. Сунул футляр обратно в карман, спрыгнул на пол и выкатился снова в шумный зал. Стащить бутылочку лимонада и парочку пирожных из-под носа зазевавшегося бармена оказалось делом одной секунды.

«Ого! – подумал Кракофакс, почувствовав приятную тяжесть во втором кармане плаща. – Да мне сегодня чертовски везет! Наверное, госпожа Фортуна пребывает в хорошем расположении духа, коль она не подставила мне ни разу за вечер ножку…».

И воодушевленный легким успехом пуппитролль Кракофакс покинул стены «Трех поросят» и двинулся в сторону магазина игрушек «Лапундер и сыновья» за подарком для Тупсифокса.

Глава пятая

– Простите, вы не скажете, в каком городе мы с вами находимся?

Добродушный полноватый гнэльф удивленно вскинул густые брови вверх и с изумлением уставился на странного старичка, нарядившегося в старомодный костюм не то лесного, не то горного гнома.

– Разве вы не знаете?.. Это – Гнэльфбург, наша столица…

– Так я и думал! – самодовольно фыркнул седобородый старец, и в его глазах промелькнули красноватые огоньки. – Лет пять здесь не был, и что с ним стало! – Он покосился с некоторым испугом на промчавшийся мимо автомобиль и вновь спросил добродушного увальня: – Что за странные монстры бегают по вашим улицам? Они не слишком опасны для окружающих?

Гнэльф, услышав новый вопрос, слегка поперхнулся:

– Вы имеете в виду… их?

Он ткнул пальцем вслед умчавшемуся автомобилю.

– Да, именно их, – подтвердил Вундербер и гордо поднял голову вверх, давая тем самым понять своему случайному собеседнику, что он не намерен ни от кого терпеть в свой адрес даже самой легкой насмешки.

– Нет, не опасны… Если, конечно, под них не запрыгивать! Это – машины, иначе – автомобили… Очень удобное средство передвижения.

– Кареты без лошадей… Я так и думал… – Гном снова самодовольно улыбнулся. Но быстро погасил улыбку и деловито спросил: – А какое сегодня число? А заодно, если вам, конечно, не трудно, сообщите мне, пожалуйста, который сейчас месяц и год… Я что-то стал ужасно забывчив!

Гнэльф снова посмотрел с изумлением на седобородого коротышку в маскарадном костюме, однако просьбу забавного старца выполнил. Когда Вундербер услышал какой на дворе год, он побледнел и схватился руками за голову:

– Боже мой!.. Волшебники усыпили меня на целых сто лет!.. Нет, на сто двадцать!.. Я в другом веке!..

Поняв, что ему попался бедняга – сумашедший, гнэльф сочувственно пробубнил:

– Бывает-бывает… Волшебники – они такие: забросят тебя куда-нибудь, а ты выпутывайся…

И он, взмахнув возмущенно руками и негодуя в адрес коварных чародеев, поспешил поскорее убраться как можно дальше от странного старичка, с которым он имел такую глупую неосторожность заговорить на пустынной вечерней улице.

Глава шестая

Кракофаксу было известно, что магазин игрушек закрывается довольно рано, однако надежду попасть в этот чудесный мир заводных существ он не потерял. Напротив, в нем проснулся настоящий охотничий азарт во что бы то ни стало проникнуть внутрь игрушечного королевства и завладеть хоть какой-нибудь пустяковой безделицей.

«Большую вещь я не донесу, – подумал он, останавливаясь на минутку возле сияющей огнями шикарной витрины магазина господина Лапундера, – дорогую игрушку у Тупсифокса либо украдут, либо он сам ее продаст за бесценок какому-нибудь мошеннику… Подарю я ему лучше наручные часы с подсветкой! Или компас! Нести легко, и вещь полезная.»

Придя к такому умному выводу, Кракофакс улыбнулся и побрел к служебному входу в магазин. Вскарабкался по выступам на двери к звонку и нажал кнопку.

– Кто там? – раздался вскоре недовольный голос охранника.

Кракофакс не ответил, а выдержав небольшую паузу, снова нажал на кнопку.

– Я, кажется, ясно спросил: – «Кто там?» – недовольства в голосе охранника прибавилось, и пуппитролль удовлетворенно хихикнул.

Услышав удаляющиеся от дверей шаги охранника, Кракофакс еще раз надавил на кнопку звонка и быстро сполз вниз. И вовремя: через секунду дверь широко распахнулась, и на пороге возник разъяренный страж игрушечного королевства.

– Кто здесь хулиганит?! – гаркнул он басом и повел выпученными от гнева глазищами из стороны в сторону. Но никого не увидел и очень этому удивился. – Наверное, мальчишки озоруют… Ну, я им задам, если поймаю…

И он снова захлопнул дверь и медленно зашагал к своему столику и мягкому креслу.

А Кракофакс уже мчался вдоль высоких прилавков и стеллажей, все полки которых были битком набиты прекрасными игрушками и коробками с чудесными конструкторами. Он пробегал мимо них, и его сердце обливалось кровью, а в его голове суетливо металась жадная мысль: «Ну, почему это богатство принадлежит не мне?! Я тоже хочу владеть таким магазином, хочу, чтобы над ним красовалась огромная вывеска „КРАКОФАКС И НИКТО БОЛЬШЕ!“, хочу, чтобы все ахали, завидев мое сокровище, и чтобы все мне завидовали так, как я сейчас завидую этому толстяку Лапундеру с его сыновьями впридачу!».

Наконец пуппитролль домчался до отдела, в котором продавались разные мелкие вещи: часы, компасы, брелки, браслеты и всякая прочая дребедень, названия которой Кракофакс или не знал, или уже не помнил. Отдышавшись, он вскарабкался на одну из полок и протянул дрожащую руку к красивым часикам. Но потом передумал и взял компас, похожий на эти часики, но только еще красивее. Полюбовался на подрагивающую красно-синюю стрелку и сунул компас в карман. А на то место, где еще секунду назад лежала чудесная вещица, нехотя бросил монетку в один гнэльфдинг. Нет, пуппитролль не стыдился воровать чужое добро, он даже считал почему-то это грязное и мерзкое занятие «доблестным делом», однако к игрушкам Кракофакс питал особое чувство и украсть, не заплатив за них хотя бы ломаный грош, старый мошенник никак не мог. «Когда разбогатею, все это сокровище станет моим… А пока обойдусь компасом: Тупси и ему будет чертовски рад!».

Кракофакс сполз на пол, поправил на себе невидимую одежду и, подойдя к игрушечной ракетной установке, навел ее на витринное стекло и нажал на красивую кнопку, под которой было написано: «ПУСК».

ВЖЖЖ! – пропела ракета, пересекая пространство витрины.

БУММ!! – врезалась она в толстенное стекло.

ЗЗЗЗ!! – зазвенела, противно дребезжа, включенная сигнализация.

«Теперь осталось дождаться, когда придут швейцары и откроют передо мною эти тяжелые двери…» – подумал Кракофакс и самодовольно потер невидимые ручки. Потом сел в игрушечный автомобиль и с шиком подъехал на нем к парадному входу. Вылез из машины, снова поправил на себе сбившуюся набок шляпу и застегнутый на все пуговицы длинный плащ и через минуту, слегка посторонившись и пропустив мимо себя спешащих в магазин полицейских, вышел на улицу.

«Хороший выдался вечерок! – подумал Кракофакс и тихо хихикнул, радуясь в душе своим успехам. – Еще немного бы побродил, да нужно спешить к этому балбесу Тупсифоксу. Как-никак, а он сегодня именинник!».

И, повернувшись на стоптанных каблучках направо, старый пуппитролль бодро зашагал к себе в родимый подвал, который он гордо именовал «МОИМ ДОМОМ».

Глава седьмая

Тупсифокс очень обрадовался дядюшкиному подарку. Еще бы: раньше ему доставались от Кракофакса одни подзатыльники да ехидные насмешки, а теперь, наконец, перепала и стоющая вещь – компас! Мальчишка-пуппитролль вертел драгоценный сувенир и так и сяк и все никак не мог налюбоваться на белоснежный циферблат с большими красивыми буквами и на вертлявую, как он сам, двухцветную стрелку, закрепленную в центре компаса на тонкой иголочке. Иногда Тупсифокс подносил дядюшкин подарок вплотную к носу и вдыхая с наслаждением аромат, который источал коричневый ремешок из настоящей кожи.

Накрывая «праздничный стол», Кракофакс искоса бросал любопытные взгляды на счастливого племянника, и какое-то новое чувство, совсем не знакомое ему до сих пор, рождалось внутри него вопреки воле и желанию.

«Кажется, я становлюсь сентиментальным, – подумал старый пуппитролль и укоризненно покачал головой, – растаял от одного вида играющего мальчишки… А ведь Тупси мне не сын и не внук, а всего лишь племянник!».

Кракофакс насмешливо хмыкнул и, откупорив бутылку с лимонадом, гостеприимным жестом пригласил Тупсифокса к столу.

– Прошу садиться! Ужин, приготовленный в вашу честь, остывает!

Пуппитролли уселись за шаткий столик и заткнули салфетки за воротники. После чего Тупсифокс схватил вилку с погнутыми слегка зубцами и вонзил ее в отбивную котлету.

– Подожди, ты еще не сделал самого главного! – Кракофакс достал из кармана елочные свечки и начал втыкать их одну за другой в бисквитное пирожное. Когда свечки закончились, дядюшка именинника взял спички и стал поджигать фитильки.

– Но здесь их только двенадцать! – воскликнул вдруг Тупсифокс. – А мне исполнилось тринадцать! Что-что, а считать до пятнадцати я умею!

Но Кракофакс только отмахнулся от замечания наблюдательного племянника:

– Хватит и этих. Во-первых, тринадцать – несчастливое число, а во-вторых, свечек у меня больше нет.

Он подвинул тарелочку с пирожными поближе к виновнику торжества и нарочито суровым голосом проговорил:

– Вместо того, чтобы капризничать и считать свечки, ты их лучше задуй. Да не забудь при этом загадать желание, оболтус!

– А какое, дядюшка?

– Какое хочешь! Но если ты ждешь моего совета, я, так и быть, его тебе дам: пожелай нам обоим богатства!

– Хорошо, я так и сделаю.

Тупсифокс зажмурился, что-то прошептал себе под нос и что было силы дунул на горящие фитильки. Тонкие язычки пламени испуганно шарахнулись в сторону и дружно погасли.

– Зря я подул… С огоньками было веселее…

– Зато мы почтили традиции! И заработали шанс разбогатеть! – Кракофакс весело хмыкнул и, взяв в левую руку вилку, а в правую игрушечный перочинный ножик, принялся с азартом кромсать отбивную котлету на мелкие кусочки.

Вдруг у входной двери послышалось какое-то странное шуршание, и дощечка, которой пуппитролли изнутри закрывали свой лаз во двор, отодвинулась в сторону. А в проеме появилась голова незнакомого старичка на которой красовалась, съехавшая немного набок, изумрудно-зеленая бархатная шапочка с помпончиком. Секунду помедлив, загадочный незнакомец принял смелое решение и протиснулся в жилище пуппитроллей полностью. Но дальше порога пока не пошел, а остался на время стоять у открытого лаза на четвереньках.

– Дядюшка! – радостно воскликнул изумленный Тупсифокс. – К нам пожаловал еще один пуппитролль! Нас теперь трое в Гнэльфбурге!

Кракофакс близоруко сощурился и внимательно посмотрел на незванного гостя.

– Нет, это не пуппитролль… Росточком будет, пожалуй, с нас, но не пуппитролль… Это – гном! Горный гном из Северного Гнэльфланда!

– Верно, приятель, ты угадал. – Вундербер очнулся и покряхтывая, поднялся на ноги. – А вы, значит, пуппитролли? Мелкие жулики и мошенники?

– Ну-ну! – проворчал Кракофакс обиженно. – Ведите себя прилично! Забрались в чужой дом, да еще позволяете себе оскорблять его хозяев!

Вундербер тяжко вздохнул:

– Сюда меня забросила насмешница – судьба… Будь моя воля, я ни за что бы не покинул свой Шатцберг, своих детишек и свою супругу… О, проклятый рок, который так скверно подшутил над честным семьянином и труженником Вундербером!!..

И седобородый старикашка несколько раз с удовольствием постучался головой и кирпичную стену подвала.

Пуппитроллям стало немного жаль бродягу – гнома, и они пригласили его к столу разделить с ними праздничную трапезу.

– У моего племянника сегодня день рождения, – сообщил гостю Кракофакс, подавая ему таз с водой и полотенце, – вот мы и решили кутнуть!

– День рождения? А у меня ничего нет, что я мог бы подарить этому юноше! – смутился Вундербер и принялся хлопать себя по карманам. – Хотя… хотя я могу подарить ему вот эту вещицу…

И он достал из нагрудного кармана камзола какой-то блестящий камешек и протянул его имениннику.

– Что это? – прошептал восхищенно Тупсифокс, глядя во все глаза на сияющий даже при тусклом свете настольной лампы крупный кристалл.

– Ничего особенного, обычный сапфир. Да ты возьми его, мальчик, у меня дома их целая куча!

Услышав последние слова хвастливого гнома, Кракофакс побледнел, а рука, державшая наготове махровое полотенце, предательски задрожала. «Неужели у нас и правда появился шанс разбогатеть?!. Нет, я не верю в это!..»

Старый пуппитролль сделал попытку прогнать зародившуюся надежду, но она упорно влезала в его черствую и жадную до богатства душу. И тогда Кракофакс сдался и принялся расспрашивать гостя о том, кто он есть и как его угораздило появиться в Гнэльфбурге, в котором вот уже добрых полсотни лет не видели ни одного настоящего гнома.

Глава восьмая

Проведя рискованный эксперимент и получив сногшибающий результат, Морс и Крюшон некоторое время сидели молча и только многозначительно поглядывали друг на друга. Наконец Крюшон опомнился и задал свой любимый вопрос:

– Мы, кажется, вновь влипли в какую-то дурацкую историю, Морсик? Не томи, признайся, что так оно и есть!

В ответ Морс вспыхнул, и на его худощавом лице появились красные, цвета спелой редиски, пятна.

– Никуда мы с тобой не влипли, Крюш! Старичок в зеленом камзоле влип, это верно. Но ты посмотри на картинку в книжке! Ведь этот бедняга мчался по хилому мостику над ужасной бездной сломя голову! Значит, он уже куда-то влип, наверное, за ним гналось какое-то чудовище. А мы его спасли, Крюш, перенесли в наш милый и тихий Гнэльфбург живым и невредимым! Он еще спасибо нам должен за это сказать!

Морс похлопал приятеля по плечу и кисло улыбнулся. Но Крюшон не был склонен записывать на свой счет славу и мгновенно от нее отрекся.

– Я никого не переносил, я только хотел оживить белочку. Да и то не очень сильно, мне больше по душе цветы и красивые бабочки!

Морс вновь погрустнел:

– Виноват во всем я, мне и расхлебывать… Сейчас пойду в полицию и заявлю о пропаже гнома.

Он встал со стула, подошел к письменному столу и заглянул в открытую все на той же роковой странице, книгу.

– Так и скажу: – «Пропал гном по имени Вундербер. На вид ему сто лет, но держится молодцом. Особые приметы: седая борода и дурацкий костюм…»

Крюшону стало жаль приятеля и он попробовал его утешить:

– Мы оба виноваты, Морсик. Я – твой друг, но я не удержал тебя от опрометчивого шага…

Морс хмуро хмыкнул:

– Попробовал бы кто-нибудь меня удержать, когда мне что-нибудь загорелось!

– Это верно, – кивнул сокрушенно головой толстяк Крюшон, – удержать тебя невозможно. Из-за этого мы с тобой и попадаем в разные истории.

– Однако всегда выходим из них победителями! А это тоже чего-то стоит!

У Крюшона было другое мнение на этот счет, однако сейчас он не хотел спорить с другом, а только печально вздохнул и тихо промолвил:

– В полицию, Морсик, идти не нужно. Вряд ли оттуда ты выйдешь победителем, да еще вопрос – выйдешь ли ты из нее вообще сегодня… Лучше подождем, утро вечера мудренее. А сейчас вечер, и нам пора ложиться спать. Спокойной ночи, Морсик!

– Спокойной ночи… Встретимся завтра утром в колледже. – И Морс, попрощавшись с приятелем, покинул его гостеприимный дом.

Глава девятая

День рождения Тупсифокса удался наславу. Сам виновник торжества получил прекрасные подарки, а его дядюшка и гном Вундербер отлично провели время за праздничным столом. Хитрый Кракофакс, задавая наводящие вопросы, сумел за каких-нибудь полчаса выведать у странного гостя необходимые сведения. Во-первых, он узнал, что Вундербер оказался в Гнэльфбурге не по собственной воле, а благодаря козням каких-то юных чародеев и волшебников. Во-вторых, старый пройдоха – пуппитролль убедился в том, что его гость действительно прибыл из Северного Гнэльфланда, про который издавна ходило много легенд о его богатейших россыпях драгоценных камней и золотоносных жил. И, в-третьих, Кракофакс уверился в том, что еще не все потеряно для него в этой жизни, что все-таки остался один шанс разбогатеть, и он его, конечно, не упустит. Но для этого сначала придется разыскать загадочных чародеев и волшебников и заставить их правдой или неправдой вернуть беднягу Вундербера на родину, в его времена. И нужно постараться совершить этот чудесный перелет вместе с ним – за компанию. Уж тогда-то Кракофакс не упустит удачу из рук: набъет все карманы отборными самоцветами и золотыми слитками! А потом он вернется в Гнэльфбург и построит игрушечный магазин раза в два покрупнее, чем у Лапундера, и водрузит над ним огромную вывеску с гигантскими буквами: «ИГРУШЕЧНЫЙ МАГАЗИН КРАКОФАКСА И НИКОГО БОЛЬШЕ!». Правда, вернуться в современный Гнэльфбург будет не проще, чем оказаться в Северном Гнэльфланде конца прошлого века, но он что-нибудь придумает, он обязательно что-нибудь придумает…

– Я готов отдать этим юным озорникам полный сундук алмазов, рубинов и сапфиров! – нарушил его мечтания Вундербер, который до этого старательно пережевывал бисквитное пирожное и потому не мог говорить. – Я собирая их лет двадцать или тридцать, но чего не отдашь за то, чтобы вновь оказаться в кругу семьи, в своем родном доме, в своем Шатцберге!

– Мальчишкам хватит и пол-сундука, – проворчал Кракофакс, широко распахивая глаза, которые он прикрыл, погрузившись, было в мечтания. – Они и этого не заслуживают негодники!

– Неужели в Гнэльфбурге есть мальчишки – чародеи? – влез в разговор взрослых любопытный Тупсифокс. – Чего не слышал, того не слышал!

– Признаться, и я впервые узнал такую новость, – кивнул головой Кракофакс, – а мне известно многое!

Вундербер вытер платочком рот и откинулся на спинку кресла.

