Читать онлайн Мазок на мушку дрозофилу. Пьеса-газета бесплатно

Мазок на мушку дрозофилу. Пьеса-газета

© Гвасха Гвасхии, 2023

ISBN 978-5-0060-6401-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

INPFSS

МАЗОК НА МУШКУ ДРОЗОФИЛУ

(пьеса-газета)

·ХИКАЯТ

Рис.0 Мазок на мушку дрозофилу. Пьеса-газета

Ich bin in Wien,,,

(Вечереет.) Вроде бы, Кайзерштрассе. За пазухой – холодная ветка бананов. Устающим ногам свойственно уставать, и мои ноги устают от ходьбы. Но иду. Непонятно откуда берущаяся пыль набивается в ботинки. Воздух чист и прозрачен. Дома наплывают со всех сторон, ать – и я запинаюсь о брусчатку. Больно. Холодно чешет ветер потные брови. Красные уши отражают свет солнца.

Обхожу муравья, невесть откуда берущегося. Обхожу чью-то ногу в коричневом ботинке, наступаю на ногу в чёрном,,, Entschuidigung, mei gnädiga,,, Запинаюсь о ногу в ботинке белом. Поднимаю глаза. Вижу сейчас широкие, антрацитово-чёрные глаза на южноевропейском лице. Глаза смотрят. Кто он, этот?

Болгарин? Серб? Нет, в нём точно есть что-то, и неславянское. Грек или албанец? Нет, итальянец? А может турок. Вот сейчас я его по-турецки спрашиваю,,,

– А, Гюнтер, Гюнтер! Willkommen!

Берёт меня за руку и ведёт вглубь Кайзерштассе. Мы ещё долго идём по Царской дороге, затем дома мельчают и мы сворачиваем в какой-то переулок. Дорожка плутает среди зелёных островов деревья́ и мы подходим к весьма и весьма статному дому.

– Стой, какой я вам Гюнтер? Я сюда не иду. И с тобой тоже. В дом не лезу.

– Как какой Гюнтер? Гюнтер Шратц. Как там твой? Всё маешься? И как поживает Запад?

– Я ничего не понимаю.

– Проходи. Ты уже гость.

Незаметно проходим мы в маленькую комнату на первом этаже, в ней самым почётным местом чванится стол.

– Садись, вот – к окну – не жалко, ещё есть.

Сейчас я отлучаюсь. Этот отлучается.

Смотрю на стол. На столе – почти сухие лимоны. Кофейная турка, коробка чаю. Старый сыр. И албанская газета с жёлтыми, дырявыми краями. Бросается в глаза буква ë и сочетания букв навроде xh.

Этот водворяется в комнату. Со звонкими шагами. Солнце бросает лучи дня в кофейную турку и золотит её хмурую бронзу. Комната с тонкими стенами становится продолжением луча и играет с ним сказочно. Прятаться от него комната не в силах – такова её судьба,,,

– Да, вот извините, как в албанском читается правильно буква ë?

– Это нечто русского ы. Ещё более подобный звук есть у румын.

– Так вы и русский знаете?

– Учу время от времени. Бывает.

– А Вы албанец?

– Гюнтер, ты надо мной смеёшься что ль?

– Да не Гюнтер я.

– В таком случае, tungjatëjeta, Гюнтер. Я – Ферхат. Из Эльбасана. Албания. Да, не из какого-нибудь там злополучаемого Косова, а из ныне довольно тихого и спокойного Эльбасана. Прямо на юго-западе или в центре Албании.

– Очень приятно. Позволяете ли Вы мне выходить?

– Ха! Да, но не дальше вассерклозета.

– Это что ж?

– Раз мы здесь, мы говорим. Долго! Пусть же ты не Гюнтер, тем и есть лучше. Слушай же.

МАЗОК НА МУШКУ ДРОЗОФИЛУ

(пьеса-газета)

Ich bin in Wien,,,

(Вечереет.) Вроде бы, Кайзерштрассе. За пазухой – холодная ветка бананов. Устающим ногам свойственно уставать, и мои ноги устают от ходьбы. Но иду. Непонятно откуда берущаяся пыль набивается в ботинки. Воздух чист и прозрачен. Дома наплывают со всех сторон, ать – и я запинаюсь о брусчатку. Больно. Холодно чешет ветер потные брови. Красные уши отражают свет солнца.

Обхожу муравья, невесть откуда берущегося. Обхожу чью-то ногу в коричневом ботинке, наступаю на ногу в чёрном,,, Entschuidigung, mei gnädiga,,, Запинаюсь о ногу в ботинке белом. Поднимаю глаза. Вижу сейчас широкие, антрацитово-чёрные глаза на южноевропейском лице. Глаза смотрят. Кто он, этот?

Болгарин? Серб? Нет, в нём точно есть что-то, и неславянское. Грек или албанец? Нет, итальянец? А может турок. Вот сейчас я его по-турецки спрашиваю,,,

– А, Гюнтер, Гюнтер! Willkommen!

