Читать онлайн Когда весной воскресают деревья бесплатно

Когда весной воскресают деревья

© Евгений Цветков, 2023

ISBN 978-5-0060-8951-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Цветков Е. А.

КОГДА ВЕСНОЙ ВОСКРЕСАЮТ ДЕРЕВЬЯ

Предисловие от автора:

Дорогой читатель, прошу не судить меня строго. Автор книги не является профессиональным писателем и литератором, и не имеет никакого опыта в написании художественной литературы. В течение двадцати трёх лет я работал оперирующим хирургом, и в этом направлении было больше опыта и успеха. Так как большую часть времени я всё же уделял прочтению научной и научно-популярной литературы, то и книга получилась местами, более научно-популярной, чем художественной. В книге содержится много психологических диалогов и монологов на тему жизни и смерти, рассуждений о судьбах человеческих. Это, наверное, так же является отголоском моей профессии. Ведь врач чаще сталкивается со смертью, чем другие люди. Сам сюжет книги, особенно последние главы, возник тоже в процессе профессиональной деятельности. Когда во время работы в Архангельской области у меня на лечении находился мальчик с поликистозом лёгких, осложнённым пневмотораксом. Мальчик лечился долго, но, к сожалению, умер, так и не дождавшись трансплантации лёгких. И тогда, чувствуя свою беспомощность как врача перед некоторыми неизлечимыми болезнями человека, у меня родилась мысль о том, что если бы человек мог вырабатывать бы кислород, как это делают растения, то лёгкие бы мальчику и не нужны были бы. Ведь трансплантация не решает полностью проблему, а лишь продлевает жизнь. Но научные достижения последних лет помогают излечивать людей от ранее не излечимых болезней, в том числе от некоторых форм рака. Поэтому книга больше об учёных биологах, и меньше о врачах. Возможно, кому-то эта книга понравится, и будет интересной, и может даже полезной.

В книге содержатся диалоги об употреблении людьми наркотических веществ. Автор книги не пропагандирует употребление наркотиков, психотропных средств или каких бы то ни было запрещённых веществ. Автор категорически осуждает производство, распространение, употребление, пропаганду и рекламу запрещённых веществ Наркотики – это плохо. В книге содержатся диалоги о гомосексуальных отношениях. Автор книги не занимается пропагандой ЛГБТ.

В заключении своего предисловия хочу пожелать всем здоровья в полном смысле этого слова. В определении Всемирной организации здравоохранения здоровье – это состояние физического, душевного и социального благополучия.

С уважением Цветков Евгений.

Глава I

Сергей родился в семье инженера. В школе учился хорошо. С детства любил животных, подкармливал дворовых кошек и собачек, ухаживал за домашними хомячками, любил наблюдать за насекомыми. По окончании школы он без особых трудностей поступил в университет на биологический факультет, где активно изучал цитологию и генетику. Умственные способности Серёжи были оценены по достоинству, и по окончании университета он приступил к научной деятельности, учился в аспирантуре под руководством замечательного генетика и очень увлечённого человека профессора Дерушева Василия Фёдоровича. Они прекрасно ладили друг с другом, обсуждали глобальные и текущие проблемы науки, а также часто беседовали и на отвлечённые темы, не касающиеся работы. Сын Василия Фёдоровича был лётчиком испытателем и погиб в нелепой авиакатастрофе при испытании самолёта. Профессору было одиноко, и дефицит общения он восполнял полным погружением в работу, а к Сергею относился почти как к собственному сыну.

В стране тем временем происходили большие политические перемены, причём не в лучшую сторону. Всё это привело к распаду великого и могучего Советского Союза. Финансирование проекта по выведению новых генетически модифицированных сортов пшеницы устойчивых к гербицидам было прекращено. Василию Фёдоровичу предложили переехать работать в Соединённые Штаты, но профессор как старый убеждённый коммунист, не изменивший своих взглядов и жизненных позиций, несмотря на активное продвижение демократии по территории бывшего СССР, отказался от столь интересного предложения института биотехнологий Калифорнии, и остался преподавать на кафедре за весьма скромную зарплату.

Инфляция и хаос семимильными шагами распространялись по стране. Зарплаты, которые и были и так очень небольшими у младших научных сотрудников вскоре и вовсе перестали платить. Девушка Сергея Людмила, с которой он дружил в течение всей учёбы в университете, оборвала отношения с ним и вышла замуж за бизнесмена, занимающегося продажей меховых шуб, джинсы и электротехники. Она бросила кафедру, и уже через три месяца родила девочку, ну и стала обеспеченной домохозяйкой. Ситуация для Серёжи была критической, он находился в тяжёлой хронической депрессии. Но однажды весенним солнечным утром к ним на кафедру приехала по обмену опытом делегация из Соединённых Штатов. Делегация состояла, собственно говоря, из двух человек и молодой переводчицы. Профессор из Калифорнийского научно-исследовательского института биологических технологий был не плохо ознакомлен с научными трудами Дерушева. Его молодой ассистент тоже не плохо ориентировался в генетике. Правда в детали своих научных исследований они подробно не вдавались, какая-то часть информации носила видимо секретный характер, и представляла интеллектуальную собственность НИИ.

