Читать онлайн Чудесное наследство. Книга 3 бесплатно

Глава первая
– Ну, вот мы и дома! – сказал я, входя в наше родное жилище и с облегчением ставя на кривоногий столик тяжеленную сумку с гостинцами от заботливой Кэтрин Мюллер. – Сейчас примем душ, поужинаем и завалимся спать!
– Гав-гав! – поддакнул мне ставший уже невидимым Кнедлик. – Ужинать и спать! А душ принимать совсем необязательно!
Однако мы с дядюшкой к его несвязным речам не прислушались и по очереди совершили омовение под теплыми водяными струйками.
– Ну-с, – плотоядно потирая ладошки, протянул нараспев повеселевший Кракофакс, – посмотрим, что тут нам приготовили…
Он расстегнул молнию и достал из чрева сумки первый сверток.
– Кажется, это буженина, – определил дядюшка по запаху содержимое свертка. – Странно, такое впечатление, что будто ее уже кто-то попробовал… – Он показал на срезанный угол правильного прямоугольника. – Словно ее точили напильником или грызли маленькими зубками…
Дядюшка с подозрением покосился на невидимку Кнедлика – мы уже умели безошибочно определять, где он находится в тот или иной момент! – и строго спросил:
– Твоя работа, негодник?
– Гав-гав! – обиженно ответил щенок. – Это у кого здесь маленькие зубки?!
– Хорошо, поверим на слово. – Кракофакс достал второй сверток. – Копченые сосиски. Дюжины две, не меньше.
– Плюс маленький кусочек! – добавил я и показал на крошечный огрызок, сиротливо лежавший среди крупных целеньких сосисок.
– Интересно, зачем Кэтрин его сюда положила? – удивился дядюшка. – Для Кнедлика? Но это ему на один укус!
– Гав-гав, – согласился с ним наш умный песик. – На треть всех сосисок я не рассчитываю, но на парочку штук, я думаю, надеяться можно…
Так и не найдя ответа на свой вопрос, Кракофакс достал из сумки третий сверток.
– Тушеная капуста!.. Целый горшочек!.. – закрывая от счастья глазки, проворковал он и торопливо стал срывать оберточную бумагу с глиняного горшка. Когда с этой работой было покончено, дядюшка сунул свой длинный нос в глубь огромной посудины. – Что-то ее там маловато… – проворковал он снова, но уже менее радостно. – Двоим и то не хватит полакомиться…
Кнедлик грустно провыл, напоминая о себе забывчивому пуппитроллю.
– Собаке тут только лизнуть! – огрызнулся дядюшка. – Вот мышке хватило бы поужинать!
– Спасибо, я сыт, – донесся вдруг до нашего слуха чей-то писклявый голосок. – Мне бы молочка…
Мы все трое навострили уши и удивленно переглянулись: странные речи доносились явно из горшочка с тушеной капустой!
– Там кто-то есть, – первым догадался мой умный дядюшка и показал дрожащим пальчиком на глиняный сосуд.
– Гав! – добавил Кнедлик возмущенно. – И он все съест!
Набравшись храбрости, я подошел к столу и заглянул в горшочек. И громко расхохотался:
– Так вот это кто!.. Маленький мышонок!
Я схватил горшок обеими руками и перевернул его вверх дном. На плоскую тарелку плюхнулись остатки тушеной капусты и крошечное существо с длинным тоненьким хвостиком. Существо все было перемазано гнэльфбургским соусом и здорово смахивало на кусочек любимого дядюшкиного кушанья. Но в отличие от молча лежащей на блюде тушеной капусты оно слегка шевелилось и тихо икало.
– Ты кто? – задал Кракофакс умный деловой вопрос нашему гостю.
– Не знаю, – ответил бурый комочек, – кажется, я мышонок.
– Это я и сам вижу, – буркнул мой старик. – Откуда ты взялся?!
– Из горшка…
– И это я вижу! – начал свирепеть Кракофакс. – А как ты в него попал?!
– Залез, – честно признался мышонок.
– Зачем?! – продолжил допрос упрямый пуппетролль.
Мышонок хихикнул:
– Да уж не погреться!
Такого нахальства и я не смог стерпеть. Громко стукнув кулаком по столу, я спросил:
– А буженину и сосиску кто надкусил?! А ну, признавайся, обжора!
Мышонок потупил глазки и, кажется, покраснел (или это ему на щечки стекли капельки томатного соуса?).
– Признание облегчит твою участь, – добавил я уже чуть мягче.
– Вы еще помурлыкайте и тогда я совсем растаю, – буркнул юный нахал и ловко сшиб кончиком хвоста со своего носа горошинку черного перца. После чего спокойно поинтересовался: – Так вы дадите мне молочка или нет? Если нет, то тогда я сам займусь его поисками!
– Ищи. Когда найдешь, подскажешь нам адресок, где его можно раздобыть, – усмехнулся, правда не очень весело, мой дядюшка.
– У вас его нет? Вот горе! В моем возрасте…
– Я сбегаю к соседям и принесу бутылочку! – перебил я погрустневшего вмиг мышонка. – У нас добрые соседи, они обязательно дадут молока!
– Не забудь им сказать для кого ты его просишь, – снова усмехнулся дядюшка. – Они очень обрадуются, когда узнают о нашем новом жильце!
– Ладно, обойдусь без молока, – понурив голову, пропищал мышонок. – Оближите меня и я пойду спать.
Мы с дядюшкой просто опешили от такого нахального предложения.
– Ну, знаешь… – прошипел Кракофакс, багровея. – Ты говори, да не заговаривайся!
– Да-да, – кивнул я головой, соглашаясь полностью с дядюшкой, – лизать мышей мы не станем! Давай-ка лучше я суну тебя под душ!
– Сунь его какому-нибудь коту под нос, – пробормотал сквозь зубы Кракофакс. – Тот его с удовольствием оближет!
– Что ты, дядюшка, кот мышонка съест! – испугался я, не поняв сразу, что старый пуппетролль просто шутит. Я достал кисточку из коробки с акварельными красками, смочил ее теплой водой и старательно обмыл мышонка от кончика носа до кончика хвоста.
– Смотрите, какой он стал красавец! – весело сказал я дядюшке и Кнедлику после того, как нежно и аккуратно вытер малыша краешком махрового полотенца. – Наверное, он самый красивый мышонок на свете!
– Насчет красоты не знаю, а вот что он самый прожорливый – уверен! – Кракофакс отодвинул от мышонка груду сосисок и, помолчав немного, добавил: – К счастью, с завтрашнего утра это будет уже не наша проблема…
Ты хочешь выгнать его на улицу?! – У меня от возмущения даже перехватило дыхание. – Такого маленького, такого замечательного мышонка?!
– Нет, оставлю здесь, посажу себе на шею и буду с ним нянчиться целыми днями!
– Днем я обычно сплю, – подал голосок мышонок, сладко зевая и потягиваясь. – Впрочем, и вечером тоже!
И он, растянувшись на бумажной салфетке, прикрылся обрывком обертки от буженины и тихо засопел, изредка почмокивая и вздыхая.
Кракофакс пробормотал пару – тройку проклятий в его адрес, потом убрал продукты в холодильник и погасил свет.
– Спать так спать, – проворчал он сердито, – я не против! Но утром я этого нахала обязательно выгоню!
И пожелав нам с Кнедликом спокойной ночи, дядюшка улегся на свою кровать. А мы с невидимкой песиком – на свою.
Глава вторая
Мы легли в этот вечер довольно рано – часов в девять. И проснулись рано – часов в двенадцать ночи. Разбудил нас, конечно, громкий капризный голосок мышонка:
– Ну вот, убрали всю еду! Теперь бегай по всему дому, ищи себе пропитание!
– Цыц! – прикрикнул на него дядюшка. – Спи, негодник!
– В такую рань только куры ложатся, – хихикнул наш новый квартирант. И добавил: – Я хочу есть, а не спать!
Я понял, что он не замолкнет, пока не получит свое, и побрел к холодильнику.
– Одной сосиски хватит? – спросил я на всякий случай.
– До утра? – переспросил мышонок. – До утра, наверное, хватит.
Долгий протяжный стон раздался со стороны дядюшкиной кровати. Потом оттуда же донесся голос самого Кракофакса:
– Такой маленький и такой обжора… И как в тебя лезет столько еды?!
– Она не сама лезет, я ее в себя запихиваю, – охотно объяснил старичку-пуппетроллю мышонок. И вцепившись передними лапками в сосиску, он поднес ее к широко распахнутой пасти и показал нам всем как это делается.
– А ведь он мог бы в цирке выступать… – проговорил я, не подозревая о том, что подаю сейчас дядюшке новую «светлую идею».
– Мог бы, – согласился со мной Кракофакс, – но только не с номером «Пожирание пуппетролльских сосисок». Этот номер я вычеркиваю из программы!
Немного успокоившись, дядюшка спросил:
– Ну что, будем спать или продолжим ночные беседы? Я выбираю сон!
И он сунул голову под подушку. Кнедлик тоже зарылся поглубже под одеяло, стянув его с меня почти полностью. Я попробовал отнять свою половину одеяла у щенка, но отвоевал только два – три мерхендюйма. Тогда я слез с постели и подошел к столу.
– Тебе не холодно? – спросил я малыша. – Может быть, ляжешь к Кнедлику? От него так и пышет жаром!
– Не хватало мне только набраться блох! – фыркнул насмешливо нарушитель ночного спокойствия. – Лучше расскажи какую-нибудь интересную историю, а я попробую уснуть.
Со стороны дядюшкиной кровати снова раздался протяжный тоскливый стон, а затем последовала ехидная реплика:
– Разве можно уснуть, слушая интересную историю?
– Нельзя, – согласился с Кракофаксом мышонок. – Но я попытаюсь. Вдруг получится?
Я порылся в памяти и, не найдя там чужой интересной истории, решил поведать мышонку свою.
– Хорошо, слушай. – Я присел на стул, облокотился руками на край стола и, глядя в любопытные глазенки крошечного непоседы, начал рассказывать. – «История о том, как пуппетролль Кракофакс поехал кататься в горы на лыжах с господином Здравым Смыслом и что из этого вышло». Когда-то давным-давно, лет пять или шесть тому назад, пуппетролль Кракофакс еще был мужчиной хоть куда: высокий, стройный, с кудрявой шевелюрой на голове. По выходным дням – а их у него было не меньше семи в неделю! – он любил на чем-нибудь покататься. Летом на лодке или плоту, зимой на коньках или лыжах. А иногда и просто на входной двери: приоткроет ее, залезет на верх и давай туда-сюда гонять!
– Что-то я такого не помню, – приглушенно пробормотал дядюшка, не высовывая головы из-под подушки.
– Стареешь, вот и не помнишь, – объяснил я ему его «простительную забывчивость». И продолжил: – Однажды – это было зимой, – к нему заглянул его старый знакомый по имени господин Здравый Смысл и предложил покататься с гор на новеньких лыжах.
– Это я предложил, а он стал поначалу отказываться, – поправил меня дядюшка и вытащил голову из-под подушки.
– Какая разница! – поморщился я, не довольный тем, что меня перебивают.
– Большая, Тупсифокс, большая. К советам этого господина нужно почаще прислушиваться, и тогда все будет отлично!
– В тот день он к тебе прислушался…
– Да, я умею убеждать.
Печальный, протяжный вздох дядюшки посеял у всех нас некоторые сомнения в правоте его только что сказанных слов.
– Итак, они взяли лыжи и поехали на вокзал, чтобы уже оттуда добраться до горнолыжного курорта. – я на секунду сделал паузу и, убедившись в том, что дядюшка больше не собирается меня поправлять, снова заговорил: – Все время они были рядом друг с другом: и когда выходили из дома, и когда шли к автобусной остановке, и когда мчались к Центральному железнодорожному вокзалу… И только у самых касс они внезапно разлучились: дядюшка взялся подержать обе пары лыж и палок, а господин Здравый Смысл стал покупать билеты на поезд.
– Я забыл дома деньги, а мой друг любезно согласился за меня раскошелиться, – объяснил дядюшка мне, а заодно Кнедлику и мышонку, причину сложившейся тогда ситуации.
– Пуппетролль Кракофакс стоял у стены неподалеку от касс и ждал, когда ему принесут билет, за который он не заплатил ни гроша, – как ни в чем не бывало продолжил я свое повествование. – Наконец он начал волноваться: неужели господин Здравый Смысл снова куда-то пропал?! С ним это частенько случалось и раньше…
– Ну не так уж и часто… – пробубнил обиженно мой дядюшка. И, уже веселее, добавил: – Но не я же тогда исчез?! Я стоял у стены с двумя парами лыж и палок и не сдвинулся с места ни на шаг!
– Пока тебе не пришла в голову мысль, что господин Здравый Смысл тебя покинул, – подхватил я. – А как только твою голову осенила эта идея, ты сразу же кинулся на его поиски. – «Простите, вы не видели тут важного господина с очень умным лицом?» – начал ты приставать ко всем с одним и тем же вопросом. Но от тебя все стали шарахаться в разные стороны…
– Не от меня, а от лыж и палок, которые не всегда удавалось удерживать в вертикальном положении, – снова поправил меня дотошливый дядюшка.
– И тогда ты пошел в полицейский участок и написал заявление о пропаже господина Здравого Смысла.
– Повторяю: не я же тогда исчез! Я, слава Богу, был у всех на глазах! – гордо произнес Кракофакс и, сев в постели, по-наполеоновски скрестил на груди руки.
– Верно, – поддакнул ему мышонок, – если не вы пропали, то, значит, он сгинул. А вы здраво рассуждаете, несмотря на потерю верного друга!
– Потом мы его нашли, – поспешил я расставить все точки над «и». – Дядюшка вернулся домой, а господин Здравый Смысл уже там! – «Я, все-таки, передумал кататься с гор на лыжах, – сказал он изумленному пуппетроллю. – Не хватало еще руки и ноги сломать!» – «Пожалуй, ты прав, – ответил ему дядюшка, приходя немного в себя, – теперь и я так думаю.» И они сели пить чай и слушать по радио последние известия.
– Я догадался заглянуть в редакции местных газет и дать объявления об этом печальном событии, – важно изрек Кракофакс и приподнял подбородок повыше. – А также я не поленился побывать на радио и телестудии. Все, буквально все! отнеслись ко мне с пониманием и искренним сочувствием!
