Миссис Крэддок

Электронная книга
Рейтинг:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
(47)
ISBN: 978-5-17-136491-5
Год издания: 1902 год.
Скачивание в: FB2 EPUB PDF TXT

Краткое содержание

Берта всегда была романтичной особой и всю жизнь мечтала о большой любви. Правда, оба мужчины, которым она отдавала когда-то свое сердце, были созданы, по большей части, ее воображением. Пробившийся в крупные помещики фермер Крэддок – добрый, но грубоватый и приземленный человек, не способный оценить силу и глубину личности жены. А юный Джеральд, напротив, – порочный, обозленный на весь мир, циничный мальчишка, в котором словно сконцентрировалось все разочарование жизнью «золотой молодежи». Так сможет ли миссис Крэддок обрести с кем-то из них такое желанное счастье?

В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Миссис Крэддок Уильям Сомерсет Моэм или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.

Последние отзывы читателей

14.03.2024 02:25
0 +1 -1
Как здорово, что начали издавать ранние произведения Моэма! Конечно, он в них совершенно другой. Я уверена, что не зная о том кто автор "Миссис Крэддок", даже ценители и почитатели Моэма вряд ли бы догадались правильно. Очень женский, сентиментальный, чувственный — настоящий любовный роман! Но характеры точны, язык хорош, хотя все еще впереди, это далеко не идеально.
Роман о женщине, которая сама выбрала себе мужа, вышла за него, несмотря на недовольство местной знати, заставила его принять в свой круг и сама буквально растворилась в своей любви к этому человеку.Лирическое отступление.
Есть у меня подруга — необычайная красавица и довольно неглупая в обыденной жизни женщина. Но есть у нее одна маниакальная странность: ей нужно, чтобы муж постоянно доказывал ей свою любовь. Вот сейчас написала это, прочитала и подумала: "Ну и что тут такого? Многим это необходимо!" В целом — да! Но вот как все это выглядит: бесконечные СМС-ки (даже если муж сидит рядом), подергивания, поцелуйчики и вопросы, вопросы, вопросы: "Ты меня любишь? А как? А почему? А где? Скажи мне что-нибудь хорошее? Ты меня любишь?.." И так до бесконечности. И опять же, это неплохо, если бы муж подходил к этому также и готов был сюсюкать с ней до бесконечности. Но почему-то после сорокового вопроса он начинал звереть и, чтобы не грубить явно, начинал на все вопросы отнекиваться. А она обижалась и уходила на всю ночь на кухню: рыдать и курить, потому как жизнь закончилась. А муж получал возможность выспаться. Утром он свеж и бодр и искренне недоумевает — почему жена с красной, опухшей мордой лица на которой нет глаз, а одни щелочки, не хочет с ним говорить, а только демонстративно пьет успокоительные. В результате (после десяти лет брака) последовал развод.Вот этот роман — тот же самый случай! Только век назад. Для Берты самое главное в жизни — любовь. И она недоумевает: почему Эдвард думает иначе?! Почему ему важнее работа, охота, животные?! Разные они и по темпераменту, и по воспитанию, и по интересам. Вот и наступает период обид, затем охлаждения, а потом и полного неприятия супруга. А любви-то хочется! И несмотря на то, что по старым меркам она уже весьма солидная женщина (двадцать шесть лет!), Берта позволяет себе увлечься...
06.06.2024 09:12
0 +1 -1
Хорошая книга. Сюжет жизненный, с большим смыслом, и достаточно непредсказуемый. Эта книга отличный вариант начать знакомство с автором, если вы до этого не читали Моэма. В его творчестве она занимает особое место и относится к выдающимся образцам прозы.
14.03.2024 02:25
0 +1 -1
Вот и пришло время познакомится с творчеством Сомерсета Моэма…, а всё благодаря флешмобу 2022!
Сказать, что мне понравился роман- это ничего не сказать! Я в восторге!
Редко бывает, чтобы я настолько был согласен с автором, в его рассуждениях.
С первых страниц меня захватило повествование… Герои знают чего и кого они хотят, нет никаких подводных камней, а что уж из этого всего вышло… - это жизнь!