Василий Фёдорович хоть и оставался убеждённым коммунистом, но не питал ненависти к американцам, охотно делился опытом, и дискутировал на различные научные темы. Он был человеком крепкого телосложения с волевыми чертами лица, густыми бровями, довольно общительным и доброжелательным ко всем. От очередного приглашения в США профессор снова отказался. Ещё одним предложением американских коллег было командировать по обмену опытом в их НИИ биотехнологий подающих надежды молодых сотрудников. Стипендию обещали хорошую, бесплатное проживание и питание в студенческом городке так же гарантировали, да и темы научных исследований западных коллег были достаточно интересными. И тут Василий Фёдорович подумал про Серёжу. Конечно, ему было жалко расставаться с этим умным пареньком, к которому он испытывал тёплые отцовские чувства. Но профессор знал о бедственном финансовом положении Сергея. Отец Сергея три года назад скоропостижно скончался от рака желудка, и он весьма небогато жил с мамой, страдающей ревматоидным артритом, инвалидом второй группы. Все научные исследования были заморожены, зарплата научных сотрудников стала нищенской, да и выплачивали её с задержками по три месяца.

Василий Фёдорович вызвал Серёжу к себе в кабинет, где в данный момент на стульях, расположились американцы с молодой переводчицей, и все мирно пили горячий чай из самовара, заваренный профессором собственноручно, закусывая его свежим батоном, поверх которого толстым слоем было намазано малиновое варенье.

– Малина в том году уродилась на славу – приговаривал профессор, – собственного производства так сказать, угощайтесь гости дорогие.

Серёжа тихо постучал и сразу же вошёл.

– Вызывали, Василий Фёдорович – спросил он.

– Да, присаживайтесь, Сергей Станиславович – ответил Дерушев.

Профессор при людях обращался к Сергею по имени отчеству, а в личной беседе, как правило, называл его ласково – Серёжа.

– Тут американские товарищи приглашают тебя в гости, посмотреть на коварный за рубеж, чем они там занимаются, какие генетические опыты проводят. Стипендию вроде обещают хорошую, ну и в общем полный пансион – продолжил беседу профессор Дерушев. – Не желаете ли Вы съездить, Сергей Станиславович? На мир, так сказать, посмотреть, и себя показать.

Сергей был ошарашен таким предложением, ну и конечно же безумно рад ему. Наконец-то его по достоинству оценили. Это же его шанс на лучшую жизнь. Серёжа любил свою профессию, с ранней юности его интересовало, как устроен мир, он жаждал узнать суть все процессов в живых организмах. Наука для него была всё равно как религия, в которую он искренне верил. А познание сущности вещей для него означало познание Бога. Будоражило его воображение изучение процессов переноса протонов и электронов по транспортным системам фотосинтеза и окислительного фосфорилирования, он мысленно представлял работу турбин АТФ синтетазы, механизмы кодирования информации в молекуле ДНК. Всё многообразие различных процессов в природе восхищало его, и на его взгляд всё было устроено логично и разумно. Не разумным было происходящее в стране. Не логичным было то, что какой-то бизнесмен, умственные способности которого ограничивались знанием простых правил сложения и умножения, мог зарабатывать в десятки раз больше профессора Дерушева Василия Фёдоровича, благодаря трудам которого удалось добиться значительного повышения урожая зерновых, за счёт выведения новых сортов пшеницы, устойчивых к гербицидам. А эти бизнесмены по факту ничего не производили в отличие от рабочих на заводах и крестьян в колхозах, не спасали людей от разных болезней как врачи. Они просто занимались перепродажей товаров. В СССР таких называли фарцовщиками и спекулянтами. Разговаривая о политической ситуации в стране, старый профессор любил подмечать, что великое государство нельзя завоевать извне, но его легко можно развалить изнутри. Когда-то были и великая Римская империя, и высокоразвитые греческие государства, до этого Египет и Шумерское государство. Ещё в средние века все продолжали изучать науки на латыни и на греческом. Сейчас былое величие этих государств утрачено. В самой средневековой Европе сначала лидирующие позиции занимали Португалия со своими колониями в Африке, потом Испания со своими колониями в Америке, и потом уж Англия. А английский язык до 16 века вообще считался языком простолюдинов, высшее общество в той же Англии, да и в России то же, разговаривало на французском, который в свою очередь относится к романской группе языков, и, значит, берёт своё начало от латыни. Ну а сейчас английский приобрёл статус международного языка. На нём написано много серьёзных научных трудов, которые Сергей с упорством переводил на русский. В школе Серёжа изучал испанский, и он ему нравился, а в университете уже начал учить английский, но познания в нём оставались не глубокими.

Но вернёмся к нашей беседе. После небольшой паузы Сергей выдавил из себя ответ на предложение профессора и американской делегации:

– Мне бы было бы очень интересно поработать и поучиться за рубежом, обмениваться опытом, но мои познания в английском оставляют желать лучшего.

Молодая переводчица перевела американским товарищам ответ Сергея Станиславовича. Американцы переговорили друг с другом, и переводчица огласила их вердикт:

– Господин Джон Свит сказал, что у Вас есть ещё три месяца улучшить свой английский, а потом Вы будете совершенствовать его в языковой среде.

А потом она добавила, уже от себя:

– Я могу помочь Вам в изучении английского. Если пожелаете, конечно.

