Читать онлайн Достойный сын бесплатно

Достойный сын

Акт I.

Глава 1. Терца I.

– Шевелитесь, они уже на подходе! – нетерпеливо подгоняла своих подруг Кларисса.

– Идём-идём, в рясе не так-то легко бежать, – жаловалась ей в ответ Мелисса. – И корзина у меня тяжелая.

Трое послушниц тихонько перебежали пустую улицу, постоянно оглядываясь по сторонам. Они направились в сторону старой сторожевой башни.

Встав напротив кованых дверей башни, Кларисса вытащила большой железный ключ.

– Вот что у меня есть, – похвасталась она.

– Ох, и достанется тебе от твоего отца, когда он узнает, – с улыбкой сказала Мелисса.

– Ты меня за дуру держишь, что ли? – возмущенно ответила Кларисса. – Я стянула только один ключ, а не всю связку. Ничего он не заметит.

– Нам не стоит здесь находиться, – обеспокоенно произнесла Терца, последняя послушница. – У нас еще есть время вернуться обратно. А что, если нас поймают?

– Никто не поймает, нет здесь никого, – уверенно ответила Кларисса. – Башня закрыта на ремонт, отец сказал, что у них в гарнизоне с грядущим приездом короля дел невпроворот, людей не хватает.

Кларисса несколько раз с силой провернула ключ в замочной скважине и, отперев дверь, поманила остальных:

– Заходите уже.

Подниматься по винтовой лестнице оказалось не такой уж простой задачей – ступенек было много, они были неровные, порой разной высоты, некоторые были стерты или отсутствовали вовсе. Уже через несколько пролетов послушницы начали пыхтеть и замедлили свой шаг.

– А не… слишком ли рано… мы начали подниматься? – задыхаясь спросила Мелисса. Ей было тяжелее всех из-за корзинки, которую она несла с собой.

– Нет… в самый раз… – пытаясь окончательно не сбить дыхание, ответила Кларисса. – Сообщение пришло в гарнизон… вчера посреди ночи… И отец сразу же… послал свежих лошадей навстречу… Не ныть… Вы хотите поглядеть… на короля… или нет?

– Да хотим-хотим… – пробубнила в ответ Мелисса.

Послушницы наконец добрались до смотровой площадки. Они с удовольствием перевели дыхание и начали располагаться.

Мелисса сняла со своей корзины платок, и Кларисса сразу же запустила туда свою руку и достала здоровенное яблоко. Мелисса достала еще два и протянула одно Терце.

– Яблочко? – предложила она.

Терца замешкала.

– Бери-бери, – настояла Кларисса, – ты страсть какая тощая, тебе не помешает.

– Потом дашь списать, – подмигнула Мелисса.

Терца приняла яблоко и поблагодарила.

Кларисса раскрыла рот как можно шире и как следует откусила яблоко, брызнув соком Терце прямо в глаз.

– Ай!

– Ничего, переживешь, голубка, – усмехнулась она в ответ.

– Идут слухи, что наших разбили в пух и прах, – сказала Мелисса и снова полезла в корзину. – Тебе не страшно?

– Отнюдь, – со знанием дела ответила Кларисса, – мне отец рассказывал, что войны – неотъемлемая часть жизни любого королевства и бояться их не стоит. Самое страшное, что будет – отпишут какой-нибудь кусок земли с парой-тройкой захолустных деревень, может сундуков с золотом накинут, и на этом все успокоятся до следующего раза. Помимо всего этого у нас есть козырь – Герой. Поэтому самое лучшее – это сидеть за крепостными стенами и ждать.

– Ну если твой отец так говорит, то мне спокойнее, он у тебя командует гарнизоном как-никак, знает, что говорит, – сказала Мелисса, между грудью и свободной рукой она зажала три странные трубки, которые только что вытащила из своей корзины.

– А это что такое? – спросила Кларисса.

– Это подзорные трубы. Ты в них смотришь, и они приближают то, что в дали, – с умным видом ответила Мелисса. – Разбирайте.

– Похоже я такую видела у своего отца… – Кларисса явно не хотела упасть в грязь лицом.

– Очень дорогие штуки. Еле-еле упросила папеньку одолжить их на денек. Обращайтесь крайне бережно, – предупредила Мелисса, – ему их еще продавать.

Послушницы принялись вглядываться в свои диковинные инструменты. Их взору предстала большая часть города, а с подзорными трубами они могли рассматривать мельчайшие детали. Возле городских ворот быстро собиралась толпа из зевак и важных личностей города.

– Ты только посмотри сколько народу собралось – почти весь город! А нам, значит, настоятельница строго-настрого запретила, – возмутилась Кларисса, – сидите, мол, заучивайте литании, пока не опухните.

– Тиранка душит молодежь! Хочет, чтобы мы потратили лучшие годы в тухлых кельях и стали таким же скукоженным изюмом, как она! – подхватила Мелисса.

– А сама, вон, вышла, и старших с собой взяла, – продолжила Кларисса, наведя трубу на свою настоятельницу, стоявшую в окружении послушниц и священников. – Чёртовы подхалимки!

– Прихлебательницы!

– Двуличные сучки! Целуют ей задницу днями напролет, а сами за спиной гораздо хуже нас!

– Ещё те развратницы!

– К ним в комендантский час парни аж на второй этаж лезут, знаешь такое?

– Мне-то не знать! Может нам их заложить? – задумалась Мелисса. – Поставим их на место…

– Хорошо бы, но нет, – сквозь зубы ответила Кларисса, уже дожевывая свое яблоко. – Нам тогда тоже решетки на окна поставят.

– Нет, это не дело… – огорченно вздохнула Мелисса.

Терца подумала про себя, что уж лучше бы поставили, тогда всем стало бы гораздо легче высыпаться. Но сказать это вслух она не решилась.

– Вон, глянь, кто рядом с ними пристроился, – сказала Кларисса, указывая пальцем на группу мужчин в темно-синих балахонах.

– Это… это наш магистр? – предположила Мелисса, глядя на мужчину сорока лет в центре группы магов. Его балахон был расшит золотой нитью, а вычурный знак на груди явно подтверждал его статус.

– Да, это он! Ты только посмотри, какой он потёртый, – с жалостью в голосе сказала Кларисса.

– Да, выглядит он так себе…

– Весь иссох, скукожился, а пузо даже балахон скрыть не может. Ох, он плох.

– Совсем плох.

– Мне тут отец рассказывал, что третьего дня, когда он ходил проверять дозорных, видел как нашего магистра возле дома жена отчитывала.

– Что, правда?

– Я тебе врать не буду, и не просто ругала, а еще за уши драла. Прямо посреди улицы!

– А он что?

– Скулил и смотрел в пол. А что он сделает? У него жена наследница самой большой торговой компании в городе. Она ему не чета. Вот и помыкает им как хочет.

– И правильно делает, – согласилась Мелисса, – я бы такому неудачнику и продыху не давала бы.

– Знаешь, что мне отчетливо видно с этой высоты? – задорно спросила Кларисса.

– Что?

– Его лысину! Вон у него макушка облезлая!

– И правда! Блестит!

Терца заметила, как магистр нервно посмотрел по сторонам и надвинул на голову капюшон. Её спутницы разразились безудержным смехом.

– Вы не боитесь, что нас услышат? – обеспокоилась Терца.

Послушницы демонстративно прикрыли рты руками. Но смеяться не перестали.

– Вот что с тобой будет, если читать слишком много книжек, понятно? – процедила сквозь смех Кларисса.

– Но если я не буду читать книги, вам не у кого будет списывать, – тихо возразила Терца.

– Не дерзи мне, милочка! Я тебя тут жизни учу! – развернулась Кларисса, – свой приход получит не каждый. Тебе надо задуматься о том, чтобы найти себе мужа. А у тебя, сиротки, даже приданого нет. Как думаешь, возьмет тебя кто в жены, если ты будешь выглядеть, как наш магистр? – и отвесила ей щелбан по лбу.

– Ай!

– Ничего, переживешь, голубка. И ученички все ему под стать, – продолжила свою тираду Кларисса, – противные, кривые книжные черви.

– Нет, не все, – промурлыкала Мелисса, кинув свой огрызок в корзину, – посмотри-ка на того, что справа. Вот он милашка.

– И правда… – согласилась Кларисса, наведя трубу на школяра с каштановыми волосами.

– Ты посмотри какой он стройный, какое лицо, какая кожа, какой взгляд! Так бы и съела его целиком!

– А не слишком ли он молод для тебя, подруга? – попыталась подколоть Кларисса.

– В самый раз! Я буду учителем, а он учеником, я его такому научу, чему гильдия магов его ни в жизнь не научит.

– Ага, как же…

– Нет, серьезно. Надо только придумать, как позвать его на свидание…

– А если он откажется?

– Кто в здравом уме откажется от такого? – возмущенно ответила Мелисса, указав на себя свободной ладонью. – Правильно, Терца?

– Если настоятельница узнает, тебе несдобровать. Она тебе устроит такую порку, что месяц не сможешь сидеть, – возразила Терца.

– Хм, и пусть. Сделанного дела уже не воротишь тогда. Его уже никто не разобнимет. Оно того стоит, поверь мне, монашка, – фыркнула Мелисса, но всё равно машинально потянулась рукой к своей заднице.

– Погляди, а это кто такой? – удивленно спросила Кларисса, – вон, рядом с магусами. Какой здоровенный мужчина, выше их всех на голову, и одет как-то странно, весь в мехах…

– А ты не знаешь? – усмехнулась Мелисса. – У нее, значит, отец командует гарнизоном, и она даже не в курсе, какие интересные люди въезжают в город. А вот я знаю.

– Ну так если знаешь, то рассказывай, не тяни, – раздраженно ответила Кларисса.

– Он у моего отца неделю назад покупал вино, целых двадцать бочек! Лучшего урожая! Отцу самому было любопытно, вот он его и разговорил, а я подслушала. Значит так, – начала перечислять Мелисса, загибая пальцы на руке, – он иноземец, причем не обычный путешественник, а якобы благородных кровей, седьмой сын ёрла, или как-то так, приплыл на больших лодках по северному морю, утверждает, что греб шестьдесят дней и шестьдесят ночей; оставил лодки с частью свиты в порту Боденфена, а с остальными поехал сюда, в Винцберг, прельстившись рассказами о том, что у нас лучшее вино во всем королевстве.

– Погоди, если он закупился неделю назад, почему он до сих пор не уехал восвояси? – спросила Кларисса.

– А вот это самое интересное. Ему у нас так понравилось, что он решил задержаться. И все эти дни напролет он пьет, гуляет и забавляется с развратницами.

– Как у него только сил хватает кутить целую неделю без перерывов?

– Другая порода, я тебе скажу, – с видом знатока заключила Мелисса, – дикий мужчина. О его нескончаемой энергии уже начинают ходить слухи…

– Откуда ты только слухов таких набралась, подруга…

– От туда!

– Только вот пока он кутил, разразилась война, – подметила Кларисса, – и думается мне, он боится не вернуться к этим своим лодкам вовремя.

– Может быть… – задумчиво сказала Мелисса.

– Не, ты посмотри, он явно нервничает, скрестил руки на груди и зыркает хищно вокруг себя. Доигрался!

– Нет, ничего ты не понимаешь, – возразила ей Мелисса, – это взгляд настоящего охотника. Эх, не видела ты его так близко, как мне довелось увидеть. Ну хоть сейчас приглядись: какие у него широкие плечи, какие мощные руки, а какой высокий! Он в одиночку закидывал бочки на телегу будто мешки с лебедиными перьями. Вот это сила! Только представь, под таким ведь может сломаться кровать. А я кстати знаю, в какой таверне он поселился…

– Ой только не беги потом ко мне жаловаться, если он тебя съест.

– Пока еще никто не жаловался, наоборот… – заиграла бровями Мелисса. – Вот забрал бы он меня с собой плавать по морям, была бы тогда вольная жизнь, не то, что это душное послушничество.

– Не хочу тебя расстраивать, Мелисса, но обычно моряки не любят брать женщин на борт, считают дурным знамением, – наконец разобравшаяся с яблоком Терца решила предупредить подругу. – Во многих странах так, и эти скорей всего не исключение…

– Охлади свой пыл, «дурное знамение», – усмехнулась Кларисса.

Возмущенная Мелисса набрала в легкие побольше воздуха, чтобы как следует ответить своей оппонентке, однако ее прервал звук горна и железный скрип открывающихся ворот. Король со своей армией прибыл.

Из ворот показались первые всадники на медленно шагающих лошадях. Фигура за фигурой они начали постепенно заполнять собой дорогу. Терца принялась внимательно рассматривать прибывших: все всадники были покрыты слоем дорожной пыли, некоторые были безоружны. Никто из них не смел поднять голову. Впереди ехал сам король, окруженный лордами и генералами, по левую руку ехал молодой принц со своим сквайром. Сразу же за ними тащилась единственная телега, покрытая штандартом. Терца рассудила, что скорей всего, там лежал гроб.

– Ух, ну и побито же они выглядят, – подметила Кларисса.

– Видать, хорошо им досталось, – вторила Мелисса.

– Короля видишь? Что думаешь? – спросила Кларисса.

– Совсем не как на монете, – разочаровалась Мелисса, – профиль не тот, не такой мужественный, и нос совсем не прямой, а кривой. Одни враки.

– Только приукрашивать себя горазды! Лучше бы бои выигрывали!

– Так вот задумаешься, а что еще они приукрашивают? – задалась вопросом Мелисса. – Может, они все поголовно кривые и косые…

– А как тебе принц?

– Ну… так… – принц явно не был во вкусе у Мелиссы.

– Пфф, ничего ты не понимаешь, дурёха, – начала отчитывать свою подругу Кларисса, – принц он и есть принц. Даже без глаза и с одной ногой он лучше их всех. А вот как будешь королевой, сможешь тогда крутить интрижки с кем угодно. Они все так делают.

– И то верно… – согласилась Мелисса, будто на нее снизошло откровение.

– А где Герой? – тихонько спросила Терца. – Я не могу его углядеть…

– Ой, наверное среди тех, кто закован в броню, – предположила Кларисса. – Кстати, тоже хороший вариант, постоянно на войне.

Мелисса задумчиво кивнула в знак согласия.

Терца продолжила внимательно разглядывать королевскую свиту в поисках Героя. Но даже она не успела заметить, как у лошади короля заплелись ноги. Животное отчаянно дернуло головой и, завалившись набок, с жалобным ржанием упало навзничь. Ехавший рядом принц попытался было поймать отца, лишь для того, чтобы последовать за ним вместе со своей лошадью, упав, как фишки домино.

– Да ладно! – воскликнула Кларисса, как можно сильнее уперев глаз в подзорную трубу.

Удивленный вздох толпы был отчетливо слышен даже в башне. Однако суматоха и беспокойство зевак ни капли не тронуло изможденных солдат, совсем не торопившихся вынимать своих соверенов из-под лошадей.

Пока нерасторопные солдаты собирались с силами, Терца перевела свой взгляд на людей в толпе. Настоятельница кричала и трясла руками, явно призывая окружающих на помощь. Магистр закрыл свое лицо обеими руками и монотонно закачал головой. Лицо иноземца исказила злая улыбка, он плюнул себе под ноги и пошел прочь.

Шум взволнованной толпы прорезало скрипом закрывающихся ворот.

– Подождите, – обеспокоенно произнесла Терца, – а где армия?

– Как где? Вот же она! – в недоумении ответила Кларисса.

– В учетных записях десятилетней давности говорилось, что королевская армия насчитывала почти десять тысяч солдат; каждый из лордов, подданных короля, мог собрать армии по несколько тысяч человек, и это уже не говоря о годных к призыву жителей столицы и соседних городов и поселений, которых всегда собирали за считанные недели в случае войны…

– А здесь, по-твоему, сколько тогда? – не унималась Кларисса.

– Несколько сотен… – пыталась посчитать Терца, пристально вглядываясь в подзорную трубу, – от силы пять…

– Такого просто не может быть, ты опять умничаешь! – не соглашалась Кларисса.

– Подумай сама, – продолжила Терца, – разве может целая армия поместиться на одну единственную улицу? Ты не можешь сравнивать целую армию с нашим городским гарнизоном…

– То есть… все остальные погибли? – испуганно спросила Мелисса.

Ответа не последовало. Еще минуту они сидели молча, смотря то на столпотворение на улице, то друг на друга. Послушниц охватывал страх.

– Не нравится мне все это, – с дрожью в голосе и с наворачивающимися на глаза слезами выдавила из себя Кларисса.

Глава 2. Ардеус I.

Занимая почетный титул Магистра Волшебных Искусств Винцберга, Ардеусу уже ни первый раз приходилось побывать в роскошном дворце лорда Винфрида. Его уже было не удивить мебелью из красного дерева, серебряной посудой, пышными нарядами, усыпанными драгоценностями, и изысканными яствами. Однако сейчас все было по-другому – в присутствии самого короля Ардеус будто видел все в первый раз.

Королевский совет расположился в дворцовой зале за широким обеденным столом, предназначенным для роскошных пиршеств. Поодаль от стола стоял одинокий гроб покрытый штандартами. Во главе стола сидел Его Величество король Манфред, собственной персоной. По его правую руку сидел главнокомандующий королевскими войсками Конрад, согласно солдатской выправке он держался очень прямо, одна рука лежала на ножнах, другая на столе. По левую руку от короля сидел лорд Винцберга и прилегающих к нему земель, Винфрид. Он сидел очень тихо, обратив свой взор в пустоту, наматывая свой пышный воротник на кулак.

Самому Ардеусу досталось место среди своих знакомых. Справа от него расположился командующий городским гарнизоном Зигмунд, который громко шелестел бумажными рулонами. Ардеус сразу узнал в них военные карты, планы города и окрестностей. Слева от Ардеуса сидел представитель духовенства – перемазавший свое белоснежное одеяние в соусе епископ Альфонсо. Он тщательно истреблял фазановые ножки и даже не думал отвлекаться на что-либо еще.

Все остальные места занимали совсем незнакомые Ардеусу генералы и лорды – они все были приезжими, некоторые так и сидели в своих доспехах. Ардеус начал распознавать гербы разных городов и провинций страны. Единственное, что явно объединяло их всех – усталые, изможденные лица, совсем не скрывающие страха и беспокойства. Наблюдая за упадническим духом окружающих, Ардеусу самому становилось не по себе.

– Ваше Величество, – откашлявшись начал главнокомандующий Конрад, – позвольте ввести всех в курс дела.

Король молча кивнул.

– Учтите господа, – продолжил Конрад, – сказанное мною не должно покинуть этих стен во избежание паники и беспорядков в городе. Столица пала, судьба других городов неизвестна. Королевская армия разбита, у нас осталось не больше тысячи человек, пятьсот солдат спаслись с поля боя вместе с нами, почти столько же служит в городском гарнизоне. Наш Герой погиб от ран, нанесенных ему в бою. Мы ожидаем прибытие вражеских сил в течении семи дней.

Присутствующие обеспокоенно зароптали. Король тяжело вздохнул. Ардеус не мог поверить своим ушам.

– Однако есть и хорошая новость, – продолжил главнокомандующий, – нам удалось сберечь священный артефакт, Корона Доблести не досталась врагу.

Генералы в унисон покосились на гроб.

– К-как такое могло произойти? – испуганно спросил не удержавшийся лорд Винфрид. – Разве у нас не самая сильная армия среди соседей?

– При всем уважении, Вы попросту не знаете, о чем говорите! – выкрикнул один из приезжих лордов. – Если бы вы только видели орды демонов, пришедших на нашу землю!

– Я никогда в жизни не видел такого свирепого и дикого народа! – подхватил один из генералов.

– Вы вообще видели то чудовище, что сразило Героя?! – возмущенно кричал другой. – В его лапах здоровенное копье, у которого лезвие с вашу голову, летало как тростинка.

– Подождите, демоны? – недоверчиво спросил епископ, на мгновение оторвавшийся от своей тарелки.

– А кто же еще это мог быть? – кричали ему в ответ генералы.

– Рога на голове!

– Копыта на ногах!

– Полные злобы нечеловеческие глаза!

Взволнованные генералы своими криками превращали обсуждение в балаган. Ардеус тихонечко потянул руку вверх.

– Порядок! – гаркнул Конрад. – Магистр, вам есть что сказать? Мы вас слушаем.

– Смею предположить, – начал Ардеус, – что это не демоны, а зверолюди. Ваши описания вполне соответствуют характеристикам, отмеченным в записках некоторых путешественников и купцов на протяжении последней сотни лет…

Ардеус запнулся.

– Продолжайте, магистр, – подогнал его Конрад.

– Согласно этим записям, зверолюди – это примитивный народ, живущий в дальних пустошах на востоке от нашего соседа Риполии. Они обычно либо кочуют либо живут в простых деревнях из палаток и землянок… – Ардеус перевел дыхание. – В массе своей зверолюди очень похожи на нас, однако их внешность также включает звериные черты, чаще всего рогатого скота, отсюда и их сравнение с демонами. Согласно этим чертам они делятся на породы, на основе которых зверолюди объединяются в племена, которые ко всему прочему не сильно ладят между собой…

– То есть вы хотите сказать, что лучшие воины королевства проиграли куче полудиких зверей, поглощенных внутренней борьбой? – возмущенно перебил его один из генералов. – Как-то не сходится, вам не кажется?