– Я не утверждаю, что оба эти озорника являются волшебниками. Но кто-то из них двоих чародей – это точно! Иначе как объяснить мое появление в чужом доме, да еще на письменном столе?

– Ну, это просто объяснить, – снова вмешался в беседу седовласых мужчин глупышка Тупсифокс, – произошло чудо!

– А кто его сотворил? – тут же ехидно спросил юного умника хитрюга Кракофакс.

Тупсифокс пожал плечами и на время замолк, вновь занявшись верчением из стороны в сторону дядюшкиного подарка – компаса. Притихли и Вундербер с Кракофаксом, подыскивая каждый свой ответ на такой, казалось бы, простой вопрос. Наконец Вундербер почмокал губами и неуверенно произнес:

– По-моему, это сделал долговязый мальчишка – гнэльф… Его толстый приятель вряд ли способен проделывать такие шутки…

– Мальчишки – гнэльфы? – переспросил Кракофакс и вдруг весь напрягся. – Один из них толстый увалень, а другой длинный как жердь?

– Да, это была чудная парочка. Вы их знаете, господин Кракофакс?

– Если это те, о ком я подумал, то я их прекрасно знаю!

– И я! – пискнул, было, болтливый Тупсифокс, но дядюшка сердито зыркнул на племянника злыми глазками, и тот сразу же прикусил свой длинный язычок.

– О, – сказал Кракофакс и, встав из-за стола, быстро – быстро принялся ходить по подвалу от стены к стене и обратно, – если это те двое, то вам, дорогой друг, ужасно не повезло! Можете мне поверить!

– Верю – верю, – поморщился Вундербер и заерзал в кресле, предчувствуя что-то недоброе, – мне уже не повезло, вы сами этому свидетели…

– От этой парочки мы тоже приняли немало мук, – признался Кракофакс и кивнул в сторону племянника, – Тупсифокс несколько раз имел возможность утонуть или быть съеденным каким-нибудь чудовищем… И все из-за этих мальчишек – гнэльфов, будь они трижды неладны!

– А, по-моему, мы сами были виноваты, когда отправились вслед за ними в дурацкое путешествие, – высказал довольно справедливую мысль глупышка – пуппитроль.

И тут же дядюшка отвесил племяннику щедрую оплеуху:

– Ты снова перебиваешь мой рассказ, болтливый мальчишка?! Смотри, останешься завтра без десерта!

И Кракрфакс вновь продолжил свое повествование:

– Из-за этих мальчишек я потерял половину здоровья… У меня даже изменился цвет лица!

– «Изменился цвет лица…» – насмешливо пробурчал обиженный Тупсифокс. – Ты посинел как баклажан от маковки до самых пяток! Если бы не добрый волшебник, который нам тогда повстречался, то ходить бы тебе и сейчас с фиолетовой физиономией, милый дядюшка!

Рваный ботинок полетел в сторону разговорившегося мальчугана и, хотя и не достиг цели, все-таки заставил его на время замолчать и дать возможность неудачливому ботинкометателю закончить свое повествование.

– Итак, – вновь проговорил Кракофакс, поглядывая то на Вундербера, то на племянника Тупсифокса, – мы приняли много горя из-за этих двух негодников. И запомнили их отлично! Можно сказать, на всю оставшуюся жизнь… Мы даже дали с Тупсиком клятву больше не связываться с этой парочкой, пусть нам и посулят за это золотые горы…

– Гор обещать не стану, но четверть сундука…

– Половину! – перебил Вундербера жадный пуппитроль, и в его глазах промелькнули яркие искорки.

– Хорошо, половину. Но при условии, что вы поможете мне вернуться к себе домой!

– Поможем – поможем… – Кракофакс забегал по подвалу еще быстрее. При этом он по привычке заложил руки за спину, и смешливому Тупсифоксу почему-то показалось, что теперь его дядюшка здорово напоминает задиристого галчонка.

Наконец Кракофакс закончил свой бег по кругу и, остановившись возле кресла с гномом, торжественно заявил:

– Мы должны заключить с вами дружественный союз, дорогой Вундербер! Мы пообещаем вам свою помощь, а вы нам пол-сундука драгоценных камней!

– Этот камешек, чур, не считать! – испуганно пискнул Тупсифокс и показал подаренный ему незванным гостем сапфир.

Вундербер и Кракофакс переглянулись между собой и весело рассмеялись. оба этих прохвоста прекрасно понимали, что там, где речь идет о сундуках самоцветов, о маленьком камешке можно и не заикаться.

– Хорошо, я согласен на ваши условия! – проговорил сквозь смех Вундербер и протянул пуппитроллям руки: Кракофаксу правую, а Тупсифоксу левую. – Чем скорее вы вернете меня домой, тем раньше получите свою половину сундука!

– И еще этот сапфир! – добавил Тупсифокс и торопливо пожал загорелую ладошку гнома. Слова словами, а по рукам ударить не помешает: так надежнее!

Глава десятая

На следующий день Крюшона ожидал еще один неприятный сюрприз, на этот раз от директора колледжа. Едва наш милый толстячок вошел в класс и уселся на свой стул, как к нему подлетел учитель географии господин Крайдтафель и, заговорщицки подмигнув, произнес:

– Ты, кажется, сумел в чем-то отличиться, Крюшончик? Сейчас меня остановил господин Гутеншреклих и попросил прислать тебя к нему в кабинет. О н был так взволнован, что даже забыл мое имя! Назвал меня «Эй, как вас там…» Я простил господину директору его нетактичность, он здорово волновался…

«Теперь и я волнуюсь, – подумал Крюшон, бледнея и опадая на стуле, словно мороженое на солнцепеке, – не хватало мне только бесед с Гутеншреклихом!».

– Что же ты сидишь? – вывел его из гипнотического транса голос добряка Крайдтафеля. – Иди к директору! Чем раньше ты к нему попадешь, тем быстрее выйдешь!

– Ну, это не обязательно… – пропыхтел Крюшон и, поднявшись со стула, медленно заковылял к выходу.

Когда он вошел в кабинет директора, то застал Гутеншреклиха не как обычно за письменным столом, а роющимся в огромном шкафу, набитым до отказа всевозможными предметами. Часть вещей посему-то валялась на полу, рядом с пустым походным саквояжем, который директор, видимо, тоже достал из шкафа – саквояж был покрыт тонкой пеленой сероватой пыли.

– Вот, хочу навести порядок! – смущенно проговорил Гутеншреклих, хотя в его обязанности и не входило отчитываться перед воспитанниками колледжа за свои поступки. – Давненько сюда никто не заглядывал!

Он быстро захлопнул дверцу шкафа, сгреб отобранные вещи в саквояж и, отряхнув ладошки от пыли, уселся, наконец-то, на рабочее место.

– Ну, – сказал Гутеншреклих, – я тебя слушаю!

– Простите, но я не знаю, что я должен говорить… – недоуменно развел руками Крюшон и подошел поближе к письменному столу, за которым сидел грозный хозяин «Кузницы вундеркиндов».

– Не прикидывайся дурачком, Крюшон, со мной эти штуки не пройдут! – усмехнулся Гутеншреклих и, взяв со стола изящную точилку для карандашей, повертел ее перед глазами и сунул в карман сюртука. – Выкладывай всю правду о том, что вы натворили вчера вечером со своим другом Морсом, и не вздумай ничего утаивать!

– А что мы натворили? Я ничего не творил… – Крюшон пошатнулся и без приглашения плюхнулся в мягкое кресло, стоявшее перед столом директора.

Гутеншреклих побагровел и стукнул кулаком по кипе разных бумаг:

– Значит, это негодник Морс подшутил над бедным гномом?! Признавайся, или я завтра же выгоню тебя из колледжа вместе с этим отпетым озорником!

– Морс не отпетый… И он не негодник… – прошептал, защищая честь друга, трусишка Крюшон. Ему было очень страшно перечить грозному Гутеншреклиху, но иначе поступить он просто не мог. – Мы ставили опыты… У Морса открылся дар… Это все получилось совершенно случайно!

– «Случайно!», – передразнил директор испуганного воспитанника и ехидно хихикнул. – Случайно сотворили чудо! – Он снова рассмеялся каким-то противным дребезжащим смешком, не свойсвенным обычно серьезному и сдержанному Гутеншреклиху. И вдруг, резко оборвав свой смех, деловито и с нескрываемым любопытством спросил: – Ну, и как это вам удалось сделать? Признайся, Крюшон, и вам ничего не будет, я обещаю!

Несчастный толстячок заерзал в кресле, но раскрывать чужой секрет не стал и только жалобно пробубнил:

– Я не знаю, как он это сделал… Наверное, нечаянно…

– Час от часу не легче! – возмутился директор «Кузницы вундеркиндов» и, подпрыгнув словно ужаленный, выскочил из-за стола и принялся ходить по кабинету, заложив руки за спину. – «Случайно», «нечаянно», «не знаю как»… Это все отговорки, Крюшон! Или ты немедленно признаешься в содеянном, или…

Он хотел сказать «…или я вас обоих исключаю из колледжа», но не успел. Входная дверь внезапно открылась, и на пороге появился… еще один господин Гутеншреклих!

– Что здесь происходит? – удивленно спросил он и уставился на свою копию, застывшую посреди кабинета. – Кто вы такой и что вы здесь делаете?!

– Ничего особенного, ведем милый дружеский разговор! – опомнилась «копия» и нервно хихикнула. – Устроили с Крюшончиком маленький спектакль!

Фальшивый Гутеншреклих подбежал к саквояжу, сграбастал его в охапку и, прошептав неразборчиво что-то себе под нос, растаял в воздухе. Вместе с саквояжем. А через секунду кто-то невидимый резко оттолкнул настоящего директора колледжа в сторону и выскочил из кабинета в коридор.

– Кто это? – пролепетал чуть слышно гроза воспитанников «Кузницы вундеркиндов» и дернул головой, словно ужаленная оводом лошадь. – Кто это был, Крюшон?!

Но бедный толстячок ничего не смог ответить господину Гутеншреклиху: с перепугу несчастный Крюшон лишился дара речи. К счастью, временно.

Глава одиннадцатая

– Ну вот, теперь мы знаем, кто подшутил над нашим бедным другом, – сказал Кракофакс и кивнул в сторону Вундербера, восседающего на старом диванчике и с тревожным вниманием следящего за каждым словом старичка – пуппитролля, – это – мальчишки – гнэльфы, Морс и Крюшон!

– Разве ты в этом сомневался, дядюшка? – искренне удивился Тупсифокс, ковыряя пальцем замочек на саквояже, который приволок Кракофокс из «Кузницы вундеркиндов». – Я ни минуточки не сомневался!

– Между верой и знанием, дорогой племянник, существует огромная разница, – важно изрек седовластный пуппитролль и хлопнул Тупсифокса по руке, норовящей приоткрыть загодочный саквояж. – Раньше мы были только уверены, теперь знаем точно. Более того: я знаю, что это сделал именно Морс!

– Попадись он мне в Шатцберге… – проскрежетал зубами разозленный гном и с гневом стукнул кулаком по обивке дивана. Древняя ткань не выдержала мощного удара и лопнула, выпустив на свободу ржавые пружины.

– Морс, конечно, заслуживает наказания, но зачем же мебель ломать?! – вскрикнул испуганно Кракофакс и схватился за сердце.

– Извините… – нехотя буркнул седобородый гном и попробовал было засунуть пружины обратно в диван. Но вкусившие свободы железки ему не подчинились, и Вундербер оставил бесполезное занятие. – Я куплю вам новый диван и сменю всю мебель в вашем жилище, – пообещал он, сползая на пол и поправляя на себе одежду, – только заставьте Морса вернуть меня в мой Шатцберг! Или… Или я сотру этого мальчишку в порошок и развею по ветру!

– Не будем горячиться, уважаемый Вундербер, не будем горячиться! Горячность – не лучший советчик в таких делах! – Кракофакс выдержал паузу, как настоящий актер, и, лукаво улыбнувшись, продолжил: – Запугать сорванца Морса нам не удастся. Он не Крюшон, и страх ему неведом. Лучше мы попробуем поймать его на жалость. Мальчишка добр, как все эти дылды – гнэльфы, учтем эту слабость, дорогой друг!

– Посулите ему половину сундука самоцветов, может быть, он станет сговорчивее, – уже спокойнее произнес Вундербер и снова присел. Но уже не на дырявый диван, а на старенький стульчик, украденный Кракофаксом из игрушечного домика соседской девочки – гнэльфины.

Пуппитролль кивнул головой (обещать не отдавать!) и с важным видом опустился в кресло возле тумбочки с настолной лампой. Достал из ящичка письменные принадлежности и, согнувшись крючком над чистым листом бумаги, стал сочинять послание неразлучным друзьям Крюшону и Морсу.

Глава двенадцатая

– Сынок! Тебе письмо! Ты посмотри какое оно странное и смешное! – Мама протянула Морсу крошечный конвертик, на котором еще более крошечными буковками было выведено: «Вручить Морсу лично в руки!». – Интересно, кто этот шутник?

Морс взял письмо и, пожав плечами, неуверенно проговорил:

– Наверное, кто-нибудь из друзей забавляется…

Он прошел в сою комнату, закрыл за собою плотно дверь и, аккуратно распечатав конвертик, достал из него сложенный вчетверо листок бумаги. «Ого, да тут без микроскопа не обойтись!» – подумал юный гнэльф, увидев горизонтальные полоски фиолетового цвета и догадавшись, что это не что иное, как строчки письма. Однако приглядевшись к ним, Морс различил и буковки. «Ладно, и так почитаю», – решил он и стал внимательно изучать загадочное послание. Оно гласило:

«Уважаемые г. г. Морс и Крюшон!

Два серьезных господина желают сделать вам очень выгодное предложение, от которого вы просто не сможете отказаться. Если вы хотите разбогатеть и получить во владение несметные сокровища, а именно половину сундука с драгоценными камнями, то вам следует выполнить небольшую работу, сделать сущий пустяк. Конкретно об этом пустяке мы поговорим при личной встрече, на которую вы, надеемся, обязательно придете. Ждем вас обоих завтра вечером в городском сквере в 19 часов 00 минут возле скульптуры „Гнэльф и Собачка“.

С уважением В. и К.»

Прочитав странное послание, Морс отложил его в сторону и глубоко задумался. «Одно из двух: или это чья-то шутка, или это серьезно… Любителей розыгрышей у нас в классе, конечно, много, кому-то в голову и могла прийти мысль позабавиться. Но какое веселье получит этот шутник от того, что мы с Крюшоном заявимся завтра в сквер? Ну, придем, ну, и что? Смеха из этого не выжмешь… Нет, тут что-то другое таится…»

Он вспомнил про свой вчерашний безрассудный поступок, и его вдруг осенило: «Не иначе, это письмо связано с Вундербером! Кто же еще может пообещать в награду половину сундука с драгоценными камнями? Только горный гном! И подписана записка неким „В“… Правда, здесь приложил свою руку и некто „К“, но это уже дело десятое…»

Морс торопливо засунул письмо вместе с конвертом в карман рубашки и помчался делиться новостью с Крюшоном. Однако особой радости он от своего приятеля не дождался. Напротив, юный толстячок, как только услышал про сундуки с драгоценностями, сразу весь поскучнел и даже немного похудел (так, во всяком случае, показалось Морсу после того, как он выпалил свое «сногшибательное известие»).

– Два серьезных господина обещают нам пол-сундука драгоценных камней? – переспросил он и грустно посмотрел на счастливое лицо безрассудного Морса. – Они хотят подарить его нам за какой-то сущий пустяк? Уж не наши ли жизни имеют в виду эти загадочные добряки?

– Нет, не жизни, Крюш, успокойся… Они просят нас оказать им какую-то услугу. – Морс еще раз перечитал все письмо и ткнул пальцем в нужную строчку: – Вот: «вам следует выполнить небольшую работу…». Придется немного потрудиться, Крюш, богатство так просто в руки не дается!

– Я знаю, во мне еще живы отдельные воспоминания… – Пухленький гнэльф помотал головой, прогоняя всплывшие из недалекого прошлого ужасные видения, и категорически заявил: – Ты как хочешь, Морс, а я на свидание с «серьезными господами» не пойду. Нет такой привычки – ходить на свидания!

– Один из них Вундербер. Видишь, письмо подписано инициалом «В»?

– А кто другой? И почему ты решил, что «В» означает именно «Вундербер»? Может быть, нам черкнул письмецо господин Вампир! Или господин Вельзевул – вариантов много!

Морс поморщился от досады на трусливого друга, однако счел необходимым ему все подробно растолковать. Но какие только доводы он не приводил в пользу своей версии, на все у Крюшончика был готов ответ:

– Да? Ты так думаешь? А я вот мыслю иначе…

И тоже приводил в защиту своей версии кучу веских аргументов.

В конце концов друзья устали спорить и сошлись в едином мнении: завтра они на встречу не пойдут. Но если «серьезные господа» снова дадут о себе знать и пришлют более толковое и конкретное письмо, то Морс и Крюшон, так и быть, его внимательно рассмотрят. Все-таки сундуки с драгоценностями на дороге не валяются! Пусть и наполненные только наполовину…

Глава тринадцатая

Прошло еще три дня – от таинственных незнакомцев ни весточки. Морс начал потихоньку нервничать и злиться: упустили такой случай разбогатеть! Зато Крюшон за это время понемногу успокоился и даже чуть-чуть прибавил в весе. «Бог с ними, с этими сундуками! – мелькало в его голове при воспоминании о загадочном письме подозрительных „В“ и „К“. – Не в сундуках счастье! Вот закончим колледж, поступим в университет, а там не за горами и служба на кондитерской фабрике моего дедушки Марципана Монпасье… Правда, Морс собирается стать военным, но он, наверное, передумает: сообразит, что размешивать крем для торта гораздо приятнее, чем месить грязь в полях и непролазных дебрях!».

Однако напрасно позволил Крюшон себе расслабиться. Не успел закончиться третий день «тихой и мирной жизни», как покой юных гнэльфов вновь был нарушен. В четверг вечером, когда Крюшон собирался уже ложиться спать, в его комнату кто-то постучался. Но не в дверь, а в окно, которое располагалось, как вы помните, на втором этаже. Стук был негромкий, и Крюшон сначала подумал, что это какая-нибудь глупая птичка долбит по прозрачному стеклу клювом. Но когда он подошел к окну поближе и взглянул на непрошенную гостью, то в страхе отшатнулся назад: там, за оконной рамой, сидела не птица, а, цепляясь за выступы в стене, торчал мальчишка-пуппитролль в дурацком клоунском костюме и что-то беззвучно шептал, глядя прямо в лицо перепуганному Крюшону.

«Тупсифокс! – узнал, опомнившись от легкого шока, своего старого знакомого трусишка-гнэльф. – Неужели он остался жив после ужасного путешествия по Сказочному Морю?! А если он погиб, то кто же тогда сейчас колотится в мое окно? Возможно, его несчастный и холодный призрак?!».

Словно читая мысли толстяка Крюшона, Тупсифокс сердито загримасничал и покрутил указательным пальцем правой руки у виска. Этим жестом пуппитролль хотел вообще-то сказать «долго ли мне еще висеть над пропастью?!», но юный гнэльф понял его несколько иначе и торопливо распахнул окно.