И тут Серёжа перевёл свой взгляд, который до этого был сосредоточен на Василии Фёдоровиче, задумчиво сидевшем за своим столом, на молодую переводчицу. Это была красивая, стройная девушка с густыми чёрными волосами, которые плавной волной словно стекали на её нежные, узкие, женские плечи. Острые чёрные брови и длинные густые ресницы словно подчёркивали и без того выразительные карие глаза с широкими зрачками, в которых отражался весь мир вокруг. Её черты лица были полны совершенства, можно было часами, и даже месяцами смотреть на такую красоту. От неё исходил едва уловимый, пьянящий аромат, вскруживший Сергею голову, и от волнения ком подошёл к горлу, он словно оцепенел, и с трудом выдавил из себя:

– Боюсь я не смогу рассчитаться за ваши уроки английского, ведь зарплаты у нас здесь весьма скромные.

Девушка улыбнулась и ответила:

– А я денег с Вас не возьму. Уроки будут бесплатными. Вот станете профессором, прославитесь, разбогатеете, и потом сами решите, как меня отблагодарить. Вот моя визитка, позвоните, и мы согласуем с Вами время занятий.

Мама Серёжи, узнав новость о стажировке в Америке, была очень горда за сына, но радость периодически сменялась грустными мыслями о скорой разлуке и невыносимом одиночестве. Муж умер три года назад, сын вот улетает за океан. Конечно, ей хотелось, чтоб он был здесь, с ней рядом. И дело даже не в том, что Сергей помогал ей по домашнему хозяйству, а дело в общении, в простом человеческом общении с родным человеком, которому можно доверить самые сокровенные свои мысли, с которым можно обсудить свои душевные проблемы. Но она понимала, что в нашей стране в данный момент у Серёжи нет никаких перспектив. Насколько ещё хватит терпения у Сергея. Он хоть и был большой энтузиаст, оптимист и романтик, но жили то они в материальном мире, который диктовал свои правила. А жили они весьма скромно, питались в основном картошкой и закатками помидоров и огурцов из дачи. Мясо ели крайне редко, держали в гараже семь кроликов альбиносов, собственно говоря, крольчатину и ели по большим праздникам. А когда их обворовали, и вытащили всех кроликов и закатки, ели уже одну только картошку. Мать Сергея Надежда Никитична плакала тогда горькими слезами два дня подряд. Страна была в хаосе. По городу не ходили фашисты с автоматами, и не расстреливали женщин и детей, но подсознательное ощущение, что нас кто-то всё же завоевал было. Некоторые люди, зомбированные информацией по радио и телевизору, будучи уже на гране нищеты, продолжали свято верить в идеи демократии. А другие сориентировались в окружающей обстановке и быстрыми темпами богатели, разворовывая страну.

Сергей держал в руках визитку от прекрасной переводчицы, на которой было написано: «Марина Вячеславовна Набокова, переводчик, лингвист, специалист по связям с общественностью международной компании Аполлон». Уже было восемь вечера, позже звонить было бы не корректно. С шести часов он всё не решался набрать её номер. Всё думал, как же начать разговор, что вроде бы неудобно напрягать девушку уроками, за которые не в состоянии заплатить. Но её прекрасные черты лица всё время всплывали перед его глазами, и её пьянящий аромат как будто снова вдыхался его ноздрями, и охватывал необъяснимой дрожью всё тело Серёжи. Наконец-то он решился и набрал заветный номер, и когда ответил приятный, мягкий женский голос Сергей строго представился:

– Вас беспокоит Сергей Станиславович Петров. Мы сегодня встречались с Вами в университете, и Вы сказали позвонить сегодня и согласовать с Вами время занятий по английскому языку. Визитку мне дали свою.

– Да, Сергей Станиславович – ответила Марина. – Сегодня уже поздно, наверное, но затягивать тоже не будем. Приезжайте завтра в полседьмого вечера. Запишите адрес: Кронштадтский бульвар, дом 4, квартира 38.

– Хорошо, буду завтра в назначенное время – чуть запинаясь сказал Сергей.

– Ну, тогда до встречи, Сергей Станиславович Петров – легко и непринуждённо, и даже с какой-то иронией в голосе сказала Марина Вячеславовна.

– Да. До встречи. До свидания – не уверенно, и всё так же запинаясь, попрощался Серёжа.

Поздним вечером Сергей всё продолжал думать об уроках английского языка, верней он думал о Марине, снова и снова просчитывал какие могут быть ситуации, как они встретятся, что надо бы сказать, чтоб понравиться, что не надо бы говорить, чтобы не обидеть. Опыт общения с девушками у Сергея был не большой. Надо бы что-то подарить – подумал Сергей. Конфеты есть хорошие, студенты как-то дарили после сессии, да и на цветы деньги надо бы, наверное, наскрести. Женщины любят почему-то, когда им дарят цветы. Тут Сергей внезапно начал комплексовать. Да кто я для неё, она красавица, наверняка много ухажёров у неё, переводчицей работает в международной компании, при деньгах значит. А я нищий младший научный сотрудник кафедры, зачем ей нужен такой. Да и английский я плохо знаю. Да, кстати об английском, надо бы не опозорится сильно. Сергей понял, что уже полвторого ночи, и он не может никак заснуть, и в голове впустую прокручивает разные бесполезные мысли, лишённые здравого смысла. Потом он решил, что, если не спать так с пользой, взял учебник английского и начал повторять грамматику, в результате уже через двадцать минут его начало непреодолимо клонить ко сну, и он отключился.

Утром Серёжу разбудил звон будильника. Он быстро собрался на работу, засунул в портфель учебник английского и коробку конфет, нашёл в тумбочке отложенные с зарплаты деньги, чтоб купить цветы для молодой переводчицы. Весь день он только и думал о ней, и даже не заметил грусть и тоску в глазах профессора Дерушева, да и они в этот раз как-то мало поговорили, потому что Василий Фёдорович спешил на заседание деканата.

Денег у Серёжи хватило лишь на одну розу, можно было бы купить три гвоздики, но они ему не нравились, а его любимых тюльпанов в продаже не было.

И вот Сергей отыскал нужный дом, нужный подъезд, поднялся на третий этаж, позвонил в звонок, и замер в напряжении от ожидания. Серёжа от волнения, забыв даже поздороваться, молча, протянул цветок девушке, и потом выдавил чуть слышно:

– Это Вам.

– Ох, какая красивая роза – сказала Марина. – Кстати здравствуйте, Сергей Станиславович. Проходите, пожалуйста.

Квартира у Марины была красиво обставлена мебелью, с шикарным ремонтом, что ещё больше заставляло комплексовать Сергея. Девушка налила в вазу воды, поставила туда розу и на минутку замерла, любуясь цветком. И тут Сергей выпалил:

– Не правда ли странная людская привычка дарить женщинам половые органы других видов.

– Это Вы про цветы? – спросила Марина.

– Ну да – ответил Сергей, и понял, что сказал вроде что-то не так, но тем не менее робко продолжил – Это же органы размножения у растений.

– Не задумывалась над этим – ответила Марина. – Может это происходит подсознательно как-то. Но всё же роза красивая – продолжила она.

Серёжа вспомнил про учебник и конфеты, поставил портфель на стол и извлёк из него и то и другое.

– Вы и конфеты принесли – сказала Марина. – Вы знаете, я в детстве была большая сладкоежка. А сейчас относительно равнодушно отношусь к сладкому. Видно, в детстве переела.

И тут Сергей превзошёл сам себя, и сказал:

– А Вы знаете, что в животном мире с давних времён было принято дарить особям женского пола подарки. Например, паучиха намного больше по размерам паука, и ранее она съедала самца после полового акта, он служил при этом энергетическим материалом для будущего потомства. Но так как пауку то же хотелось жить, то перед спариванием он ловил муху для своей паучихи, и заворачивал её в кокон паутины, и пока самка разворачивала подарок, паук успевал оплодотворить её и убежать.

Марина нахмурилась, и сказала:

– Интересные у Вас аналогии с миром насекомых. Я даже и подумать не могла, что мужчины дарят женщинам подарки, чтоб те их не съели. Но давайте закончим уже Ваш экскурс в биологию и приступим к моему экскурсу в английский язык.

Серёжа понял, что опять сказал что-то не то, и согласился приступить к изучению английского.

Всё остальное время пребывания у Марины он был предельно сдержан и старался более не говорить ничего лишнего. Они кое-что повторили из грамматики, перевели пару текстов, разобрали один диалог. Потом сухо распрощались.

Так в строго официальной обстановке прошло ещё шесть занятий за три недели. Несмотря на то, что Сергей занимался английским и дома, да и на работе прилежно переводил статьи по генетике и по цитологии с английского на русский, особых подвижек в разговорном английском не было. Наконец в один из уроков Марина не выдержала и сказала:

– Вам, Сергей Станиславович, надо бы отказаться от своих комплексов, и начать более свободно общаться на английском. Такое впечатление, что Вы боитесь сказать что-то не так. Не бойтесь ошибиться. Иностранцы то же часто неправильно выговаривают окончания на русском и постоянно путают падежи, но мы их, тем не менее, понимаем, и уважаем их старание говорить на нашем языке. И Вас поймут, и будут уважать. Главное, чтобы Вы говорили, а не молчали. Язык – это не только свод грамматических правил и словарный запас. Ведь дети вообще не знают никаких грамматических правил и словарный запас у них весьма невелик. Но они до двух лет говорят только папа, мама и ням-ням, а потом их прорывает, и они начинают говорить постоянно, иногда практически не останавливаясь. Они комбинируют слова из имеющегося запаса. И Вы так же делайте. Если не знаете, как сказать так, то можно сказать и другими словами, как в русском, так и в любом другом языке. Можно знать наизусть весь англо-русский словарь и учебник грамматики английского языка, но не уметь, тем не менее, общаться по-английски. У Вас хорошая мотивация для изучения английского. Не каждого человека зовут работать и учиться в научный институт Соединённых Штатов. Но у Вас совершенно нет никаких эмоций, а язык он как песня, как музыка, как стих, он должен иметь эмоциональную окраску. А Вам, наверное, не знакомы какие-либо эмоции, у Вас, наверное, чисто конкретно-предметное мышление. Вы как паук, который дарит подарок, чтоб заполучить своё и убежать.

И тут Марина неожиданно заплакала. Сергей сильно возмутился в душе, ведь он всё это время только и думал о Марине, но после полного провала во время первой встречи он не знал, как реабилитировать себя боялся не наговорить чего-нибудь лишнего. Он думал, что Марина более не захочет иметь никаких серьёзных отношений с ним, и страдал от якобы не разделённой любви.

Серёжа привстал и робко приблизился к Марине, потом тихонько сказал:

– Я люблю Вас, Марина Вячеславовна. Я, возможно, наговорил Вам много лишнего, про пауков там всяких и подарки. Но я искренне люблю Вас всем сердцем. Я не перестаю каждый день думать о Вас. Я засыпаю, думая о Вас, а когда просыпаюсь, снова думаю о Вас. Я хотел бы жениться на Вас, жить рядом с Вами, заботиться о Вас, любоваться Вашей красотой каждый день. Я всё время жду с нетерпением встречи с Вами. Но что я могу предложить Вам, я бедный ботан, у меня ничего нет.

– Глупый ты, Серёжа – ответил сквозь слёзы Марина. – Мне ничего от тебя не надо. Я тоже люблю тебя, мой ботан.

Она улыбнулась и погладила Сергея по волосам. Сергей взял девушку за талию и нежно поцеловал её. Всё его тело просто охватил какой-то жар, который сменялся дрожью и потом сосредоточился, и как бы замер внутри груди, переполняя её необъяснимой энергией, готовой в любой момент вырваться, и накрыть своей взрывной волной всё вокруг, всю эту комнату, всю землю, всю вселенную. Он чувствовал, как её запах всё больше и больше наполняет его лёгкие, и как кружит голову этот пьянящий аромат. Ему хотелось слиться с этим запахом, раствориться в нём. И через минуту их тела соединились в единое целое.

Глава II

Следующие два месяца Сергей и Марина не могли надолго расставаться друг с другом. Они теперь встречались каждый день. Всё утро на работе Серёжа только и думал о Марине, предвкушая радость встречи, а по вечерам он утопал в её обществе, забывая обо всём, словно медитирующий человек, погружаемый в состояние нирваны. Это была не только всепоглощающая страсть, охватывающая каждую клеточку его тела. Марина была необычайно умна и эрудированна. Вместе они посещали музеи, ходили на концерты и в театр. Особенно нравились Марине и Сергею театры, игра актёров рождала неописуемый всплеск эмоций, и часто заставляла задуматься над такими, казалось бы, простыми вещами. В целях изучения языка они старались общаться больше на английском и реже на русском, от чего окружающие люди часто думали, что это иностранные туристы приехали к ним на экскурсию в Россию.

В середине июля, когда в городе установилась невыносимая жара, они взяли старую отцовскую палатку, собрали рюкзаки, и поехали на электричке за город, где к небольшой живописной речушке вплотную подходил величественный сосновый лес. Здесь вдали от городской суеты, наедине с природой они были особенно счастливы. Серёжа всё время удивлял Марину своими познаниями в механизмах природных явлений.

– Вот видишь, лодка вдоль реки плывёт – сказал Сергей, – впереди неё гребешки волн идут часто-часто, а позади расстояние между волнами уже длиннее. Это эффект Доплера – изменение частоты и длины волны вследствие движения источника этих волн. А вот гляди, сейчас волны от этой лодки у нас на берегу редкие и не сильно большие будут, а потом придут волны с меньшей длинной и большей частотой, а вот они уже более интенсивными будут.

Они прогуливались вдоль берега босиком по воде, и поднявшаяся волна слегка замочила лёгкое платье Марины.

– Да Вы просто предсказатель какой-то, Сергей Станиславович – улыбаясь, сказала девушка.

Ребята разбили палатку, собрали дров на костёр. День близился тем временем к закату, и огромный огненный шар медленно таял за горизонтом, озаряя ярким оранжевым светом всё вокруг. Где-то совсем рядом была отчётливо слышна душевная трель соловья.

– Давай прервёмся и посмотрим вместе на закат – сказала Марина. – Помнишь замечательный добрый советский мультик «Паровозик из Ромашково»? Там есть эпизод, когда паровозик остановился, услышав пение соловья, а строгий пассажир говорит ему, что мы же так совсем опоздаем. А паровозик ему отвечает, что мы, конечно, можем опоздать на станцию, но если мы не услышим пение первых соловьёв, то мы опоздаем на всё лето. Так что иногда нужно прерываться от бытовых дел, чтобы полюбоваться природой. Мы ведь часто в повседневной суете не замечаем, что нас окружает много прекрасного.

– Да, я помню этот мультфильм – ответил Серёжа и улыбнулся. – А ещё он говорил, что каждый закат единственный и неповторимый в нашей жизни, вернее рассвет.

Вскоре, солнце уже скрылось за горизонтом и еле видимый свет, словно от свечи догорал где-то в глубине. Уже стемнело, и ребята разожгли костёр.

– Кстати, ты знаешь, почему закат оранжевый, а днём небо голубое – спросил Марину Серёжа.

– Нет – ответила девушка. – Почему?

– Потому что солнечному лучу на закате, в связи с отклонением Земли относительно солнца, нужно пройти более длинный путь через атмосферу, поэтому до нашего глаза доходят более длинные красные и оранжевые волны солнечного света. А днём этот путь короче, и до нас доходят короткие синие волны видимого спектра.

– Понятно, верней почти понятно – ответила Марина.

– Слышишь, как красиво поёт соловей? – сменила тему Марина, – он где-то тут совсем близко.

– Не факт – сказал Сергей. – Он может быть и где-то далеко в лесу. Просто ночью звуковая волна отклоняется вниз, где воздух более холодный, и скорость звука меньше, а вдоль реки звук может многократно отражаться, преодолевая километровые расстояния. Это явления в физике называется рефракцией – отклонение волны от прямолинейного движения.

– Ты, как и, наверное, многие другие люди, занимающиеся наукой, похоже, видишь весь мир в каких-то формулах и уравнениях – сказала Марина.

– Возможно – ответил Сергей. – Но это ещё больше помогает нам восторгаться разумностью и великолепием устройства природы. Вот послушай, как Ричард Фейнман, лауреат Нобелевской премии по физике, красиво рассказывает об огне. Я даже попытаюсь процитировать на его родном английском языке.

– Давай, заодно проверим твои достижения в изучении английского. I am listening to you.

Сергей встал поближе к костру, и размахивая руками начал декламировать:

– Trees throughout their lives only from the air and sunlight and build their trunk, roots and leaves. They use carbon dioxide from the air; water that falls into the ground is the same from the air, and of course the energy of sunlight passing through this air. And when we light a fire. The trunk of the tree turns into coal, combines with oxygen from the air, and somehow releases the energy of sunlight in the form of fire, which warms us and illuminates everything around, like a small piece of the sun that the plant has absorbed throughout its life.

– Деревья на протяжении всей своей жизни только лишь из воздуха и солнечных лучей строят свой ствол, корни и листья. Они используют углекислый газ из воздуха; воду, которая падает в землю тоже из воздуха; ну и конечно энергию солнечного света, проходящего через этот воздух. И когда мы разжигаем костёр. Ствол дерева, превращаясь в уголь, соединяясь с кислородом из воздуха, и как бы освобождает энергию солнечного света в виде огня, который согревает нас и освещает всё вокруг, подобно маленькой частичке солнца, которое растение впитало в себя в течение всей своей жизни.

– Действительно великолепно сказано – согласилась Марина. – Но я больше времени уделяла в школе и в университете гуманитарным наукам, мне нравилась поэзия и философия. Я не думала, что физика и биология могут быть так прекрасны.

– А ты знаешь, что в древние времена не было такой границы между гуманитарными и естественными науками, как сейчас – продолжил разговор у костра Серёжа. – Омар Хайям, чьи стихи и великолепные рубаи с восторгом читает весь мир сегодня, был великим математиком и астрономом своего времени. Разработанный им календарь на основе астрономических наблюдений и математических вычислений на много точнее григорианского календаря, которым мы пользуемся сейчас. А его все больше знают, как поэта. А вот Пифагор, которого большинство из нас знают, как великого математика древней Греции на самом деле больше увлекался стихосложением и музыкой. В стихосложении он разработал принцип октаэдра и гексаэдра, означающий, что каждые три слова в гексаэдре и четыре слова в октаэдре окончание слов должно повторяться. В этом случае стих звучит складно. А также он изучал, по сути дела теорию струн, анализировал, как звучит струна той или иной длины и толщины при определённой силе натяжения. Именно Пифагор понял, что в музыке соотношение интервалов частот два к одному – это октава, четыре к трём – кварта, и три к двум – квинта, звучат наиболее гармонично. Да и в квантовой физике график движения микрообъекта в бесконечно глубокой потенциальной яме (например, движение фотона между зеркалами или электрона по атомным орбитам) полностью соответствует графику движения стоячих волн, например, в гитарной струне. Не зря многие физики очень любили музыку. Например, Больцман очень хорошо играл на рояле. Да и вообще большинство людей, так или иначе, любят музыку. В разные времена и в разных странах предпочтения людей в музыке разные, возможно, они диктуются особенностями этого времени или страны. В советские времена, помнишь, какие песни были? Когда марш звучал, сразу в бой хотелось идти, защищать Родину, бороться за идеи коммунизма. Сейчас мода на другие песни и музыку. В царские времена тоже другие музыкальные предпочтения были. Но всё равно, так или иначе, большинство людей слушают музыку, и возможно в этом есть физический смысл, просто это ещё не до конца изучено наукой. Но я отвлёкся, хочу продолжить о Пифагоре. Есть версия, что он вообще не открывал даже знаменитую теорему Пифагора, которую мы изучаем в школе, а сделал это один из его товарищей, который состоял в религиозно-философском пифагорейском обществе, где они занимались геометрией и нумерологией для ума, гармоникой, то есть музыкой и поэзией для души, и гимнастикой для тела. В это религиозное сообщество не каждый мог попасть. Такая религия мне была бы по душе.

– А ты вообще веришь в Бога? – спросила Марина.

– Наверное, нет – ответил Сергей. – Для меня сама природа божественна. Она устроена разумно и прекрасно. И даже при уже существенных достижениях в науке и технике воспроизвести многие процессы, выработанные в ходе эволюции в природе, человечеству пока что не представляется возможным. Наверное, наука моя религия. А в то, что какой-то человек пришёл на землю искупить наши грехи, я не верю. Мучился на кресте он недолго, другие бывало и больше мучились. Иоанн Креститель, который должен был возвестить о пришествии мессии, по библии получается вроде как родственник Иисуса, потому что Мария и Елисавета были родственниками. А Елисавета была женой священника Захарии. А родственные связи и сейчас довольно прочны у евреев. Ну а где Иисус был с двенадцати до тридцати лет, история вообще умалчивает. Возможно, его кто-то чему-то и для чего-то учил. Да и само христианство зарождалось во времена оккупации Израиля Римской империей. В общем, много тут тёмных пятен истории.

– Ну а я раньше была христианкой и верила в Иисуса Христа – сказала Марина. – Но это скорее всего было данью традиции, потому что моя бабушка была православной, и моя мама. Я верила, потому что они верили, и говорили мне, что Бог живёт на небесах, и там за нами всеми наблюдает. А сейчас мне больше нравится буддизм с его учением о материальности мысли.

– Но сам Будда говорил о срединном пути – перебил Сергей – Он отрицал аскетизм, но всё равно построили монастыри, и возможно через много лет после смерти Будды его последователи уже неверно трактовали многое из того, чему он учил. Хотя идея о материальности мысли мне тоже нравится. Вот я, например, много думал и мечтал о такой девушке как ты, и вот ты материализовалась и появилась в моей жизни.

Марина улыбнулась, погладила Серёжу по волосам, охватила руками его шею, и нежно поцеловала. А потом сказала:

– Я тоже читала Библию, и немного Коран, про индуизм читала, и пришла к выводу, что всё в принципе написано разумно. Наши заповеди в христианстве: не убей, не укради, не лжесвидетельствуй, не завидуй, почитай отца и мать своих – они ведь правильные, они такие, как и в мусульманстве, они дали человечеству с давних времён закон и наставления, как правильно жить, чтобы выжить в социуме. Религии объединили многих людей. Тот же Мухаммед объединил, благодаря мусульманству все племена и мелкие государства Аравийского полуострова.

– Да, и стал во главе этих государств и племён – съязвил Серёжа. – Ведь религия – это опиум для народа, как говаривал когда-то Владимир Ильич Ленин. В те же античные времена, когда была развита скульптура, живопись, развивались математические науки, тогда пропагандировалась естественность и удовлетворение желаний своего тела. А потом пришло тёмное средневековье, и церковь призывала обуздать желания своего тела и разума, тогда же произошёл существенный упадок в искусстве и в естественных науках.

– Не перебивай меня – обиделась Марина. – Марксизм и Ленинизм то же почти как религии были. Да и во времена Древней Греции и Древнего Рима тоже другие религии были, и широко имели место гомосексуализм, одобрялись аборты и самоубийство. Кроме того, благодаря необузданности алчных желаний человека, начали процветать взяточничество и ростовщичество. Всё это и привело к упадку этих цивилизаций. Может людям и необходимо во что-то верить. И религия диктует не только моральные нормы поведения, но и многие обычаи в зависимости от географии той или иной религии. Вот, например, в мусульманских странах климат жаркий, и часты сужения крайней плоти и воспаления её. Поэтому обрезание вроде как необходимая процедура. Но это же больно. Вряд ли кто-то добровольно согласится на такое. А тут Аллах сказал, что надо. Сделали все, и проблема решена. А проблема важная – продолжение рода. В той же Индии религия вегетарианство пропагандирует, потому что там орехов и фруктов много, а мясо часто может в такую жару загрязнено паразитами всякими быть, оно ведь быстро портится, это же не орех. Поэтому безопасней в их широтах есть фрукты и овощи. Ну а у северных народов вегетарианство не в почёте. Фруктов и овощей в этих широтах маловато, а мясо вроде как хватает, так что вегетарианцам здесь можно и с голоду помереть. Так же и в мусульманстве свиней не едят, потому что те всеядные и могут быть заражены трихинеллами всякими, а у них тоже жарко. Поэтому Аллах сказал, что свинья грязное животное, и не надо её есть, и нет у людей соблазна её слопать. А у нас в средней полосе то же посты в основном зимой да весной, когда запасы продуктов с осени истощаются. Всё логично же. Я уже не говорю о том, что многим людям необходима религия, не только как закон, указывающий моральные нормы и правила поведения в обществе, но и как средство утешения перед страхом смерти, и вообще придаёт силу в преодолении многих жизненных трудностей. Не зря сейчас в кризисное время многие люди обращаются к так называемым экстрасенсам. Среди этих экстрасенсов, как известно, есть много мошенников. Да и в конце девятнадцатого века очень много людей посещали спиритические сеансы, и были готовы платить за это большие деньги, находя в них душевное утешение.