У каждого из нас свои страхи, кто-то боится высоты, кто-то одиночества, а вот для меня самое страшное- это спустя годы понять, что кто-то мне мешал жить, так как я хотел! Книга, именно про это, и я не хочу делать выводы про главных героев в контексте их семейного союза- ведь я считаю их брак- ошибкой! Если рассматривать Берту и Эдварда по отдельности, то это прекрасные люди. Каждый из них мог бы прожить эту жизнь иначе, и не думать о том кто кого любит больше, не ждать свою жену годами, пока она закончит «лечение своей души» вдали от дома… и т.д. продолжать можно бесконечно, ведь сцен, когда читатель понимает всю безысходность положения будет предостаточно.
«Люди стремятся отличить добро от зла, однако очень часто то и другое оказываются очень схожи» - вот об этом нам рассказывает Моэм… каждый из нас воспринимает всё по-разному, и если взгляды людей не сходятся, то ничего хорошего не будет. Конечно существует компромисс, куда уж без него, но иногда люди не готовы смотреть на правду, а может и у каждого она своя! Отдельно, хочется отметить персонажа- мисс Лей- это мой фаворит! Её жизнь - это большое реалити-шоу, она так наблюдательна, всё подмечает, но и старается особо не вмешиваться, хотя и очень хочется)
Я продолжу знакомство с автором, надеюсь на такие же совпадения во мнениях! Рекомендую всем! Каждый тут найдёт отголоски своей жизни!
14.03.2024 02:25
0 +1 -1
Любовь зла, полюбишь человека не своего класса и мировоззрения, что на деле страшнее, нежели полюбить обычного козлика, хотя все зависит от масштаба вытекающих проблем...
Сюжет этой книги сразу не увидеть, может показаться, что она ни о чем. Нужно иметь терпение, чтобы распробовать вкус и увидеть все ингредиенты. Сюжет заключается в том, как любовь может обернуться страданием и последующей ненавистью. Аристократка выходит замуж за обычного крестьянина, хоть и не совсем дремучего чёрта, даже весьма наоборот. Перед красавцем мужчиной девушка растеклась лужицей и потеряла себя. Влюбляются во внешность, но жить приходится с человеком, его характером и интересами. В этом и была главная проблема. Муж оказался обычным работягой, совершенно несклонным к романтике. Героине нужен был фанат, который постоянно воспевал и превозносил её как богиню, ибо сама она относилась к мужу как божеству, и в ответ ждала того же. Увы мужчина любил землю, урожай и животных больше, чем жену. Женщина для него была часть хозяйства, которую нужно укротить. Эти двое были диаметрально разные люди. Мужу нравилось то, что жена считала пошлостью, скукой и безвкусицей, и наоборот.
По началу меня раздражала миссис Крэддок. В голове крутилась мысль, ведь идеальный мужик. Пашет дням и ночами, убитое наследство восстановил. И все то душеньке не так, тьфу ты, но нет, у каждого свое понимание о счастье. Чем дальше читала, тем более мне становилось жаль героиню, она оказалась заложницей ситуации. Да, наследство восстановил, но нужно ли оно ей было? Нет, не нужно. Нужна ли была мужу кошачья любовь жены? Тоже нет. Думаю муж тоже был несчастлив, видел что жена его не любит и мечется, но понять причину не мог. Оттуда лишний вес и ещё больше работы, и печальный финал как итог этих токсичных отношений.
Маленькая интрижка героини с подростком как звоночек и намек на то, чего она себя лишила выйдя так поспешно и опрометчиво замуж. С подобным развратником и мотом, героиня чувствовала себя гораздо счастливее, чем с уравновешенным и расчётливым работягой. Подобный мот из ее класса как минимум мог дать ей любовь, удовольствие и понимание. Хотя настрадалась бы она с ним гораздо больше, но как мне кажется ничуть не жалела.
Показательными получились и второстепенные персонажи в лице тётушки героини и сестры священника. Они представительницы женщин того времени, типичные старые девы. Одна жила себе в удовольствие, другая боролась с плотью и внутренними демонами под действием религии.
Эта книга в первую очередь об обществе. Человек живущий под давлением традиций порой портит себе жизнь. Так и героиня полюбила за прекрасную внешнюю оболочку и выхода нет, только замуж. Погуляй она с ним пару лет парочкой, поживи в гражданском браке то, спокойно расстались и все. Как делается это в нашем веке, но образ жизни 19 века этого не позволял.