– Тебе даже не пришлось платить деньги за эти объявления, – напомнил я дядюшке.
– Я съэкономил кучу гнэльфдингов! – похвастался Кракофакс. – Жаль, что мне так и не удалось подержать их в руках…
– Зато ты стал знаменит на весь Гнэльфбург! – поспешил я его утешить. – Во всех газетах, на всех углах пестрели объявления о том, что «господина Кракофакса покинул господин Здравый Смысл»; по радио, с экранов телевизоров твердили то же самое!
– Интересная история, – улыбнулся мышонок и снова стал поудобнее устраиваться на бумажной салфетке. – А, главное, поучительная!
– Что же в ней поучительного? – удивился я.
– А как же? Мне и раньше говорили, что в газетах, по радио и на телевидении не всегда правдивые сообщения бывают. А теперь я в этом сам убедился! На вашем примере!
И он, пожелав нам всем троим еще раз спокойной ночи, прикрыл глазки-бусинки и тихонечко засопел, причмокивая во сне от удовольствия.
Глава третья
Утром меня разбудил голос дядюшки:
– Тупсифокс, это чудовище еще здесь?
Не успев толком проснуться, я подпрыгнул в кровати на сто мерхендюймов вверх:
– Какое чудовище?! Откуда у нас дома взялось чудовище?!
– Прости, я не так выразился… Ник еще здесь?
– Ник? Какой Ник?
– Мышонок. Чтобы не произносить слишком долго такие слова, как «мошенник», «негодник», «бездельник», я решил быть кратким: «Ник» – и точка.
Я посмотрел на стол – мышонок по-прежнему спал на нем, свернувшись калачиком на бумажной салфетке.
– Мышей не зовут Никами, – поправил я дядюшку, – это гнэльфское имя. Давай назовем его Пиком?
– Пик, Ник… Какая разница! – поморщился Кракофакс. – Все-равно через несколько минут он покинет этот хлебосольный и гостеприимный дом!
– Пикник? – переспросил я, удивляясь богатой фантазии дядюшки выдумывать разные интересные имена и прозвища. – Хорошо, пусть будет Пикник!
– Я тоже не возражаю, – усмехнулся дядюшка. – Но пусть он будет Пикником где-нибудь подальше от нашего жилища!
– Га-а-ав… – потянулся, стоя прямо на моей кровати, Кнедлик. – Далеко ему не уйти, его сразу же сцапают кошки…
– А мне до этого какое дело? – огрызнулся на пса Кракофакс. – Успокойся, меня совесть мучать не будет!
– Ты хочешь сказать, что у тебя ее нет?! – ахнул я от изумления. – Вот это новость так новость!
Дядюшка слегка покраснел:
– Совесть есть. Сил терпеть этого нахала в своем доме больше нет. Понятно?
– Понятно…
Я слез с постели, быстро оделся, умылся и стал готовить завтрак.
– Мне сильно не поджаривайте, – не открывая век, пропищал вдруг Пикник. – И раздобудьте, наконец, где-нибудь молока: «сухая ложка рот дерет», неужели вы не знаете эту пословицу!
Дядюшка так и подскочил на стуле, услышав вместо «доброго утра» подобные речи.
– Может быть, тебе еще сметанки и сыра принести?! – взвизгнул он, багровея.
– Спасибо, сметанки не нужно. А вот от голландского сыра не откажусь. Только мне нравится такой, с дырками…
– Дырки сам прогрызешь! – рявкнул Кракофакс. – На сухарик и замолчи, пожалуйста! А то я за себя не отвечаю!
– А кто у вас опекун? – поинтересовался мышонок. – Наверное, этот мальчик по имени Тупсифокс? Он выглядит довольно смышленным для своих лет…
Я схватил сосиску и сунул ее мышонку в рот. Но Пикник мое угощение тут же выплюнул.
– Это не так делается, – сказал он, сердито поглядывая на меня. – Смотри и учись!
И он во второй раз показал, как правильно нужно заглатывать сосиски.
– Гав! – гавкнул под столом Кнедлик. – Дай-ка и я попробую повторить этот фокус!
Но дядюшка уже успел опомниться от нанесенных его самолюбию ударов и ловко перехватил в воздухе летящую в пасть щенку сосиску.
– Вы хотите меня разорить? – прошептал Кракофакс, бледнея. – За один день съесть недельный запас продовольствия? А что мы станем делать завтра, послезавтра, послепослезавтра?
Я пожал плечами:
– Наверное, ты что-нибудь придумаешь… Ты всегда что-нибудь придумываешь, дядюшка!
– Я уже придумал, – кивнул головой Кракофакс, соглашаясь со мной и моими словами. – Кот Маркиз подал нам хорошую идею – мы создадим бродячий цирк и начнем зара… загребать деньги лопатами! С такими артистами успех нам обеспечен!
– Ура! Пикник остается у нас! – заорал я, бросаясь с объятиями к дядюшке. – Вот увидишь, с ним станет гораздо веселее!
– Насчет веселья не знаю, но скучать теперь не придется, это верно! – согласился со мной Кракофакс и почему-то тяжело вздохнул.
Глава четвертая
Едва мы успели позавтракать, как к нам заявился мой дружок Пугаллино.
– Привет! – сказал он, подставляя свой нос для поцелуев Кнедлику. – Как дела?
– Отлично! – ответил я, невольно расплываясь в улыбке до ушей. – От госпожи баронессы и нам с дядюшкой перепало кое-какое наследство!
И я показал на крошку-мышонка, лениво жующего кусочек буженины.
– Вы прихватили с собой из Мерхендорфа этого грызуна?! – ахнул Пугаллино и, ударив себя ладонями по ляжкам, даже присел от удивления. – Неужели в Гнэльфбурге нет мышей?!
– Говорящих по-гнэльфски нет, – спокойно ответил я своему приятелю.
– И таких нахальных, как этот, я тоже не встречал, – буркнул Кракофакс.
– Все мыши нахальны, – философски заметил Пугаллино в ответ на дядюшкину реплику. – Лезут, куда их не просят, нос повсюду суют… Такая у них природа!
Он помолчал и, уже спокойнее, спросил у меня:
– А как этот малыш к вам попал? Неужели его родители отпустили сынка в чужой город с незнакомыми пуппетроллями? Помнится, они обещали в ультиматуме не покидать пределов подвала в замке…
– Ну, на этот вопрос ответить легко, – улыбнулся я, гордясь в душе своей сообразительностью. – Во-первых, в нашей сумке вкусно пахло всякими продуктами, вот Пикник в нее и залез…
– Вы назвали его Пикником? – перебил меня Пугаллино.
– Да, это лучше, чем «Негодником», «Мошенником» и «Бездельником».
– Гораздо лучше! – согласился со мной юный гнэльф.
– А залез Пикник в нашу сумку, как минимум, еще по двум причинам: он маленький и сам прочитать текст ультиматума не мог, а взрослых дети не всегда слушаются, ты сам это хорошо знаешь.
– Логично, – кивнул головой Пугаллино, – теперь я понял, как он у вас оказался!
Внезапно мой друг слегка опечалился:
– Но послушайте, тогда получается, что Пикник достался вам в наследство не совсем законным образом! Вы его не получили, а… прихватили!
Дядюшка, услышав его слова, снова насмешливо хмыкнул:
– Предлагаешь сходить к нотариусу?
– Нет… По-моему, достаточно заглянуть к госпоже баронессе и спросить у нее устное разрешение на владение этим наследством.
Пикник с трудом проглотил последний кусочек буженины, тихо икнул и пропищал:
– Не лень вам затевать эту мороку? Считайте, что я у вас просто в гостях и дело с концом!
– Ну уж нет! – выкрикнул фальцетом мой дядюшка и стукнул кулачком по столу. – В гости мы никого не звали! Сегодня же отнесу тебя госпоже баронессе и откажусь от такого наследства!
Кракофакс выскочил из-за стола, торопливо надел пиджак и шляпу, потом схватил пустую коробку из-под обуви и сунул в нее мышонка.
– У-У-У!.. – завыл протяжно Кнедлик. – У хозяина явно горячка! А в горячке недолго наделать глупостей!
Однако дядюшка, не обращая внимания на тоскливый собачий вой, в три прыжка домчался до входной двери, ударом ноги распахнул ее и… замер, как изваяние, на пороге. Но через секунду столбняк у него прошел, и дядюшка быстро захлопнул дверь.
– Боже… – сказал Кракофакс хриплым, полузадушенным голосом. – Господи… Только этого нам и не хватало…
Мы с Кнедликом и Пугаллино, не раздумывая ни секунды, кинулись к нему и прильнули глазами к щелочке между дверью и косяком. И дружно вскрикнули:
– Гав!
– Вот это да!
– Ну и ну!
Наше изумление легко было объяснить: в просторном дворе, на всей его обширной площади, сидело не менее двух – трех сотен разноцветных котов и кошек, нервно бьющих пушистыми хвостами о землю и жадно поглядывающих на дверь нашего с дядюшкой жилища!
Глава пятая
Когда волнение слегка улеглось, мой дядюшка мудро изрек:
– Это неспроста… Тут должна быть какая-нибудь веская причина…
Из коробки, которую он по-прежнему цепко держал в руках, раздался тихий писк любопытного мышонка:
– А что там случилось? Вы мне скажете, что там случилось, или не скажете?!
– Цыц! – прикрикнул на него Кракофакс. – Сиди в коробке и помалкивай! Может быть, эти усачи за тобой пришли!
– А ведь верно! – обрадовался не понятно чему Пугаллино. – В Гнэльфбурге мышами и не пахнет, а тут вдруг, хоть маленький, но мышонок, появился!
– На меня кто-то пришел посмотреть? – снова пропищал неугомонный Пикник. – Скажите: кто?
– Вряд ли ты обрадуешься, если мы тебе ответим, – криво усмехнулся дядюшка. – Но правде, как бы она не была жестока, нужно приучаться смотреть в глаза с раннего детства.
Произнеся столь длинную тираду, Кракофакс сделал паузу, приоткрыл коробку, достал из нее мышонка и поднес его к замочной скважине.
– Смотри! Эти пушистые зверюшки называются «коты и кошки». Между ними и вами мышами нет взаимной любви: они вас очень любят, а вы их терпеть не можете!
– Да-а-а… – протянул Пикник, заметно теряя былую веселость. – Как сказала бы моя милая матушка: – «Хуже кошмара бывает только тихий ужас»…
– Придется визит к баронессе отложить на неопределенное время, – вздохнул дядюшка и медленно стал спускаться по ступенькам обратно в гостиную. – Слышал я, что из-за наследства часто бывают большие хлопоты, но таких сюрпризов я, признаться, не ожидал!
– Гав! – гавкнул вдруг Кнедлик и ударил меня лапой по ноге. – Гав-гав!
– Кажется, моего песика осенила блестящая идея, – перевел я несвязную собачью речь на общепонятный гнэльфский. – Ну-ну, Кнедлик, выкладывай, мы тебя внимательно слушаем!
Щенок нервно взвизгнул, переступил с лапы на лапу и разразился заливистым лаем. Когда он замолк, я вновь перевел «сказанное» им на наш родной язык:
– Одному мне, пожалуй, не справиться с кошачьей армией. Попробую позвать на помощь родителей. Втроем мы разгоним эту стаю!
– Шнапс и один справился бы, – заметил Пугаллино. – Стоит Шнапсу во дворе показаться…
– А вот это ему вряд ли удалось бы сделать! – ехидно улыбнулся дядюшка. – Шнапс – привидение-невидимка, он ПОКАЗАТЬСЯ не может!
Пугаллино хотел еще что-то сказать в ответ Кракофаксу, но я его перебил:
– Хватит спорить! Сейчас нужно думать о том, как прорваться Кнедлику за помощью сквозь этот кошачий строй. Собак, в отличие от мышей, коты не слишком-то любят!
– При виде псов их скручивает в дугу! – засмеялся Пугаллино. – Разогнуть бедняг никакому силачу не под силу!
Услышав его слова, Кракофакс радостно подпрыгнул на месте:
– А что, это идея! У Кнедлика будет, как минимум, пять секунд форы! Кнедлик, ты сможешь за пять секунд пересечь двор и выбежать на улицу?
– Гав! – ответил по-солдатски мой пес. – Так точно, хозяин! Уложусь даже в три секунды!
– Отлично. Тогда приготовься: как только Тупсифокс по моей команде откроет дверь, ты покажись на пороге – ровно на одну секунду! – и затем лети галопом на улицу. Ты меня понял?
– Гав! Глупых собак не бывает! Конечно, понял!
Дядюшка перевел взгляд со щенка на меня:
– А ты, Тупсифокс, понял, что должен сделать?
– Открыть по твоей команде дверь?
– Да. А потом – закрыть!
– Но уже без команды?
Кракофакс начал медленно багроветь.
– Я не успею ее подать! – проворчал он, сердясь на мою непонятливость. – Ты дверь открываешь, Кнедлик стартует, и ты снова дверь захлопываешь! На все отводится одна секунда, тут не до разговоров!
– Хорошо, закрою дверь без команды, – кивнул я головой и взялся за дверную ручку.
Кракофакс и Кнедлик нервно напряглись.
– Раз… – начал отсчет мой дядюшка. – Два…
– Как мала, оказывается, разница между героическим поступком и обычной глупостью! – пискнул вдруг Пикник, высовываясь из коробки. – Благодаря мне Кнедлик станет сейчас героем! А если бы меня здесь в эту минуту не было, то…
– Цыц! – прикрикнул на него рассвирепевший дядюшка. – Не мешай считать! На чем это я остановился?
– Три, – подсказал ему Пугаллино, – вы должны были сказать «три»!
– «Открывай», а не «три»! – вспомнил Кракофакс. И снова повторил: – Открывай!
Я с интересом продолжал смотреть на дядюшку: когда же он успокоится и даст мне наконец команду распахивать дверь?
Кракофакс тоже посмотрел на меня с большим удивлением. После чего тихо спросил:
– Ты что, Тупсифокс, уснул? Я же четко тебе сказал: – «Открывай!»
– А-а-а… – протянул я. – А я-то думал, что это ты не мне говоришь, а Пугаллино…
Я сильно толкнул дверь плечом, и она широко отворилась.
– А ты что сидишь?! – рявкнул на Кнедлика дядюшка. – Секунды пошли!