– Это ты, Тупси?! – радостно воскликнул он и втащил забавного коротышку в комнату. – Я думал, что вы с Кракофаксом погибли!

– Плохо ты знаешь моего дядюшку! Старый пройдоха вывернется из любой передряги! – гордо заявил Тупсифокс и поправил на голове, сбившийся набок, клоунский колпак. – Пришлось нам, конечно, немного понервничать, но в Гнэльфбург мы, как видишь, вернулись. – Он вдруг погрустнел, и его, обычно всегда улыбчивая мордашка, стала печальной и кислой. – Но лучше бы нам не возращаться, Крюш… Дядюшка завел себе нового знакомого, и теперь мне от них обоих нет ни минутки покоя!

– Они тебя обижают?

– Хуже: воспитывают! А какое воспитание можно получить от пуппитролля и горного гнома? Только дурное! Они дают мне так много вредных советов, что я чувствую, как начинаю превращаться в отпетого хулигана! Например, вчера я взял и разбил окно у соседа. Ты спросишь зачем? Да просто так! А позавчера я скормил дохлую муху этому нашему квартиранту. Положил ее в котлету, а тот не заметил и съел!

– Какая гадость! – поморщился Крюшон от омерзения.

– Вот именно, – охотно согласился Тупсифокс, – гадость! Да еще какая! И я ее сделал, и сделаю еще другие гадости, если вы с Морсиком не поможете мне избавиться от незванного гостя!

– Может быть, вам следует обратиться в полицию? – неуверенно произнес Крюшон и посмотрел на пуппитролля с надеждой. – Это их обязанность – выпроваживать непрошенных гостей.

– У нас нет вида на жительство… К тому же дядюшка не любит связываться с полицейскими: от них тоже можно дождаться неприятностей, Крюш!

Гнэльф-толстячок почесал в затылке и, ничего не придумав новенького, нехотя спросил Тупсифокса:

– А кто он – этот ваш квартирант? Тоже пуппитролль?

– Да нет же! – охотно ответил Тупси и, перескочив с подоконника на письменный стол, уселся на учебник гнэльфского языка. – Я тебе уже говорил, это – горный гном. А зовут его Вундербер.

– Вундербер?! Он у вас?! – Крюшону снова стало нехорошо, и его розоватые щечки слегка поблекли.

– Ну да! Торчит в нашем подвале вот уже четвертый день и наводит на всех тоску стенаниями о своем Шатцберге. А в паузах учит меня жить, дает советы как лучше облапошивать доверчивых гнэльфов.

– Какое безобразие! – возмутился Крюшон, и на его круглые, как мячики, щеки вновь вернулся румянец.

Тупсифокс закивал головой, поддакивая доброму толстяку и умоляюще сложил у груди ладошки:

– Вся надежда на вас, дорогой, Крюш! На тебя и на твоего друга Морса! Дядюшка уже знает о том, что перелет Вундербера из Шатцберга прошлого века в сегодняшний Гнэльфбург ваша заслуга…

– Не моя! – вторично отрекся Крюшон от чужой славы.

– … заслуга Морса, – поправился Тупсифокс. И продолжил: – Вот мы и просим вас поскорее избавить меня и дядюшку от присутствия в нашем доме этого противного типа. Перенесите его обратно, а мы вам скажем большое спасибо!

– Хорошо, я попробую поговорить с Морсиком… Но как он это сделает? Морс еще никого не забрасывал в прошлое!

– Вундербер будет первым. Побывал в будущем – слетай в прошлое! – Тупсифокс весело хихикнул: я ему немного завидую: такие путешествия не каждому счастливчику выпадают!

Мальчишка-пуппитролль поднялся с учебника и вновь ловко перепрыгнул через пропасть: перескочил со стола на подоконник.

– Ну, я пойду, Крюш?

– До завтра, Тупси. Завтра я дам тебе ответ. Приходи ко мне часиков в пять вечера и подожди вон под теми гладиуолусами. – Крюшон показал рукой на красивые высокие цветы на клумбе перед домом.

Пуппитролль кивнул и юрко, словно цирковая обезьянка, спустился по кирпичной стене на землю. Помахал на прощанье ладошкой добряку Крюшону и исчез в густых травяных зарослях.

Глава четырнадцатая

Всю ночь Крюшон плохо спал, ворочаясь с боку на бок и тяжело вдыхая. Бедняга догадывался, чем закончится его разговор с непоседой Морсом: конечно же, новыми авантюрами. Но вечно утаивать о своей встрече с пуппитроллем Тупсифоксиком он не мог и утром, придя в колледж, сразу же отозвал приятеля в сторонку и все ему выложил.

– Значит, они живы! – обрадовался Морс и весело крутнулся на одной ножке. – Ну, слава Богу! – Тут он вспомнил о Вундербере, и его веселье слегка приугасло. – Вернуть гнома на родину, к своей семье, конечно, нужно… Однако как я это сделаю?!

Крюшин смущенно кашлянул и, потупя взгляд, проговорил:

– Я думал об этом, Морсик… Всю ночь! Что-то не спалось – дурные предчувствия… Так вот: нужно оживить те места, в которых жил Вундербер. Какую-нибудь скалу или пещеру – в книге иллюстраций много. И пусть он туда уматывает!

Несколько секунд Морс ошалело смотрел на своего гениального друга. А потом, опомнившись, радостно хлопнул Крюшона по плечу:

– Ну, ты голова! Здорово придумал, Крюш!

– Что ты, Морсик: твоя придумка оживить Вундербера была покруче моей…

Услышав звонок на урок, Крюшон торопливо добавил:

– В пять ко мне должен придти Тупсифокс. Что ему передать от нашего имени?

– Что мы готовы встретиться с его дядюшкой и их квартирантом часиков в семь вечера в городском сквере у «Гнома с Собачкой». И пусть захватят с собой обещенные пол-сундука драгоценностей! Добрые дела я готов делать бесплатно, однако, Крюш, согласись: ведь их никто не тянул за язык?

Пухленький гнэльф искоса взглянул на приятеля, но ничего ему не ответил и медленно побрел в свой класс. Насвистывая веселый мотивчик, Морс зашагал за ним следом.

Глава пятнадцатая

Скульптура «Гнэльф и Собачка» стояла в самой глубине городского сквера и служила своеобразным пограничным столбом: дальше хода нет! Территория сквера закончилась! Дальше только овраг, заросший по склонам высоким травами, и небольшой ручеек, струящийся по известковому дну. Жители Гнэльфбурга знали об этом и потому никогда не доходили до запретной черты. Только стайки собак забегали иногда в это укромное местечко, чтобы отдать дань уважения своему четвероногому собрату, увековеченному в граните неизвестным скульптором. Торопливо отметившись у покрытого мхом постамента, они убегали прочь, и вновь тишина и покой воцарялись здесь на долгие часы, а то и на целые сутки…

Но в пятницу тринадцатого у «Гнэльфа с Собачкой» можно было наблюдать заметное оживление. Сначала возле гранитной скульптуры появились два мальчика-гнэльфа. Затем, буквально через одну-две минуты, словно из-под земли возникла тройка странных коротышек. Оглядевшись по сторонам, эта троица двинулась к гнэльфам.

– Морс! Крюшон! Рад вас видеть живыми и невредимыми! – приблизившись вплотную к долговязым мальчишкам, проскрипел неприятным фальцетом один из них и приподнял в знак приветствия над лысенькой головкой старую помятую шляпу.

– Мы тоже рады видеть вас, господин Кракофакс, в добром здравии, – поклонился худощавый мальчик-гнэльф.

А его пухленький приятель торопливо добавил:

– И господина Вундербера мы рады видеть! Такое счастье, что с ним ничего не случилось, такое счастье!

– Это верно, – сердито буркнул седобородый гном и слегка побагровел от злости, – если бы со мной что-нибудь случилось, то вам бы не сдобровать!

– Ну-ну, – улыбнулся кисловатой улыбкой хитрюга Кракофакс, – обойдемся без угроз, дорогой Вундербер! Мальчики решили нам помочь, так давайте займемся делом.

– Что-то я не вижу никаких сундуков… – многозначительно проговорил Морс и поправил тяжеленный фалиант, который он держал подмышкой и который все время наровил упасть на землю.

– Мы тоже хотим их увидеть, Морсик, – вздохнул сокрушенно Кракофакс и развел руками, – но они находятся пока очень далеко – в горах Шатцберга!

– Туда нужно забросить нашего квартиранта, – кивнул головой на старикашку-гнома простодушный Тупсифокс, – а уж оттуда он пришлет нам подарочек!

– Пришлю-пришлю, – поддакнул Вундербер и почему-то заскрипел зубами, – вам пол-сундука и пуппитроллям пол-сундука…

Почуяв, что выгодное дельце может сорваться, пройдоха Кракофакс поспешил вмешаться в разговор:

– Не будем утруждать господина Вундербера пересылкой тяжестей! Пусть Морс, наш юный маг и чародей, перенесет нас в Шатцберг вместе с моим другом, – тут старый лис нежно похлопал ладошкой по руке сурового гнома, – и тогда мы сами доставим сундучок с обещанными камешками в Гнэльфбург.

– Идея хорошая, – похвалил Морс хитрюгу пуппитролля, – только смогу ли я все это сделать? И вас в Шатцберг отправить, и назад вернуть… Задачка сложная!

– Придется вам ее решить, – хмыкнул Вундербер, тряся сердито бородой, – иначе я сам обращу вас в камешки и побросаю в сундуки!

«Только этого мне и не хватало в жизни!» – подумал испуганно трусливый Крюшон и робко проблеял:

– Морсик шутит! Он постарается сделать так, чтобы вы все попали в ваш Шатцберг! Причем, в прошлый век, а не в будущий!

Морс укоризненно покачал головой, стыдясь за трусишку приятеля, однако спорить больше не стал, а положил огромную книгу на землю возле гранитного постамента. Раскрыл ее на той странице, где был изображен ветхий мостик, и спросил, обращаясь к гному:

– Куда желаете попасть, господин Ворчун? Сюда или в другое место?

– А разве у меня есть выбор? – удивился Вундербер. – Тогда лучше в другое место! Здесь владения Максигросса, нам не сдобровать, если мы попадем к нему в лапы!

– А это кто? – поднырнув под рукою дядюшки, вылез вперед любопытный Тупсифокс. – Дикая зверюга или обычное чудовище?

– Ни то, ни другое. Просто глупый великан по имени Максигросс. Неотесанная деревенщина! – Вундербер торопливо перелистнул страницу и радостно ткнул пальчиком в следующую иллюстрацию: – Вот куда нужно меня отправить! В пещерку «Бергбильд»!

– У вас пещеры с названиями? – снова задал вопрос любопытный мальчишка-пуппитролль. Но вместо ответа от бывшего квартиранта-гнома получил шлепок от родного дядюшки:

– Брысь Тупсифокс! Не мешай заниматься делом!

Морс протянул было руки над открытой книгой, но вдруг отдернул их назад и проговорил:

– Пожалуй, я переберусь отсюда подальше. Если у меня все получится, то этому памятнику не сдобровать!

И он, взяв книгу снова подмышку, побрел к оврагу. Нашел там небольшой чистый пятачок земли и положил бережно драгоценный фолиант на примятую травку.

– Отойдите все в сторонку, мало ли что может произойти, – предупредил он на всякий случай Вундербера с Крюшоном и пуппитроллей и вновь простер чуть подрагивающие от волнения ладони над открытой в нужном месте страницей.

И вдруг вновь отдернул руки от книги и повернулся лицом к ожидающей чуда компании:

– Нет, такую скалу мне оживить не удасться… Я, все-таки, не какой-нибудь чародей. И что мы с ней будем делать потом? Взрывать динамитом?

– Взрывать мою пещеру я никому не позволю! – взвизгнул испуганно Вундербер и топнул ножкой о землю. – Так и быть, возвращай меня на Чертов Мост, да поживее! Хотя постой, я захвачу с собой факел, мне нужно освещать дорогу…

Гном на секунду отвернулся ото всех в сторонку, что-то прошептал чуть слышно, и в его руках вдруг появился пылающий ярко факел.

– Теперь можно отправляться в путь! – горделиво сообщил Вундербер и свысока посмотрел на пуппитроллей.

– Это верно, можно отправляться, – проговорил завистливый и ехидный Кракофакс, – наш дорогой друг будет нам освещать дорогу…

– Крюшон, тебе бы лучше отойти подальше, – посоветовал Морс приятелю, который стоял с ним рядом и дрожал от страха, словно осинка на сильном ветру, – кто знает, где мы окажемся через минуту…

Но трусишка-толстячок только отчаянно замотал головой, отвергая столь заманчивое предложение, и остался торчать возле друга, опасаясь хоть на миг бросить его одного в беде.

– Ну, смотри, Крюш, потом меня не вини! – улыбнулся Морс своей обаятельной улыбкой и в третий раз простер над открытой книгой руки, обращенные ладонями вниз – к картинке с ветхим мостиком через пропасть и белым пятнышком в том месте, где раньше был изображен удирающий от великана Максигросса гном Вундербер.

Все, кто стоял рядом с Морсом, замерли и напряглись, вперяясь взорами в юного чародея, колдующего над книгой. Но как они оказались на мосту, никто не заметил. И только спустя мгновение душераздирающий вопль Крюшона привел всех в чувство.

– Получилось! Получилось! – закричал Кракофакс и козликом подпрыгнул на месте. Но второй раз старый пуппитролль подпрыгивать не стал: он тоже, вслед за Крюшоном, увидел подбегающего к Чертову Мосту великана Максигросса и пулей бросился от него в противоположную сторону.

Глава шестнадцатая

Кракофакс, Тупсифокс, Вундербер, Крюшон и Морс мчались по раскачивающемуся над пропастью хилому мостику и с ужасом думали о том, что произойдет, если это хлипкое сооружение рухнет, не выдержав их тяжести.

– Скорее! Скорее! – подгонял бегущего впереди него толстяка Крюшона сердитый гном Вундербер, норовя ткнуть беднягу в зад пылающим факелом. – Этот безмозглый Максигросс может встать на мост – тогда нам всем крышка!

Внезапно Тупсифокс споткнулся о какой-то крошечный выступ и чуть было не свалился в пропасть. Но в последний момент он умудрился зацепиться штаниной за сучок в краешке моста и повис над мрачной бездной вниз головой.

– Проклятье! – крикнул Кракофакс, однако остановился и вцепился обеими руками в ногу племянника. – Не бойся, балбес, я тебя держу!

– Отлично, дядя! Теперь тащи наверх! – радостно отозвался племянник и взял в зубы клоунский колпак, который начал сползать с его головы.

– А вот этого я сделать не могу: ты слишком тяжел!

По инерции Морс промчался мимо пуппитроллей. Но, сообразив, что глупышка Тупсифокс попал в беду, он резко затормозил и повернул назад.

– Нашел время заниматься гиманстикой! – сказал он мальчишке-пуппитроллю, втаскивая его на мост. – Неужели ты не видишь, что Максигросс уже пробует крепость нашего виадука?!

Кракофакс и Тупсифокс словно по команде повернули головы в сторону великана и – о ужас! – увидели, как тот действительно пытается встать на ветхое строение своими слоновьими ножками.

– Глупый! Мы же охнемся! – крикнул ему Тупсифокс и с некоторым запозданием вынул колпак изо рта. – Ну, и глупый! Не боится грохнуться в пропасть!

– Нашел о чем думать в такую минуту! – рявкнул на племянника рассерженный Кракофакс и вновь припустился бежать к спасительной пещере. Морс и Тупсифокс ринулись следом за ним, успевая, однако, несколько раз обернуться на бегу назад и посмотреть на ужасного Максигросса, все еще мучающегося в сомнениях ступать или не ступать ему на зыбкие качели. Наконец великана осенила гениальная идея, и он с радостным рыком ухватился правой лапищей за край моста и принялся раскачивать хилую постройку еще сильнее.

Но Максигросс опоздал: пуппитролли и Морс были уже в безопасном месте, рядом с Крюшоном и Вундербером. Поняв, что добыча упорхнула прямо из его рук, великан совсем рассвирепел и в гневе обрушил мост в пропасть. Погрозил беглецам огромными кулачищем и исчез за высокими скалами.

– А мы везунчики! – хихикнул Тупсифокс и радостно похлопал в ладошки. – И с моста не кувыркнулись, и Максигроссу в лапы не попали! Бери, дядюшка, побыстрее свой сундучок и пошли домой – пора ужинать!

– Да-да, спасибо, что напомнил! – отозвался Кракофакс и повернулся к хозяину пещеры. – Ну, дорогой Вундербер, пришло время расчета!

– Вы хотите рассчитаться? – переспросил гном, и в его глазах вдруг вспыхнули багрово-красные огоньки. – Что ж, я непрочь! – Он посмотрел на гнэльфов и презрительно ухмыльнулся: – Я мог бы вас всех обратить в обыкновенные булыжники и побросать в пропасть… Но я этого не сделаю: вы, все-таки, помогли мне вернуться домой. Выпутывайтесь теперь сами, а мне пора к моим детишкам и супруге: они, наверное, меня заждались!

– Подлый мошенник! – взвыл Кракофакс и бросился с кулаками к Вундерберу. – Отдай обещанные нам рубины и алмазы!

– Возьми, если сможешь, – спокойно ответил ему коварный гном и, топнув ногой о каменистую почву, мгновенно исчез вместе с ярко пылающим факелом.

– Неужто сквозь землю провалился? – прошептал удивленно Тупсифокс и, сдвинув набок клоунский колпак, почесал затылок. – Даже «до свидания» не сказал, вот невежа!

– Кажется, мы снова влипли, – сокрушенно произнес Крюшон и тяжело вздохнул, – я это предчувствовал, Морсик! – Он заглянул в темный лаз пещеры, потом посмотрел на мрачную пропасть, на дне которой покоились обломки Чертова Моста, и не известно кого спросил:

– Ну, и что нам теперь делать?

Часть вторая

Глава первая

– Делать нечего, нужно думать как нам вернуться в Гнэльфбург! – сказал Морс и, помолчав, добавил: – Главное, не унывать, уныние – самый великий грех!

Кракофакс, который и так весь дрожал от злости, совсем взбеленился, услышав нравоучения мальчишки-гнэльфа:

– И ты еще смеешь нас поучать?! Ты, из-за кого мы все оказались в таком дурацком положении?! Да я на твоем бы месте сгорел от стыда, негодник!

– Разве это Морс придумал отправиться Шатцберг вслед за обманщиком Вундербером? – удивился Крюшон. – По-моему, это ваша идея!

Кракофакс хотел было рявкнуть и на юного толстяка, но поперхнулся и замахал руками, словно ветряная мельница. Воспользовавшись наступившей тишиной, Морс спокойно сказал:

– Я хотел вернуть нас домой с помощью моста и моего чудесного дара. Моста мы лишились, но мой дар остался – попробую его на этой скале!