История эмоционально тяжёлая, все мы отчасти когда-то были как Миссис Крэддок. Книга понравилась. Автор входит в ряды любимых, надеюсь там и останется, продолжаю читать Сомерсета Моэма.
14.03.2024 02:25
0 +1 -1
Каждый раз при чтении романов английского писателя С. Моэма убеждаешься в его знании человеческой натуры, будь то мужской, будь то женской и умении писать настоящие жизненные истории вроде бы самые обычные, но в них ты неумолимо узнаешь себя или своих близких и знакомых в независимости от пола.Автор рассказывает, в сущности, о самой обычной, даже тривиальной истории любви и брака молодых мужчины и женщины, которая проходит все стадии от восхищения объектом любви, обожания, когда кажется, что недостатков в другом человеке просто нет, а чужие слова призадуматься выглядят как нелепая досада, до ненависти и полного равнодушия.При чтении на ум приходят самые разные поговорки, не зря заключающие в себе народную мудрость, которая накапливалась не годами, а целыми веками: Дерево рубят по себе, что значит выбирай себе ровню (при женитьбе). Говорят человеку, который собрался жениться. При этом имеется в виду, что у будущих супругов должны быть общие интересы, воспитание и правила поведения.Потом понимаешь, что автор ведет дальше и демонстрирует нам уже не только то, что они (главные герои Берта и Эдвард) изначально были из разных песочниц и соответственно у них практически нет точек соприкосновения, так необходимых для гармоничных отношений в будущей семейной жизни, когда страсть и очарование проходят, но и в целом мироощущение, так разнящиеся порой у мужчин и женщин.В ходе чтения навряд ли можно остаться равнодушным к происходящему на страницах, настолько автор умело ведет свою партию, не затягивая сюжет, мусоля одну и ту-же тему на протяжении многих страниц, но при этом ярко и образно иллюстрирует основные переломные моменты отношений героев, искусно проникает в психологию каждого из них, помогая читателю в попытке встать на ту или иную сторону определиться с выбором, проигрывая жизненные ситуации, тем самым напоминая незыблемость вывода, что нет готовых рецептов, но взаимное уважение, желание пойти навстречу, порой наступая на горло собственной песне могут помочь союзу двух когда-то любящих сердец....
14.03.2024 02:25
0 +1 -1
Чудесный образец английской классической литературы!Моэм мастерски, с тонкой иронией, описывает жизнь мечтательницы, витающей в облаках, нежелающей «ничего слышать о несовершенствах человеческой натуры» и упорно закрывающейся от мира розовыми шорами. Главная героиня Берта Крэддок ужасающе сентиментальна, порой до идиотизма, но у неё есть талант - словно по щелчку пальцев легко выносить мозг как мужу, так и читателю, доводя до белого каления своими «сама придумала/сама поверила/сама влюбилась/сама обиделась». Она нежна и прекрасна, яд её сначала дарит наслаждение, а затем медленно убивает жертву, попутно отравляя и хозяйку.И, когда кажется, что всё – так больше продолжаться не может, вот сейчас брошу читать об этой ду.. кхм, Дульсинее, автор, словно чувствуя что читатель наэлектризован, мелкими дозами вводит в сюжетную линию противопоставление Берте - трезвомыслящую, практичную, умную мисс Лей. Контраст этих женских образов завораживает. Сомерсету Моэму удалось написать не просто сильный дамский роман, а настоящий шедевр об обыденном и наболевшем.
14.03.2024 02:25
0 +1 -1
Увлекательно написанное жизненное произведение, весьма циничное и моментами едкое, как кислый лимон. И вроде писатель подмечает все верно, подает красиво и иронично, но ощущается некое весьма печальное послевкусие, чувствуется разочарование автора в людях, ведь не зря Моэм пишет: я и сам ощущаю, что нахожусь по одну сторону пропасти, а все человечество — по другую. Эту пропасть никому не перейти, это препятствие неодолимо, как огненная гора.В книге прекрасно показаны людские характеры, подробно переданы их чувства, причем, женские писателю удались не хуже мужских. спойлерМожно, конечно, отметить некую странность, что героиня, будучи незамужней девушкой, отличалась уравновешенность и стойкостью, в браке же почему-то утратила эти черты и автор стал описывать ее как весьма порывистую даму, у которой чувства полностью преобладают над разумом.свернутьИнтересно, кому больше симпатизирует автор, мне, например, показалось, что единственный положительный персонаж тут одинокая тетушка, которой хватило ума не выходить замуж.— Тетя Полли, почему вы не вышли замуж? — спросила Берта, глядя в сторону.