Кнедлик взвизгнул и, словно пущенный из пращи камень, врезался в толпу придремнувших на солнышке котов и кошек. Ему повезло: не ожидавшая такого сюрприза от нашего пса разношерстная армада без всякой команды взмыла высоко вверх и, как нам всем показалось, на какое-то время даже застыла неподвижно в воздухе. Именно этих драгоценных секунд вполне хватило Кнедлику для того, чтобы промчаться под кошачьим облаком и выскочить на улицу.
Едва мой щенок скрылся под темными каменными сводами входа во двор, как тысяча разъяренных котов и кошек плавно опустилась на землю и вместо того, чтобы застыть в грациозно изогнутых позах, дружно кинулась за наглым смельчаком, забыв совершенно про одинокую мышку, из-за которой они сюда и заявились.
– Тупсифокс, ты, кажется, должен закрыть дверь… – напомнил мне Пугаллино с явным опозданием. – Впрочем, можешь этого теперь и не делать…
Глава шестая
Уже через час все гнэльфбургские радиостанции и телеканалы передали экстренное сообщение о небывалом природном явлении: о крошечной комете неизвестного происхождения с огромной скоростью пересекшей столицу гнэльфов с юго-востока на северо-запад и скрывшейся в густых загородных лесах. Особенно поразила свидетелей этого природного явления не столько сама комета, сколько тянувшийся за нею гигантский «хвост». – «Он переливался всеми цветами радуги, – рассказывали очевидцы, – временами он слегка искрил и, главное, громко шипел и урчал. Почти по-кошачьи!»
Мы – я, мой дядюшка Кракофакс, Пугаллино и невольный виновник всего этого происшествия мышонок Пикник, – конечно, сразу же догадались, кто был этой «кометой». Разумеется, наш славный Кнедлик!
– Если твоя собачка продержится до шести вечера, – сказал мне сочувственно Пугаллино, выслушав очередную порцию новостей о «странном природном явлении», – то у нее будет шанс избавиться от «хвоста». За невидимкой гоняться гораздо труднее.
– Зато интереснее! – пискнул Пикник. – Помню, на второй день после моего рождения…
– Цыц! Молчи! – прикрикнул на мышонка Кракофакс. – Из-за тебя вся эта кутерьма началась! Если бы не ты…
– Если бы не я, то ваш Кнедлик никогда не стал бы чемпионом по бегу! – фыркнул Пикник. – Теперь его осыпят медалями, если, конечно, не засыпят цветами…
Мышонок хихикнул, зажимая передними лапками рот, и я понял, что «черный юмор» ему также не чужд, как и моему дядюшке.
– Кнедлик спасется! – с обидой сказал я Пикнику в ответ. – Он уже в таких передрягах побывал, что тысяча разъяренных котов и кошек для него – сущий пустяк!
И, как ни странно, я оказался прав: не прошло еще и двух часов, а наш милый и храбрый песик уже был дома! Он влетел к нам в открытую дверь, скатился кубарем по ступенькам и, высунув язык, распластался на полу, словно выжатая половая тряпка.
– Он их загонял! – гордо воскликнул я, гладя своего пса по загривку.
– Можно и так сказать… – одними глазами ответил мне благодарный Кнедлик. – А можно и наоборот… Гонки есть гонки, тут всем достается!
Глава седьмая
Утренние часы для визита к баронессе были упущены, и мы решили перенести наш поход в гости на вечер.
– А пока вы можете погулять, – милостиво разрешил нам дядюшка. – Я зверски устал после этой кошачьей истории, пожалуй, я немного вздремну.
«А я уже сплю!» – шевельнула чуть заметно хвостом «половая тряпка»-Кнедлик.
Пугаллино улыбнулся:
– Хорошо, мы и вдвоем неплохо проведем время. В городской парк привезли новый аттракцион, нужно на него хотя бы взглянуть одним глазком.
– А я?! – высунул нос из коробки Пикник. – Я тоже хочу посмотреть на это… на как его… Ну, вы сами знаете, на что я хочу посмотреть!
– И ты не боишься встретить кошек?! – ахнули мы дружно с Пугаллино.
– Все кошки Гнэльфбурга сейчас не страшнее Кнедлика, – хихикнул мышонок и, свесившись через бортик коробки, ткнул передней лапкой в сторону несчастного пса. – Их не разбудит даже Иерехонская труба!
– Где он только таких слов нахватался… – проворчал дядюшка, качая укоризненно головой. – Забирайте его, а то он мне покоя не даст!
– Ну смотри, потом пожалеешь, да поздно будет! – сказал я мышонку и, взяв его бережно в руку, посадил в карман своей клоунской курточки. – Сиди там тихо и не высовывайся!
Мы с Пугаллино поднялись по лестнице, пересекли пустынный двор, в котором сильно пахло кошками, и вышли на шумную улицу. Пройдя с два квартала, мы решили дальше ехать на трамвае и запрыгнули в ярко раскрашенный вагончик, весело кативший по серебристым рельсам.
– Нам два билета, пожалуйста! – вежливо сказал Пугаллино кондуктору и протянул ему монету в пять гнэльфдингов.
– Прошу гнэльфдинг сдачи и ваши билеты! – так же любезно ответил ему седоусый кондуктор.
– А мне билет?! Я тоже хочу билет! – запищал у меня в кармане несносный мышонок.
– Это еще что такое?! – обомлел кондуктор, а вместе с ним и десяток пассажиров.
– Ничего… Это такая электронная игрушка… – пролепетал я. – Реагирует на голоса и бормочет в ответ всякую глупость!
– Глупость?! Я бормочу глупость?! – снова запищал Пикник, но уже значительно громче. – Я не заяц, мне нужен билет!
– Ну-ка, покажите мне эту игрушку… – проговорил седоусый кондуктор, и его лицо вдруг стало очень строгим и даже сердитым.
Пришлось подчиниться приказу и я достал из кармана болтушку Пикника.
– Мышонок! Настоящий! – ахнули пять пассажиров, а еще пятеро просто взвизгнули.
– Почему везете его без клетки? – спросил кондуктор, слегка от меня отшатнувшись. – Вдруг он кого-нибудь укусит?
– Я не сумашедший! – презрительно ответил ему Пикник. – Бросаться на гнэльфов и кусать их я не собираюсь!
– Он разговаривает! – сделала «открытие» одна из гнэльфин. – Причем, весьма разумно!
– Чего не скажешь об этом господине, – и юный нахал ткнул лапкой в сторону кондуктора.
Седые усы гневно поднялись вверх и через секунду вновь упали вниз.
– Я выполняю свой долг! – задыхаясь, проговорил кондуктор. – Возить животных без клетки или намордника в общественном транспорте запрещено!
– Вряд ли в магазинах есть намордники моих размеров, – фыркнул Пикник. – А в клетке я буду чувствовать себя арестантом. Разве это справедливо? Я, кажется, не совершал никаких преступлений!
– Верно, – поддакнул ему Пугаллино, – этот мышонок сущий ангел…
– Ты хотел сказать «настоящий ангел», – поправил я друга и смущенно улыбнулся собравшимся вокруг нас зрителям.
К счастью, трамвай вскоре подкатил к остановке «Городской парк», и мы торопливо выскочили из вагончика, съэкономив на третьем билете два гнэльфдинга. Возможно, мы съэкономили гораздо больше – штраф за провоз животных без клетки и намордника равнялся тридцати гнэльфдингам, – но этого мы уже не узнали: мы спрыгнули на тротуар, а кондуктор так и не успел предъявить нам штрафную квитанцию.
Глава восьмая
Нам повезло: в городском парке мы не встретили ни одной кошки. Зато ворон здесь было видимо-невидимо. Они сидели на ветвях высоких тополей, дубов и кленов и, казалось, крепко спали. Но стоило только нам с Пугаллино появиться на центральной аллее и вынуть мышонка из кармана – должен же и он полюбоваться на всю эту красоту? – как стаи огромных черных птиц очнулись от летаргического сна и с жутким карканьем поднялись с насиженных мест и принялись кружить над нашими головами, снижаясь все ближе и ближе к земле.
– Ну и горланят! – засмеялся Пугаллино и зажал уши руками. – Так и оглохнуть можно!
– Это не самое страшное, – «утешил» я его. – Куда хуже, если они надумают на нас наброситься!
– Разве птички питаются гнэльфами и пуппетроллями? – пропищал Пикник и, беря пример с Пугаллино, зажал передними лапками свои длинные ушки. – Вот чего не знал, того не знал! Моя мамочка…
Я не дал мышонку договорить и сунул его снова в карман.
– Я потом тебе объясню, КЕМ питаются вороны! – выкрикнул я и схватил Пугаллино за рукав. – Нужно скорее куда-нибудь спрятаться! А то загрызут!
– Заклюют, – поправил меня по своей привычке юный гнэльф. И, осмотревшись по сторонам, скомандовал: – Прячься в кусты сирени и не шевелись! А я попробую их отогнать!
– Один?! Целую стаю?!
– В саду у господина Шрайбера я тоже был один и ничего, справлялся.
Пугаллино встал посреди аллеи, поднял прямые руки на уровень плеч и начал быстро вращаться вокруг своей оси, громко улюлюкая и выкрикивая «Кыш! Кыш! Кыш, негодники!»
Стая ворон над нашими головами и несколько прогуливающихся по аллее гнэльфов и гнэльфин испуганно замерли, увидев такую картину. А потом, когда немного опомнились, кинулись от сошедшего с ума бедняжки Пугаллино врассыпную: гнэльфы и гнэльфины следом за мной и Пикником в кусты сирени, а вороны и вовсе прочь из городского парка, ставшего таким опасным и непредсказуемым для его пернатых обитателей.
– Ау, Тупсифокс! Ты где? – услышал я вскоре знакомый голос мальчишки-гнэльфа. – Можете вылезать, они улетели!
Я выбрался из кустов, стряхнул с себя соринки, прилипшие к одежде, и достал из кармана мышонка.
– Видишь сколько из-за тебя неприятностей, Пикник? Слава Богу, что у меня есть знакомое огородное пугало, пусть и бывшее. А то бы пропали мы с тобой в расцвете лет!
– Я? – удивился мышонок, приводя свою шерстку в порядок. – Я не пропаду! У меня впереди куча планов и откладывать их я не намерен! Даже из-за каких-то крикливых ворон или урчащих кошек!
Глава девятая
Вечером мы с дядюшкой Кракофаксом, Кнедликом и мышонком Пикником отправились в гости к баронессе Луизе фон Фитингоф и ее многочисленным домочадцам. Там гостей уже ждали с нетерпением: Пугаллино заранее предупредил о нашем визите, и поэтому специально для нас накрыли стол с разными угощениями.
Наше появление на пороге – появились на нем мы с дядюшкой, Кнедлик к той поре стал уже невидимым, – было встречено радостными восклицаниями гнэльфов, веселым поскуливанием собак и счастливым хрюканьем поросенка Хрю-Хрю.
– Проходите, проходите! – пригласила нас радушная хозяйка фрау Эльза. – Мойте руки и прошу за стол!
– Мне тоже лапки мыть? – высунулся из кармана моей курточки Пикник. – Я уже их полизал и они у меня чистые-чистые!
И он, чтобы никто не сомневался в правоте его слов, показал всем свои передние лапки.
– Боже… – побледнела фрау Эльза и дернулась слегка назад. – Но мужественно переборола природный страх перед мышами и через силу улыбнулась: – Какая прелесть…
– Считаю своим долгом вернуть эту «прелесть» ее законной владелице! – поклонился дядюшка старой баронессе Луизе. – Мышонок родился в вашем замке, следовательно, он – ваша собственность!
– Мое наследство прирастает, что ж, это приятно слышать. – Луиза фон Фитингоф показала рукой на дверь в гостиную. – Прошу, господа, деловые вопросы решим чуть позже.
Мы с дядюшкой быстро сполоснули руки теплой водичкой и поскорее присоединились к шумной компании за столом (часть этой компании с неменьшими удобствами разместилась под столом).
– Ну, Хрю-Хрю, – начал «светскую беседу» мой дядюшка, успевая внимательно следить за фрау Эльзой, раскладывающей по тарелкам кушанья, – как тебе живется на новом месте?
– Жаль, конечно, что этот дом совсем не похож на мой свинарник, но здесь мне тоже очень хорошо, – ответил поросенок, высовывая из-под скатерти розовый пятачок.
– Надеюсь, со временем ты перестанешь чувствовать эту разницу, – поддержал «светскую беседу» Пугаллино.
Фрау Луиза и ее юная внучка Паулина весело прыснули, услышав его слова, все остальные члены семейства Фитингоф сохранили ледяное спокойствие.
– Вам положить куриное крылышко? – спросила меня и дядюшку заботливая хозяйка дома. – Или вы предпочитаете вегетарианскую пищу?
– Мы простые пуппетролли, – ответил ей учтиво Кракофакс, – изыски нам чужды. Кладите крылышки, ножки, спинки, грудиночку – мы все съедим! А вегетарианскую пищу оставьте для других.
– Одно крылышко можете положить в карман Тупсифоксу, – пискнул Пикник как можно громче. – И от гарнира я тоже не откажусь!
– Может быть, вы его посадите за стол? – посмотрела на меня умоляющим взглядом Паулина. – Гарнир в кармане это уже не гарнир, а какая-то каша. А я кашу терпеть не могу!
– Золотые слова, фроляйн! – снова пискнул хитрюга-мышонок. – Только я внесу в них маленькую поправку: пусть меня посадят не ЗА стол, а НА стол!
Пришлось фрау Эльзе подчиниться капризу дочки. Она достала большую плоскую тарелку, положила в нее разной еды и поставила на скатерть поближе к нам с дядюшкой и подальше от себя.
– Вот… Прошу…
Я вынул мышонка и отпустил его «пастись» по фарфоровым просторам среди гор чудесных лакомств. После чего сам набросился на угощения, не желая отставать от своего дядюшки, активно орудующего ножом и вилкой.
Глядя на нас, стали ужинать и все остальные. При этом хозяева дома не забывали отщипывать кусочки котлет, курицы, печенья и бросать их под стол. Чавканье и хрюканье тут началось – и описать не могу! Когда наша компания слегка насытилась, дядюшка решил продолжить «светскую беседу», намереваясь плавно перевести ее в «деловую».
– Так вот, – сказал он, вытирая краешком салфетки губы и тихо икая, – я должен вернуть вам, госпожа баронесса, это крошечное созданье, – дядюшка кивнул на мышонка и снова икнул.