– Вынужден согласиться, – ответил Ардеус, – насколько мне известно, еще никто не упоминал ни об одной государственном образовании на их территории.

Генерал хмыкнул в ответ.

– Однако то чудище выглядело как их вожак, – подметил другой. – Готов поклясться, что оно носило корону, чем-то похожую на корону Героя. Что если это и есть Король Демонов?

«Король Демонов» звучало по истине устрашающе, этот титул сразу же пронесся по устам присутствовавших.

– Не несите чушь, генерал, – устало сказал король, – лучше подумайте, что нам делать теперь.

Голоса в зале сразу же затихли.

– А что мы можем сделать против такого противника, кроме как бежать на край земли? – потерянно произнес один из генералов.

– Я не потерплю трусов и предателей среди своих подданных. Если мы опустим руки сейчас, королевство будет уже не вернуть.

– Ваше Величество, я предлагаю держать оборону здесь, до конца, – встал со своего места командующий гарнизоном Зигмунд. – Винцберг удобно расположен у подножия горы, поэтому отражать придется только одно направление атаки. Топография местности играет нам на руку. Прошу, ознакомьтесь с моими картами. Запасов продовольствия хватит на длительную осаду. Небольшого гарнизона достаточно, чтобы удерживать все контрольные точки. Все ключевые здания расположены в относительной близости друг к другу, что позволяет эффективно покрывать их волшебными щитами.

Король вместе с главнокомандующим начали внимательно изучать карты.

– Придерживаясь такого плана, – продолжил Зигмунд, – мы в худшем случае выиграем время, а в лучшем дождемся, пока враг не израсходует свои ресурсы и ему будет невыгодно продолжать осаду. Глухая оборона – это лучшая стратегия, которой мы можем придерживаться. Хотел бы я знать, чьей полоумной идеей было давать генеральное сражение, когда можно было истощать врага?

– Вы не видите дальше собственного носа, Зигмунд, – раздраженно ответил Конрад. – Какой смысл в успешной обороне, если всю страну сожгут до тла, а выжившие люди начнут умирать от голода, как только наступит зима?

– Значит вы предлагаете просто пойти и снова убиться об них? – со злостью в голосе спросил Зигмунд.

– Конечно нет, – ответил Конрад, – однако я предлагаю задуматься над тем, чтобы реорганизовать оставшиеся силы в небольшие партизанские отряды. Мы не можем сидеть и ждать, пока враг истощит свои запасы, это нужно делать самим.

– И оставить город на произвол судьбы? – возмущенный Зигмунд хлопнул рукой по столу.

– Город может присоединиться в качестве ополчения, – спокойно ответил Конрад.

– Теперь меня не удивляет, как вы профукали всю армию, Конрад, – язвительно сказал Зигмунд. – Ваша голова полна глупых и безрассудных идей. Удивительно, как она у вас еще держится на плечах.

– Да как вы смеете! – заорал покрасневший от бешенства Конрад.

Ардеус почувствовал, как накал страстей достиг точки кипения. Он начал впопыхах чертить эфирный круг под столом, чтобы быть готовым остановить генералов в случае рукоприкладства.

– Довольно! – резко прервал своих генералов Манфред, его руки крепко сжимали лоб, а взор был опущен вниз настолько, что он уже не видел ничьих лиц. – Какие бы силы мы не попытались собрать, какую бы крепкую оборону не пытались бы организовать, все это тщетно перед лицом той орды, перед лицом их повелителя… Нам нужна новая надежда…

Король обратил свой взор с сторону Ардеуса:

– Магистр Ардеус!

– Да, Ваше Величество, – подскочил на своем месте Ардеус, уверенный в том, что все его благополучно забыли.

– Я полагаю, вы знакомы с ритуалом коронации Героя?

– Да, Ваше Величество, – ответил Ардеус, – этот ритуал обязан входить в область компетенции каждого магистра…

– Отлично, – продолжил король, – я желаю, чтобы вы провели ритуал над моим младшим сыном.

Этот приказ застал Ардеуса врасплох, настолько он был рисковый и отчаянный.

– Ваше Величество, – начал он дрожащим голосом, – не подумайте, что я противлюсь вашей воле, но я просто обязан предупредить Вас о вещах, из-за которых все может пойти крахом…

Ардеус почувствовал на себе пристальные взгляды всех находящихся в зале. Он сжался и опустил лицо, уже успев пожалеть о сказанных им словах.

– Например? – спокойно спросил Манфред. – Не стесняйтесь, магистр, я готов вас выслушать.

– Моя волшебная сила оставляет желать лучшего, – признался Ардеус. – Я знаю ритуал наизусть, однако помимо знаний, ритуал требует исключительной координации и запаса энергии. И это не только я, провинциальная ложа бледнеет в сравнении с элитными столичными магами…

– Вы видите здесь каких-либо других придворных магов? – прервал его король.

– Нет, Ваше Величество.

– Знаете, почему?

– Они все мертвы, Ваше Величество?

– Именно, – король Манфред глубоко вздохнул. – У нас нет другого выбора. Отберите самых сильных магов, что только сможете и докажите, что достойны носить свои мантии. Что-нибудь еще?

– К сожалению, да, Ваше Величество, – Ардеус пытался набраться как можно больше смелости, чтобы продолжить. – В гримуаре Священной Короны Доблести говорится, что только тот, кто достоин, может носить этот артефакт. Кандидат должен быть примером храбрости, чести и отваги. Он должен иметь несгибаемую волю; быть мудрым и справедливым. Вам не кажется, что Ваш сын слишком молод и неопытен? Неужели у Вас не осталось ни одного более подходящего воина?

Ардеус был уверен, что его слова предостережения воспримут как высшую степень оскорбления, но утаить правды он попросту не мог. К его удивлению генералы обеспокоенно зашептались.

– Я понимаю ваши опасения, – спокойно ответил король, зажав в ладони кулак, – однако есть секреты, которые не написаны в гримуарах, например, то, что артефакт резонирует лучше всего с обладателем благородной крови. Слышали ли вы о таком, магистр?

– Нет, Ваше Величество, – ответил удивленный Ардеус.

– В таком случае принц является наилучшим кандидатом для ритуала, несмотря на его неопытность. Вы думаете мне приятно терять детей? Я уже потерял одного, – с горечью в голосе произнес Манфред.

Генералы снова зашептались.

– Принцу Альберту придется быстро учиться. Зачастую в бою, – продолжил король. – И от этого будет зависеть наша судьба. Единственное, что мы можем сделать, это научить Альберта всему, чему сможем, в то небольшое время передышки, которое у нас осталось. Ваши обширные познания будут незаменимы в обучении принца владением Короной.

– Простите мою бестактность, – ответил Ардеус, – я сделаю все возможное в моих силах.

– А теперь… – Манфред встал из-за стола и направился в сторону гроба, – осталось последнее. Откройте гроб.

Один из солдат, стоявших на страже возле дверей, поспешил исполнить приказ.

– Ваше Величество, позвольте мне! – обеспокоенно крикнул вскочивший со своего места Конрад.

– Конрад, это все-таки мой сын, – остановил его король. – Кто же, если не я.

В гробу лежало тело Героя, старшего принца. Несмотря на многодневную дорогу в жаркой погоде и плохие условия перевозки оно на удивление хорошо сохранилось. Лоб принца украшал тот самый легендарный артефакт – Священная Корона Доблести. Ниже груди все тело было закрыто тканью, чтобы не обнажать здоровенную дыру в животе – смертельную рану, нанесенную вероломным Королем Демонов.

– Принц Эдмунд, – дрожащими руками Манфред потянулся к Короне Доблести, – каким славным королем он мог бы стать.

Королевские пальцы крепко схватились за артефакт, после нескольких мгновений Корона поддалась и слезла с головы покойного принца. Его тело иссохло прямо на глазах у всей залы и обратилось в прах.

– Прощай, мой сын.

Держа Корону в руках, Манфред снова обратился к Ардеусу:

– Если вам нужно изучить Корону перед ритуалом, то вот она. Однако сей предмет не должен покидать пределы этого дворца. Вам все понятно, магистр?

– Да, Ваше Величество, – ответил Ардеус.

– Это хорошо… – речь короля резко замедлилась. – А пока… все свободны… оставьте меня…

***

Ардеус был в смятении, он покидал дворец с головой, разрываемой тревожными мыслями: он боялся, что это конец; он боялся, что у него не получится провести ритуал; он боялся, что у него не хватит времени; он боялся, что его жене начхать на конец света, и она все равно будет требовать изрядно запоздавшие алхимические формулы…

Во дворе замка его встретил ученик, терпеливо ждавший все это время на скамейке. Школяр с каштановыми волосами и пристальным взглядом добродушно улыбнулся ему, и на душе у Ардеуса немного полегчало.

– Какие новости, магистр? – спросил он.

– Не раскрывая государственной тайны, дорогой мой Сений, – заговорил в ответ Ардеус, – все очень плохо.

– Насколько плохо?

– Мы – последняя линия обороны, – вздохнул Ардеус. – Однако есть и хорошие новости. Король готовит нового Героя на защиту от врага. Он поручил мне провести ритуал коронации Героя.

– С той самой Короной? – восторженно спросил Сений.

– Да, с той самой Короной. Я должен немедленно вернуться в Гильдию и отобрать самых сильных магов, что только смогу найти.

– Я готов! – выпалил Сений.

– О нет-нет-нет, это исключено, – испуганно ответил Ардеус, – ритуал слишком опасен.

– Но Вы же сами говорили, что я способный маг! – возмутился Сений.

– Не просто способный, – залепетал Ардеус, – ты – один из лучших учеников, что у меня когда-либо были. Впереди у тебя большое, светлое будущее. Прошу тебя, пересиди, дай старикам отработать свой хлеб.

– Только вот если мы провалимся, то будущего не будет ни у кого. Или я ошибаюсь? – убедительно сказал Сений.

– Нет, ты не ошибаешься, я просто хочу тебя уберечь, – признался Ардеус.

– Не стоит, как я могу сидеть спокойно, если знаю, что другие надрываются из последних сил? Как я могу бросить своего наставника? – продолжал наступать Сений. – Я не трус, прошу, позвольте мне помочь.

– Тогда я буду счастлив принять твою помощь, – с улыбкой ответил Ардеус. В его душе зарделась надежда.

Глава 3. Ардеус II.

Приготовления к ритуалу были готовы. Ардеус отобрал двенадцать сильнейших волшебников Винцберга и в лучшем виде проинструктировал их за то короткое время, что было ему отведено. Завтра предстоял большой день, однако неспокойный магистр не спешил возвращаться домой. По дороге к дому он решил заглянуть в таверну. И уже несколько часов одиноко сидел за столиком, потонувший в своих мыслях.

Трактирщик уже давно собирался закрыть свою таверну на ночь, однако он не осмеливался гнать прочь самого Магистра и терпеливо ждал, пока тому самому не надоест. Местный пьянчуга, воспользовавшийся ситуацией, тоже не спешил покидать заведение.

– Гузель, неужели ты не видишь? Моя кружка пуста! – донимал он вытирающего тарелки трактирщика.

– Твои карманы тоже пусты, Дитрих, – ответил ему сонный трактирщик, – иди домой.

– Меня дома никто не ждет! – горестно ответил пьяница и показательно мотнул головой.

– А как же твоя жена?

– Не ждет она меня! – закачал головой Дитрих. – Она втихаря бегает к сапожнику Вильхельму, уже слухи ходят!

– А возвращаться домой ты не пробовал? Может быть она бы образумилась? А может ты бы ее поймал…

– И послушай меня, – Дитрих начал махать кулаком, совет трактирщика совсем прошел мимо его ушей, – я бы уже давно расквасил ему нос, но он, черт, всегда такой вежливый, и обходительный, и чинит мои сапоги за гроши. Не удивительно, что он нравится бабам…

– А ты попробуй таким же быть, – посоветовал ему Гузель.

– Я, может быть и пьяница, но я не лицемер, – гордо ответил Дитрих и икнул.

– Честный человек по-честному идет домой, когда у него кончаются деньги.

– Так, погоди, – Дитрих встал из-за стойки, отряхнул свой зеленый кафтан и направился в сторону Ардеуса.

– Мой добрый Магистр, – начал пьяница, неловко поклонившись, – и вновь я вынужден просить Вашей денежной помощи в это нелегкое для всех нас время…

– Поверишь ли ты своему магистру, если он скажет, что столько пить вредно для здоровья? – поинтересовался Ардеус.

– К чему мне здоровье, если я не доживу до следующей недели… – Дитрих схватился за сердце, – помру, так и не познав сокрытых тайн…

– Каких таких тайн? – удивился Ардеус.

– Как один ученый муж другому, – Дитрих сначала указал ладонью на себя, потом на Ардеуса, – я Вам раскрою, за какими секретами гоняюсь…

Дитрих поманил его пальцем, заинтригованный Ардеус вытянул шею и застыл в ожидании.

– Я стремлюсь познать, что находится на дне стакана! – выпалил Дитрих. – И когда я уже так близок к разгадке, весь мир ополчается против меня…

– Мне бы твою убедительность, Дитрих, – улыбнулся Ардеус и положил ему в руку несколько медяков, – иди, постигай.

Пьянчуга еще раз поклонился и довольной походкой направился к трактирщику. Скорчив ему гримасу, Дитрих демонстративно положил медяки на стойку. Гузель молча покачал головой в ответ, сгреб медяки и пошел наливать новую кружку.

Ардеус почувствовал на своем плече тяжелую руку и резко подпрыгнул.

– Не ожидал увидеть тебя здесь в такой поздний час, колдун.

– Ах, это вы, сир Эйрик, – глядя на дородного мужчину, с облегчением сказал Ардеус. – Вам не спится?

– У меня похмелье, – тот погладил свою бороду и уселся поудобнее напротив магистра. – Эй, Гузель, пива мне, и магистру тоже.

Случайная встреча с Эйриком порадовала угнетенного магистра. На протяжении последней недели Ардеус успел привыкнуть к своему необычному новому знакомому. Эйрик был путешественником, и его рассказы о далеких землях и бескрайних морях всегда интриговали Ардеуса, который за всю свою жизнь дальше столицы никуда не выезжал. В свою очередь, Эйрик расспрашивал магистра о разных словах и выражениях. Хотя зачастую все сводилось к тому, как в красках объяснить женщине, что он хочет залезть ей под юбку. Эйрик утверждал, что был в этих краях впервые, однако язык знал неплохо и говорил с явным боденфенским акцентом. В трактире почти каждый раз расплачивался новой монетой. Свой народ же называл викингами.

Слишком занятый своей пивной кружкой Эйрик не заметил, как к нему сзади подкрался Дитрих.

– Мастер Эйрик, – расшаркавшись начал пьянчуга, – и вновь я вынужден просить…

Однако Эйрик не дал тому договорить – он схватил Дитриха рукой за щеки так, что у того свернулись губы в трубочку.

– Слушай меня внимательно, – серьезно сказал Эйрик и сделал глоток, – в последнее время мне кажется, что с выпивкой можно переборщить. Я бы уже давно плыл по морям, а не сидел здесь с тобой, дурнем. Пшел вон.

– В-в-всенепременно, мастер Эйрик, – промямлил испугавшийся пьяница.

Эйрик отпустил Дитриха, и тот стрелой выскочил из таверны. Гузель облегченно вздохнул.

– А мне здесь ой как не хочется сидеть… Я мог бы сорваться с места прямо сейчас… А что, если Боденфен уже под осадой? Все мои люди – отличные воины, но против целой армии им не сладить… – Эйрик обратился к магистру. – Есть какие новости?

– К сожалению ничего дельного, – признался Ардеус, – все в полном замешательстве, даже король не знает, что делать…

– Какой-то тухлый у вас король, – недовольно сказал Эйрик.

– Хотя, завтра мне поручено провести ритуал коронации нового Героя, король возлагает на это большие надежды.

– Как будто это что-то изменит, – недоверчиво сказал Эйрик.

– Достойный Герой овладеет артефактом огромной силы, Короной Доблести. С ее помощью Герой может переломить ход любого сражения.

– Неужели она настолько сильна?

– Насколько мне известно, силы, сокрытые в Короне, делают носителя многократно сильнее, быстрее и крепче, – ответил Ардеус. – Однако это не все, Корона позволяет воодушевлять и усиливать людей, находящихся вокруг.

– Не сильно-то она помогла предыдущему Герою, – задумчиво сказал Эйрик. – Хотел бы я посмотреть на эту Корону в действии.

– Может быть вам еще доведется посмотреть на нее. Я приложу все свои усилия, чтобы ритуал увенчался успехом… Хотя, сам этот ритуал меня не на шутку беспокоит, – признался Ардеус.

– Колдун, который боится волшебства, – усмехнулся Эйрик, – звучит странно.

– Дело не во мне, один из моих учеников, Сений, вызвался на помощь и вопреки моим увещеваниям упросил меня участвовать в ритуале, – расстроено сказал Ардеус.

– И что с этим не так? – спросил Эйрик, водя пальцами по своей бороде будто граблями.

– Как что? Ритуал крайне опасен! – воскликнул Ардеус.

– Послушай меня, Ардий: свободный мужчина сам выбирает свои сражения, – произнес Эйрик, тряся указательным пальцем. – Позволь ему быть свободным мужчиной хоть раз. Не бросай тень на храброе сердце.

– Если, конечно, посмотреть на вопрос с такой стороны, то вы, конечно, правы… – улыбнулся Ардеус.

Не успел Ардеус сделать еще один глоток, как дверь таверны распахнулась, и вовнутрь влетела разъяренная женщина средних лет, в которой к своему ужасу Ардеус узнал свою жену. Придерживая полы своего платья и громко стуча каблуками, она решительно направилась к его столику.

– Так вот где ты ошиваешься, пес бессовестный! – закричала она. – Мне пришлось полгорода оббегать! Сколько тебя можно ждать?

– Берта, прошу, у меня приказ от самого короля, у меня нет времени на алхимические формулы… – жалобно ответил Ардеус.

– Если у тебя есть время пьянствовать, Ардий, значит у тебя есть время обновить формулы! – не унималась Берта. – Мне люди жалуются, что вода слишком кислая!

– Неужели ты позволяешь ей так с собой обращаться? – усмехнулся Эйрик. Ардеус промолчал в ответ.

– А ты вообще заткнись, пьянь, – огрызнулась на него Берта.

– Уж лучше быть пьянью, чем жить с такой паршивой и стервозной бабой, – заключил Эйрик и сделал еще глоток.

Разъяренная женщина недолго думая отвесила ему пощечину. Однако Эйрик даже не моргнул. Ардеус заметил, как викинг довольно улыбнулся, оскалив зубы, и со всего размаха отвесил Берте оплеуху. Звук шлепка громом пронесся по полупустой таверне. Ардеус и трактирщик только и смогли, что застыть, раскрыв свои рты в удивлении. Удар был настолько сильным, что Берта потеряла равновесие и рухнула на колени. Не дав ей опомниться, Эйрик схватил женщину за волосы и поволок к выходу. Не успевшая встать Берта ехала на спине и визжала от боли, беспомощно дергая руками и ногами. Открыв дверь, Эйрик, все так же держась за волосы, поднял Берту, взглянул ей прямо в глаза и сказал:

– Если я еще раз увижу, как ты поносишь своего мужа, я рассыплю твои зубы по земле. Пошла вон, – и вышвырнул ее за дверь.

– Ч-ч-что же вы наделали? – дрожащим голосом спросил Ардеус.

– Как что? Поставил ее на свое место, – спокойно ответил Эйрик. – Она сама бросила мне вызов. Ненавижу выскочек и слабаков, что берут на себя слишком много. Почему же ты тогда не вступился за нее?

Магистр опустил глаза.

– Если муж не вступается за жену, то он либо трус, либо жена не заслужила его защиты, – заключил Эйрик. – Знал бы ты сколько дураков мой отец порезал ради моей матери…

– И как же мне теперь домой возвращаться? – поверженно спросил Ардеус.

– А ты и не возвращайся, спи здесь. Эй, Гузель, – Эйрик окликнул застывшего трактирщика, – подготовь еще одну комнату, за мой счет!

Протрезвевший и ошарашенный Ардеус до сих пор не мог поверить, в какой ситуации он внезапно оказался. Эйрик довольно потянулся, улыбнулся магистру и добродушно сказал:

– Можешь не благодарить.

Глава 4. Ардеус III.

Вопреки своим опасениям, Ардеус на удивление спал спокойно. Он пытался предупредить Эйрика, что Берта – женщина гордая и злопамятная и может вернуться с отрядом вооруженных людей, на что тот лишь усмехнулся, ответив, что тогда Ардеусу «даже не придется беспокоиться о разводе». Это его одновременно успокаивало и настораживало.

Ритуал Коронации Героя было решено проводить в той же дворцовой зале, где совсем недавно происходил королевский Совет. Здоровенный обеденный стол, как и большая часть мебели и ковров были вынесены, чтобы расчистить место под ритуал. По прибытии Ардеуса встретили все те же лица короля Манфреда и его свиты из лордов и генералов. Зигмунд и Конрад с недовольными минами стояли по разные концы залы, лорд Винфрид с тоской смотрел на испещренный мелом голый каменный пол залы. Магистр также увидел принца Альберта, который внимательно слушал наставления своего отца и старался держаться как можно спокойнее.

Проверяя целостность магических кругов, Ардеус в который раз задавался вопросом, почему такой технически несложный ритуал держался в строгой тайне. Ритуальный рисунок состоял из пяти простых кругов, находящихся друг в друге: круг Ограничения, круг Спокойствия, круг Давления, круг Кондуита и круг Объекта. Круг Ограничения создавал Эфирный Туннель, по которому должна была двигаться Корона Доблести, не выходя за границы. Круг Давления позволял двигать Корону по Эфирному туннелю в нужном направлении. Круг Спокойствия нужен был для стабилизации магического артефакта, в том случае, если он начнет выходить из-под контроля. В каждой стороне света в круге должен был находиться волшебник для правильного заземления. Эти три круга соединялись дорожками в центре в круге Кондуита, на котором должен находиться волшебник, выполняющий самую важную роль – объединение волшебства со всех кругов в единый поток. Напротив кондуита находился круг Объекта ритуала, куда должен был встать принц.

Участники ритуала потихоньку начали занимать свои места. Двенадцать волшебников разошлись по своим кругам. Ардеус окинул их взглядом, каждый маг, включая Сения, стоявшего на юге круга Спокойствия, кивнул ему в ответ. Сам магистр встал на место кондуита, где его уже ждал на своем месте принц Альберт. Рядом с ними также встал епископ Альфонсо, который выполнял чисто церемониальную роль – он должен был держать Корону Доблести над головой принца, пока та не начнет парить.

– Все готово, Магистр? – спросил Манфред.

– Да, ваше Величество, – ответил Ардеус.

– Тогда можете начинать. С богом, – сказал король и махнул рукой.

– Главное, ни в коем случае не совершайте резких движений, принц Альберт, – напомнил ему Ардеус.

– Конечно, магистр, – ответил принц и встал на одно колено.

Епископ Альфонсо сразу же поспешил вытянуть перед собой руки, держащие Корону, над головой принца.

Ардеус дал знак, и маги начали наполнять круги энергией. Один за другим круги, дорожки и символы на них загорелись белым светом. Ардеус подождал, пока круг Кондуита не загорелся ослепляюще белым светом. Он коснулся посохом светящегося круга под своими ногами и начал ритуал коронации Героя.

Сначала Корона Доблести выпорхнула из рук епископа и начала медленно парить над головой принца в направлении потолка. Альфонсо поспешил удалиться за границы кругов. Затем вокруг принца образовалась полупрозрачная стена, наподобие матового стекла. Ардеус сделал глубокий вдох, покрепче схватился за посох и уставился на парящий артефакт.

Корона сначала остановилась, а потом стала медленно опускаться. Однако когда между артефактом и головой принца оставалось не больше пальца, Корона Доблести застыла на месте. Магистр почувствовал, будто между ним и Короной выросла невидимая неприступная стена. Прошло всего лишь несколько мгновений, и генералы начали шептаться, до Ардеуса стали долетать обрывки фраз: «у них не получится», «принц не достоин». Ардеус посмотрел на короля в надежде, что тот даст ему указания. Однако в хмуром и недовольном лице Манфреда магистр прочитал лишь то, что король не потерпит неудачи.

– Господа, поднажмем, – сказал волшебникам Ардеус, крепко сжав свой посох в руках.

Волшебные круги загорелись еще ярче, Ардеус почувствовал на своем лице и руках идущий от них жар и услышал характерное шипение. Корона дрогнула и снова медленно поползла вниз. Ардеус сразу же почувствовал облегчение – все опять шло по плану. Но стоило Короне Доблести лишь дотронуться до волос принца, как артефакт будто бы взбесился. Корона неистово затряслась, из нее в разные стороны полетели искры. Овальный камень, инкрустированный в ее центре начал мигать с такой силой, что ослеплял своими вспышками всю залу.

Ардеус, его волшебники, так же, как и все присутствующие, почувствовали, как неведомая сила пытается сбить их с ног. Вся зала заполнилась громогласным скрипом и лязгом. Становилось тяжело дышать. Ардеус увидел, как перед ним рухнул на пол маг, потом другой, потом третий. Магистр почувствовал, что целостность кругов и стабильность поступающей энергии были нарушены – ритуал стремительно выходил из-под контроля.

Ардеус прекрасно знал, что вышедшие из-под контроля ритуалы не выпускали своих жертв. Оставалось либо принять свою участь, либо попытаться завершить ритуал оставшимися силами. Ардеус собрался с последними силами, мертвой хваткой взялся за посох, сжал зубы и сделал последний рывок – как ни крути, ему не хотелось ни умирать ни подставлять остальных. Следующие десять секунд показались магистру вечностью. Боль от напряжения пронзила лоб, виски, глаза, распространяясь в грудь и живот. Потоки вышедшей из-под контроля энергии плыли от дрожащего посоха прямо в его ладони, расплываясь по рукам волнами из миллионов иголок.

Наконец, усевшись на голове принца Альберта, Корона Доблести затихла. Бушевавшие мгновения назад потоки энергии растворились, не оставив и следа. Камень перестал неистово мигать и теперь спокойно горел светло-голубым светом.

Ардеус рухнул на колени, он задыхался, на своих дрожащих ладонях он чувствовал не все пальцы. Голова раскалывалась от боли, в глазах мерцали искры, уши звенели, во рту стоял вкус крови, вытекавшей из носа. Все еще находясь в таком состоянии он услышал довольный ропот генералов, они повторяли друг за другом одну единственную фразу: «Слава богу, он достоин».

– Поздравляю тебя, мой сын, – сказал Манфред. – Ты достоин носить Корону Доблести и быть нашим новым Героем. Мне так приятно видеть свет Короны вновь. На почившем Эдмунде Корона светилась ярким лазурным цветом и я чувствую, что ты уже так близок к нему; что ты готов продолжить его дело.

– Благодарю вас, отец, – ответил принц Альберт. – Поверьте мне, я приложу все усилия, чтобы быть Героем достойным своего королевства.

Лорды и генералы наперебой начали поздравлять Альберта.

Ардеусу помогли встать на ноги другие волшебники.

– Благодарю, – все еще пытаясь отдышаться сказал Ардеус и, указав на лежащих магов, спросил, – что с ними?

– Магистр, они мертвы.

Ардеус оглядел стоящих рядом с ним магов. Среди них не было Сения. С застывшим сердцем он направился оглядывать погибших. В одном из тел к своему ужасу Ардеус узнал своего любимого ученика Сения. Тот лежал, распластавшись на полу, его окровавленные глазницы были пусты, а на лице застыла предсмертная агония.

– О нет-нет-нет-нет, Сений, мальчик мой… – не веря своим глазам залепетал Ардеус, опускаясь над трупом ученика. – Этого не должно было произойти. Я так тебя подвел… Что же я скажу твоим родителям?

За своей спиной Ардеус услышал голос подошедшего к нему короля:

– К сожалению, у нас нет времени оплакивать павших, магистр. Они погибли героями, отдав жизни ради своего королевства, и будут похоронены с почестями. Это только начало. Нам предстоит еще столько работы. Постарайтесь отдохнуть, пока еще есть время.

Ардеус ничего не ответил. Король сделал знак солдатам, указав на погибших магов, и солдаты тут же принялись убирать их тела.

Опустошенный Ардеус шатающейся походкой покинул дворец и вышел во двор подышать свежим воздухом. Увидев знакомую пустующую скамейку, он подошел к ней еле волоча ноги и уселся. Однако сохранить равновесие в его состоянии оказалось непросто. Он бессильно скатился набок и разрыдался.

***

Последние несколько дней Ардеус пытался забыться в работе. Принцу Альберту предстояло многому научиться за считанные дни, поэтому работы хватало. Ардеус попросил короля выделить ему комнату во дворце, чтобы «не терять ни единой минуты на дорогу». Комнату он получил без вопросов, Манфред был даже доволен проявленной инициативой. Успешно проведенный ритуал позволил королю наконец-то определиться с дальнейшими действиями. Но когда он вызвал к себе сына на весь вечер, Ардеусу оказалось совсем некуда себя девать, и он пошел забываться в таверну, где опять натолкнулся на своего необычного знакомого.

– Ну и ужасно же ты выглядишь, колдун, – усмехнулся Эйрик. – Тебя как-будто медведь прожевал и выплюнул. Уж не вернулся ли ты к своей бабе?

– Ох, не до этого мне, сир Эйрик… – устало ответил Ардеус.

– Ну так как обстоят дела? – продолжил Эйрик. – По твоему виду я бы сказал, что ритуал не удался.

– Вы удивитесь, но ритуал таки увенчался успехом, – сухо ответил Ардеус и поник головой. – Уж лучше бы он провалился.

– Что-то пошло не так? – с блеском в глазах спросил Эйрик.

– Трое магов погибли в процессе, двое моих коллег, и мой ученик Сений, тот самый, о котором я вам говорил, – голос Ардеуса задрожал, он поспешил закрыть глаза ладонью.

– О, это нехорошо. Прими мои соболезнования, – сказал Эйрик. – По крайней мере ты можешь гордиться, что он не погиб трусом.

– Да какая разница, как кто погибает? – возмутился Ардеус. – Смерть у всех одна. А жизнь надо беречь.

– Разница большая. Какую память после себя ты оставишь. Не черни его память своим нытьем, – серьезно ответил Эйрик. – Это был его выбор. Чем быстрее ты отпустишь все это дело, тем быстрее тебе полегчает.

– Это я во всем виноват… Мне нужно было быть строже. Надо было наотрез отказаться… – убивался Ардеус.

– Тогда бы погиб какой-нибудь другой колдун? Или погибло бы еще больше народу? Или я что-то не понимаю? – спросил Эйрик.

Ардеус застыл на месте. Как ни крути, жертв было невозможно избежать. С одной стороны ритуала находился исполнитель, а с другой заказчик. И если исполнители сделали все, что могли, то заказчик даже не подумал о том, чтобы облегчить задачу. В его голове вертелась мысль, мысль от которой он прятался последние несколько дней:

– Это была не коронация, мы попросту натягивали на принца Корону ценой собственных жизней.

Теперь уже был черед Эйрика удивляться:

– Значит эту вашу корону можно натянуть на любого, были бы средства?

– Я подозреваю, что так и есть, – с горечью в голосе ответил Ардеус.

– Ну и как твой принц справляется? – спросил Эйрик.

– Он очень старается и уже успел освоить несколько вещей, этого у него не отнять, – отметил Ардеус. – Однако он совсем не гений, и времени у нас уже почти не осталось.

Магистр сделал несколько глубоких глотков и продолжил:

– Король тоже понимает, что новоиспеченный Герой мало что изменит. Он принял решение держать оборону здесь до конца, а Героя с небольшим отрядом отправить как можно дальше через порт Боденфена.

– Глупая идея, – сказал Эйрик. – Что, если их поймают по дороге? Что, если Боденфен уже под осадой? Куда тогда они пойдут?

– Идея самоубийственная, – согласился Ардеус, – однако король уверен, что у него есть козырь. Он говорит, что, как верный союзник вольного города Боденфена, он знает секретный вход в город. Никому кроме принца не будет известно его точное расположение – гарантия против предателей. Ох, не нравится мне все это, но я уже вызвался добровольцем.

– Ты меня совсем запутал! Зачем вызываться, если не веришь в успех? – нахмурился Эйрик.

– Все очень просто, – Ардеус посмотрел Эйрику прямо в глаза, – если я не вызовусь, то он отправит на верную смерть моих учеников и коллег. Если уж всем суждено погибнуть, то пусть не вдали от дома.

– А как же ты?

– Если честно, я даже не знаю, есть ли у меня дом…

– Ардий, может по тебе и не скажешь, но у тебя по-настоящему храброе сердце, – сказал Эйрик, оскалив зубы и погладив бороду. – Мне это нравится.

– О, вы начали льстить мне раньше времени, – усмехнулся Ардеус. – Я тут за вас замолвил словечко самому королю. Намекнул, что вас ждут в Боденфене корабли и что было бы неплохо вас нанять для переправы геройского отряда. Ждите сегодня-завтра гонцов, только сделайте вид, что слышите обо всем впервые. Эх, можете меня даже не благодарить, услуга за услугу.

Эйрик довольно прищурил глаза и потер свои руки.

– Ну такого я от тебя точно не ожидал, – Эйрик подвинулся как можно ближе к Ардеусу и положил руку ему на плечо. – Знаешь что, у меня только что родилась отличная идея. Я отвожу этого вашего принца с его людьми до ближайшего порта, а когда придет время отчаливать, ты прыгнешь обратно к нам, и мы уплывем куда подальше. Пусть они сами возятся со своей войной. А ты поплаваешь со мной, посмотришь на мир, увидишь мою родину, может поучишь меня своей магии, может, найдем тебе бабу в стократ лучше твоей. Ну как?

– Я… подумаю об этом… – ответил Ардеус, бесцельно уставившись на дно своей кружки.

Глава 5. Терца II.

После приезда короля все вокруг были будто на иголках. Страх перед неизвестным и неизбежным постепенно поглощал город. Молчание короля только усугубляло текущее положение дел. Но когда по Винцбергу разнеслись вести о коронации нового Героя, люди немножко воспрянули духом. Король готовил какой-то план – каждый день он призывал ко двору важных персон Винцберга. Когда пришел черед настоятельницы Софьи идти на прием к королю, та прихватила с собой Терцу, к крайнему удивлению последней.

Во дворце Терца не была ни разу в своей жизни. Однако во дворец наставница ее с собой не взяла и приказала ждать во дворе. Терца сидела на скамейке и терпеливо ожидала возвращения своей наставницы. Она наблюдала за тем, как вдалеке сам принц Альберт тренировался вместе со своим сквайром под руководством Магистра Волшебных Искусств. Зрелище было необычное и занимательное. На голове принца сверкала голубым светом Корона Доблести. Порой принца окутывала голубая аура, и он начинал быстрее двигаться и резвее махать мечом. Потом аура пропадала, и принц возвращался в свое нормальное состояние. Порой эта аура окутывала и тренирующегося вместе с ним сквайра. Тогда сквайр тоже ускорялся в своих движениях и начинал поспевать за принцем. Они наносили друг по другу удары, но их мечи не наносили никакого видимого урона и лишь отлетали обратно при столкновении.

Услышав вдали знакомые шаги, Терца обернулась и увидела покинувшую дворец настоятельницу. Послушница вскочила со скамейки и поспешила ей навстречу.

– Я была на приеме у короля, – сказала настоятельница. – Он собирает в путь геройский отряд и ему нужен был лекарь. Я назначила тебя.

– К-как… меня? – ошарашенно спросила Терца. – Я же всего лишь послушница.

– Король решил защищать город, поэтому мы не можем посылать своих лучших лекарей в путешествия, – ответила настоятельница. – Потом дорога обещает быть безопасной и в боях участвовать вам не придется.

– А как же старшие? – спросила Терца.

– Старшие, не старшие, они все дуры и избалованные богачки, – с отвращением в голосе сказала Софья. – Их родители за городские стены не отпустят. А если и отпустили, они бы меня только опозорили. Тем более ты на голову выше их всех.

– В-вы точно уверены, что я готова? – жалобно спросила Терца.

Настоятельница развернулась и ткнула своей сухой рукой в сторону магистра:

– Если тебе нужна будет какая-то помощь с заклинаниями, обращайся к магистру Ардеусу. Может, по нему и не скажешь, но он эксперт во многих школах магии, включая магию восстановления. Он очень много знает, просто колдует паршиво. Но может много чему научить. Поняла?

– Ага… – ответила Терца, осознавая безвыходность своей ситуации.

Настоятельница стала махать рукой магистру, пока тот не обратил на нее внимание. Она указала пальцем на Терцу, магистр кивнул в ответ.

– Если хочешь, можешь пойти представиться, – сказала настоятельница. – Завтра на рассвете ты отправляешься, отряд будет собираться у городских ворот. Мои решения окончательны и не обсуждаются. Смотри на эту ситуацию, как на редкую возможность, а не как на наказание, самой легче будет.

Софья резко развернулась и покинула двор, оставив Терцу стоять как вкопанную на месте. Потерявшаяся в своих мыслях Терца совсем не заметила как перед ней возник здоровенный мужчина в мехах. В нем она узнала того самого иноземца, которого они с подругами наблюдали через подзорные трубы. Он вышел из тех же самых дверей, что и настоятельница Софья.

– Не загораживай проход, – грубо бросил он.

Терца поспешила убраться с его пути и прижалась к стене. Мужчина оглядел ее с ног до головы, сделал недовольную мину, сплюнул и направился в сторону тренирующегося принца.

– Эй, принц Альберт! – громогласно обратился он к принцу. – Я – Эйрик, иноземный мореход. Твой отец нанял меня переправить твой отряд по западному побережью. Он был так… любезен, что даже выкупил весь мой товар, что я не смогу взять с собой в путь. Мне стало очень любопытно посмотреть, на кого он возлагает такие большие надежды.

– Здравствуйте, сир Эйрик, – откликнулся принц, он подошел поближе к Эйрику и поклонился. – Я благодарен вам за то, что вы отозвались на помощь. Можете быть уверены, что ни я, ни мои люди не доставят вам хлопот. Вы покинете наше королевство в целости и сохранности, и с вознаграждением.

– Довольно любезностей, молодой принц, – сказал викинг, прищурив левый глаз и положив руки на пояс. – Я пришел не за ними. Говорят, что Герой в вашей стране – это самый сильный воин. Я бы хотел убедиться в этом сам. Как насчет дружеского поединка?

Принц Альберт открыл было рот, но остановился и посмотрел на Ардеуса.

– Почему бы и нет, – сказал магистр, – Эйрик – опытный воин, поединок с серьезным противником – неплохая идея. Может быть вы чему-нибудь у него научитесь. Только возьмите тренировочные мечи и не перегибайте палку. Нам перед походом тяжелые увечья ни к чему.

– Как скажешь, магистр, – усмехнулся Эйрик и взял себе со стойки меч и щит.

Принц Альберт взял себе только меч.

– Где же твой щит? – поинтересовался Эйрик.

– Щит только замедляет движения и мешает как следует фехтовать, – серьезно ответил Альберт.

– Ты идешь на поле боя, а не на танцы, мальчик. Не взяв с собой щит, ты горько пожалеешь.

– Не беспокойтесь, меня учили лучшие мастера меча королевства. Я знаю, что делаю, – ответил принц.

– Как скажешь, – махнул рукой Эйрик. – Жду не дождусь воочию увидеть, настолько ли твоя корона сильна, как говорят.

– Не хочу разочаровывать вас, но она мне не понадобится. Это нечестное преимущество, – гордо ответил Альберт.

Эйрик широко улыбнулся и покачал головой.

– Ну как, все готовы? – спросил Ардеус и хлопнул в ладоши. – Тогда начали!

Бойцы сразу же ринулись навстречу друг другу. Альберт начал со стремительных выпадов в сторону своего противника. Но Эйрик лишь шаг за шагом спокойно отходил назад, отражая один удар за другим своим щитом. Он внимательно смотрел на движения принца и шевелил губами, Терце показалось будто он что-то считает. Очередная серия ударов и выпадов подходила к концу. Отражая один из ударов, Эйрик резко рванул щитом в сторону с такой силой, что у принца отскочила рука и вывернулось запястье. Не успел удивленный принц восстановить равновесие, как ему в живот прилетел удар краем щита. Не дав принцу опомниться, Эйрик пнул его в грудь ногой с разворота. Принц кубарем покатился и распластался по земле.

– И это всё? – разочарованно крикнул Эйрик. – После всего этого бахвальства ты оказался таким никчемным слабаком? Ты вообще сможешь меня провести до Боденфена? Или ты так же распластаешься в первом же бою? Мне одному кажется, или все, кто в тебя верит – полные дураки? С таким Героем ваше королевство обречено.

Корона на принце загорелась, и его тело стала окутывать голубая аура.

– Довольно! – сквозь зубы сказал принц Альберт. – Прекратите. Я не потерплю дальнейших оскорблений.

– Заставь меня, мальчик, – с насмешкой ответил Эйрик.

Аура начала темнеть, приобретая яркий синий оттенок. Принц вскочил и стрелой бросился в сторону Эйрика, уже ждавшего его в боевой стойке. Движения принца были многократно быстрее, чем раньше – Терца не поспевала глазами за каждым взмахом его меча. Альберт обрушил на Эйрика град ударов, от которых тот уже не мог защищаться с той же легкостью и непринужденностью, как раньше. Викинг лишь прятался за щитом, пока его лицо и руки покрывались ссадинами и кровоподтеками. Эйрику становилось тяжело стоять – он зашатался, а ноги его подкашивались.

Принц завершил свою серию ударов обычным ударом кулака, который расколол щит Эйрика пополам и попал тому прямо в солнечное сплетение. Теперь уже была очередь Эйрика катиться кубарем и распластываться по земле.

– Надеюсь, вы теперь полностью удовлетворены, – тяжело дыша сказал принц Альберт.

– Да… – сквозь зубы ответил Эйрик, севший на месте. На его налитом кровью лице застыла злая улыбка. – Вторая попытка вышла лучше первой.

– Поединок окончен! – крикнул Ардеус. – И надо было вам провоцировать молодого принца, сир Эйрик. Мощи этой короны вполне достаточно, чтобы разрубить вас пополам деревянным мечом. Вы еще хорошо отделались. Надо теперь придумать, как привести вас в порядок.

– Я могу с этим помочь, – откликнулась Терца и подошла к ним поближе.

Она встала напротив Эйрика и вытянула вперед руки. Рядом с ее ладонями сформировался эфирный круг, и Эйрика окутал легкий зеленый туман. Его раны начали затягиваться прямо на глазах, не прошло и минуты, как на нем не осталось и следа от побоев. Эйрик с удивлением осматривал свои руки и ощупывал лицо.

– А вы, как я понимаю, лекарь, назначенный настоятельницей Софьей, – обратился к Терце магистр Ардеус.

– Да, меня зовут Терца, – представилась послушница и поклонилась.

– Вы уже можете читать такое сложное заклинание с завидной скоростью, – отметил Ардеус, – это очень похвально. Обычно мои волшебники не спешат, никто не хочет сесть в лужу с развалившимся кругом.

– Нас специально тренируют скорочтению заклинаний, – сказала Терца, – потому что на кону стоят жизни.

– О! Вы используете какие-то особенные методики? – удивился Ардеус. – Никогда не задумывался об этом. Можете рассказать какие, если не секрет?

– Тормозящих настоятельница лупит линейкой по рукам, – ответила Терца и кивнула.

– Ох… – вырвалось у разочарованного магистра.

– Для нас будет честью иметь такого талантливого лекаря в отряде, – сказал принц Альберт и протянул ей свою руку.

Помешкав несколько мгновений Терца пожала руку принцу.

– Я знаю, что от меня, как от нового Героя, пока что многого не ожидают, – продолжил Альберт, – однако я приложу все свои силы, чтобы не доставлять вам лишней работы во время путешествия.

– Как вы вообще умудрились проиграть, обладая таким сильным волшебством? – спросил недоумевающий Эйрик, все еще ощупывающий место на руке, где должен был быть глубокий порез.

Принц Альберт повернулся в сторону Эйрика и протянул тому руку. Эйрик в ответ лишь дернул щекой, обнажив боковые зубы, и встал без чьей-либо помощи.

– Учти, принц, – сказал он, отряхиваясь, – меня наняли только переправлять тебя, но не защищать. Жертвовать своими людьми ради твоей шкуры я не буду. Если придется биться, то бейся на пике своих возможностей, как сейчас, и не играйся. Я пошел к себе. Мы встречаемся на рассвете. До завтра.

Принц, магистр и послушница лишь молча смотрели уходящему викингу в след.

***

На следующее утро опоздавших не было. Солнце только-только начало подниматься, а все участники уже собрались возле городских ворот и заканчивали свои приготовления. Присутствующие сбились в свои маленькие группы. Принц Альберт со своим сквайром стояли рядом с королем и наблюдали за тем, как солдаты грузят повозки и готовят лошадей. В свите короля не было ни одного генерала или лорда, только дворцовая стража. Эйрик, стоявший в окружении своих викингов, о чем-то шутил и громко смеялся. Магистр Ардеус пожимал руки пришедшим провожать его коллегам и ученикам из Гильдии Магов.

Терцу провожать не пришел никто. Ее подруги наотрез отказались показываться возле городских ворот, а то их ненароком тоже возьмут в поход. Мелисса пустила слезу, сказав, что боится больше никогда не увидеть Терцу, и собрала ей кулек с пирожками. Кларисса ограничилась серьезными наставлениями. Наблюдая за происходящим, Терца регулярно обращалась к своему кульку, и пирожки заканчивались, не успев начаться.

– Вы – назначенный лекарь? – окликнул ее один из занимающихся сборами солдат.

– Да, это я, – ответила Терца, от неожиданности проглотив недожеванный кусок пирожка.

– Можете садиться в повозку, – сказал солдат, указывая пальцем на одну из груженых повозок. – Если придется бросать повозки, мы вас к кому-нибудь подсадим на лошадь. В худшем случае будьте готовы спешиваться.

Терца кивнула в ответ и забралась в повозку. До ее ушей донеслись последние наставления короля принцу Альберту.

– Сын мой, – произнес король Манфред, – на твою долю выпала непростая задача. И больше никто не сможет с ней справиться. Покинь эту землю, плыви на запад и призови наших союзников на помощь. Тебе предстоит убедить их в том, что на кону стоят судьбы многих стран и кровожадные демоны не остановятся только на нас. Возвращайся сильным и мудрым Героем и освободи наше королевство. Я же не могу бросить своих подданных и останусь здесь в Винцберге, мы постараемся замедлить врага и продержаться как можно дольше. Теперь ступай.

Принц Альберт поклонился в ответ и запрыгнул на свою лошадь. Городские ворота лениво открылись со скрипом, и геройский отряд отправился в путь.

Глава 6. Альберт.

Почти целую неделю геройский отряд провел в дороге. Принц Альберт был невероятно рад тому, что приключения обошли его отряд стороной. По пути они не встретились с армией демонов, погода им благоволила, лошади не валились от усталости, а телеги не теряли свои колеса от тяжелой дороги. Даже шумные викинги вели себя крайне серьезно и не доставляли никому неприятностей.

В нескольких километрах от Боденфена принц сделал остановку и послал вперед своих разведчиков. Примерно через час те вернулись с новостями.

– Ну как, дорога свободна? – нетерпеливо спросил Альберт.

– Плохие новости, принц Альберт, – ответил ему один из разведчиков, – Боденфен уже под осадой.

Принц Альберт устало закрыл глаза, магистр Ардеус грустно повесил свою голову, Эйрик прищурился и сплюнул.

– Я хочу сам посмотреть на их позиции, это возможно? – спросил Альберт.

– В принципе, это можно устроить, – ответил разведчик, схватившись рукой за подбородок, – но только если вы готовы передвигаться к точке наблюдения ползком. Вражеские силы расположились совсем недалеко от склона. Если глядеть из густых сорняков, то они нас вряд ли заметят. Но вставать ни в коем случае нельзя!

– Я готов, отведите меня. Вы идете? – обратился к своим спутникам принц.

Эйрик и Ардеус кивнули и спешились.

– Терца, думаю вам будет полезно составить нам компанию, – крикнул в сторону телеги принц. – Если сейчас увидите демонов, в следующий раз будет уже не так страшно.

Терца выскочила из телеги и присоединилась к остальным.

Оказавшись под прикрытием высокой травы, принц принял от разведчика подзорную трубу и начал внимательно смотреть. Перед ним раскинулись холмистые равнины. В самой дали, возле воды стоял портовый город Боденфен. Дорогу к городу преграждали расположившиеся посередине войска демонов.

– Ох, я не думаю, что увижу что-нибудь своими глазами, – жалобно сказал Ардеус.

Эйрик усмехнулся, запустил руку в свою походную сумку и вынул из нее три подзорные трубы.

– Смотри, какие штуки у меня есть, – похвастался викинг, протянув одну трубу магистру. – Купил в Винцберге перед отъездом. Дешево.

– Благодарю, – сказал Ардеус.

– Хм, лишняя осталась, дай девке, пусть тоже поглядит, мне не жалко, – небрежно сказал Эйрик.

– Спасибо… – ответила Терца, которая сначала с удивлением поглядела на трубу, покрутив ее в руках, и лишь потом принялась смотреть.

– Видите порт? – спросил Эйрик.

– Не целиком, но вижу… – ответил Альберт.

– Смотри, тот что с полосатыми парусами и драконьей башкой на носу – мой, – гордо заявил викинг.

– Немалое судно… – отметил магистр, разглядывая длинный деревянный корабль, исполненный в диковинном стиле.

– Этот драккар – подарок моей матери, она заказала его лучшим корабелам моей страны. Обыщи хоть все моря, но не сыщешь такого славного судна. Надо радоваться, что вам доведется на нем поплавать, – хвалился викинг, растянувшись в улыбке до ушей.

– А где остальные корабли? – спросил Альберт. – Мой отец говорил, что вы приплыли с небольшим флотом.

– Я их не вижу, – серьезно ответил Эйрик, на его лице не осталось и следа от прошлой улыбки. – Скорей всего трусы испугались осады и поспешили отчалить как можно дальше. Мой корабль они не тронули. Знают, возьми они мой корабль я их из-под земли достал бы.

– Об этом прискорбно слышать… – разочарованно сказал принц Альберт.

– Тебе-то вообще не о чем переживать, – огрызнулся Эйрик. – Моя команда при мне, а судно может выдержать хоть полторы сотни человек. Тебе с головой хватит. Может только еще посадим твоих солдатиков на весла. Им же полезнее будет.

– Приятно слышать, что наш договор все еще в силе, – раздраженно ответил принц.

– Я за свои слова всегда отвечаю, – заявил Эйрик и сплюнул.

Принц Альберт окинул взором вражеские позиции. Он сам демонов видел уже не в первый раз, но все равно принялся пристально разглядывать этот необычный народ. А народ этот был разношерстный. Некоторые демоны были очень похожи на людей, как ростом, так и телосложением, единственное, что их отличало от обычного человека – растущие на их головах рога. Обычно это были либо бараньи, либо козьи рога, однако порой принц замечал оленьи и лосиные рога, которые встречались заметно реже. Разнообразными были и оттенки их кожи – от мертвенно-бледного до блестящего бронзового. Другие же демоны только фигурой и статью своей походили на людей, во всем остальном уподобившись животным. Частично или вовсе целиком покрытые шерстью, высокие, крепко сложенные и со звериными головами. Они несли на себе здоровенные топоры и копья и всем своим свирепым видом внушали страх. Обмундирование у демонов тоже было совсем разным: кто-то ходил в простой одежде, кто-то вовсе полуголый. Принц также заметил несколько отрядов, состоящих из здоровенных демонов, наглухо закованных в грубую и угловатую железную броню. На вид эта броня казалась ужасно тяжелой, и принц предположил, что, скорей всего, это были их сильнейшие воины. К своему крайнему неудовольствию, принц с горечью заметил, что некоторые демоны носили на себе доспехи, снятые с павших защитников столицы. Альберт также отметил, что присутствовали далеко не все разновидности демонов, ведь в бою под столицей он видел еще бычьи, медвежьи, волчьи и крысьи головы.

Помимо самих демонов, принц Альберт заметил многочисленные группы существ, которых солдаты уже успели окрестить бесами. Они чем-то походили на свиней, если бы свиньи были прямоходящими и не такими жирными. Однако копыта были у них только на задних лапах, каждая передняя лапа оканчивалась когтистой пятерней. Подобно тем же свиньям, на их вытянутых мордах были пятаки, а с макушки свисали треугольные ушки. Они хищно озирались по сторонам черными бусинками своих глаз и шамкали пастями. На спине у некоторых бесов росли кожистые крылышки, подобно крыльям летучих мышей. Однако Альберт ни разу не видел летающих бесов – эти крылья были не многим лучше куриных и лишь помогали ненадолго отрываться от земли и повыше запрыгивать. Большинство бесов не было выше метра ростом и в бою не представляли большой опасности. В поединке один на один, любой солдат одолел бы беса без проблем. Только вот нападали бесы целыми стаями.

Принц уже успел убедиться, что бесы занимали далеко не самую высокую позицию в армии демонов. В лучшем случае – они лакеи, выполняющие самую черную, неблагодарную работу. В худшем – пушечное мясо.

– Насколько силен наш враг? – спросил Альберт.

– Мы насчитали примерно две тысячи бойцов… существ, – ответил разведчик. – Учитывая размеры армии демонов, смеем предположить, что это авангард, посланный как можно скорее перекрыть нашим силам доступ к воде.

– Не слишком ли нагло с их стороны? – спросил Эйрик. – Двух тысяч недостаточно для осады такого большого города.

– Они уже напали, сделав первый ход. Видите, как они без перерыва поливают Боденфен огненным дождем, – ответил принц, указывая на лавину огненных шаров, разбивающихся о волшебные щиты защитников города. – Если Боденфен пошлет свою армию принимать бой, то у защитников будет две беззащитные цели вместо одной. И на кого тогда волшебникам кидать щиты? Они либо сразу же потеряют свою армию под обстрелом, либо дадут бой, в то время, как город сожгут дотла. Поэтому они надеются пересидеть, взять противника измором. А демонам только это и нужно. Ведь у них на подходе целая орда…

– Удобно прятаться под куполом. Там, откуда я родом, нету никаких волшебных щитов, – презрительно сказал Эйрик. – От боя ты не убежишь и нигде не отсидишься. И время ты не потянешь.

– Принц Альберт, посмотрите на тот холм, – сказал разведчик. – Мы думаем, что это ставка врага.

Альберт перевел свой взгляд на уставленный кочевыми шатрами холм, где во всю кипела работа. Десятки демонов и бесов разгружали здоровенные обозы, в которые были запряжены лохматые буйволы исполинских размеров. Мешки, ящики и тюки с припасами разносились по шатрам, из других же доставались материалы для возведения новых шатров.

Из самого большого, роскошно украшенного шатра вышла высокая женщина с длинными и черными, как смоль, волосами. И лишь витые бараньи рога, обрамлявшие ее голову, говорили о том, что она принадлежала к демонскому роду. Она была одета в алую мантию. Необычная мантия имела высокие разрезы и больше походила на вечернее платье, чем на балахон волшебника из Гильдии магов. В руке она держала украшенный черепами посох.

– Это вражеская колдунья, – сказал разведчик. – Мы уже встречались с ней в бою. Она крайне опасна, и скорей всего занимает позицию генерала в армии демонов.

– Да, похоже, что она как раз и командует осадой, – предположил Альберт.

– Какая красавица… – вырвалось у Терцы.

– Ардий, эй Ардий, – Эйрик ткнул лежащего рядом с ним магистра локтем в бок.

– Да, да, что такое? – отозвался Ардеус.

– Посмотри на нее, какие бедра, какая грудь, а как вышагивает. У меня что-то слюни потекли, – сказал Эйрик и провел большим пальцем по своим губам. – Я б с ней… хм… поборолся…

Довольный самим собой, Эйрик высунул край языка и хихикнул.

– Как далеко от нашей позиции до их шатров? – спросил Альберт своего разведчика.

– Местность неровная, точно сказать тяжело, метров двести, триста, – ответил разведчик.

Принц Альберт внимательно оглядел местность между двумя позициями.

– Я вижу, что у них не слишком прикрыты тылы,– отметил Альберт, – вражеских солдат тут совсем немного. Только немногочисленные патрули, да и площадь они далеко не всю покрывают. Не слишком ли безрассудно с их стороны?

– Скорей всего хотят прижать город наверняка, поэтому не разделяют свои силы, – предположил разведчик. – Их чародеи расположились прямо напротив ставки. Может они думают попросту развернуться в случае атаки с тыла?

– А успеют ли? – задумался принц. – Все равно слишком самонадеянно.

Вражеские маги стояли в несколько рядов и в унисон запускали залпы огненных шаров в направлении городских стен. Волшебные снаряды вырастали прямо из земли, на которой принц Альберт заметил мерцающие оранжевым и алым круги. Далеко не каждый шар долетал до стен Боденфена – шальные снаряды усыпали собой всю долину между противоборствующими силами. Те же, что долетали, взрывались от соприкосновения с куполом волшебного щита защитников города.

– Магистр, эти круги… Они совсем не похожи на наши, – заметил принц.

– Это наземные круги, Альберт, – ответил Ардеус. – Мне самому удивительно их видеть здесь. Это примитивная форма волшебных кругов, от которой Гильдия магов отказалась давным-давно. Круги, нанесенные на поверхность очень редко используются в современном волшебном искусстве, потому что они грубы, неточны и привязаны к субстрату, а не к чародею.

– Ну не знаю, бахают как следует, – возразил Эйрик.

– Если, конечно же, взять конкретный сценарий, – задумался Ардеус, – когда нет движущихся целей и надо всего лишь беспрестанно поливать большую площадь огненным дождем…

– Может быть вам есть чему поучиться у этих демонов, – перебил магистра Эйрик.

– Только вот тут какая загвоздка, – Ардеус потянулся почесать расщекоченную травой шею, – мы все еще используем такие круги, но только в учебе для тренировки школяров первых курсов или для проведения чрезвычайно сложных единичных ритуалов, которые попросту невозможно удержать в голове. И главная проблема состоит в том, что какими бы хорошими не были бы чернила, они не держатся после прохождения энергии и всегда стираются. Если не после первого, то уж точно после второго или третьего раза, и это полностью предотвращает повторное использование того же самого круга. Сопротивление материалов волшебству – это целая ветвь исследования в современной школе магии. Лучшие маги не один год бились над тем, чтобы отыскать чуткий к волшебной энергии проводник, который достаточно крепок и стабилен. Но пока что консенсус остановился на том, что эфир – самый лучший вариант. Умелый чародей может с легкостью заливать энергию прямо в податливый воздух, формируя круг из своей памяти. Да, изначально освоить эфирные круги очень сложно, они требуют большего потока энергии, но их можно двигать, крутить, обновлять, корректировать…

– Так почему же их круги не стираются? – не удержавшись спросил Альберт.

– Я… я даже не знаю, – ответил магистр. – Они провели уже не один десяток залпов… Может быть на их родине есть диковинный элемент, доселе неизвестный нам…

Принц Альберт заметил, как к колдунье поспешно подошли два рогатых демона. На своих плечах они несли здоровенную корягу, с которой свисал наполненный кипящей алой жидкостью котел. Они установили котел на землю и поспешили удалиться.

– Это что еще такое? – недоуменно спросил Альберт.

– Похоже на свекольный суп, – тихонечко сказала Терца. – Генерал желает откушать?

– Это кровь! Кипящая кровь! – с округленными глазами и застывшей улыбкой на лице сказал Эйрик.

– Боюсь себе представить, где они ее набрали… – с отвращением произнес Альберт.

К котлу подошла пара вражеских волшебников в компании припрыгивающего беса, зажавшего в зубах небольшое деревянное ведерко. Один из магов бесцеремонно вырвал это ведро из зубов беса и опрокинул его вязкое черное содержимое прямо в котел.

– А это деготь – подметил Эйрик.

– Похоже на деготь… – согласился Ардеус.

Другой волшебник достал громадную ложку и начал тщательно мешать содержимое. Потом из шатра демоны принесли огромные, больше смахивающие на метлы, кисти. Они стали макать их в котел и чертить напротив своего генерала здоровенный круг.

– А вот тебе и ответ, чем они мажут эти ваши круги, – сказал Эйрик, явно довольный своим открытием.

– Ох… – вздохнул в ответ Ардеус, – такого я и представить себе не мог…

Вражеская колдунья встала напротив готового круга и начала свое заклинание. Из загоревшегося круга в небо нескончаемым потоком полетел рой горящих камней, который вскоре лавиной обрушился на городские стены.

Принцу Альберту сначала показалось, что под неистовым огненным градом стены Боденфена вот-вот дадут трещину или вовсе развалятся пополам. Но волшебные щиты выстояли, пропустив всего лишь небольшое количество снарядов тут и там.

Альберт вздохнул с облегчением.

– Какая ужасающая мощь! – удивился Ардеус.

– Что надо! – усмехнулся Эйрик.

– Но Боденфен все еще стоит, – отметил Альберт и начал потихоньку вставать, – не списывайте его доблестных защитников со счетов. Думаю, нам стоит поторопиться в город.

После первого залпа продолжения не последовало.

– Что они сейчас творят? – спросил все еще смотрящий в трубу Эйрик.

– Они… чертят поверх своего же круга… – бурчал себе под нос магистр.

Не удержавшийся от любопытства принц опять глянул в трубу и увидел, как волшебники демонов снова макают свои кисти в котел и рисуют уже поверх готового круга.

– О нет! – воскликнул Ардеус, будто на него сошло какое-то ужасающее озарение.

– Что такое? – спросил Альберт.

– Они правят свой круг! Чертят чернилами поверх чернил! Перепугавшиеся предыдущей атакой, защитники, скорей всего, заметно усилят купол над стенами, оттянув магов с других мест, сделав их уязвимыми. Это ловушка…

Не успел магистр договорить, как в небо взлетел новый рой горящих камней. Он пролетел над стенами и, ко всеобщему ужасу, обрушился метеоритным дождем на порт Боденфена и оставшиеся там корабли. Ослабленные щиты недолго выстояли под огненным градом и раскололись, оставив порт без защиты. Горящие снаряды хищно обрушились на доки и неподвижные корабли.

Драккар Эйрика был изрешечен шквалом мелких снарядов, и его сразу же охватил огонь. Однако он все еще держался на плаву. Но когда на корму объятого пламенем корабля упал громадный снаряд, Альберту сразу стало понятно, что судно не выживет. Любимый корабль Эйрика раскололся пополам и медленно уходил на дно.

– Твари! Паскудные твари! – вырвалось из взбешенного викинга. Его лицо залилось пунцом, а руки, держащие трубу, бесконтрольно затряслись.

Принц Альберт сначала испугался, что Эйрик в порыве ярости выдаст позицию своими криками, но тот удержался, ограничившись ударами кулаков в землю.

– Что же нам теперь делать? – схватился за голову Ардеус.

– Как что? – рявкнул ему в ответ Эйрик. – Бежать в город.

– И чего же мы добьемся в городе? – спросил Альберт.

– Там что-нибудь придумаем. У тебя есть идея получше? – огрызнулся начинающий успокаиваться Эйрик.

Принц Альберт глубоко задумался. Он знал, что его идея никому не понравится, ее посчитают наивной и безрассудной. Однако иного выбора он попросту не видел:

– Да, мы атакуем ставку врага. Убиваем их генерала и волшебников. В лучшем случае нам удастся полностью обезглавить силы врага, ввергнув их в панику. В худшем – мы заметно ослабим их и выиграем время для защитников города.

– Да ты рехнулся, малец! Ты хоть видел их численное превосходство?

– Да, я видел, – ответил Альберт, – но на нашей стороне внезапность, скорость и сила Короны. Демоны слишком расслабились, они настолько уверены в своей победе, что позволяют себе торопиться и делать ошибки – начинают вести осаду, оголяя свои тылы.

– А что тебе мешает перевести дыхание в городе? – спросил Эйрик.

– Если основные силы успеют подтянуться, то это будет конец. Нас тогда уже ничего не спасет. Вы не видели те орды.

– А хотя бы отправить весть в город, чтобы не биться в одиночку? – не унимался Эйрик.

– Мы наблюдаем за осадой не больше часа и они уже сожгли все корабли, стоящие в порту. Вы представляете, какое разрушение они учинят за три часа, а за шесть? Они попросту сравняют Боденфен с землей.

– Ты идешь на верную смерть, – Эйрик взглянул принцу прямо в глаза.

– Армии нет, кораблей нет, все города под осадой, кругом одни враги. А на кону стоит судьба моей страны. Куда же мне еще деваться? – грустно сказал принц Альберт. – Я не хочу убегать всю свою жизнь, я готов рискнуть. По крайней мере никто не скажет, что я погибну трусом.

– Делай, как хочешь! – махнул рукой Эйрик. – Но я тебе помогать не буду и ложиться с тобой под один курган не собираюсь.

– Не беспокойтесь, вас в бой никто не зовет. Я прекрасно помню, что вас нанимали для перевозки, а не для боя. И я соблюдаю этот договор, – сказал Альберт. – Нам всем чрезвычайно жалко ваш корабль. И, скорей всего, на этом наши пути расходятся. Однако не бойтесь, вы не останетесь за стенами Боденфена. Я оставлю с вами своего человека. Он будет знать секретный ход в город. Если мы проиграем – он вас проведет.

– Хоть что-то обнадеживает, – пробурчал Эйрик.

– Магистр, – обратился принц Альберт к Ардеусу, – вы вызвались в качестве наставника и я знаю, что вы не владеете боевой магией на высоком уровне. Не сочтите за оскорбление, но я хочу, чтобы вы пересидели этот бой. Лишние жертвы нам ни к чему.

Ардеус с облегчением кивнул.

– И пусть лекарь тоже останется с вами, – сказал Альберт. – Какой бы быстрой с заклинаниями она не была, за боем она не поспеет. Присмотрите за моим тылом, я могу хоть на это рассчитывать?

– Так уж и быть, но только пока совсем не запахнет жареным, – ответил Эйрик.

– Отлично. А теперь мне нужно вернуться к своим солдатам, – сказал Альберт и направился обратно к обозу.

Принц Альберт обратился к своим солдатам, его Корона загорелась голубым цветом:

– Славные воины королевства! Я не буду с вами лукавить – перевес сил совсем не в нашу пользу. Враг превосходит нас двадцать к одному, – Принц перевел дыхание и продолжил, его окутывала голубая аура, которая медленно поползла в сторону солдат, – но я все равно призываю вас в бой! Однако я зову вас идти не на смерть, а идти к победе. Самонадеянный враг обнажил свои тылы, вероломные демоны настолько уверены в своей победе, что собрали основные силы под стенами Боденфена, оставив своего генерала вместе с волшебниками под легкой охраной. В любой другой ситуации такая ошибка сошла бы им с рук, но на нашей стороне внезапность и скорость. Мы обезглавим их армию до того, как они успеют опомниться.

По солдатам прокатилась волна одобрения. Они внимали каждому слову принца, восторженно кивая. Голубая аура уже успела окутать каждого. Теперь от самих солдат исходило голубое свечение, боевой дух был на высоте.

– Они думают, что больше никто не сможет им противостоять, – Принц Альберт вынул из ножен свой меч. – Однако они не знают, что у нас есть новый Герой! Освобождение нашего королевства начинается сегодня со снятия осады Боденфена! Седлайте лошадей, занимайте свои позиции. Мы атакуем под очередной залп осадных заклинаний.

Когда принц Альберт седлал свою лошадь, к нему подошел Эйрик. Он снял со своей спины щит и протянул его принцу.

– Возьми хоть щит, придурок, – сказал он.

Альберт только фыркнул в ответ и запрыгнул на свою лошадь.

Когда по долине вновь прокатились раскаты грома от метеоров и огненных шаров, бьющихся о щиты Боденфена, принц повел свои войска в атаку. Под действием короны его войска были стремительны. Альберт не успел заметить, как они преодолели половину пути до ставки врага. Малочисленный патруль демонов не успел опомниться, как был снесен атакующими. Сам принц убил нескольких демонов, на скаку разрубив их пополам своим мечом. Все шло по плану, Альберт уже был готов пролететь последнюю сотню метров, как до него донеслись истошные крики солдат. Принц оглянулся и увидел ужасающую картину – его солдаты были проткнуты насквозь каменными шипами, внезапно выросшими из земли. Некоторые солдаты были еще живы, они хрипели и кричали, бессильно пытаясь снять себя с шипов. Прямо на глазах у принца один из бежавших солдат наступил на загоревшийся алый круг и был тут же проткнут выросшим из него шипом.

– Волшебные круги! – закричал принц своим солдатам. – Смотрите под ноги, тут везде волшебные круги!

Альберт не мог поверить своим глазам – его войска попали в ловушку еще не вступив как следует в бой. Не успел он развернуться, как в его сторону из земли полетели шипы из кругов, стронутых копытами лошади. Принц только и успел, что отпрыгнуть как можно дальше от лошади, которая, изогнувшись, повисла на проткнувших ее шипах. Приземлившись, Альберт увидел под собой десятки волшебных кругов, загорающихся алым светом.

– Нет-нет-нет! – вскрикнул вскочивший на ноги принц, приготовившись защищаться, Корона на его голове ярко загорелась голубым.

В принца тут же полетело несколько десятков шипов со всех сторон. Альберт не медлил – с нечеловеческой скоростью он отражал своим мечом летящие в него атаки, порой полностью разрубая шипы. Ловушки были сделаны просто – количество предпочиталось качеству. Шипы летели хаотично – с разной силой, под разными углами и разной длины.

Предугадывать очередные атаки было чрезвычайно сложно, и Альберт начал быстро уставать. И когда с левой стороны в него полетел очередной шип, он не успел развернуться, и лишь поставил блок рукой. Ему удалось отразить удар, но даже под защитой Короны шип разворотил доспех и сорвал кусок предплечья, добравшись до кости.

Принц закричал от резкой боли и в ярости разрубил проклятый шип своим мечом. Не успел Альберт сделать новый вздох, как его проткнул каменный шип, выросший из-за спины. Принц Альберт в ужасе смотрел на кровавую дыру от солнечного сплетения до живота, из которой неподвижно торчал каменный шип. Альберт выронил из рук меч, его ноги подкосились, но он не мог упасть, ему становилось все тяжелей дышать, голубой свет его короны начал тускнеть. Вдали он увидел вражеского генерала, со своей свитой медленно направляющегося к нему.

– Мой Повелитель видит вас насквозь, – донесся до принца обращенный к нему голос злорадствующей колдуньи. – Он знал, что Оскорбители попытаются убежать по морю. Однако появление здесь нового Героя стало приятным сюрпризом. Будто Корона сама хочет вернуться в наши руки. Признаюсь, такого жалкого зрелища мне еще не доводилось видеть. Такой мерзкий цвет, такой тусклый свет. Мне противно просто смотреть в твою сторону. Благо, что ты вот-вот погибнешь и твоя кровь смоет весь позор.

Принц Альберт отчаянно пытался собраться с силами и снять себя с шипа, однако тот лишь все глубже входил в его тело. Колдунья запустила перед собой огненную волну в сторону принца. Волна хищно выжигала до тла землю, уничтожая спрятанные в ней круги-ловушки. Некоторые из них исчезали без следа, другие успевали выпустить пару-тройку шипов перед тем, как сгореть до тла.

Рогатая колдунья повелительно махнула рукой в сторону прикованного принца, и ее демоны тут же побежали за своей добычей по расчищенной от ловушек дороге.

– Защищайте принца! – из последних сил кричал сквайр, пытавшийся собрать выживших солдат.

Остатки отряда вступили в неравный бой с наступающими демонами, однако принц прекрасно понимал, что их сил хватит не более чем на пару минут. Альберт оглянулся назад в надежде увидеть хоть какую-то помощь и, к своему удивлению, увидел несущегося к нему на всех парусах Эйрика.

Викинг бежал по усеянной трупами дороге, он держал перед собой щит и старался держаться как можно ближе к телам, порой вовсе наступая на них. Добежав, Эйрик встал над Альбертом, его дыхание было прерывистым, все лицо было в поту, а взгляд был полон отчаяния и злости.

– Вы все-таки пришли мне на помощь… – прохрипел Альберт.

– Чертов ублюдок! – рявкнул Эйрик и сорвал с принца Корону.

Принц успел лишь сделать свой последний хриплый вздох и рассыпался в прах.

Глава 7. Терца III.

Терца в ужасе наблюдала за тем, как вырастающие из земли шипы протыкали несчастных солдат.

– Что вообще происходит? – закричал Эйрик. – Их колдуны еще не развернулись, кто запускает эти шипы?

– Если мои глаза меня не подводят, то это похоже на «самобудные» круги. – ответил Ардеус, пытаясь как следует разглядеть сверкающие оранжевым круги. – Есть особый вид волшебных кругов, с разомкнутой цепью, которые предварительно наполняются энергией. А замыкается цепь на усмотрение создателя – нажатием, появлением тепла, другим заклинанием. Но… это совсем не примитивная магия… И ими усыпана вся земля. Они в ловушке!

– Что же им теперь делать? Их же так перебьют без боя! Ты можешь закинуть туда какое-нибудь свое заклинание и сломать их? – спросил Эйрик.

– Ну, может быть, если запустить сильный порыв ветра, или смерч… – Ардеус в панике перебирал разные варианты в своей голове, – чтобы сорвать верхний слой земли, на который нанесены круги, и нарушить их целостность… Но вряд ли моих сил хватит, чтобы запустить заклинание нужной мощи…

– Запускай уже! – рявкнул Эйрик.

Ардеус встал, дрожащими руками схватил свой посох и начал сбивчиво читать заклинание.

– Смотрите, принц! – прервала его Терца, увидевшая проткнутого насквозь Альберта.

Вздрогнувший Ардеус тут же развеял свой эфирный круг, а Эйрик швырнул в сторону свою подзорную трубу.

– О нет… это конец… – грустно сказал Ардеус.

– Черт, черт, черт, черт! – кричал обуянный приступом ярости Эйрик. – Корабля нет! Команды нет! Тупой принц издыхает на копье! Куда теперь деваться? Сгореть в Боденфене? Или может пойти прятаться по лесам? А?

– Пожалуйста, проведите нас по секретному ходу, – обратился магистр к оставшемуся с ними солдату.

Тот молча кивнул в ответ.

– Да гори оно все синим пламенем! – заорал во всю глотку Эйрик, спрыгнул с холма и побежал во всю прыть.

– Магистр! – окликнула Терца отвернувшегося Ардеуса и указала ему пальцем в сторону поля боя. – Он… побежал…

– Ч-ч-что? – вырвалось из не верящего своим глазам магистра.

Следующую минуту-две они стояли молча и смотрели не сводя глаз. Терца видела, как Эйрик бежал по усеянной трупами дороге. Она видела, как он добежал до сраженного принца. Она видела, как он сорвал с принца Корону. И в конце она увидела, как он водрузил эту Корону на свою голову.

Равнину озарил громадный столп ослепляюще-красного света в центре которого стоял Эйрик. По долине прокатились оглушающие раскаты грома, а в небе засверкали красные молнии. Столп света обрушился на землю взрывной волной, срывающей как демонов, так и людей с ног, разметывая их в разные стороны. Когда столп света наконец рассеялся, на поле боя остался стоять только Эйрик, на его голове сидела Корона Доблести, чей камень горел ярким алым цветом.

Первой на ноги вскочила колдунья, которая тут же попыталась запустить в Эйрика своим заклинанием. Но не успела она поднять своих рук, как в нее прилетел щит, сломавший посох и сбивший ее с ног. Следом за щитом на невероятной скорости прилетел и сам Эйрик. Он схватил чародейку за волосы и подкинул ее в воздух. В воздухе он обрушил на нее серию ударов, за которой еле поспевал глаз: правой, левой, коленом, правой, левой, коленом, правой, левой, коленом…

Эйрик поймал уже обмякшее тело чародейки, схватив ее за шею. В то же самое время вокруг викинга оклемавшиеся демоны сомкнули кольцо, окружив его со всех сторон. Однако они не смели подойти ближе, держась от него на расстоянии.

– Ваша шлюха еще жива, грязные черти! – громом пронесся голос Эйрика. – Подойдете ближе, и я сверну ей башку!

Эйрик демонстративно схватил шею потерявшей сознание колдуньи обеими руками и начал их медленно сжимать. Демоны в ужасе отступили от него.

– Назад! Еще дальше! Грязные твари! – неестественно громким голосом крикнул Эйрик и, как показалось Терце, добавил пару ругательств на непонятном ей языке.

Демоны покорно отбежали еще дальше и застыли в ожидании. Эйрик закинул свою голову назад и закричал:

– Эй, кто еще живой – ко мне! Ардеус, двигай сюда, если не трус!

Терца увидела, как к Эйрику подбежали сквайр и несколько выживших солдат. Из ошарашенного состояния послушницу вывел Ардеус, схвативший ее за рукав.

– Терца, идем, – позвал ее магистр, его голос звучал на удивление спокойно. – Демоны его не атакуют, похоже у нас есть шанс.

Вместе с викингами они добежали до Эйрика. Где-то на полпути демоны хотели напасть на бегущих, но Эйрик им снова пригрозил.

Вблизи Терца рассмотрела Эйрика, приобретшего совсем устрашающий вид: в его глазах не было видно ни зрачков, ни белков, они лишь горели алым пламенем, изо рта у него клубами валил пар. Вокруг него плясала, пульсируя красным, аура.

– Я собираюсь прорываться к воротам, – заявил Эйрик. – Ты можешь закрыть нас щитом, на случай, если они все-таки осмелеют?

– Я, конечно, знаю это заклинание, но для крепкого щита нужно гораздо больше магов… – залепетал в ответ Ардеус.

– Делай!

Ардеус поднял свой посох и собрал эфирный круг прямо над собой, через несколько мгновений над выжившими возник защитный купол молочного цвета.

– А теперь идем, – скомандовал всем Эйрик.

На половине пути заметно вспотевший и задыхающийся Ардеус обратился к Терце:

– Терца, помогите мне, пожалуйста, я один не удержу.

– Что мне нужно делать? – спросила послушница.

– Вам достаточно просто подавать энергию в основу круга, – ответил магистр, – сборку я оставляю себе.

Терца вытянула руки и присоединилась к заклинанию магистра. Тот с облегчением вздохнул. В таком виде они и продолжили идти.

На подходе к воротам доселе расступавшиеся демоны будто взбесились – они начали атаковать купол, и угрозы Эйрика уже не оказывали такой же эффект.

– Откройте ворота! – прогремел голос Эйрика.

– Пожалуйста, откройте ворота! – жалобно кричал Ардеус.

К ним подключились викинги и выжившие солдаты.

Но ворота не сдвинулись с места.

– Откройте ворота, черт возьми! Я требую! – верещал Эйрик.

Терца заметила, что алая аура Эйрика начала распространяться, она поползла по городским стенам, просочилась сквозь ворота, залетала в бойницы.

– Откройте! – истошно кричали люди под куполом.

Ворота пронзительно заскрипели и открылись.

– Назад! – рявкнул Эйрик в сторону напирающих демонов.

Будто завороженные, демоны снова застыли на месте.

– Заходим! – Эйрик махнул свободной рукой в сторону ворот.

– Волшебного щита хватит лишь на несколько мгновений, поспешим, – испуганно сказал магистр.

Остатки геройского отряда вошли в Боденфен. Под треск лопающегося щита городские ворота обратно закрылись.

Акт II.

Глава 8. Терца IV.

Остатки геройского отряда наконец смогли перевести дыхание. Напряжение и усталость по-разному сказывались на выживших: викинги нервно смеялись, переговариваясь на своем языке, Ардеус стоял как вкопанный, не смея двинуть ни рукой ни ногой, на земле рядом с ним лежал развалившийся на куски посох, кто-то из солдат громко разрыдался. Терца почувствовала, что ее руки бесконтрольно тряслись, и постаралась как можно сильнее прижать их к своей груди.

Стоявший впереди нее Эйрик возвращался в прежнее состояние: всеобъемлющая аура развеялась как дым, его глаза потухли и больше не горели алым огнем, а изо рта перестал валить пар; камень на Короне Доблести заметно потускнел и уже не ослеплял своим мерцанием. Викинг обмяк и разжал руку, в которой он все это время тащил колдунью. Ее тело безжизненно сползло на мостовую. Сам Эйрик согнулся в поясе, упершись кулаками в колени, и пытался изо всех сил отдышаться.

Их группу тут же окружили ошарашенные боденфенские солдаты. Такое стояние не продлилось долго – дверь смотровой башни распахнулась, и из нее выскочил мужчина средних лет, клацая роскошными, блестящими на свету доспехами. Сам же мужчина совсем не соответствовал своему сияющему наряду – Терца разглядела длинные растрепанные волосы, многодневную щетину и синюшные мешки под глазами. За ним вереницей тянулись закованные в латы рыцари.

– Какой идиот посмел открыть ворота? – разъяренно кричал он. – Сюда мне его, сейчас же!

– Неужели тебе жалко впустить старого знакомого, Франк? – ехидно отозвался Эйрик.

– Эйрик? Как ты вообще здесь оказался? – недоумевал Франк.

– Вернулся за своим флотом, помнишь, был у меня такой… – Эйрик шатающейся походкой подошел поближе к Франку.

– Что… это… на твоей голове? – спросил Франк, приглядевшийся к светящейся на голове викинга Короне.

– Тут такое дело… Я теперь новый Герой… Долгая история… – ответил Эйрик, схватившись за наплечник Франка. – Что-то… мне… совсем дурно…

Викинга вырвало прямо на своего собеседника.

– Ах ты ж черт! – взвизгнул отпрыгнувший Франк.

Упавшего на колени Эйрика продолжало рвать, покуда из него не вышла целая кипящая лужа. Потом он вытер рукавом свой рот, встал, отряхнулся и продолжил как ни в чем не бывало:

– Ох, так гораздо лучше, – сказал Эйрик, сглотнув. – Ну, извиняй, паршиво вышло конечно… Отмоешься…

Эйрик снова подошел поближе к Франку и указал ему на лежащую без сознания чародейку:

– Видишь ее? Это она вас всех поливала огнем. Тюрьма у вас еще стоит? Ее надо взять под стражу.

Франк кивнул в ответ и приказал своим солдатам схватить колдунью демонов.

– Она очень опасна, понял? – серьезно сказал Эйрик.

Франк понимающе кивнул.

– Она моя пленница, а не твоя, понял? – с той же непреклонностью сказал Эйрик.

– Расступись! Расступись, черт вас подери! – прервал их беседу громогласный крик.

Распихивая в разные стороны солдат, из толпы показался старый викинг, сопровождаемый парой своих соратников. Он был почти полностью седой, лишь борода под уголками рта и несколько прядей волос на голове еще хранили в себе черный цвет. Его лицо было испещрено морщинами, а ото лба к подбородку шел глубокий, оставленный когда-то чьим-то хищным клинком шрам. Но несмотря на свой возраст и седину, он, подобно своим товарищам, возвышался над стоящими вокруг него солдатами и, казалось, будто был в пару раз шире. Каждый его шаг сопровождался звоном тяжелой кольчуги и грохотом подкованных сапог.

– Эйрик! Ты живой! – радостно крикнул он.

Эйрик подтянул Франка к себе поближе, шепнул ему что-то на ухо, похлопал по плечу и побежал в сторону старого викинга.

– Адалвульф! Ты остался меня ждать! – кричал на бегу Эйрик.

– Я бы не смог взглянуть твоей матери в глаза и сказать, что бросил ее сына, – ответил Адалвульф.

Викинги крепко обнялись. Франк сделал несколько жестов руками, и его солдаты начали возвращаться к своим позициям. Один из рыцарей подал ему вычурный платок, и Франк отправился восвояси лениво стирая остатки рвоты со своего нагрудника.

– А как остальные? Уплыли, собаки неблагодарные? – спросил высвободившийся из медвежьих объятий Эйрик.

– Да, сказали, что ты совсем выжил из ума, и либо спился, либо уже сгинул, – ответил Адалвульф. – Но тут еще осталось несколько верных тебе воинов, так что корабль твой никто не посмел тронуть. Очень сожалею, но его не удалось спасти. Я знаю, как ты им гордился…

– Ты не виноват. Это все треклятые демоны… да и боденфенские колдуны – додумались бросить порт на произвол судьбы… – сказал Эйрик и сплюнул.

– Мы могли бы потерять его еще раньше. Когда в порт толпой поперли очумелые беженцы, мы втроем уже готовы были насмерть стоять, охраняя драккар. Но вмешался Франк, сказал, что Боденфен своих гостей не грабит, и приструнил всех. Может, в итоге все и скатилось к чертям, но он старался, он хороший мужик, – сказал Адалвульф и кивнул.

– Это обнадеживает, потому что нам с ним впереди предстоит много дел. А сейчас пошли выпьем. Хочу смыть этот поганый вкус с языка, – сказал Эйрик, поманив к себе всех рукой, – и я тебя как раз введу в курс дела. Заодно корабль помянем. Тот трактир еще работает?

– Вчера работал, – ответил усмехнувшись Адалвульф. – Выпить всегда есть кому.

Викинги поторопились присоединиться к Эйрику с Адалвульфом, и Терца осталась одиноко стоять у городских ворот на пару с магистром.

К компании братающихся викингов подбежал пришедший в себя сквайр вместе с кучкой выживших солдат.

– Убийца! Вы убили принца Альберта! – дрожащим голосом кричал сквайр, указывая пальцем на Эйрика.

– Ты слепой? Твоего принца убило колдовством, он был уже на последнем издыхании, когда я до него добежал, – невозмутимо ответил Эйрик. – С такими дырами в животе люди не выживают.

– Верните Корону! – потребовал сквайр. – Она вам не принадлежит! Это священный артефакт нашего королевства!

– Да, она не моя, – согласился Эйрик, – но с головы она уже не слезает, да и уж больно хорошо она села… Не слишком-то вы благодарны мне за спасение ваших шкур. Ну и ладно. Сделаем по-честному, если Корону можно снять только с меня мертвого, то я готов за нее с каждым из вас биться.

Викинг отошел от своих компаньонов и вынул свой топор. Корона на его голове ярко блеснула красным цветом. Сквайр отпрянул назад и посмотрел на остальных солдат – те тоже пятились подальше от Эйрика.

– Ну? – спросил Эйрик, сделав пару шагов вперед. – По-моему это справедливое предложение, нападайте, пока я усталый и голодный, лучшего времени вам не найти.

Остатки геройского отряда разбежались в разные стороны. Викинги со всей мочи гоготали им вслед.

– В любое время! – крикнул им вдогонку Эйрик. – Я буду ждать!

Адалвульф, все это время держащий руку на ножнах, разочарованно развел руками и помахал вслед убегающим.

– Ардий, девка, вы чего забыли? – раздраженно крикнул Эйрик.

Волшебники молча переглянулись и поспешили к викингам.

Эйрик повел свою компанию по пустым, будто вымершим улочкам Боденфена. Они шли мимо наспех брошенных домов, чьи окна либо были забиты досками либо попросту выбиты. Викинг остановился напротив широкого двухэтажного здания, которое по всей видимости должно было быть трактиром. Однако трактиру не слишком повезло во время обстрела – пробившаяся сквозь волшебные щиты каменная глыба обрушилась на заведение, смяв его добрую половину. К устоявшей части постройки, где виднелись покореженные стены смятых этажей, вела гора из груды обломков, у подножия которой медленно тлела та самая глыба.

– Эх… – разочарованно вздохнул Эйрик, смотря на кучу обломков. – Нам есть о чем поговорить.

Он начал карабкаться вверх по груде обломков. Добравшись за несколько рывков до вершины, Эйрик вытянул из обломков доску, приладил ее поудобней и уселся. Следом за ним пошел карабкаться Адалвульф. Он не был таким же ловким и быстрым, но все равно добрался до Эйрика и встал рядом с ним, упершись ногой в хищно торчащий треугольный обломок.

– Я – седьмой сын ярла. И как седьмому сыну мне на родине не светит ничего. Каждый из моих братьев сильнее и злее меня в разы и места среди них мне нет. Я уже не один год бесцельно скитался по морям и думал, что найду свой бесславный конец либо на дне океана, либо на дне кружки… Но эта Корона… – Эйрик провел ладонью по сидевшему на его голове артефакту. – От нее я чувствую невероятную мощь и нескончаемый голод. Как-будто с ней я могу в одиночку громить армии и сворачивать горы. Вы сами видели, на что я с ней способен.

Ардеус несколько раз понимающе кивнул.

– Расставаться с Короной я не собираюсь. Но я и не собираюсь убегать. Я отвоюю у демонов столько городов, сколько смогу, и сделаю их своими. Спасу ваших людей и раздобуду себе владения – выиграют все. Но сначала мне нужно разобраться, как работает эта Корона. Ардеус, я знаю, ты учил покойного принца, поучи теперь меня…

– И вам не страшно такое обсуждать посреди улицы? – заговорил громким шепотом Ардеус, подбежав поближе к груде обломков. – Это же государственная измена!

– Вашему королевству приходит конец, – все так же громко сказал Эйрик. – Предлагаешь мне бояться вашего короля и его пары сотен солдат? Не удивлюсь, если Винцберг уже сравняли с землей.

– Я сейчас к вам подымусь, только не кричите так! – взмолился Ардеус.

Магистр построил эфирный круг и начал невидимым кулаком выдалбливать себе ступеньки одну за другой.

– Ты очень много знаешь о магии, – продолжил Эйрик, – и мне наплевать, что колдуешь ты паршиво, я все равно оценю тебя по заслугам, все лучше твоего короля. Будешь моей правой рукой. Хотя нет, правая рука у меня Адалвульф, ты будешь левой, – Эйрик обернулся к Адалвульфу. – Ты же со мной?

– Какие глупые вопросы! – усмехнулся Адалвульф и похлопал Эйрика по спине. – Я не для того здесь оставался, чтоб сидеть на заднице и ждать не пойми чего. Я готов погибнуть вместе с тобой в бою, хотя планирую еще немного пожить. Во мне еще есть силы на одно приключение!

– Отлично! – радостно воскликнул Эйрик. – Вот это дух настоящего воина! Бери с него пример, Ардеус!

Магистр, шатающийся из стороны в сторону, наконец-то забрался по своим импровизированным ступенькам и подошел к викингам.

– И нравится вам меня соблазнять, сир Эйрик… – в замешательстве пробубнил Ардеус.

– Победа принесет нам новую жизнь! – Эйрик нетерпеливо хлопал ладонью по своей коленке.

– А если мы проиграем? – спросил магистр.

– А вы уже проиграли! – подметил Эйрик.

– Признаюсь, мне уже и терять-то особо нечего… – ответил опустивший свою голову магистр. – Давайте попробуем… Только…

– Только что? – спросил Эйрик.

– Если получится, давайте первым делом освободим Винцберг, это все-таки мой родной город! – выпалил Ардеус.

– Хорошо! Даю тебе свое слово! – гаркнул Эйрик и расплылся в зубастой улыбке.

Адалвульф потянулся к магистру рукой, притянул его поближе и крепко схватил, чтобы тот не скатился.

– Осталась лекарша, как ее там? – обратился Эйрик к магистру. – А, точно, Терца, твои умения нам тоже пригодятся. Наша дорога будет усеяна ранами и умелый лекарь нам не помешает. Присоединяйся к нам. Можешь просить, все, что хочешь, в пределах разумного.

– Все, что… я хочу? – задумалась послушница, бесцельно уставившись на трех мужчин, смотрящих на нее сверху вниз.

– Да, что ты больше всего хочешь? – спросил ее Эйрик.

Такой простой вопрос ввел Терцу в ступор. За всю свою жизнь она ни разу не задавалась таким вопросом, потому что жизнь эта ей не позволяла желать чего-то большего. Больше всего Терце хотелось есть. Но заказывать еду, когда люди говорили о новых шансах в жизни, ей показалось не к месту.

– Я даже не знаю, чего я хочу… – призналась Терца и вернулась в ступор.

Эйрик молча в недоумении посмотрел на Ардеуса.

– Терца, вам совсем необязательно придумывать себе награду прямо сейчас, – сказал Ардеус, на плече которого висела тяжелая рука Адалвульфа. – Придумаете потом, когда голова яснее будет. Эйрик от своего предложения не отказывается, верно?

– Угу! – Эйрик утвердительно кивнул.

– Вам будет всяко лучше, чем обычной послушнице посреди такой страшной войны, соглашайтесь, – заключил Ардеус.

Погрузившаяся в свои мысли Терца сама не заметила, как поднялась на несколько ступенек вверх. Принять решение самостоятельно ей было крайне тяжело. Потом она вспомнила, как настоятельница Софья наказывала ей слушаться советов знающего магистра. Это помогло ей окончательно решиться.

– Хорошо… – ответила Терца и поклонилась.

– Ну вот все и договорились, – довольно заключил Адалвульф.

– Я бы заказал нам всем пива, чтоб отметить, но, видимо, не судьба, – сказал Эйрик, косясь в сторону уцелевшей части трактира. – Пошли к Франку. С него еда и квартиры. Впереди у нас много дел.

Глава 9. Ардеус IV.

Франк оказался настолько любезен, что выделил Эйрику и его компаньонам несколько комнат в своем замке. Остальных викингов он разместил в казармах. После долгожданного обеда, Франк повел Эйрика в подземную тюрьму, которая располагалась в том же самом замке. Эйрик оставил Адалвульфа отдыхать, а Ардеуса потащил с собой «за компанию». Втроем они неспешно спускались по каменной лестнице. Их дорогу тускло освещали редкие факелы.

– Ну и паршиво же ты нас покормил, – шутливо пожаловался Эйрик, – я не так помню закатываемые тобой пиры.

– Ешь, что дают, – раздраженно ответил Франк. – У нас тут осада, если ты не заметил, еда на вес золота, мне тут не до пиров. И с каких это пор такой грозный вояка стал капризничать?

– Я думал, что ты мне будешь гораздо больше рад! И, кстати, почему такая строгая экономия? – спросил Эйрик. – Я пока еще не видел морской блокады. Почему соседи не подвозят вам провиант? Это ж как выгодно сейчас…

– Не строй из себя глупенького, – сухо ответил Франк, резко обернувшись на Эйрика.

– Пхх! Ты на меня так не смотри! – прыснул Эйрик. – Это на тебе, а не на мне!

– Ладно, черт с ним, не важно… – отмахнулся Франк. – Давай лучше вернемся к твоей пленнице.

– Тебе уже есть, что сказать? – поинтересовался Эйрик.

– Только то, что она молчит и не раскалывается. Моим людям не удалось выудить у нее ни капли информации, – признался Франк.

– Твои люди – лопухи! – засмеялся Эйрик. – Им только казенный хлеб проедать.

– Кто просил её пальцем не трогать? – обиженно спросил Франк. – Освежи-ка мою память!

– Ладно-ладно, замолчи! – стал отмахиваться Эйрик. – Вот увидишь, я расколю её на раз два.

– Эйрик, нам нужно знать, что нас ждёт и что нам делать, – начал распаляться Франк. – Это не обычная баба, не рядовой солдат и даже не шпион. Отнесись к делу серьезно!

– Ты, и вдруг стал сомневаться в моих силах, – без единой нотки смеха в своем голосе сказал Эйрик.

– Нет. Нет. Я знаю, что ты можешь быть… очень исполнительным… – сказал Франк, остановившись на месте. – Только не зазнайся.

Франк довел своих спутников до камеры, у которой уже толпились стражники. До ушей Ардеуса стали доноситься вопросы, которые монотонным бубнежом задавал поставленный Франком человек: «Сколько бойцов в вашей армии?», «Где располагаются ваши позиции?», «Во скольких днях пути до Боденфена основные силы?», «Какова цель вашей атаки?». На вопросы эти не следовало ни единого ответа.

– Из всех камер ты выбрал именно эту, – обратился к Франку Эйрик, прищурив левый глаз. – Ты на что-то намекаешь?

– Может я тебя слишком хорошо знаю, – ответил Франк, попутно приказав своим солдатам расступиться.

Они зашли в очень просторную камеру. В центре, на деревянной табуретке за деревянным столиком сидела чародейка демонов. Вокруг неё стояла нешуточная охрана: четыре солдата держали копья на расстоянии ладони от ее шеи, четыре волшебника уже наготове держали крутящиеся эфирные круги, готовые в любой момент пускать заклинания. Напротив неё сидел бубнящий рыцарь, который вел допрос. Сама же колдунья была закована в кандалы. Причём цепи кандалов от рук и ног тянулись в противоположном направлении и незаметно уходили вглубь каменных стен.

– Ну и королевский же приём ты ей устроил! – усмехнулся Эйрик.

– Предлагаешь без присмотра оставить особо опасного мага? – спросил Франк.

– Ни в коем разе! Мне просто нравится, насколько тщательно ты подходишь к делу. А ну, расступись, пять шагов назад! – скомандовал Эйрик охранникам.

Оглянувшись на Франка, солдаты нехотя расступились, рыцарь встал со своего места и уступил его подошедшему Эйрику.

При виде Эйрика колдунья сразу же уставилась на Корону Доблести, и с её губ презрительно слетело слово «узурпатор». Ардеус к своему удивлению отметил, что зрачки колдуньи были прямоугольными, а не круглыми, как у людей.

– Смотри-ка, я еще ничего не сделал, а она уже заговорила, – начал бахвалиться Эйрик. – Что ещё за «узурпатор», ведьма?

– Эта Корона тебе не принадлежит, мерзавец, – злобно ответила колдунья.

– Ну не знаю, сидит пока что на моей голове крепко. Сама видела, как легко она села, – сказал Эйрик и начал довольно поглаживать Корону.

Лицо колдуньи исказилось от отвращения.

– Ты использовал какой-то грязный трюк! – возмущенно сказала она. – Я никогда не поверю, что Корона позволила тебе себя надеть.

– Ну да ладно, забудем пока про эту Корону и кому она принадлежит, – Эйрик перевел дыхание. – Вот что мне точно принадлежало, так это чудесный корабль, стоявший в порту этого города, корабль, который ты со своими прихвостнями потопила. Так что ответить на мои вопросы – это меньшее, что ты сейчас можешь сделать, чтобы загладить передо мной свою вину.

– Ты ничего от меня не узнаешь! Мне будто есть дело до твоего корабля. Мы тут на войне. Найди себе другой, если успеешь, и беги на край земли, пока можешь, – ехидно ответила чародейка.

– Этот корабль – подарок моей матери. Второго такого не сыщешь! – сквозь зубы сказал Эйрик.

– Мне будто есть дело до твоей матери шлюхи! – злобно ответила колдунья и плюнула Эйрику в лицо.

Корона на голове Эйрика резко загорелась, ослепив всю камеру яркой алой вспышкой. Колдунья в страхе отпрянула назад. Эйрик схватил руками столик и, издав яростный рык, зашвырнул его в стену. Стоящий у стены охранник только и успел пригнуться. Деревянный столик пролетел прямо над его головой и разлетелся в щепки.

– Все – вон! – как можно спокойней попытался сказать Эйрик.

– И оставить разъяренного викинга наедине с пленницей? – скептически спросил рыцарь.

– Фрааааанк! – закричал Эйрик.

– Господа, на выход, – совершенно спокойно сказал Франк и указал всем на дверь. – Только что бы ты не делал, не ломай кандалы, они необычные, блокируют её волшебство.

Охранники один за другим вышли из камеры. Последними камеру покинули Франк и Ардеус. Франк выдал своим людям новые указания и отправил куда подальше от камеры. Сам же он остался стоять на месте и схватил за шкирку поспешившего ретироваться магистра, притянув его к себе поближе. Он ткнул указательным пальцем в каменную стену тюрьмы:

– «Ясновидение», сюда! – шепотом приказал он Ардеусу.

– Но сир Эйрик дал ясно понять, что… – шепотом начал отвечать Ардеус.

– А если с ним что-то случится? Что мы будем делать, если Корона окажется в руках у колдуньи? – перебил его Франк.

Ардеус счёл эти опасения разумными и тут же собрал эфирный круг, который сделал кусок стены невидимым. Дрожащая клякса на стене позволяла видеть и слышать всё, что происходило в камере, при этом совсем не выдавая себя, потому что заклинание работало только в одну сторону.

– Ты что, школяр что-ли, сделай пошире, ничего не видно, – потребовал Франк.

Ардеус поднапрягся и усилил своё заклинание. Клякса выросла раза в полтора, и они начали пристально в неё смотреть.

– Знаешь, как обычно говорят, – начал Эйрик, разминая шею, – если учишь бабу уму разуму, не трогай её лицо. Надеюсь, ты оценишь моё великодушие.

Не дав колдунье и секунды отреагировать, Эйрик резким ударом ноги в бок скинул её с табуретки. С криком боли чародейка полетела звеня цепями и распласталась на холодном полу темницы. Эйрик запрыгнул на неё и начал поливать ударами своих кулаков. Глухие звуки каждого удара сопровождались криками боли избиваемой колдуньи.

– Ты можешь бить меня, сколько захочешь! – улавливая моменты передышки кричала колдунья. – Мой Повелитель найдёт тебя даже под землёй, и ты пожалеешь, что остался в живых!

– Ты потеряла свою свободу и защиту своего повелителя, когда проиграла мне. Теперь я – твой повелитель, тебе пора это усвоить. И мне не нужно твоё разрешение! – ответил Эйрик и ударил колдунью в живот с такой силой, что у той перехватило дыхание и даже не получилось крикнуть.

– М-м-может нам стоит его остановить? – обеспокоенно шепнул Ардеус. – Он же так убьёт бедную пленницу.

– Зачем? – спросил Франк. – Не мешай ему работать.

Эйрик сделал паузу в избиении колдуньи, он встал и потянулся.

– Похоже, тебя всё-таки придется научить, что ты сейчас принадлежишь мне, – сказал Эйрик, расплывшись в хищной улыбке. Он снял с себя штаны и принялся разрывать мантию на чародейке.

– Руки прочь, подонок! – завизжала колдунья, беспомощно пытающаяся отбиваться от Эйрика руками и ногами.

Ардеус невольно принялся разглядывать обнаженную чародейку и отметил еще одну необычную черту – её длинные, стройные ноги оканчивались не ступнями, а копытами, над которыми негусто росла чёрная шерсть.

– А копыт-то я и не приметил. Ну ничего, мне не привыкать. Ты мне все равно нравишься, – захохотал Эйрик и принялся насиловать извивающуюся колдунью.

Ардеус краем глаза заметил, как Франк еле-еле сдержал свою улыбку.

– М-м-может теперь нам точно стоит его остановить? – снова спросил Ардеус.

– Сиди спокойно, – сквозь зубы прошептал ему Франк.

– Обозвала мою мать шлюхой, а сама даже не девственница. Ни стыда, ни совести! – возмущенно крикнул Эйрик пытающейся всеми силами оттолкнуть его от себя чародейке.

– А что, если я схвачусь за рога? Они не отвалятся? – Эйрик, усмехаясь, задал сам себе вопрос и схватился обеими руками за рога чародейки. – Крепко сидят!

Колдунья попыталась с силой мотнуть головой, но безуспешно. Всё это время она дергалась, извивалась и неуклюже пыталась отползти руками и ногами от Эйрика.

– Ты мне своим дерганьем всё удовольствие портишь, – сказал Эйрик и потянул колдунью за волосы так сильно, что та запищала от боли. – С характером, мне это нравится. Но я тебя так просто не оставлю.

Эйрик встал и направился к двери камеры.

– Эта камера непростая, и цепи твоих кандалов здесь тянутся в разные стороны не просто так, – начал объяснять Эйрик пытающейся перевести дыхание колдунье. – Здесь есть такие штуки, как Франк их называет «механизмы», где я могу крутить рычаги и натягивать или ослаблять цепи по своему желанию.

Эйрик принялся натягивать цепи кандалов – с каждым оборотом рычагов цепи уходили все глубже в стены. Эйрик остановился только тогда, когда колдунья распласталась на полу с руками и ногами, смотрящими в противоположные стороны. Он оставил достаточно свободы движений, что чародейка всё ещё могла немного двигать ими, однако недостаточно, чтобы встать и тем более сесть.

– Ну что ж, продолжим! – потер свои ладони Эйрик и вернулся к распластанной чародейке.

– Ты об этом горько пожалеешь, ничтожество, – тихо огрызнулась колдунья, закрыв глаза и прикусив губу.

– Время покажет, – усмехнувшись ответил Эйрик.

Он схватил колдунью за бёдра, приподнял, чтобы ему было удобнее, и вернулся к своему делу.

В таком состоянии прошло некоторое время, на протяжении которого колдунья не издала ни единого звука.

– А он неплох, – пробубнил Франк, поглаживая свой небритый подбородок.

Заметно уставший поддерживать свое заклинание магистр начал тихонечко кряхтеть от нагрузки, ясновидящая картинка задрожала и стала сужаться.

– Тише ты! – громко шепнул ему Франк. – Что же ты не сказал, что тебе тяжело?

– Я пытался… – виновато прошептал Ардеус.

Франк недовольно щёлкнул языком и протянул свои руки к волшебному кругу, чтобы помочь изнывающему магистру.

– Ну что, нравится вам смотреть, старые развратники? – закинув назад голову спросил Эйрик, совсем не отрываясь от своего дела, одной рукой он держал колдунью за плечо, другой – за грудь.

– Это была идея твоего мага, он о тебе очень беспокоится, – невозмутимо крикнул в ответ Франк. – Я не мог его бросить одного.

– Ардий, ну ты что, думаешь, что я с бабой не справлюсь? – игриво спросил Эйрик, уставившись в переполненное стыдом и отчаянием лицо колдуньи.

От такого неожиданного поворота событий у Ардеуса перехватило дыхание. Он попытался что-то ответить, но лишь начал заикаться.