Мисс Лей едва заметно улыбнулась; вопрос племянницы показался ей очень существенным.
— А зачем? — произнесла она. — Я имею пятьсот фунтов годового дохода. Ах, понимаю, ты не то ожидала услышать.Потому что и Берта, и Эдвард, хоть и несут в себе множество положительных черт, моментами уж больно иронически и критически выписаны, автор совсем их не щадит и показывает нам с самых нелицеприятных сторон: тут и истеричность молодой жены, ее эгоистичность и излишняя навязчивость, которая ошибочно принимается за истинную любовь, и властность мужа, для которого жена не равный человек, а маленький неразумный ребенок, чувства которого не стоит принимать во внимание, поэтому нет нужды в чем-либо уступать.Вообще, в этом произведении поднимаются ведьма интересные темы: разум и чувства, различные темпераменты и то, как они мешают создать гармоничный брак, а, может, этому мешает иллюзорность и неправильность восприятия любви, желание неразрывно слиться с супругом и завладеть им полностью, при этом полностью же отдавая и себя, теряя свою самостоятельность. А также темы пустоты жизни и скуки, отсутствия интересного дела для женщин, которые вынуждены искать смысл своего существования лишь в любви.Читая это произведение, не раз вспоминалась "Обыкновенная история" Гончарова, только здесь вместо дядюшки и племянника антагонистами выступают муж и жена. Невольно задумываешься о правильности мнения, что в паре один любит, а другой позволяет себя любить, о том, была ли вообще любовь со стороны Крэддокаспойлер (момент родов очень показателен, как-то слабо верится, что мужчина может быть настолько спокоен при муках близкого человека и волноваться за корову или собаку больше, чем за жену).свернутьЛюбопытно анализировать ошибки Берты, когда она "перегибает палку", и то, насколько возможно было сохранить хорошие отношения в этом браке.Так же автор поднимает тему различного социального и образовательного уровня, подчеркивая, что простак Креддок не был ровней интеллектуалке из семьи Лей, кстати, замечу, что противопоставление умного человека «обывательской толпе» весьма часто проскакивает в этой книге. Причем не всегда это сравнение, как мне кажется, в пользу аристократии – иногда главная героиня кажется высокомерной гордячкой, приверженицей устаревших традиций, как, впрочем, и ее тетушкаспойлерДля дворянина существует только два подобающих состояния: полная нищета или ослепительное богатство; все, что между ними, вульгарно. Теперь же прохожий видит достаток и ухоженность, концы сведены с концами, да, но сделано это чересчур напоказ, как будто тут есть чем гордиться! Боже правый, наследники семьи Лей нынче служат примером того, как разумно следует распоряжаться средствами! Предки славного рода, которые проматывали целые состояния за карточным столом, покупали брильянты, не имея денег на хлеб, и закладывали эти брильянты, чтобы устроить прием для короля, — теперь образец экономности, идеал огородников, торгующих зеленью на базаре!свернутьХотя, быть может, в этом тоже заключается ирония, не зря автор пишет :
спойлерИрония — это дар богов, самый тонкий из способов словесного выражения мыслей. Это и броня, и оружие; и философия, и постоянное развлечение; пища для голодного ума и напиток, утоляющий жажду веселья. Насколько изысканнее умертвить врага, уколов его шипом иронии, нежели размозжить ему голову топором сарказма или отколотить дубинкой брани. Мастер иронии наслаждается ею только тогда, когда истинный смысл высказывания известен ему одному, и прыскает в рукав, глядя, как окружающие, скованные цепями своего тупоумия, воспринимают его слова абсолютно всерьез. В суровом мире ирония — единственная защита для беспечных. Для писателя же это снаряд, которым он может выстрелить в читателя, дабы опровергнуть гнусную ересь о том, что создает книги не для себя, а для подписчиков библиотеки Мьюди. Не стоит впадать в заблуждение, милый читатель: уважающему себя автору нет до вас никакого дела.свернутьПодводя итог, отмечу, что это очень любопытное произведение, полное разнообразных смыслов, тонкой игры слов и глубокого погружения в психологию персонажей, так что могу рекомендовать эту книгу любителям реалистичных историй о семейных взаимоотношениях и поклонникам классики.