– Ну не такое уж оно и крошечное, – заметила ему фрау Луиза. – На тарелке лежало не менее десяти мерхенфунтов провизии, а где они сейчас? В нем! И он не лопнул!
– Спасибо за комплимент! – лениво поклонился Пикник старой баронессе. – С мыльными пузырями меня еще никто не сравнивал!
Мышонок собрал с тарелки лапкой остатки соуса и с наслаждением облизал ее.
– Люблю чистую посуду! – сказал Пикник. – В нее так и хочется положить добавки!
Кракофакс побагровел и хрипло проговорил:
– Так вот, госпожа баронесса, я возвращаю вам этого чистюлю. Кэтрин нечаянно закрыла его в нашей сумке и мы привезли мышонка в Гнэльфбург. Но он – ваша собственность!
– Я готова подарить малютку вам! – улыбнулась фрау Луиза.
– Нет-нет! – испугался мой дядюшка. – Наши с Тупсифоксом дни рождения уже прошли, повода для щедрых подарков я не вижу!
– Тогда я завещаю Пикника вам в наследство, – предложила новый вариант хитроумная баронесса. – Причем, можете забрать его хоть сейчас!
– Нет-нет! – вскрикнул снова Кракофакс. – Я отказываюсь от своей доли наследства!
– А ты, Тупсифокс? Ты отказываешься от такого чудесного наследства? – спросила меня с улыбкой фрау Луиза.
Я посмотрел на гладкого, раздувшегося чуть ли не до размеров Хрю-Хрю, Пикника и отрицательно замотал головой.
– Да, проблема, – нарушил свое молчание господин Дитрих. – По-моему, это «наследство» не делится…
– По-моему, тоже, – согласилась с отцом Паулина. – Пол-мышонка это уже не мышонок, а какое-то недоразумение!
– Придется, господин Кракофакс, забрать обратно к себе это «недоразумение», – сказала мудрая госпожа баронесса. – В следующий раз будете внимательно упаковывать в дорогу сумки. Хорошо, что ничего из своих вещей в Мерхендорфе не забыли!
– Да, нам повезло, – вздохнул дядюшка. И, махнув отчаянно рукой, воскликнул: – Ладно, Тупсифокс, бери этого нафаршированного красавчика и идем домой! Пока он, надеюсь, сыт, так что кормить его не нужно будет в ближайшие сутки. А там мы с тобой что-нибудь обязательно придумаем!
Глава десятая
Мой дядюшка Кракофакс был очень хитроумным пуппетроллем. Он всегда умел находить верное решение в самой безвыходной ситуации, и не его вина, если обстоятельства частенько нарушали эти гениальные планы. Хоть старику и не удалось избавиться от нахального и прожорливого мышонка в первый же день, он не оставлял надежды распрощаться с ним и во все последующие дни. Но оказалось, что лишиться наследства гораздо проще по чужой воле, чем по своей собственной: что бы ни предпринимал мой хитрый дядюшка, Пикник все-равно оставался с нами. Наконец – это случилось ровно через неделю после нашего «вступления в права наследования», – Кракофакс сказал:
– Хорошо, пусть он живет здесь. Но пусть он начнет готовиться к карьере циркового артиста – даром кормить я его не намерен!
– Чтобы Пикник смог выступать перед зрителями, ему нужно будет сшить нарядный костюм, – заметил я дядюшке. – Не выйдет же он на арену голеньким!
Старый пуппетролль слегка опешил:
– Об этом я как-то не подумал… Хорошо, костюмчик мы ему состряпаем, а пока займитесь репетицией нескольких номеров. Например, он может отвечать на вопросы публики, прыгать, как тигр, сквозь обруч, ходить на задних лапках…
– Я могу ловить ртом кусочки колбаски! – подсказал Пикник дядюшке. – Тупсифокс станет их кидать, а я буду ловить!
– Гав! – гавкнул Кнедлик. – С этим номером и я справлюсь!
– Он прав, – кивнул Кракофакс в сторону моего пса, – этот номер годится и для него. Только вместо кусочков колбаски можно бросать косточки.
– Когда первое выступление? – поинтересовался я у дядюшки.
– Дней через пять, затягивать с премьерой не имеет смысла. Жаль, конечно, что мышонок еще маловат: его будет плохо видно…
К счастью, Пикник рос не по дням, а по часам. Причем, по настенным часам он рос гораздо быстрее, чем по дядюшкиным карманным. Объяснялось это просто: настенные часы больше стояли, чем ходили, а дядюшкины хоть и любили иногда покапризничать и выкинуть какой-нибудь фокус (они могли то отстать, то убежать вперед, а порой и вовсе объявить себя «больными» и перестать шевелиться), но все-таки стрелки на них передвигались и даже изредка показывали точное время. Через пять дней, как раз к намеченной дате премьерного представления, Пикник достиг размеров не очень крупной взрослой мыши.
– Парень вымахал хоть куда! – с гордостью и слегка затаенной завистью произнес Кракофакс, любуясь нашим «красавцем» накануне премьеры. – Такому не в цирке на задних лапках ходить нужно, а тяжести какие-нибудь перетаскивать!
– Устройте меня в магазин грузчиком, – предложил Пикник. – В гастрономический отдел!
– Вряд ли тебя туда примут, – вздохнул в ответ дядюшка. – Никто тебя брать не хочет…
Он протянул Пикнику сверток, который держал в руках.
– Примерь-ка этот костюмчик. За него портниха пол-сотни гнэльфдингов просила!
– И ты отдал ей такую кучу денег?! – ахнул я невольно.
– Конечно, нет. Я заплатил всего пять. Остальные пусть он сам заработает. – Дядюшка кивнул на мышонка, примеривающего свой наряд.
– Я заработаю, я не пуппетролль! – похвастался Пикник, натягивая алого цвета штаны и такой же яркой раскраски курточку. – Когда я спою песенку, все кинутся швырять мне монетки!
– Лови их в эту шляпу! – посоветовал я, подавая мышонку сомбреро.
– Только не забудь потом передать монетки мне. – Кракофакс вынул из кармана пиджака крошечную коробочку и достал из нее совсем крошечные туфельки.
– Держи, – протянул он их начинающему артисту. – Я вовремя одумался и не стал заказывать две пары – с тебя хватит и одной!
– Но мне тогда придется постоянно ходить на двух лапках! – возмутился Пикник.
– Зато какая экономия! – улыбнулся насмешливо Кракофакс. И, считая разговор законченным, сказал: – Обедать сегодня не будем, на голодный желудок легче прыгать перед публикой. А вот поваляться на травке или еще немного порепетировать – можно. Так что, ступайте и не мешайте мне отдыхать!
И он выпроводил нас из дома и снова завалился на мягкую перинку.
Глава одиннадцатая
Может быть, Пикник когда-нибудь и приобрел бы славу равную славе Гудини, Копперфильда или Дж. Озверелли (см. примечание автора), если бы не те события, что развернулись в первый же день начала его цирковой карьеры. Мышонок отработал премьерное представление на «отлично с плюсом». И только в конце, когда настала пора снимать шляпу, чтобы раскланяться перед публикой и заодно собрать с нее денежки, случилась маленькая неприятность, которая все испортила.
Выступали мы на одной из городских площадей под открытым небом (Кракофакс поскупился снять в аренду цирковой шатер-шапито). И, конечно, нас унюхала какая-то противная бродячая кошка ярко-рыжего цвета с огромными изумрудными глазами, похожими на фонари светофора. Унюхала она, разумеется, не нас с дядюшкой, а Пикника. И заявилась на представление без всякого приглашения. Охрану мы предусмотрительно выставили на площади: меня, дядюшку и Кнедлика стерегли Шнапс и Линда. Но эта рыжая проныра сумела все-таки незаметно проскользнуть в толпу зрителей, а затем и на арену.
(Прим. Автора: Гудини и Копперфильд – знаменитые цирковые артисты. Дж. Озверелли – тоже знаменитый цирковой артист, гражданин Гнэльфланда.) Что тут началось! Кошка схватила мышонка за хлястик курточки и бросилась обратно в толпу, Кнедлик и я кинулись за ней, дядюшка метнулся под ноги зрителям подбирать сомбреро с двумя или тремя монетками, которые успели в нее попасть, Шнапс и Линда, услышав вопли сынка и его хозяина (то-есть, меня!) о помощи, ринулись к нам навстречу с противоположной стороны «зрительного зала»…
К счастью, обошлось без жертв. Нас чудом не затоптали дылды-гнэльфы, а ловкую похитительницу юных цирковых талантов Шнапсу удалось поймать за длинный пушистый хвост.
– ММРРААКК!! – завопила кошка на весь Гнэльфбург, когда поняла, что ее сцапало НЕЧТО НЕВИДИМОЕ И НЕВИДАННОЕ. – КОШМАРРР!!
Пикник, воспользовавшись удобным моментом и не теряя хладнокровия, выскользнул из широко раскрытой кошачьей пасти, снял с вибрирующего языка рыжей воровки оторванную от хлястика пуговицу и, дав новенькой туфелькой мощного пинка по розоватому носу хищницы, опрометью кинулся к нам.
– Ты жив!.. Она тебя не съела!.. – воскликнул я, когда Пикник тигриным прыжком взметнулся вверх и точно угодил в карман моей курточки. – А мы-то думали!..
– Да, – поддакнул мне дядюшка, стоявший рядом и прижимающий к груди сомбреро, – я тоже думал… А ты, шельмец, все-таки выкрутился!
В сопровождении экскорта трех собак мы вернулись к себе домой. У самых дверей в наше жилище Шнапс и Линда попрощались с нами и побежали трусцой к баронессе Луизе фон Фитингоф.
Едва мы только вошли в родной подвал, как я, Кнедлик и Пикник сразу же набросились на еду: нужно было хоть как-то подкрепить угаснувшие силы. Глядя на то, как мы уничтожаем запасы продовольствия, Кракофакс, напротив, потерял всякий аппетит. Проворчав: «Если дела так пойдут и дальше, то я скоро вылечу в трубу!», он принялся подсчитывать сборы за цирковое представление. На это у него ушло совсем мало времени: сложить три монетки по одному гнэльфдингу – задачка для первоклассников.
– Три гнэльфдинга! – воскликнул дядюшка, закончив заниматься арифметикой. – Такими темпами Пикник не окупит себя и за год! А впереди зима, сборы будут еще меньше!
– Неужели ты заставишь нас выступать на морозе? – удивился я, отрываясь на мгновение от холодного бифштекса. – Не думал, что ты так жесток, дядюшка!
– Я этого не говорил. Я сказал: «Зимой сборы будут еще меньше.» То-есть, ноль гнэльфдингов!
– К зиме я женюсь, – сообщил нам «приятную новость» Пикник. – Подыщу хорошую невесту и сыграю свадебку!
– А я вас буду кормить?! – взвизгнул Кракофакс, подпрыгивая на стуле, словно мячик. – Двух серых хвостатых нахалов?!
Пикник поморщился:
– Прошу не оскорблять мою будущую женушку… Кто вам сказал, что она будет обязательно серая и хвостатая? Я мечтаю найти беленькую безхвостенькую мышку с красненькими, как ваши сейчас щечки, дорогой дядюшка, глазками…
Кракофакс побагровел еще больше:
– Я вам не «дядюшка»! И вообще я вам не родственник!
Мышонок ехидно подмигнул мне левым глазом и тихо прошептал:
– Старичок перешел в разговоре со мною на «вы». Кажется, он стал меня уважать!
Не знаю чем бы закончилась эта словесная перепалка между Пикником и Кракофаксом, если бы к нам не заявился незванный гость – мой друг Пугаллино.
– Извините за поздний визит, – сказал он прямо с порога, – но есть приятное известие: госпожа баронесса получила письмо из Мерхендорфа!
– Там спохватились о пропаже этого пройдохи?! – с надеждой выкрикнул дядюшка. И протяжно застонал, когда услышал, что о мышонке в письме нет ни словечка.
Зато в нем говорилось о том, что меня могут принять в единственную на весь Гнэльфланд школу юных волшебников. Причем, на льготных условиях, без всякой платы. Ведь я – полусирота! Нужно только не провалиться на вступительных экзаменах и учись сколько влезет!
– Ганс и Ольгерд, конечно, молодцы, что вспомнили о нас, – проговорил дядюшка, тяжело дыша. – Но они забыли одну мелочь: до Мерхендорфа нужно еще доехать!
– Зато об этом подумала госпожа баронесса! – воскликнул с улыбкой Пугаллино. – Она так и сказала: «Нужно дать господину Кракофаксу и его племяннику денег на билеты, а то у них наверняка в карманах пусто».
– Какая проницательность… – хмыкнул дядюшка слегка обиженно. И посмотрел на улыбающегося Пугаллино: – Деньги на билеты госпожа баронесса обещала дать взаймы?
– Нет! – засиял еще сильнее мой приятель. – Госпожа баронесса сказала: «Эти пуппетролли такие мошенники! Они даже если и пообещают вернуть долг, то все-равно его не вернут. Лучше я сразу распрощаюсь с деньгами и забуду о них. Тем более, что для меня что-либо забыть – пара пустяков!»
– Зато у тебя, мальчик, память прекрасная, – усмехнулся дядюшка, ерзая на стуле от смущения. – Запоминаешь помимо полезной информации и разные глупости…
Кракофакс замолчал и погрузился в долгие раздумья. Наконец он очнулся и сказал, обращаясь ко мне:
– Ну что, смотаемся еще разок в Мерхендорф? Если эта поездка нам недорого обойдется, то можно туда и прокатиться! Заодно прихватим с собой мышонка: не оставаться же ему на всю жизнь на чужбине.
– Гав? – тихо и печально гавкнул мой песик. – А как же я?
– А ты останешься в Гнэльфбурге у своих родителей! – ответил ему дядюшка. И добавил: – Запомни: до совершеннолетия дети всегда живут с папой и мамой. И только потом они начинают жить самостоятельно или садятся еще кому-нибудь на шею! Ты меня понял, Кнедлик?..
Глава двенадцатая
Госпожа баронесса сдержала свое слово и подарила нам с дядюшкой на дорогу изрядную сумму денег. Но Кракофакс не был бы пуппетроллем, если бы не решил и тут хоть немного съэкономить.
– Покупать два билета, по-моему, излишество, – сказал он, пряча в карман пиджака пачку гнэльфдингов. – Вполне хватит одного – для меня.
– А я?! А мне?! – вскрикнул я.