– Ну что уж, выходите тогда, – крикнул им Эйрик, натягивая обратно свои штаны. – Я, считай, уже закончил на сегодня. И пошлите за Терцей.

Пришедшая Терца сразу же попятилась при виде избитой колдуньи, распластавшейся на холодном полу камеры. Разорванная на клочки мантия совсем не скрывала её покрытое синяками и кровоподтеками тело. Чародейка злобно смотрела на Терцу покрасневшими глазами сквозь свои растрепанные волосы. Из её безжалостно искусанных губ сочилась кровь. Она безуспешно пыталась скрестить ноги и прикрыть грудь руками и лишь беспомощно дергалась – натянутые Эйриком цепи ограничивали её движения.

– Даю тебе твоё первое задание, – важно сказал Эйрик, довольно улыбаясь. – Мою пленницу нужно вылечить, помыть… хм… причесать… в общем привести её в порядок. Спроси стражников, они тебе выдадут ведро и тряпку. И готовься так делать ежедневно, поняла?

Глава 10. Ардеус V.

На следующий день с утра пораньше Эйрик повторил свою пытку. И за обедом у Франка он пребывал в отличном настроении, с удовольствием уплетая свою порцию. Сидящий напротив него Франк являл собой полную противоположность викингу: не выспавшийся, нервный, со здоровенными мешками под глазами, он барабанил пальцами левой руки по столу и искоса поглядывал на Эйрика.

– Ну как прошло? – нетерпеливо спросил Франк.

– Неп-во-хо… – с набитым ртом ответил ему Эйрик.

– Ты что-то наконец-таки узнал? – Франк повысил свой голос и придвинулся поближе ко столу.

– Узнать ничего не узнал, – ответил Эйрик, вытерев свой рот рукавом, и улыбнулся, – крепкая козочка попалась.

– Чем ты вообще тогда занимаешься?! – в негодовании выпалил Франк.

– Все тем же, – усмехнувшись ответил Эйрик.

– Здесь тебе не медовый месяц! У нас на твои игры нету времени! – закричал Франк. – Я тебя совсем не узнаю. Ты точно не забыл, как проводить допросы? Сломай ей пару костей, вырви ей пару ногтей… У тебя в распоряжении целая пыточная. Мне тебя не учить…

– Послушай, Франк, – спокойно сказал Эйрик, – я не хочу ее уродовать…

– Знаешь, Эйрик, твоя выходка была веселой поначалу, – распалялся Франк, который уже встал из-за стола и начал трясти ладонью в такт своей речи, – но она не раскалывается.

– Расколется, – протяжно сказал Эйрик, – они все раскалываются.

– Ну так раскалывай ее! – не унимался Франк. – У тебя есть все нужные инструменты, все нужные ресурсы. Не хочешь резать ее на куски – пусти ее по кругу, я нагоню тебе солдат, если хочешь, можем вывести ее на площадь… Только сделай хоть что-нибудь – мне нужен язык, мне нужна информация!

– Ты хладнокровный и бессердечный человек, – вздохнув, сказал Эйрик, – хочешь результатов и хочешь их сейчас же. Но ты в этом деле всего лишь новичок. Ты не видишь дальше собственного носа, не видишь… как вы это называете… вот – потенциала!

– Чего? – сморщившись спросил Франк, которого слова Эйрика явно застали врасплох.

– Она, в первую очередь – женщина, – начал объяснять Эйрик. – И в мире не найдешь более вероломного существа, чем женщина. Они всегда выбирают личную выгоду, они всегда идут за победителем. Так что ей надо просто указать правильную дорогу.

– Только сейчас ты совсем не похож на победителя, – сказал Франк. – В ее глазах ты доживаешь свои последние дни, прячась за стенами города, на который вот-вот обрушит всю свою мощь их военная машина.

– Это… вопрос убеждения… – почесав затылок сказал Эйрик. – Надо просто правильно убедить…

– Она тебе нравится, – спокойным голосом сказал Франк, сев обратно за стол.

– Это… к делу не относится… – отмахнулся Эйрик.

– Она тебе вскружила голову, – продолжил Франк.

– Да не вскружила она мне голову! – насупившись ответил Эйрик.

– Она тебя крутит вокруг своего пальца, а ты пляшешь под ее дудку как дурачок, пока она тянет время, – сказал Франк, ни капли не меняя тона своего голоса.

– Никто мной не крутит! Никто! – закричал разозлившийся Эйрик, ударив кулаком по столу.

– Мне нужен язык! – закричал ему в ответ Франк и тоже ударил кулаком по столу.

– Я тебе его достану! – крикнул Эйрик, выскочив из-за стола. – Я сделаю вылазку и наловлю тебе столько языков, что ты ими подавишься!

– И как ты думаешь это провернуть? – недоумевающе спросил Франк.

– Я тут от самого короля слышал, что у тебя есть секретный ход в город. Вот им и воспользуемся, – Эйрик расплылся в зубастой улыбке.

– Чертов Манфред… – только и вырвалось у закатившего глаза Франка.

– Ардий, готовься, мы выступаем на закате, – скомандовал магистру Эйрик.

– Что… я тоже? – жалобно спросил Ардеус, который все это время слушал их словесную перебранку, не издавая ни единого звука.

– Конечно! – ответил Эйрик. – Пойдем, надо как следует отдохнуть перед вылазкой.

– Ты только не думай убежать, поджав свой хвост, – сказал ему в след Франк.

– И оставить ее тебе? – усмехнулся Эйрик. – Ты ж ей руки-ноги поотрываешь.

***

На закате Эйрик собрал своих викингов и отправился по секретному ходу за границы Боденфена. Секретный ход, ко всеобщему неудовольствию, шел сначала по городской канализации, потом по сети разветвленных подземных пещер и, наконец, выходил наружу в совсем неприметном месте в нескольких километрах за пределами Боденфена. Умение Ардеуса творить волшебство, способное светить ярче десятка факелов пришлось как-никак кстати.

Отряд Эйрика едва насчитывал две дюжины бойцов, поэтому численность совсем не сковывала их передвижений. Викинги шли настолько быстро, что почти срывались на бег. Несмотря на такой темп, они почти не издавали шума. Магистр изо всех сил пытался поспевать за своими спутниками. Пыхтя и спотыкаясь, он тащился в нескольких десятках шагов от хвоста отряда.

Первым делом Эйрик решил посетить обоз предыдущего геройского отряда в надежде найти брошенные припасы или заблудших демонов, решивших поживиться легкой добычей. На подходе к обозу викинги заметно снизили темп и Ардеус получил так необходимую ему передышку. Совсем не привыкший к подобным нагрузкам магистр испытывал настоящее потрясение: он никак не мог отдышаться, его голова кружилась, а ноги отказывались слушаться. Чтобы совсем не рухнуть, он прильнул спиной к ближайшему дереву и, закрыв глаза, клял себя за то, что не успел раздобыть новый посох.

Из-за густой листвы наконец показался брошенный обоз. Однако он был не один – непроглядную тьму рассекали тусклые огни факелов, и уже можно было разглядеть силуэты демонов и бесов, роющихся в ящиках и мешках, которыми были набиты телеги.

– Видите? – шепотом спросил Эйрик, указывая на копающихся демонов. – Вот они!

– Ага, – так же шепотом ответил Адалвульф.

– Обходим со всех сторон и атакуем по моей команде, – прошептал своим людям Эйрик. – Брать живыми, понятно?

Викинги кивнули в ответ. Им потребовалось не больше нескольких минут, чтобы обойти обоз со всех сторон. Внимательно оглядев позиции своих бойцов и убедившись, что все были на своих местах, Эйрик пронзительно свистнул и бросился в атаку. Из кустов сначала полетели топорики, сразу же убившие нескольких демонов, а потом выскочили сами викинги, стремительно несущиеся на своих жертв. Мародерствующие демоны были застигнуты врасплох и не успели организовать достойного сопротивления.

Эйрик во весь дух мчался прямо на демона, которого он посчитал за предводителя. На бегу обломав топором наставленное на него копье, он протаранил демона щитом, сбив того с ног. Не теряя ни мгновения, он запрыгнул на машущего руками демона сверху и метко ударил его рукоятью своего топора прямо в лоб. Потерявший сознание демон тут же обмяк, закатил глаза и больше не представлял никакой угрозы.

– Есть один! Как у вас там? – крикнул Эйрик, окинув взглядом происходящее сражение.

Его викинги тем временем устроили настоящую резню. Магистр в ужасе наблюдал за тем, как викинги с улыбками на лицах безжалостно и методично расправлялись со своими жертвами.

Адалвульф повалил одного демона на живот и придавил его спину сначала своим кованым сапогом, а потом коленом. Послышался громкий хруст костей разбивающегося вдребезги хребта. Демон издал истошный крик боли и испустил дух.

– Они мне нужны живыми, Адалвульф! – крикнул ему Эйрик.

– Откуда мне было знать, что эти твари такие хрупкие?! – со смешком ответил Адалвульф. – Вы все мне их по-другому расписывали!

– Мужики, я сказал вам брать их живыми, черт вас подери! – недовольно кричал Эйрик, наблюдая за резко сокращающимся количеством демонов.

– Это не так-то просто! Попробуй их поймать, когда они изо всех сил отбиваются! – крикнул ему в ответ один из викингов, которого сразу же поддержали его собраться. – Мы их всех все-равно не утащим!

– Ах, черт с вами! – отмахнулся встающий Эйрик, доставая веревку, чтобы связать своего пленника. – И одного достаточно.

В пылу сраженья викинги не заметили, как затрещала одна из телег, из-под которой выпрыгнули четверо бесов и, приземлившись на четвереньки, с невероятной прытью понеслись прочь в сторону ставки врага.

– Лови их! – рявкнул Эйрик, бросившись в погоню. – Ардий, стрельни в них чем-нибудь, живо!

Ардеус, шатаясь, выбежал к обозу и начал строить магический круг в сторону кружащихся перед его глазами мелких, стремительно удаляющихся целей. Однако от резких движений магистру стало совсем дурно – он бессильно рухнул на землю, так и не окончив своего заклинания.

– Черт! Черт! Черт! – ругался на бегу Эйрик.

Как бы быстро он не бежал, бесы были гораздо быстрее. Еще чуть-чуть и они скрылись бы из виду своих преследователей.

– Стойте, твари! – разъяренно крикнул Эйрик, потянувшись рукой в сторону удаляющихся бесов.

Корона на его голове резко вспыхнула красным, убегающие бесы засветились алой аурой и застыли на месте как вкопанные.

– Хватай их! – крикнул Адалвульф.

Пробежавшие мимо Эйрика викинги напрыгнули на остолбеневших бесов и принялись вязать их веревками. К тому времени аура вокруг бесов уже успела рассеяться и опомнившиеся существа начали вырываться, неистово визжа и пытаясь укусить своих захватчиков. Однако было слишком поздно – викинги своей добычи не выпускали. Единственное, чего бесы добились своим сопротивлением, так это того, что каждому связали веревками пасть, чтобы не кусались.

– Пора валить отсюда, – скомандовал Эйрик, – долго здесь прохлаждаться нечего, выдвигаемся, мужики.

Лежащий на животе Ардеус наблюдал, как викинги взваливают на себя добычу и пленных. Сам же он не мог даже встать на ноги от усталости, настолько сильно подводило его старое, нетренированное тело, проведшее всю свою жизнь сидя за магическими книгами.

– Колдун, ты что, совсем обмяк? – спросил его подошедший Адалвульф. – Ты ранен?

– Нет… я цел… просто… не пошевелиться… совсем… – выдавил из себя Ардеус. – Стар я стал для таких забегов…

– Да я постарше тебя буду. Еще держусь. Эх, будешь, значит, в этот раз моей добычей, – усмехнулся Адалвульф и закинул магистра себе на спину.

– Благодарю Вас, – сказал Ардеус. – И что же мне делать? Я в таком состоянии никуда не гожусь…

– Двигаться надо больше. И махать мечом, – ответил Адалвульф. – Не боись, это не первая твоя вылазка. Еще успеешь привыкнуть.

– Ох… – жалобно вздохнул магистр.

Адалвульф припустил вперед и догнал бегущего в голове отряда Эйрика. Ардеус мог только дивиться тому, как старый викинг умудрялся поспевать за бегущим налегке Эйриком, неся на своей спине целого человека.

– Я посмотрю, ты обратно верхом ехать решил, – улыбнувшись сказал Эйрик. – Меня Адалвульф уже лет сто так на спине не катает. Как ты его уговорил?

– Просто не смог встать… – признался магистр.

Викинги засмеялись.

– Надо тебе над выносливостью поработать. Твое колдовство тебя не спасет, если ты такой хилый, – заключил Эйрик.

– Да и колдовство у меня не особо сильное… – грустно ответил Ардеус.

– Ну ладно, пока пронесло. Но было очень близко. Мы были совсем на волоске от провала. Оп! – Эйрик перепрыгнул на бегу кочку и продолжил. – Без владения Короной я на вылазку больше не пойду. Слишком опасно. Мне нужна скорость и мощь, и чтобы мог усиливать своих людей, прямо как принц. Как вернемся, сразу начнешь меня обучать.

– С этим я точно справлюсь, – с облегчением ответил магистр.

– А когда будешь свободен от меня, поучаствуй в допросе нашего пленника. Разузнай, на каком языке он говорит. Возьми с собой Терцу, может вам вдвоем легче будет в их языке разбираться. Не думаю, что от мелких можно будет что-то узнать, уж больно дикие они, совсем как звери. А видел, как они застыли?

– Видел… – сказал Ардеус.

– Я точно уверен – это благодаря Короне, я это чувствую, они даже загорелись красным на несколько мгновений. Я ведь не один это видел.

– Похоже на то, – задумчиво согласился Ардеус, – просто так они бы не встали.

– Ты мне не рассказывал о том, что Корона способна на такое. Как так? – спросил Эйрик.

– Мне самому было неизвестно об этом. Я никогда не слышал о том, что предыдущие Герои могли обездвиживать своих врагов. Подозреваю, что Корона Доблести хранит в себе гораздо больше секретов, чем мне казалось раньше, – рассудил Ардеус.

– Нам с тобой придется разгадать их все и разобраться в Короне, если хотим иметь хоть какие-то шансы на победу, – сказал Эйрик и ускорился. – Становится интереснее.

Глава 11. Ардеус VI.

Следующие несколько дней Ардеус обучал Эйрика основам владения Короной Доблести. Эйрик обучался с невероятной скоростью, у магистра даже возникло ощущение будто Эйрик и Корона были созданы друг для друга, настолько легко и непринужденно викинг пользовался этим сложным артефактом. Ардеус начал задаваться вопросами: «неужели Корона посчитала Эйрика настолько достойным, что даже не потребовалось ритуала коронации?»; «Нет сомнений, что Эйрик – грозный воин, однако он явно не является примером традиционных рыцарских качеств, разве это не должно было помешать ему?». Магистр перебирал в своей голове все возможные комбинации одну за другой, однако все они либо заводили его в тупик, либо ставили под сомнение истину уже имеющегося у него знания: «Что, если все предыдущие Герои не были достойны Короны?»; «Что, если ритуал Коронации совсем не нужен, если кандидат по-настоящему достоин?»; «Тогда какие качества ценит Корона?»; «Что, если королевская семья веками лгала о природе и происхождении этого артефакта?». Появление новой силы уже говорило о том, что часть знаний о Короне была либо неизвестна, либо специально сокрыта. Эти мысли пленили разум волшебника и безжалостно мучили его. Учитывая деликатность вопроса, Ардеус мало с кем мог его обсудить. Обратившись к Эйрику, он получил в ответ только «не знаю, мне начхать, не отвлекайся». И Ардеус продолжил обучать Эйрика, пока больше не поднимая этого вопроса.

Все это время Боденфен продолжал находиться под осадой, однако обстрел городских стен вражескими колдунами заметно ослаб. И дело было не только в том, что демоны лишились своей колдуньи. Ардеус предположил, что немало магов погибло от взрывной волны, когда Эйрик впервые одел Корону. Тем не менее ослабление силы осаждающих демонов совсем не приносило спокойствия лорду Боденфена. Он знал, что это лишь временная передышка – самое страшное было еще впереди. Поэтому Франк, несмотря на свою крайнюю занятость, регулярно посещал обучающегося Эйрика, чтобы лично проверить, насколько далеко тот продвинулся. Посетил он тренирующегося викинга и в этот раз.

– Ну как, Эйрик, тебе есть, что показать? – нетерпеливо спросил Франк.

– Ха! Ты пришел как раз вовремя! – усмехнулся Эйрик. – Будешь свидетелем техники, которую я, по словам Ардия, освоил уже почти в совершенстве!

– На самом деле? – Франк недоверчиво спросил магистра.

Ардеус кивнул в ответ. Корона на Эйрике загорелась красным светом, и алая аура окутала Франка с ног до головы. Через несколько мгновений аура сжалась на Франке, образовав полупрозрачный красный контур вокруг его тела. Казалось будто сам Франк стал переливаться алым цветом.

– Как ощущения? – гордо спросил Эйрик.

– Я чувствую себя… невероятно легко… – ответил Франк, крутя своими руками.

– Лови! – крикнул Эйрик, запустив во Франка своим стулом.

Стул так быстро долетел до Франка, что Ардеус, мало того, что не успел за ним уследить, но не успел даже подумать о том, насколько опрометчивая идея это была. Однако Франк не растерялся – с нечеловеческой скоростью он выставил кулак в направлении летящего стула, и тот попросту разбился в щепки от столкновения.

– Ну как? – еще раз спросил Эйрик.

– Теперь ты мне должен за стул, шаловливый черт. Это дорогая мебель, – ответил ему Франк. – Но если по делу, то просто невероятно. Я видел, как предыдущий Герой воодушевлял своих солдат, но никогда не испытывал этого на себе. Неудивительно, что королевская армия была непобедима.

– До этого момента, – отметил Эйрик, запрокинув назад голову. – Не понимаю, как они умудрились так разгромно проиграть.

– Видимо, у демонов припрятаны свои козыри в рукаве, – сказал Франк, почесав свой подбородок.

– Король Демонов! – вырвалось у Ардеуса.

– Молва дошла до меня, – Франк тяжело вздохнул, – поговаривают, что свет еще не видывал такого свирепого и безжалостного воина…

– Даже не знаю, хочу ли я с ним схлестнуться или нет… – мечтательно сказал Эйрик.

– Куда тебе дураку! – возразил Франк. – Говорят, что он силен, как целая армия.

– У страха глаза велики! – усмехнулся в ответ Эйрик.

– По крайней мере у нас теперь есть хоть что-то, – пожал плечами Франк. – Я не настолько наивен думать, что ты сможешь одолеть целую армию, но, может, у нас получится затянуть осаду до такого состояния, что демонам самим станет невыгодно ее продолжать и они пойдут донимать кого-нибудь еще.

– Смею возразить, – встрял Ардеус, – но Корона хранит в себе невообразимые запасы волшебной силы, так что наши шансы могут резко возрасти, если нам получится обучить сира Эйрика магии.

– Этого пня? Магии? – Франк разразился неистовым смехом. – Тебе нужно минимум десять лет, а у тебя вряд ли есть десять дней.

– Может быть у нас что-то и получится, если мы примемся за дело прямо сейчас, – сказал Ардеус, – в своих способностях учителя я точно уверен.

– Эй, а как же освоение Короны? – спросил Эйрик.

– Если по-честному, то тут мне правда больше нечему Вас научить, – ответил магистр. – Здесь уже все упирается в оттачивание навыков и постоянную практику. Я все думал, как поднять этот вопрос, ведь магию никогда нельзя списывать со счетов, вы сами видели, что вытворяла на поле боя та колдунья. Я подозреваю, что при помощи Короны вы можете стать даже сильнее ее…

– Звучит заманчиво. А как же та новая сила Короны? Разве нам не стоит начать с нее? – спросил Эйрик.

– Мы пока еще ничего про нее не знаем, – ответил Ардеус. – Давайте начнем с того предмета, в котором я эксперт…

– Ладно, тогда не буду вас больше отвлекать, работайте. Только, колдун, бросай эту затею и не трать зазря время, если ничего не будет получаться. Синица в руках дороже, – наказал Франк и алой стрелой выскочил за дверь.

– Итак, – начал Ардеус, – мы уже вели с Вами разговоры о магии, ранее, в Винцберге, однако я хотел бы получше узнать, насколько хорошо вы знакомы с вопросом. Пытались ли Вы сами когда-нибудь творить волшебство?

– Ни разу в жизни, – ответил Эйрик, – у меня на родине были друиды, которые наносили руны, несущие в себе частичку колдовства. По силе с вашим волшебством такое, конечно, не сравнится. Чаще всего руны выжигали на дереве, еще наносили на броню, чтоб была крепче, и на оружие, чтоб было острее. Но как по мне, так это была лишняя головная боль. Рано или поздно руны стирались, и вещь становилась хуже обычной…

– О, всё-таки ваша страна знакома с некоторыми формами магии, – отметил Ардеус. – Примитивная символическая магия – одна из первых ступеней развития волшебного искусства. Только вот я задаюсь вопросом, как вы все это время обходились без магии?

– Как-как, опирались на собственные силы! – усмехнулся Эйрик. – Я уже воочию видел, на что способна магия, но все равно скажу, что она не всесильна. Если мне доведется встретить колдуна в бою один на один, не думаю, что он успеет что-то сделать перед собственной смертью. А с Короной я еще быстрей и сильней, чем был раньше.

– Колдун колдуну рознь, – рассудил Ардеус, – попадись вам элитный королевский маг, вы бы не успели и несколько шагов сделать в его сторону.

– Ну может быть… – задумался Эйрик. – А можем мы сейчас где-нибудь отрыть такого мага?

– Не думаю, похоже все они полегли в бою под столицей… – покачал головой Ардеус.

– Вот именно, значит встретили кого-то посильнее, – усмехнулся Эйрик.

– Боюсь, что тут в деле силы, находящиеся за пределами человеческих возможностей, – сказал Ардеус. – Но не будем больше отвлекаться. Изначальный шаг в сотворении любого заклинания – призыв собственной волшебной силы, энергии. Обычно тренировка этого умения занимает немало времени, однако мы можем смело пропустить этот шаг, поскольку вы можете черпать волшебную силу прямо из Короны. В общем, делайте все так, как я вас учил, только вместо непосредственного применения Короны попробуйте сконцентрировать энергию в своих руках.

Корона на Эйрике загорелась красным светом, и он принялся выполнять поставленную магистром задачу.

– Вроде получается потихоньку, – сказал Эйрик, стараясь не терять концентрацию.

– Отлично, переходим к следующему шагу, – продолжил свой урок Ардеус. – Теперь эту волшебную силу нужно применить к магическому кругу. Обычно колдун сам делает себе круг, но поскольку мы только начинаем, я предоставлю вам свой. Попробуйте направить вашу энергию прямо в его центр.

Магистр собрал эфирный круг на одно из самых простейших заклинаний – «светлячок», которое активно использовалось в качестве источника света магами любого калибра. Ардеус выделил заклинанию минимально возможное количество энергии, достаточное только для сохранения целостности круга и поддержания тусклого огонька.

– Ну что ж, попробуем, – сказал Эйрик и вытянул свои руки, огонек начал гореть намного ярче.

– Великолепно, сир Эйрик! Продолжайте в том же духе! – подбадривал его Ардеус. – Представьте, будто речной поток перетекает из ваших рук прямо в магический круг.

– Я только начал! – крикнул Эйрик и поднапрягся. – Еще есть силы!

Огонек стал гореть все ярче и ярче, через несколько секунд в помещении стало светло как днем.

– Я думаю на этом хватит… – дрожащим голосом сказал Ардеус.

– Ты меня не учил останавливаться, – ответил ему Эйрик.

– Ой, и правда, – промямлил магистр, совсем забывший, что он не может ожидать от полного новичка вещей, которые очевидны ему, – перекройте поток, уберите руки, рассейте остатки по телу…

Но было уже поздно – огонек вспыхнул настолько ярко, что вокруг себя магистр мог видеть только белый свет. Он подпрыгнул на своем месте и сразу же сломал свой круг.

– Ах ты ж черт! Если я из-за тебя еще ослепну, Ардий! – закричал отчаянно пытавшийся проморгаться Эйрик.

– Да не должны ослепнуть. Через пару минут все должно прийти в норму, – успокоил его магистр.

– Ну как, мощно вышло? – спросил Эйрик, потирая свои глаза.

– Не то слово, объема волшебных сил вам не занимать. Давайте теперь попробуем проконтролировать их, – предложил Ардеус.

Повторив упражнение несколько раз и убедившись в том, что Эйрик более-менее освоился, Ардеус продолжил:

– Теперь самое важное и самое сложное. Каждому заклинанию нужен свой магический круг. И тут все как раз упирается в память, дисциплинированность и прилежность ученика…

– Погоди, Ардий, а почему вообще мне нужны эти круги? – оборвал его Эйрик. – Неужели нельзя обойтись без них? Почему я просто не могу запустить им в морды той силой, что накопил в руках?

– Это было бы очень удобно, сир Эйрик, однако так у вас вряд ли что-то получится, – усмехнулся Ардеус, – чистая энергия по природе своей не имеет формы и абсолютно нейтральна в своих проявлениях. Для наполнения энергии смыслом как раз нужно использовать волшебные круги. Вся магия подчиняется закону Священной Геометрии, в основе которой лежат круг, треугольник, квадрат и линия… и еще огромное количество младших форм и символов…

– И вы это все просто так взяли и придумали? – недоверчиво спросил Эйрик.

– Не то, чтобы придумали, – ответил ему Ардеус. – Священная Геометрия – это закон природы. Его невозможно придумать или изобрести. Это константа, которая существует вне зависимости от нашего понимания и которой подчиняются все связанные с ней явления природы. Исследователи узнают его путем многочисленных проб и ошибок…

– Забудь, что я спрашивал, – тяжело вздохнул Эйрик, – давай ближе к делу.

– Как мы уже успели наблюдать, существует два типа магических кругов: поверхностный, то бишь нарисованный на поверхности, и эфирный, то бишь нарисованный прямо в воздухе. Обучение всегда начинается с более простой версии, возьмем все то же заклинание «светлячка» и попробуем нанести его на поверхность, – Ардеус начал шарить по карманам своего балахона и вытащил кусок мела. – Благо, что я всегда ношу с собой мел, жалко, конечно, что в нашем распоряжении нет бумаги и условия, я прямо-таки скажу, не совсем академические, так что придется наносить прямо на стол… Надеюсь сир Франк не будет особо серчать – все равно все быстро сотрется.

Магистр Ардеус принялся рисовать магический круг «светлячка» прямо на деревянном столе, его рука двигалась с профессиональной точностью и быстротой, Эйрик еле-еле поспевал глазами за вычурными элементами рисунка, один за другим выпрыгивающими из-под мела магистра. Не прошло и нескольких минут, как Ардеус завершил магический круг.

– Теперь вы, – сказал Ардеус и протянул Эйрику свой мел, – можете использовать мой круг в качестве примера.

Эйрику потребовался почти целый час, чтобы кое-как скопировать магический круг магистра. Все это время Ардеус вносил поправки и корректировки в его работу.

– Ух, думаю все, – тяжело вздохнул Эйрик. – С меня семь потов сошло!

– Теперь самое интересное – приведение его в действие! – воскликнул Ардеус, явно получающий удовольствие от процесса. – Круг получился немного корявый, но сработать должен, начинайте.

Корона на Эйрике загорелась красным светом, он поднес свои руки к кругу, мел загорелся розовым цветом, и над волшебным кругом ко всеобщей радости возник светящийся огонек. Однако провисел этот огонек совсем недолго – очень скоро волшебный круг погас, вслед за ним пропал и огонек, а от самого рисунка мелом не осталось и следа. Эйрик в замешательстве развел руками.

– Что-то пошло не так? – спросил он.

– Нет, это можно считать за успех! – ответил ему Ардеус. – Как я уже говорил, круг вышел немного корявым, поэтому энергии было тяжело держаться в его границах.

– Я так долго его рисовал, – с досадой сказал Эйрик, проведя рукой по столу, где должен был быть его волшебный круг.

– Думаю теперь вы понимаете, почему современная магическая школа перешла на эфирные круги, – сказал Ардеус, подняв вверх указательный палец правой руки. – Тратить огромное количество времени на нанесение рисунка, который сотрется после первого же применения попросту неэффективно!

– Ну что, давай я тогда разок попробую эфирный круг, вдруг что получится? – спросил Эйрик.

– Почему бы и нет. Попытайтесь представить формы прямо перед своими глазами, начинайте сначала с больших базовых элементов и только потом переходите к мелким, – посоветовал ему Ардеус. – Но не ожидайте чуда.

Эйрик, косясь на пример, нарисованный на столе, начал собирать свой эфирный круг. Однако после многочисленных попыток он не продвинулся дальше самой первой окружности. Его контур выходил совсем неровным, толстым в одном месте, тонким в другом, он дрожал и изгибался, совсем не желая упорядочиваться в академически верную форму.

– Нет, это слишком тяжело! – воскликнул Эйрик. – Я не могу сконцентрироваться, потому что приходится постоянно подглядывать! Это получается, что расположение и порядок каждой закорючки надо знать наизусть!

– Именно! – подтвердил Ардеус. – Поэтому искусство волшебства такое тяжелое и доступно далеко не каждому.

– Ну, а скажем, я хочу освоить для начала только одно заклинание, чтобы швыряться во врагов каким-нибудь огнем. Я могу его сейчас разучить? – спросил Эйрик.

– К сожалению, в магии нельзя срезать углы, – ответил ему Ардеус. – Заклинания Боевой Школы Магии на несколько порядков сложнее того, что мы делали сегодня. Если «светлячок» содержит в себе всего-лишь семнадцать элементов, то боевые заклинания – как минимум сотню.

– Так чокнуться можно! – воскликнул Эйрик. – Как по-твоему я должен запомнить и держать в голове всю эту дрянь?!

– С опытом и скрупулезной тренировкой приходит более глубокое понимание вопроса… – начал лепетать Ардеус.

– У меня нету ни времени ни терпения на такое дерьмо! – раздосадованно кричал Эйрик. – Неудивительно, что ты такой старый и сморщившийся хрен!

Ардеус хотел было возразить, но не нашел, что ответить, и лишь заикнулся.

– К черту все это, пошли лучше дальше заниматься Короной, – сказал Эйрик.

Ардеус и Эйрик спустились в подземную тюрьму и заняли одну из пустых камер. В очень скором времени солдаты притащили им одного из пойманных бесов, все так же связанного по рукам и ногам. Эйрик также затребовал столик и стулья, как на допрос. Пленного беса усадили на стул, крепко привязали к спинке и поставили напротив усевшихся рядом друг с другом Эйрика и Ардеуса, чтобы викингу было удобней и не «приходилось постоянно смотреть в пол».

– Хм, с чего бы начать… – задумчиво сказал Эйрик, уставившись на дергающегося на своем месте беса.

– Давайте попробуем как я вас учил, – ответил магистр, – сначала призовите к себе силы Короны, потом попытайтесь установить связь с существом и представьте ожидаемый результат…

– Да-да-да, помню я! – отмахнулся Эйрик. – Сейчас попробую.

Эйрик сделал глубокий вдох, сконцентрировался и принялся за дело. Корона на его голове загорелась красным, и в сторону беса медленного потекла алая аура.

– Стой! – скомандовал бесу Эйрик.

Бес посмотрел своими глазами бусинками на Эйрика, пару раз моргнул и продолжил отчаянно ерзать на своем месте, яростно кряхтя. Алая аура рассеялась, и Корона погасла.

– Не вышло… – сказал Эйрик и покачал головой.

– Ничего страшного, – попытался приободрить Ардеус, – мы только начинаем. С первого раза мало у кого получается. Давайте попробуем еще.

Эйрик повторил свои действия: Корона снова зажглась, и он снова скомандовал бесу остановиться. Однако снова ничего не произошло.

– Ну что ж, давайте пробовать, пока у нас не получится… – предложил Ардеус.

– Деваться нам некуда, мне нужно овладеть этой силой, – согласился Эйрик и продолжил.

В безуспешных попытках прошло около часа.

– Может мне стоит сказать по-другому? – предположил начинающий раздражаться Эйрик.

– Почему бы и нет, в вопросах исследования неизведанного надо опробовать все возможные варианты, – ответил Ардеус.

– Остановись! – скомандовал Эйрик, но ничего не произошло.

– Замри! – крикнул Эйрик, но бес даже не думал замирать.

Эйрик даже скомандовал бесу на своем родном языке, но также безрезультатно.

– Черт! Ничего не получается! – крикнул Эйрик, схватившись руками за лоб. – Воодушевлять людей было гораздо легче! А здесь я будто упираюсь в какую-то стену! Почему я вообще должен ему что-то говорить? Сомневаюсь, что эта тварь меня вообще понимает!

– Но в прошлый раз у вас как раз получилось, когда вы отчетливо скомандовали им остановиться… – возразил Ардеус.

– Да знаю я, знаю! – оборвал его Эйрик.

– Попробуйте представить, как бес останавливается и замирает на месте, – сказал Ардеус. – Я думаю, что это может быть ключом к успеху…

Эйрик зарычал в ответ и вернулся к своему «исследованию». Прошло еще около часа безуспешных попыток. Эйрик начинал терять терпение и не на шутку злиться.

– Так, ладно! – сказал он и ударил обоими кулаками по столу. – Я уже порядком подустал биться головой о стену. Знаешь что, Ардий, нам здесь нужен не какой-то ученый подход, а обычная передышка. Мне надо выпить пива, расслабиться, может, тогда дело и сладится.

Викинг потребовал солдат принести ему и Ардеусу обед и пиво. Пока они ели, бес смотрел голодными глазами на их тарелки и беспомощно тянул свою пасть в сторону еды.

– Полагаю, что бесов в заключении еще не кормили… – сказал Ардеус.

– Тебе не положено, тварь, – с набитым ртом обратился к бесу Эйрик. – Ты меня не слушаешься.

Бес начал жалобно скулить. Эйрик взял недоеденную куриную ножку и начал водить ей возле связанной пасти беса. Бес как зачарованный начал водить носом вслед за ножкой.

– А еду ты, значит, признаешь, собака, – сказал Эйрик и отвесил бесу щелбан.

После трапезы Эйрик снова принялся за дело, однако не прошло и получаса безуспешных попыток, как он совсем вышел из себя.

– Я не понимаю! Что я делаю не так? – в ярости кричал Эйрик, махая руками. – За все это время я не сдвинулся с места ни на каплю! Почему у меня тогда получилось, а сейчас не получается?

– Сир Эйрик, прошу вас, не отчаивайтесь раньше времени, – Ардеус попытался успокоить викинга. – Исследование неизведанного – это очень долгаядорога, усеянная бесчисленными пробами и ошибками. Я более чем уверен, что если мы продолжим в том же духе, придерживаясь нашей методологии… э-э-э… моих советов, то мы рано или поздно придем к успеху…

– Только твои советы ничерта не работают, Ардий! – завопил ему в ответ вскочивший со своего места Эйрик. – Там они работали, а здесь они не работают, ни капли! И эта тварь стоять не хочет, замирать тоже не хочет, Короне она противится, но жрать готова! Бесполезная трата места! Если уж ты совсем не хочешь ничего делать, я знаю, что тебе точно подойдет – убейся и избавь меня от своей паршивой рожи!

Корона на голове Эйрика ярко вспыхнула красным цветом, и густая алая аура тут же окутала беса. Он сразу же перестал ерзать и кряхтеть, буквально несколько мгновений он провел полностью недвижимым. Потом бес принялся изо всех сил биться лбом о край стола.

– Ой! – вскрикнул перепуганный от такой неожиданности Ардеус. – Нам нужно его остановить, он ведь так и вправду убьется.

Магистр потянулся было своими руками остановить убивающегося беса, но Эйрик схватил его за плечо, сжав его до боли.

– Нет, не стоит, – сказал Эйрик, расплывшись в хищной улыбке, в его глазах будто сверкали алые огоньки. – Я наконец-то чувствую связь! Давай посмотрим, насколько далеко он зайдет.

Сначала бес рассек себе лоб и начал забрызгивать своей кровью стол, потом он пробил лоб до мяса, потом до кости. Каждый удар оставлял на деревянном столе заметные вмятины. Очень скоро сильные энергичные удары сменились вялыми и натужными размахами, полными стонов и кряхтенья. Вскоре бес остановился, рухнув головой на стол.

– Он не дышит, – отметил Ардеус. – Я думаю, что он мертв…

– Похоже на то, – с усмешкой сказал Эйрик, ткнув ладонью обмякшее тело беса, – связь тоже пропала.

Алая аура вокруг беса рассеялась, но Корона на голове Эйрика продолжала гореть красным цветом.

– Ты сам это видел, колдун, – обратился Эйрик к Ардеусу, снова расплывшись в зубастой улыбке до ушей. – Ты прогадал в своих расчетах – сила Короны не в том, что она позволяет останавливать живых существ, а в том, что она позволяет насаждать мою волю.

– Но что же тогда изменилось, почему сейчас все получилось? – недоумевающе спросил Ардеус.

– Мне тяжело это объяснить, но я очень хотел, чтоб он убился, – ответил Эйрик, облизав свои губы. – Может быть все это время ключом было мое страстное желание…

– Невероятно… – залепетал Ардеус. – Получается, что большая часть наших знаний о Короне Доблести строилась на ложной предпосылке…

– И к чему вам быть такими учеными, если все равно выходите дураками! – засмеялся Эйрик.

– Не всегда получается встретить такого талантливого испытателя, как вы, сир Эйрик, – ответил ему Ардеус. – Я теперь в полном замешательстве, что же нам теперь дальше делать…

– Как что? – Эйрик невозмутимо спросил магистра, Корона на его голове вспыхнула еще ярче. – Тащи следующего.

Глава 12. Терца V.

Сразу же после первого урока по владению Короной Доблести магистру Ардеусу предстояло принять участие в допросе единственного пойманного языка. По наказу Эйрика он взял себе в помощь Терцу. Однако прежде, чем спуститься в тюрьму, магистр решил сначала провести подготовительную работу и направился к самому лорду Франку. Сам Франк как всегда находился по уши в своей беспокойной работе и совсем не был рад своим гостям. Он сидел за широким дубовым столом и лично составлял какое-то письмо. Перо в его руке отчаянно дергалось из стороны в сторону, и казалось, будто вот-вот выпрыгнет. По левую его руку, нервно стучащую кулаком по столу, дрожали чернильница, свечка, печать и мятые клочки бумаги.

– Магистр Ардеус, – обратился к нему Франк, совсем не отрывая взора от своего письма, – что вам нужно?

– Прошу прощения, что отрываю Вас от дел, – начал Ардеус. – Сир Эйрик хочет, чтобы мы поучаствовали в допросе языка…

– Он там не обнаглел часом? – прервал магистра Франк, все так же уставившись в свое письмо. – Ему что, теперь не хватает той рогатой шлюхи?

– Он хочет, чтобы мы помогли вам в расшифровке языка демонов, – ответил Ардеус. – Или у Вас с этим не возникло никаких сложностей?

Франк наконец оторвался от своего письма, отложил перо и посмотрел прямо на Ардеуса.

– Нет, – ответил он, – у нас как раз возникли сложности. Мои люди ничерта не понимают. У меня достаточно специалистов по западным языкам, и ни одного по восточным. Может быть у нас и была бы возможность кого-нибудь найти, только вот все ученые мужи свалили из города, поджав свои хвосты. И я в общей суматохе проморгал этот момент. Иронично все вышло – один из крупнейших торговых городов побережья не может в нужный момент найти толмача. Вы думаете, что сможете справиться с такой задачей?

– У большинства людей сложилось впечатление, что восточные пустоши – это тайна, покрытая мраком, – сказал магистр. – На протяжении сотен лет считалось, что на востоке можно найти лишь скудную, практически непригодную для жизни землю, населенную полудикими народами, лишь отчасти походящими на людей. Поэтому ни одно государство не посылало на восток свои экспедиции. Однако это не значит, что никто не пытался постичь восток. Бесстрашные путешественники, ведомые страстью к открытиям и приключениям, предприимчивые купцы, мечтающие быть первыми, кто стал бы торговать в новых землях – эти люди шли на восток. К счастью их путешествия не прошли бесследно, до нас дошли записки, журналы и дневники первых землепроходцев. В большинстве своем они были объединены в книги, которые так и не снискали популярности и до сих пор считаются не более, чем сборниками слухов, россказней и сказок. Однако некоторые книги содержат в себе простые разговорники языков разных племен, населяющих восточные пустоши. Они, конечно же, не настолько точны и исчерпывающи, как те словари, которыми мы пользуемся сейчас. Да и к тому же, скорей всего, заметно устарели, поскольку с тех пор прошло много лет. Однако они могут послужить хорошей отправной точкой. Поэтому мне нужен доступ к библиотеке, которая могла бы содержать такие книги…

– Хорошо, – сказал Франк, запустив руку себе за шкирку и вытянув связку ключей. – Может быть нам всем очень повезло, потому что я – большой ценитель редких книг.

Он снял один ключ со своей связки и положил его на стол.

– Берите, – сказал Франк, указав пальцем на лежащий ключ, – он открывает мою личную библиотеку. Более чем уверен, что вы что-нибудь там найдете. И я, конечно же, предупрежу стражников, что вам ее можно посещать.

– Благодарю Вас! – Ардеус поклонился и поспешил взять ключ. – Я приложу все свои усилия!

– Всем было бы гораздо легче, если эта колдунья заговорила бы, – Франк тяжко вздохнул. – Она ведь каким-то образом знает наш язык.

– Не вижу в этом ничего необычного, – сказал магистр. – Демоны, видимо, решили как следует изучить своих врагов. Не такие они дикие, как поначалу кажется…

– Вот только она ничего не говорит, и Эйрик с ней только играется, – продолжил свою тираду Франк, схватившись рукой за лоб. – Так что я жду результатов хотя бы от вас, магистр.

– Я только хотел бы Вас попросить об одной вещи, – после короткой паузы помявшись сказал Ардеус.

– О чем же? – спросил его Франк.

– Не могли бы Вы прекратить все пытки и избиения этого пленного? – попросил Ардеус. – Я ни коим образом не вмешиваюсь в Ваш порядок вещей, просто если пленник будет не в состоянии думать из-за отбитой головы или как следует говорить из-за нехватки зубов, то мы никуда не продвинемся…

Продолжить чтение