– Да, согласен – сказал Сергей – Много разумного есть в религиях. И у некоторых людей, возможно, есть необходимость в какую-либо религию верить. Пусть верят, я же им не мешаю. Я же не призываю к крестовым походам против верующих и к разрушению храмов и церквей. Я к ним отношусь лояльно. Это их право. Я даже сам иногда хожу в церковь. Правда, не молюсь Богу, а просто хожу туда как на экскурсию. Делаю это ещё и потому, что если верить гипотезе о существовании мыслеформ и материальности мысли, то в таких местах происходит концентрация большого количества положительной энергии, также как и в театрах, библиотеках, на концертах в домах культуры, потому что люди туда идут с позитивными эмоциями и благими мыслями. Но кто-то тут говорил о соблазне слопать грязную жирную свинью, трихинеллы в ней уже хорошо прожарились на костре, и шашлык уж готов. Тем более в наших широтах большинство христиан, и мало мусульман. Поэтому я не вижу препятствий отведать этот замечательный шашлык под звон бокалов красного вина.

Ночь была тёмная и звёздная. Над рекой величественно возвышалась молчаливая, круглая луна, и рисовала своим слегка рассеянным светом по поверхности воды лунную дорожку, которая словно серебристая лестница стелилась от берега, где сидели ребята прямо в бескрайний космос, где в тёмном бездонном небе, усыпанном многочисленными яркими звёздами, таинственный калейдоскоп вселенной, образовывал будоражившие воображение картины различных созвездий. Ребята начали угадывать и находить в полотне млечного пути знакомые с уроков астрономии в школе созвездия Стрельца, созвездие Креста, ну и конечно созвездия Большой и Малой медведицы, что вызывало неописуемую радость и восторг.

– Вот мы видим ту яркую звезду далеко в небе. Может она даже из другой галактики, из Андромеды, например. Я не так уж силён в астрономии, точно не скажу, к какому созвездию принадлежит конкретно эта звезда – сказал Серёжа. – А оказывается, мы видим её такой, какой она была миллионы лет назад, когда на этом самом месте по планете гуляли мамонты, или даже динозавры. Может эта звезда и взорвалась уже, и схлопнулась в чёрную дыру какую-нибудь. Мы и нашу ближайшую звезду Солнце видим таким, каким она была восемь минут назад. Получается, что мы видим в основном всё в прошлом.

– Интересно было бы заглянуть в будущее – сказала Марина. – Не зря, наверное, люди ходят к гадалкам.

– А чтоб заглянуть в будущее получается надо двигаться быстрее скорости света. Как говорила королева из сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес»: «Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!»

Кстати, замечательная сказка. Профессор математики написал. Это к разговору о гуманитариях – продолжил свой рассказ Сергей. – Возможно чёрная материя и чёрная энергия, которая составляет 96% всей вселенной, и тем не менее, вообще ещё не изученная человечеством, позволит нам заглянуть в будущее. А может сила мысли позволит увидеть нам будущее. Хотя я не верю в всяких там предсказателей и экстрасенсов, но у меня часто бывают дежавю. И по статистике у 80% людей хоть раз в жизни было дежавю. А это пока не объяснимый для науки феномен.

– Да, и у меня бывали дежавю – перебила рассуждения Серёжи Марина. – Может мы когда-то с тобой до этого встречались и общались где-то в параллельной вселенной, или на другом участке полотна времени.

– Возможно – ответил Серёжа и улыбнулся.

Они обнялись и поцеловались. Было уже поздно, костёр уж догорел, и лёгкий ветерок разносил слегка искрящийся пепел от осыпавшихся углей костра. Ребята переместились в палатку.

На следующий день уже с самого утра, утопая в ярко жёлтых лучах солнечного света, Марина и Серёжа купались в живописной речушке, и слегка прохладная вода приятно ласкала обнажённую кожу, и что-то нежно шептал лес, обдуваемый тёплым ветерком. Погода была чудесной. И выходные прошли просто замечательно.

Глава III

Тем временем неминуемо приближался час отъезда Серёжи из страны, и в предвкушении скорого расставания тяжким грузом на сердце легла грусть, поступая комом к горлу и затрудняя дыхание. Печально на душе было не только у Марины с Серёжей, но и у Надежды Никитичны (мамы Серёжи), ну конечно же и у Василия Фёдоровича Дерушева, для которого Сергей был почти как родной сын. После скучных проводов был собран тяжёлый чемодан, основную массу которого составляли умные книги и научные журналы, и Серёжа с застывшими слезами на глазах, попрощавшись со всеми, выехал в аэропорт. Серебристое крыло самолёта, словно ладонью слегка помахало любимому городу, который вскоре растаял в белой дымке. И паря над пушистыми белоснежными облаками Серёжа летел в неизведанную доселе страну. Что там с ним будет? Как его там встретят? Как он сможет там выдержать без его любимой всем сердцем девушки. Как будет одиноко его матери без него. Как ему будет не хватать поддержки, глубокоуважаемого им профессора Дерушева.

В аэропорту Сергея встретили на красивой комфортной машине, отвезли загород, где находился студенческий городок, и поселили в отдельную комнату с душем и туалетом. Американцы казались доброжелательными, все здоровались и улыбались, спрашивали, как у него дела. На вопрос «How are you?» Серёжа пытался на английском рассказывать им всем про его дела, про планы на его стажировку в Америке, про его работу в России. Но после пяти минут диалога интересующиеся его делами американцы так же мило улыбались, хлопали его по плечу и говорили: «Yes, yes. All the best.», и уходили. И Сергей понял, что им не особенно интересно как у него дела, и он стал отвечать более кратко на этот вопрос: «Everything is fine.»

Продолжить чтение