– А я?! А мне?! – пискнул Пикник.
Дядюшкино лицо озарилось доброй и мудрой улыбкой и он охотно ответил:
– А вы поедете без билета!
И, уже серьезнее, добавил:
– Я все обдумал. Пикник залезет в карман моего плаща – не станет же проводник меня обыскивать?! – А Тупсифокс заберется в наш походный чемодан. Вещей мы с собой возьмем немного, мальчишка-пуппетролль вполне в нем уместится.
Пикник спорить с Кракофаксом не стал. Пожалуйста, поеду в кармане, только не забывайте в дороге меня хорошенько кормить! А вот я встал на дыбы: сидеть в чемодане до самого Мерхендорфа, согнувшись в три погибели, я категорически отказался. Устав меня уговаривать, дядюшка отчаянно вскрикнул:
– Хорошо-хорошо, я сам залезу в чемодан! Ты еще мне позавидуешь, Тупсифокс, ведь в чемодане так интересно прятаться!
– Интересно? – удивился я. – Это еще почему?
– А потому! Ты сидишь в нем и фантазируешь. То тебе кажется, что ты прячешься от страшных монстров, то тебе в голову приходит мысль, будто ты стал разведчиком и теперь выполняешь важное задание… Вариантов много, но ты от них отказался!
Кракофакс достал из-под кровати большой чемодан, стер с него тряпочкой пыль и, откинув крышку, забрался внутрь. Улегся на дно, слегка подогнув ноги, и попросил:
– Закрой его и попробуй приподнять. Надеюсь, тебе хватит силенок дотащить меня до вагона?
– Пугаллино мне поможет! – Я захлопнул крышку, защелкнул замочки, чтобы чемодан случайно не открылся и Кракофакс из него не вывалился, и вцепился в ручку. – Раз… Два… Три!
Я сделал рывок и оторвал чемодан от пола. Попробовал шагнуть – у меня получилось и это. Возле лестницы, ведущей к выходу из нашего подвала, я грохнул чемодан на пол и вытер рукавом курточки обильный пот со лба.
– Сейчас отдохну и сбегаю за Пугаллино. Одному, пожалуй, наверх такой груз не поднять!
– Хорошо, сбегай за приятелем, – раздался приглушенный голос Кракофакса из чрева старого чемодана. – А пока открой крышку, я должен собрать вещи в дорогу.
Я подергал замочки – они защелкнулись намертво.
– Где ключик от чемодана? – спросил я дядюшку.
– Все ключи я ношу с собой, – гордо ответил он. – Не хватало, чтобы ими кто-нибудь воспользовался в мое отсутствие!
И тут Кракофакса словно бы подменили, его голос вдруг стал испуганным и каким-то слегка заискивающим.
– Тупсифокс, разве ты не можешь открыть чемодан без ключа? Попробуй, ты ловкий мальчик, у тебя получится!
– Да нет, дядюшка, не получается…
– А ты гвоздиком поковыряй, ножичком, отверточкой! Ну, открыл?!.
– Нет, только поцарапал…
В чемодане раздался уже знакомый мне тяжелый, протяжный вздох, похожий на стон раненого зверя.
– Попробую дырочку проковырять, – сообразил я спустя минут пятнадцать – двадцать после тщетных попыток вызволить дядюшку из тесной западни. – А ты в нее ключ просунь!
Я взял острый нож, ткнул им в стенку чемодана и сделал несколько вращательных движений.
– А-а-а!! – раздался громкий вопль Кракофакса. – Ты что, хочешь меня зарезать, Тупсифокс?! Ты попал мне… В общем, ты попал мне в ногу!
– Прости, так получилось… Ну, дядюшка, давай мне ключ и я выпущу тебя на свободу!
– Я не залезу ногой в карман пиджака, а повернуться здесь невозможно!
– Ты не там сделал дырку, – подсказал мне Пикник, все это время с интересом наблюдавший за мной и Кракофаксом. – Дай-ка я помогу хозяину.
И он, не дожидаясь моего согласия, быстро вскарабкался на чемодан, прислушался и, радостно прошептав: «Ага, это здесь!», не хуже электродрели просверлил острыми зубками новое отверстие. После чего спрыгнул на пол и показал мне передней лапкой на чемодан:
– Можно брать ключ и вскрывать эти «консервы»!
Я так и поступил. Когда дядюшка выбрался на волю, он первым делом осмотрел чемодан. Потом покачал головой и сказал:
– Испортили такую хорошую вещь! Ну да ладно, зато в нем будет легче дышать…
– Не нужно было экономить на билетах! – с обидой ответил я старому скряге. – Из-за тебя мне тоже пришлось изрядно помучиться!
Дядюшка смущенно хмыкнул и, опустив глаза, виновато пробормотал:
– Денежки даром не даются, Тупсифокс… Я рад, что ты еще в детстве узнал эту важную истину!
И он ласково похлопал меня по плечу ладонью, а потом так же ласково подтолкнул к выходу:
– Ступай к Пугаллино, Тупсифокс. Учти, нам нужно поторопиться: мы не должны опоздать на поезд!
Глава тринадцатая
На вокзал мы прибыли вовремя, хотя дел успели переделать немало. Пикник, например, уговорил нас плотно пообедать, а заодно и поужинать.
– Не тащить же с собой груду провизии? – мудро рассудил он, потирая передние лапки в предвкушении пиршества. – И Тупсифоксу с Пугаллино легче будет нести чемодан, и господину Кракофаксу не придется лежать среди бутербродов, пачек печенья и копченых сарделек!
Я охотно согласился с умным мышонком и накинулся вместе с ним уничтожать наши съестные запасы. Дядюшка, скрипя зубами, нехотя проглотил один бутерброд и снова залез в чемодан: он не мог спокойно наблюдать за тем, как исчезают в крошечной пасти Пикника вкусные колбаски, сардельки, ломтики сыра, печенье, конфеты и многие, многие другие угощения, которыми нас щедро снабдила в дорогу госпожа баронесса и ее внучка Паулина. Когда две трети огромного пакета с гостинцами перекочевали в ненасытное брюхо мышонка, а оставшаяся треть продуктов попала в мой желудок, Пикник довольно икнул, вытер лапкой усы и проворковал:
– Ну вот, теперь можно и в путь отправляться! Тупсифокс, мне, пожалуй, будет тесновато в кармане твоей курточки, я лучше сразу в карман плаща господина Кракофакса заберусь, там попросторнее.
– Плащ в чемодане, – напомнил ему Пугаллино.
– Чудесно! – обрадовался Пикник. – В компании сидеть веселее, чем одному!
И он, лениво переваливаясь с боку на бок, заковылял к лежащему на полу чемодану.
– Вы меня не раздавите ненароком? – спросил мышонок, плюхнувшись с размаха на дядюшку. – Погибнуть в столь юном возрасте мне вовсе не хочется!
– Это ты меня не раздави, боров ушастый! – вскрикнул старый пуппетролль, откатываясь в сторону и прижимаясь к одной из стенок чемодана. – Тупсифокс, закрывай! И поспеши, пожалуйста, на вокзал – время не терпит!
Мы с Пугаллино просунули в чемоданную ручку палку и, ухватившись за нее по разным сторонам (чтобы нести груз на одном уровне, я вынужден был поднять руки высоко вверх, а моему другу пришлось опустить их вниз), мы потащили тяжеленную ношу к выходу. Миновав пустынный двор и пройдя под каменной аркой, мы вышли на улицу и направились к автобусной остановке.
– Хорошо, что вы догадались съесть продукты, – пропыхтел, обливаясь потом, Пугаллино. – А то бы и их пришлось нести!
– Да, – пропыхтел я в ответ, не желая разочаровывать друга, – мысль нам Пикник подкинул неплохую. Если бы он еще шел пешком, а не лежал сейчас в чемодане, эту мысль можно было бы назвать даже блестящей!
Пройдя с пол-квартала, мы остановились, чтобы сделать передышку. Кнедлик, который бежал рядом с нами, тоже присел на минутку на тротуар.
– Гав? – тихо гавкнул он, глядя мне в глаза сочувствующим взглядом. – Ты еще не надорвался, хозяин? Шансы надорваться у тебя большие!
И тут меня осенило, я вспомнил, что дядюшка перед тем, как забраться в чемодан, вручил мне пол-сотни гнэльфдингов. Так, на всякий случай…
– А не поймать ли нам такси? – спросил я Пугаллино. И сам же ответил на свой вопрос: – Конечно, нужно поймать! Во-первых, не опоздаем на поезд, а во-вторых, сохраним здоровье.
Через каких-то пятнадцать минут мы были уже на привокзальной площади. Расплатившись с водителем такси – я дал ему тридцать гнэльфдингов, – наша компания выгрузилась у здания вокзала, и Пугаллино по моей просьбе побежал искать носильщика. Вскоре тот был найден, и мы, весело насвистывая бодрый мотивчик, двинулись к нашему вагону. Носильщик внес бесценный груз прямо в купе, и я, не скупясь, отвалил ему целых пятнадцать гнэльфдингов.
– Благодарю, малыш! – козырнул мне довольный гнэльф. – Ты, оказывается, совсем не жаден!
– Просто я рад, что не остался калекой! – улыбнулся я ему в ответ и побежал на платформу прощаться с Кнедликом и Пугаллино.
С песиком мы простились «по-папуасски»: потерлись друг о друга носами, нежно ворча при этом что-то нечленораздельное. С Пугаллино просто обнялись и крепко пожали руки.
– Надеюсь, Тупсифокс, ты не зазнаешься и не задерешь кверху нос, когда станешь настоящим волшебником? – спросил меня мой приятель гнэльф.
– Что ты! – поспешил я его успокоить. – У меня и так нос смотрит в небеса, а тогда он совсем загнется ко лбу! Нет, Пугаллино, мне эта беда не грозит!
Мы еще раз пожали друг другу руки, я чмокнул Кнедлика в нос и запрыгнул в тамбур. Проводник закрыл дверь, и состав через мгновение тронулся с места.
– Возвращайся скорее, Тупсифокс! – донесся до меня с платформы приглушенный крик Пугаллино. – Мы тебя очень любим и будем ждать с нетерпением!
Я хотел тоже крикнуть в ответ ему что-нибудь доброе и нежное, но не успел, и медленно побрел в свое купе, понурив голову и роняя на грудь скупые мужские слезы…
Глава четырнадцатая
Когда дядюшка узнал, что мне пришлось потратить на такси и носильщика сорок пять гнэльфдингов, то он очень расстроился.
– Ты знаешь, сколько стоит билет от Гнэльфбурга до Мерхендорфа? – спросил он у меня, вылезая из чемодана на лавку и пробуя распрямиться в полный рост (его все-таки здорово скрючило, пока он лежал, не шевелясь, в тесном узилище). – Он стоит ровно пятьдесят гнэльфдингов! И я терплю все эти муки не ради собственного удовольствия, а ради нашей экономии!
– Я понимаю, – опустил я виновато глаза перед свежеиспеченным мучеником, – вот возьми, пожалуйста, сдачу…
Я протянул дядюшке монетку в пять гнэльфдингов и залез на лавку.
В купе, кроме нас, других пассажиров, к счастью, не было, и мы могли вдоволь разговаривать, не повышая, правда, голоса. Но Кракофакс, еще немного поворчав насчет моей ужасной расточительности, напомнив в сотый раз, что из таких, как я, вряд ли когда-нибудь получится настоящий пуппетролль, с тяжелыми вздохами и причитаниями вскарабкался на верхнюю полку и улегся там, как король, вытянув с блаженством ноги.
Пикнику хорошо спалось и в чемодане. Постелив себе вместо перины дядюшкин плащ, он сладко дремал, сцепив на круглом, как мяч, животе передние лапки. Иногда он вздрагивал во сне и, причмокнув, бормотал: «Только сунься, рыжая бестия! Сразу хвост выдерну!» Наверное, ему мерещилась та страшная кошка, которая чуть было его не слопала во время циркового представления. А может быть, он воевал во сне с каким-нибудь другим монстром – этого я не знаю.
Отодвинув аккуратно в угол чемодан и прикрыв крышку, я подумал: «Пожалуй, мне тоже надо немного вздремнуть. А потом проводник принесет чай и…» Я не успел додумать свою мысль до конца, как моя голова сама собой опустилась на краешек чемодана, и я заснул крепким-прекрепким сном.
…Разбудил меня тихий и, как мне показалось, немного смущенный дядюшкин голос:
– Тупсифокс, проснись, я хочу тебе кое-что сказать…
Я открыл глаза и увидел склоненное над моим лицом лицо Кракофакса.
– А? Что? – спросил я спросонок. – Уже приехали?
– Нет, нам еще ехать и ехать…
– Сейчас утро или вечер? – снова спросил я, увидев за вагонным окном только черноту и мрак.
– Скорее, ночь. – Дядюшка немного помялся и вновь произнес: – Мне нужно в туалет, Тупсифокс. Я нуждаюсь в твоей помощи…
«Что-то новенькое… Раньше старик обходился своими силами.»
– Тебя отнести? – задал я довольно глупый вопрос. – Хорошо, я попробую!
– Нет-нет! – замахал руками дядюшка. – Я сам дойду! Только… Только мне нужен твой костюм и твоя шапочка. Ведь я безбилетник, Тупсифокс, у меня могут возникнуть проблемы с проводником…
Натянув на себя мою одежду и напялив до самых ушей клоунский колпачок, Кракофакс рысцой помчался в глубь вагона. А затем радостный, уже не спеша, направился обратно в родное купе.
Но – ошибся и вошел в чужое.
– Зачем ты погасил свет, Тупсифокс? – похлопал он по ноге спящего на нижней полке гнэльфа. – В темноте я могу упасть!
К счастью, лезть на верхнюю полку ему не пришлось. Уже вскоре дядюшка понял свою ошибку и, сползая с незнакомого пассажира, которому успел встать на живот, он спустился обратно на пол и пулей выскочил в коридор.
«Зашел к соседям – догадался дядюшка. – Хорошо, что они уже спали!»
Он облегченно вздохнул и поспешил нырнуть в другую дверь. Это купе тоже было чужое, но здесь пассажиры не спали. Увидев незванного гостя в странной пижаме и не менее странном ночном колпаке на голове, они взвизгнули и поджали под себя ноги.
– Простите, я, кажется, снова попал не туда…
Дядюшка стремглав вылетел в коридор и через мгновение оказался еще в одном чужом купе, в котором ехали две пожилые гнэльфины.