Берёт меня за руку и ведёт вглубь Кайзерштассе. Мы ещё долго идём по Царской дороге, затем дома мельчают и мы сворачиваем в какой-то переулок. Дорожка плутает среди зелёных островов деревья́ и мы подходим к весьма и весьма статному дому.

– Стой, какой я вам Гюнтер? Я сюда не иду. И с тобой тоже. В дом не лезу.

– Как какой Гюнтер? Гюнтер Шратц. Как там твой? Всё маешься? И как поживает Запад?

– Я ничего не понимаю.

– Проходи. Ты уже гость.

Незаметно проходим мы в маленькую комнату на первом этаже, в ней самым почётным местом чванится стол.

– Садись, вот – к окну – не жалко, ещё есть.

Сейчас я отлучаюсь. Этот отлучается.

Смотрю на стол. На столе – почти сушёные лимоны. Кофейная турка, коробка чаю. Старый сыр. И албанская газета с жёлтыми, дырявыми краями. Бросается в глаза буква ë и сочетания букв навроде xh.

Этот водворяется в комнату. Со звонкими шагами. Солнце бросает лучи дня в кофейную турку и золотит её хмурую бронзу. Комната с тонкими стенами становится продолжением луча и играет с ним сказочно. Прятаться от него комната не в силах – такова её судьба,,,

– Да, вот извините, как в албанском читается правильно буква ë?

– Это нечто русского ы. Ещё более подобный звук есть у румын.

– Так вы и русский знаете?

– Учу время от времени. Бывает.

– А Вы албанец?

– Гюнтер, ты надо мной смеёшься что ль?

– Да не Гюнтер я.

– В таком случае, tungjatëjeta, Гюнтер. Я – Ферхат. Из Эльбасана. Албания. Да, не из какого-нибудь там злополучаемого Косова, а из ныне довольно тихого и спокойного Эльбасана. Прямо на юго-западе или в центре Албании.

– Очень приятно. Позволяете ли Вы мне выйти?

– Ха! Да, но не дальше вассерклозета.

– Это что ж?

– Раз мы здесь, мы говорим. Долго! Пусть же ты не Гюнтер, тем и есть лучше. Слушай же.

– Раз мы здесь, мы говорим. Долго! Пусть же ты не Гюнтер, тем и есть лучше. Слушай же.

··ХИКАЯТ

Рис.1 Мазок на мушку дрозофилу. Пьеса-газета

– Ты здесь. Я рассказываю тебе обо всём. Впрочем, я в Вене всего – неделю. Неважно. Думаю, интересный собеседник подворачивается. Включаю диктофон. Ай, собака! Мигает. Память кончается? Достаю. Предательски мигает экранчик. И батарейки садятся. Делать неч-чего.

Что ты там?

– А, ничего – сквозь досаду говорю я. И я достаю из сырого от пота кармана мятый листок и карандаш – шестигранное дитя чешской карандашепромышленности. Дитя играет в лучах солнца лаком и золотистыми буквами.

– А, оставляй! Надо слушать. Писать можно всегда, нужна только воля.

Оставляю карандаш и бумажку на центре стола.

– Гора цвета… – говорит Ферхат… – Верно. – говорю.

– Значит, ты из Эльбосана?

– Natürlich.

– Как Вена?

– Привыкаю. Хочу быть хозяином Европы. Нет, не так, как хочет султан турецкий Сулейман Великолепный или Баязид Йылдырым, не так, как хочет Папа Римский в XI веке, не так, как Цезарь в I… до Нашей эры.

Душевно хочу. Когда всё – своё.

Здесь, на окраине, это чувство ловится быстрее. В Вене больше центрально- и южноевропейского, чем в Париже, Брюсселе, Амстердаме и тем более, в самом Лондоне.

Окраина – самое интересное место на свете. Интересен вечный переход одной части мира в другую. Центр пресен, как капуста с сахаром. Окраина отдаёт редькой.

Здесь внутри всё дрожит, как на ветру, особливо, когда предвкушаешь вылазку куда-нибудь туда…

– Куда?

– Куда угодно.

Да, жди, пожалста. – Говорит Ферхат по-русски. Сейчас иду, возвращаясь!..

Солнце огненным шаром катится к закату. Наши лица красны, но не от вина, а от его ответов. Ферхат говорит, переглядываясь со мной: – Жди. Ешь, коль хочешь!

Я беру лимон в руку и запускаю верхние зубы в мякоть. Кисло. Надо бы ещё. Косточка. Тфу. Обрезаю то место.

Ферхат молится.

···ХИКАЯТ

Рис.2 Мазок на мушку дрозофилу. Пьеса-газета

Ну, конечно, Ферхат – добрый мусульманин, о чём явственно свидетельствует его имя. Из не совсем соседней комнаты, что по коридору направа, доносится вполне добротная и прилежная арабская молитва.

…Альхамдулиллахираббильааламин… аррахманиррахим…

…ихдинассыратальмустакым…

…амин…

Дорого можно дать за одно только удовольствие слушать искреннюю молитву!

Меж тем солнца не видать. Ферхата всё нет и нет. Я не замечаю, как съедаю начисто чужой, вроде бы, лимон, и жду его спросить, где он так хорошо набирается знаний по арабскому премудрствию.

Медленно постукиваю пальцами по деревянному столу, выгибаю шею, дабы увидеть сиреневое предночное небо. В доме почти тихо. Ферхат утихает минут на десять. Затем, не зажигая света, то есть пренебрегая электричеством, он зажигает свечу, о чём доносит мне сведения воздух.

Кричу: – Фер…

И слышу:

Па-тер нооо-стер, куи эс ин цщэ-элис,

санктифицщетур но-омен tuum…

Что за ерунда? Это ж католическая молитва, Отче наш? Ведь так ведь?

…И ведь как поёт! Ощущение живого средневековья не покидает меня. Так поют в церковном хоре разве что перед взятием Иерусалима – неистово и духовно.

…Et ne nos inducas in tentationem,

ſed libera nos a malo.

Amen.

Ой, Ферхат! До чего ж ты чудён!

Но, не проходит и двух минут, как он издаёт вдруг быстрое бормотание, в котором я нескоро улавливаю греческую речь. Это представление длится ещё около трёх минут. Затем минутная тишина.

Звук воды из крана и радостный вопль: На сегодня хватает!

Ферхат выходит с махровым полотенцем.

– А ты почему не весь лимон ешь? Что это такое? Я, всё-таки, хозяин, позволь тебя понасиловать. Ешь, о странник! – радостно и щедро говорит Ферхат.

– А ты почему ещё Шма Йисроэль не пропеваешь?

– О! Совсем спасибо! Последнее время как-то забываю. Если бы не ты – не знаю, что и делать-то!

И ещё десять минут я жду Ферхата, а он творит, несмотря на часы, громкую иудейскую молитву.

··· ·ХИКАЯТ

Рис.3 Мазок на мушку дрозофилу. Пьеса-газета

– И почему же нельзя? Ты мне запрещаешь? Я не позволяю. И молюсь, молюсь. Разговариваю с Богом, как только можно и нужно. Ничего не упускаю.

– Так кто же ты?

– В полном смысле слова верующий.

– Ну, конечно. Что тебе это даёт? Как смотришь ты в глаза всем людям?

– Даёт добро и любовь, а смотреть в глаза вовсе не обязательно. Главное – понять.

– Ишь ты. Но, впрочем, я оставляю этот образ обращения и спрашиваю: то ж побуждает тебя молиться, да ещё творить молитвы о четырёх (или трёх) верах и языках?

– Очень хорошо вижу и пристально смотрю на тебя, когда твой отец – мусульманин, мать православная от греков, а бабка агрессивная католичка. U. was zu machen?

– Ну, конечно, да, трудно. – язык становится, как резиновый. Мне влетает за неосторожность.

– Родина побуждает меня делать так.

География, история, природа Албании служат благодатной почвой для многоверия в Единого Бога. Так уж складывается.

Греки, римляне, опять греки, турки – мало ль их? И все – со своим уставом. Кто-то считает, что лучше резать всех чужим.

Я – объединяю всё. За разумным слиянием будущее.

Свадьба чаще всего чревата детьми, вот и я женю религии. Для себя. Ибо я доволен и волен их выбирать. И ничего и никого не заставляю делать то же. Любое насилие – зло, даже то, что во благо. Я не притрагиваюсь к ревностному кальвинисту утверждать тупость однобокой протестантской морали, ибо она хороша для всех, кто считает её хорошей. Не трогаю мусульманина – он прав тем, что мусульманин, и вера его выказывает многие преимущества пред иными верами и их толками. Человек сам идёт к вере, и лучше он пребывает безбожником до должной ему поры, нежели насильно обращённым. То же и с отказом от веры. Нет ничего хуже травли людей. Двойное сомнение доводит до края. Ставя под вопрос как существование, так и отсутствие Бога, человек задыхается.

Вот такой неказистый рассказ. Я надеюсь, он тебе нравится и ты его понимаешь.

– Ну да.

··· ··ХИКАЯТ

Рис.4 Мазок на мушку дрозофилу. Пьеса-газета

Время и история.

– Я ведь не служу разным богам, я обращаюсь к одному – Прабогу, столь многоликому, что многие считают, что Яхве и Аллах – это разные Сути. Что Иисус достояние лишь христиан, что Мухаммад… да, пора и христианам признать его Своим Пророком – среди всех прочих ему находится весьма достойное место. При этом не выходи за рамки своей веры и будь терпим ко всему иному. Иному, но не чужому.

Продолжить чтение