Нана

Электронная книга
ISBN:
978-5-4467-2185-6
Серии:
Ругон-Маккары #9
Год издания:
1880 год.
Скачивание в:
FB2
EPUB
PDF
TXT
Краткое содержание
Эмиль Золя (1840–1902) – знаменитый французский романист, творчество которого ознаменовало новый этап развития реализма. Девятый роман эпопеи «Ругон-Маккары» рассказывает историю парижской куртизанки Нана. Главная героиня груба и порочна, но притягивает мужчин, заставляя их совершать безумные поступки. Богатые и бедные, женатые и одинокие – всех ждет одна судьба. В некоторых странах роман подвергся преследованиям цензуры как «оскорбляющий общественную нравственность»; в Дании и Англии он был первоначально запрещен.
В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Нана Эмиль Золя или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.
Другие книги в серии
Карьера Ругонов
Ругон-Маккары #1
Человек-зверь
Ругон-Маккары #15
Последние отзывы читателей
13.03.2024 05:30
be-free
Маленькое, чёрное, сморщенное. Есть у каждой женщины. Что это? (Изюминка) Время уровняло всех. Теперь у нас существует мощная иллюзия одинаковости мужчины и женщины.. И я, в общем, только за, чтобы было как можно меньше дискриминации на работе и в обычной жизни. Но иногда так приятно почувствовать себя женщиной, настоящей такой женщиной, при виде которой мужики падают и в штабеля укладываются. Такой, как Нана. Ведь одноименный роман Золя не о продажной и презренной любви, а о силе обаяния, силе красоты, силе страсти. А еще о том, насколько все это бренно и недолговечно, бессмысленно.Роман «Нана», девятый роман цикла Ругон-Маккаров, был написан в 1880 году. Сам Золя видел в своей героине прообраз Великой империи. Мне сложно оценивать произведение со стороны исторической составляющей, поэтому расскажу о своих впечатлениях, о героях и событиях со стороны современного читателя.
Уже с самого начала, с первой главы, Золя задает несерьезный тон, насмехаясь над описываемым обществом и его идеалами. Загадочная Нана, представление которой происходит в театре в качестве не очень талантливой актрисы, быстро завоевывает симпатии публики и читателей. Обделенная голосом и пластикой, молодая женщина настолько красива, настолько естественна и натуральна, что окружающие с легкостью прощают ей её недостатки. Тем более что она и сама к ним относится с иронией. Искренность и простота служат ей пропуском в сердца людей. Нана не интригует за спинами своих воздыхателей, напротив, находя особое удовольствие в эпатаже общества, она в открытую имеет несколько любовников, раскручивает их на деньги, живет полной жизнью. Пожалуй, именно её прямота и открытость позволяют Нана не обзавестись завистницами и злопыхателями среди слабого пола. Даже дамы восхищаются молодой женщиной, а иногда и сочувствуют ей. Лично у меня она вызывала такие же чувства: восхищение и сочувствие. Нана из тех, которые с уверенностью могут сказать: не я такая, жизнь такая. По большому счету, у нее, дочери прачки и кровельщика, не могло быть другой, лучшей судьбы. Ей крупно повезло родиться красивой и обаятельной, и она использовала свои дары на полную катушку. Как говорится, спрос рождает предложение. Её покупали, она продавалась, не дешевя, зная себе цену. А что наша жизнь, как не одна большая сделка. И только не надо рассказывать, что лучше быть нищей и честной девушкой, чем богатой и порочной. Возможно, перед вами просто не стояло никогда такого выбора. Во всяком случае, Нану точно никто не может обвинить в злокозненности. Ведь от её чар пострадали либо совсем уж глупые и зелёные, либо мазохисты, находящие смысл существования в самоуничижении и поклонении такой вот женщине. Так что еще вопрос, кто паразит, а кто донор.Неудивительно, что «Нана» один из самых знаменитых и читаемых романов Золя. Образ главной героини действительно сильный, яркий, мощный, из тех, что остаются с читателем навсегда, вспоминаются в подходящие моменты. Сочетание порочности и внутреннего благородства настолько неожиданно и прекрасно, что подкупает даже самых отъявленных поборников морали, что уж говорить обо мне, простой смертной, с расшатанной системой ценностей (я ведь и к гомосексуалистам положительно настроена, да-да). Я в восхищении. В восхищении от Золя и от его героини, честной, каким бы оксюмороном не казалось такое определение по отношению к продажной женщине, и свободной. Пусть финалом писатель хотел показать недолговечность и относительность любой красоты. Но ведь это не повод ей не восхищаться.
Уже с самого начала, с первой главы, Золя задает несерьезный тон, насмехаясь над описываемым обществом и его идеалами. Загадочная Нана, представление которой происходит в театре в качестве не очень талантливой актрисы, быстро завоевывает симпатии публики и читателей. Обделенная голосом и пластикой, молодая женщина настолько красива, настолько естественна и натуральна, что окружающие с легкостью прощают ей её недостатки. Тем более что она и сама к ним относится с иронией. Искренность и простота служат ей пропуском в сердца людей. Нана не интригует за спинами своих воздыхателей, напротив, находя особое удовольствие в эпатаже общества, она в открытую имеет несколько любовников, раскручивает их на деньги, живет полной жизнью. Пожалуй, именно её прямота и открытость позволяют Нана не обзавестись завистницами и злопыхателями среди слабого пола. Даже дамы восхищаются молодой женщиной, а иногда и сочувствуют ей. Лично у меня она вызывала такие же чувства: восхищение и сочувствие. Нана из тех, которые с уверенностью могут сказать: не я такая, жизнь такая. По большому счету, у нее, дочери прачки и кровельщика, не могло быть другой, лучшей судьбы. Ей крупно повезло родиться красивой и обаятельной, и она использовала свои дары на полную катушку. Как говорится, спрос рождает предложение. Её покупали, она продавалась, не дешевя, зная себе цену. А что наша жизнь, как не одна большая сделка. И только не надо рассказывать, что лучше быть нищей и честной девушкой, чем богатой и порочной. Возможно, перед вами просто не стояло никогда такого выбора. Во всяком случае, Нану точно никто не может обвинить в злокозненности. Ведь от её чар пострадали либо совсем уж глупые и зелёные, либо мазохисты, находящие смысл существования в самоуничижении и поклонении такой вот женщине. Так что еще вопрос, кто паразит, а кто донор.Неудивительно, что «Нана» один из самых знаменитых и читаемых романов Золя. Образ главной героини действительно сильный, яркий, мощный, из тех, что остаются с читателем навсегда, вспоминаются в подходящие моменты. Сочетание порочности и внутреннего благородства настолько неожиданно и прекрасно, что подкупает даже самых отъявленных поборников морали, что уж говорить обо мне, простой смертной, с расшатанной системой ценностей (я ведь и к гомосексуалистам положительно настроена, да-да). Я в восхищении. В восхищении от Золя и от его героини, честной, каким бы оксюмороном не казалось такое определение по отношению к продажной женщине, и свободной. Пусть финалом писатель хотел показать недолговечность и относительность любой красоты. Но ведь это не повод ей не восхищаться.