– А-А-А!! – завопили они, едва завидев маленького ночного гуляку. – И-И-И!!
Все, что стояло и лежало на столике, градом обрушилось на голову несчастного Кракофакса.
БУМ!.. БУМ!.. ЗВЯК!.. ТРАХ!.. ШМЯК!.. ЗВЯК!.. – раздались на весь вагон оглушительные звуки.
Через секунду в купе к перепуганным гнэльфинам ворвался бледный от страха проводник.
– В чем дело? Кто хулиганит? – спросил он, надевая форменную фуражку и поправляя дрожащими руками галстук.
– ОН!! – рявкнули гнэльфины и дружно показали пальцами на гору мусора возле двери.
Проводник брезгливо порылся в ней и откопал чуть живого дядюшку.
– Ая-яй-яй, мальчик! – сказал он, держа Кракофакса за шиворот клоунской курточки. – Ночью нужно спать, а не бродить по вагону, пугая бедных пассажиров и пассажирок! А ну, извинись немедленно!
– Простите… – прохрипел мой дядюшка, багровея от стыда и удушья одновременно. – Я больше не буду…
– То-то! – улыбнулся проводник облегченно. – Так и быть, ступай к себе, а я тут уберу за тобой. А вы, милые дамы, извините мальчишку – он от страха и сам поседел!
И добрый проводник опустил Кракофакса на пол и разжал руку.
Глава пятнадцатая
После этого маленького приключения мы с дядюшкой долго не могли заснуть. А тут, как на грех, вскоре проснулся Пикник, и нам вовсе стало не до сна.
– Я слышал какой-то шум, – начал он приставать с вопросами то ко мне, то к Кракофаксу. – Что-то случилось? В вагон залезли разбойники? Их схватили? Ну что вы молчите, отвечайте!
– Схватили, связали и увезли в полицию, – буркнул Кракофакс, лишь бы отвязаться от назойливого мышонка. – Спи, больше тебя не потревожат!
– А который теперь час? Не пора ли позавтракать? Вы не проголодались? А я, кажется, хочу есть! – снова засыпал нас вопросами Пикник.
– На, поточи зубки! – протянул я ему сухарик с маком. – А завтракать будем, когда наступит утро.
– Сейчас только половина первого ночи, – добавил дядюшка. – В это время все спят!
– Все, но только не мыши! – гордо воскликнул неугомонный Пикник. – В половине первого мы только выходим на охоту!
– Нет! – испуганно взвизгнул Кракофакс. – Никакой охоты в вагоне мы устраивать не станем!
– Дядюшка уже сходил в разведку, – объяснил я Пикнику, пытаясь сдержать улыбку. – Здесь не на кого охотиться!
– Жаль. Тогда расскажите какую-нибудь сказку: я все-равно теперь до утра не засну, – капризно пропищал мышонок, устраиваясь поудобнее на дядюшкином плаще.
– Господи! – простонал Кракофакс, скрежеща зубами. – За что мне такие муки! Когда же все это кончится?!
– Скоро, – поспешил я его успокоить, – уже сегодня!
И, собравшись с мыслями, начал рассказывать мышонку сказку, которую только что сам выдумал.
– Давным-давно жила в одном городе ведьма…
– Настоящая? – перебил меня Пикник, высовываясь из чемодана.
– Конечно, настоящая, игрушечных ведьм в сказках не бывает… И так она достала всех жителей деревни, что…
– А это она город в деревню превратила или кто-то другой? – снова пропищал Пикник, не дав мне договорить фразу до конца.
– Нет… Просто город был маленький, вроде деревни… И вот решили горожане эту ведьму прогнать куда-нибудь от себя подальше. А как это сделать? Ведьма сама кого хочешь прогонит! Думали они, думали и наконец придумали: нужно, говорят, мышку ей в дом подбросить. Женщины мышей до смерти боятся, вот ведьма и убежит, куда глаза глядят!
– Да, с нами лучше не связываться! – гордо произнес Пикник и по-гусарски провел лапкой по усам.
– Золотые слова! – прошептал Кракофакс. – Золотые слова!..
Я посмотрел на дядюшку, угрюмо сидевшего в противоположном от чемодана углу, и продолжил:
– Поймали гнэльфы одну зазевавшуюся мышь и пустили ее в дом к злой колдунье. А сами спрятались в кустах и стали ждать, что будет дальше. Вот час они ждут, второй, третий…
– А не пора ли им, а заодно и нам с вами, немного подкрепиться? – пискнул Пикник. – Сухарик я давно сгрыз, а сытым что-то не стал!
Я протянул ему второй сухарик и снова продолжил рассказывать сказку:
– Когда прошел четвертый час ожидания, самый смелый из горожан решил наведаться в гости к ведьме. Он робко постучал в дверь и на цыпочках проник внутрь ее жилища. Каково же было удивление этого гнэльфа, когда он увидел ведьму нежно баюкающую на руках мышку и напевающую ей ласковым голоском колыбельную песню!
– Все понятно, – перебил меня в тысячный раз Пикник. – Сработал материнский инстинкт. У ведьмы не было детей – ведь их у нее не было? – вот она и стала нянчить мою дальнюю родственницу!
– А почему мышка не удрала? – ехидно спросил я не по годам умного мышонка. – У нее разве нет инстинкта самосохранения?
– Есть. Но глупо бежать из дома, где тебя кормят, поят и лелеют.
– Золотые слова! – снова пробубнил, очнувшись, мой дядюшка. – Как жаль, что я не понял этого сразу!.. Ну, Тупсифокс, и чем же закончилась эта история?
– В общем-то, ничем. Ведьма осталась жить в городе, но с тех пор она уже никого не обижала!
– Понятно, – кивнул головой дядюшка и печально улыбнулся. – У нее с тех пор на это просто не стало хватать свободного времени!
И он прислонился спиной к вагонной перегородке, закрыл глаза и задремал.
Глава шестнадцатая
Встретили нас в замке госпожи баронессы как родных! Его постоянные обитатели закатили в нашу честь настоящий пир. Ганс-Бочонок и Ольгерд метались из кухни в столовую и из столовой на кухню, порхая над полом словно бабочки. Поставив на стол очередное угощение, они тут же стремглав улетали за новым блюдом, минуя для экономии времени двери и проходя сквозь толстые кирпичные стены. Глядя на них, Кэтрин Мюллер попробовала проделать то же самое. Но больно стукнулась лбом о твердую преграду и сразу же оставила попытку стать хотя бы на минутку привидением.
– Нет уж! – сказала она, потирая над переносицей большую розоватую шишку. – Эти фокусы не для меня!
И снова помчалась на кухню, чтобы поставить в духовку яблочный пирог, а на плиту любимые Ольгердовские бифштексы.
Узнав о возвращении в родные пенаты блудного сына, из подвала, нарушив данное госпоже баронессе обещание, вылезли в гостиную родители Пикника, а за ними и все остальные родственники. Мышей было не очень много, не больше сотни, но и это количество вывело бедняжку Кэтрин из душевного равновесия.
– Клятвопреступники! – замахнулась она кухонным полотенцем на незванных гостей. – Так-то вы держите данное вами слово?! Придется мне вас сегодня оставить без пшенной каши и колбасных обрезков!
Отец нашего мышонка, славный Хрумхрум Двенадцатый-младший, смущенно приподнял правую переднюю лапку и поспешил ее успокоить:
– Не волнуйтесь, фроляйн Кэтрин, мы скоро уйдем к себе в подвал. Считайте наш визит в гостиную случайным недоразумением.
– Я пришла сюда, чтобы обнять своего родного сына! – всхлипнула его супруга. – А ты называешь это «случайным недоразумением»! Какие вы, мужчины, черствые и бесчувственные!
– Я тоже пришла сюда, чтобы обнять своего родного внука! – поддержала ее старая облезлая мышь – бабушка Пикника.
– И я пришла, чтобы обнять дорогого племянника! – подала голос другая мышь.
Тут все мыши загалдели и завопили, стараясь перекричать друг друга:
– И я сюда пришел, чтобы его обнять!.. И я!.. И я!.. И я!..
Мы с дядюшкой поспешили зажать уши руками, иначе бы мы с ним оглохли. Наконец дикий вой и ужасный писк прекратились, и мыши, толпясь у норки, стали одна за одной нырять в свой подвал.
Ушел вместе с ними и наш Пикник. Но перед тем, как юркнуть в отверстие в полу, он повернулся к нам и сказал:
– Я скоро вернусь! Я только навещу свою семейку и мы снова увидимся! Не скучайте без меня, господа!
И он, послав нам всем воздушный поцелуй, исчез под половицами.
Признаюсь честно, я слегка опечалился: ведь за эти дни я так к нему привязался! «Неужели мы больше с ним не увидимся? – подумал я, нервно теребя в руках свой клоунский колпак. – Неужели он никогда теперь не попросит меня, чтобы я рассказал ему сказку или сделал бутерброд с колбасой и сыром? Он, конечно, здорово нас достал с дядюшкой своими капризами, но с ним так было весело!..»
Я поднял глаза и посмотрел на Кракофакса: на лице дядюшки блуждала счастливая, почти детская, улыбка.
– Чему ты улыбаешься? – спросил я грустно. – Ведь Пикник может и не вернуться!
– А ты не догадываешься о причине моего хорошего настроения? – вопросом на вопрос ответил дядюшка. – Ну что ж, оно и к лучшему. Во всяком случае, для тебя…
И он, схватив меня за руку, потащил к столу, который уже ломился от разных явств.
Глава семнадцатая
За ужином Ганс-Бочонок и рыцарь Ольгерд подробно рассказали нам с дядюшкой о школе юных волшебников. Оказывается, в последнее время чуть ли не по всему миру распространилось модное поветрие – учреждать подобные учебные заведения. Откуда пошла эта мода точно не известно: возможно, ее принесло ветрами с берегов туманного Альбиона, а может быть, навеяло голливудскими фильмами – этого наши друзья не знали. Добралась эта «ветрянка» и до Мерхенштайна.
– Лучшего места для школы юных чародеев, чем наш Мерхендорф, пожалуй, и не найти! – сказал Ганс-Бочонок, обращаясь за поддержкой к Ольгерду. – Ведь я прав, приятель?
– Тут у нас все чародеи, – закивал невидимым шлемом рыцарь-привидение. – Многих и учить не нужно, дай только поколдовать!
– Однако власти Мерхендорфа решили все-таки такую школу открыть: не отставать же от всего мира, когда есть большие возможности выйти в чемпионы! – усмехнулся Ганс-Бочонок и отправил в рот целый бифштекс. А, проглотив его, снова сказал, обращаясь уже ко мне: – Завтра, Тупсифокс, должны из этой школы прислать тебе официальное приглашение. Мы ждали письмо сегодня, но оно почему-то не пришло…
– Я даже начал волноваться, – перебил его Ольгерд, – почта у нас работает отлично.
– Вот поэтому я спокоен, – похлопал Ганс-Бочонок тяжелой ручищей по доспехам невидимки-рыцаря. – Как только письмо отправят, так его сразу и принесут! И тогда я отвезу Тупсифокса на своей машине в школу.
– У вас есть машина?! – радостно воскликнул я, услышав приятную новость.
– Есть, я сам ее сделал! – гордо произнес толстячок-привидение. – Денег на новую не хватало, пришлось собрать эту из разных запасных частей. Но бегает она, как угорелая!
– Чудесное сравнение, – фыркнул Кракофакс насмешливо, – нужно его запомнить!
– Гансик преувеличивает, его автомобиль обычно плетется со скоростью пешехода, – поспешил нас успокоить добряк Ольгерд.
– Но если его пришпорить… – Ганс-Бочонок не договорил, махнул обиженно рукой и нацепил на вилку очередной бифштекс.
После ужина мы еще долго разговаривали с друзьями, а потом, когда за окнами совсем стемнело и старинные настенные часы пробили одиннадцать ударов, побрели в отведенную для нас с дядюшкой комнату.
– Господи, наконец-то я могу поспать столько, сколько хочу! – блаженно пробормотал, улыбнувшись, Кракофакс, забираясь на мягкую перину. – И никто не потребует от меня рассказывать сказки, петь колыбельную!.. Вот оно настоящее счастье, Тупсифокс! Наслаждайся им, пока есть такая возможность!
– Я наслаждаюсь… – Мои веки сами собой закрылись, и я стал погружаться в сладостный сон. – Спокойной ночи, дядюшка…
– Хрр… – донеслось мне в ответ, и я окончательно уснул.
Глава восемнадцатая
Но выспаться нам, конечно, не дали. Уже через час в окно нашей комнаты кто-то сильно и громко постучал. Потом, выждав небольшую паузу, неизвестный снова замолотил по стеклу то ли костяшками пальцев, то ли связкой ключей – так мне, во всяком случае, сначала показалось. Пришлось идти к окну и смотреть, кого это там принесло среди ночи.
Каково же было мое удивление и удивление дядюшки (старик тоже проснулся от громкого стука и сполз с постели следом за мной), когда мы увидели за оконными стеклами две огромные, светящиеся желтым светом, автомобильные фары!
– Впервые вижу летающую машину… – прошептал Кракофакс, нервно хватаясь за мой локоть. – Все-таки, здесь второй этаж…
Но приглядевшись, мы поняли, что ошиблись: за окном торчал не летающий автомобиль, а обыкновенная сова.
– Кыш! Кыш! – замахал на нее дядюшка руками. – Пошла прочь!
Однако ночная гостья, бросив презрительный взгляд на крошечную ветряную мельницу, снова постучала клювом по стеклу. И громко крикнула по-гнэльфски:
– Вы откроете, наконец, окно или нет?! Сколько можно ждать, господа пуппетролли!
К счастью, нам на помощь вскоре явились Ганс и Ольгерд и впустили в комнату странную визитершу. Усевшись на спинку стула, сова протянула мне правую лапку, к которой был привязан маленький целлофановый пакетик.
– Возьми письмо, малыш, – сказала она уже более спокойно. – Извини, что доставила его с опозданием: каким-то чудакам вздумалось отправлять послание в век интернета с совами!
Ганс открыл пакетик, достал из него листок бумаги и передал мне.
– Что это? – спросил я и посмотрел на сову.
– Приглашение на экзамен в школу юных чародеев, – ответила она. И язвительно добавила: – Берутся учить колдовать, а наладить нормальную почтовую связь не могут! Разве им не известно, что совы днем ничего не видят?! Я тыкалась в сотню домов, но ваш так и не отыскала. Пришлось дожидаться наступления ночи в городском саду на чужом дереве. Мне еще повезло, меня не согнали с ветки другие птицы. А вот моим подружкам фортуна улыбнулась гораздо меньше!
Я развернул листок и принялся читать текст приглашения:
– «Уважаемый господин Тупсифокс! Ректорат школы юных чародеев земли Мерхенштайн приглашает Вас принять участие в конкурсных испытаниях абитуриентов такого-то числа, такого-то месяца, такого-то года. Экзамены начнутся в 15 часов 00 минут. Просьба не опаздывать! О своем решении принять или не принять участие в испытаниях сообщите письменно. Ответ пришлите с совой. Ректор школы доктор гномологии и эльфологии профессор А. Т. Купрум.»
Я попросил у Ганса и Ольгерда ручку и бумагу, торопливо нацарапал «Согласен пройти испытания, на экзамен приеду. Тупсифокс.» и сунул записку в целлофановый пакетик.
– Прощайте, рада была с вами познакомиться, – мигнула обеими фарами сова-почтальон и выпорхнула в широко открытое окно.
Мы снова легли спать и с трудом, но уснули. А через час меня, дядюшку и наших друзей привидений вновь разбудил дробный стук в оконное стекло.
– Что еще этой сове понадобилось? – проворчал Кракофакс, наблюдая как Ольгерд и Ганс открывают раму для ночной летуньи.
Однако вскоре выяснилось, что к нам прилетела совсем другая сова. В новом послании, которое она принесла, уже в более жестком тоне, говорилось, что следует ОБЯЗАТЕЛЬНО сообщать о своем решении принимать или не принимать участие во вступительных экзаменах. Иначе ректорат может и отказать в поступлении.
– Простите, что разбудила вас, – извиняющимся голосом проворковала крылатая почтальонша, – но днем я ничего не вижу. Сидела до темноты на чьем-то чердаке, вся перепачкалась… Как меня только не съели коты и кошки!
– Неужели нельзя посылать письма обычной почтой? – возмутился дядюшка, вновь забираясь на постель и кладя на смятую подушку взъерошенную голову. – В крайнем случае, можно использовать голубей, а не этих подслеповатых куриц!
– Попрошу без оскорблений, – нахохлилась обиженно сова. – Посылать письма с нами, конечно, не совсем… гхм… разумно, зато таинственно, волшебно…
Я вновь нацарапал на бумажке свое подтверждение о желании участвовать в экзаменах. Приписал извинение за невольную задержку с ответом и отдал записку сове.
– Прощайте, – проворковала она, взлетая со спинки стула, – удачи вам, юноша!
И, лениво помахивая широкими крыльями, вылетела в окно и скрылась во мраке ночи.
– Может быть, нам теперь дадут поспать? – спросил, глядя в потолок, мой дядюшка не известно кого. – Хотя я вряд ли усну после таких сюрпризов!
– А ты постарайся, – посоветовал я ему. – Если повезет, то уснешь!
И я оказался прав, он действительно уснул! Чего, к сожалению, не могу сказать о себе…
Глава девятнадцатая
Под утро в замок прилетали еще три совы с письмами из школы юных чародеев, но к счастью для меня и дядюшки, они стучались уже не в окна нашей спальни, а в окна комнаты Ганса и Ольгерда. Бедняжки (я имею в виду сов, а не моих друзей привидений) сбились с курса и даже ночью не смогли отыскать дома других абитуриентов. Залетев по ошибке в замок госпожи баронессы, они слезно умолили добрых призраков помочь им найти нужных адресатов. Пришлось Гансу и Ольгерду посреди ночи одеваться и лететь вместе с подслеповатыми совами на «прогулку».
– Тебе будет весело в этой школе! – сказал мне Ганс-Бочонок утром за завтраком. – В ней собрались такие шутники!
– Верно-верно, – поддакнул ему Ольгерд, аккуратно поднося к откинутому забралу бутерброд с сыром. – Велят, например, купить волшебные палочки, но не разрешают ими пользоваться долгое время. Зачем, спрашивается, зря деньги переводить? Чтобы какой-то прутик у тебя дома без дела валялся?
– Золотые слова! – поддержал рыцаря мой скряга-дядюшка. – Когда потребуется, тогда и купим волшебную палочку. А пока подождем денежки мотать. Кстати, а сколько она стоит?
– Обычная тридцать гнэльфдингов, с инкрустацией сорок, а для совсем «крутых» чародеев не меньше полусотни, – охотно ответил толстяк Ганс.
Дядюшка побледнел:
– Пол-сотни… У меня и денег таких нет… Впрочем, и тридцати гнэльфдингов тоже…
– Зато у меня есть, – гордо сказал Ганс-Бочонок. – Положил в банк сто лет тому назад один гнэльфдинг, и вот теперь набежали проценты! На палочку с инкрустацией должно хватить!
Мы вышли во двор, и наш бравый водитель начал заводить мотор своей машины, которую он ласково назвал «Тортиллой» в честь одной знаменитой черепахи. После тридцать восьмой попытки ему, наконец-то, повезло и он радостно завопил:
– Ура, двигатель заработал! Можно ехать!
Мы с дядюшкой уселись на места для пассажиров, а бравый гонщик забрался в шоферское кресло и мертвой хваткой вцепился в потрескавшийся руль.
– Желаю тебе удачно выдержать экзамены! – сказал Ольгерд и помахал мне невидимой рукой.
– Ты такой умница, Тупсифокс, ты обязательно поступишь! – поцеловала меня в лоб Кэтрин Мюллер.
– А провалишься – тоже не беда, – улыбнулся стоявший рядышком с Кэтрин ее жених Рихард. – Твой дядюшка хоть и неуч, а вон какой умный!
Услышав эти слова, Кракофакс побагровел и пихнул кулачком под ребро Ганса-Бочонка:
– Трогайте, уважаемый! Комплиментами меня не удивишь, поэтому я не собираюсь дожидаться новых. Трогайте, и Бог даст, мы доберемся до школы вовремя и, главное, живыми и невредимыми! Хотя ваш автомобиль, скажу вам честно, и не внушает таких надежд…
Глава двадцатая
Дядюшка был прав, машина Ганса-Бочонка выглядела неказисто и надежд на победу в автомобильных гонках не давала никаких. Но добраться на ней из пункта А в пункт Б, в случае большой удачи, было можно, и Ганс-Бочонок частенько с успехом решал эту задачу.
– Главное, завести двигатель, – сказал он нам, когда мы выбрались за город и помчались со скоростью десять мерхенмиль в час в Браунвальд, где располагалась школа юных чародеев. – А еше, конечно, очень важно не делать остановок во время пути. Поэтому, друзья, мой девиз: «Вперед и только вперед!»
Мы с дядюшкой охотно подхватили его девиз и дали клятву не останавливаться ни на секунду и мчать вперед до тех пор, пока либо не приедем в школу, либо не загоним до смерти эту бренчащую, как расстроенное банджо, четырехколесную клячу. Единственной причиной нашей остановки и единственным ее оправданием может послужить только кончина автомобильного двигателя, он мог, конечно, подложить нам свинью и при очередном приступе хронической астмы прохрипеть последнее «прости!» и отойти навеки в лучший из миров. Но пока этот железный парень держался молодцом, и наша гнедая лошадка скакала от одного придорожного столба к другому, не уступая в скорости самому заядлому скейтбордисту.
Несмотря на гордое название «автобан», шоссе в этот утренний час было пустынным. Редкие автомобили проносились нам навстречу с частотой десять штук в час. Еще меньшее количество обгоняло нашу «Тортиллу». И происходило это не потому, что мы заставляли всех поголовно плестись у нас в хвосте – на это смешно было претендовать. Просто машин, которые двигались в общем с нами направлении, не было почти совсем.
– Беднягам не позавидуешь, – с глубоким сожалением произнес я, кивая на двух гнэльфов, стоявших у обочины с поднятыми руками. – Когда они дождутся добрую душу, которая их подберет!
Ганс-Бочонок сидел за рулем, поэтому мои слова он принял как упрек в свой адрес.
– Ничего, постоят, – процедил он сквозь зубы и еще сильнее нажал на педаль газа, мечтая побыстрее пронестись мимо очередной одинокой фигурки у края дороги и не встретиться взглядами с незнакомым ему бедолагой.
И все-таки Ганс-Бочонок спекся. Он мужественно проскочил, не останавливаясь, мимо трех девиц в спортивных костюмчиках с рюкзаками за плечами, пролетел, не снижая скорости, мимо энергично размахивающих флажками двух гринписовцев и одного старичка гнэльфа с плетеной корзинкой в руках…
И резко затормозил, увидев на шоссе пожилую гнэльфину, которая стояла посреди дороги даже не голосуя, словно была уверена в том, что ее обязательно посадят в машину, а не задавят тяжелыми колесами, как маленькую букашку, случайно припарковавшуюся в неположенном месте.
– Вам надоела жизнь, уважаемая фрау?! – закричал Ганс, высовываясь в окошко. – Так я охотно подскажу несколько адресочков, где с радостью выполнят ваше заветное желание! Причем без риска оказаться в полицейском участке и получить прокол в водительском удостоверении!
– Простите… Но все машины проскакивают мимо… А мне обязательно нужно попасть к моей старой знакомой фрау Кнопф…
– Бедняжка давно на небесах? – поинтересовался Ганс-Бочонок не столько из любопытства, сколько из-за душившей его злости.
– Фрау Кнопф жива, хотя и болеет. – Наша незнакомка явно не поняла иронии сердитого водителя и ответила так, как сочла нужным. – Раз вы все-равно остановились, то, может быть, вы все-таки подвезете меня до Нордхаузена? Это недалеко, всего пять мерхенмиль по автобану и еще две мерхенмили вправо.
– Мы едем никуда не сворачивая, – металлическим голосом сообщил Ганс-Бочонок гнэльфине.
А мой дядюшка добавил, выглядывая из-под его руки:
– Мы очень торопимся, фрау!
– Фрау Фукс, – представилась нам незнакомка и даже сделала легкий реверанс. Она словно не догадывалась о том, что наш разговор закончен и что нам пора отправляться в путь – разумеется, без нее.
Пока Ганс старался расшевелить задремавший двигатель, эта милая женщина успела поведать нам о своей столетней подружке Элизе Кнопф, живущей в каком-то захолустье в полном одиночестве. Причем она успела рассказать о ней, начав с ее тяжелого детства, а закончила эту грустную повесть только историей празднования полувекового юбилея подружки: дойти до нашей эры новоявленной Шехерезаде не дал автомобильный двигатель – он вдруг сжалился над нами и после трехсот двадцать четвертой попытки завелся.
– …когда Элиза проводила сына, невестку и внуков в город и осталась одна, ей пришлось продать ферму, а деньги положить в банк. Она поклялась, что ее капиталы достанутся только тому, кто скрасит ее последние дни. Но судьбе было угодно…
Фрау Фукс не договорила фразу до конца. Ганс-Бочонок, этот добрейший ангел (пусть и не во плоти!), снова высунул в окошко раскрашенную физиономию и громко рявкнул:
– Садитесь, фрау! И замолчите, фрау!
– Хорошо… Спасибо… Только я не рассказала вам про этих мошенников из банка «Липси»… И про мошенников из банка «Твист»…
– Мы все про них знаем, фрау Фукс! – соврал Ганс-Бочонок, не в силах больше выслушивать трескотню пожилой гнэльфины. – Садитесь в машину и помолчите хотя бы с пол-часика!
Он повернулся и, перегнувшись через спинку кресла, открыл фрау Фукс заднюю дверцу.
– Когда-нибудь доброта нас погубит, – проворчал Кракофакс, адресуя упрек толстяку-привидению.
На что мягкосердечный Ганс только хмыкнул и тронул «Тортиллу» с места. У него было свое представление о добре: он искренне увязывал в единое целое включение двигателя со своим решением подвезти болтливую фрау Фукс к дому ее столетней подружки.
Глава двадцать первая
Пока «Тортилла» тряслась по автобану к заветной цели – повороту на Нордхаузен, – в голове моего дядюшки Кракофакса созрел гениальный план, которым он поспешил поделиться с бравым усачом-водителем. (Фрау Фукс слушала только саму себя, поэтому говорить о ее незавидной участи в недалеком будущем можно было без всякой опаски.)
– Ганс, дружок, а не высадить ли нам эту двуногую шарманку прямо на ходу? Не останавливаться же у развилки, а потом снова заводить проклятый мотор!
Но добрый толстяк в ответ только энергично замотал головой и еще сильнее вцепился пальцами в щербатый руль.
– Как хочешь. Если Тупсифокс опоздает на экзамены, это будет на твоей совести!
– Не опоздаю, «Тортилла» нас не подведет!
Вскоре автомобиль плавно свернул направо и покатил по узкой шоссейной дороге, весело назвякивая мелодию в стиле «кантри». Счастливая фрау Фукс, обрадовавшись такому повороту, – простите за невольную игру слов! – снова включила свой громкоговоритель и под музыкальное сопровождение автомобильных деталей, скрепленных между собою не гайками и болтами, а честным словом, вновь принялась рассказывать о своей подружке Элизе Кнопф и ее проблемах: солидном возрасте, чесотке, излишней мнительности, плохом аппетите, ужасной памяти, двух кошках, вредном соседе-фермере, крысах, слабом зрении… Когда фрау Фукс добралась до желудка старой подружки, «который доставляет бедняжке много хлопот», Ганс-Бочонок не выдержал и прорычал:
– Все! Хватит! Иначе я врежу машину в придорожный столб!
К счастью, прибегать к этому действенному способу заставить болтливую гнэльфину замолчать, если не навеки, то хотя бы на минуту, ему не пришлось. Фрау Фукс увидела на горизонте домик любимой подруги и добровольно прервала водопад слов, разумно решив дать своему языку передышку накануне встречи с ненаглядной Элизой Кнопф.
Зато Кракофакс, увидев до какого градуса кипения довела обычно спокойного Ганса-Бочонка эта женщина, вздумал поделиться с ним шепотом еще одной идеей.
– А не высадить ли нам дорогую фрау Фукс в придорожную канаву? Можно попробовать переключить скорость, тогда и риска для ее жизни никакого не будет. Ну, вываляется она в пыли, получит парочку царапин, помнет платье… Зато какое для нас облегчение, а главное, для нашей «Тортиллы»!
Но добрый толстяк-привидение вновь не поддался на его уговоры и, пользуясь тем, что сидел за рулем, подогнал машину к самым ступенькам дома фрау Кнопф и нажал на тормоза. В двигателе что-то хрюкнуло, квакнуло, и он замолк: возможно, что и навсегда.
– Ну вот, – обреченно сказал Кракофакс, потирая ладошкой лоб, которым ударился о переднее стекло, – ты своего добился…
– Ему нужно отдохнуть, – виновато пробормотал Ганс-Бочонок, вытаскивая меня из-под педалей газа, куда я свалился в момент торможения. – Сейчас я залью холодную воду в карбюратор, и он оживет!
Мы вылезли из салона «Тортиллы» и, выпустив на свободу фрау Фукс, пожелали ей счастливой встречи с подружкой.
– Идемте со мной, – предложила нам добрая гнэльфина. – Вы, наверное, проголодались в дороге? Элиза вас угостит чудесным куриным супом и отбивными котлетками!
– Пожалуй, я не откажусь, – смущенно проговорил Ганс-Бочонок и посмотрел на меня и дядюшку, ожидая нашего согласия.
– Нет-нет! – всполошился Кракофакс. – Ступай за водой и включай мотор! Нам нужно ехать! А мы с Тупсифоксом, так и быть, навестим фрау Кнопф и засвидетельствуем ей свое почтение.
И он ловко запрыгал по ступенькам наверх и вскоре скрылся за дверью. Пришлось и мне бежать следом за ним: не оставлять же старика в одного в незнакомой компании! А Ганс, разведя уныло руками, побрел творить чудеса: возвращать жизнь умолкшей «Тортилле».
Глава двадцать вторая
Итак, я бросился вслед за неугомонным дядюшкой в дом незнакомой нам фрау Элизы Кнопф. Но едва я сделал первый шаг по скрипучим ступенькам, как почувствовал, что в моей груди поселяется противное, липкое ощущение страха. Предчувствие какой-то опасности все разрасталось и разрасталось, но я никак не мог понять откуда оно взялось и только вертел головой по сторонам, тщетно пытаясь отыскать источник моих тревог и волнений. Казалось бы, все вокруг нас излучало умиротворение и покой: и эти цветочки в горшочках, и занавесочки на чисто вымытых окнах, и яркие половички под нашими ногами, и живописные картины на стенах… Но, в то же время, и от цветочков, и от занавесок, и от половичков, и от картин словно бы струились какие-то невидимые токи зла и ненависти. Невольно я протянул руку к одному из цветочных горшков, стоявших в холле на первом этаже, и тут же ее отдернул: на моей ладони появилось красноватое пятно, какое бывает после ожога.
– Дядюшка, – прошептал я своему шустрому родственничку, который уже начал подниматься вслед за фрау Фукс на второй этаж, – здесь нечисто! Давай-ка удирать отсюда подобру-поздорову!
Но Кракофакс словно бы и не услышал меня. Он только на секунду оторвался от задушевной беседы со своей спутницей и, повернув голову в мою сторону, проговорил:
– Побудем здесь с четверть часа и поедем. Дай машине отдохнуть, Тупсифокс!
В это время из ближней к лестнице комнаты выплыла старушка лет ста двадцати – ста двадцати пяти, раздались радостные вопли и восклицания, и я понял, что отступать поздно.
– Познакомьтесь: моя подруга фрау Элиза Кнопф! – прострекотала фрау Фукс и показала на ходячую статую в каком-то длинном до пят халате белого цвета и в чепчике на седой, как снега Килиманджаро, головке. – А это господин Кракофакс и его племянник Тупсифокс! Они любезно согласились подвезти меня к твоему дому, а я пообещала, что ты накормишь их своими коронными блюдами: куриным супчиком и отбивными котлетками!
– Ах, болтушка Сабина, твой язык снова меня подвел! – всплеснула ручками фрау Кнопф. – Чтобы сварить куриный супчик по моему рецепту, нужно иметь хотя бы курицу. А ее у меня нет! А чтобы поджарить отбивные котлетки, их нужно сначала отбить. Где я возьму силы на это?!
Фрау Кнопф достала из кармана халата очки с выпуклыми линзами и водрузила их на длинный, как пика, нос. Взглянула на меня с дядюшкой повнимательнее и снова всплеснула руками:
– Боже! Да это никак мой племянник Галлифакс?! Ну да, это он: дитя совсем не изменился!
Ходячая статуя нагнулась, сграбастала обеими руками моего растерянного дядюшку, подняла его вверх и наградила тремя звонкими поцелуями: в лоб и в обе щечки, которые из бледных, как мел, тут же стали пунцовыми, как вареные раки.
– Простите, фрау, но вы меня с кем-то спутали… – попробовал он вырваться из цепких пальцев древней старушки. Но не смог и тогда вновь представился: – Меня зовут Кракофакс, а не Галлифакс. «Галлифакс» – это, кажется, знаменитый пароход?
– Галлифакс – мой племянник! Я его сто лет не видела! – улыбнулась фрау Кнопф и влепила в лоб дядюшке дополнительный поцелуй. – Я думала, что ты за эти годы хоть немного подрос, а ты все такой же крошка!
– Я пуппитролль и горжусь этим! – взвился оскорбленный Кракофакс. – Быть дылдой много ума не нужно!
– Верно, мой мальчик, верно, – закивала Элиза Кнопф, – ты и в детстве был не по годам умен! – Она сняла с дядюшки шляпу, чтобы погладить его по «светлой головке», и удивленно уставилась на обширную лысину: – Тебя по-прежнему стригут наголо?! Но это сейчас, кажется, не модно?!
Кракофакс дернулся из последних сил, выскользнул из рук новоявленной «тетушки», шлепнулся на пол, громко охнул, потом отнял у старой гнэльфины свой головной убор и, надевая его, пробормотал:
– За модой ни я, ни мои родители никогда не гнались… А своей прической я доволен: и волосы в глаза не лезут, и шампунь мало расходуется.
Воспользовавшись паузой, я потянул дядюшку за рукав:
– Нам нужно ехать! Прощайся и пойдем к машине!
– Нет-нет! – воскликнула, услышав мои слова, фрау Кнопф и так сверкнула глазами, что мне вновь стало не по себе. – Из нашего дома еще никто не уходил голодным! Тем более, мои любимые родственники! Галлифакс, может быть, ты отобьешь котлетки? А Сабина их быстро поджарит на газовой плите!
Дядюшка хотел в очередной раз поправить старушку и сказать ей, что он никакой не Галлифакс, но быстро передумал и только махнул рукой:
– Ладно, Тупсифокс, идем на кухню. У нас еще есть в запасе время, на экзамены мы не опоздаем.
Пришлось мне подчиниться, и я отправился следом за дядюшкой и фрау Сабиной на кухню, которая располагалась на первом этаже. Спрыгивая со ступеньки на ступеньку, я зашептал на ухо упрямому старику:
– Неужели ты не чувствуешь, дядюшка, что все в этом доме пропитано страхом и ужасом?! Даже эти цветочные горшочки, которые выглядят такими безобидными, на самом деле могут причинить сильную боль! Видишь красное пятно на моей ладони? Это я обжегся о проклятый горшок!
В ответ дядюшка только сочувственно улыбнулся:
– Ты слишком волнуешься, Тупсифокс, перед экзаменом. И еще эта сумасбродная старушка… Успокойся, все будет хорошо. Сейчас мы с тобой перекусим и поедем в школу!
Но я успокаиваться не хотел. Спустившись на первый этаж, я ткнул пальцем в сторону злополучного горшка с фиалками.
– Прикоснись к нему, дядюшка, прикоснись! А я посмотрю, как ты после этого запляшешь!
– Пожалуйста. – Кракофакс прижал ладошку к гладкой поверхности цветочного горшка и несколько секунд подержал ее в таком положении. – Теперь ты доволен?
– И тебе не было больно?! Тебя не обожгло?!
– По-моему, в нем торчат живые цветы, а не налит кипяток…
Тогда я тоже коснулся проклятого горшочка левой, еще не ошпаренной, рукой. И очень удивился: мою ладонь обдало нежной прохладой.
И почему-то мерзкое чувство страха вновь проникло ко мне в душу и стало разъедать ее все больше и больше…
Глава двадцать третья
Мои предчувствия меня не обманули: пока мы с дядюшкой и фрау Сабиной пересекали короткое расстояние от лестницы до кухни, я успел три или четыре раза споткнуться на ровном месте (ковровые дорожки и половички так и норовили приклеить намертво к себе подошвы моих ботинок!), чуть было не покалечился упавшей со стены картиной (она сорвалась с гвоздя и полетела не вниз, а слегка наискосок, навстречу мне!), один раз меня прихлопнуло дверью (но я ловко от нее увернулся!) и, в конце концов, я едва не зарезался насмерть тупым ножичком, когда взялся помогать фрау Фукс и дядюшке готовить отбивные котлеты.
– Что-то тебе сегодня не везет, – сказал Кракофакс, отбирая у меня нож. – Сядь, отдохни немного!
Я присел на маленькую табуреточку, но тут же вскочил с нее с диким воплем: из табуретки торчал ржавый гвоздь! Но когда я на него «приземлялся», гвоздя там не было, я посмотрел куда сажусь!
– Пойду-ка я к дядюшке Гансу, – проговорил я, сдерживая слова проклятья и готовые выступить из глаз слезы. – Если он не заведет машину в течение ближайших тридцати минут, я пойду в Браунвальд пешком, но здесь не останусь!
Я выскочил из кухни, проскакал по холлу и вылетел пулей на улицу. Мне повезло, я проделал все это так быстро, что меня не успело ничем не стукнуть, не прихлопнуть. Даже входной парадной дверью с тугой пружиной – такое счастье! Вдохнув радостно полной грудью свежего воздуха, я побежал к Гансу-Бочонку, который торчал под капотом «Тортиллы» и что-то ковырял в двигателе большой длинной отверткой.
– Мы скоро поедем? – спросил я его, задирая голову вверх. – А то мне здесь очень не нравится!
– Скоро, Тупсифокс, скоро. Вот сейчас закручу последний болтик и попробую снова завести мотор.
Я вскарабкался к бравому водителю и заглянул под капот. И, конечно, крышка капота в ту же секунду сорвалась с упора и упала мне и Гансу-Бочонку на спины! К счастью для меня, основной удар пришелся по толстяку-привидению, а то бы моя история закончилась именно на этом месте.
– Бедная «Тортилла», она вся проржавела! – пропыхтел сочувственно дядюшка Ганс, приподнимая крышку и вытаскивая меня из железной западни. – Надеюсь, тебя не ранило, Тупсифокс? Нет? Да ты счастливчик, как я погляжу!
В это время на пороге дома показалась фрау Фукс и позвала нас обоих к столу.
– Пойдем перекусим? – посмотрел на меня с мольбой толстяк-привидение. – А «Тортилла» пусть еще немного постоит, отдышится. Лишний отдых ей не помешает, Тупсифокс, ты сам знаешь!
Глава двадцать четвертая
С отбивными котлетками мы расправились в пять минут. Но и этого времени вполне хватило на то, чтобы фрау Элиза сумела уговорить моего дядюшку остаться у нее погостить на одну – две недельки.
– Милая крошка, мой дорогой племянник! – обратилась она торжественно к старичку-пуппитроллю, едва мы только уселись за стол и взяли в руки ножи и вилки. – Я приняла важное решение: все мои банковские вклады я завещаю тебе!
Старушка выдержала небольшую паузу и добавила:
– А также этот дом и все, что в нем находится!
Насладившись впечатлением, которое она произвела на всех сидящих за столом (все сидели с открытыми ртами, но кусочки котлет не спешили в них класть), фрау Элиза Кнопф сказала:
– Однако с маленьким условием: мой дорогой племянничек должен пожить у меня хоть какое-то время и скрасить мое одиночество!
– Я с большой охотой… Но я… – обрел, но не до конца, дар речи Кракофакс. – Я сам, в некотором роде, дядя… А тут – тетя… А я – племянник…
– Чему вы удивляетесь? – перебила его фрау Сабина Фукс. – У дяди всегда бывают племянники, иначе какой он дядя? И, конечно, ему не возбраняется самому быть племянником – дурного в этом ничего нет! Глупо отказываться от своего счастья: вам обещают наследство, а вы капризничаете!
Последний довод оказался настолько убедительным, что мой старик сразу же перестал ломаться и спорить.
– Хорошо, – сказал он, усилием воли заставляя себя придти в чувство, – я согласен погостить у дорогой тетушки Элизы с недельку… Близкие покинули эту милую женщину, но я не таков, я не оставлю ее в одиночестве! А ты, Тупсифокс, – тут он повернулся лицом ко мне, – поезжай с Гансиком в школу. Если поступишь, дай знать об этом. Если не повезет, наш друг доставит тебя к нам. У моей милой тетушки и тебе найдется приют!
– Надеюсь, не последний? – пробурчал я и принялся кромсать отбивную котлету. – Смотри, дядюшка, не влипни в новую историю…
– Вы – знаменитый искатель злоключений! – Добряк Ганс шутливо погрозил Кракофаксу вилкой.
Дядюшка смущенно улыбнулся и склонился над тарелкой. Глядя на него, все активно заработали ножами и вилками. Я тоже насадил на вилку небольшой кусочек котлеты и отправил его в рот. И тут же вскрикнул от боли: острые зубцы впились в мой язык.
– Все! Ухожу пешком! Прощайте! – Я спрыгнул с подставки, на которой сидел, спустился со стула на пол и бросился прочь из жуткого дома. Ганс-Бочонок, дядюшка и обе старушки кинулись меня догонять.
Остановился я только у нашей машины: все-таки надежда добраться до школы юных волшебников в автомобиле еще теплилась в моей душе.
– Заводи! – сказал я подбежавшему ко мне первым дядюшке Гансу. – Даю три попытки!
– Хватит одной! – улыбнулся, желая меня подбодрить, лихой водитель и повернул ключ зажигания.
И чудо случилось, двигатель заработал! Я запрыгнул в «Тортиллу» и сел в кресло рядом с Гансом-Бочонком.
– Полный вперед! И прошу больше не останавливаться!
– Есть полный вперед и больше не останавливаться! – козырнул усач-привидение и потянулся правой рукой к рычагу переключ