Он вытянул руки вперед, обратив их ладонями к темной каменистой поверхности, и закрыл глаза. Все замерли, ожидая нового чуда. Но, увы, его не случилось. То ли у Морса не хватило силенок превратить настоящую скалу в нарисованную, то ли удивительный дар не сработал почему-то в этих горах, но ничего волшебного не произошло, как бы юный чародей не пыжился и не источал из себя чудодейственную энергию. Наконец Морс весь выдохся и без сил повалился наземь.

– Не могу… – прошептал он пересохшими губами. – Не получается…

Тупсифокс наклонился над беднягой гнэльфом и, глядя ему с сочувствием в глаза, посоветовал:

– А ты отдохни! Потом еще попробуешь. До ужина целый час – я потерплю!

Но Морс в ответ только слабо улыбнулся и отрицательно помотал головой. Крюшон, которому так не вовремя напомнили про ужин, слегка поежился и неуверенно проговорил:

– Может быть, нам не стоит задерживаться в этом угрюмом месте? Скоро совсем стемнеет, а ночевать на краю пропасти удовольствие не из приятных!

– Мы залезем в пещеру и там дождемся рассвета, – тут же предложил Тупсифокс.

Но Крюшон отверг его незатейливую идею:

– Нет, – сказал он, поморщившись, – в пещерках, в которых живут Вундерберы, лучше не задерживаться, тем более, на ночь… К тому же, насколько мне это известно, там нет ни кафе, ни даже сосисочных…

– Что же ты предлагаешь? – удивился юный пуппитролль и, забывшись, присел на голову Морса. – Учти, мы с дядюшкой становимся такими вредными, когда хотим есть, что с нами лучше не связываться!

Морс бережно снял Тупсифокса с правого уха и поднялся на ноги. Вид его был более чем плачевный, но юный гнэльф старался держаться молодцом. Криво улыбнувшись товарищам по несчастью, он проговорил, кивая на пещерный лаз:

– Крюшончик прав: ночевка в этой мышеловке – дело опасное. Но пройти сквозь пещеру нам придется, другого пути нет. Кто хочет идти первым?

– Только не я! – быстро заявил Кракофакс и гордо скрестил на груди ручонки. – Мой здравый смысл подсказывает мне этого не делать, а я всегда прислушиваюсь к его мнению!

– Он у тебя снова проснулся? – обрадовался Тупсифокс. – Что же ты молчал, дядюшка! Скорее спроси у него, как нам следует действовать дальше, и мы спасены!

Но Кракофакс в ответ только что-то сердито буркнул и отвернулся от глупого племянника в сторону.

– Хорошо, первым пойду я сам, – принял решение Морс, – а Крюшон будет замыкающим.

– А мы с дядей в серединке? – уточнил Тупсифокс. – Как колбаски в бутербродике?

– Ну да! – улыбнулся Морс и шагнул в темный лаз пещеры. – Только постарайся не отставать от меня, колбаска, и тогда все будет хорошо!

Глава вторая

Морс оказался прав, но только наполовину. Сначала действительно все шло хорошо, однако потом начались неприятности. Когда путешественники миновали первую сотню мерхендюймов, неизвестно откуда перед ними вдруг вынырнуло маленькое косматое существо в темно-коричневом костюмчике, потертых сапожках и с кожаной шапочкой на голове. Увидев незванных гостей, оно тихо, но с явным удовольствием, произнесло: – «Ага!», и скрылось в гранитной стене пещеры так же легко, как нож скрывается в сливочном масле.

– Дядюшка, как переводится на пуппитролльский это «Ага»? – дернул любопытный Тупсифокс Кракофакса за руку. – «Сейчас вам не поздоровится!», – охотно перевел старый пуппитролль и, на всякий случай, стал невидимым. Тупсифокс, привыкший во всем брать пример с дяди, сделал то же самое.

Крюшон, заметив, что «колбаски» пропали вдруг из виду, решил поднажать. И чуть было не задавил несчастных коротышек, налетев на них, словно ледокол на льдину.

– Эй, бегемот! Нельзя ли поосторожнее?! – взвыл Кракофакс, прижимаясь торопливо к холодному своду пещеры. – Здесь тебе не городской стадион и не футбольное поле!

– Разве бегемоты играют в футбол? – искренне удивился Тупсифокс, ловко запрыгивая на плечи невидимки-дядюшки. – Они барахтаются в реках и роются мордами в иле!

– Жаль, что здесь нет реки или ила… – проскрежетал зубами разъяренный Кракофакс и спихнул гимнаста-племянника на землю.

– Прекратите ссориться, лучше поспешите за мной! – донесся до них приглушенный призыв Морса. Длинноногий гнэльф успел уйти за это время довольно далеко и теперь начал тревожиться за отставших спутников. – Учтите, здесь нужно держать ухо востро: пещера обитаема!

– Ты прав, пещера обитаема…

Морс резко нажал на тормоза и поднял голову вверх: голос таинственного незнакомца раздался откуда-то из-под самого свода высокой пещеры. Приглядевшись получше, зоркий гнэльф различил в темном, почти черном, граните очертания мужского лица, очень похожего на какой-то оживший барельеф.

«Скульптура, а разговаривает!» – изумленно подумал Морс, однако быстро опомнился и вежливо поинтересовался у загадочного незнакомца:

– Добрый вечер! Простите, мы вас не побеспокоили?

Каменные губы слегка скривились в насмешливой улыбке и вновь скупо процедили:

– Не тревожься, малыш, мы любим принимать гостей…

– С кем это ты разговариваешь? – спросил, подходя к приятелю, запыхавшийся Крюшон. – Я никого не вижу!

– Я тоже! – пискнул Тупсифокс и дернул невидимку-дядюшку за рукав: – А ты, дорогой дядя? Ты кого-нибудь видишь?

– Конечно, нет! Слава Богу, я еще не ослеп! – буркнул сердито Кракофакс и ворчливо добавил; обращаясь к гнэльфам: – Что вы стоите как ослы на распутьи? Проход свободен – нужно идти вперед!

Морс молча ткнул указательным пальцем вверх, и все, как по команде, задрали головы и посмотрели на странное существо, выглядывающее из скалы.

– Добрый вечер, – улыбнулось существо, – теперь вы все в сборе?

– Ага! – машинально ответил Тупсифокс и сразу зажал себе рот ладошкой. Но роковое слово уже успело слететь с его уст и через мгновение достигло слуха таинственного незнакомца.

– Что предпочитаете на первое? – деловито поинтересовалось гранитное существо. – Обвал? Землетрясение? Или небольшой, но мощный потоп? Выбирайте, я подожду!

– А что нас ждет на второе? – скорее из вежливости, чем из любопытства, спросил его Морс, лихорадочно подыскивая вариант спасения.

– Полный покой! – ухмыльнулась каменная физиономия. – В этом можете не сомневаться!

– Значит, десерта не будет? – снова поинтересовался Морс. – Тогда извините, мы поужинаем в другом месте!

И он громко скомандовал своим друзьям:

– За мной! Не станем зря расходовать драгоценное время!

Не ожидая вторичного приглашения, Крюшон и пуппитролли ринулись сломя головы за длинноногим Морсом по извилистому, но довольно широкому, пещерному коридору, стараясь как можно быстрее и дальше удрать от загадочного гранитного барельефа, желающего сыграть с ними злую шутку.

И это им удалось: их стремительный побег был таким неожиданным для гранитного существа, что оно только и смогло раскрыть в изумлении каменный щербатый рот. А когда чудовище опомнилось, то было уже поздно что-либо делать: пуппитролли и гнэльфы находились так далеко, что никаким обвалом или потопом их нельзя было догнать и навеки замуровать в его пещере.

Глава третья

Когда тролль Маульвурф узнал о том, что таинственные незнакомцы живыми и невредимыми удрали от пещерного стража Бергбильда, он весь затрясся от злости и позеленел, как малахит.

– Эх ты, – сказал он гранитному чудовищу, выходя из стены и грозя ему грязным кулачком, – я так на тебя надеялся! Теперь эти бродяги повадятся шастать по нашей пещере взад – вперед, туда-сюда, и тогда прощай, покой, прощай, размеренный образ жизни!

– Что поделаешь, дорогой Маульвурф, но эти маленькие пройдохи оказались такими шустрыми! Но ничего: у нас с тобой еще есть шанс отомстить им за мой позор… – Бергбильд выдержал небольшую паузу – он не привык к длинным речам – и продолжил: – Они вряд ли убежали далеко от пещеры – такой забег кого угодно измотает до смерти… Наверное, они расположились на ночлег где-нибудь неподалеку…

– Ты же знаешь, что я терпеть не могу покидать пещеру! – перебил его Маульвурф и сердито поморщился. – Мне вреден даже лунный свет, а сейчас еще светит солнце, пусть и не так ярко, как днем! Нет уж, уволь, но я не помчусь за ними в погоню.

– А разве я предлагаю тебе лететь за ними, дорогой Вурфи? На это есть штейнтойфели, они мастаки на разные шутки и розыгрыши!

Услышав эти слова, тролль Маульвурф радостно хлопнул себя по лбу ладошкой и весело, словно горный козлик, подпрыгнул на месте.

– И как это я сам не догадался! – воскликнул он, и его широкий лягушачий рот расплылся до самых ушей в счастливой улыбке. – Конечно, мы поручим это дельце милым штейнтойфелям!

Маульвурф достал из глубокого кармана сюртука небольшой молоточек, которым он обычно простукивал горные породы, и трижды ударил им по гранитной стене пещеры.

– Фигли-и! Мигли-и! Дригли-и! – позвал он ласковым голоском тройку близнецов – штейнтойфелей. – Идите сюда, есть важный разговор!

Не успела пролететь и одна секунда, как перед коварным троллем предстали двое из трех братцев: Фигли и Мигли.

– Мы здесь, дядюшка Маульвурф! – сказали они и выстроились в шеренгу перед грозным троллем. – Здравствуйте, уважаемый дядюшка Берги! – запоздало поздоровались горные чертенята с нависшим над ними гранитным монстром.

– А где этот лоботряс Дригли? – спросил Маульвурф и посмотрел в глаза сначала Фигли, а потом Мигли. – Только не вздумайте врать и его выгораживать!

– Да мы и не собираемся вас обманывать, – проговорил обиженно Фигли и шмыгнул носом, – просто наш братец Дригли объелся рубинов и теперь лежит на койке и стонет…

– А-а-а!.. А-а-а!.. Ой-ей-ей!.. – застонал вдруг Мигли жалобным голоском и схватился обеими лапками за тощий животик. При этом он сумел изогнуться в три погибели и упереться для устойчивости затылком и рожками в каменный пол пещеры – а это не каждый сможет сделать, поверьте мне!

– Перестань паясничать! – рявкнул тролль Маульвурф на озорника – штейнтойфеля и стукнул молоточком по узенькой попке, торчавшей в этот момент там, где должна была находиться его голова. – Если вы не исполните нашего с Бергбильдом поручения, вам не сдобровать!

– Мы – сплошное внимание! – тут же торжественно заявил хитрюга Фигли и посмотрел на дядюшку тролля таким ангельским взглядом, что беднягу Маульвурфа чуть было не стошнило.

– Ну, хорошо-хорошо… – сказал он, борясь с дурнотой и желанием ударить молоточком и этого пройдоху Фигли. – Слушайте наше задание и живо ступайте его выполнять! Если сделаете все как нужно, то я, так и быть, угощу вас компотом из очищенных алмазов и даже дам по кулечку сапфирных орешков.

Маульвурф подождал, пока Мигли окончательно выпрямится и перестанет морщиться и тереть ушибленное место, и, подойдя к чертенятам поближе, зашептал как настоящий заговорщик:

– А теперь слушайте меня очень внимательно и ничего не перепутайте. Так вот…

Глава четвертая

Гранитный монстр Бергбильд не ошибся: гнэльфы и пуппитролли, едва миновав длиннющий пещерный коридор и вылетев из него, как пробки из бутылок, вскоре заметно сбавили свою прыть, а через какое-то время и вовсе рухнули наземь, словно подкошенные. При этом Крюшон вновь умудрился налететь на невидимок-пуппитроллей и только чудом не превратил их в две маленькие, не видные обычному глазу, лепешечки.

– О, Боже! – взвыл Кракофакс, проныривая между толстыми ляжками увальня-гнэльфа. – Тебе бы не в колледже учиться, а танцевать с коровами на льду!

– Дядюшка, разве тебе не жаль бедных коровок?! – изумился наивный Тупсифокс, привыкший принимать на веру все слова ехидного Кракофакса. – Мы-то с тобой увернемся от Крюша, а вот неуклюжие коровки вряд ли!

И он ловко спрыгнул с плеча толстяка-гнэльфа, на котором оказался в самый последний момент перед столкновением с рухнувшей на него тушей. Морс, вдвойне счастливый от того, что им всем удалось спастись от неминуемой гибели в проклятой пещере, а пуппитроллям еще и от смерти под косолапым Крюшончиком, облегченно вздохнул и растянулся на мягкой траве, широко раскинув руки.

– Мы уцелели, а это главное! – сказал он, глядя в вечернее небо и любуясь бледно-серебристым серпом молодого месяца. – Сейчас отдохнем и двинемся дальше, где-то нам нужно найти ночлег… Хотя я мог бы заночевать и здесь, прямо под звездными небесами! – добавил он и перевернулся со спины на живот.

– Ну уж нет! – проворчал его верный приятель Крюшон и тоже улегся на траву, косясь на коротышек – пуппитроллей, ставших снова видимыми. – Оставаться здесь может только сумасшедший! Мы обязательно все тут погибнем!

– Наши страхи уже позади, – напомнил Морс, – они в пещере.

– Я имел в виду не чудовищ, – поморщился недовольно Крюшон, – мы погибнем от голода. Ты посмотри вокруг, Морсик, нигде не видно ничего съестного! Даже дикой яблоньки – и той нет! Я не говорю уж о перепелах и куропатках…

Морс приподнялся на локте и свободной рукой указал куда-то вдаль, на самый горизонт, который едва был заметен в предвечернем сумраке:

– Вон там я вижу высокий холм, а на нем какую-то постройку. Кажется, это замок. Если мы пересечем эту долину, на одном краю которой мы сейчас находимся, то окажемся рядом с ним. Вы хотите ночевать в замке? Можем отправиться туда прямо сейчас!

И он снова растянулся в полный рост на земле в ожидании ответа от своих спутников.

Крюшон и пуппитролли тут же принялись горячо спорить между собой, доказывая друг другу все прелести и недостатки ночлега в чужом замке, которого, может быть, и нет на далеком холме. Они даже чуть было не подрались из-за этого (Кракофакс и Тупсифокс, а не добродушный Крюшон), но в самый разгар спора глазастый Морс вдруг приподнял руку и тихо сказал:

– А ну-ка, уймитесь, ребятки… Кажется, сюда кто-то идет…

Кракофакс тут же выпустил брыкающегося племянника и посмотрел в ту сторону, куда глядел этот дылда-гнэльф. И сразу же увидел двух юных малюток, бредущих прямо к ним из бескрайней долины. «Наверное, это нищие бродяжки, – догадался прозорливый пуппитролль и досадливо поморщился, вспомнив о незаконченной трепке, которую он собирался устроить племяннику, – сейчас возьмутся канючить и выпрашивать у нас денег или еды… Но они ничего от нас не получат: такого добра у нас и у самих нет!». – И он по привычке ехидно усмехнулся, слегка разбавив свою усмешку крошечной толикой искренней грусти и печали.

Глава пятая

– Какое счастье! – воскликнули милые малютки, когда приблизились к отдыхающим на травке пуппитроллям и гнэльфам. – Наконец-то нам попалась хоть одна живая душа!

– И даже не одна, а целых четыре! – поправил их Тупсифокс, который умел хорошо считать до десяти, а иногда и до пятнадцати.

– Да-да, целых четыре! – радостно закивали головами юные пилигримы и поспешили представиться странной компании:

– Меня зовут Фигли! – слегка поклонился пуппитроллям и гнэльфам курчавый смугленький мальчик.

– А меня Мигли! – произнес его спутник и поправил на белокурой головке небольшую шапочку, которая была сшита явно не по его размерам.

Оба юных пилигрима были наряжены в костюмы придворных пажей, и это придавало им еще большую схожесть, хотя цвет волос у них разительно отличался.

– Морс, – назвал себя длинноногий юноша-гнэльф, – а это Крюшон, Кракофакс и Тупсифокс. Куда бредете, ребятки? Если это, конечно, не секрет!

– Не секрет, – охотно ответил Фигли, – мы идем к своей двоюродной тетушке баронессе фон Штильтойфель. Мы – бедные сиротки и воспитываемся у дядюшки Маульвурфа…

– Не будем говорить о дяде, – перебил его Мигли, – поговорим о тетушке. А еще лучше, о себе. Итак, в двух словах: мы заблудились! – И он, широко взмахнув руками, ударил ими по своим тощим ножкам, обтянутым розовыми чулками.

– Дядюшка Маульвурф, – вспомнил вновь о незабвенном родственнике упрямый Фигли, – велел нам идти все время на восток. Но солнце скрылось а Черной Горой, и мы заблудились! Долина такая широкая, и хоть бы один на ней был указатель!

– Восток там, где буква «В», – с важным видом произнес Тупсифокс и, задрав повыше рукав клоунской курточки, показал всем свой роскошный компас.

– Сначала установи правильно стрелку, тупица! – фыркнул Кракофакс. – Где у тебя болтается синяя? Где красная?

– Синяя греется на юге, – совсем не обиделся на дядю добродушный племянник и медленно повернул компас так, чтобы кончик синей стрелки переполз от буквы «Ю» к букве «С». – Теперь все правильно! – доложил он через секунду. – Север там, а восток там: от севера направо!

И Тупсифокс, желая развеять все сомнения у окружающих, резко взмахнул правой рукой и заехал в ухо ехидному пуппитроллю.

– Прости, дядя, но ты зря уселся рядом со мной с восточной стороны…

Гася невольную улыбку, Морс торопливо проговорил, обращаясь к Фигли и Мигли:

– Домик вашей тетушки находится, случайно, не на том холме? Вон там вдали я вижу высокую гору, а на ней какие-то строения.

– Ну да! – обрадовался Фигли. – Замок тетушки Штильтойфель: он возведен на Лысом Холме!

– Скоро совсем стемнеет, – посетовал, молчавший все это время, Крюшон, – идти через долину вдвоем, наверное, очень страшно?

– Здесь оставаться страшнее, – «успокоил» доброго толстячка хитрюга Фигли. И, склонившись поближе к уху лежащего на траве Крюшона, прошептал замогильным голосом: – Говорят, по ночам в этих местах бродят ужасные призраки! Они вылезают из пещер и охотятся на бедных путников! И горе тому, кто попадет в их кровожадные лапы!!

– Разве лапы бывают кровожадными? – не поверил ему Тупсифокс. – Лапы бывают грязными, волосатыми, когтистыми… Но – кровожадными?!

– Признаться честно, я сам не знаю, какие лапы у этих призраков, – слегка смутился Фигли, и его маленькие глазки забегали из стороны в сторону. – Но у вас есть возможность это проверить: впереди целая ночь!

– Нет-нет, – испугался Крюшон и вскочил на ноги, позабыв про усталость, – мы проводим вас к вашей тетушке, даже если нам придется прошагать без остановки часа два или три! Ты со мною согласен, Морсик? – И он с надеждой посмотрел на своего закадычного друга.

– Пожалуйста, Крюш, я не возражаю. А что скажут в ответ на это пуппитролли?

– Мы тоже пойдем! – поспешил согласиться Кракофакс, которому не очень хотелось оставаться по соседству со страшной пещерой. И он, потерев ушибленное племянником ухо, первым зашагал в сторону таинственного Лысого Холма, на котором стоял замок не менее таинственной баронессы Штильтойфель.

Глава шестая

Двоюродная тетушка бедных сироток оказалась на редкость милой старушкой. Увидев на крыльце своих племянников, она даже прослезилась от счастья.

– Как давно я не видела вас, чертенята! – сказала баронесса, обнимая по очереди запыленных братьев-близнецов. – Мы чуть было не умерли здесь все от скуки, пока вы пропадали у этого ворчуна Маульвурфа! Кстати, как он поживает, старая перечница?

– Хорошо поживает, но мог бы и лучше, – ответил ей Фигли и, лукаво подмигнув болтливой тетке правым глазом, левым глазом повел в сторону своих спутников. – Познакомься это наши новые знакомые, они помогли нам найти твой замок.

– Вы заблудились! – всплеснула руками догадливая старушка и бросилась целовать и спасенных и спасителей в лоб. – В Долине Призраков немало несчастных нашло свое последнее успокоение. Их кости…

Она не договорила, потому что юркий Тупсифокс, до которого, наконец-то, дошла очередь за поцелуем, и которого баронесса схватила за бока костлявыми старческими пальцами, чтобы поднять повыше, вдруг взбрыкнул ногами и, громко взвизгнув от щекотки, вырвался из рук фрау Штильтойфель и брякнулся на мраморную ступеньку.

– Кажется, еще один бедный путник обрел здесь свой последний приют! – печально вздохнул ехидный Мигли и потрогал бездыханное тельце юного пуппитролля. – Ты жив, Тупси? Ответь, нам нужно знать какими слезами мы должны тебя оплакать: слезами радости или несказанной грусти?

– Обойдемся без слез… – прошептал Тупсифокс, оживая и поднимаясь на ноги. – Я не жив и не мертв: так – серединка наполовинку…

Фрау Штильтойфель вспыхнула от смущения и, желая как-нибудь загладить свою вину, все-таки наградила мальчишку пуппитролля горячим и продолжительным поцелуем (не поленившись на этот раз сама нагнуться к нему пониже):

– Бедняжка! И как это ты вырвался из моих рук? Наверное, старею: раньше это никому не удавалось сделать!

Поняв, что тетушка может ляпнуть что-нибудь лишнее, хитренький Фигли прервал ее душевные излияния и требовательным голосом избалованного любимчика произнес:

– Ну, хватит, тетя! Мы устали и проголодались! Веди нас, пожалуйста, в дом и хорошенько накорми!

– Конечно-конечно, – опомнилась фрау Штильтойфель и гостеприимным жестом пригласила путников в свое жилище, – проходите в гостиную, а я сейчас прикажу слугам все приготовить.

И она, захлопнув скрипучую дверь, помчалась куда-то вглубь обширного холла, скользя в потертых тапочках по паркетному полу, словно на коньках по ровному льду.

Фигли и Мигли, которые бывали здесь уже не раз и не два, с видом настоящих хозяев замка повели пуппитроллей и гнэльфов в гостиную. Усадив их в глубокие мягкие кресла, они перемигнулись между собой и, торопливо бросив гостям: – «Мы сейчас!», ускакали к своей тетушке.

А вскоре в гостиную вплыла пожилая полная женщина с узкими раскосыми глазами и, поклонившись незванным визитерам, сказала:

– Добрый вечер, господа! Меня зовут Нам Вам Им. Я ваша служанка. Прошу идти за мной, я покажу вам ваши комнаты.

И она снова выплыла из гостиной, шурша красивым шелковым халатом, усеянным вышитыми золотыми нитями драконами и гигантскими змеями. Морс, Крюшон, Кракофакс и Тупсифокс послушно затрусили следом за ней, дивясь ее странному, совсем не гнэльфскому и не пуппитролльскому, имени.

«Наверное, она иностранка, – догадался сообразительный Морс, – приехала сюда заработать немного денег…».

Но Нам Вам Им, которая уже поднималась по лестнице на второй этаж, вдруг остановилась и, повернувшись лицом к гостям, сказала, глядя пронзительным взглядом карих очей на долговязого гнэльфа:

– Нет, я не иностранка. Мои родители прожили здесь всю свою жизнь и здесь похоронены. Впрочем, как и я сама…

И она вновь тихо зацокала по мраморным ступенькам деревянными сандалиями.

«А вот, и иностранка! – подумал снова Морс и мысленно показал пожилой женщине язык. Он догадался, что она умеет читать мысли, и теперь ему важно было доказать ей, что это его нисколько не удивляет и не страшит. – Разве так говорят: – „Впрочем, как и я сама“? Что – сама? Здесь похоронена или прожила свою жизнь?».

Не получив ответа на «немой» вопрос, юный гнэльф немного успокоился. А когда вошел в комнату, которую отвели для него и Крюшона, то и вовсе позабыл о странном происшествии. Но не надолго: всего до полуночи…

Глава седьмая

Не все, наверное, знают, что наедаться на ночь вредно. А ведь врачи правы: обильный ужин до добра не доводит. Вам могут присниться ужасные кошмары, и к утру вы проснетесь с больной головой (если вообще проснетесь…).

Гнэльфам и пуппитроллям была известна эта немудреная истина, но разве можно удержаться от соблазна и не перепробовать все кушанья, которые подала на стол заботливая Нам Вам Им и ее помощники Грог и Пунш? Конечно, нет! За два часа веселого застолья наши друзья так набили свои животы, что беднягу Крюшона пришлось вынимать из кресла под руки – так он раздался вширь и отяжелел.

– Мальчики будут паиньки, сейчас отправятся баиньки! – пропела фрау Штильтойфель, когда заметила, что глаза ее гостей начали потихоньку моргать и слипаться. Она дала знак верным слугам, и Гром вместе с Пуншем выволокли разбухшего толстячка из-за стола и потащил его в отведенную гнэльфам спальню.

Морс готов был поклясться, что слуги баронесы не столько идут по мраморному полу, сколько парят над ним, еле-еле касаясь подошвами черных ботинок ровной поверхности. Но он не придал своему наблюдению особого внимания, потому что и сам чертовски хотел спать. «Померещится же всякое!» – подумал он и без посторонней помощи поднялся из-за стола.

– Спасибо за ужин, – поклонился Морс хозяйке, – пора и на боковую!

– Спокойной ночи, юноша, – вежливо ответила ему хозяйка замка, чем вызвала оглушительный смех у своих племянников.

– Цыц, Фигли! Цыц, Мигли! – прикрикнула она на юных весельчаков и погрозила им скрюченным указательным пальцем.

Фигли тут же в ответ скорчил послушную ангельскую рожицу, а Мигли, посмотрев на братца, разразился вторым приступом хохота. Пытаясь сдержаться, он зажал себе рот обеими руками, но смех помимо его воли старался вырваться наружу и сотрясал все его тщедушное тельце. В конце концов от этих дерганий и тряски с головы озорника слетела шапочка, обнажив чуть повыше лба два крошечных бугорка, очень похожих одновременно и на крупные шишки и на пробивающиеся чертенячьи рожки. Мигли мгновенно перестал смеяться и, торопливо вынув шапочку из блюда с овощным салатом, вновь водрузил ее на белокурую головку.

«Э-ге-ге…» – подумал Кракофакс, нервно вертя в руках серебрянный ножик для фруктов и не зная куда его положить: то ли на стол, то ли себе в карман. – «А наши славные пажи совсем не пажи…»

– У мальчиков каникулы, – ни с того ни сего сказала вдруг Нам Вам Им, обращаясь прямо к старому пуппитроллю и не очень вежливо выдергивая у него из рук дорогой ножик, – кончатся каникулы – снова поедут на службу пажами.

– К кому? – растерянно спросил Кракофакс и, чтобы чем-то занять свои дрожащие ручки, взял со стола серебряную вилочку.

– К герцогине Гюрзельде, – охотно ответила баронесса, – моей дальней родственнице. – Она Повелительница Змей! – гордо сообщил пуппитролям Фигли. И взяв со стола из своей тарелки длинную лапшинку, бросил ее в задремавшего Тупсифокса. – Ай! Ай-яй-яй! – заорал перепуганный мальчишка-пуппитролль, подскакивая на десяти, подложенных ему под зад, диванных подушках и тщетно пытаясь отцепить обвившую горло скользкую холодную змейку. – Сейчас она меня ужалит! Помогите же кто-нибудь!.. – Моя лапша еще никого не кусала, – спокойно проговорила Нам Вам Им и брезгливо взялась двумя пальчиками за извивающийся кончик лапшинки. Стянула с шеи посиневшего Тупсика шипящую ленточку и бросила ее мусорное ведро. – Фигли, немедленно прекрати свои гипнотические фокусы! – ударила баронесса ладошкой по столу. – Ты запугал наших милых гостей, а у них впереди еще целая ночь! Дай им расслабиться и отдохнуть, ступай сейчас же с братцем Мигли в свою комнату и живо ложитесь в постели!

– И не забудьте почистить зубы и вымыть руки, – напомнила заботливая служанка и погрозила пальцем пройдохе Мигли: – Да-да, Мигли, заодно помойте и свои грязные копытца!

Штейнтойфели тяжело вздохнули, вылезли из-за стола и побрели на второй этаж в свою комнату.

– Спокойной ночи, озорники! – бросила им вслед по привычке баронесса.

Братья-близнецы, услышав эти слова, громко прыснули от смеха и, не касаясь, как Грог и Пунш, ногами скользких ступенек, помчались вверх по мраморной лестнице.

Глава восьмая

Еще сидя в гостиной за столом, Кракофакс понял, что попал в ловушку. Но сразу удрать из замка не посмел: слишком много вокруг него и глупышки племянника вертелось слуг и родственников приветливой старушки-баронессы. «Сбегу чуть позже, – подумал он, бросая искоса взгляды на долговязых Грога и Пунша, чем-то неуловимо напоминавших ему быстроногих псов – доберманов. – Ляжем с Тупсиком спать, а через час или два под покровом ночи удерем: дело привычное!»

– Ночь сегодня будет звездная, ясная, – вдруг ни с того ни с сего произнесла Нам Вам Им и посмотрела с усмешкой на седовласого пуппитролля. – В такую ночь вся долина как на ладони!

«Черт возьми, кажется, эта красотка умеет читать мысли!» – испугался Кракофакс и усилием воли заставил себя думать о рецептах яблочных пирогов. Когда он добрался до яблочных кнедликов, то немного успокоился и с трудом выдавил из побледневших уст пожелание:

– Благодарю госпожу хозяйку за прекрасный ужин! Все было великолепно! А теперь поставьте нас, пожалйста, с племянником на пол: нам обоим пора спать!

Баронесса кивнула головой, и Нам Вам Им сгребла пуппитроллей в охапку.

– Не дергайтесь, господа, – сказала она с ласковой усмешкой, – я сама отнесу вас в вашу комнату!

– Разве мы маленькие? – удивился Тупсифокс. – Мой дядюшка очень даже большой!

– Действительно, бросьте эти ваши штучки! – возмутился покрасневший слегка Кракофакс и сделал попытку вырваться из цепких лап чересчур заботливой служанки. Но та не обратила на его барахтание никакого внимания, а только покрепче прижала пуппитроллей к мягкому, как пуховая подушка, животу и понесла «дорогих гостей» в их комнату.

– Спокойной ночи! – послала им вслед воздушный поцелуй баронесса фон Штильтойфель и, проводив взглядом славную троицу, прямо в кресле полетела в свою уютную спаленку.

Глава девятая

Едва шаги служанки затихли за дверью в коридоре, пуппитролль Кракофакс подскочил к племяннику и, схватив его за плечи, горячо зашептал в отопыренное, как рупор, ухо:

– Сегодня спать не придется. Мы попали в замок к настоящей ведьме, и задерживаться здесь – непростительная роскошь!

– Значит, снова бежать?! – ужаснулся Тупсифокс и страдальчески сморщил узенький лобик. – Но, дядюшка, мы же с тобой так сильно устали!

– Когда тебе грозит смертельная опасность, про усталость уже не думаешь, – вздохнул Кракофакс, однако присел на ворсистый коврик и с наслаждением вытянул гудящие ноги. – Через четверть часа мы должны покинуть этот гостеприимный дом. Иначе… Иначе мы останемся в нем навсегда!

Тупсифокс нехотя сполз с мягкой перины, на которую он уже успел взобраться по резной кроватной ножке, и, глухо ворча на злодейку – судьбу, стал напяливать осточертевшие сапоги.

– Нужно предупредить Крюшона и Морса, – сказал он и направился было к двери, – гнэльфы наверняка ничего не знают…

Но дядюшка повелительным жестом правой руки остановил племянника:

– Не делай этого, Тупси. Наши приятели сами во всем виноваты, вот и пусть принимают на себя первый удар. Пока здесь будет идти чехарда, мы с тобой успеем далеко удрать!

И он тихо рассмеялся, гордясь своим незатейливым планом.

– Но это же предательство! – возмутился Тупсифокс, и его щеки порозовели от гнева. – Крюшончик очень обидится, когда узнает, что мы его бросили!

– Вряд ли он успеет обидиться… – пробурчал себе под нос коварный пуппитролль и нехотя поднялся с мягкого коврика. – Ну, Тупси, нам пора: время не ждет.

Кракофакс подошел к кровати и сдернул с подушки наволочку.

– Так не хочется уходить отсюда с пустыми руками! – признался он племяннику, смущенно хихикая. – В замке полно всякого добра – грех не взять что-нибудь на память!

– Вы учите меня воровству и предательству, предательству и воровству! – взмахнул сокрушенно руками Тупсифокс и забегал по комнате, мучительно раздумывая, какой ему сделать выбор: последовать за пройдохой – дядюшкой или броситься к простодушным гнэльфам. В конце концов родственные чувства победили, и маленький пуппитролль со вздохом произнес: – Что ж, дядя, идемте… Только учтите: нас обоих потом будет грызть совесть!

– Придется потерпеть! – ухмыльнулся Кракофакс и, кинул в наволочку небрежным жестом первую добычу – серебрянный подсвечник, тихонько приоткрыл дверь и нырнул в пустынный коридор. – Здесь никого нет, следуй за мной!

В соседней комнате пуппитролли обнаружили туалетный столик со множестом маленьких ящичков. Богатый житейский опыт подсказал Кракофаксу, что в них наверняка хранятся всевозможные дамские безделушки, начиная от щипчиков для завивки волос и кончая какой-нибудь бриллиантовой диадемой. Вручив племяннику наволочку, старый мошенник вскарабкался на высокий пуфик и принялся выдвигать один за другим многочисленные ящички. Но не успел Кракофакс опустошить и первый десяток ящиков, как вдруг почувствовал на себя чей-то пристальный взгляд. Обернувшись, он с ужасом увидел за своей спиной и спиной Тупсифокса огромного пса добермана с галстуком-бабочкой на мускулистой шее.

– Грог?.. – пролепетал воришка-пуппитролль и глупо улыбнулся, тщетно стараясь запихнуть обратно в ящик туалетного столика рубиновое ожерелье. – Вы не спите? Какое совпадение – мы тоже!

– Грог спит, я – Пунш, – отрывисто прогавкал старый слуга баронессы и двинулся к застывшим на месте грабителям, – но если хотите, я его разбужу…

– Пожалуй, не стоит, – кисло улыбнулся Кракофакс, – мы с племянником тоже сейчас ложимся…

– Грог пожелает вам спокойной ночи!

– Он нам ее уже желал! – вспомнил Тупсифокс, начиная слегка оживать после небольшого паралича. – Когда он принес в нашу комнату свечку, он сказал: – «Спокойной ночи, шельмы!».

– Теперь вы находитесь в другой комнате – ситуация изменилась. – Доберман потянул было зубами наволочку с награбленными вещами, но тут же ее выпустил и вежливо спросил: – Вам, наверное, нужна помощь? Тащить такую тяжесть не очень легко?

– Нет – нет, мы привыкли обходиться своими силами! – поспешил заверить заботливого слугу хитрюгу Кракофакс.

И, посмотрев на племянника, скомандовал:

– Делай, как я!

Через миг, став невидимым, старый пуппитролль метнулся к открытому окну. Бросив награбленную добычу под лапы Пуншу, Тупсифокс повторил маневр дядюшки и оказался на подоконнике.

– Черт возьми, ну и высота! – услышал он голос невидимки-дяди. – Придется ползти по карнизу в другую комнату!

Пуппитролли перебрались на широкий кирпичный карниз и на четвереньках двинулись на поиски более безопасного места. Пунш хотел последовать за ними, но едва он вскочил на подоконник и взглянул вниз, как сразу же передумал совершать немыслимое безумство и торопливо спрыгнул обратно в комнату.

«Никуда они не денутся: не в мои, так в другие лапы попадутся!» – мудро рассудил верный страж баронессы фон Штильтойфель и поспешил к приоткрытой двери.

Пунш не ошибся: пуппитролли, с риском для жизни преодолев расстояние в десять мерхендюймов, ввалились в комнату Нам Вам Им. Самой служанки в ней не было, хотя на кровати лежал ее чудесный шелковый халат с драконами и змеями.

«Наверное, принимает ванну перед сном, – подумал Кракофакс и едва заметно ухмыльнулся, – что ж, не будем даме мешать…». Он быстро окинул жилище оценивающим взглядом и, не найдя в нем ничего стоющего внимания, схватил халат и начал его торопливо свертывать.

– Дядюшка, это не наш размер! – возмутился Тупсифокс бессмысленной алчности старого пуппитролля. – Зачем он тебе?! Лучше подумай, как нам отсюда выбраться!

– Когда мы окажемся на свободе, нам потребуются деньги, – буркнул, обижаясь на недогадливость племянника, Кракофакс. – Тогда продадим халат и что-нибудь выручим! Понятно?

– Понятно… – уныло протянул Тупсифокс и нехотя взялся за край шуршащего свертка.

Но не успели пуппитролли дотащить свою новую добычу до дверей, как вдруг халат вырвался из их цепких рук и начал скакать по комнате, пытаясь развязаться и развернуться во всю свою ширь. При этом он издавал какое-то странное, похожее на змеиное, шипение и глуховатое, раскатистое порыкивание. Несколько секунд маленькие воришки стояли, объятые столбняком, и только смотрели на замысловатые пируэты и кульбиты сошедшего с ума халата. Но когда из его рукавов поползли золотистые змеи, а из-под полы показалась настоящая голова дракона, они с визгом сорвались с места и заметались по комнате как угорелые.

Попытки открыть тяжелую дверь не увенчались успехом, – с другой стороны ее подпирал зловредный Пунш, – вскочить на окно им тоже не удалось: окно вдруг куда-то исчезло, а вместо него и всей стены появились дремучие заросли тропического леса. Буйная растительность заполнила пространство комнаты так быстро, что вскоре несчастные пуппитролли оказались в самых настоящих джунглях, битком нибитых шипящих змей, порыкивающих драконов и прочей кусачей нечисти. Единственное, что еще спасло бедняжек от неминуемой гибели, так это их невидимая оболочка. Но сколько времени может длиться такое везение? Какой-нибудь миг…

– Прыгай на лианы, а с них в гущу леса! – скомандовал Кракофакс племяннику, когда раздвоенный язык златоглавого дракона нежно лизнул его невидимую щечку. И, не дожидаясь вопросов Тупсифокса и новых лобзаний дракона, он первым сиганул на, свисающую с пальмы, лиану. Ухватившись за нее обеими руками, старый пуппитролль подтянулся и уселся на широкую травянистую ленту верхом. Слегка отдышался и прыгнул с лианы в густые заросли древесного папоротника и каких-то удивительных растений, похожих на гигантские вьюны, фиалки и маргаритки. Следом за ним, с отставанием в одну – две секунды, такой же прыжок совершил Тупсифокс.

Полет с лианы в травянные заросли оказался почему-то затяжным. Пуппитролли летели, кувыркаясь в воздухе, и все никак не могли приземлиться. «Неужели мы падаем в пропасть?! – успел подумать Кракофакс. – Но я не хочу, у меня совсем другие планы!». Тупсифокс исполнял сложные акробатические кульбиты без особых размышлений и только изредка удивлялся тому факту, что он все еще жив.

Наконец длительное падение прекратилось, и пуппитролли плюхнулись в какой-то водоем. Всплыв на поверхность и выплюнув изо рта вонючую тину, они осмотрелись по сторонам и с радостью отметили для себя, что барахтаются не посреди какой-нибудь Амазонки, а в обычном бассейне, всего в двух шагах от замка баронессы.

– Все-таки сегодня счастливый день, дядюшка! – весело воскликнул Тупсифокс, напяливая на голову мокрый клоунский колпак. – Нам с вами давно так сказачно не везло, не правда ли?

– Смотри не сглазь! – буркнул сердито Кракофакс и, вытащив из правого уха любопытного жука-плавунца, медленно поплыл к краю бассейна.

Выбравшись с трудом наверх по скользкому каменному бортику, пуппитролли скатились на землю и, торопливо выплеснув из обуви грязную водичку, быстро – быстро засеменили прочь от страшного замка и его обителей.

Глава десятая

Крюшон и Морс оказались не такими проницательными, как хитрый пуппитролль Кракофакс, и за свою доверчивость им пришлось сполна расплатиться. Не успели они толком отдохнуть и выспаться, как были разбужены настойчивыми толчками в бока и спины.

– Эй, вы, жалкие лентяи и дармоеды! – услышали они сквозь сон сердитые женские голоса. – Немедленно вставайте и готовьтесь в дальнюю дорогу!

Гнэльфы с трудом разомкнули веки и с изумлением уставились на баронессу и ее служанку, которые стояли возле их кроватей и по очереди отпускали им увесистые тумаки. За спинами сердитых женщин вертелись юркие штейнтофели и весело ухмылялись, глядя на эту картину.

– Простите, но сейчас еще, наверное, полночь! – попробовал вразумить госпожу Штильтойфель рассудительный Крюшон и посмотрел на окошко, за которым вовсю светил яркий месяц и перемигивались золотистые звездочки. Но своими словами он только еще сильнее развеселил штейнтойфелей и рассердил баронессу и ее верную служанку.

– Вот именно – полночь! – рявкнула Нам Вам Им. – До рассвета осталось всего несколько часов! А вы, негодники и лоботрясы, должны за это время доскакать до нашей милой ГюрзельдЫ и вернуться обратно! Так что, хватит нежиться в постелях, живо вставайте и – в путь!

Морс и Крюшон, потирая ладошками глаза, нехотя поднялись с кроватей и стали одеваться.

– Куда мы должны скакать? Зачем? – поинтересовался Морс, проклиная в душе хозяйку замка за ее странные капризы. – У нас и лошадей-то нет!

– А они вам и не понадобятся, – улыбнулась старенькая баронесса и вынула из кармана платья небольшую серебряную плетку, – к Гюрзельде поскачут мои племянники, – она кивнула на фигли и Мигли, уже стоявших рядом с гнэльфами и с нетерпением ждущих продолжения веселого спектакля, – а вы послужите им верными скакунами!

С этими словами она грациозным жестом коснулась плеткой спины Крюшона и спины Морса.

– Не нужно нас хлестать, это просто оскорбительно! – возмутился самолюбивый толстяк и взбрыкнул ножкой. И это были его последние слова, произнесенные им в эту страшную и удивительную ночь. Не прошло и одного мгновения, как Крюшон стоял уже на мягком коврике, упираясь четырьмя копытцами в его глубокий ворс, нервно подергивая длинными серыми ушами и помахивая тощим хвостиком с маленькой кисточкой на конце. Рядом с ним, перебирая кривыми ножками, стоял другой, менее упитанный, ослик и ошалело косился умными черными глазками на всю удивительную компанию, набившуюся в их небольшую комнату.

– Чур, я поеду на Кругляше! – сказал Фигли и взгромоздился на широкую спину Крюшона. – А ты, Мигли, садись на Дылдика.

– Нет, это ты садись на Дылдика, а я поскачу на Кругляше! – спохватился зазевавшийся штейнтойфель и начал вырывать уздечку из рук более расторопного братца. – Мне тоже не хочется трястись на костлявом осле, хитрюга ты этакий!

Но оседлавший Крюшона ловкач Фигли и не подумал уступать брату Мигли.

– В другой раз не будешь зевать! – сказал он насмешливо и пришпорил своего скакуна острыми каблучками. – А теперь садись и марш за мной!

– Да-да, Мигли, поторапливайся, – поддакнула шустрому племяннику старая баронесса и, чтобы хоть как-то утешить беднягу, вручила ему волшебную плетку. – Спрячь ее подальше, Мигли. Если вдруг ваши ослики начнут расколдовываться, хлестни их слегка по бокам. Только смотри, она не должна попасть в чужие руки!

– Не попадет! – самонадеянно заявил Мигли и ловко вскочил на спину Морсу. – Ну, серый, трогай!

Несмотря на двойное упрямство – гнэльфское и ослиное – Крюшон и Морс подчинились приказу штейнтойфелей. Перебирая копытцами, они нехотя поплелись из комнаты в коридор, а оттуда по мраморной лестнице вниз в широкой вестибюль к парадной двери. «Лишь бы выбраться на волю, – думали они оба, цокая по скользкими ступеням и борясь с желанием сбросить немедленно с себя проклятых чертенят, – а уж там…». Что будет «там», они пока не знали. Но им очень хотелось верить, что на свободе им улыбнется счастье. Что поделать, они оба были отъявленными оптимистами!

Глава одиннадцатая

Первое время Крюшону казалось все происходящее с ним и его другом Морсом кошмарным сном. Но попробуйте долго не просыпаться, если вас то и дело пихает в бока острыми и жесткими каблучками настоящий чертенок, визгливо покрикивая: – «А ну, пошел, жирный лентяй!.. А ну, живее, ленивый боров!..». При этом он изо всей силы дергает вас за поводья и хлопает ладошкой по вашему крупу. Поневоле проснетесь и начнете думать о превратностях судьбы и бездарно пропавшей жизни!

Несколько раз Крюшон и Морс пробовали сбросить нахальных всадников, но все их попытки закончились неудачами: штейнтойфели сидели на ослиных спинах как заядлые мустангеры, и ехидный Морс в сердцах переименовал их в «ослингеров». Объявить забастовку тоже не удалось: едва наши серенькие скакуны замедлили свой бег по пересеченной местности, норовя хоть на миг остановиться, как бессердечные чертенята принялись нещадно их пришпоривать и колотить по спинам и загривкам своими жесткими каменными кулачками, свирепо приговаривая: – «А ну, марш галопом, длинноухие бездельники! Только попробуйте сбавить скорость – пожалеете, что на свет родились!». А чтобы у них не было никаких сомнений на этот счет, Мигли достал из-за пазухи серебрянную плетку и показал ее строптивным ослам:

– Видали эту штуку, красавчики? Если будете взбрыкивать и плестись как дохлые мухи, я угощу ею вас обоих. А, может быть, кто-то хочет отведать моей плетки прямо сейчас?

– Ни – а, ни – а! – вскрикнул испуганно Крюшон и еще быстрее засеменил по горной дорожке, едва различимой в ночном полумраке. И только потом, когда он немного успокоился, бедный толстячок осознал, что впервые в жизни добровольно отказался от угощения. А это было, пожалуй, самое страшное, что могло случиться в его жизни.

Скакать два часа на спине упрямых ослов без остановок – занятие очень утомительное даже для штейнтойфелей. Правда, первый час ослиных скачек проходит довольно быстро: свежие ощущения и новые впечатления отвлекают от кучи неудобств, которых оказывается не так уж мало в этом виде спорта. Но зато когда начинается отсчет второму часу марафонских гонок, все прелести верховой езды на ослах становятся весьма заметными. Пышущий здоровьем всадник вдруг начинает чувствовать себя калекой, ему приходит в голову вздорная мысль, что без посторонней помощи он уже никогда не сможет ступить на бренную землю, а если и ступит, то не сделает по ней и единого шага.

К счастью для чертенят, а еще больше к счастью для несчастных гнэльфов, им по дороге попался наконец-то постоялый двор. Мучимые жаждой гонцы баронессы фон Штильтойфель подъехали к воротам и трижды дернули за веревочку, свисающую через дырку в калитке.

– Кто там? – раздался вскоре хриплый и не очень приветливый голос. – Кого принесло в такую рань?

Калитка отворилась, и в темном проеме показалась сгорбленная фигура бородатого мужчины.

– Дайте нам воды, мы умираем от жажды, – попросил Фигли, едва разжимая пересохшие губы.

– Платите два гнэльфдинга и пейте сколько влезет, – ответил хозяин постоялого двора и покосился на симпатичного упитанного ослика Крюшона. – Могу и животину вашу напоить, если пожелаете…

– Им вредно пить, им еще скакать и скакать, – махнул рукой Мигли и, пошарив у себя по карманам, обратился к брату: – у тебя есть деньги? Я, кажется, свои потерял.

– И у меня нет, – признался Фигли. И тут же нахраписто потребовал у бородатого незнакомца: – Несите воду бесплатно, да поживее! Надеюсь, вы не разоритесь!

Мужчина посмотрел на тощего нахального мальчишку в костюме пажа, потом на его двойника и после небольшого раздумья нехотя пробасил:

– Ну, хорошо, я сейчас…

И он ушел в дом. А спустя две – три минуты снова вернулся к запыленным путникам, но уже не с пустыми руками, а с глиняным кувшином, полным прохладной родниковой влаги.

– Ну, кто первый?

Не успел хозяин постоялого двора договорить, как оба чертенка были уже возле него с протянутыми к кувшину руками.

– Я первый! Я! – крикнул Фигли, пытаясь распрямить, согнутые колесом ножки, и пытаясь встать в полный рост. – Я первый водички попросил! Я!

– Зато он первым с ослика спрыгнул и ко мне подбежал! – ответил ему бородатый незнакомец и передал кувшин Мигли. – Пей, малыш, только смотри не подавись!

БУЛЬК! БУЛЬК! БУЛЬК!.. – раздались в ночной тиши мелодичные звуки. Маленькая пауза, и тональность их слега изменилась: – БУЛЬ! БУЛЬ! БУЛЬ! БУЛЬ!..

Когда короткая музыкальная пьеска была исполнена, а пустой кувшин вернулся к своему хозяину, чертенята вновь поплелись к ослам. Но едва они сделали по два – три шага, как вдруг повалились на травку возле калитки и громко захрапели, время от времени чуть слышно посвистывая и сладко причмокивая во сне губами.

– Спокойной ночи, ребятки! – усмехнулся бородач. – В следующий раз не станете грубить старшим!

И, рассмеявшись, он вдруг исчез, пропал вместе со своим постоялым двором и всеми строениями. И это чудо произошло так быстро, что изумленные ослики даже не успели понять куда все делось: то ли расстаяло в воздухе, то ли провалилось под землю.

Глава двенадцатая

Крюшон и Морс недолго пребывали в растерянности. Столкнуться нос к носу с настоящим чудом им было уже не в новинку. Вскоре опомнившись, они подбежали к лежащим на земле штейнтойфелям и старательно их обнюхали. Так и есть, загадочный бородач, возникший посреди горной местности неизвестно откуда и сгинувший в некуда, угостил на прощанье нахальных чертенят каким-то сонным зельем: Фигли и Мигли лежали на травке, свернувшись калачиками, и выводили рулады – каждый на свой мотив.

– Иа – иа? – спросил Крюшон, посмотрев на друга.

«Как что мы будем делать? – удивился Морс. – Разумеется, будем спасать свои шкуры!».

Однако вслух ничего не сказал и нагнулся над калачиком по имени Мигли. Порылся мордочкой в его одежде и вытащил серебряную плетку.

– Иа – иа? – повторил Крюшон, что в переводе на гнэльфский уже означало нечто другое: «Ты хочешь попробовать расколдоваться? Ну что ж, это идея…».

Морс подошел к приятелю и, мотнув резко головой, хлестнул его по боку волшебной плеткой. Крюшон вздрогнул и… превратился в светлогривого пони.

– Ииии! – громко заржал он и метнулся в сторону. – Ииии!..

Морс понимал только по-ослиному, но природный ум подсказал ему верный перевод: «Кажется, получилось неправильно!».

– Иа, – буркнул он сквозь зубы, стараясь не выпустить из них волшебную плеточку, – иа! Не станем опускать ноги при первой неудаче!

Морс снова подскочил к Крюшону и снова хлестнул его по левому боку серебристым кнутиком.

«Ну вот, – подумал через секунду осел – волшебник, – теперь совсем другое дело!». – И он радостно ткнулся мокрым носом в толстый живот расколдованного мальчишки – гнэльфа.

Несколько мгновений Крюшон стоял в оцепенении, не в силах поверить в свалившееся на него счастье. Но когда он потрогал свои маленькие ушки и убедился, что с ослиными они теперь не имеют ничего общего, славный толстячок обнял серенького дружка и расцеловал его в лоб и щеки.

– Морс, ты настоящий чародей! – произнес Крюшон, душа в объятьях худенького ослика. – Я никогда не забуду того, что ты сделал! Без тебя я наверняка бы пропал!

– Иа… – прохрипел, вырываясь из крепких тисков, длинноухий чародей и волшебник. – Иа – иа…

Морс положил на землю серебряную плетку и показал Крюшону на нее копытом.

– Иа – иа, – повторил он, – иа!

– Ну да, Морсик, ну да! – хлопнул себя по лбу ладошкой толстенький гнэльф. – Сейчас я, конечно, тебя расколдую!

Он схватил волшебную плеточку и от всей души хлестнул приятеля по тощему заду. Ослик нервно переступил с копыта на копыто и… превратился в долговязового верблюда с двумя горбами. «Ого, – испугался Крюшон, – я, кажется, перестарался!». – И он снова хлестнул несчастного дружка серебристым кнутиком, но уже не так сильно, как в первый раз. Верблюд вздрогнул, мотнул головой и… принял образ лохматого пегого пса.

– Что-то у меня не получается… – прошептал Крюшон, косясь на свое творение, виляющее перед ним куцым хвостом. – Точнее, получается, но не то, что нужно…

– Гав! – гавкнул вдруг требовательно песик и ударил лапой по волшебной плетке. – Гав – гав!

– Ну, если ты так просишь… Я готов рискнуть еще раз…

Третья попытка расколдовывать Морса оказалась более удачной. После третьего удара плеткой добродушный пегий пес исчез, а на его месте появился сияющий белозубой улыбкой дружок Крюшона. Правда, он был почему-то совершенно босой, однако такая досадная мелочь уже не могла испортить радостного настроения мальчишек – гнэльфов.

– Ну вот, – сказал Морс, обнимая Крюшона, – я говорил тебе не опускай руки! Как видишь, все получилось, и мы с тобой расколдованы! Нам здорово сегодня повезло, приятель!

– Да, можно сказать и так, – вздохнул Крюшон и бросил надоевшую плетку на спящих штейнтойфелей. – Куча превращений, гонки по горам и долинам с ездоком на спине – в какой еще день может выпасть такое везение…

И он, кинув прощальный взгляд на похрапывающих во сне чертенят, медленно побрёл по пологому склону вниз. Куда именно – этого Крюшон и сам пока не знал.

Часть третья

Глава первая

В тот день Кекс проснулся в плохом настроении. Всю ночь ему снился цирк, битком набитый зрителями, которые без устали кричали одно и то же: – «Кекс, сколько будет дважды два? Кекс, раздели восемь на четыре! Эй ты, рыжий пес, прибавь к трем единицу!»… Почему-то эти двуногие умники заставляли его решать дурацкие примеры и задачки для малышей, хотя он мог бы справиться и с вопросами посложнее. «Еще немного, и я поглупею, – подумал Кекс, открывая глаза и лениво потягиваясь, – служба в цирке у господина Озверелли явно не для меня. Но куда я пойду без университетского диплома? На какую работу устроюсь без этих бумажек с печатями и неразборчивыми подписями? Разве что, в сторожа?».

Так и не найдя ответов на свои вопросы, он нехотя погрыз косточку, которую спрятал еще со вчерашнего вечера под свою подстилку, и отправился на утреннюю прогулку. Но не успел пробежать и с пол-квартала, как повстречал преподавателя математики местной школы господина Фюнфа.

– Добрый день, коллега! – окликнул Кекса наставник юношества. – Простите, что останавливаю вас прямо на улице, но у меня к вам есть очень серьезное дело…

Кекс ответил на приветствие вежливого гнэльфа и поспешил его успокоить:

– Не волнуйтесь, господин Фюнф, я все-равно не смог бы вас принять подобающим образом в своей собачей конуре. Она довольно тесновата для двоих!

И он весело завилял хвостом, приглашая учителя математики хотя бы слегка улыбнуться. Но Фюнфу было не до веселья. Заикаясь от смущения, он проговорил:

– Видите ли, коллега, в чем дело… У меня случилась беда: все плохие отметки исчезли из школьного журнала! Абсолютно все! Но я же хорошо помню, что наставил их не менее двух десятков! Куда же они делись?

– Действительно, куда? – удивился Кекс.

– Вот это я и хотел бы узнать! И очень прошу вас мне в этом помочь, дорогой коллега.

– Но я не работаю в полиции! Я – артист!

– Зато вы имеете такой нюх… – тонко намекнул господин Фюнф и сам повел носом, как настоящий охотничий пес.

Кекс тяжело вздохнул и, переступив с лапы на лапу, нехотя выдавил из себя:

– Ну, хорошо… Идемте, я попробую вам помочь…

Войдя в кабинет математики, Кекс деловито поинтересовался:

– Где находилась пропажа до своего загадочного исчезновения?

– В классном журнале, разумеется…

– Вот с него мы и начнем поиски! – обрадовался Кекс. – Переворачивайте, пожалуйста, страницы, уважаемый господин Фюнф, а я буду их изучать.

Запрыгнув на стул, а с него на учительский стол, рыжий пес склонился над журналом.

– Так-с… Вырванных листов не наблюдается… Так-с… Подчисток и выведения отметок тоже не наблюдается… Очень хорошо, просто чудесно! – Кекс вдруг на секунду оторвался от интересного занятия и внимательно посмотрел на Фюнфа: – Вы писали в своем журнале именно этими чернилами? – Он показал на чернильный прибор, который красовался у него перед носом.

– Разумеется…

– Я так и думал! – радостно воскликнул Кекс и завилял хвостом. – Значит, мы идем по верному следу!

Он понюхал чернильницу и осторожно ее лизнул.

– По-моему, они обыкновенные… Ну-ка, дорогой Фюнф, напишите, пожалуйста, что-нибудь!

– Что именно?

– Что угодно. Ну, например: «НЕ ХОЧЕШЬ БЫТЬ УКУШЕННЫМ – НЕ КУСАЙСЯ САМ!».

Постояв минуты две – три перед листком со странной записью, новоиспеченный сыщик важно изрек:

– Буквы не исчезли – это и следовало доказать! Чернила – обыкновенные!

– А какие же еще?! – изумился озадаченный Фюнф. – Другими не пользуемся!

Кекс хотел было прочитать наивному педагогу небольшую лекцию о секретах тайнописи и о хитрых составах особых чернил, приготовляемых специально для подобных целей, но почему-то быстро передумал и, понюхав последнюю страницу журнала, спросил:

– Ваш кабинет запирается на ключ? А окна изнутри закрываются? Надежно и крепко?

Получив на свои вопросы утвердительные ответы, пес—ищейка с удовлетворением хмыкнул:

– Ну что ж, так я и думал… Ночью к вам сюда никто не залезал, днем – тоже…

– Но отметки пропали! – не выдержал Фюнф и подпрыгнул на месте, словно это его, а не Кекса, укусила блоха. – Я наставил их от души, десятка два или три, а они все сгинули без следа! Так не бывает, дорогой коллега, это – мистика!

Кексу стало стыдно, и он, спрыгнув со стола, забегал по кабинету, старательно вынюхивая все углы и укромные местечки. Наконец он подбежал к большому шкафу, забитому доверху учебниками и математическими таблицами, и с отчаянием сунул под него усатую морду. Под шкафом пахло пылью, мышами и пауками, но к этим ароматам примешивался чуть заметно еще один – уже знакомый Кексу – чернильный. «Кажется, здесь что-то есть…» – подумал четвероногий сыщик и вцепился зубами в толстую тетрадь.

– Мой личный дневник! – обрадовался господин Фюнф, когда увидел ее. Он выхватил из пасти рыжего пса драгоценную находку и крепко прижал ее к груди. – Спасибо, дорогой коллега, и как это я про него забыл!..

Он быстро перелистнул несколько страниц и, не скрывая своего счастья, громко воскликнул, хлопая ладонью по дневнику:

– Вот, вот эти пропавшие отметки! Они здесь, я наставил их самому себе!

– Зачем?! – удивился Кекс, и его уши встали торчком, а хвост перестал вилять.

Господин Фюнф покраснел словно вареный рак, однако признался:

– Мне было жаль детишек… Они, конечно, заслуживали плохих отметок, но портить им аттестат я не хотел… Вот я и наставил единиц и двоек самому себе – кому-то я должен был их влепить!

Старый учитель математики ткнул пальцем в жирные двойки и единицы, стройной шеренгой выстроившиеся рядом с его фамилией:

– Вот они, красавцы, все тут!

– Значит, пропажа нашлась? Ну что ж, поздравляю. – Кекс протянул счастливому господину Фюнфу правую переднюю лапу и милостиво разрешил ее пожать. – Если у вас еще что-нибудь случится непредвиденное, зовите – всегда буду рад вам помочь!

И он, завиляв снова пушистым рыжим хвостом, торопливо ширнул в приоткрытую дверь и, проскочив пустынный в этот час школьный коридор, вылетел на улицу и побежал в сторону городского парка.

Глава вторая

По дороге Кексу изредка попадались навстречу поклонники его таланта, и ему приходилось отвечать на их приветствия – он был очень вежливым и воспитанным псом – но того восторга, который он испытывал в начале своей цирковой карьеры, почему-то теперь не чувствовал: видимо, ему приелась и его актерская слава.

«Старею, старею, – думал он, неспешно труся по обочине Кипарисовой улицы, – второй десяток пошел – пора и на пенсию… Только кто мне ее выплачивать станет? Господин Озверелли? Да он, скорее, удавится, чем совершит такое благодеяние!».

Кекс так углубился в свои душевные переживания, что даже не заметил, как ему навстречу из-за угла вынырнула карета, запряженная парой гнедых жеребцов. А когда заметил, то было уже поздно: разгоряченные кони, не замедляя стремительный бег, налетели на бедного пса и мощным ударом подкованных копыт швырнули его прямо под колеса кареты.

Но, видимо, добрый собачий ангел был в этот момент все-таки рядом с Кексом: в последнюю секунду он успел слегка накренить карету, и несчастный пес как пушечное ядро пролетел под приподнятыми на миг колесами, врезался в кромку тротуара и остался лежать возле нее бездыханным и недвижимым. А злосчастная карета умчалась прочь, и ее хозяин даже не пожелал узнать, что случилось с беднягой псом, так неудачно начавшим свой день в это роковое утро.

Глава третья

Когда Кекс, наконец-то, приоткрыл глаза, то он увидел над собою синее-синее небо с белыми кучевыми облаками и две, склоненных над ним, мальчишеских мордашки. «Все понятно, – подумал Кекс, – кажется, я попал туда, куда нужно… Может быть, это нескромно, но я, наверное, заслужил такую награду… – Он снова закрыл глаза и перевел дыхание. – Однако я думал, что там все ходят с умытыми личиками. А у этих милых ангелочков довольно грязноватые физиономии. Особенно у худощавого…».

Кекс почувствовал легкое прикосновение к своему телу мальчишеской руки и невольно вздрогнул.

– Бедненький, у него, наверное, переломаны все кости! – услышал он жалостливый голосок и приподнял опущенные веки. Говорил пухленький ангелочек в клетчатой рубашке и летних шортах. Толстячок стоял на краю тротуара и, нагнувшись, рассматривал несчастную жертву дорожной аварии. – Его нужно немедленно доставить в ветеринарную лечебницу! Морс, мы должны это сделать обязательно!

Худощавый ангел с грязными босыми ногами почесал затылок и молча кивнул головой.

– Сейчас я попрошу у какой-нибудь хозяйки простыню и мы отнесем бедняжку пса в ближайшую больницу, – обрадовался толстячок. – Заодно я узнаю, где она находится.

Кекса тронула такая забота юных незнакомцев, но одновременно и очень удивила.

– Извините, – произнес он чуть слышно слегка заплетающимся языком, – разве мы не в раю? И вы не добрые ангелы?

– Собачка разговаривает! – весело воскликнул толстячок и в избытке чувств хлопнул в ладоши. – Чего не ожидал, того не ожидал!

– В Зондерлинге все разговаривают, – объяснил ему Кекс и сделал попытку подняться на ноги, – такой уж у нас город…

Мальчики помогли несчастному встать на все четыре лапы и, когда тот уперся ими в булыжную мостовую, с опаской выпустили его из рук.

– Ну как? – спросил худощавый. – Можете самостоятельно передвигаться? Или вас, все-таки, лучше отнести в ветеринарную лечебницу?

– Нет-нет, – испугался Кекс, – я совершенно здоров! Кости целы, а это главное. Через час я буду как огурчик!

И он, чтобы доказать юным гнэльфам правоту своих слов, весело замотал хвостом и прошелся вдоль дома без посторонней помощи.

– Ну вот, – сказал Кекс, возвращаясь к мальчикам, – как видите, все обошлось. Если не считать легкого головокружения и боли в боку от ушиба, то я здоров, как и прежде. Благодарю за сочувствие, очень был рад с вами познакомиться! – Он приложил левую переднюю лапу к груди и сделал небольшой поклон – так он обычно прощался в цирке со зрителями после конца представления.

– Жаль, что вы уже уходите, – вздохнул юный толстячок и покосился на кучку зевак, столпившихся на углу. – В Зондерлинге у нас нет никого знакомых и мы даже не знаем к кому обратиться за помощью…

– Вам нужна помощь? – перебил его Кекс и навострил лохматые уши. – Говорите, друзья, я постараюсь что-нибудь для вас сделать.

Морс и Крюшон переглянулись между собой и дружно кивнули головами: придется поделиться с удивительным псом своими секретами. Вдруг он, и правда, поможет?

– Это длинная история, – сказал Морс, – но мы готовы вам ее поведать, дорогой…

– …Кекс. Меня зовут Кекс, – представился цирковой артист и снова слегка поклонился гнэльфам. – Надеюсь, мы будем беседовать не на этом перекрестке? Здесь так много любопытных! – Он мотнул головой куда-то вправо и продолжил: – В двух шагах отсюда есть городской парк, я как раз направлялся в него побегать по тенистым аллеям… Идемте туда?

И они все трое зашагали в нужную сторону, не обращая внимания на глазеющих на них горожан.

Глава четвертая

Узнав о злоключениях юных гнэльфов, Кекс погрузился в тяжелое раздумье. Стараясь не мешать умному псу, Морс и Крюшон тоже примолкли и стали терпеливо дожидаться того счастливого момента, когда их новый приятель первым нарушит молчание. И они дождались этой минуты: встряхнув лохматыми ушами. Кекс снова заговорил.

– Теперь вся надежда на Трехглазого Петера, – произнес он не очень уверенным тоном. – Только наш знаменитый зондерлингский оракул может дать вам совет как вернуться домой. Но вот в чем беда, друзья мои: наш Петер пропал! И даже я не знаю, что с ним случилось. Был гнэльф и сгинул – такое несчастье…

– Неужели он ничего не сказал своим родственникам? – удивился Морс. – Или соседям?

Кекс, услышав эти слова, заметно оживился:

– Записок в его доме не нашли, а вот завещание наверняка имеется! Нужно сходить к нотариусу Папирусу и все у него узнать! Он живет в трех кварталах отсюда, я вас охотно провожу к нему.

– Так чего же мы ждем? – воскликнул Морс. – Бежим скорее к вашему нотариусу!

– Хорошо, мы побежим, – улыбнулся Кекс, косясь на босоногого торопыгу-гнэльфа, – но сначала мы заглянем на минутку к цирковому сапожнику Штифелю: кое-кому не мешало бы обуться, прежде чем заявляться в гости к уважаемому господину Папирусу. Не так ли, дорогой Морс?..

Глава пятая

После того, как юные путешественники привели себя в порядок, а Морс еще и получил в подарок от циркового сапожника почти новые туфли, можно было отправляться в гости к нотариусу Папирусу. Но едва наши герои покинули цирк господина Озверелли и вышли на улицу, как голодный Крюшон начал умолять друзей заскочить на минутку в ближайшую харчевню.

– Я очень хочу есть, – признался он, смущенно опуская глазки, – со вчерашнего вечера у меня во рту не было ни маковой росинки…

– Зато вчера ты дал волю своему желудку, – напомнил ехидный Морс, – ты мог запросто лопнуть, Крюш!

– Ты забыл, Морсик, о наших ночных пробежках…

– Ну, хорошо. Но только на минутку! – Морс открыл дверь в харчевню и пропустил вперед Кекса и Крюша.

Усевшись за столик в дальнем углу, новые посетители сделали заказ.

– Три порции бифштекса, три стакана сметаны и одну мозговую косточку! – сказал Кекс подбежавшему к ним официанту. И торопливо добавил: – Запишите все это на мой счет, я потом заплачу.

При виде дымящегося бифштекса у Крюшона заметно улучшилось настроение.

– Эх, – сказал он, хватая вилку и вонзая ее в хорошо прожаренное мясо, – жаль, что с нами нет пуппитроллей! Так и быть, я отрезал бы им один кусочек – я не жадный!

– Ваших бывших спутников было двое? – спросил Кекс и лизнул сметану, которую он очень любил. – Один из них седенький старичок?

– Да, – кивнул головой Крюшон. – Но старичок не столько седенький, сколько лысенький.

– А другой был мальчик-пуппитролль? В клоунском костюмчике?

– Совершенно верно! – улыбнулся Морс. – Откуда вы все про них знаете, уважаемый Кекс? Мы вам, кажется, ничего не рассказывали!

Рыжий пес облизнул усы, испачканные сметаной, и небрежно ткнул правой лапой куда-то в сторону и вниз:

– Это не ваши друзья, случайно, сидят под тем столом и уплетают сардельки?

Морс и Крюшон посмотрели туда, куда указала лапа Кекса, но никого не увидели и еще больше удивились.

– Там никого нет! – сказал Крюшон и, чтобы унять волнение, залпом выпил свою сметану. – Сардельки я обязательно бы разглядел!

– Пуппитролли их уже проглотили. Хитрецы думают, что я не заметил, как они проширнули в харчевню! – Кекс откусил половину бифштекса и с аппетитом принялся его жевать. – Сначала я увидел их глазами, а потом учуял и носом. А от моего носа и невидимкам не скрыться!

Кекс, как и многие артисты, любил иногда похвастаться своими талантами, но сейчас он явно выбрал для этого занятия неподходящий момент.

– Да-да, – сказал, поднимаясь из-за стола, Морс, – у вас чудесное обоняние! Но мы с Крюшоном должны повидать наших старых приятелей.

– Конечно, – кивнул юный толстячок, – мы просто обязаны их повидать!

И он побежал за своим длинноногим другом, засовывая на ходу в карман оставшийся кусочек хлеба.

Глава шестая

Когда господин Папирус увидел на пороге своего дома разношерстную компанию, он, как ни странно, совсем не удивился, а даже обрадовался.

– А я вас ждал! – сказал зондерлингский нотариус, глядя сквозь толстые выпуклые линзы очков на загорелых Крюшона и Морса. – Вы прибыли в наш город из Гнэльфбурга, не так ли?

– Верно, – кивнул Морс, – а как вы догадались?

– При вас находятся эти малютки, – Папирус скосил глаза в сторону пуппитроллей, стоявших на ступеньках за долговязыми гнэльфами, – они с успехом заменяют вам удостоверения личности. Господин Шмидт говорил мне о том, что вы нанесете мне визит вчетвером, пояснил он недоумевающим гнэльфам.

Главный зондерлингский нотариус провел гостей в свой кабинет и предложил присесть: Морсу и Крюшону в глубокие старинные кресла, а пуппитроллям и Кексу на мягкий коврик. После чего он открыл маленький сейф и достал из него конверт, запечатанный красной сургучной печатью.

– «Вручить лично в руки бродягам во ремени Крюшону и Морсу», – прочитал господин Папирус надпись на конверте. – Это вам, – передал он послание зондерлингского оракула и прорицателя юным гнэльфам.

Морс аккуратно вскрыл конверт и вынул из него, сложенный втрое, лист бумаги. Быстро пробежал глазами текст, а затем стал читать его вслух, изредка делая маленькие паузы для того, чтобы перевести дыхание.

«Добрый день, мои юные незнакомцы!

Вчера я имел неосторожность предсказать злой волшебнице Скорпине ее будущее (ей суждено провести остаток своей жизни в обыкновенном зеркале). Предсказание было, что и говорить, не из приятных, и Скорпина отблагодарила несчастного оракула тем, что заточила его самого в одну из жемчужин своего ожерелья. Это случится сегодня вечером, и я не смогу избежать удара судьбы – все предопределено безжалостным роком. Но шанс получить свободу у меня есть, и спасти меня можете только вы. В „Книге Судеб“ (том 5, раздел 3, глава 42-я) сказано, что Скорпину спрячет в зеркало добрый волшебник по имени Гэг. А помогут ему это сделать юные гнэльфы Морс и Крюшон, которые часом ранее освободят из заточения зондерлингского оракула Петера Шмидта (то-есть, меня!). А посему, дорогие друзья, не теряйте зря времени и отправляйтесь в гости к Скорпине в Злюкенберг. И пусть будет, что будет!

Ваш Петер Шмидт (он же Трехглазый Петер).»

Едва Морс закончил чтение странного письма, как Крюшон громко взвыл:

– Но я не хочу в Злюкенберг, я хочу в Гнэльфбург! Мне надоело таскаться в гости к злым волшебницам, пора возвращаться домой!

– Интересно, как мы это сделаем? – хмыкнул Морс и спрятал послание Трехглазого Петера обратно в конверт. – До Гнэльфбурга, мы, возможно, и доберемся, но как вернуться в свое время?

– Это вам подскажет наш знаменитый оракул, – произнес мудрый Кекс и добавил с явным намеком в голосе: – если вы его, конечно, спасете…

– Да уж придется постараться, – вздохнул Морс и поднялся из кресла, – гнэльф гнэльфа всегда должен из беды выручать.

– Вот вы и спасайте! – буркнул сердито Кракофакс, поглядывая злыми глазками на юных героев, собравшихся лезть в пасть к колдунье Скорпине. – А мы с Тупсифоксом на такие дела не способны. Нам и без ваших подвигов тяжеловато приходится.

– Так тяжеловато, так тяжеловато… – поддакнул дядюшке племянник. Но тут же спохватился и, уставившись на Кракофакса наивными детскими глазками, удивленно спросил: – Ты решил остаться в Зондерлинге?!. Навсегда?!.

– А что? Городишко неплохой, еду готовят в харчевне прекрасную – можно и остаться.

– Но я хочу увидеть свою мамочку! Я так давно ее не видел! – Тупсифокс вытер выступившие на глазах слезинки и с отчаянием заявил: – Пожалуйста, дядюшка, оставайся! А я поеду с Крюшоном и Морсом в Злюкенберг, и пусть будет, что будет!

Лицо Кракофакса перекривилось, он не привык к тому, чтобы ему перечили глупые мальчишки. Но сейчас правота была не на его стороне, и он, скрипя зубами, нехотя согласился с тройкой юных упрямцев.

– Хочешь новых неприятностей? – спросил старый пуппитролль заплаканного племянника. – Хорошо, ты их получишь. Мы тоже едем с вами, – бросил он небрежно Крюшону и Морсу, – но за последствия я не отвечаю.

– Тогда – в путь! – улыбнулся Морс. – Время не ждет!

Кекс и юные гнэльфы поблагодарили нотариуса за ценные сведения и, попрощавшись, вышли на улицу. Следом за ними выкатились и пуппитролли.

– Куда теперь? – спросил Крюшон приятеля. И сам же ответил на свой вопрос: – На вокзал? Но, кажется, поезда в Зондерлинге еще не ходят, придется нанимать конный экипаж.

Он пошарил у себя в карманах и выудил на божий свет корочку черного хлеба и две монетки по пять гнэльфдингов. У Морса было и того меньше денег и совершенно никаких продовольственных запасов.

– Поездка временно откладывается, – сказал Морс, пряча в карман свой единственный медный гнэльфдинг, – нужно искать работу.

– Зачем?! – ахнул Тупсифокс.

– Конный экипаж стоит денег и немалых, – объяснил ему умный Крюшон. – К тому же нам необходимо чем-то питаться: моей корочки на всех не хватит.

«Эх, если бы у меня были деньги! – подумал печально Кекс и опустил вниз голову. – Но хозяин цирка господин Озверелли платит мне за работу остатками еды со своего стола, да еще, пожалуй, черной неблагодарностью…»

И тут его внезапно осенило. Он бодро вскинул голову вверх и громко сказал, виляя хвостом:

– Есть идея! Я знаю как можно заработать деньги! У меня есть одна богатая поклонница – ее зовут фрау Мяу – у нее большой чудесный сад, там всегда найдется что делать. Думаю, что она нам не откажет и даст какое-нибудь задание.

– Так что же мы стоим как истуканы? – воскликнул Морс и погладил рыжего пса по умной голове ладонью. – Вперед к леди Кис!

– Ее зовут фрау Мяу… – напомнил Кекс и мелкой трусцой засеменил по Аллее Роз к дому своей поклонницы.

Он не ошибся, добрая гнэльфина, которую насмешник Морс переименовал из фрау Мяу в леди Кис, тут же нашла им всем занятие по душе.

– Нужно посадить саженцы яблонь и чернослива, – сказала она, ведя всю ораву по узеньким тропкам обширного, но слегка запущенного, сада. – Надеюсь, вы умеете это делать, господа?

– Конечно! – торопливо ответил Кекс за всю компанию, испугавшись, что кто-нибудь начнет вдруг отнекиваться. – Рыть ямки – мое любимое хобби!

– Вот и хорошо, тогда приступайте. А когда закончите, я вернусь и заплачу вам по десять гнэльфдингов. Каждому! – добавила «леди Кис» и, показав на приготовленные для посадки саженцы и лопаты, удалилась обратно в дом. Проводив ее взглядом, Кракофакс надменно произнес:

– На нас не рассчитывайте. Грязная работа не для пуппитроллей.

– Мы предпочитаем заниматься грязными делишками, – поддакнул дядюшке глупенький Тупсифокс. – Если вам понадобится что-нибудь стащить – зовите нас, мы сразу придем на помощь. А таскать тяжести, закапывать их в землю… Нет уж, увольте!

– Спасибо, мы как-нибудь обойдемся без ваших услуг, – брезгливо поморщился Морс и взял в руки самую большую лопату. – Можете проваливать на все четыре стороны.

– Скатертью дорожка! – добавил Крюшон. – Катитесь – не запылитесь!

Кекс тоже хотел сказать что-нибудь обидное в адрес маленьких лентяев, но вдруг спохватился и глухо проговорил, потупя взгляд в пахучую землю:

– Далеко не уходите, вы нам еще понадобитесь.

И посмотрев смущенно на гнэльфов, пояснил свою странную просьбу:

– Фрау Мяу обещала дать по десять гнэльфдингов КАЖДОМУ ИЗ НАС. Так пусть и они получат свою долю – лишние деньги вам в дороге не помешают.

– Не нужно называть мои деньги «лишними», – сухо заметил рыжему умнику Кракофакс. И кивнув в сторону большой старой яблони, насмешливо добавил: – Когда подойдет время получать монетки, пошлите туда гонца: мы будем ждать его там в тени, на мягкой шелковистой травке.

И пуппитролли вразвалочку зашагали по цветочным грядкам к месту отдыха, не обращая никакого внимания на презрительные взгляды новоиспеченных садоводов.

Глава седьмая

Тупсифокс был лентяй, но он не был лежебокой. Валяться на травке – да от этого можно помереть с тоски! Терпения маленького пуппитролля хватило только на пять минут, а когда это время истекло, он вскочил на ноги и, отряхнувшись и поправив свой клоунский колпак, сказал, похрапывающему тихо, дядюшке:

– Пойду пройдусь.

И, насвистывая какой-то незамысловатый мотивчик, вприпрыжку поскакал по тенистой тропке вглубь сада. Дойдя до ограды, отделяющей владения фрау Мяу от владений ее соседей, Тупсифокс заглянул в большую щель между досками и увидел неподалеку от себя красивое цветущее дерево, а под ним плетеное кресло-качалку и в нем маленькую златокудрую девочку.

«Вдруг у нее есть конфеты, и она захочет меня угостить? – подумал сластена – пуппитролль и с аппетитом облизнулся. – Давненько я не ел сладенького!». Он пронырнул в дыру в заборе и катышком подкатился к юной незнакомке.

– Привет! – поздоровался Тупсифокс с миловидной девочкой. – Тебя как зовут? Меня – Тупси!

Печальное лицо незнакомки осветилось едва заметной улыбкой:

– Я Энни. Как ты сюда попал, малыш?

– Ну, не такой я малыш, как ты думаешь… – обиделся Тупсифокс. Но спохватился и решил оставить обиду при себе. – Как я попал в твой сад? Очень просто: шел, шел и пришел. А тут, оказывается, ты сидишь. Дай, думаю, поздороваюсь. – И он еще раз сказал «Привет!» и поинтересовался:

– Как дела, Энни? Не надоело вот так сидеть и скучать?

– Еще как надоело… – Улыбка вновь исчезла с лица миловидной девочки. – Но у меня больные ноги, они совсем не ходят…

Непривычное для Тупсифокса чувство грусти закралось в его сердце. Пуппитролль шмыгнул носом и, сдвинув набок клоунский колпак, почесал затылок.

– Друзья тебя навещают? – спросил он первое, что взбрело ему в голову. – Играть можно и сидя в кресле. Например, в подкидного дурака или в «девятку».

– Нет, ко мне давно уже никто не ходит. Сколько можно играть в дурака? Иногда ведь хочется и просто побегать или попрыгать через веревочку…

– Надоело в дурака – спойте песенку! – не сдавался Тупсифокс. – Если хочешь знать, я никогда не прыгаю через веревочку – глупое занятие!

– Ты – мальчик, – напомнила Энни и снова улыбнулась.

– Зато я люблю распевать песенки. Правда, когда меня никто не слышит, – добавил Тупсифокс и слегка порозовел от смущения. – Залезу иногда, как ты, в кресло и пою. Очень веселое занятие!

– А ты не можешь что-нибудь спеть для меня? – попросила вдруг Энни. – Я с удовольствием бы тебя послушала!

Хвастунишка – пуппитролль зарделся еще больше. Потупя глазки, он пробормотал чуть слышно:

– Ну, насчет удовольствия мне кажется, ты заблуждаешься…

– Нет-нет, – воскликнула Энни, – что ты! Я так давно не слышала песенок – мне понравится любая!

– Любая в моем исполнении? – уточнил Тупсифокс. – Хотелось бы в это поверить!

Он прокашлялся и стал перебирать в уме свой скудный песенный репертуар. «Это не то… Это тоже не то… Это, тем более, не то… Ага, кажется, эта песенка подойдет!». Пуппитролль вновь оживился и, подняв высоко голову и прижав руки к груди, торжественно объявил:

– «Песнь об ужасной погоде»! Автор слов неизвестен до сих пор, автора музыки не было вообще! Исполняет пуппитролль Тупсифокс. За шарманкой, увы, никого!

Он вновь прокашлялся и, закатив глазки, начал заунывно подвывать:

  • На улице дождик и поздно,
  • Пора быть холодной поре.
  • Чихает собака гриппозно,
  • Зарывшись в своей конуре.
  • А я одиноко скучаю
  • И вслух почему-то шепчу:
  • – «Учиться – ужасно желаю!
  • Учить – ничего не хочу!
  • Учиться – ужасно желаю!
  • Учить – ничего не хочу!»

Допев последний рефрен, Тупсифокс открыл глаза и поинтересовался:

– Ну как?..

– По-моему, чудесно! – похвалила Энни певца и похлопала в ладоши. – Я тоже учиться хочу, а учить ничего не желаю! Но у этой песенки есть один маленький недостаток…

– Только один? Какой? – Тупсифокс смутился и весь поджался, ожидая сокрушительной критики.

Но ее не последовало. Энни была добра и умна.

– Твоя песня очень грустная, а мне бы хотелось услышать веселую.

– Ты ее услышишь!

Вошедший во вкус певец снова перебрал в уме репертуар и вскоре радостно воскликнул:

– Есть! Нашел!

Снова встал в позу и, уже не закрывая глаз, а напротив всячески подмигивая и подмаргивая, начал исполнять вторую песенку.

  • Веселый парнишка споткнулся, упал
  • И шишку на лбу набил.
  • И ею дорогу себе и всем
  • Парнишка во тьме осветил.
  • Ой, бум! Ой, бум! Ой, бум-бум-бум-бум!
  • Ой, бум-бум-бум-бум, бум-бум!
  • И можно отныне во тьме нам находить
  • Хоть целую ночь напролет,
  • Нам будет парнишка во мраке светить,
  • Пока тот фингал не пройдет!
  • Ой, бум! Ой, бум! Ой, бум-бум-бум-бум!
  • Пока тот фингал не пройдет!

На этот раз Энни разразилась рукоплесканиями еще до того, как Тупсифокс закончил песню.

– Молодец! – смеялась она, хлопая в ладоши и раскачиваясь в кресле в избытке чувств. – Ты так здорово бумкаешь и жестикулируешь, что я даже подумала, что ты настоящий артист!

Тупсифокс покраснел как румяное яблочко на соседней яблоне и пробормотал:

– Теперь и я так буду думать, Энни…

Он вспомнил вдруг о своей первоначальной цели, и его язык невольно прошелся по верхней губе – слева направо, как всегда, когда ему хотелось от души облизнуться.

– Извини, Энни, у тебя случайно нет с собою конфет? Что-то меня потянуло после концерта на сладкое…

– Прости, Тупси, но я почти не ем сладостей. От них портятся зубы и вырабатывается кислота!

– А ты не пробовала их чистить пастой «Голд-Гнэльф»? Говорят, здорово помогает.

Девочка улыбнулась:

– Но я же не могу их чистить каждую минуту! Но ты, Тупси, не огорчайся, возьми мой золотой мерхенталер и купи на него разных лакомств!

Энни протянула пуппитроллю блестящую желтую монетку.

– Мне подарила его моя мама. Она сказала, что золотой мерхенталер приносит удачу. Пусть тебе с ним хоть немного повезет!

– А как же ты? – удивился Тупсифокс. – Разве тебе не нужна удача?

– А мне уже повезло: я встретила нового друга!

Пуппитролль испуганно обернулся, но никого не увидел.

– Где же он? – спросил изумленный Тупсифокс.

– Это ты! – рассмеялась Энни. – Спасибо тебе за песенки. А монетку спрячь в карман, ты ее честно заработал!

«Вот тебе и на! – подумал смущенно пуппитролль. – Хорошо, что никто этого не видел!»

И он, попрощавшись с доброй девочкой, поспешил поскорее убраться из чужого сада, а заодно поискать местечко, где можно с толком потратить свалившееся на него богатство.

Глава восьмая

И Тупсифокс такое местечко нашел! Им оказался зондерлингский ипподром, на котором в этот день как раз проходили бега. Прочитав афишу, любопытный пуппитролль, конечно же, пожелал посмотреть на захватывающее зрелище. Но он не был таким уж глупеньким простачком, чтобы лезть на него без билета. А разменивать драгоценный мерхенталер Тупсифокс не хотел тем более. Поэтому он, покрутившись перед входом на ипподром и не найдя подходящей лазейки, решил обойти кирпичную стену вокруг и попытаться отыскать хоть какую-нибудь щель. В нее-то он проскочит, можете не сомневаться!

Извилистый путь иногда приводит к заветной цели, но порой заставляет походить по кругам и изрядно помучиться. Несколько раз пуппитроллю попадались огромные щели и дыры, но пробравшись сквозь них, он оказывался где угодно, но только не там, где хотел. В конце концов он забрел на конюшню и без сил повалился на кучку сена рядом с лошадиным стойлом.

– Эх, – вздохнул Тупсифокс, глядя на деревянный потолок и наслаждаясь короткой передышкой, – если бы кто-нибудь поставил на меня сейчас деньги, то сорвал бы хороший куш! Такого бегуна, как я, наверное, в Зондерлинге еще не видели! – Разве вы участник забега? – спросила его вдруг молодая лошадка, стоявшая неподалеку в стойле. – Под каким номером вы бежите? Кто ваш жокей?

– Тупсифокс испуганно подскочил и с изумлением уставился на беленькую, как снег, лошадку с красивой челкой.

– Ты умеешь разговаривать? Вот чудеса!

– В Зондерлинге все умеют говорить по-гнэльфски, не такое уж это мудреное дело. Так вы участвуете в забеге? – повторила симпатичная блондинка свой вопрос и в нетерпении переступила с переднего правого копыта на переднее левое. – Нет, я пошутил… Я не знал, что меня подслушивают…

– Я не подслушивала! Но я и не глухая. – Лошадка вдруг тихо и чуть смущенно проржала: – И-и-и!.. Такой глупенький! Улегся на сено и начал хвастать, как Рафинад и Кайзер! И-и-и!..

– Какой рафинад? Какой кайзер? – не понял Тупсифокс и очень обиделся. – Я не хвастался, я горевал!

Лошадке стало стыдно, и она извинилась:

– Простите, значит, ваши слова я поняла превратно. А Рафинад и Кайзер – мои соперники, они всегда любят прихвастнуть перед дамами.

Она взмахнула хвостом, прогоняя назойливую муху, и вновь спросила непрошенного гостя:

– Как вас зовут? Меня – Тутти!

– А меня Тупсифокс. Но можете звать меня запросто: Тупси.

Вообще-то мое полное имя Тутти-Фрутти, но ко мне никто так не обращается, – вздохнула лошадка сокрушенно. – Во-первых, мешает мой юный возраст, а во-вторых, результаты забегов… Никакого уважения со стороны родных и близких, такое огорчение!

– Возраст дело наживное, – поспешил ее утешить Тупсифокс. – Не успеете и глазом моргнуть, как станете старой кобылой!

– Благодарю, у меня сразу полегчало на сердце…

Пуппитролль догадался, что ляпнул не то, что нужно, и свернул разговор на другие рельсы:

– У вас плохие результаты забегов? Вам не приходилось еще быть чемпионкой и занимать первое место?

– «Первое место»! – хмыкнула Тутти и снова взмахнула хвостом, но уже прогоняя не муху, а накопившееся раздражение. – Я как-нибудь смирилась бы с этим фактом, меня бы устроило и почетное третье. Но мне, наверное, никогда не стать и бронзовым призером – вот что обидно!

Тупсифокс поднялся с кучки сена и, подтянув штаны, подошел поближе к несчастной лошадке. Он не знал, чем можно ее утешить «ведь не бежать же вместо нее в очередном заезде!», но оставить свою новую знакомую в слезах и полном расстройстве чувств, он просто не мог.

– Хочешь, я куплю тебе овса? – спросил Тупсифокс, нашаривая в кармане драгоценную монетку. – У меня есть золотой мерхенталер, и я могу позволить себе слегка кутнуть!

– Нет-нет, спасибо! – Тутти была очень польщена вниманием странного двуногого коротышки в смешном наряде и дурацком колпаке. – От овса портится талия, я не хочу толстеть! Вот если бы ты, дорогой Тупси, поставил на меня хоть один медный грошик, то я наверняка бы почувствовала себя счастливой! Ведь на меня никто не ставит, а это так обидно…

– Я поставлю на твой номер весь мерхенталер! Гулять так гулять! – заявил отчаянно азартный пуппитролль и гордо выпятил вперед чахлую грудь. – Ты придешь первой, вот увидишь!

– И ты это увидишь, Тупси, клянусь! – Потрясенная щедростью юного игрока, Тутти подняла правую переднюю ногу и тут же с размаха опустила ее вниз. Но не на Библию, а на то место, где две секунды тому назад стоял ее верный рыцарь-пуппитролль.

– Извини, Тупси, я, кажется, чуть было не пришибла тебя копытом? – поинтересовалась она с некоторым опозданием.

– Чуть-чуть не считается! – через силу улыбнулся Тупсифокс, тщетно пытаясь унять противную дрожь в коленках. – Ну, я пошел? Смотри, Тутти, не подведи меня!

И он исчез из конюшни так же внезапно, как и появился.

Глава девятая

Решив потратить на благое дело мерхенталер, Тупсифокс вернулся уже знакомыми закоулками в исходную точку, из которой начал свой путь на ипподром, и, подойдя к кассе, вскарабкался к окошку и протянул кассиру золотую монетку.

– Один входной билет, пожалуйста. А сдачу поставьте на номер «13».

– Девяносто восемь гнэльфдингов?! На Тутти-Фрутти?! – изумился кассир, и его усы поднялись сначала вверх, а затем резко упали вниз. Однако вспомнив о своих служебных обязанностях, он старательно выполнил просьбу таинственного игрока. – Пожалуйста, получите… Желаю приятно провести время…

– Спасибо.

Тупсифокс сграбастал разноцветные бумажки, сунул их во внутренний карман клоунской курточки и ловко, как обезьянка, спустился на землю. Лавируя между ног долговязых гнэльфов, он пробрался к первому ряду длинных скамеек и занял самую удобную позицию для наблюдения: возле металлической ограды, отделяющей зрителей от жокеев и их лошадей.

В первом заезде Тутти-Фрутти не участвовала. Не было ее и во втором. Сначала Тупсифокс переживал и сердился, что не видит свою любимицу, но постепенно увлекся скачками и на какое-то время даже сумел забыть о белогривой красавице.

В первом забеге победителем стал гнедой жеребец по имени Кайзер. Во втором одержал победу каурый Рафинад. Это не было большой неожиданностью для зрителей: то, что они придут к финишу первыми, предсказывали почти все. Но в третьем заезде, а в нем участвовала и наша Тутти-Фрутти, явных любимчиков у игроков уже не было. Кто-то склонялся к мысли, что победит серый в яблоках Россинант, кто-то считал, что призером окажется черный, как смоль, Мефисто, кто-то сделал ставку на рыжую кобылицу Нэсси. И только один глупышка Тупсифокс поставил все свои деньги на хрупкую Тутти-Фрутти и по-прежнему совсем не жалел об этом. «Вот увидишь, – шептал он, держась обеими руками за металлический прут ограждения и глядя на огромное поле ипподрома и разномастных лошадей с двухколесными колясочками, в которых уже сидели жокеи и помахивали от нетерпения хлыстиками, – вот увидишь, ты придешь перв

Продолжить чтение