13.03.2024 05:30
SaganFra
Ошеломительный роман! Так преподнести грязное белье парижского высшего света под силу только великому мастеру слова Эмилю Золя. Блеск и нищета, благочестие и порок все эти контрасты Парижа времен Второй империи так красочно и живо описаны, что чувствуешь себя чуть ли не участником действия.
Перед нами история взлета и падения известной парижской куртизанки Наны. Выбравшись из самых низов, из сточной канавы Парижа, она, благодаря внешним данным и наверное просто везению, взбирается на вершину успеха и богатства. Она королева в кругу дам полусвета, она содержанка нескольких титулованных особ, она развратна и порочна. Это все Нана. У ее ног Париж! К чему она стремиться? Слава, деньги? Когда она все это получает, ей становится не интересно и, будучи развратной натурой сама по себе, затягивает к себе в постель опустившихся личностей. Подбирая на улице «бомжей» и проституток она проводит с ними ночи в своем роскошном особняке. Может, она уже достаточно «взяла» от жизни и теперь хочет «отдавать» другим. Порывы Наны и мотивы поступков не понятны. Ее желания мимолетны, ее мысли только о сегодняшнем дне, ее девиз: «Здесь и сейчас». Поклонение мужчин, дорогие подарки, бесконечный кредит в обмен на любовь. Но долго ли может так продолжаться? Все быстротечно и все проходит. Череда смертей, что шлейфом тянуться за Нана, лишь добавляет грусти.
Окруженная роскошью и богатством, она стояла, поднявшись во весь рост среди целой плеяды мужчин, поверженных перед нею в прах. Подобно древним чудовищам, страшные владения которых были усеяны костьми, она ходила по трупам. Причиненные ее бедствия обступали ее со всех сторон: самосожжение Вандевра, печаль Фукармона, затерянного в далеких морях Китая, разорение Штейнера, обреченного на жизнь честного человека, самодовольный идиотизм Ла Фалуаза, трагический развал семьи Мюффа и бледный труп Жоржа, над которым бодрствовал Филипп, только что выпущенный из тюрьмы. Дело разрушения и смерти свершилось. Муха, слетевшая с навоза предместий, носившая в себе растлевающее начало социального разложения, отравила этих людей одним мимолетным прикосновением. Это было хорошо, это было справедливо. Она отомстила за мир нищих и отверженных, из которого вышла сама. Окруженная ореолом своего женского обаяния, она властно поднималась над распростертыми перед нею ниц жертвами, подобно солнцу, восходящему над полем битвы, оставаясь в то же время бессознательным красивым животным, не отдающим себе отчета в содеянном.Такой печальный конец.
Перед нами история взлета и падения известной парижской куртизанки Наны. Выбравшись из самых низов, из сточной канавы Парижа, она, благодаря внешним данным и наверное просто везению, взбирается на вершину успеха и богатства. Она королева в кругу дам полусвета, она содержанка нескольких титулованных особ, она развратна и порочна. Это все Нана. У ее ног Париж! К чему она стремиться? Слава, деньги? Когда она все это получает, ей становится не интересно и, будучи развратной натурой сама по себе, затягивает к себе в постель опустившихся личностей. Подбирая на улице «бомжей» и проституток она проводит с ними ночи в своем роскошном особняке. Может, она уже достаточно «взяла» от жизни и теперь хочет «отдавать» другим. Порывы Наны и мотивы поступков не понятны. Ее желания мимолетны, ее мысли только о сегодняшнем дне, ее девиз: «Здесь и сейчас». Поклонение мужчин, дорогие подарки, бесконечный кредит в обмен на любовь. Но долго ли может так продолжаться? Все быстротечно и все проходит. Череда смертей, что шлейфом тянуться за Нана, лишь добавляет грусти.
Окруженная роскошью и богатством, она стояла, поднявшись во весь рост среди целой плеяды мужчин, поверженных перед нею в прах. Подобно древним чудовищам, страшные владения которых были усеяны костьми, она ходила по трупам. Причиненные ее бедствия обступали ее со всех сторон: самосожжение Вандевра, печаль Фукармона, затерянного в далеких морях Китая, разорение Штейнера, обреченного на жизнь честного человека, самодовольный идиотизм Ла Фалуаза, трагический развал семьи Мюффа и бледный труп Жоржа, над которым бодрствовал Филипп, только что выпущенный из тюрьмы. Дело разрушения и смерти свершилось. Муха, слетевшая с навоза предместий, носившая в себе растлевающее начало социального разложения, отравила этих людей одним мимолетным прикосновением. Это было хорошо, это было справедливо. Она отомстила за мир нищих и отверженных, из которого вышла сама. Окруженная ореолом своего женского обаяния, она властно поднималась над распростертыми перед нею ниц жертвами, подобно солнцу, восходящему над полем битвы, оставаясь в то же время бессознательным красивым животным, не отдающим себе отчета в содеянном.Такой печальный конец.
13.03.2024 05:30
nezabudochka
Смешанные чувства вызывает эта книга! И даже очень!!!