14.03.2024 02:25
0 +1 -1
Любовь как чувство, таинственное и необъяснимое, испокон веков остаётся волнующим предметом анализа представителей рода человеческого. И какую же неповторимую палитру оттенков открывает в нём каждый новый исследователь! Диву даёшься, узнавая про его контрасты: неужели это тоже любовь? Не исключением в рядах познания стал и Сомерсет Моэм, искусный властелин психологических комбинаций книжных чувств, открывая читателю тайну сердца Берты Крэддок.А Берта полюбила со всей страстной силой, которую ей щедро подарила природа. Молодая девушка дворянского сословия, рано осиротевшая, лишённая близкого по духу человека, обретает себя в любви. К кому? К фермеру-джентльмену, сильному, надёжному, хорошо знакомому с детства Эдварду Крэддоку. Чувство наполняет её: к счастью, оно взаимное... И что с того, что из мезальянсов их союза можно было сплести длинный ковёр под ногами вступающих в брачные отношения? Не важно, ведь, как и Берта, все знают, что любовь не знает преград. Но почему же так тяжела история этой любви? Ведь героиня - нежная и пылкая, ласковая и страстная; герой - мужественный и заботливый, искренний и добрый... Вот только язык их любви несколько разнился, как бы банально это ни прозвучало. Изысканный душевный романс переплетался с весёлой и задорной песенкой. И, как следствие, диалог возлюбленных стал бессвязным, как разговор сквозь истошный вой свирепой снежной метели.Признаюсь, к моему прискорбию, первая треть романа была для меня немного скучной. Я не люблю проявления сентиментальной любви в литературе. Более того, я не могу без содрогания выдержать унизительную страсть, поглощающую в человеке личность. А этого здесь было немало... Но сюжетный перелом, о котором я писать не буду, чтобы не спойлерить, создал подспорье для появления всевозрастающего любопытства: каким кроликом из цилиндра в этот раз нас одарит Моэм? И образ Джеральда, очевидно призванный в целях хорошего контраста чувства и чувственности, тускнел на страницах, растворяясь до бесследного исчезновения... А финал заставил расчувствоваться, в который раз убеждая, что любовь - тайна. Тайна, не поддающаяся пониманию аналитиков рода человеческого, ведь она вечно будет принадлежать каждому отдельному сердцу, отличаясь оригинальной кардиограммой его бытия.Кто из нас волен переписать её?
14.03.2024 02:25
0 +1 -1
Английская провинция, старинная усадьба в Кенте, запущенная, так как владетельные аристократы на протяжении долгих лет были непрактичны. К концу 19-го века род оскудевает, и единственной наследницей становится Берта Лей, молодая девушка, которая только-только отпраздновала своё совершеннолетие.Берта, девушка романтичная, пылкая, такая же непрактичная и несклонная интересоваться сельским хозяйством, как и её предки, влюбляется в фермера Эдварда Крэддока, простого крестьянского парня, доброго, честного, работящего, добропорядочного, но это человек совершенно иного склада, чем Берта.Как обычно, в английском романе, здесь присутствуют – охота, лошади, собаки, поездки в Лондон, церковная община, чопорные старые девы, джентльмены-консерваторы, ирония в описаниях, порой даже сарказм. И всё-таки, это уже не тот классический английский роман, каковым он был в 19-м веке. Автор не просто описывает нравы, он скрупулёзно исследует тему брака, любви и страсти. Много очень верно подмеченных психологических моментов, порой раскрываются парадоксальные тонкости, некоторые очень даже узнаваемы и среди нас, живущих в настоящее время, и далеко от Англии.Шаг за шагом, день за днём мы наблюдаем, как складывается брак таких разных по темпераменту и интеллектуальным запросам людей, как Берта и Эдвард. Это почти что терапевтическая книга для тех, кого не устраивают взаимоотношения с супругом(ой). Есть тут и психотерапия для тех, кто не замужем – это замечательный образ мисс Лей, тётушки Берты.Лично я, познакомившись с миссис Крэддок, существенно уменьшила своё чувство вины, вызванное тем, что много читаю и порой витаю в облаках))))

Оставить отзыв: