Читать онлайн Будда бесплатно

Будда

© Наталья Викторовна Лихачева, 2023

ISBN 978-5-0060-3495-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

По склону горы, усыпанной валунами, в лучах восходящего солнца, спускался молодой мужчина. Его красивое смуглое лицо с точеными скулами, одежда – не оставляли никаких сомнений в его индийском происхождении. Мягкая поступь мужчины и украшение на шее, говорили о его принадлежности к высшей касте.

Накинутая на плечи накидка цвета спелой вишни еще хранила следы песка, напоминая о том, что служила ему еще и одеялом холодными ночами. Раздуваясь на ветру, она открывала его худой, но мускулистый обнаженный торс. Взгляд его больших миндалевидных глаз лучился мудростью, а движения – были наполнены решительностью. Повидавшие не одну милю его босые ступни были покрыты трещинами.

Путник всё шел и шёл. День сменялся ночью, а он продолжал идти. Мужчина практически не останавливался, чтоб отдохнуть или принять пищу. Лишь время от времени, он доставал пригоршню зерна из котомки, прикрепленной к золотистому, обхватывающему талию, кушаку и на ходу закидывал в рот.

Сиддхартха давно уже потерял счет дням и ночам. Он непрерывно шел, словно кто—то невидимый подгонял его, не давая свернуть с назначенного пути. Он шел в надежде найти того, кто создал этот странный мир с его непонятными человеческому разуму жестокими законами, болью и радостью, жизнью и смертью.

На горизонте обозначился закат, кроваво красное солнце почти исчезло за горизонтом, Сиддхартха валился с ног от усталости. Неожиданно взгляд его заприметил неподалеку очертания полуразрушенного старинного замка. Воспряв духом, предвкушая спокойный ночлег, он бодрым шагом приблизился к воротам и огляделся. Подойдя к полуоткрытой массивной двери, за которой скрывался внутренний двор, Сиддхартха навалился на нее своим уставшим телом. Дверь с трудом поддалась, заржавевшие петли заунывно заскрипели.

Глава 1

Дверь спальни распахнулась и в комнату, словно ураган, ворвался мужчина в царском одеянии. Стройное тело короля Шуддходаны источало силу и завидное здоровье. На его лице было радостное выражение, глаза светились от счастья. Шуддходана, не обращая внимания на присутствующих здесь женщин, прямиком направился в сторону пожилой няни, держащей на руках, новорожденное дитя.

Рядом, на огромной постели, в полумраке свечей, утопая в груде разноцветных подушек, лежала красивая молодая женщина. Ее милое лицо было покрыто испариной, темные волосы растрепаны, частично прилипали ко лбу. Видно, что рождение ребенка стоило ей немалых усилий.

Слева, у изголовья сидела ее сестра с ангельскими чертами лица. На вид ей было не больше 30лет. Она зябко куталась в бархатную накидку, словно прикрываясь от надвигающейся бури. Это была королева Майя.

При виде влетевшего в комнату, нарушившего их покой короля, женщины, словно по команде, повернули головы в его сторону. В воздухе чувствовалась атмосфера приближающейся грозы. Притихшие женщины явно знали то, о чем еще не ведал Король. Они хотели, чтобы их маленькая тайна никогда не вышла за порог этой комнаты. Но скрывать такое событие было просто невозможно.

Служанка, стоявшая у изголовья роженицы, в замешательстве протянула новоиспеченному отцу, завернутого в кружевное одеяльце, кричащего младенца. Шуддходана, не церемонясь, чуть ли не силой, вырвал его у нее из рук и, прижимая к груди, произнес:

– Дайте же, мне, наконец, полюбоваться моим наследником. Твоему отцу не терпится прижать тебя к сердцу, сынок!

Шуддходана склонил голову над новорожденным, любуясь его личиком. Ребенок тут же успокоился и с удивлением стал рассматривать лохматую бороду короля.

По лицу роженицы пробежала тень тревоги. Королева Майя, бросив взгляд на перепуганную сестру, решила принять на себя удар. Она, поправляя накидку, встала с кровати и медленно направилась к мужу. На ее красивом лице мелькали тени от трепещущего пламени свечей. Она уже давно привыкла к темпераменту своего мужа, и ей не стоило особых усилий укрощать его нрав в трудных жизненных ситуациях. Но в этот раз дело приняло очень серьезный оборот и выпутаться без потерь было не просто.

Майя подошла к мужу и, обняв его нежно за талию, произнесла спокойным голосом: – - Любимый, это… это девочка… твоя дочь.

Шуддходана, словно пораженный молнией, застыл на месте. На его лице появилось выражение скорби. Ни слова не говоря, он резко повернулся и, грубо сунув в руки Майи, младенца, стремглав выбежал из комнаты, чуть не снеся дверь. Майя в замешательстве посмотрела на сестру. Сострадание читалось в ее красивых, наполненных грустью, глазах. Посмотрев вслед мужу, она прокричала ему вдогонку:

– Это же твоя дочь, дорогой! Твой долгожданный, первый ребенок!

Праджапатти спрятала лицо в подушку и зарыдала. Майя печально склонилась над малюткой и та, словно осознав всю драму своего положения, поддержала плачущую мать, тоненьким голоском.

За окном занимался рассвет. Щебетали разноголосые птицы. Ветер раздувал, словно паруса, прозрачную вуаль белоснежных занавесок. За столом, уставленным различными яствами, сидели Майя и Шуддходана. Майя держала в руках фарфоровую чашку и пила небольшими глотками чай. Шуддходана не сводил с нее глаз. За пятнадцать лет их совместной жизни он никак не мог привыкнуть к ее красоте. Они до сих пор были влюблены вдруг друга, как подростки. С тех пор, как король, заметил ее в саду, парящую на качелях, прошло много лет, но этот образ жил в его сердце и стоял перед глазами, словно все случилось вчера.

– Любимый, позволь мне выступить в защиту Праджапатти? – Майя первая прервала молчание – Все же она моя родная сестра, и она сделала для нас все, что могла. Пойми, это судьба….провидение! – старалась она изо всех сил уговорить мужа. – Сжалься же над своей дочкой. Подари бедной малютке хоть немного своей отцовской любви.

Лицо Шуддходаны мгновенно изменилось. Стало неприступным и злым. Всем своим видом он давал понять, что не хочет продолжать неприятный ему разговор. Он отвел в сторону взгляд и, резко опустив свою чашку на блюдце, нехотя произнес:

– Дорогая, не порть мне столь прекрасные мгновения. Возможно, мне нужно время, чтоб свыкнуться с этой мыслью. Ты же знаешь, сколько лет я ждал этого момента. И вот…. Опять – разбитые надежды. – Пойми, дорогая мне нужен наследник! Продолжатель рода Шакьев.

Шуддходана, промокнув шелковой салфеткой капли чая со своих усов и небрежно отбросив ее в сторону, поднялся из-за стола. Он подошел к жене и, поцеловав ее в щеку, ни слова не говоря, направился к выходу. Майя, провожала его нежным взглядом, выражающим одновременно и понимание и грусть. Она очень любила своего мужа и то, что так мечтал получить от нее любимый супруг, она за долгие годы так и не смогла ему дать. Это угнетало ее и мешало наслаждаться жизнью и всеми ее дарами. У нее было все, о чем только могла мечтать женщина; красота, сказочные богатства, любовь короля. У нее не было главного – сына, наследника о котором мечтал ее любимый.

***

В воротах на белом породистом скакуне показался всадник. Это был Шуддходана. За ним следовали семеро его охранников, сверкая на солнце доспехами.

У входа в замок он спрыгнул с лошади, небрежно бросив поводья подоспевшему слуге. Шуддходана бодрой походкой шел по аллее сада, направляясь в гостиную. Вдруг он остановился и замер на месте, увидев сквозь арку из вьющихся роз, трогательную сцену:

Прелестная девочка лет пяти, одетая, словно взрослая леди, в бирюзового цвета сари, что-то показывала стоящей рядом Праджапатти. В руках у нее была самодельная тряпичная кукла с длинными волосами. Девочка перебирала крошечными пальчиками ее волосы, и вертела ее из стороны в сторону, пытаясь рассмотреть каждую деталь игрушки. Видно, девочку не часто баловали подарками. На ее лице читалось выражение счастья и восторга, присущее лишь маленьким детям.

– Мама, как ее зовут? Кто тебе ее дал? – обратилась она к Праджапатти.

Праджапатти погладила дочку по голове и ответила с грустью:

– Это папа тебе привез ее из дальних краев, дорогая моя.

Девочка прижала куклу крепче к груди и, посмотрев наивными большими глазами на мать, тихонько промолвила

– Папа? Значит, он хоть немного любит меня? Да, мама?

Шуддходана стоял за кустом и наблюдал за сценой, боясь шелохнуться. Его глаза были наполнены нежностью. В этот момент Праджапатти, словно почувствовав чей-то взгляд, повернула голову и заметила его присутствие.

Их глаза встретились. Король был смущен и растерян. Он не хотел выставлять свои чувства напоказ. Резко повернувшись, он быстро удалился. Шуддходана, хоть и был грозным правителем и строгим отцом, все же имел доброе сердце. Но королевское звание, как и его гордыня, не давали ему возможность быть открытым и искренним. Шуддходана страдал из-за этого втайне от всех. Лишь оставаясь наедине с Майей, он позволял себе некоторые послабления, оказывая ей знаки внимания и, окутывая ее всей нежностью, на которую был способен. Лишь в объятиях своей любимой королевы Майи, Шуддходана мог быть собой, обычным мужчиной и даже ребенком.

Его фигура исчезла за поворотом аллеи, а Праджапатти все стояла, провожая его сочувственным взглядом. Она никогда не подавала вида, что была несчастна и давно уже смирилась со своей ролью второго плана. Лишь иногда, когда речь шла о ее малютке, скрывать грусть было выше ее сил. Праджапатти делала все возможное, чтобы подрастающая дочь, не чувствовала недостатка внимания. Но от чуткого сердца детей утаить что-либо было невозможно.

Так они и жили, смирившись с судьбой, скрывая свои истинные чувства, поддерживая иллюзию всеобщего благополучия и счастья.

Глава 2

Майя, заметив из окна спальни мужа, запахнула свой воздушный пеньюар и, бросив взгляд в зеркало, сбежала по ступеням витой лестницы. Спустившись вниз, и открыв дверь в кабинет, где стены были уставлены полками с книгами, а на полу стояли старинные золоченые вазы, наполненные благоухающими причудливыми цветами, она, увидев у письменного стола стройный силуэт мужа, стремглав бросилась в его объятья. Шуддходана с широкой улыбкой на лице, протянул к ней руки и радостно произнес:

– Любимая, как же ты красива…

Он отодвинул ее от себя, чтоб лучше разглядеть каждую черточку ее лица.

– Повелитель мой, как я без вас скучала! Столько прошло лет, а я влюблена, как в первый день нашей встречи, – радостно прощебетала Майя.

Тела их слились в нежных объятиях и, Шуддходана покрыл поцелуями ее лицо и шею. Майя, высвободившись из его объятий, продолжила разговор. В ее голосе послышались игривые нотки:

– Повелитель, как прошел визит к вашей родне? Что у них нового? У вашей сестры еще никто не родился?

Шуддходана, не отрывая взгляда от жены, произнес :

– Как обычно, дорогая, встреча прошла в теплой, семейной обстановке. Обсудили пару государственных вопросов, касающихся наших приграничных земель.

Шуддходана снова приблизился к жене и, взяв ее за руки, увлек за собой. Они, словно малые дети, с размаху приземлились на низкий диван, обтянутый цветным шёлком и заваленный грудой маленьких подушек. Шуддходана с нежностью взял обеими ладонями лицо Майи и тихо произнес:

– Майя, ты любовь всей моей жизни.

Он нежно поцеловал ее в макушку, словно маленького ребенка. Внезапно вспомнив о чем-то, король начал что-то искать в небольшой кожаной сумке-кошельке, прикрепленной к кушаку.

С довольным видом Шуддходана извлек из сумки небольшой парчовый мешочек и, улыбаясь, протянул его жене. Майя, словно маленькая девочка, тут же стала его развязывать, вытащив оттуда миниатюрного слоненка из белой кости. Его глаза были сделаны из сверкающих ярко-синих кашмирских сапфиров. Майя, вскрикнув от неожиданности, схватилась за сердце и застыла от удивления. Король встревожился. Заглядывая Майе в глаза, он обеспокоенно спросил:

– Ты что, дорогая? Что-то не так?

Майя взяла себя в руки. Крутя в руках маленькую фигурку белого слоника, она медленно произнесла запинающимся голосом:

– Нет…..нет… что Вы… Какой он прелестный. Просто… совпадение

Шуддходана ничего не понимал. Странная реакция жены на его подарок, привела его в замешательство:

– Ты о чем это? Ну… говори же, дорогая! – нетерпеливо произнес он.

Майя, словно не обращая внимания на беспокойство мужа, с загадочным выражением лица, продолжала: – Это знамение, любимый. Я прошлой ночью видела сон. Огромный белый слон. Я каталась на нем в нашем саду. А сегодня белый слоник снова в моих руках….только маленький…

Выражение обеспокоенности на лице короля, сменилось на радость, и он произнес игриво:

– Вот видишь, просто я следую за тобой словно тень…. даже во сне, дорогая.

Майя, прижавшись ближе к мужу продолжала:

– Это не все, дорогой….. Асита мне сказал, что этот сон означает, что я беременна. У нас будет ребенок, любимый!

Шуддходана, словно ошпаренный, вскочил на ноги и начал носиться по комнате. Он не в силах был сдерживать бурю нахлынувших на него радостных эмоций. Подбежав к жене, он схватил ее на руки и, словно в вальсе, стал кружить ее в воздухе. Пятнадцать лет король ждал этих слов и был на седьмом небе от счастья. Майя с любовью и нежностью смотрела на веселящегося, словно маленького мальчика, мужа. За долгие годы их супружества, она его таким веселым еще не видела.

Наконец, опустив Майю на пол, Шуддходана восторженно произнес:

– О, любовь моя, это самая лучшая новость моей жизни! Надеюсь, так и будет, и на этот раз это будет мальчик!

Глава 3

День клонился к полудню. В просторной комнате, служившей Майе ее убежищем от посторонних взглядов, мебели было немного. Комната представляла собой, скорее, рабочий кабинет и была обставлена скромно, но со вкусом. Единственный объект, притягивающий внимание, был маленький черный комод, украшенный перламутровой мозаикой, изображающей редкого вида птиц, явно азиатского происхождения. Комод немного странно смотрелся среди индийских атрибутов, украшающих ее комнату.

Королева Майя, была увлекающейся натурой и, несмотря на свой королевский статус, всегда находила себе полезное занятие. Майя очень любила людей и любила дарить близким подарки, порой сделанные ее руками. Придумывать и создавать их – доставляло ей особую радость.

Вот и теперь Майя в ярко алом сари, удобно устроившись на диванчике, вышивала цветы на платке, предназначенном для сестры Шуддходаны, с которой она очень дружила. На полу были разбросаны разноцветные клубки и мелкие коробочки. Раздался стук. Дверь приоткрылась, и в комнату вошел слуга. Он низко поклонился:

– Госпожа, ваша сестра просит вас выйти к ней. Она ждет вас в саду в беседке.

Майя, оторвавшись от рукоделия, удивленно произнесла:

– Хорошо. Передай ей, что я подойду через 10 минут.

Закончив последний стежок алой розы и, убрав платок в ящик комода, она вышла в залитый солнцем дворцовый сад.

Майя, грациозно продвигаясь сквозь арки из вьющихся цветов, искала глазами сестру. Вскоре среди розовых кустов она заметила Праджапатти. Та, улыбаясь, махала ей рукой, стараясь привлечь к себе ее внимание. Другой рукой Праджапатти поддерживала, устроившуюся на ее руках, дочь.

– Майя, мы здесь!

Майя, приветливо улыбаясь, помахала ей в ответ рукой. Подойдя к ним поближе, она протянула руки к ее дочке. Девочка с черными кудряшками волос и вплетенными в них живыми цветами, смешно сморщила свое смуглое личико, резко отвернувшись от Майи. Видно было, что она нелюдима и, скорее всего, привыкла к постоянному присутствию лишь своей матери. Девочка ещё крепче прижалась к Праджапатти, обнимая ее за шею. Праджапатти сконфужено улыбнулась сестре. Майя понимающим взором посмотрела на свою сестру и спросила:

– Ты хотела меня видеть? Есть какие-то новости? Надеюсь, у вас все в порядке?

Праджапатти смутилась. С трудом подбирая слова, она произнесла:

– В общем как сказать….смотря для кого….Надеюсь, что и для тебя они будут хорошими…..

Майя удивленно вскинула брови, видно было, что она взволнована.

– Прошу …говори же….. Что-то случилось?

Праджапатти спустила дочь с рук и та неуклюже плюхнулась на лужайку. Девочка тут же переключила свое внимание, на стоящего неподалеку, павлина, раскрывшего веером свой хвост и истошно кричащего. Сестры машинально посмотрели в его сторону.

Праджапатти первая перевела свой серьезный взгляд на сестру, но тут же его смущенно отвела. Пауза затянулась. Майя первая прервала молчание:

– Сестра, умоляю тебя, не тяни… Объясни мне, что все это значит.

Праджапатти, смущенно опустив голову, произнесла:

– Я опять беременна, сестра моя.

На лицо Майи набежала тень. Она медленно отвернулась, не в силах скрывать от сестры, охватившие ее эмоции. Вдруг Майя, ни слова не говоря, резко сорвалась с места и, прикрыв рукой рот, бросилась к близлежащему кусту. Ее стошнило.

Праджапатти растерялась. Она, кажется, понимала, что происходит:

– Майя, сестра моя….. Что с тобой? Всевышний, неужели, наконец, свершилось то, о чем я думаю?

Выражение испуга на лице Праджапатти сменилось выражением радости. Бросив взгляд на играющую малютку дочь, она поспешила на помощь сестре.

Глава 4

Шуддходана сидел, склонившись над, украшенным вензелями, массивным письменным столом из красного дерева. Его перо быстро двигалось, заполняя красивым подчерком белый лист бумаги. В этот момент дверь распахнулась и на пороге появляется одетый в запыленную форму военный.

– Повелитель! У королевы начались роды! Прямо на полпути к замку ее родителей!

Шуддходана вскочил и, оттолкнув военного, помчался к выходу. В одно мгновенье он пролетел спираль винтовой лестницы. Военный бежал следом, еле успевая за ним. Шудходдана бросил ему на ходу:

– Кто с королевой? Она в безопасности?

– Не беспокойтесь, Повелитель, с ней ее сестра и две служанки, – отвечал военный.

– Сестра? Нашел помощницу. Она сама на сносях. Как бы ей тоже сейчас ….помощь не понадобилась, – раздраженно проговорил король.

Они выбежали во двор и направились в сторону конюшен. Словно по команде, со всех сторон появились слуги, бегущие им навстречу. Шуддходана, словно вихрь, пролетел мимо удивленной, расступающейся перед ним, прислугой, крича во все горло:

– Коня! Живо!

Было видно, что Шуддходана не на шутку разволновался. Он никак не ожидал такого исходя событий, отправляя беременную жену рожать в дом ее родителей. Он никогда себе не простил бы, если б с Майей или его будущим наследником что-то случилось. Да, да он ни на мгновенье не сомневался, что это будет мальчик. Король безоговорочно верил своему придворному мудрецу Асите. Мудрец, за долгие годы их дружбы, еще ни разу не подвел Шуддходану точностью своих предсказаний.

Ожидая коня, король нервно бегал из стороны в сторону, подгоняя слуг.

– Побыстрее! Пошевеливайтесь, лодыри!

Через пять минут его верный конь был готов. С невероятной легкостью Шуддходана взлетел в седло и, уже через мгновенье была видна лишь придорожная пыль из -под копыт породистого гнедого скакуна.

В усыпанном звездами, небе одиноко висела огромных размеров оранжевая луна. В день полнолуния на свет появился мальчик, о необычной судьбе которого, еще никто не догадывался.

Среди кромешной темноты, освещенный лунным светом, проглядывал контур наскоро сооруженного шатра. В шатре на большой низкой кровати лежала Майя. Ее бледное, словно измученное лицо выражало усталость. Королева была в полузабытьи.

У входа в шатер в лучах лунного света виднелся стройный силуэт Шудходданы. Он молча стоял, глядя в звездное небо. На его руках мирно посапывал ребенок, укутанный в шелковое покрывало.

Шуддходана был несказанно рад появлению на свет долгожданного наследника и находился на седьмом небе от счастья. Наконец, небо услышало его и послало ему сына. Он нежно прижимал драгоценную ношу к своей широкой груди и возносил небу благодарственные молитвы:

– Спасибо, небо! Ты мне подарило самый драгоценный подарок моей жизни! Я его так долго ждал. Добро пожаловать в этот мир, наследник семейства Шакьев. Ты так торопился, сынок, что заставил понервничать своих родителей, – шептал он, склонившись над младенцем, осторожно целуя его в лоб.

Король снова посмотрел на небо. Его задумчивый взгляд блуждал по звездным узорам. Шуддходана очень любил ночное небо. Глядя на звезды, он отдыхал от своих насущных проблем и обязанностей. Небо отвлекало его от житейский забот, напоминая о существовании чего- то более важного и значительного.

– Надеюсь, небесные светила уготовили тебе добрый путь, сынок, – произнес задумчиво он, словно обращаясь к молчаливым звездам, мигающим в черноте ночного неба.

Глава 5

Шуддходана в праздничном одеянии стоял в центре тронного зала и держал в руках бодрствующего младенца. В зале присутствовали еще несколько человек придворных. Они стояли группами и мило беседовали.

Слуги на входе, открыли резную золотистую дверь, пропуская вперед старца, одетого в белую накидку индусского покроя, и шаровары. Несмотря на преклонный возраст, его прямая осанка и проницательный взгляд, говорили о неиссякаемом внутреннем огне. Асита, приближенный к королю мудрец, служащий верой и правдой не одному поколению Шакьев, обладал даром ясновидения и мог рассказать о будущем любого человека. Несмотря на столь ценный дар, Мудрец пользовался им лишь в исключительных случаях. Он любил повторять, что человеку дан небом определенный путь, чтоб каждый день он мог радоваться его сюрпризам, крепчая духом и набираясь опыта.

Его доброе лицо, испещрённое морщинами, излучало мудрость. Придворный мудрец, улыбаясь и постоянно поглаживая свою длинную седую бороду, приблизился к Шуддходане. Склонившись над младенцем, он внимательным взглядом окинул малыша, и, судя по всему, остался доволен увиденным.

Шуддходана глаз не сводил с Аситы, словно пытаясь проникнуть в мысли старца.

– Ну, Здравствуй, Асита! – первым прервал затянувшуюся тишину король, – Как же я рад тебя видеть. Как тебе мой наследник?

Старец вежливо поклонился королю и произнес своим глубоким низким голосом: -Приветствую тебя Шуддходана, повелитель рода Шакьев. Прекрасный мальчик. Он очень похож на своего отца!

Комплимент старца попал в самое сердце короля. Шуддходана распрямил гордо спину, и его лицо засияло от счастья.

Шуддходана осторожно передал младенца в руки Асите. Тот аккуратно прикоснулся к малышу старыми, но еще крепкими руками, и взял его на руки. Похоже, ребенку мудрец пришелся по душе. Он сразу же оживился в его руках и, несмотря на столь ранний возраст, сделал неуклюжую попытку схватить его за бороду.

– Благодарю Ваша Светлость за оказанную мне честь – прикоснуться к столь ценному для нас всех подарку небес.

– Ну а, что ж нам поведают небесные светила, Асита? – нетерпеливо произнес Шуддходана.

– Совсем маленький, а уже столь смышлёный взгляд, – медленно проговорил мудрец, внимательно рассматривая, веселящегося на его руках, младенца, – Чует мое сердце, государь, что большое будущее у нашего принца. И, бросив вопросительный взгляд на короля, продолжил:

– Можно мне его распеленать, Повелитель?

Асита обвел взглядом просторный зал в поисках удобного для этого места. В высокие своды зала, упирались большие мраморные колонны, с вырезанными на них сценами охоты. Зал утопал в роскоши. Золотые фрески на стенах, на полу ковры и огромные старинные напольные вазы, говорили о несметном богатстве его владельца.

По лицу Шуддходаны пробежала тень тревоги. Что-то ему не понравилось в просьбе мудреца.

– Конечно, Асита, только зачем все это? Тебе ведь не нужны глаза, чтобы увидеть его будущее. Или я чего- то не понимаю? – добавил он с легкой иронией в голосе. Лицо старца оставалось невозмутимым.

– Нет, нет….Повелитель, Все в порядке. Я просто хотел лишь убедиться кое в чем….

Король указал жестом в сторону своего роскошного, исполинских размеров, трона.

– Сюда Азита. – Вот его место. Пусть привыкает.

Асита, бросив странный взгляд на лицо Шуддходаны, от которого у короля застыла кровь в жилах, грациозно направился к трону. Шуддходана пошел за ним.

Придворные советники стояли, не шелохнувшись, словно боясь упустить малейший жест или слово, случайно оброненное мудрецом.

По выражению лица Шуддходаны было понятно, что ему не нравилось это напряжение, витающее в атмосфере. Он жестом повелел всем удалиться и оставить его наедине с наследником и Аситой. Придворная знать разочарованно побрела к выходу, стараясь делать это бесшумно. Изредка был слышен только скрип половиц.

Тем временем, Асита уложил на трон младенца, осторожно разворачивая его кружевное одеяло. Высвободив голое тельце наследного принца, мудрец внимательно осматривал каждый сантиметр весело барахтающихся в воздухе, его маленьких ручек и ножек.

Шуддходана стоял рядом и не спускал глаз с сына. Все его тело было напряжено, а проницательный взгляд выражал беспокойство. Он нервничал, непрерывно теребя, золотую подвеску в форме солнца, видневшуюся в глубоком вырезе его белоснежной шелковой рубахи.

– Ну, что ты там видишь, мудрейший?

– Не знаю, как Вам и сказать…. все хорошо… просто….-, промямлил неуверенно в ответ Асита и заплакал.

– Сейчас же говори! Приказываю тебе! Беду какую узрел ты в будущем?! – вращая налитыми кровью глазами, закричал Шуддходана. – Хватит испытывать мое терпение!

– Да что вы, Повелитель. Все хорошо, – пытался успокоить его мудрец,

– Так что же ты плачешь, старик? – спросил Шуддходана более мягким тоном.

– Плачу я от радости и печали, государь. От радости за блестящее будущее, уготованное вашему наследнику, и от печали, что я не доживу до этих счастливых дней.

– Ну, давай рассказывай! – нетерпеливым голосом произнес король.

– Предначертано небом принцу два пути. – продолжал мудрец, – Вот я и пытаюсь разобраться, что это все значит!

Шуддходана, немного успокоившись, сменил тон:

– Давай вместе попытаемся разобраться, Асита.

– У сына твоего, Государь, блестящее будущее. Какой бы путь из двух, он не выбрал.

Шуддходана с облегчением выдохнул и тут же выпрямил спину. Сияние счастья, появившееся на его лице, уступало лишь разве что солнцу. К Шуддходане вмиг возвратилась королевская стать. Старец продолжал вещать:

– Станет он либо Великим учителем, которого будут помнить долгие века…. после его смерти! Либо Великим правителем, достойным наследником престола рода Шакьев.

Предсказания старца пришлись явно не по душе королю. На его лицо снова наползла тень тревоги. Руки короля непроизвольно сжались в кулаки, и он дал выход раздирающему его грудь гневу:

– Да что ты несешь такое, Асита? Ты видимо уже от старости из ума выжил? – не стеснялся он в выражениях. – Какой такой учитель? Какие века? Мне сейчас нужен наследник! Не для того мне сына небо послало, чтоб я его миру дарил! Он – мой! Ясно?

Шуддходана подскочил на месте, бросился к сыну и принялся неуклюже его запеленывать. Кое-как справившись с непривычным занятием, король взял малыша на руки и, прижав его к груди, словно загнанный в ловушку зверь, отошел на безопасное расстояние от Аситы.

Мудрец с достоинством выдержал паузу, избегая накала страстей и продолжал спокойно говорить:

– В этот мир мы приходим в одиночестве, государь, в одиночестве из него и уходим. Зря вы так нервничаете, повелитель… Я повторяю: новорожденный принц может стать достойным наследником вашего престола. Это возможено, но лишь при условии, что принц никогда не выйдет за пределы ворот вашего замка.

Шуддходана немного успокоился и, ослабив оборону, медленно приблизился к Асите.

– Ну, за что мне такое наказание, Асита? Майя никак в себя не придёт после родов. Теперь еще и сын – йоги! Уверен ли ты в сказанном, старик? – проговорил он, тяжело вздыхая.

Асита опустил в пол глаза. Первый раз в своей жизни он не был уверен в правильности своих слов. Он мог увидеть будущее любого и, судя по всему, он узнал еще о том, о чем пока еще не мог догадываться Шуддходана….

У Аситы сжималось сердце от сострадания к Шуддходане, от увиденного. Тяжелые испытания уготовила королю судьба, и они уже не за горами. Старец, стараясь тщательно скрывать от внимательного взгляда короля обуревающие его эмоции, прошептал:

– До сегодняшнего момента я еще вас не разочаровывал точностью моих предсказаний, государь. На теле наследника есть 32 признака, подтверждающих сказанное мной. Спросите еще и других мудрецов, если желаете, повелитель.

Шуддходана, принялся ходить из угла в угол, нервно тряся испуганного младенца. Он был озабочен и напуган пророчеством ясновидящего. Его интуиция говорила, что старик Асита что —то недоговаривает ему. Но не мог же он заставить старца силой признаться ему во всем.

Король привык всегда в жизни добиваться своего, но перед судьбой и Аситой он чувствовал себя бессильным.

Малыш вдруг притих и не сводил глаз с недовольного лица своего отца. Его губки кривились, предвещая выход его тревоги, готовой вот- вот вырваться наружу. Шуддходана бросив озабоченный взгляд на свое чадо, и, заметив несчастное выражение крохотного лица, сделал над собой усилие и взял себя в руки. Его взгляд смягчился и, на лице появилась слабая улыбка.

– Хорошо. Обязательно спрошу и у них. Прости, но не могу поверить я в это, Асита, – произнес он, бросая строгий взгляд в сторону старца.

– Ваше право, государь. – Позвольте лишь дать вам один совет – назовите сына – Сиддхартха, государь, – промолвил старец. – Сиддхартха – достигающий своей цели. Имя многое может рассказать о его владельце. Оно ведь не случайно приходит к новорожденному.

Шуддходана, бросив нежный взгляд на своего отпрыска, медленно произнес:

– Сид – дхар-тха… По моему, звучит не плохо. А, сын?

Шуддходана склонив голову над ребенком, с обожанием стал рассматривать его улыбающееся личико.

– Смотри, Асита, моему сыну оно тоже нравится.

Сиддхартха

***

На дворцовой площади все было готово к представлению наследника подданным королевства. Конная рать при полном параде выстроилась по периметру дворцовой площади. Сабли в боевой готовности, поблескивали в лучах восходящего солнца. Кони перебирали ногами, словно никак не могли дождаться боя. Толпа придворных в ярких одеждах с нетерпением ждала появления наследного принца. При малейшем шуме собравшиеся придворные поднимали головы и смотрели вверх.

Наконец, на балконе появился Шуддходана. Он был при полном параде и в отличном настроении. Король с гордостью поднял на вытянутых руках младенца, показывая его толпе. Маленький принц с удивлением смотрел вниз на кричащую толпу. Он был спокоен. Новорожденному еще был неведом страх высоты. Малыш с интересом обозревал собравшуюся внизу толпу, время от времени вопросительно поглядывая на отца широко открытыми глазами.

– Сиддхартха! Мой сын Сиддхартха, – кричал громовым басом Шуддходана и строй военных дружно вторил ему в ответ:

– Да здравствует наследный принц! Да здравствует наш король!

В спальне на кровати под балдахином лежала королева Майя. Несколько дней назад ее перевезли во дворец, но состояние ее с каждым днем лишь ухудшалось. Осунувшийся Шуддходана с потухшим взглядом ходил из угла в угол, укачивая на руках завернутого в яркое покрывало Сиддхартху.

Ребенок бодрствовал, несмотря на столь поздний час. Король, склонив над ним голову, пытаясь понять ход мыслей младенца, шепотом произнес:

– Что же ты никак не уснешь, сынок? Хорошо….пойдем тогда к маме.

Стараясь не шуметь, он приблизился к изголовью кровати, где на приподнятой высоко подушке покоилась голова находящейся в полузабытьи Майи. Она не шелохнулась. Тело ее безжизненно лежало на кровати, прикрытое расписной шелковой простыней. Струящийся мягкий свет масляного светильника подчеркивал ее измученное лицо и темные круги под глазами.

Шуддходана аккуратно положил младенца на подушку рядом с Майей. Маленький принц вдруг оживился и, улыбаясь, протянул вперед ручки, словно пытался ухватить кого- то невидимого. Шуддходану вдруг накрыла тревога и плохое предчувствие сжало в тисках его сердце. Он не мог представить себе жизнь, без любимой жены и сегодня, в первый раз со дня их знакомства, эта ужасная мысль не выходила из его головы. Как он ни старался гнать ее прочь, она возвращалась всякий раз, как только его взгляд останавливался на неподвижном лице любимой Майи.

Король тихонько присел на край кровати у изголовья жены. С нежностью он смотрел на лицо угасающей Майи, словно пытался запечатлеть в своей памяти столь дорогие его сердцу черты. Он осторожно взял ее безжизненную руку и нежно прижался к ней губами. Голова короля поникла и, прижавшись всем телом к Майе, он прошептал:

– Родная, любовь всей моей жизни, прошу тебя, не покидай нас! Я готов отдать свое царство в обмен на твою жизнь.

Шуддходана тяжело выдохнув воздух, и с сожалением в голосе добавил:

– Знать бы еще кому…..

Он потянулся ко лбу Майи для поцелуя и в этот момент вдруг осознал, что все кончено. Его любви и семейному счастью пришел конец.

На его глаза навернулись слезы. Он прикрыл руками искаженное горем лицо, стараясь скрыть свою слабость от проницательного взгляда, лежащего рядом Сиддхартхи.

Первый раз в жизни, он дал волю слезам, выносящим из глубин его души, безмерную боль постигшего его несчастья. Ребенок тоже почувствовал постигшее их горе. Малыш громко заплакал. Маленькая головка Сиддхартхи, покрытая черным пушком, делала попытки оторваться от подушки, но еще слабая шея не хотела поддаваться. Захлебываясь пронзительным криком, Сиддхартха продолжал тянуться обеими ручками в сторону своей бездыханной матери. В воздухе витало дыханье смерти, и безудержный плач двух, убитых горем коронованных мужчин отскакивал эхом от стен, погруженного в сон дворца.

Глава 6

В лучах заходящего солнца, на водной глади реки плавно качался украшенный разноцветными цветами, плот. На нем лежала мертвая Майя. Ее нежный, безжизненный лик утопал в благоухающих белых розах. Она была одета, как и подобает королеве, отправляющейся в свой последний путь…. По берегу реки ветром разносился женский плач..

Шуддходана стоял у кромки воды, держа на руках, завернутого в кружева, сына. Сиддхартха проявлял беспокойство и капризничал. Чуть подальше от Шуддходаны виднелась фигура все еще беременной Праджапатти. Ее лицо, наполовину было прикрыто вуалью, скрывающую ее заплаканные глаза. Рядом с ней стояла их дочь Сундара. Чуть поодаль стояла толпа из родственников и придворных.

Течение реки медленно уносило в последний путь плот с любимой всеми королевой. Он увлекал за собой плавающие на воде венки живых цветов, украшенные, мерцающими свечами.

Шуддходана, был похож на каменное изваяние. Горе утраты изменило его до неузнаваемости. Видно, что Шуддходане непросто было скрывать от подданных свои чувства. Королевский чин заставлял его, даже в таком тяжелом случае, держать себя в руках.

Вдруг, совсем близко от его лица, пролетела огромная летучая мышь. Король вздрогнул от неожиданности и испуга. Он, словно коршун, распластавший крылья над своим гнездом, машинально прикрыл своим телом, напуганного младенца.

– Пошла вон, смерть – воровка. – крикнул он вслед ни в чем не повинному животному. Шуддходана с детства не мог терпеть летучих мышей, зловещий вид которых, ассоциировался у него с потусторонним миром.

Сиддхартха зашелся в плаче. К ним подошла пожилая няня, и Шуддходана, нехотя передал ей в руки, плачущего младенца. Провожая их взглядом, он увидел Праджапатти. Король заметил, что с ней творится что-то неладное. Шуддходана, быстрым шагом направился в ее сторону. Стоящие на его пути придворные расступались, уступая ему дорогу. На лице Праджапати появилась гримаса боли. Шуддходана приблизился к ней вплотную и, грубо взяв ее за локоть, склонившись к ее уху, спросил:

– Что происходит? Вам плохо?

– Похоже, у меня отходят воды, Повелитель, – извиняющимся голосом промолвила она. Шуддходана, закатив глаза к небу, произнес:

– О небо, как это не вовремя. И за что только мне все эти наказания?

– У Вечности времени не существует. Все идет своим чередом и по предписанному ею плану. Жизнь сменяется смертью….Смерть дарит жизнь. И нет начала…. И нет конца у ее игры….– раздался, словно ниоткуда, голос Аситы. Шуддходана, оглядевшись по сторонам, убедившись, что рядом старца нет, подумал, что начинает сходить с ума.

***

Шуддходана стоял у кромки воды все в той же позе, словно еще не уходил с похорон. Он смотрел на лунные блики, плывущие по воде. Кругом было тихо, только стрекотанье сверчков и легкое шуршание речной воды о песок нарушало тишину.

Шуддходана повернулся и, словно в забытьи, направился в сторону небольшого склепа, выложенного из песчаника. Подойдя вплотную ко входу, он нагнулся и, раздвинув занавески, прошел внутрь.

В полумраке склепа, освещенном догорающей одинокой свечой, на глиняной поверхности стены красовался портрет Майи. Талантливый художник передал с невероятной точностью ее лицо, подчеркнув ангельские черты лица королевы. Выражение ее необыкновенных глаз вызывало ощущение, что она живая. Повсюду разносилось благоухание белых цветов жасмина и аромат ароматных палочек.

От спертого воздуха и пряного запаха благовоний, перед глазами Шуддхаданы поплыли круги, и он едва не потерял равновесие, вовремя схватившись за выступ в стене.

– Прости, родная, что не уберег тебя….Прости, что бессилен я перед смертью.

Шуддходана, медленно открыл украшенный вензелем кошель и достал из него фигурку слоника. Все того же белого слоника с сапфировыми глазами. Повертев его в руках и бросив взгляд на портрет Майи, он оставил фигурку под портретом.

Глава7

Шудходана стоял у окна со скрещенными руками на груди. В его позе ощущалась решительность и важность, от только что принятого решения. Он не хотел пережить горечь утрат во второй раз. Поэтому король принял решение, которое позже ему будет очень дорого стоить. Но сейчас все его мысли витали вокруг наследника и его счастливого будущего.

Раздался стук в дверь, и в зал, друг за другом, вошли дворцовые советники. Шуддходана строго взглянул на них. Вошедшие мужи отвесили ему низкий поклон и замерли в ожидании указаний.

– Приветствую вас, мои верные подданные.

Пронзительный взгляд его глубоко посаженных глаз, пробежался по лицам приглашенных. Не откладывая дел в долгий ящик, Шудходана приступил сразу к главному:

– Слушайте меня внимательно. С этого момента, в моем дворце не должно быть ни одного больного или немощного старика! Мой наследник не должен прикасаться даже мыслью к болезням и страданьям. Хочу, чтоб его очи лицезрели лишь радость этого мира, а его сердце никогда не познало бы боли утрат.

Он выдержал паузу, обводя взглядом лица приглашенных, словно хотел удостовериться, понимают ли они его слова.

– По такому случаю, приказываю вам заняться созданием рая на территории моего королевства.

Шуддходана на минуту замолчал и, окинув оценивающим взглядом растерянные лица советников, продолжал:

– Да, и еще… никогда….вы слышите? Никогда и ни под каким предлогом Сиддхартха не должен выходить за пределы королевских ворот!

Громкий бас короля эхом отражался от высоких сводов приемной. Советники, словно застывшие мумии, не сводили преданных взглядов с лица своего повелителя, хлопая удивленными глазами.

– Вопросы есть? – произнес король.

Среди приглашенных советников наступило оживление. Чанна смахнул со лба выступивший пот.

– Ну что ж, раз вопросов нет. Можете идти и приступать к своим обязанностям.

Шуддходана, сделал жест рукой, указывая им на входную дверь.

– Чанна, а ты задержись….

Пока остальные придворные покидали приемную, Чанна подошел к королю. Он был спокойным и уверенным в себе молодым мужчиной. Высокий, лет двадцати пяти, его яркая внешность непроизвольно притягивала к себе взгляды. Его всегда приветливое выражение лица, источало обаяние и доброту. Он был честным и смышлёным малым и с рождения был беззаветно предан королю и его семье.

– Слушаю Вас, государь…. —произнес он спокойным голосом.

– Отныне ты приставлен к наследнику и, будешь следовать за ним по пятам…. как тень, понятно? И будешь докладывать мне о каждом его шаге!

Чанна растерялся.

– Смею заметить, Ваше величество, но ведь принц столь мал. Он и ходить-то еще не научился, – пробормотал он.

Шуддходана запрокинул назад свою голову, заливаясь громким смехом, обнажая ряд красивых белоснежных зубов. Вволю насмеявшись, он произнес:

– Эх, Чанна, нравится мне твоя наивность!

В следующее мгновение его лицо нахмурилось и сделалось суровым.

– Я сказал тебе – как тень! – прошипел он сквозь зубы, – Малейший шаг в сторону, будет тебе стоить очень дорого, Чанна! С завтрашнего дня ты не сводишь глаз с наследного принца! Ясно?!

Глава 8

По всей территории дворца разносились крики снующих солдат, подгоняющих толпы местных жителей. Горечью и тоской были пронизаны лица людей, покидающих родные стены королевства. Им не повезло. Похоже, их внешний вид, подточенный тяжелой работой и временем, не пришелся по душе военачальникам. Сбитая с толку придворная челядь бегала по территории замка, таща за собой предметы обихода. Один здоровенный военный волоком тащил за костлявую руку немощного старика. Другой сдерживал всем телом бившуюся в истерике, молодую женщину. Ее заплаканное лицо выражало негодование и горе.

– Отец……Отпустите меня, изверги, – неистово кричала она, заламывая руки, пытаясь оттолкнуть удерживающего ее у входа в дом, бесчувственного воина.

– Дайте мне пойти с отцом, он ведь болен и один не выживет! Ничего святого у вас нет!

Никому вокруг не было дела до их горя, каждый житель, был озабочен своей судьбой и внезапно свалившимся на него несчастьем.

Ни один человек, не застрахован он внезапного расставания со своими накопленными за всю жизнь, материальными благами. В одно мгновение, оказавшись голым на улице, он, словно просыпается от тяжелого сна и задает себе вопрос – что же тогда представляет собой истинную ценность в нашей, наполненной страданьями и непредсказуемостью, жизни?

Военные продолжали сгонять людей в колонну, двигающуюся к воротам. Процессию завершала пара дышащих на ладан повозок. Они были загружены доверху домашней утварью и в любой момент, могли развалиться на ходу. Старые лошади, запряженные в повозки, еле переставляли ноги, вызывали жалость своим истощенным видом.

Глава 9

На горизонте, в лучах солнца показался силуэт приближающегося всадника.

Шуддходана одной рукой держал повод своей лошади, а другой придерживал, сидящего впереди него, подросшего Сиддхартху. На днях принцу исполнится пять лет.

Продолжить чтение