Так и хочется воскликнуть с удивлением "О времена, о нравы!!!" Не все укладывается в голове, какое падение нравов, какой разврат...Неужели так можно жить!?
А оказывается можно и еще как)) Книга о жизни куртизанки Нана, которая поднялась из низов с помощью своей внешности и женственности. Она использовала мужчин, как могла, она буквально их топтала, давила и разоряла, доводила до безумия, отчаянности..Их разум просто отключался от страсти и всепоглощения ею..В ее власти оказывались все.. Книга о животности и похотливости без разума и границ..Нана - это центр похоти. Наверно ни один из героев этой книги не может вызвать положительных эмоций. Ни одного я не могу ни оправдать, ни защитить..А Нана вызывает моментами такую жуткую неприязнь и отвращение, тошно от мысли, что есть такие люди...Концовка же вызывает чувство омерзения и гадливости, но на мой взгляд она удачнее некуда..В целом, не смотря на все эти эмоции, я смело могу сказать, что книга мне понравилась! Сначала тяжело было пробираться сквозь все эти имена, но когда втянулась, не могла вынырнуть из этого книжного мирка!)
Так и хочется воскликнуть с удивлением "О времена, о нравы!!!" Не все укладывается в голове, какое падение нравов, какой разврат...Неужели так можно жить!?
А оказывается можно и еще как)) Книга о жизни куртизанки Нана, которая поднялась из низов с помощью своей внешности и женственности. Она использовала мужчин, как могла, она буквально их топтала, давила и разоряла, доводила до безумия, отчаянности..Их разум просто отключался от страсти и всепоглощения ею..В ее власти оказывались все.. Книга о животности и похотливости без разума и границ..Нана - это центр похоти. Наверно ни один из героев этой книги не может вызвать положительных эмоций. Ни одного я не могу ни оправдать, ни защитить..А Нана вызывает моментами такую жуткую неприязнь и отвращение, тошно от мысли, что есть такие люди...Концовка же вызывает чувство омерзения и гадливости, но на мой взгляд она удачнее некуда..В целом, не смотря на все эти эмоции, я смело могу сказать, что книга мне понравилась! Сначала тяжело было пробираться сквозь все эти имена, но когда втянулась, не могла вынырнуть из этого книжного мирка!)
13.03.2024 05:30
Champiritas
Хочу от всей души поблагодарить Lili-18 за рекомендацию книги Эмиля Золя "Добыча", благодаря этому роману я "распробовала" творчество автора. Я очень хорошо отношусь у французской классике, но вот любовь к Золя пришла не сразу. "Жерминаль" и "Дамское счастье" особо не зацепили, из-за чего я и вовсе не собиралась читать "Нана" ( а особенно прочитав рецензии на этом сайте, что и скучно, и сюжет вялый сюжет). Но я в восторге от книги! И это при том, что не особо жалую истории распутства, любовных утех и девиц, вот таких как Нана, которые рушат всё, что попадается им на пути, делая при этом невинные глазки.
Роман покоряет с первых строк. Описания театра и публики, которыми начинается роман, окунают сразу же в атмосферу распутного Парижа. Я буквально толкалась там, рассматривая всех и каждого, томясь в ожидании представления, а потом томно считала минуты, когда это безобразие закончится. Очаровательная строчка, которой, к сожалению, нет во французском издании: Высокая блондинка много хохотала, между тем, как высокий господин, прислонясь к камину, разговаривал с нею так близко, что завитки на ее лбу колыхались от его дыхания. Позабавило застолье в доме Нана, о, даже читая такое невольно чувствуешь набитое брюхо и тягучесть разговоров, а также противное чувство перенасыщенности и тем и другим. Приятно, что автор также набросал картинку стола, кто с кем сидел.Опьянение вызвало на щеках Люси Стьюарт чахоточный румянец, а Роза Миньон разомлела, и глаза ее увлажнились. Объевшаяся и обалдевшая от этого Татан Нене бессмысленно смеялась собственной глупости. Остальные — Бланш, Каролина, Симонна, Мария — говорили все разом, тараторя о своих делах, о споре с кучером, о предполагавшейся прогулке за городСама же Нана мне, как ни странно, была очень приятна. Лёгкая, добродушная, притягательная. Да, она грязна, но эта грязь тает на ней. Да, она принадлежит всем и никому. Но до чего же она весела! Она ломает, но без злого умысла, её капризы - это всего лишь капризы. Автору удалось, даже описав её нелестными эпитетами - "розовая", "толстая", "похожая на курочку", всё-таки зацепить читателя и следовать за героиней и её трагичной судьбой до конца книги.
Я получила истинное удовольствие и как обычный читатель, и внутренний мой лингвист ликовал от работы переводчика. (На русском читала перевод Ирининой).
P.S. Для любителей французского. Сюжет вначале, где появляется Сатин (Атласная) и то самое "непечатное" слово, которое она употребляет для своего выражения состояния, обозначающего "подыхание со скуки" в оригинале звучит как "Je m`emmerde". Я даже не знаю, какое слово подобрать в русском языке, чтобы пристойно в классической литературе перевести выражение Сатин)))
Роман покоряет с первых строк. Описания театра и публики, которыми начинается роман, окунают сразу же в атмосферу распутного Парижа. Я буквально толкалась там, рассматривая всех и каждого, томясь в ожидании представления, а потом томно считала минуты, когда это безобразие закончится. Очаровательная строчка, которой, к сожалению, нет во французском издании: Высокая блондинка много хохотала, между тем, как высокий господин, прислонясь к камину, разговаривал с нею так близко, что завитки на ее лбу колыхались от его дыхания. Позабавило застолье в доме Нана, о, даже читая такое невольно чувствуешь набитое брюхо и тягучесть разговоров, а также противное чувство перенасыщенности и тем и другим. Приятно, что автор также набросал картинку стола, кто с кем сидел.Опьянение вызвало на щеках Люси Стьюарт чахоточный румянец, а Роза Миньон разомлела, и глаза ее увлажнились. Объевшаяся и обалдевшая от этого Татан Нене бессмысленно смеялась собственной глупости. Остальные — Бланш, Каролина, Симонна, Мария — говорили все разом, тараторя о своих делах, о споре с кучером, о предполагавшейся прогулке за городСама же Нана мне, как ни странно, была очень приятна. Лёгкая, добродушная, притягательная. Да, она грязна, но эта грязь тает на ней. Да, она принадлежит всем и никому. Но до чего же она весела! Она ломает, но без злого умысла, её капризы - это всего лишь капризы. Автору удалось, даже описав её нелестными эпитетами - "розовая", "толстая", "похожая на курочку", всё-таки зацепить читателя и следовать за героиней и её трагичной судьбой до конца книги.
Я получила истинное удовольствие и как обычный читатель, и внутренний мой лингвист ликовал от работы переводчика. (На русском читала перевод Ирининой).
P.S. Для любителей французского. Сюжет вначале, где появляется Сатин (Атласная) и то самое "непечатное" слово, которое она употребляет для своего выражения состояния, обозначающего "подыхание со скуки" в оригинале звучит как "Je m`emmerde". Я даже не знаю, какое слово подобрать в русском языке, чтобы пристойно в классической литературе перевести выражение Сатин)))
13.03.2024 05:30
Orange
Продается тело, молодое и пышное, налетай-торопись!Это уже вторая книга о прости...прости, господи, содержанке куртизанке, которую мне довелось прочесть и, не мудрствуя лукаво, признаюсь - черт возьми, мне нравится это делать и аппетиты мои растут, добавки, я требую добавки! Столько нового, интересного, да что греха таить - даже полезного! - можно почерпнуть из подобной поучительной литературы, тем более, что и качество ее, и манера исполнения пока только радуют и восхищают. Однако молодым барышням и в этот раз не стоит слишком обольщаться, ведь это, конечно, далеко не энциклопедия по соблазнению мужчин. И немудрено. Едва ли Золя руководствовался подобными идеями и мотивами, создавая "Нану", хотя элементы того самого соблазнения, безусловно, присутствуют - профессия, как говорится, обязывает соответствовать, а это в свою очередь касается и Наны, и самого Эмиля Золя.Эта женщина на протяжении всего романа представлялась мне прекрасной пышнотелой Мадонной, мгновение назад сошедшей с картины Тициана или Рубенса, мирно возлежащей на изящной работы кушетке в со вкусом обставленном будуаре роскошного парижского дома. Ее шикарные формы едва прикрыты легким пеньюаром, волосы распущены и свободно струятся по плечам, полные груди чуть вздымаются от мерного дыхания, красиво очерченные влажные губы приоткрыты, а веки сомкнуты, впрочем, не плотно. Кажется, этой томной красавицей можно любоваться вечно, будь она и вправду полотном прославленного живописца, но судьба ее иная.Под ангельскими чертами Золя скрыл демона, ненасытного монстра. Нана не просто не вызывала у меня симпатии, она была мне откровенно неприятна. Давненько не попадалась мне подобная главная героиня. Ведь даже несимпатичные персонажи зачастую пробуждают хоть какие-то более-менее положительные чувства, будь то жалость, сострадание или что-то еще. В связи с Наной мне вспоминается, пожалуй, только брезгливость, с которой я следила за ее речами и поступками. Не обладающая ни единым талантом, мало того, что необразованная, так еще и глупая, дешевая беспринципная девка, пустышка, вдобавок и актриса никудышная, что чревато и даже губительно при ее-то способах заработка, Нана думает лишь о деньгах. Не гнушаясь ничем, она с радостью отдается тому, кто даст больше, разоряя поклонников одного за другим, Нана с рвением, достойным лучшего применения, транжирит деньги направо и налево, не задумываясь о завтрашнем дне и красоте, которая, увы, не вечна.И мужчины летят на это "гэ", как мотыльки на свет. Ради нее они бросают свои семьи, в погоне за призрачными плотскими наслаждениями и развратом теряют целые состояния, желая угодить этому прожорливому животному. Но ей все мало! Она на пике своей славы и знаменита на весь Париж, но ведь и падшая женщина может пасть?Мастерство автора здесь не может быть поставлено под сомнение. Золя, виртуозно сделав разрез, без стеснения и ложной скромности демонстрирует эту гангрену общества читателю в разных ракурсах. Он делает это и деликатно, и тонко, без намека на пошлость, и в то же время недвусмысленно и прямо. Уважаемые отцы семейств и благовоспитанные с виду господа снимают маски, обнажая свои истинные желания. Стоит Нане лишь призывно вильнуть бедрами или одарить их сладенькой улыбочкой, коих в ее арсенале в изобилии, как наружу лезут вся мерзость, низость и испорченность высшего общества. Иногда мне казалось, что автор потешается, с завидной беспощадностью издеваясь над персонажами, иногда - что скорее сокрушается, досадуя о временах и нравах. Но даже не принимая это во внимание, определенно можно сказать, что он подобное поведение не поощряет и не поддерживает, и доходчиво доносит это до своего читателя.В своем читательском дневнике я уже сделала пометку: "Мсье Мопассан, посторонитесь чутка, с вами теперь соседствует добрый друг и коллега - мсье Золя - прошу любить и жаловать". А название "Ругон-Маккары" и вовсе дивной музыкой звучит в ушах и манит меня своими раскатистыми "р", обещая неземное литературное блаженство.
13.03.2024 05:30
blackeyed
На Нана на..до смотреть, как на Венеру (которую она и играет в Варьете) - богиню красоты, плотской любви, вожделения. Она - воплощение страсти. К её ногам преклоняется пол-Парижа, вокруг неё создан культ. Все понимают её тлетворность, но ничего не могут поделать с её волшебными чарами.
При этом, она одновременно искушающий дьявол во плоти, вслед за любовью несущий разрушение. В первой половине романа ты даже веришь, что она жаждет выбиться в люди для очищения. Во второй половине - понимаешь: это затевалось ради славы, богатства и (подсознательно) чтобы развернуть свой культ во всю мощь.
Ведь давайте задумаемся: если вы любитель плотских утех и разнообразных партнёров, а тут вам оказалось дозволено безнаказанно заниматься любимым делом, при этом получая большие деньги и почёт в высшем обществе - пожалуй, многие бы из нас согласились... И немало современных красивых девушек, к сожалению, идут по той же тропе (например, в OnlyFans).
Только не все становятся богинями. Нана (Нане?) частично повезло, но велика была доля её собственной увёртливости, умения манипулировать мужчинами. И где удача, там и невезение - ведь нельзя сказать, что звезда Нана сошла с небосклона по естественным причинам. Ни скандалы, ни криминал (как то покушение на суицид Жоржа), ни венерические болезни (потенциальные) не остановили распутницу, а лишь случайное заражение оспой от сына. Впрочем, можно обосновать, мол, где тонко, там и рвётся - всё окончил недогляд за чадом (снова у Золя невинно страдающие дети).К слову, ребёнок Нана выросла в такую взрослую Нана неспроста. В предшествующем романе "Западня" описано, как она наблюдала за изменами матери, плюс воспитали её пьющие и безразличные родители вкупе с парижскими улицами-притонами, на которые она потом через много лет "по старой памяти" полюбила заглядывать, даже уже живя в роскоши во дворце.Не одна Нана всё испортила, не она во всём виновата. Во-первых, институт куртизанок (не ВУЗ, а явление, ха-ха) существовал во Франции издавна, и как бы само общество породило Нана. А затемс нею поднялась на поверхность общества и начала разлагать аристократию та гниль, которая при всеобщем попустительстве бродит в низах, в народеБлиже к концу романа высший свет стал напоминать полчища червей, копошащихся в навозе - настолько люди потеряли чувство собственного достоинства. Особенно жалок был граф Мюффа, и никакой зов ...зды его не оправдывает: поставь он сразу выскочку Нана на место, глядишь, не причинила бы она столько бед.Самая труднопонимаемая для меня часть книги - это роман Нана и Фонтана. Как сатира и вакханку, их связывала лишь плотская близость, или было в их отношениях что-то свыше этого? Навскидку, Нана пробовала с Фонтаном вести честную и чистую жизнь, далёкую от разврата и куртизаночного блеска. Возможно, не окажись её избранник таким козлом (и поведенчески, и внешне), не взошла бы она на алтарь парижской похоти и вела бы тихую жизнь буржуа. А возможно, что её естество вышло бы наружу тем или иным образом, рано или поздно. Ведь позже она обещала графу хранить верность даже как будто искренне.
Попадание стрелы Амура в сердце Нана можно объяснить иным отношением Фонтана к ней по сравнению с остальными мужчинами. Он как будто не пытался завоевать её, и равнодушием ("Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей") расположил к себе, однако это равнодушие потом даст о себе знать - именно этим наравне в социальными условиями объясняется их разлад.
Как и война, любовь-страсть (=Нана) не щадит ни женщин (Атласка), ни детей (Жорж), ни стариков (маркиз). В скобках лишь те, кого это коснулось напрямую, а не счесть опосредованно пострадавших. Вот и на смену любовному умопомрачению в конце книги пришла война, пока еще локальная - франко-немецкая - но уже предвозвестник будущих перемен. Впрочем, еще долго знать не сможет понять, что есть дела поважнее, чем адюльтерные похождения. Да и до сих пор мы, люди всех статусов и возрастов, никак не можем отделаться от власти Венеры и от притяжения бога войны Марса, заставляющих нас любить и ненавидеть. Нам суждено вечно чувствовать их взаимосвязь, и даже в космосе мы, 3-е по счёту, зависли между планетами с такими названиями.
При этом, она одновременно искушающий дьявол во плоти, вслед за любовью несущий разрушение. В первой половине романа ты даже веришь, что она жаждет выбиться в люди для очищения. Во второй половине - понимаешь: это затевалось ради славы, богатства и (подсознательно) чтобы развернуть свой культ во всю мощь.
Ведь давайте задумаемся: если вы любитель плотских утех и разнообразных партнёров, а тут вам оказалось дозволено безнаказанно заниматься любимым делом, при этом получая большие деньги и почёт в высшем обществе - пожалуй, многие бы из нас согласились... И немало современных красивых девушек, к сожалению, идут по той же тропе (например, в OnlyFans).
Только не все становятся богинями. Нана (Нане?) частично повезло, но велика была доля её собственной увёртливости, умения манипулировать мужчинами. И где удача, там и невезение - ведь нельзя сказать, что звезда Нана сошла с небосклона по естественным причинам. Ни скандалы, ни криминал (как то покушение на суицид Жоржа), ни венерические болезни (потенциальные) не остановили распутницу, а лишь случайное заражение оспой от сына. Впрочем, можно обосновать, мол, где тонко, там и рвётся - всё окончил недогляд за чадом (снова у Золя невинно страдающие дети).К слову, ребёнок Нана выросла в такую взрослую Нана неспроста. В предшествующем романе "Западня" описано, как она наблюдала за изменами матери, плюс воспитали её пьющие и безразличные родители вкупе с парижскими улицами-притонами, на которые она потом через много лет "по старой памяти" полюбила заглядывать, даже уже живя в роскоши во дворце.Не одна Нана всё испортила, не она во всём виновата. Во-первых, институт куртизанок (не ВУЗ, а явление, ха-ха) существовал во Франции издавна, и как бы само общество породило Нана. А затемс нею поднялась на поверхность общества и начала разлагать аристократию та гниль, которая при всеобщем попустительстве бродит в низах, в народеБлиже к концу романа высший свет стал напоминать полчища червей, копошащихся в навозе - настолько люди потеряли чувство собственного достоинства. Особенно жалок был граф Мюффа, и никакой зов ...зды его не оправдывает: поставь он сразу выскочку Нана на место, глядишь, не причинила бы она столько бед.Самая труднопонимаемая для меня часть книги - это роман Нана и Фонтана. Как сатира и вакханку, их связывала лишь плотская близость, или было в их отношениях что-то свыше этого? Навскидку, Нана пробовала с Фонтаном вести честную и чистую жизнь, далёкую от разврата и куртизаночного блеска. Возможно, не окажись её избранник таким козлом (и поведенчески, и внешне), не взошла бы она на алтарь парижской похоти и вела бы тихую жизнь буржуа. А возможно, что её естество вышло бы наружу тем или иным образом, рано или поздно. Ведь позже она обещала графу хранить верность даже как будто искренне.
Попадание стрелы Амура в сердце Нана можно объяснить иным отношением Фонтана к ней по сравнению с остальными мужчинами. Он как будто не пытался завоевать её, и равнодушием ("Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей") расположил к себе, однако это равнодушие потом даст о себе знать - именно этим наравне в социальными условиями объясняется их разлад.
Как и война, любовь-страсть (=Нана) не щадит ни женщин (Атласка), ни детей (Жорж), ни стариков (маркиз). В скобках лишь те, кого это коснулось напрямую, а не счесть опосредованно пострадавших. Вот и на смену любовному умопомрачению в конце книги пришла война, пока еще локальная - франко-немецкая - но уже предвозвестник будущих перемен. Впрочем, еще долго знать не сможет понять, что есть дела поважнее, чем адюльтерные похождения. Да и до сих пор мы, люди всех статусов и возрастов, никак не можем отделаться от власти Венеры и от притяжения бога войны Марса, заставляющих нас любить и ненавидеть. Нам суждено вечно чувствовать их взаимосвязь, и даже в космосе мы, 3-е по счёту, зависли между планетами с такими названиями.
13.03.2024 05:30
HighlandMary
В сочинениях современников Золя мне довольно часто попадались утверждения, что его романы "развращают молодежь". Это всегда меня удивляло, потому что хоть Золя действительно изображает в своих романах всевозможый разврат и порок, его натуралистические описания способны вызвать скорее отвращение, чем интерес. Кроме того, мне пока не встретился ни один роман, в котором "предающиеся разврату" персонажи не страдали бы от своих поступков и не разрушали бы свою жизнь. Так что возможно, Эмиль Золя был большим моралистом, чем его критики.
В романе "Нана" тема разрушительного порока раскрыта ярче, чем во всех предыдущих частях "Ругон-Маккаров". Заглавная героиня - бездарная актриса и профессиональная содержанка - разрушает все, к чему прикасается. Как дорогие вещи, которые ей дарят, так и жизни своих любовников. Один театральный критик сравнил в своей статье Нана с золотой мухой:
Нравственное разложение низов проникало через нее в высшее общество и, в свою Очередь, разлагало его. Она становилась стихийной силой, орудием разрушения и, сама того не желая, развращала, растлевала Париж своим белоснежным телом. В конце статьи она сравнивалась с мухой, золотой, как солнце, мухой, слетевшей с навозной кучи; мухой которая всасывает смерть с придорожной падали, а потом жужжит, кружится, сверкает, точно драгоценный камень, и отравляет людей одним лишь прикосновением, влетая в их дворцы через открытые окна.Отчасти это справедливо. Причем Нана настолько бездушна и бессердечна по отношению к другим людям, что в процессе чтения мне было даже жалко ее любовников. Они же страдали! Они расставались ради нее не только с состояниями, но и со своим человеческим достоинством! Как минимум двое человек покончило с жизнью из-за этой женщины! Однако, пожалуй, жалеть их не стоит. Нана, оправдывающаяся после смерти молодого человека, которому она отказала, совершенно права:
- Слушай, ведь это все происходило на твоих глазах. Ну, скажи правду... Разве я их принуждала? Вечно их торчало около меня целая дюжина, и все они из кожи вон лезли, старались перещеголять друг друга да придумать гадость похуже. Они мне опротивели! Я упиралась, не хотела им потакать, мне было страшно... Да вот тебе самый лучший пример: все они хотели на мне жениться. Каково, а? Да, милый мой я бы двадцать раз могла стать баронессой или графиней, если бы согласилась. А я отказывала им потому, что была благоразумна... От скольких гадостей и преступлений я их оберегла! Они на все были способны - на воровство, на убийство. Да, да, они отца с матерью убили бы по одному моему слову... И вот благодарность! Действительно, этих мужчин никто не заставлял связываться с ней, содержать ее, унижаться перед ней. Сами предложили, сами все сделали. Так что театральный критик был не совсем прав. Не Нана заражала "высшее общество" пороком и разложением. "Высшее общество" само по себе деградировало и разложилось настолько, что оказалось в полном подчинении у профессиональной содержанки.
Стоит вспомнить, что цикл "ругон-Маккары" - это "Естественная и социальная история одной семьи в эпоху Второй империи». Поэтому "Нана" изображает финальную стадию разложения не некого абстрактного "высшего общества", а конкретной Второй империи.
В книге много говорят о Бисмарке. Говорят одними и теми же словами в гостинных графинь и на вечере у актрис. А еще о Бисмарке говорят у постели Нана, умершей от оспы. На момент ее смерти Франция объявило войну Пруссии. Скоро начнется Франко-прусская война, которая продемонстрирует всю слабость империи и приведет к низложению императора. (Ну а дальше провозглашение Третьей республики, правительство Тьера, Парижская комунна и вот это вот все) И мне кажется, что, в некоторой степени, Нана символизирует Вторую Империю. Такая же бездушная, разрушительная, окруженная роскошью и при этом стремительно идущая к краху. Да вы только посмотрите, как описывает ее Золя в период наибольшего успеха:
И все эти сбережения, начиная от луидоров спекулянтов и кончая медяками бедняков, поглощались особняком на авеню де Вилье. С другой стороны, Штейнер вступил в компанию с эльзасским шахтовладельцем; там, в далеком провинциальном углу, жили рабочие, почерневшие от угольной пыли, обливавшиеся потом, день и ночь напрягавшие мускулы, чувствуя, как трещат их кости, - для того, чтобы Нана могла жить в свое удовольствие. А она, подобно пламени, пожирала все: и золото, награбленное спекуляциями, и гроши, добытые тяжелым трудом рабочего.И еще:
Полученное им наследство заключалось в поместьях, пашнях, лугах, лесах и фермах. Ему пришлось быстро продать все это одно за другим. С каждым куском, который Нана клала себе в рот, она проглатывала десятину земли. Залитая солнцем трепещущая листва, покрытые высокими колосьями нивы, золотистый виноград, поспевающий в сентябре, густые травы, в которых коровы утопали по самое брюхо, - все исчезло, точно поглощенное бездной; туда же ушли река, каменоломни и три мельницы. Нана проходила, сметая все на своем пути, как вторгшийся в страну неприятель, как туча саранчи, опустошающей целую область, над которой она проносится. От ее маленькой ножки на земле оставался след, как после пожара. Она с обычным добродушием уничтожила наследство, ферму за фермой, луг за лугом, так же незаметно, как уничтожала между завтраком и обедом жареный миндаль, который лежал у нее в мешочке на коленях.А когда Нана обезображена оспой и мертва, на улице кричат : "В Берлин!"
Криками с улицы "В Берлин! В Берлин! В Берлин!" заканчивается книга, жизнь Нана, а в скором времени - и Вторая империя.
В романе "Нана" тема разрушительного порока раскрыта ярче, чем во всех предыдущих частях "Ругон-Маккаров". Заглавная героиня - бездарная актриса и профессиональная содержанка - разрушает все, к чему прикасается. Как дорогие вещи, которые ей дарят, так и жизни своих любовников. Один театральный критик сравнил в своей статье Нана с золотой мухой:
Нравственное разложение низов проникало через нее в высшее общество и, в свою Очередь, разлагало его. Она становилась стихийной силой, орудием разрушения и, сама того не желая, развращала, растлевала Париж своим белоснежным телом. В конце статьи она сравнивалась с мухой, золотой, как солнце, мухой, слетевшей с навозной кучи; мухой которая всасывает смерть с придорожной падали, а потом жужжит, кружится, сверкает, точно драгоценный камень, и отравляет людей одним лишь прикосновением, влетая в их дворцы через открытые окна.Отчасти это справедливо. Причем Нана настолько бездушна и бессердечна по отношению к другим людям, что в процессе чтения мне было даже жалко ее любовников. Они же страдали! Они расставались ради нее не только с состояниями, но и со своим человеческим достоинством! Как минимум двое человек покончило с жизнью из-за этой женщины! Однако, пожалуй, жалеть их не стоит. Нана, оправдывающаяся после смерти молодого человека, которому она отказала, совершенно права:
- Слушай, ведь это все происходило на твоих глазах. Ну, скажи правду... Разве я их принуждала? Вечно их торчало около меня целая дюжина, и все они из кожи вон лезли, старались перещеголять друг друга да придумать гадость похуже. Они мне опротивели! Я упиралась, не хотела им потакать, мне было страшно... Да вот тебе самый лучший пример: все они хотели на мне жениться. Каково, а? Да, милый мой я бы двадцать раз могла стать баронессой или графиней, если бы согласилась. А я отказывала им потому, что была благоразумна... От скольких гадостей и преступлений я их оберегла! Они на все были способны - на воровство, на убийство. Да, да, они отца с матерью убили бы по одному моему слову... И вот благодарность! Действительно, этих мужчин никто не заставлял связываться с ней, содержать ее, унижаться перед ней. Сами предложили, сами все сделали. Так что театральный критик был не совсем прав. Не Нана заражала "высшее общество" пороком и разложением. "Высшее общество" само по себе деградировало и разложилось настолько, что оказалось в полном подчинении у профессиональной содержанки.
Стоит вспомнить, что цикл "ругон-Маккары" - это "Естественная и социальная история одной семьи в эпоху Второй империи». Поэтому "Нана" изображает финальную стадию разложения не некого абстрактного "высшего общества", а конкретной Второй империи.
В книге много говорят о Бисмарке. Говорят одними и теми же словами в гостинных графинь и на вечере у актрис. А еще о Бисмарке говорят у постели Нана, умершей от оспы. На момент ее смерти Франция объявило войну Пруссии. Скоро начнется Франко-прусская война, которая продемонстрирует всю слабость империи и приведет к низложению императора. (Ну а дальше провозглашение Третьей республики, правительство Тьера, Парижская комунна и вот это вот все) И мне кажется, что, в некоторой степени, Нана символизирует Вторую Империю. Такая же бездушная, разрушительная, окруженная роскошью и при этом стремительно идущая к краху. Да вы только посмотрите, как описывает ее Золя в период наибольшего успеха:
И все эти сбережения, начиная от луидоров спекулянтов и кончая медяками бедняков, поглощались особняком на авеню де Вилье. С другой стороны, Штейнер вступил в компанию с эльзасским шахтовладельцем; там, в далеком провинциальном углу, жили рабочие, почерневшие от угольной пыли, обливавшиеся потом, день и ночь напрягавшие мускулы, чувствуя, как трещат их кости, - для того, чтобы Нана могла жить в свое удовольствие. А она, подобно пламени, пожирала все: и золото, награбленное спекуляциями, и гроши, добытые тяжелым трудом рабочего.И еще:
Полученное им наследство заключалось в поместьях, пашнях, лугах, лесах и фермах. Ему пришлось быстро продать все это одно за другим. С каждым куском, который Нана клала себе в рот, она проглатывала десятину земли. Залитая солнцем трепещущая листва, покрытые высокими колосьями нивы, золотистый виноград, поспевающий в сентябре, густые травы, в которых коровы утопали по самое брюхо, - все исчезло, точно поглощенное бездной; туда же ушли река, каменоломни и три мельницы. Нана проходила, сметая все на своем пути, как вторгшийся в страну неприятель, как туча саранчи, опустошающей целую область, над которой она проносится. От ее маленькой ножки на земле оставался след, как после пожара. Она с обычным добродушием уничтожила наследство, ферму за фермой, луг за лугом, так же незаметно, как уничтожала между завтраком и обедом жареный миндаль, который лежал у нее в мешочке на коленях.А когда Нана обезображена оспой и мертва, на улице кричат : "В Берлин!"
Криками с улицы "В Берлин! В Берлин! В Берлин!" заканчивается книга, жизнь Нана, а в скором времени - и Вторая империя.
13.03.2024 05:30
alenenok72
Бррр.... Очень тяжело шла эта книга. Нет, написана она по прежнему легким языком, воспринимается легко, но слой общества, описанный в этой книге, их жизнь, очень тяжело воспринимается.
г-жа Робер — порядочная женщина, у которой бывает не больше одного любовника, причем это всегда какой-нибудь весьма почтенный человекВот краткое описание того, что там творится и описано. У меня было ощущение клоаки, когда Я слушала книгу.
Можно не брать верно ни одной ноты и при этом срывать аплодисменты только своей красотой и соблазнительными позами, Мужья, которые являются фактически сутенерами своих жен, "честные женщины", презирающие куртизанок и при этом сами имеющую любовников, лесбийские отношения.
И вот как сочетается красота тела и такая грязь в душе. И ребенок, который тоже является игрушкой.
Лучше всего охарактеризовал сам Золя: "грязь и пустота". Коротко и точно.
Одно только немножко удивило: было сказано: "только русские так умеют заваривать чай", видимо действительно у нас была особая культура чаепития, которая сейчас забыта.
г-жа Робер — порядочная женщина, у которой бывает не больше одного любовника, причем это всегда какой-нибудь весьма почтенный человекВот краткое описание того, что там творится и описано. У меня было ощущение клоаки, когда Я слушала книгу.
Можно не брать верно ни одной ноты и при этом срывать аплодисменты только своей красотой и соблазнительными позами, Мужья, которые являются фактически сутенерами своих жен, "честные женщины", презирающие куртизанок и при этом сами имеющую любовников, лесбийские отношения.
И вот как сочетается красота тела и такая грязь в душе. И ребенок, который тоже является игрушкой.
Лучше всего охарактеризовал сам Золя: "грязь и пустота". Коротко и точно.
Одно только немножко удивило: было сказано: "только русские так умеют заваривать чай", видимо действительно у нас была особая культура чаепития, которая сейчас забыта.
13.03.2024 05:30
vicious_virtue
В "Ругон-Маккарах" свой Париж. Все классы, от низов в "Западне", среднего в "Странице любви" и высших в "Его превосходительстве Эжене Ругоне", плюс смешанные, изображают Париж таким серпентарием, пандемониумом, паноптикумом и черт знает чем еще, что смотреть в его сторону не хочется. Плассан и крошечные городки, куда разбросало некоторых Ругонов, Муре и Маккаров, со своими мелкобуржуазными интригами в подметки не годятся столице; вся периферия только и способна, что переворот в желтом салоне задумать, мальчику голову прострелить и наследство молодой девушки растащить, а Париж на ста страницах любого из посвященного ему романов Ругон-Маккаров подемонстрирует извращенность и низость человеческой натуры в сто крат выразительнее. Все началось с невинных игр с плетками Эжена и Клотильды, продолжилось сожительством молодой жены с супругом Аристидом Саккаром и его сыном от первого брака одновременно, ужасающей амбициозностью Октава Муре, падением Жервезы - честное слово, фанатизм Анжелики, медленное внутреннее горение Элен, весь Центральный рынок, Коммуна и психоз Клода Лантье не так пугают, как сумасшествие целого пласта общества, который должен был бы по мнению некоторых быть кремочкокремом и сливочкосливками. Они целенаправленно транжирят огромные состояния своих древних родов, женят детей ради присоединения состояния супруга, возносят на вершины и сталкивают с них случайно оказавшихся поблизости актрис, певичек, прочих дам полусвета, пьют, играют на скачках, развлекаются и, конечно, предаются всем возможным плотским удовольствиям. Ни в одной другой книге проститутки, мокрые от слюней мужики и полураздетые героини низкопробных пьес не вызывали такого омерзения. Простите, ни в одном другом цикле. Все приключения парижского высшего света пронизаны одним и тем же духом и, как бы Золя ни старался не судить, не получается даже у него, бедняги, куда уж мне."Нана", не зря отставленная к концу цикла по задумке автора, оказывается апофеозом всего, что творилось в столице Франции. Все, чему читатель успел уже ужаснуться в предыдущих парижских романах, здесь обретает логическое завершение, то есть на самом деле доходит до абсурда. Нана, она же Анна Купо (ни разу, замечу, ее настоящее имя не упоминается в тексте), полная, округлая, статная, кажется молохом, пожирающим аристократов и мошкару вокруг, потому что кому-то нужно перемолоть их своими гигантскими челюстями, ибо иначе они долго еще будут гнить в собственной ничтожности. Не знаешь, кого презираешь больше, глупую, тщеславную и бессердечную Нана или богатеев с отключаемым мозгом. Конечно, не сама Нана создала такое общество, все было наоборот, но неприятны абсолютно все герои. Небольшое сочувствие вызывает в какой-то момент граф Мюффа, дошедший до ручки и ударившийся в религию, короче, Каренин немножко, но и он жалок. Один спускает все деньги и сжигает себя в конюшне вместе с несчастными лошадьми, другой закалывается маникюрными ножничками, третий казенные деньги растрачивает и попадает в тюрьму, четвертый теряет театр, и так далее. И все она. Не будь Нана так неприятна, я бы поаплодировала.Роман построен на ярких пятнах сцен, а не на последовательности повествования, причем пятна в теории должны быть яркими и запоминающимися... Но где-то на середине содержание свелось к "театр, потом она одевается, потом ужин, потом театр, потом где-то еще ужин", и до сцены скачек ничего нового не происходило, даже буколическая сценка в деревенском поместье напомнила не о пастушках и настоящей Аркадии, а о забавах Марии-Антуанетты. Скачки и попытка самоубийства Жоржа с его символическим кровавым пятном должны были стать переломно-значительными, но единственной действительно поразившей сценой стала заключительная, с опасливо жмущимися по углам мужчинами, древним таким обществом женщин-плакальщиц, войском, идущим на Берлин, и в сердце всего этого - обезображенное, гниющее и зловонное тело Анны Купо.Спросили у меня после прочтения, жаль ли Нана. Не, не жаль.